Taifas literar
nr. 25/2020
eseu 33-40
dimër în albaneză (din proto-albanezul târziu *dimənə < *ðimənə, din proto-albanezul *j́īmanʉh, din proto-indo-europeanul Jocuri de cuvinte – iarnă *ǵʰéymōn < *ǵʰeym-, „iarnă”; cognat cu vechiul grec kheimṓn - χειμών, „iarnă”); Geografie lingvistică – Iarnă dōngjì - 冬天, 冬季 în chineză;
Constantin Niţu
fuyu - ふゆ în japoneză;
Din DEX '09 (2009) aflăm că iarnă s. f., ierni pl., este anotimpul cel mai friguros, care urmează după toamnă și precedă primăvara, cuprins între solstițiul (din francez solstice, din latinescul solstitium) de la 22 decembrie și echinocțiul (din francezul équinoxe, din vechiul francez equinoce, din latinul medieval equinoxium, din latinescul aequinoctium, din aequus, „egal” + nox, „noapte”, când ziua este egală cu noaptea) de la 21 martie. Este moștenit din latinul hiberna [tempora], din hībernum, din hībernus, din proto-indo-europeanul * ǵʰey-m-r-ino-, din * ǵʰey-, echivalent cu hiems, „iarnă, frig, ger”, + rnus, sufix.
gaeaf m în velșă (din galezul medieval gayaful, din vechiul galez gaema, din protocelticul * gyamo-, din proto-indo-europeanul * ǵʰyem-), geamhradh m în galeză, geimhreadh m în irlandeză (din vechiul irlandez gemred, din protocelticul *gamur, din protoindo-europeanul *ǵʰyem-), goañv în bretonă, gwav în cornish, geurey m în manxi; gyeoul - 겨울 în coreeană; hai în navajo; hcaung: - ဆ
ောင်း în burma;
hĕlle - хĕлле în ciuvașă; hemanta - हे मन्त m în sanscrită; hibierno m în aragoneză, enviern m în romanșă, hiver m în franceză, hivern m în catalană, ibérru m în sardă,
În alte limbi iarnă se traduce prin:
inverno m în galiciană,
āʒən - аʒын în abhază;
italiană, portugheză și spaniolă,
calikālaṃ - చలికాలం, śītakālamu -
ivèrn m în occitană,
శీతకాలము în telugu; cheimónas, khjimónas - χειμώνας m în greacă, kheimṓn - χειμών m în vechea greacă;
iviernu m în asturiană, nvèrnu m în siciliană, unvier m în friuliană (toate, pe diferite căi, din latinul vulgar *invernum, o modificare a latinului hībernum (tempus), din hībernus,
anul IV, nr. 25, 2020 ISSN 2458-0198 – ISSN-L 2458-0198
33
Moto: „Mi s-a spart, Doamne, liniștea-n bucăți/Și mi-a rămas doar umbra ei în mână,/Pleacă toamna peste alte hărți,/Pleacă toamna, nu vrea să rămână...” (Nicolae NicioarăHoria, „Pleacă toamna...”)