Diccionario Etno-lingüístico Quechua Norteño

Page 1

PedagĂłgico Internacional Elim

Mi tierra, mi lengua Ff

(Quechua NorteĂąo)

0


PedagĂłgico Internacional Elim

Mi tierra, mi lengua (Quechua NorteĂąo)

Agradecimiento:

Dedicatoria:


Pedagógico Internacional Elim

Mi tierra, mi lengua (Quechua Norteño)

Te comparto algo de mí:


Pedagógico

Mi tierra, mi lengua

Internacional Elim

Índice:

(Quechua Norteño)


Pedagógico Internacional Elim

Mi tierra, mi lengua (Quechua Norteño)

Introducción: El quichua norteño, quichua ecuatoriano o simplemente quichua (kichwa shimi) es el segundo idioma más hablado de la familia de las lenguas quechuas.

El origen de las diferentes variedades de lenguas y riquezas de dialectos, tienen un origen bíblico, especificado en el libro de “Génesis 11:1-9”, los acontecimientos que sucedieron en la Torre de Babel. Dios confunde las leguas de los habitantes de la tierra, pero cabe destacar que Dios al confundir las leguas, también en paralelo crea las bellas variedades de lenguas y dialectos que tenemos hoy en día. A pesar de las diferentes plataformas multilinguísticas existentes, los beneficios de la Palabra de Dios no han dejado de llegar a cada persona a través de diferentes medios, cumpliéndose lo que el Señor Jesús dijo: “Y será predicado este evangelio del reino en todo el mundo, para testimonio a todas las naciones; y entonces vendrá el fin”- (Mateo 24:14). También su juramento: “Porque escrito está: Vivo yo, dice el Señor, que ante mí se doblará toda rodilla, y toda lengua confesará a Dios” -(Romanos 14:11/ Isaías 45:23/ Filipenses 2:10-11).

El origen de las diferentes variedades de lenguas y riquezas de dialectos, tienen un origen bíblico, especificado en el libro de

Es empleada en la Sierra y Oriente del Ecuador, en el suroeste de Colombia por los inga (dos variantes llamadas inga) y la selva baja norte del Perú (inka o quechua del Pastaza) por un aproximado de 2.5 millones de personas. Es cooficial con el español en los tres países "dentro de las zonas que se emplea". Una norma estándar se emplea en el Ecuador, conocida como kichwa unificado (Shukllachishka Kichwa).


Pedagógico Internacional Elim

Mi tierra, mi lengua (Quechua Norteño)

Dato Importante: Existen también numerosos quechuahablantes en las pequeñas ciudades de Ferreñafe (Lambayeque) y Pucará (Cajamarca). Este espacio de habla quechua en su variante Incahuasi-Cañaris se inicia en el ascenso a la sierra desde la zona costera de Lambayeque y se extiende en dirección noreste hasta a las vecinas regiones de Cajamarca y Piura. En Cajamarca, se encuentran en Andanga, Rumichaca, Tucto y Guayabo en el distrito de Miracosta (Chota), en torno al vecino valle de Sangana, y en Querocotillo (Cutervo). Ambos se encuentran en límites del distrito de Incahuasi. También se habla este idioma en los caseríos de Tallas, Lishinas, Ninamaba, Pascapampa y Atunpampa (Jaén), ubicados en la vertiente Amazónica, a orillas del río Huancabamba, en límites con Cañaris. En Piura, los hablantes de quechua se ubican en Chilcapampa, en el distrito de Huarmaca (Huancabamba).


Pedagógico Internacional Elim

a: adv.m. pues a: fon. "(fonema vocálico abierto bajo central del idioma quechua); (vocal abierta, baja central); (vocal abierta, central y la de mayor frecuencia)" a!; aa!: interj. ¡oh!; ¡si! a-ari: adv.m. claro abahiñu: s.(esp) papa morada pelada abas: s.(bot)(esp) haba; habas abas kuta; abas hak'u: s.(p.esp) harina de habas abaspa tuktun: s.(p.esp) flor de haba; tejido que se parece a la flor de haba abiha: s.(zoo)(esp) abeja abiyay: v.tr.(esp) aviar; dar a alguien lo necesario para un viaje abiyu: s.(esp) avío; comida fría abril: s.(mes)(esp) abril abugadu: s.(esp) abogado abunu: s.(agr)(esp) abono abusay: v.tr.(esp) abusar; violar (sexual) abuta: s.(bot)(amz) "abuta; barbasco; especie de planta medicinal, usos principales: calentura, diabetes, malaria, espasmos menstruales, úlceras, analgético, analgético dental etc." achá: adv.afirm. seguramente (en la respuesta); posiblemente (en la respuesta); ciertamente

Mi tierra, mi lengua (Quechua Norteño)

achachachinakuy: v.recip. darse calor; calentarse achachachiy: v.tr. calentar; dar calor achachakuy: v.pron.(enfat.) sentir calor; hacer calor Achachallawya!: interj. ¡Qué terrible!; ¡Qué horrible! Achachaw!: interj. ¡Qué lástima!; ¡Qué sorpresa!; ¡ah...!; ¡Qué será! Achachaw!: interj.(d1) ¡Qué calor!; ¡qué caliente! Achachaw!: interj.(d2) ¡Qué dolor!; [ante la sensación de algo punzante] Achachay!: interj.(d1) ¡Qué frío!; [frío] Achachay!: interj.(d2) ¡Qué horrificante!; ¡Qué miedo!; ¡Qué espanto!; ¡Qué susto! achachay: s. algo que da miedo achachi: s.(aym) anciano achachilla: s. maravilla; milagro achakana: s.(bot) planta de las familias de los cactus; (raiz comestible) Achakaw!: interj. ¡Qué dolor!; Qué desagrado!; [exclamación de dolor] achakawka: s.(zoo) zarigüeya; muca; marsupial americano achakay!: interj. ¡qué miedo! achaki: s.(l.esp) achaque; pretexto; motivo achakita churay: v.intr.(p.l.esp) invocar un pretexto achakiy: v.intr.(p.l.esp) decir lo uno y hacer lo otro achaku: s.(zoo) zarigüeya; muca; marsupial americano achala: s. adorno achalachiy: v.tr. adornar achalakuy: v.intr. adornarse


Pedagógico Internacional Elim

achalasqa: p.p.p. adornado Achalaw!: interj. ¡Qué bonito!; ¡Qué lindo!; ¡Qué deseable!; ¡Qué rico!; [exclamación de alegría] achalayki: s. lujo; suntuosidad achanqaray: s.(bot) begonia; especie de planta herbácea (su raíz cura la terciana); achanccaray; planta usada para teñir de rojo achaqay: v.tr. morder achari: adv.afirm. seguramente (en la respuesta); posiblemente (en la respuesta); ciertamente; seguramente achay: s. calor; rayo solar achay: s. eso (enfático) achay: v.impers. hacer calor achay: v.tr. romper o abrir un huevo; rajar un huevo achi: adv.afirm. seguramente; posiblemente achik: adj. claro; luminoso; limpio achik: s. luz; claridad; resplandor achikachikuq: s. linterna; lámpara achikay: v.tr. rogar; solicitar achikinbiha: s.(esp) bruja achiklla: adj. limpio achikyachiy: v.tr. aclarar; alumbrar achikyakuy: v.intr. alumbrarse achikyaq: s. luz achikyay: s. amanecer achikyay: v.impers. alborear; amanecer; despejarse la atmósfera; aclararse la oscuridad; despejarse achikyay: v.intr. lucir; brillar; iluminar; despejarse; aclararse; relucir; resplandecer achikyay: v.tr. iluminar; alumbrar

Mi tierra, mi lengua (Quechua Norteño)

Achil: s.(mit)(ecu) nombre prekichwa de dios Achil Tayta: s.(mit)(ecu) Padre Atsil (dios) Achil Yaya: s.(mit)(ecu) Padre Atsil (dios) achi mama: s.(fam) madrina; madrina de bautizo achipsa: s. tallo delgado y seco bueno como mecha achira: s.(bot) planta de hojas anchas y flores amarillas; planta ornamental de la familia de las cannáceas; su raiz se utiliza en la alimentación; achira (planta cannácea cuyas hojas sirven para envolver tamales y humitas); achira; planta cuya semilla se usa para teñir de rojo achis: s.(bot) ajonjolí; sésamo (planta parecida a la quinua) achita: s.(bot) quihuicha; especie de amaranto achi tayta: s. padrino; padrino de bautizo achiusa: s.(onom) estornudo achiusay: v.intr.(onom) estornudar achiwa: s. parasol pequeño; parasol; toldo achiwa-achiwa: s.(bot) especie de arbusto cuyas hojas se usan para teñir azul achi wawa: s.(fam) ahijado; ahijado; ahijada achiwiti: s.(bot) achiote; achote; bija; especie de arbolillo; árbol de la familia de las bináceas posee propiedades tintoreas que se utilizan en la comida; especie de planta (su semilla roja es usada como colorante


Pedagógico Internacional Elim

para comidas y teñidos); achiote; planta cuya semilla se usa para teñir de rojo; achiote - arbusto cuyo fruto es usado como colorante en las comidas. en la medicina popular cura el mal llamado pián (cuchipe) achiy: v.tr. disfrutar de; gozar de achiy: v.tr.(d2) atizar; atizar el fuego achiyá: adv.afirm. sí pues; seguramente; posiblemente; muy probable achiyari: adv.afirm. posiblemente; no hay duda achiyay: v.intr. estornudar achi yaya: s.(fam) padrino achka: adj. mucho; mucha; muchos; muchas; harto; bastante; abundante; harto; mucho; varios; demasiado; bastante; mucho; bastante; gran cantidad; cuantioso; numeroso achkachay: v.intr. abundar achkachay: v.tr. aumentar achkam: expr. lo más achkanyay hayñikuna: s. derechos colectivos achka qullqipaq rantisqa ñin: expr. dice que ha comprado por mucha plata achka qullqipi qhaturiq: adj. caro achka qullqi waliq: adj. caro achka runa: s. muchedumbre; gentía achkash: s.(zoo) cordero; corderito achkata: adv.m. mucho achka tiyay: v.intr. abundar achka t'asla: s.(mat) poliedro achka uya: s.(mat) poliedro Achkay: s.(mit) Achicay; anciana devoradora de niños que personifica el mal; mujer mala y devoradora de

Mi tierra, mi lengua (Quechua Norteño)

niños; mujer mala que no sabe ayudar a los pobres; espíritu antiguo maligno que devora seres humanos achkayachiq: s. que hace aumentar achkayachiy: v.tr. acrecentar; aumentar; multiplicar achkayay: v.intr. acrecentarse; aumentarse; multiplicarse; crecer; ensancharse achki: s. luz; claridad; resplandor achkikuq: s. lámpara; linterna achkina: s. linterna; candil; algo que alumbra achkiy: v.tr. alumbrar; iluminar achku: s. leña muy menuda achkukuy: v.tr. agarrar algo para uno mismo; adueñarse achkuy: v.tr. agarrar; atrapar; cazar junto sin matar achkuy: v.tr.(d2) raspar; escarbar achmikuq: s. azada (para cultivar) achmiy: v.tr. aporcar la primera vez achpay: v.mov. trepar; subir agarrándose achpaykachay: v.mov. subir cayéndose; jugar trepándose achqay: v.tr. aporcar la primera vez achu: s. paja; astilla; leña menuda achucha: s.(tex) motivo pallay en tejidos (significado no claro) achuchiy: v.tr. hacer llevar con la boca achukay: v.tr. manar (líquido) achuma qhiwillu: s. especie de cactus achuni: s.(zoo) "nasua sudamericana; achuni; achuni - pequeño cuadrúpedo rojizo, con el pene siempre erecto" achuni sananku: s.(bot) achunisanango; especie de planta medicinal de la selva


Pedagógico Internacional Elim

achuni ullu: s.(zoo) "pene de achuni (según la creencia popular, el pene del achuni usado para hacer pusanga y para tomarlo raspado en aguardiente como afrodisíaco)" achupalla: s.(bot) piña del monte; achupa; achupalla (planta silvestre y espinosa como la piña); planta semejante al magüey de la suni alta achuqalla: s.(tex) "bolsa (larga y estrecha, con franjas, adornada)" achuqalla: s.(zoo) comadreja achuqcha: s.(bot) caigua; pepino de comer; variedad de calabaza (cucurbitácea); planta de la familia de las cucurbitáceas de fruto alimenticio; achogcha; especie de planta de la selva (uso principal: alimento) achura: s.(mat) cuota achuray: v.tr. impartir achuy: v.tr. llevar entre los dientes; llevar algo con la boca achwatakuy: v.intr. revolcarse achhiq ñiy: v.dic. estornudar; decir achig achhiy: s. estornudo achhiy: v.intr. estornudar; decir achig achhumuy: v.mov. acercarse (en dirección del hablante) achhuray: v.mov. alejarse; partir achhuy: v.mov. acercarse achhuykuy: v.mov. acercarse achhuyuy: v.mov. acercarse; aproximarse adisir: expr.(esp) ha de ser; de todas maneras Adiyús: expr.(esp) ¡Adiós! admirasqa kay: v.intr.(esp) estar sorprendido

Mi tierra, mi lengua (Quechua Norteño)

adrí: adv.m.(esp) adrede; con intención; deliberadamente; intencionalmente; de propósito adubi: s.(esp) adobe afanakuy: v.intr.(esp) afanarse afaniswan: adj.(p.esp) afligido; preocupado; afanado afilay: v.tr.(esp) afilar aflihiy: v.tr.(esp) afligir agradisiy: v.tr.(esp) agradecer agustu: s.(mes)(esp) agosto aha: adj. difícil Ahá!: interj. ¡Ah; ya!; con que así ahachiy: v.tr. infectar una herida; hacer infectar; inflamar Ahahay!: interj. ¡Qué cómico!; ¡Qué risa! ahahay: v.dic. ah ah - reír -; reír sin control; carcajearse. No es bueno reírse así ahalla: adv.m. muy rápido ahallay: v.intr. apurarse; apresurarse ahan: interj. "con que así; ya me enteré; [expresión irónica con que se trata de chantajear, pero también se usa en bromas]" ahasqa: p.p. infectado ahay: v.intr. infectarse; inflamarse ahay: v.tr. resondrar; molestar; reprender; aconsejar bien ahayachiy: v.tr. cansar; fastidiar; ponerlo difícil ahayay: v.intr. cansarse de algo o alguien; sentir lo difícil ahi!: interj. "¡aaji!; [desafío, alegría, muy común entre los borrachos]" ahina: adv.m. así; consiguiente ahina: s. ejemplo ahinhu: s.(bot)(esp) ajenjo


Pedagógico Internacional Elim

ahitay: v.intr. empacharse ahiy: v.dic. "emitir el ""¡aaji!""" ahumpay: v.intr. encogerse de frío o dolor ahus: s.(bot)(esp) ajo ahus chiru: s.(bot)(p.esp) ajos chiro; especie de planta medicinal de la selva ahus p'anqa: s.(bot)(p.esp) "aju panga; ajus huasca; especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana, planta trepadora de olor fuerte de ajo, con sus hojas y corteza se curan el reumatismo y la artritis" ahus qiru; ahus k'aspi: s.(bot)(p.esp) "laurel blanco; pardillo; especie de planta medicinal, usos principales: medicina de chamanes para protección y fuerza" ahus sach'a: s.(bot)(p.esp) "ajo sacha; vid de ajo; árbol de ajo; especie de árbol de la selva con cuyas hojas y corteza se curan el reumatismo y la artritis; especie de arbusto regional cuyas hojas y corteza tienen un marcadisimo olor a ajo. Es empleada en condimentos. Gran calmante de dolores y en emplastos, remedio contra enfermedades renales" ahus waska: s.(bot)(p.esp) "ajus huasca; especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana, planta trepadora de olor fuerte de ajo, con sus hojas y corteza se curan el reumatismo y la artritis" ahuy: v.tr. mezclar; combinar ahwilay: v.tr.(esp) afilar aka: s. excremento; excrementos; guano; estiércol; caga; mierda; caca; pasta fecal; escoria; heces

Mi tierra, mi lengua (Quechua Norteño)

akachakuy: v.intr. hacer calor akachaq: adj. caliente; caluroso akachay: s. calor akachay: v.tr. quemar; arder aka hina sinqayuq: s.p.(k) nariz de caca Akakalláw!: interj. ¡Qué lástima!; ¡Qué pena!; ¡Pobrecito! Akakaw!: interj. ¡Qué dolor!; ¡Qué caliente!; [ante la sensación de algo punzante] akakaw!: interj.(d2) [risa femenina descontrolada] akakllu: s.(zoo) pájaro carpintero; una especie de perdiz; acaca; cargacha; Pájaro de la puna que ante la presencia de extraños hace mucha bulla. A las mujeres chifladas (que se ríen con cualquiera) se las compara con la acaca akakuy: v.intr. zurrarse aka k'ichki: s.(med) estreñimiento aka k'uchu: s. rincón para cagar; letrina tras la casa akanawasi: s. letrina; baño akanayaq runa: expr.(k) hombre gruñón; renegón akankaw: s.(zoo)(amz) acangau; caracara negra; especie de halcón; especie de ave akapa: adj. menudo; pequeño akapakuy: v.intr. enmohecerse akapana: s. huracán akapana: s. celaje; coloración del cielo en el alba o en el ocaso akaraqay: s. corral; majada; corral del ganado aka siki: s. culo de mierda; cagador akasu: conj.(esp) acaso


Pedagógico Internacional Elim

akatanqa: s.(zoo) escarabajo (de estiércol); escarabajo (lit. que empuja excremento) akatay: v.mov. acudir por algo; recurrir; ir sin ser invitado akatuwawa: s.(bot)(amz) acatuaua; especie de planta medicinal de la selva aka wara: s. pañal; pañales akay: s. deposición; deyección akay: v.tr. defecar; cagar; evacuar las materias fecales akayta mikuy supiyta pitay: expr.(k) ¡come mi caca y fuma mi pedo! aki: s. suegra con relación a su yerno akila: adj. rápido akilla: s. vaso de metal; vaso de oro o plata aklla: s.(his) joven escogida de la casa real; virgen para servicio religioso; virgen del sol akllachiy: v.tr. hacer escoger akllakuy: v.tr. elegir akllamuy: v.tr. ir a escoger akllanakuy: s.(neo) elecciones akllapayay: v.tr. escoger repetidamente akllapuy: v.tr. escogérselo akllasqa: p.p.p. elegido; escogido; selecto; seleccionado aklla wasi: s.(his) convento de mujeres vírgenes; gineceo incaico; casa de las escogidas akllay: s. "elección, lotería" akllay: v.tr. elegir; seleccionar; escoger; clasificar; escoger; separar akllay papa: s. papa harinosa; papa selecta akllaypaq: adj. elegible

Mi tierra, mi lengua (Quechua Norteño)

akna: s. acción; ejecución; efecto aknachay: v.tr. efectuar; ejecutar akñichiy: v.tr. hacer eructar a un niño akñiy: v.dic. "eructar; decir ""ac""" aksay: adj. malo; cruel; envidioso aksu: s.(tex) bata; vestido; mantón; capa; prenda de vestir de la mujer; saya; acsu (saya de las mujeres indígenas) aksullichiy: v.tr. vestir (a alguien); hacer vestir aksullikuy: v.tr. vestirse la saya; vestirse akshu: s.(bot) papa; patata akulli: s. porción de coca que se mastica akulliy: v.intr. masticar coca akulliy hura: s. aproximadamente las diez de la mañana; tiempo de pausa del trabajo en la mañana para masticar coca akumpañay: v.tr.(esp) acompañar akuna: adj.(neo) privado akupana: s. puesta del sol akurma: s.(bot) "cola de caballo (planta medicinal de tallos delgados, verdes y duros que cura las inflamaciones internas y externas)" akuy: v.intr. cultivar coca akuy: v.tr. poner algo en la boca; comer pito de cualquier cereal; masticar; masticar coca akwa: s.(l.esp) aguja akwa-akwa: s.(bot) alfilerillo; especie de geraniácea anual endémica de la alta puna akwa hiringa: v.tr.(med)(esp) jeringa; aguja de jeringa ala: s.(esp) ala de pájaro


Pedagógico Internacional Elim

Alabadu: s.(esp) Alabado (cántico religioso introducido por los doctrineros. Se entona al sacar el cadáver de la casa) alabaduq: s.a.(esp) rezante; cantante del Alabado alabaduy: v.tr.(esp) entonar el Alabado alabakuq: adj.(esp) alabancioso ala khuyay khuyaylla: s.(ant) pobrecito; desdichado alalachiy: v.tr. enfriar; refrescar alalaq: adj. frío; helado; frigido; friolento; que siente frío; que hace frío alalaqrusqa: p.p.p. enfriado; resfriado alalasqa: p.p. frío; enfriado; refrescado Alalaw!: interj. ¡Qué frío!; [exclamación del que siente frío] Alalaw!: interj. ¡Qué calor! alalay: s. pena alalay: s.(med) resfrío; catarro alalay: v.impers. hacer frío; estar frío; tener frío; helar; hacer frio; sentir frío; tener frío; hacer frío alalay: v.tr. enfriar Alama: s.(tri) Quechuas del Pastaza y Tigre; grupo étnico quechuahablante en la región de los ríos Pastaza y Tigre (departamento de Loreto/Perú y Ecuador adyacente) alamu: s.(bot)(esp) álamo; planta usada para teñir de amarillo alapay: v.tr. liar; rematar; forma particular de pelearse entre mujeres; entretejer alariy: v.mov. aparecer alaski: s.(ana) intestino; tripa

Mi tierra, mi lengua (Quechua Norteño)

alasta quy: expr.v.(p.esp) dar alas; consentir; engreír alaw!: interj. "¡qué dolor terrible!; ¡que pena!; [expresión que denota compasión de alguien que da lástima]; pobrecito, qué pena" alawniy: v.pron. doler terrible alaw ñiy: v.dic. quejarse; gemir alay: s. calor alay: s. frío alay: v.impers. hacer calor alay: v.impers. hacer frío alaymuska: s. "piedra dura y lisa de color verde o azul, usada en molino y batán" alayri: adj.(esp) ágil; que puede caminar solo; bastante aliviado (recuperado) de alguna enfermedad alayri: expr.adv.(esp) igual al aire; rápido; pronto albirga: s.(bot)(esp) arveja; guisante alchay: v.tr.(agr) "arreglar un cultivo; cosechar maíz, habas, cortando el tallo" algudun: s.(esp) algodón alhibra: s.(mat)(esp ← ara) algebra alhibrap: adj.poses.(mat)(esp ← ara) algebráico ali: s.(bot) planta aligri: adj.(esp) alegre aligriyay: v.intr.(esp) estar alegre aliman: s.(esp) alemán alimintu: s.(esp) alimento alimiski: s. rabadilla de las aves alistakuy: v.(esp) alistarse alistay: v.tr.(esp) alistar; preparar alkaldi: s.(esp) alcaldi alkatakuy: v.intr. levantar la pollera


Pedagógico Internacional Elim

alkay: v.tr. esperar; aguardar; aguardar alki: s. surco alkilay: v.tr.(esp) alquilar; prestar alkul: s.(esp) alcohol alkuy: v.tr. amontonar maíz; hacinar alma: s.(esp) alma; alma (espíritu); espíritu (fantasma) almasay: v.(esp) hacer almácigo almilla: s. vestido llevado por la mujer indígena almusa: s.(esp) almuerzo almusay: v.intr.(esp) almorzar alpargatis: s.(esp) alpargatas alpurha: s.(esp) alforja alqa: adj. blanco y negro; blanquinegro; combinado; alternado; interpolado alqa: s. falla; mella; cosa que no deja concluir; obra incompleta alqa: s.(ana) blanco del ojo alqa: s.(geo) lugar frío; páramo; puna alqa-alqa: adj. jaspeado alqamari: s.(zoo) chima linda; carancho; especie de pájaro blanquinegro; falcónido de plumaje blanco y negro que vive en las montañas Alqamayu: s.(top) río que nace en Machu Pikchu alqay: v.tr. descontinuar alsa: s. "comida que recibe el tejedor, bailarín, músico o cualquiera que colabora con la fiesta" alsakay: v.mov. escapar alsakuy: s.(esp) revolución alsakuy: v.intr.(esp) alzarse alsakuy: v.tr.(esp) "ser complementado; recibir la comida en

Mi tierra, mi lengua (Quechua Norteño)

la fiesta por haber ayudado o ""complementado"" (colaborado) en su realización" alsay: v.tr.(esp) alzar altay: v.tr. remover; sacar fuera; sacar del fondo de algo que tiene agua altu: adj.(esp) alto altu: s.(esp) altura; puna; cenit Altu Mayu: s.(top)(p.esp) "hermoso y rico valle, ubicado al norte de la región San Martín y que comprende las provincias de Rioja y Moyobamba; (esp.) Alto Mayo" altumisayuq: s.(spi) curandero alto; sacerdote andino del tercer nivel; sacerdote andino altupiña ch'aska: s.(ast) estrella en el cenit; estrella que ya está alta altus: s.(esp) los altos o el segundo piso de la casa; segundo piso alud: s.(esp) aluvión; alud aluhakuy: v.intr.(esp) alojarse alukay: v.tr.(esp) alojar alumnu: s.(esp) alumno alunsillu: s.(bot)(esp) planta medicinal para la irritación interna alunsu: s.(bot)(esp) alonso (planta cuya raíz cura la inflamación y úlcera estomacal sangrienta) alwa: s.(bot)(l.esp) "alfalfa; alfalfa en la medicina popular sirve como antihemorrágico y para la curación de la piel, de los resfríos y de la gripe" alwiris: s.(esp) alférez; persona que tiene el cargo de celebrar la fiesta allá: adv.l.(esp) allí; allá allachikuy: v.tr. hacerse cavar allachiy: v.tr. hacer cavar allachu: s. azada; azadón


Pedagógico Internacional Elim

allakuq: s. "azada (para sacar papa, etc.)" allakuy: v.intr. pincharse; cavarse allallanka: s.(zoo) lagartija allampasu: s.(bot) allampasu; especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana allamuy: v.tr. ir a cavar allana: s.(agr) azada; sitio que puede ser cavado Allana: s.(ast) constelación de la Azada andina allankachiy: v.tr. poner de espalda a alguien o algo allankaray: v.intr. estar tendido de espalda; ociosear allankay: v.mov. echarse (tumbarse) de espalda allapa: adv.m. mucho; demasiado allapay: v.tr. exagerar cualquier acción; empeorar allapuy: v.tr. cavárselo allaq: adv.t. mañana allaq: s.a. el que cava; cavador allarpachiy!: expr. ¡hazlo cavar! allarpariy: v.tr. cavar de una vez allasqa: p.p.p. cavado allatin: adj. común allaw!: interj. ¡pobrecito!; [compasión] allawchi!: interj. ¡pobrecito!; [compasión] allawka: s. lado derecho allawqa: adv.l. derecho; derecha allawsu: s.(bot) mashua; cierta planta tubércula allay: s.(agr) cosecha de tubérculos; cosecha de papas

Mi tierra, mi lengua (Quechua Norteño)

allay: v.tr.(agr) cavar; excavar; escabar; escarbar; pinchar; remover la tierra para cosechar tubérculos; cavar para sacar papas; cosechar tubérculos allay killa: s.(mes) abril; mes de cosecha de tubérculos (abril) allaysiy: v.tr. ayudar a cavar allchay: v.tr. ordenar; poner en orden allchhi: s.(aym) nieto alli allpa: s.(agr) tierra fértil allichakuy: v.intr. arreglarse; acicalarse; sanarse allichay: v.tr. reparar; arreglar; poner en orden; acomodar; adornar; preparar; componer; decorar; asear la casa; acondicionar; remediar; arreglar; componer; ordenar; orillar allichiy: v.tr. corregir; enmendar; mejorar; arreglar allichu: expr. por favor allichu?: expr. ¿está bien? allikachina wasi (ukhu): s. bodega allikachiy: v.tr. preferir; gustar; alabar; elogiar alli kawsayta chariy: v.tr. asumir un buen modo de vivir allikayaku: s. disciplina alliku: s. paz; seguridad allikuta ñiy: v.intr. tener razón alli law: adj.(tex) torcido derecho; bien torcido; derecho allillachu kanchik?: expr. ¿estamos bien? (¿no más?) allillachu kanki?: expr. ¿estás bien? (¿no más?) allillamanta: adj. lento; despacio; con cuidado; con despacio; sin apuro


Pedagógico Internacional Elim

Allillanchu?: expr. ¿cómo está usted?; ¿cómo estás?; ¿bien?; ¿estás bien? Allillanmi!; Allillantaqmi!: expr. ¡Estoy bien! allilliq: adj. útil allin: adj. bueno; bien; sano; bueno; bien; excelente; despacio; bien; generoso; amable; sano; saludable allin: adj. sensato allin: adj.(med) bien (de salud); sano allin: adv.m. bien; muy bien allin: pron.impers. lo mejor allin-allin: adv.m. cuidadosamente; con cuidado; despacio allin allinlla: adv.m. bien allinchasqa: p.p.p. arreglado allinchay: v.tr. ordenar; arreglar; componer; adornar; mejorar; reparar; corrigir; componer; arreglar; arreglar; componer; ordenar allin chayamusqa uyansa: expr. ¡Bienvenida! allinchiq churay: v.tr. ordenar allinchiy: v.tr. corregir; enmendar; mejorar Allin ch'isi!: expr. ¡Buenas tardes!; ¡Buenas noches! allin ch'itikay: s. vivacidad allin hampiy ruraykuna: s.(neo) gestión de la salud pública Allin hamusqa kapay!: expr. ¡Bienvenido!; ¡Bienvenida! Allin hamusqa kapaychik!: expr. ¡Bienvenidos!; ¡Bienvenidas! allin ima: adj. buena persona; cosa buena allin kana: s. bondad allin kawsay: s. bienestar; salud

Mi tierra, mi lengua (Quechua Norteño)

allin kawsay hayñi: s. derecho a la salud allin kawsay kawpay: s. políticas de salud allin kawsay tarikuq wasi: s. instituto de seguridad social allin kay: s. salud; bienestar allinlla: adv.m. bien nomás; bien; con suavidad; con cuidado; despacito; bastante bien; regularmente; bien (no más) Allinlla Musuq Wata!: expr. ¡Feliz Año Nuevo! allinllanta: adv.m. despacio allinlla ñan: expr. ¡Buen viaje!; ¡Hasta luego! Allinlla Raymi!: expr. ¡Feliz Navidad! allinllata ñiy: v.intr. tener razón allin maki: s. mano derecha allin mama: s. madrina allinmanta: adv.m. despaciosamente; lento; despacio; cuidadosamente allin maswa: s.(bot) mashuas cultivadas allinmi: adj. suficiente; está bien allinniyuq: s.p. adinerado allin ñawi: adj. guapo; hermoso allinpaq hap'iy: v.tr. aprobar; alabar allin puriy: v.intr. conducirse; portarse Allin p'unchaw!: expr. Buenos días!; ¡Buenos dias! allinraq: expr. todavía bien allin rikch'ay: v.intr. conducirse; portarse allin rikch'ay: v.tr. paracer bien allin rikuy: expr. buena atención; buen cuidado allin rikuy: v.intr. conducirse; portarse allin ruray: s. beneficio


Pedagógico Internacional Elim

allin simita chariq: s.a. bienhablado; que habla cortésmente y sin murmurar Allin sukha!: expr. ¡Buenas tardes! allin sunqu: adj. "bondadoso; piadoso; persona de buen corazón, bondadosa; benévelo" allin sunqu: s. conciencia allin sunquyuq: s.p. bondadoso allin supay: s. ángel bueno allinta: adv.m. correctamente allintaqmi!: expr. ¡muy bien!; ¡de acuerdo! allinta ruray: v.intr. beneficiar allin tayta: s. padrino allin tiyay: s. bienestar allin tukuy: v.intr. mejorar(se); poner(se)bien; sanarse; curarse; reformarse; recuperarse; recobrar fuerza; mejorarse allin tupay: v.intr. hacerse el bueno para ganarse la gracia Allin tuta!: expr. ¡Buenas noches! allin ukhupi kaq: adj. interior allin wasa: adj. buena espalda; de buena suerte allin wasa tukuy: v.intr. estar de buena suerte allin wawa mama: s.(ana) útero allin yachay: v.intr. estar seguro allinyachiy: v.tr. sanar a alguien; componer cosa dañada; hacer reconciliar; restaurar allinyanakapuy: v.recip. hacer paz; reconciliarse allinyay: s. liberación; redención allinyay: v.intr. convalecer; curar; reconciliarse; aliviar; reconciliarse;

Mi tierra, mi lengua (Quechua Norteño)

mejorar; mejorar de salud; sanar; mejorarse; hacerse bueno allinyay: v.intr.(med) recuperar (la salud); sanar; mejorar (la salud); recobrar (la salud) allin yuthu: s.(zoo) tao; especie de perdiz; ali yutu allin yuyanata yachana: adj. racional allin yuyay: s. conciencia allin yuyayta chariq: s.a. "inteligente, talentoso" allin yuyayta hap'iy: v.intr. ser listo; ser inteligente allin yuyaywan: adj. inteligente allip: adj. verdadero allip: adv.preadj.pron. muy; mucho allipacha: adj. buenísimo allipanakuy: v.recip. reconciliarse; amistarse alli puchkana: adj.(tex) torcido derecho; bien torcido allipunakapuy: v.recip. estar de acuerdo allipunakuy: v.recip. estar de acuerdo allipunkapuy: v.tr. resolver allipuy: v.tr. sanar a alguien alliq: adv.l. derecha; derecha (lado); derecho alliq: adv.t. por la mañana; de mañana; temprano alliq: s. amanecer; la mañana alliq maki: s.(ana) mano derecha alliqyay: v.impers. amanecer alliran: adv.m. mejor alli ruk'isqa p'acha: s.(tex) "ropa bien tupida; ropa espesa, bien tejida y apretada" allish: adj. mejor allitupanakuy: v.recip. reconciliarse


Pedagógico Internacional Elim

alli wapa: s.(bot) sangre de gallina; especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana alli wiynu: adv.m.(p.esp) muy bien; bien bien alliy: s. cuidado alliyachachikuq: adj. "educativo,a" alliyachachiq: s.a. educador alliyachachiy: v.tr. educar; enseñar alliyachakuq: s.a. "educando,a" alliymanta: adv.m. con cuidado; cuidadosamente; lentamente (cuidadosamente); gradual alliyupay kayñiy: s.(spi)(his) honra allka ukucha: s.(ant) gran ladrón allmiy: v.tr. levantar de lado algo que está tendido allpa: s.(geo) tierra; polvo; terreno; suelo; tierra de labor; terreno; suelo; terreno allpa amarun k'aspi: s.(bot) alpa amarun caspi; especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana allpachakuy: v.intr. empolvarse allpachasqa: p.p.p. polvoriento allpachay: v.intr. convertirse en polvo allpachay: v.tr. polvorear; empolvar; cubrir con tierra; ensuciar allpa chukchuy: s. terremoto; temblor allpachukchuy: s.(geo) temblor; terremoto allpa illaq: s.a. sin tierra allpa kamaykuna: s.(pol) leyes agrarias allpa kawsay: s.(geo) medio ambiente; naturaleza allpa kay: s.(geo) accidentes geográficos allpa mama: s.(mit) madre tierra

Mi tierra, mi lengua (Quechua Norteño)

allpamanta: adj. terrestre; de la tierra allpamanta lluqsiq yaku: s.(geo) manantial allpamanta yachaykuna: s.(neo) geografía allpa pacha: s.(ast) el planeta Tierra allpa pachapi tiyaqkuna: s. recursos naturales allpa pachata muyuspa qatachiq Usunu: expr. capa de ozono allpapi puquq yurakunata hampikuna: s.(agr)(neo) abonos químicos allpa phuyu: s. neblina allpaqa: s.(zoo) alpaca; auquénido allpa qallu: s. páncreas allpa qiwa: s.(bot) hierba rastrera allpa q'usñi: s. polvareda allparay: s.(neo) agricultura allpa runa: s.(zoo) una variedad de iguana allpa samay: s.(geo) atmósfera; aire allpa samay pacha: s.(mes)(agr)(ecu) mes del descanzo de la tierra (agosto) allpa samay suyuyasqa: s.(geo) contaminación atmosférica allpasapa: s. terrateniente allpata allaspa rurasqa uku: s. sótano allpata ch'unqay: v.tr. "chupar el suelo (remover las sustancias nutritivas, como hacen las plantas)" allpata wayrapi kachay: v.tr. exponer suelo a la erosión allpatiru: s.(f.esp) persona que come tierra allpa tupuq apu: s.(his) medidor de tierras; repartidor de tierras allpa t'iwu: s. arena fina allpa ukhumanta hurquy: v.tr. desenterrar


Pedagógico Internacional Elim

allpa wayrapi kachay: s.(geo) erosión (de suelo) allpa wira: s.(neo) petróleo allpay: v.tr. echar tierra; cubrir con tierra allpa yapuy pacha: s.(mes)(agr)(ecu) tiempo del inicio de la preparacion de la tierra (septiembre) allpayay: v.intr. convertirse en tierra allpayay: v.tr. convertirse en tierra allpayuq: s.a. tierrateniente allpi: adj. espeso; denso (líquido) allpiyachiy: v.tr. espesar allqa: adj.(col) marrón allqa quwikuna: s. cuyes marrones allqitu: s.(zoo) perrito; cachorro allqitu: s.(zoo) chorlito; especie de ave allqu: s.(zoo) perro; perra allqu aka: s. caga de perro allqu-allqu: s. insecto punzante de espalda amarilla o roja y parecida a la hormiga que hace und ruido llorante allqu aycha: adj. duro a cocinar allquchakuy: v.intr. perder el control de sí mismo allquchakuy: v.tr.(enfat) faltar el respeto; menospreciar; abusar allquchanakuy: v.recip. faltarse el respeto; abusarse; menospreciarse allquchay: v.tr. burlarse; mofarse; satirizar; injuriar; escarnecer; maltratar; abusar; tratar como a perro; tratar a alguien como a un perro allquchay: v.tr. abusar; violar (sexual); maltratar; abusar allqu china: s.(zoo) perra allqu isma: s. caga de perro

Mi tierra, mi lengua (Quechua Norteño)

allqu ispa: s. orina de perro allqukiska: s.(bot) arbusto espinoso del perro; hierba de Alonso allqu kuru: s.(zoo) gusano de perro allqupa yantan: s.(bot) "planta de tallos delgados y de frutos pequeños, negros (maduros) y comestibles" allqup yantan: s.(bot) "planta de tallos delgados y de frutos pequeños, negros (cuando maduros) y comestibles" allqu p'anqa: s.(bot) alcu panga; especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana allquqa aychata achun: expr. el perro se lleva la carne allqu qishyay: s.(med) carbunclo; carbunco; carbúnculo; carbúnculo (toma la figura del galgo y muerde el ganado vacuno) allqu sirwisyu: s.(p.esp) tarea de niña de cinco años encargada de preparar los alimentos para sus perros allquta yalliq qillapuniq: s.a. perezoso dormilón mas que el perro allqu trasa: s.(k) ¡perro!; (lit.) ¡trasa de perro! allqu tuna: s.(bot) especie de cactus allqu thaqu: s.(bot) variedad de árbol espinoso allqu unquy: s.(med) hidrofobia; rabia allqu uya: adj. feo para hacer miedo allwakuy: v.dic. ladrar allwi: s.(bot)(l.esp) arveja; alverja allwi: s.(tex) urdimbre; urdimbre del tejido allwi kamayuq: s.(ass) inventador de negocios y pleitos


Pedagógico Internacional Elim

allwi k'aspi: s.(tex) plegador de urdimbre allwi masi: s.(tex) compañero de urdir (frecuentemente maestro y protegido) allwina: s.(tex) lugar para urdir; telar con urdimbre allwina k'aspikuna: s.(tex) telar; telar o tocoro y urdimbre juntos allwina q'aytu: s.(tex) hilos que urden la tela allwina takarpu: s.(tex) plegador de urdimbre; estacas en que urden allwinayay: v.tr.(tex) estar a punto para urdir allwirayay: v.intr.(tex) estarse urdido allwirquy: v.tr.(tex) acabar de urdir allwisqa: s.(tex) urdimbre; urdido allwisqata aykaq illawa q'aytu: s.(tex) hilos que abren la tela allwitamuy: v.tr.(tex) dejar urdido allwiy: s.(ass) asunto; tema allwiy: v.tr.(ass) urdir (negocio); elaborar; instigar allwiy: v.tr.(tex) urdir; trabar la tela; urdir la tela; preparar la urdimbre allwiya: s.(ass) técnica allwiyakama: s.(ass) tecnología allwiyakamaqpa: adj.poses.(ass) tecnológico allwiysiy: v.tr.(tex) ayudar a urdir ama: adv.neg. [Negación imperativo]; [prohibitivo]; no ... (palabra prohibitiva); no prohibitivo; negación; no; prohibido (para evitar situación peró no en preguntas y repuestos); no (prohibición); no (imperativo) ama: s. ruina antigua; resto arqueológico

Mi tierra, mi lengua (Quechua Norteño)

ama allillamantachu!: expr. ¡no despacio! amachaq: s.a. defensor; protector amachaqi anqil: s.(p.esp) angel de la guarda amachay: s. protección amachay: v.tr. defender; proteger; abogar; apoyar ama ch'ulla-ch'ulla kachunqa: expr. para que no sea desigual Ama hina!: expr. ¡No seas así!; lo mismo no! (_HINA = lo mismo) ama hinachu qhawaq: expr. por favor ama hina kaspa: expr. por favor ama hina kaychu: expr. por favor ama hukniyuqta: adv.t. hasta que es pasado ama imaypas: adv.m. nunca (prohibitivo) ama kirpa: s.(zoo) capullo de barro de ciertos gusanos (está pegado en piedras) amaku: s.(zoo) garrapata Amaláy!; Amalaya!: interj. espero que ... Amalaya!: interj. ¡Muy bien!; ¡Perfecto! "Ama llulla, ama qilla, ama suwa!": expr. "¡No mientas, no pereces, no hurtes!; ni perezoso; ni mentiroso; ni ladrón" amamari: adv.m. de ningún modo (prohibitivo); de ninguna manera (prohibitivo) amanqay: s.(bot) amancae; especie de planta herbácea bulbosa amansibasqa: p.p.p.(esp) amancebado


Pedagógico Internacional Elim

amañachiy: v.tr. hacer practicar o ejercitar amañasqa: p.p.p. ejercitado y dominado amañay: v.tr. practicar; ejercitar amañay: v.tr.(d1) desistir ama ñiy: v.tr. prohibir; impedir amapanki: s.(bot) "amapanqui (planta con que se pone el tsapana (atajo) ante cualquier daño, para lo cual, uno debe bañarse diez martes y viernes con agua hervida con amapanqui)" amapas: adv.m. aunque no ama pipas: pron.impers. nadie (en prohibiciones) ama phiñakuspa!: expr. ¡sin enojarse! amaraq: adv.m. todavía no [negación con sentido prohibitivo]; aún no [negación con sentido prohibitivo]; [prohibición] Amaru: s.(ast) constelación andina de la Serpiente amaru: s.(bot) hierba medicinal cuyas ramas son de apareciencia de serpientes amaru: s.(zoo) culebra; serpiente; serpiente grande; anaconda Amarukancha: s.(top) recinto de las serpientes; palacio inca en la ciudad del Qosqo Amaru Kuntur: s.(ast) serpiente que se vuelve al condor: constelación del Escorpión (proveniencia: Chumbivilcas) Amaru Mayu: s.(top) Amazonas (río) amarun uchu: s.(bot) amarun uchu; especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana

Mi tierra, mi lengua (Quechua Norteño)

amasanka: s.(mit) una de las principales divinidades de los Quichuas de la selva amasisa: s.(bot) "amasisa; especie de planta medicinal de la selva; especie de árbol grande, de crecimiento rapido, empleado en setos y vallados vivos. La resina de la corteza refresca y desinflama toda clase de contusiones e hinchazones" amataq: adv.m. de ninguna manera [negación con sentido prohibitivo] ama tiklla tukuchunqa: expr. para que no se manche amawta: adj. hábil; sabio; entendido (sabio) amawta: s. maestro; sabio; científico; filósofo; pensador amawt'ata napaykuni: expr. saludos al maestro amay: v.intr. acostumbrarse amaychura: s.(med) caquexia Ama ...-chu!: expr. [Negación imperativo]; [prohibitivo] amhay: v.tr. empalagar ami: s. asco Ami: s.(mit) "deidad en los cuentos de Huarochirí, un huaca tutelar de los Chiqa" amichikuy: v.intr. aburrirse; empalagarse; asquear amichiy: v.tr. saciar; llenar; hacer empalagar; empalagar amichu: s. huevo con dos yemas; siamés; gemelo; cosa unida con otra amigu: s.(esp) amigo amikaqrusqa: p.p.p. harto; saciado amikay: v.intr. hartarse; hastiar amikuy: v.intr. tener bastante de algo


Pedagógico Internacional Elim

aminta: adj. desabrido amisqa: p.p.p. saciado amisqa: p.p.p. empalagado Amitunchik: s.(cri) nuestro Dios amiy: s. saciedad amiy: v.intr. saciarse; llenarse; hartar amiy: v.tr. enojar; molestar amkha: s.(bot) papa ampalaqwa: s.(zoo) una variedad de víbora ampay: v.intr. bostezar ampi: adj. oscuro ampi: s. noche; tiniebla ampi: s. algodón ampi chuhan: s.(zoo)(amz) pájaro carpintero flavo; especie de ave ampikay: v.impers. anochecer; oscurecer; oscurecerse; anochecer; empezar la noche ampullu: s. bisnieta o tataranieta ampuy: v.tr. aporcar amsa: adj. oscuro; obscuro; tiniebla; confuso; opaco amsa: s. oscuridad; primeros momentos de la noche; tiempo de la noche o de la mañana entre oscuro y claro amsalla: adj. oscuro amsay: v.impers. anochecer; oscurecer; oscurecerse; anochecer; empezar la noche amsay: v.intr. apurarse; apresurarse; correr; darse prisa; abreviar o acelerar un trabajo; apurar; apresurar amsayay: v.impers. oscurecerse; oscurecer; oscurecerse; anochecer amu: adj. mudo; amo amu: s.(agr) abono amu: s.(d2) dueño

Mi tierra, mi lengua (Quechua Norteño)

amulay: v.tr. amolar; injuriar amullay: v.intr. rumiar amuq: adj. suave amuqlla: adv.m. suavemente amuqlli: s.(ana) amígdala; amígdalas amuqlli unquy: s.(med) amigdalitis amuqllu: s.(med) forúnculo; divieso amuqyay: v.tr. hacerse suave; suavizar; preparar el terreno amurayay: v.tr. tener algo en la boca amusiku: s.(bot) ranúnculo amuta: s. pensamiento (de sabio/sabia); pensamiento; reflexión; razón amutachay: v.tr. decidir amutaq: s. pensador amutasqa: p.p.p. proverbio; ciencia amutay: s. ciencia; opinión; proposición; pensamiento amutay: v.intr. reflexionar; razonar; pensar amutay: v.tr. considerar; pensar; reflexionar; meditar; entender amuy: v.tr. llevar entre los dientes; llevar algo con la boca; llevar a la boca; tener en la boca amuy: v.tr.(d2) morder amuyay: v.tr. enmudecerse; enmudecer ana: s. grano de belleza; lunar anaku: s.(tex) vestido; traje; falda; saya de las mujeres indígenas; tipo de falda; anaco (tela rectangular que a modo de falda se ciñen las mujeres indígenas a la cintura); manta que sirve para falda anakuy: v.tr. ponerse un vestido ana k'aspi: s.(bot) anacaspi; especie de planta medicinal de la selva


Pedagógico Internacional Elim

analáy: interj. ojalá anana: s.(bot)(gua) ananá; piña Ananallaw!: interj. ¡Qué dolor!; [exclamación de dolor] Ananaw!: interj. ¡Qué cansancio!; ¡Qué cansando! Ananay!: interj. ¡Como es lindo!; ¡Qué lindo!; ¡Qué bonito! anaq: s.a. duro anaq k'iri: s.(med) ulcera anaqyay: v.intr. desamorarse anariwa: s. sereno anata: s. especie de clarinete fabricado de madera anay: v.intr. ser o estar duro anayay: v.intr. ponerse duro ancha: adv.m. bien; muy bien ancha: adv.preadj. muy; demasiado; super abundante; mucho; más; mucho; demasiado peró limitado (cualidad) ancha: s.a. miope ancha achka: adj. muy mucho; demasiado ancha allinmi: expr. es muy bueno anchachuch: adv.m. quizás; probablemente ancha kaspa: adj. "máximo,a" ancha kuyay: v.tr. adorar anchanchu: s.(mit)(aym) duende; espíritu benevolente que ayuda a los mineros a encontrar el metal anchap: adv.m. excesivamente anchapuni: adv.m. en gran escala ancha qullqipi qhaturiq: adj. caro ancharayay: v.cop. estar echado ancha saqra: adj. feísimo; pésimo ancha saqralla: adv.m. pésimamente

Mi tierra, mi lengua (Quechua Norteño)

ancha sumaq: s.a. muy lindo; perfecto; bello anchata (unquy): adv.m. peor (enfermedad) Anchata agradisiyki!: expr.(p.esp) ¡Muchas Gracias! Anchata agradisiykichik!: expr.(p.esp) ¡Muchas Gracias! anchata tukuy (unquy): v.intr. empeorarse (por lo que se refiere a la salud) anchayay: v.intr. empeorarse (por lo que se refiere a la salud); empeorar un enfermo anchaynikuq: adj.(mat) demostrable ancha yupa: adj. cualquier cantidad anchayupay: s. importancia Anchiqucha: s.(top) "comunidad al noroeste del cerro Condorcoto (Kunturqutu), en la provincia de Huarochirí (departamento de Lima, Perú); (esp.) Anchicocha; (orig.) Anchicucha; Anchicocha; Anchicuchapi" anchu: s.(bot) una especie de poroto anchuchiy: v.tr. quitar; disminuir; restar; rebajar anchurapa: s.(bot) anchurapa; planta cuyas hojas se usan para teñir de anaranjado anchuy: v.intr. retirarse; separarse anchuy: v.tr. retirar; apartar anchhuchiy: v.tr. desplazar anchhuykuy: v.mov. acercarse andas: s.(esp) andas anillu: s.(esp) anillo animal: s.(zoo)(esp) animal animay: v.tr. animar; estimular


Pedagógico Internacional Elim

animu: s.(esp) alma (espíritu); espíritu (fantasma); ánimo; fuerza vital anka: s.(zoo) águila; águila real andina; gavilán; gallinazo; ave de rapiña ankacha: s.(aym) cosecha primera anka kay: s. paz ankalli: adj. insurgente; rebelde ankallikuy: s. resistencia ankallikuy: v.intr. oponerse; resistirse (a) ankallu: s.(tex) "ropa antigua de las mujeres, muy preciada" ankallu p'achayuq: s.(tex) mujer vestida con ropa de mucho valor ankay: v.mov. volar ankilla: s.(zoo)(esp) anguila eléctrica ankilla p'anqa: s.(bot) anguilla panga; zingra panga; especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana; especie de planta epifítica de la selva (uso principal: medicina) ankis: adj. ligero anku: adj. elástico; resistente; correoso anku: s.(ana) tendón; nervio; tendón del cuerpo; cuerda; beta; tubo; látigo anku: s.(ana)(d2) talón anku: s.(ana)(d5) vena; arteria anku: s.(bot) calabaza anku: s.(bot)(d2) liana anku aycha: s. carne correosa ankumuy: v.mov. asomar (la cabeza); salir (asomar) anku pahu: s.(bot) angu paju; especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana ankupay: s. compasión

Mi tierra, mi lengua (Quechua Norteño)

ankupayay: v.tr. apiadarse; compadecerse; tener piedad Ankuqala: s.(top) "colonia de mineros de oro y pastores en el distrito de Cuyo Cuyo (provincia de Sandia, departamento de Puno, Perú), unos 1000 metros arriba de la comunidad principal, Puna Ayllu; (esp.) Ancoccala" ankus: adj. nervudo anku sach'a: s.(bot) ancu-sacha; especie de planta medicinal de la selva anku watarisa: s.(med) calambre ankuy: v.tr. azotar; flagelar ankuyay: v.tr. marchitarse; enflaquecer; adelgazar ankhari: s.(mit)(aym) espíritus mensajeros de los apus ankhiy: v.tr. corroer anqara: s. tazón; plato; tazon grande; algo referente a calabazas anqara: s.(ana) calavera anqas: adj.(col) azul; color azul anqas: s.(bot) añil; índigo; indigo; planta usada para teñir de azul Anqas Mayu: s.(top) "río en el sur de Colombia, frontera septentrional del imperio incáico bajo el inka Wayna Qhapaq; (esp.) Angasmayo" anqas ñawi: adj. de ojos azules anqas p'acha: s. vestido azul Anqash; Ankash: s.(top) "departamento de Ancash (Perú) ( ← azul (anqas) o ← gavilán, águila (anka))" anqi: adj. salado anqil: s.(esp) angel


Pedagógico Internacional Elim

anqil simi: s.(p.esp) boca de angel; mediador matrimonial anquchi: s.(bot) una variedad de árbol anqusay: v.tr. servir chicha anri: adj. cierto; bueno anri: adv.m. sí ansaqiy: v.intr. agotarse; jadear; asesar ansa waycha: s.(bot) ansa huaycha; especie de hierba anta: adj. cobrizo; color amarillo-rojo anta!: interj. qué pereza; qué flojera anta: s.(min) cobre; metal cobre; (ECU:) metal anta: s.(zoo) mamífero paquidermo de la selva amazónica anta kiru: s. diente de cobre antaku: s.(bot) antaco; planta usada para teñir de rojizo amarillo antakuru: s.(neo) tren antakuru kuyuchina: s.(neo) locomotora antakuru ñan: s.(neo) ferrocarril antanka: s.(neo) avión antanka phawachiq: s.(neo) piloto anta qullqi: s. plata mezclada con cobre antara: s.(mus) zampoña antarka: adv.m. acostado de espaldas antasitwa killa: s.(mes) julio antawa: s.(neo) carro; coche; automóvil antawa ñan: s.(neo) autopista antawara: s. celaje rojizo de la tarde y de la mañana antawaramuy: v.impers. nublarse rojizo Antawaylla: s.(top) ciudad en el departamento de Apurimaq (Perú);

Mi tierra, mi lengua (Quechua Norteño)

(esp.) Andahuaylas ( ← pradera cobriza) Antawaylla(cha): s.(top) "pueblo en el departamento del Qosqo, provincia de Qispiqanchi (Perú); (esp.) Andahuaylillas ( ← pradera cobriza, nombre transformado en diminutivo para evitar confusiones con Andahuaylas)" anta wich'i: s. vasija de cobre anti: adj.(geo) oriental anti: s.(geo) oriente; este; tierra oriental andina; región oriental; selva; jungla; gente de la región oriental Anti: s.(top) "Andes; los Andes; tierra de los Andes o Antis, es decir la selva poblada por los Anticuna" antichaw: s.(pun) martes antigal: s.(reg) lugar donde hay restos de antiguos antipuka: adj. rojo subido anti runa: adj. hombre oriental anti runap: adj.poses. andino antis: adv.m. al contrario antisuyu: s.(geo) región sierra Antisuyu: s.(top) región oriental; región del este; región selvática al este del Qosqo; una de las cuatro regiones del Tahuantinsuyo o Imperio incaico anti unquy: s. enfermedad tropical; mal de los Andes pestífero antiwu: adj.(esp) antiguo antuhay: v.tr. antojarse a alguien; provocar (una comida) antuta: s. arco anukachiy: v.tr. destetar


Pedagógico Internacional Elim

anukay: s. destete; destete (prohibir) (se produce entre el año y medio y los dos años de edad) anukay: v.tr. dejar de mamar; destetar anunas: s.(bot)(esp) chirimoya; especie de planta de la selva (uso principal: alimento) anuta: adj. en desazón anya: s. consejo anyay: v.tr. reñir; reprender; anconsejar; advertir; convencer añaka: s. gusto añakaw: adj. sabroso Añakaw!: interj. ¡Qué maravilloso; ¡Qué maligroso! añalla: s. miel añallaw: adj. sabroso Añallaw!: interj. ¡Qué maravilloso; ¡Qué maligroso!; ¡Qué rico!; ¡Qué hermoso! añanku: s.(zoo) zorrino añanku: s.(zoo)(d2) hormiga Añañaw!; Añaw!: interj. ¡Qué maravilloso; ¡Qué maligroso!; ¡Qué rico!; ¡Qué hermoso!; ¡Qué lindo!; ¡Qué lindo!; ¡Qué precioso! añapa: s.(mik) postre preparado con algarroba blanca molida y disuelta en agua añapira: s.(zoo) una variedad de hormiga; hormiga añaru: s.(zoo) araña añas: s.(zoo) zorrino; mofeta; chingue; zorrillo Añasi: s.(mit) "deidad en los cuentos de Huarochirí, un huaca tutelar de los Chiqa" añathuya: s.(k) soltador de pedos

Mi tierra, mi lengua (Quechua Norteño)

añathuya: s.(zoo) zorrino; mofeta; chingue añawaya: s.(bot) especie de planta espinosa de flores amarillas añay: expr. gracias añay: s. gracias; gratitud; agradeciamento añay: v.dic. ladrar añay: v.tr. insultar; injuriar; reprender; blasfemar; denigrar; reñir añaychay: s. gratitud añaychay: v.tr. agradecer Añaychayki!: expr. ¡Gracias! añayllu: s.(zoo) hormiga; aniallo; hormiga muy pequeña añikuy: v.intr. aceptar; comprometerse añis: s. lunar añiy: v.tr. aceptar; dar la palabra; decir sí; acceder; consentir añu: s.(bot) mashua añuritay: interj. [expresión de ternura]; [cariño] apa: s.(tex) frazada muy gruesa apacha: s. mantilla; aguayo apachikuy: s. encomienda; encargo que se envia a una persona; encargo apachikuy: v.tr. enviar encomienda; encargar apachimpuy: v.tr. ir a mandárselo apachimuy: v.tr. mandar; traer; hacer pedido apachiqta: s.(mit) "rezo antíguo recitado a la llegada alcumbre del cerro, aproximadamente significa ""señor, siguramente me has traido""" apachita: s. "indicador; signo; cumbre; abra; montículo de piedras


Pedagógico Internacional Elim

en homenaje a pachamama; montículo de piedras ubicado en las abras o en sitios de paso en la montaña, que se va formando con el aporte de quienes transitan por el lugar - ya erigida, se la considera ofrenda sacra en homenaje a la Pachamama" apachiy: v.tr. enviar una cosa; cargar; hacer cargar; enviar; remitir; mandar (enviar) apakamuy: v.tr. traer consigo; traerse para sí algo apaku: adj. persona que acostumbra a llevar cosas ajenas sin devolverlas apaku: s.(mit) personaje mítico; diablo que se lleva a los niños apakuy: v.tr. llevarse; llevar consigo; robar apalli: s.(tex) faja renal del telar de cintura apamuy: v.tr. traer cosas inanimadas; portar en dirección hacia el que habla; traer; volver portando apanqura: s.(zoo) araña grande; tarántula apanqura: s.(zoo)(d2) cangrejo de río; ástaco; cangrejo apantin: s. hijos gemelos apapu suwapu: s. el que se lleva cuanto puede apaq: s.a. portador; el que lleva; conductor apaqachiy: v.tr. hacer bajar apaqamuy: v.tr. ir a bajar apaqapuy: v.tr. bajárselo apaqay: v.tr. bajar apaqaysiy: v.tr. ayudar a bajar

Mi tierra, mi lengua (Quechua Norteño)

aparayay: v.tr. cargar las mujeres en la espalda aparikapuy: v.tr. llevarse; llevar consigo aparikuy: v.tr. llevarse; llevar consigo aparina: s.(tex) telar de cintura apariy: v.tr. cargar; llevar en espalda aparki: s.(tex) frazada muy remendada de muchas mantas cosida una gruesa aparquy: v.tr. llevar rápido apasanka: s.(zoo) araña grande; tarántula; arácnido de gran tamaño que vive en los cerros apatara: s.(zoo) cucaracha apay: v.tr. llevar; conducir; transportar cosas inanimadas; portar algo en dirección contraria al que habla; llevar cosas; transportar; llevar; conducir; cargar; trasladar apay: v.tr.(ass) costar ($) apaykachay: v.tr. manejar; transportar apaykamuy: v.tr. traer apaykupuy: s. divorcio apaykusqa: p.p.p. metido apaykuy: v.tr. introducir; meter apaysiy: v.tr. ayudar a llevar apaytallaku: s. arqueo api: adj. suave; liso api: s.(mik) mazamorra; budín; colada; sopa; mazamorra de harina de maíz morado; colada; crema apichu: s.(bot) camote dulce apiki: adv.m. quizás apillidu: s.(esp) apillidu api wapa: s.(bot) api huapa; especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana


Pedagógico Internacional Elim

apiy: v.tr. cocinar mazamorra; hacer mazamorra apiyay: v.intr. suavizar; cocinarse demasiado aprikuy: v.tr. llevar a la espalda apruwichay: v.intr.(esp) aprovechar apsu: s. nuera; cuñada aptapiy: v.tr. arrinconar aptay: v.tr. agarrar; atrapar; coger aptirayay: v.tr. tener en el puño aptiy: s. puñado aptiy: v.tr. empuñar; sacar por puñados apu: adj. poderoso; rico apu: s. soberano; jefe; cazique; líder; autoridad; señor; alto dignatano; general; jefe de ejército; grande apu: s.(fam) antepasado apu: s.(mit) dios montano; espíritu o divinidad superior; deidad andina; divinidad de la naturaleza apucha: s. abuelo apukamachi: s. autoridad (persona) apu kay: s. riqueza apukuna: s.(spi) el linaje espiritual apumpu: s.(bot) apumpu; especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana Apunchik: s.(cri) Dios; Nuestro Señor; nuestro máximo; nuestro guía; nuestro soberano Apunchik kawsarispa wichay: expr. Ascención del Señor Apunchik manaraq hamuy wata: expr. año antes de Jesucristo; a. c. Apunchikman mañari: s. oración Apunchik wañusqa punchaw: expr. Viernes Santo apup simin: s. ley; palabra del jefe

Mi tierra, mi lengua (Quechua Norteño)

apuq: s.(mit) divinidad espiritual; divinidad apuq: s.a. máximo; guía; grande; soberano apuqkuna: s. líderes apurata: adv.m.(esp) con toda velocidad; muy rápido apuray: s.(esp) prisa apuray: v.intr.(esp) apurar; dar prisa apuraylla: adv.m.(esp) velozmente; rapidamente apurayman yachay: expr.(p.esp) aprender rápido Apurimaq: s.(top) río en los departamentos del Qosqo y de Apurimaq; río caudaloso del Perú; (esp.) Apurímac; el segundo río sagrado del área Inka; la voz máxima; la palabra máxima apu simi: s. mandato Apu Sinak'ara: s.(mit) espíritu montano tutelar de la fiesta Quyllur Rit'i apuskachaq: s.a. orgulloso apuskachay: s. orgullo apuskachay: v.intr. vanagloriarse; jactarse apuskachay: v.tr. enorgullecerse apuski: s. antepasado; generación pasada apuskikuna: s.(his) abolengo y casta apuskinnaq; mana apuskiyuq: s.p.(his) "los que no tienen abolengo, casta, ni progenitores" apustay: v.intr.(esp) apostar apu suntur tiyana: s. anfiteatro apu tuktu: s.(bot) planta liliácea de bellísima flor carmesí en forma de


Pedagógico Internacional Elim

cáliz muy abierto; jazmín; nardo; flor delicada Apu Ullantay: s.(per) gobernador de Antisuyo; título de una pieza de teatro clásico quechua apuwan churakuq: s.a. rebelde apuy: s. hora para dar el seno al bebé; hora en que la madre siente la sed del niño apuy: v.tr. aplastar el cerco o plantas; derribar el cerco apuyay: v.tr. alzarse a jefe apuyaykuna: s. riqueza; riquezas apyu: s.(zoo) caballo apyupi riy: v.mov. ir en caballo apharuma: s.(bot) patata silvestre Apharumiri: s.(top) "comunidad quechua, pueblo cinco kilómetros aguas abajo de Tapacarí (Bolivia)" aphata: s.(aym) regalo mútuo ofrecido en casamientos y otras fiestas Aqá!: interj. ¡Ah ya! aqa: s. sopa de choclo aqa: s.(d2) encañada aqachiq: s.a. molinero aqalli: s. intestinos aqarqitu: s.(zoo) saltamontes aqaruraykuna: s. plagas aqaruway: s.(zoo) saltamontes; langosta aqarwitu: s.(zoo) lagartija pequeña nociva en plantas útiles aqay: s.(tex) ropa áspera aqay: v.tr. moler; triturar; trituar; pulverizar aqcha: s.(ana) cabello; pelo aqcha: s.(d2) encañada aqcha illaq: s.a. calvo

Mi tierra, mi lengua (Quechua Norteño)

aqchaqara: s. cuero cabelludo; peludoso aqcha qara: s.(ana) cuero cabelludo aqchaqaray: v.tr. tomar a alguno violentamente por los cabellos aqcharutuq: s.a. peluquero aqchasapa: s.p. cabelloso aqchata allichiq: s.a. peluquero aqchillku: s. cabello de mazorca de maíz aqi: s. suegra de la mujer; suegra aqinti: s.(esp) agente aqlalita: adv.c. poca cantidad en sentido irónico aqlluy: v.dic. tartamudear aqniy: v.intr. gargarizar; hacer gárgaras aqnupu ñañaka: s.(tex) mantellina de mujer pintada aqnuy: v.tr. masticar parcialmente aqta: s.(zoo) garrapata aqtu: s. vómito aqtuchiy: v.tr. hacer pagar el dinero; hacer vomitar aqtuy: v.intr. vomitar; botar algo de la boca escupiéndolo aqu: s. arena aqu: s. suegra del hombre aqu-aqu: s.(geo) arenal Aqumayu: s.(top) ciudad en el departamento del Qosqo (Perú); (esp.) Acomayo ( ← río de arena) Aqupampa: s.(top) ciudad en la provincia de Tarma en el departamento de Junín (Perú); (esp.) Acopampa ( ← llanura de arena) aquraki: s. desgracia; calamidad aqu rumi: s. cascajo aquski: s. arenilla; ripio


Pedagógico Internacional Elim

aquy: v.tr. echar (sin dirección exacta); lanzar aquyay: v.intr. descomponerse (la piedra en arena) aquylla: s. pecador aquyraki: s. desgracia; calamidad aqyay: s.(neo) interés aqha: s. chicha hecho de maíz; chicha; bebida fermentado de maíz aqhachiy: v.tr. mandar a elaborar chicha aqha llanthu: s. indicador de chicherías; especie de pendón que se cuelga en las chicherias aqhapaq kuraka: s.(his) señor de la chicha (oficial Inka) aqha rapi: s. borracho aqha wasi: s. chichería aqha wiksa: s. borracho aqhay: v.intr. fabricar chicha; hacer chicha; elaborar chicha aradu: s.(esp) arado arahu: s.(zoo)(amz) amazonia alinaranja; especie de ave arakuku: s.(zoo) una variedad de búho aran: adj. superior aran: adv.l. arriba aranwa: s. teatro; cuento; leyenda aranway: s. fábula; cuento; leyenda araña: s.(zoo)(esp) araña araña k'aspi: s.(bot) araña caspi; especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana; especie de arbusto de la selva (uso principal: medicina) arap'ay: v.tr. enredar; complicar o confudir algo

Mi tierra, mi lengua (Quechua Norteño)

arap'ay waskata: v.tr.(tex) entretejer sogas; enredar sogas; enlazar fardos (como gelosia) ararankha: s.(zoo) lagarto; culebra; lagarto; lagartija araray!: interj. ¡qué calor! arariwa: s.(pol) guarda de chacras o frutos arariwa apu: s.(his) juez del campo arariway: v.tr. guardar los campos arata: s.(bot) banano; plátano araw: s.(esp) arado arawa: s. horca; horca o picota antigua; peña alta donde ahorcaban aray: v.tr.(esp) arar arayan: s.(bot)(esp) arrayan; una variedad de árbol arí: adv.afirm. sí; [afirmación] ari: adv.m. realmente; ya; así; pues ari: conj. pues ari: s. filo "ari, tiyanmi": expr. "si, hay; si" arich: adv.m. quizás sí aricha: adj. afirmativo arichá: adv.m. indudable aricha: s. ramera aricha ñisqa: adj. afirmativo Arika: s.(top) ciudad en el norte de Chile; (esp.) Arica arina: s.(esp) harina arí ñichiy: v.tr. hacer aceptar arí ñiy: v.tr. dar el sí; consentir; aceptar; estar de acuerdo; aceptar; admitir; acceder; aceptar; consentir aripuni: adv.m. por supuesto; obviamente ariq: s.a. volcán Ariq Qhipa: s.(top) "ciudad departamental en Perú; (esp.)


Pedagógico Internacional Elim

Arequipa ( ← Tras el volcán?, ← Sí quédaos?)" arisina: expr. parece que sí ariy: v.tr. estrenar arkayuyu: s.(bot) hierba aromática de propiedades digestivas; arcayuyo arku: s.(agr)(esp) montón de la planta de maíz cortado en la cosecha arku: s.(esp) arco arma: s. lavabo; fregadero Arma: s.(ast) constelación andina del Arado armachiy: v.tr. bañar; bañar a alguien; hacer bañar armakuna: s. baño armakuy: v.intr. bañarse; bañar armasqanilla: expr. me bañaba no más armay: v.intr. bañar; bañarse; bañar el cuerpo; lavar la cabeza armay: v.tr. bañar armuthuy: v.intr. germinar arpay: s. esfuerzo; éxito; efecto; alcance al cumbre arpay: v.tr. estar eficaz; cumplir; lograr; alcanzar el cumbre arpha: adj. ciego arpha ñawi: adj. ciego; ver prenumbra arphayaykapuy: v.intr. cegar; volverse ciego; ir perdiendo la vista; enceguecer arqhiy: v.dic. balar (llama); gemir arqhuy: v.intr. agonizar; respirar con dificultad arrichu: adj.(esp) sexualmente activo; que le gusta practicar el acto sexual a menudo arriglay: v.tr.(esp) arreglar arrimay: v.intr.(esp) arrimar

Mi tierra, mi lengua (Quechua Norteño)

arrindakuy: v.intr.(esp) alquilarse arrinday: v.tr.(esp) alquilar arripintikuy: v.tr.(esp) arrepentirse arriyay: v.(esp) arrear arruba: s.(uni)(esp) "arroba; 11,5 kilos; 12,5 kilos" arrus: s.(bot)(esp) "arroz; arroz - en la medicina popular, junto con el pan tostado, se lo usa contra la diarrea" arrusillu: s.(bot)(esp) arrocillo; maíz muy pequeño aruq: s.a. cocinero aruwi: s.(l.esp) adobe aruy: v.tr. cocinar; trabajar arwapa: s. tribuna arwi: s. enredo; maraña arwi-arwi: adj. entrecruzado arwi-arwi: s.(bot) cuscuta arwi-arwiy: v.tr. entrecruzar arwikakuqrusqa: p.p.p. enredado arwikakuy: v.intr. enredarse arwiy: v.tr. enredar; enmarañar; desordenar as: adv.m. poco As!; Asá!: interj. ¡Así se llama! "as(ta)wan allin, hatun": adj. superior as(ta)wan mana allin: adj. peor as(ta)wan mana allin tukuy: v.intr. empeorar as(ta)wan uchuylla: adj. menor asa kaskama: expr. hasta pronto asamantallam mana ... (yaqalla): adv.preadj. casi asapakuy: v.intr. bostezar asas: adv.m. muy poco asata kaskama: expr. hasta pronto; hasta siempre asay: v.intr. abrir la boca asayay: v.intr. disminuirse


Pedagógico Internacional Elim

aschalla: adv.m. poquito aschay: v.tr. aumentar asi: adv.afirm. dicen que sí asichikuq: adj. chistoso; gracioso; risueño asichiq: s.a. cómico; chistoso; gracioso; que hace reír; gracioso; cómico asichiy: v.tr. causar risa; entretener (hacer reír); hacer reír asikita: s. tapaje; estera tejida a base de cañas delgadas que los pescadores ubican en las caídas de los ríos donde los peces quedan atrapados asiku: adj. risueño asikuy: v.intr. sonreírse; reirse; reírse; sonreír; reírse asillalliy: v.tr. aumentar asimut: s.(ast)(esp ← ara) azimut asina: s. chiste; risa; carcajada asinas: adj. ridículo; risible asinayay: adj. "qué risa, chistoso, jocoso; gracioso; cómico (sorpresa buena)" asinayay: s. carcajada asinayay: v.intr. sonreír asinda: s.(esp) hacienda asinda wasi: s.(esp) casa de hacienda asipay: v.intr. burlarse asipayay: v.tr. reirse del prójimo; burlarse; reírse de otro asiri: s. sonrisa asirikuy: v.intr. sonreír asiriy: v.intr. sonreír asiru: s.(zoo) culebra asiy: s. risa; carcajada asiy: v.dic. reirse; reír; reir aska: adj. ronco askama: adv.t. hasta dentro de poco

Mi tierra, mi lengua (Quechua Norteño)

askama!: expr. ¡hasta luego! askamalla: adv.t. solo un momento; tiempo breve askanku: s.(zoo) erizo marino askantuy: s.(zoo) especie de gusano blanco que vive en la espiga central de achupalla askay!: expr. ¡atención! as kikin: pron.indef. casi lo mismo asku kirulaya: s.(ana) colmillos aslaku: s. resta aslla: adj. poco; poca cantidad aslla kachariy: v.intr. aflojar asllam: s. minoría aslla machariy: v.intr. achisparse aslla manchay: adj. receloso; inquieto; nervioso asllamanta: adv.t. repentinamente aslla qullqipi qaturiq: s.a. barato aslla waliq; aslla walisqa: adj. barato asmay: v.intr.(med) sufrir un ataque asmático asna: adj. fétido; hediondo; hediondo; maloliente; oloroso asna charapa: s.(zoo) tortuga de barro; especie de tortuga asnakitu: s.(zoo) pequeño pájaro carpintero de olor desagradable asnaku: adj. hediento asnapa: s. hierba; yerba asna p'anqa: s.(bot) asnapanga; especie de planta medicinal de la selva asnaq: adj. apestoso; hediento; el que tiene mal olor; fétido asnaq: s.(mit) demonio; diablo asnaq pinchi: s.(bot) especie de árbol de la selva de altura de 17 a 30 m (estrato del dosel)


Pedagógico Internacional Elim

asnaq wayta: s.(bot) "geranio (lit. flor apestosa, flor del diablo. No se pone en el altar)" asnaq yaku: s. agua olorosa asnasu: adj. hediondo; fétido asnawayra: s. viento hediondo; persona que apesta asnay: s. tufo; olor asnay: v.intr. heder; apestar; oler (mal); olfatear; despedir mal olor; oler asnu: adj.(esp) torpe asnu: s.(zoo)(esp) burro; asno; asno; burro asnu sacha: s.(bot)(p.esp) alonso (planta cuya raíz cura la inflamación y úlcera estomacal sangrienta) aspas: conj. sino aspikuy: v.tr.(agr) cultivar aspikuy: v.tr.(d2) arañar; rasguñar aspiq: s. lápiz; pluma (para escribir) aspiq: s.a. rascador; el que rasca aspiriy: v.intr. rascarse aspiy: v.tr. rascar; escarbar; rascarse; desenterrar; arañar con las uñas; cavar; raspar; arañar; cardar; rasguñar; desgarrar; rasgar; rayar astachiy: v.tr. hacer trasladar Asta kasqaman!: expr. ¡Hasta luego! astakuy: v.intr. trasladarse; mudarse astakuy: v.tr. acarrear; traer astamuy: v.tr. ir a trasladar astana: s. cosas acarreables; vivienda astanakuy: v.recip. mudarse mutuamente astapuy: v.tr. trasladárselo astaqa: adv.m. muy astawan: adv.preadj. más; además; demasiado; también; especialmente;

Mi tierra, mi lengua (Quechua Norteño)

aún más; mucho más; algo más; (en cantidad mayor) astawan: conj. por el contrario; antes bien astawan allin: adv.m. mejor astawan alliyachiy: v.tr. mejorar astawan chay lawman: postpos. más allá de astawan munay: v.tr. preferir astawanpas: adv.m. además astawanqa: adv.m. en general; generalmente astawanqarin (hinapas): conj. pero; sin embargo; no obstante astay: s.(neo) relación astay: v.tr. acarrear; traer; transportar; trasladar; trasladar cosas; trasladar; transportar; trasladar (acarrear) astaypura: s.(neo) interrelación astilla: s.(esp) astilla astiy: v.tr. fuetear; latigar; azotar; castigar astiy: v.tr.(d1) sacar cavando asuchiy: v.tr. aplazar; arrimar; retirar; trasladar asuka: s.(zoo) foca marina; lobo marino asukar: s.(esp) azúcar asukar wayu: s.(bot)(p.esp) azucar huayo; especie de planta medicinal de la selva asukuy: v.mov. arrimarse; mudarse (de lugar); retirarse; trasladar (mudarse) asul: adj.(esp) azul asuti: s.(l.esp) azote; látigo asuti: s.(zoo) perro


Pedagógico Internacional Elim

asutiy: v.tr.(l.esp) azotar; castigar; zurrar; latiguear asuy: v.mov. acercarse; aproximarse asuykamuy: v.mov. acercarse hacia aquí; aproximarse hacia aquí asuykanakuy: v.recip. mezclarse entre personas asuykuy: v.mov. acercarse; aproximarse asuyla: s.(esp) azuela aswa: s. chicha hecho de maíz; chicha; chicha (bebida hecha de maíz); chicha; bebida ritual aswa hampiy: v.tr. curar la chicha aswakuy: v.intr. hacer chicha aswan: adv.m. algo más; más; mejor; mas bien; felizmente; más bien; demasiado; mucho aswan: adv.preadj. más (comparativo) aswan: conj. al contrario; sino aswana: s. olla de chicha aswan alli: adj. mejor aswan-aswan: adv.m. más y más aswanchasqa: adj. extraordinario aswanchay: v.intr. sobresalir aswan huk chhika: expr. poco más aswan kaq: adj. mayor aswan kaspa: adj. "máximo,a" aswanpas: conj. por mejor decir; sino aswan pisi: num.ind. menos; menor aswan qhipan: s.pr. extremo aswanta: adv.m. sobre todo aswan uchuy: adj. menor aswap ñawin: s. primera chicha que se saca del porongo asway: v.tr. hacer chicha asyaqrusqa: p.p.p. roto asyay: s. olor

Mi tierra, mi lengua (Quechua Norteño)

asyay: v.tr. arrancar (papel o trapo); romper (una tela o papel) ashaka: adv.m. con la boca abierta ashapakuy: v.dic. bostezar asharita: s. mujer con la boca abierta ashay: v.dic. abrir bien grande la boca; bostezar ashipakuy: v.tr. rebuscar ashiy: v.tr. buscar; investigar; averiguar; examinar ashwampa: adj. peor atahay: v.tr.(esp) atajar; detener ataka: s. pata Atakachaw!: interj. Qué alegre!; ¡Qué alegría! Atakaw!: interj. ¡Qué dolor!; [exclamación de dolor] atalla puma: s.(zoo) ocelote; especie de gato salvaje atallpa: s.(zoo) gallina; pollo atamiski: s.(bot) una variedad de árbol atanyasqa: p.p.p. teñido en bandas ataqu: s.(bot) atago (pequeña planta cuyas hojas son comestibles en sopa y guiso); yuyo atara: s.(tex) frazada muy remendada de muchas mantas cosida una gruesa atarway: s.(zoo) rana Atatallaw!: interj. ¡Qué atroz! Atataw!: interj. ¡Qué feo!; ¡Qué asco!; ¡Qué asqueroso! Atatay!: interj. ¡Qué dolor!; Qué desagrado!; [exclamación de dolor] ataw: adj. "máximo,a" Ataw!: interj. ¡Qué indigno! ataw: s. dicha; felicidad; suerte Atawallpa: s.(per) "el trece de los emperadores Inkas (1532-1533); hijo


Pedagógico Internacional Elim

de Wayna Qhapaq y su reina ecuatoriana, hizo guerra contra su hermano consanguíneo Waskar y lo mató, fue vencido y asesinado por los conquistadores españoles. Los Q'eros creen que él y Waskar viven en Ukhu pacha (mundo subterráeo) y, porque violaron la ley del ayni (cooperación), ahora enseñan el ayni a las almas de los muertos hasta que vuelvan a este mundo" atawmana: adj. "máximo,a" atawqay: s.(ant) "fortuna en guerra y honores, renovadora del Imperio y de su estatismo social" atichaw: s.(pun) martes atichay: v.tr. llevar atichiy: v.tr. posibilitar; hacerle apoyar algo a algo atichiy: v.tr.(d1) imitar atika: s. economía atikamuy: v.tr. despojar en la guerra; saquear pueblos atikay: v.tr. economizar atikaypa: adj.poses. economista atikunaq: adj.(ass) imposible atikuq: adj. lo que se puede hacer; factible; posible atikuq kay: s. factibilidad atikuqlla: adj. factible atikuy: v.intr. quedarse; detenerse; atenerse atillcha: s. amigo atillcha purantin; atillcha matintin: adj.(ant) dos cosas iguales atinakuy: v.recip. pelear atinalla: adj. fácil atinalla kay: s. factibilidad atindiy: v.tr.(esp) atender

Mi tierra, mi lengua (Quechua Norteño)

atinikuy: v.intr. confiar atininiy: s.(ass) capacidad atinlla: adj. fácil atipachaw: s.(pun) martes atipachiy: v.tr. hacer vencer atipakuq: s.a. porfiado; obstinado atipakuy: s. violencia atipamuy: v.tr. ir a vencer atipana: s. triunfo; victoria atipanakuy: s. competencia atipanakuy: v.recip. competir atipankuy: s. competencia atipaq: s.a. poderoso; rico; vencedor; poderoso atipaspa rikuy: s.(med) cuidados especiales atipasqa: p.p.p. derrotado; vencido atipay: s. poder atipay: v.mod. poder; sobresalir atipay: v.tr. vencer; derrotar; ganar; conquistar atipayay: v.tr. obligar; forzar atipayniyuq: s.p. abusivo atiq: s.a. vencedor; el que puede lograr algo; poderoso atiqlla: s.(neo) dato; prueba; documento; justificante atiray: v.tr. quitar una cosa de la otra atirpay: s. valentía atispalla: adv.m. poderosamente atispa mana atispa: adv.m. penoso atisqa: p.p.p. derrotado atitaphya: adj. cruel atitaphya: s. tristeza; pena atituq: s.(zoo) zorrito; diminutivo de zorro atiy: s. poder; capacidad; poder del impulso; victoria; triunfo atiy: s.(ass) competencia


Pedagógico Internacional Elim

atiy: v.mod. poder; ser capaz de; podér; tener habilidad atiy: v.tr. vencer; apurarse; exigir; insistir; escaparse atiykuy: s. posibilidad atiykuy: v.tr. estirar; estirar demasiado atiyniyuq: s.p. capaz atiypaq: adj. accesible atiy rikch'ay: s.(spi) despertar el poder del impulso atiysapa: s.p. poderoso; rico atqi: s. poco de azúcar o sal atuq: adj. astuto; ducho; sabido Atuq: s.(ast) "constelación del Zorro, una mancha oscura de la Vía Láctea o Mayu, creada en un espacio interestelar oscuro" atuq: s.(zoo) zorro; lobo; zorra; zorro; zorra atuq-atuq: s.(zoo) alacrán atuq china: s.(zoo) zorra atuqllaña: s. treta atuqpa papan: s.(bot) papa del zorro (especie de planta silvestre) atuqpa ullukun: s.(bot) "olluco silvestre (lit. olluco de zorro, planta andina cuyas hojas y tubérculos son comestibles, las hojas se aprovechan en sopas, el tubérculo cura las inflamaciones)" atuq siwis: s.(bot) cedro de zorro (atoc cedro); especie de árbol atuq urqu: s.(zoo) zorro macho atuq waqachi: s.(bot) especie de chumbera usada para setos contra los zorros aw; awá: adv.afirm. sí awa: s. tela; tela urdida

Mi tierra, mi lengua (Quechua Norteño)

awa: s.(bot) "árbol agua; especie de árbol de la selva ecuatoriana, hasta los 30 m de altura, de flores verdes claras muy fragantes, planta medicinal" awa: s.(tex) urdimbre; tela urdida awa: s.(tex) telar; telar de cintura awa amarun k'aspi: s.(bot) agua amarun caspi; especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana awacha: s. gemelo; mellizo awachiy: v.tr. hacer tejer en telar awahi mach'aqway: s.(zoo) aguaje machacuy; especie de serpiente Awahún: s.(top)(awahu) "Awajún, comunidad nativa Aguaruna, distrito de Rioja (provincia de Rioja, departamento de San Martín, Perú)" awaki kasana unku: s.(tex) camiseta ajedrezada en los hombros y triangulada awakipa; awaykipita: s.(tex) ribete awakipay: v.tr. zurcir awaki unku: s.(tex) camiseta ajedrezada de los hombros a pecho awaku: s.(zoo) especie de pez awakuq: s.a. tejedor awa kurku: s.(tex) telar vertical; estacas verticales para tejer awakuy: v.tr. tejer en telar; tejer para si; tejer awa k'aspi: s.(tex) plegador de urdimbre; barra del telar awa k'aspikuna: s.(tex) dos separadores que tienen tiesa la urdimbre en el telar horizontal awa lliyu: s.(tex) cuero para atar la barra baja del telar (de marco oblícuo) a las estacas verticales


Pedagógico Internacional Elim

awamuy: v.tr. ir a tejer awana: s. telar awanakuna: s.(tex) telar y instrumentos para tejer awana k'aspi: s. telar awana waska: s.(tex) soga para colgar el telar de cintura Awankay: s.(top) ciudad departamental de Apurimaq (Perú); (esp.) Abancay awantay: v.tr.(esp) aguantar awapa: s.(tex) borde tubular usado para acabar el tejido (llijlla etc.) awapuy: v.tr. tejérselo en telar awaq: s.a. tejedor; tejedora; el que teje awaqmasi: s. compañero en tejer awaranku: s. telar awarayay: v.tr. durar mucho tejendo awariy: v.tr. comenzar a tejer Awaru: s.(ast) constelación andina del Mono Awaruna: s.(tri)(p.awahu) "Aguaruna (autodeterminación: Awahu), grupo étnico shuar-hablante en los departamentos de Amazonas y Loreto (Perú); nativos jibaroas que viven en el alto marañon y el alto mayo" awasqa: p.p.p. tejido en telar; tejido awasqa: s. tejido; tela awasqa p'acha: s.(tex) vestido de ahuasca (tejido) awatamuy: v.mov. irse y dejar lo tejido awa watana: s.(tex) soga torcida para atar el plegador de urdimbre a las estacas verticales; hilo para atar la barra superior del telar (de marco oblícuo) a las estacas verticales

Mi tierra, mi lengua (Quechua Norteño)

away: v.tr. tejer; tejer en telar; tejer; tejer con telar away kamayuq: s.(his) tejedor de oficio (tiempo Inka) awaykipita: s.(tex) ribete awaymantu: s.(bot) "aguaymanto; capulí amarillo; un arbusto de fruto amarillo semejante a la cereza, menos dulce y de tamaño más grande" awaysiy: v.tr. ayudar a tejer awayu: s.(tex) aguayo; tejido tradicional multicolor awchay: v.tr. tajar los tubérculos al cosecharlos awchuy: v.dic. aullar awgadu: s.(mik)(esp) comida estofada (el llamado abogado) awharriru: s.(esp) aguja de arriero; espuela awi: s. campesino; labrador awicha: s.(l.esp) anciana awichu: s.(l.esp) abuelo; anciano awikuy: v.mov. moverse awila: s.(esp) abuela awilu: s.(esp) abuelo awina: s.(esp) avena awirinri: s.(bot) "jengibre; ajenjibre; ajenjibre - en la medicina popular, sirve contra los dolores estomacales, contra el reumatismo y la bronquitis; especie de planta de la selva (uso principal: medicina, ritual)" awis: adv.t.(esp) a veces awisnin: adv.t.(esp) a veces awispa bagri: s.(zoo)(esp) bagre avispa; especie de bagre (pez) de la Amazonía


Pedagógico Internacional Elim

awitya: s.(zoo)(amz) guacamayo de frente castaña; ahuitia; especie de ave awiwa: s.(zoo) ahuihua; gusano verde de dos antenas que destruye las hojas de las plantas awiyu: s.(esp) avío; comida fría awiyun: s.(esp) avión awki: adj. viejo; anciano; senil (aplícase sólo a personas y animales de sexo masculino); valiente awki: s. abuelo; viejo; anciano awki: s.(his) príncipe; líder; jefe; dirigente; autoridad awki: s.(mit) espíritu o deidad menor; espíritu awkikuna: s. linaje familiar; ancestros familiares awkilla: s. bisabuela Awkillu: s. bisabuelo; abuelo awki ruwal: s.(mit) espíritu o deidad mayor que habita en los cerros mayores awkiyay: v.intr. envejecer (un hombre o animal macho) awlliy: v.tr. enredar; urdir awnakuy: v.intr. ahogarse awnay: v.tr. asfixiar aw ñiy: v.dic. aullar awñiy: v.tr. acceder; aceptar; consentir awqa: adj. hostil; enemigo; salvaje; bárbaro; adversario; contrario awqa: s. enemigo; rebelde; salvaje; bárbaro; adversario; contrario adversario; rival; malvado; guerrero awqa: s.(mit) diablo awqa-awqa pacha: s. el tiempo de guerra

Mi tierra, mi lengua (Quechua Norteño)

awqakuq: s.(ast) el planeta Marte awqallikuspa rimay: v.dic. jurar; maldecir awqallikuy: v.intr. rebelarse; sublevarse awqaman pusariq: s.a.(his) capitán awqanakuy: s. guerra awqanakuy: v.recip. pelear; hacer guerra; odiarse; enfrentarse awqanakuy kamayuq: s.(his) soldado experto viejo awqanapaq p'itaykuy: v.tr. atacar awqapakuy: s. bloqueo awqapuriq: s.a. guerrero; soldado awqaq: s.a. soldado; guerrero awqaqkuna: s. ejército; soldados awqaqkunap apun: s.(his) general (de un ejército); capitán general awqaq pusariq: s.a.(his) capitán awqa runa: s. persona enemiga awqatinkuy: v.recip. pelear; hacer guerra awqatinkuypi illan: s. botín; presa awqay: s. lucha; guerra awqay: v.intr. luchar; combatir; pelear; combatir awqayachiy: v.tr. conspirar awqayay: v.tr. hacerse salvaje; rebelarse contra el superior; hacerse enemigo; rebelarse; sublevarse awqay chapcha: s.(his) destrozador de enemigos awqay haychay: s.(his) alaridos de guerra awqaylli: s. guerrero; soldado awqay paylli: s.(his) canto triunfal de victoria awqay pinkullu: s.(his) pífano (en el ejército del Inka)


Pedagógico Internacional Elim

awqay pukllay: s.(his) escaramuzas awqay wankar: s.(his) atambor awqa ...-wan: expr. contra awquchuy: v.dic. aullar awra: s.(bot) bejuco; liana awriki: adv.m. sí; por supuesto awru: adj. agrio awru iru: s.(bot) caña agria; especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana awru muyu: s.(bot) auru muyu; especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana awru p'anqa: s.(bot) auru panga; especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana awru tullu: s.(bot) auru tullu; especie de planta herbácea de la selva (uso principal: alimento humano) awsakuq: s.a. juguete Awsanqati: s.(top) "cerro en el departamento del Qosqo, 6165 m; (esp.) Ausangate" awsay: s. diversión; juego; pasatiempo awsay: v.tr. jugar; recrearse awsaysiki: adj. juguetón; travieso awtu: s.(esp) auto Awya Yala: s.(top)(cuna) América; Abya Yala (término con que los Cuna de Panamá denominan al continente americano en su totalidad. El líder aymara Takir Mamani propone que todos los indígenas lo utilicen) ( ← tierra en plena madurez) Ay!: interj. ¡Ay! aya: s. cadáver; muerto; difunto; cadáver embalsamado

Mi tierra, mi lengua (Quechua Norteño)

aya: s.(mit) alma; espíritu; (ECU:) diablo; fuerza o energía universal de la Pachamama; espíritu vital presente en todo ser ayachukuchiy: v.tr. embalsamar ayakasqa: p.p. boquiabierto; con la boca abierta; atontado; asustado Ayak'uchu: s.(top) ciudad departamental en Perú; (esp.) Ayacucho aya llant'a: s.(bot) escorzonera sudamericana; especie de eringo aya marka: s. cementerio; panteon aya marq'ay: s.(his) ceremonia incáica de llevar difuntos (en el mes de noviembre) aya marq'ay killa: s.(mes) "noviembre; noviembre (en la era de los Inkas: Mes de llevar difuntos. Sacaban de las bobedas a los difuntos, les vestían de fiesta, les daban de comer y beber. Les ponían en andas e iban de casa en casa y después lo volvían a enterrar con carneros y ropa. Se visitaba el ganado de la comuna y se reclutaban mujeres vírgenes para que aprendan a hilar, tejer ropa para el Inka y los demás señores)" ayamaych'a: s.(bot) especie de planta herbácea rinantácea ayapakuy: v.dic. bostezar aya pampa: s. cementerio ayapampana hutku: s. sepultura; tumba aya pampaq: s.a. sepulturero ayapana: s.(bot) ayapana; planta cuyas hojas se usan para teñir de azul ayap p'ampaynin: s. enterramiento


Pedagógico Internacional Elim

aya p'achallina: s. mortaja aya p'achalliq: s. mortajador aya p'ampana: s. cementerio ayarachi: s. música fúnebre ayarapay: v.dic. hacer bulla; cantar o llorar a gritos Ayar awqa: s.(mit) época presente de hierro y guerra ayaray: v.dic. estar boquiabierto; llorar a gritos ayarichik: s.(mus) zampoña ayariy: v.intr. avinagrarse; agriarse Ayar Wawqikuna: s.(per) "los hermanos míticos de Paqariq Tampu: Ayar Manqu (luego Manqu Qhapaq, fundador mítico del reino Inka), Ayar Kachi, Ayar Uchu y Ayar Awqa con sus esposas hermanas Mama Uqllu, Mama Qura, Mama Rawa y Mama Waku" aya sach'a: s.(bot) ayajacha; planta del muerto ayasqa: p.p.p. orejudo aya taki: s. persona que canta a los difuntos aya uma: s. calavera aya uma: s. cabeza de diablo aya uma: s.(bot) ayahuma; especie de planta medicinal de la selva aya uma: s.(spi) ser humano poseedor de la fuerza energética de la Pachamama Ayaw!; Ayayaw!: interj. ¡Qué dolor!; [expresión de dolor]; [dolor]; [susto] aya wantu: s. ataúd; féretro aya wantuna: s. camilla para transportar cadáveres; carro fúnebre aya wasi: s. tumba; cementerio

Mi tierra, mi lengua (Quechua Norteño)

ayawaska: s.(bot) "ayahuasca; yage; especie de liana de la amazonía, usada con samiruca (chacruna) para una bebida alucinógena; liana o soga de propiedades curativas (la utilizan los curanderos y brujos para la purga a torna); ayahuasca - soga de muerto, liana de porción alucinógena generadora de sabiduría, es purgante, anestésico y medicinal; especie de liana de la selva (uso principal: medicina, ritual); soga de muerto; especie de liana de extraordinario poder narcótico, que produce psicosis delirantes durante las que se ven fenómenos maravillosos. Su principio activo es la telepatina" aya wayta: s.(bot) "flor de fragancia hedionda y que causa mareos si se la huele (lit. ""flor de la muerte"")" Ayawiri: s.(top)(aym) "ciudad en el departamento del Puno (Perú), (esp.) Ayaviri" ayay: v.dic. abrir la boca ayay: v.tr. llevar algo sobre el hombro ayayay: v.tr. convertirse en cádaver; morirse ayaykakuy: v.tr. advertir (llamando la atención) ayaymama: s.(zoo) "ayaymama; especie de ave rapaz nocturna de canto triste (según la leyenda, es un niño huérfano convertido en pájaro)" aycha: s. carne; cuerpo; músculo aycha kanka: s. carne asada aycha kara: s. piel (cutis) aycha kiru: s.(ana) encía aycha kurku: s. cuerpo aychamikuq: s.a. carnívoro


Pedagógico Internacional Elim

aycha qara: s.(ana) cutis aychaqhatu: s. venta de carne aycha rantikuq: s. carnicero aycha rumi hina saqiriy: v.tr. paralizar aycha ruphari: s.(med) temperatura del cuerpo aychasapa: adj. bien en carne; carnoso Aychata manam mikhunichu!: expr. no como carne aychata mikhuy: expr. comer carne aycha thikti: s. carne frita aychawasi: s. carnicería aychiy: v.tr. mover algo para que se diluya ayka: s. especie de diarrea que padecen los niños en la dentición aylampu: s.(bot) ailambo; especie de planta medicinal de la selva ayllu: s. pueblo; aldea; familia; parientes; comunidad; tribu; familia o parentesco; familia; parientes; clan; organozación social; parentesco; pariente; sociedad ayllu: s.(fam) pariente; familiar; familia; comunidad; familia espiritual ayllu allpa: s.(pol) tierra comunal ayllu apu: s.(mit) "espíritu montano tutelar local de una comunidad o estirpe, relacionado con el primer nivel del camino espiritual andino" ayllu-ayllu: s. cada familia aylluchay: v.tr. emparentar ayllu huñu: s.(neo) pueblo ayllu kawsay: s. vida comunal; energía colectiva ayllukuna: s. parentela ayllukunapaq hayñi: s. derechos de la familia

Mi tierra, mi lengua (Quechua Norteño)

ayllukuy: v.intr. juntarse ayllukuy: v.intr.(d2) abrigarse ayllu llaqta: s.(pol) comunidad; comunidad indígena ayllu llaqta allpa: s.(pol) tierras comunales ayllumanta rimasun: expr.(fam) hablemos de la familia ayllumasi: adj. familiar; individuo de la misma familia ayllunakuy: v.recip. reconocer parentesco ayllupuqpu saywachakuy: s.(spi) construcción de una burbuja colectiva y de una Saywa (columna de energía viviente) ayllupura: adj. individuos de la misma comunidad ayllu suti: s. apellido aylluy: v.tr. juntar; recoger; colectar aylluy: v.tr.(d1) abrigar; envolver (con una manta) aylluyachiy: v.tr. emparentar ayma: s. procesión Aymara: s.(tri) pueblo aymara que vive en el altiplano; idioma hablado por los aymaras aymuray: s.(agr) cosecha; tiempo de cosecha aymuray: v.tr.(agr) cosechar aymuray killa: s.(mes) "mayo; mayo (en la era de los Inkas: Tiempo de cosecha. En este mes abundaba la comida, se guardaban productos en depósitos (cullunas) previendo alimentación para el año y para no pasar hambre. Se visitaban las comunidades, los sembríos y animales grandes de propiedad


Pedagógico Internacional Elim

comunal. En este mes se ofrecían ganados grandes pintados de todos los colores)" aymuray killa: s.(mes)(reg) abril aymuray mit'a: s. tiempo de cosechar los alimentos ayni: s. trabajo comunal; ayuda mutua que se prestan las personas en el trabajo; deuda; ley de la reciprocidad; ayuda mútua; colaboración con cargo a igual restitución ayni karpay: s.(spi) ceremonia específica en la cual los sacerdotes cambian mutuamente todo su poder y saber directamente con sus auras (burbujas de energía) aynikutichiy: v.tr. devolverle la ayuda recibida aynikuy: v.recip. ayudarse (uno a otro); colaborar aynikuy: v.tr. prestarse algo de alguien ayninakuy: v.recip. ayudarse (uno a otro); colaborar; recurrir al sistema de la ayuda mutua; reciprocidad ayni qupuy: v.tr. devolverle la ayuda recibida ayniy: v.tr. ayudar; retorno; recompensa; prestamo; mutualidad; prestar ayñanaku: s. riña; discusión ayñanakuy: v.recip. reñirse; discutir ayñay: s. ladrido ayñay: v.dic. ladrar; injuriar ayñi: s. arma aypay: v.tr. alcanzar; abastecer (dar en alcance); dar en el blanco; hacer con facilidad; agarrar

Mi tierra, mi lengua (Quechua Norteño)

aypuy: v.tr. distribuir; repartir ayphu: adj. borroso; poco visible; opaco ayphu: s. nube ayphuyay: v.intr. perder la vista; quedarse ciego ayqichiy: v.tr. ahuyentar ayqikuy: v.mov. escaparse ayqina: s. huiremos; huidero ayqiq: s.a. fugitivo; escapador ayqiy: v.mov. huir; escapar; huír; fugar; evadir; fugarse ayquy: v.tr. quejarse ayrampu: s.(bot) cacto colorante; cacto usado para teñir de rojo; ayrampo; especie de cacto; especie de cactus pequeño de fruta roja cuzos granos se usan para teñir bebidas; biri biris ayrampu: s.(tex) color rojo hecho de una planta (especie de chumbera); color rojo de uvillas de molle; uvillas de molle que dan color rojo ayrintay: v.intr. revolcarse ayriwa killa: s.(mes) abril; quinto mes del año ayriway kamay killa: s.(mes) abril; quinto mes del año ayru-ayru: adj. que camina tambaleando aysa: s.(uni) "arroba; 11,5 kilos; 12,5 kilos" aysakuy: v.mov. arrastrarse aysakuy: v.tr. tomar de la mano aysana: s. equilibrio; balanza; balanza de platillos o romana aysantin manka: s. olla con asa; con mango aysarisqa: p.p.p. tenso


Pedagógico Internacional Elim

aysariy: v.tr. encogerse aysariy akna: s. desarrollo aysay: s. tracción aysay: v.tr. "tirar; jalar; tensar; traccionar; arrastrar; sacar; estirar, jalar; pesar en la balanza; arrastrar a la fuerza; arrestrar" aysaykachay: v.tr. arrastrar aysiri: s. brujo aytiy: v.tr. enjuagar; relavar ayu: s. adúltero ayunay: v.intr.(esp) ayunar ayur sach'a: s.(bot) ayor sacha; especie de planta de la selva que en la medicina popular sirve contra la bronquitis ayusqa: p.p.p. deshonrado por el adulterio ayuy: v.tr. adulterar; cometer adulterio aywakuy: v.mov. irse; marcharse; salir (retirarse) aywamuy: v.mov. venir aywaqi: s. criador ayway: v.mov. ir; acudir; partir; asistir; concurrir; andar; viajar; caminar; moverse; partir aywis: adv.t.(esp) a veces aywiy: v.intr. esparcirse aywiy: v.tr. lavar; enjuagar; batir; agitar

Mi tierra, mi lengua (Quechua Norteño)

bagri: s.(zoo)(esp) bagre; bagre (nombre de unas especies de peces de la Amazonía) bagri k'aspi: s.(bot) bagre caspi; especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana bakunachiy: v.tr.(med)(esp) vacunar bala wayu: s.(bot)(p.esp) "bala huayo; especie de planta medicinal, usos principales: emético, hemorroidos, estómago, inflamación de ojos y faringe" balay: s.(esp) canasta; cesta; caja baliy: v.tr.(esp) valer; costar; servir (valer) balkun: s.(esp) balcón balsamu qara: s.(bot)(p.esp) "corteza de balsamo; estoraque; especie de planta medicinal de la selva usada para heridas de la piel, bajar calentura, contra parásitos, como expectorante o estimulante" balun: s.(esp) pantalón; pantalones balur: s.(esp) valor; valor (arroyo) balurchakuy: s.(esp) esfuerzo bambaku: adj.(reg) que camina bamboleándose; torpe banda: s.(esp) banda bandira: s.(esp) bandera banka: s.(esp) banco


Pedagógico Internacional Elim

bankitu: s.(esp) persona que sirve de miedo a brujos y curanderos banku: s.(esp) banco bañakuy: v.intr.(esp) bañarse baratu: adj.(esp) barato barbasku: s.(bot)(esp) barbasco; timbo; especie de planta de la selva (uso principal: pesquería) barku: s.(esp) barco Bartulu: s.(top) nombre antiguo de Betanzos (Bolivia) basa uma: s.(zoo)(p.amz) guacamayo rojo; basahuma; especie de loro de alas verdes y plumas rojas de otra parte; especie de ave basta: s.(esp) basta basu: s.(esp) vaso batan raya: s.(zoo)(esp) batan raya; especie de raya que vive en los ríos de la Amazonía bawtisakuy: v.intr.(cri)(esp) ser bautizado bawtisay: s.(cri)(esp) bautismo; bautizo bawtisay: v.tr.(cri)(esp) bautizar bawtismu: adj.(cri)(esp) bautizado bawtisu: s.(cri)(esp) bautismo; bautizo bayliy: v.intr.(esp) bailar bayuka: s.(zoo)(amz) "bayuca; gusano cubierto de una pelusa sedosa, cuyo contacto produce ronchas dolorosas en la piel" bichu: s.(zoo)(esp) insecto; animal pequeño biha: adj.(esp) vieja biha chulluchi: s.(p.esp) gigolo bihu: adj.(esp) viejo bilakuy: v.intr.(esp) velar

Mi tierra, mi lengua (Quechua Norteño)

biluryu: s.(esp) velorio billaku isanka: s.(zoo)(p.esp) "bellacoishanga; ortiga gigante y espinosa, que al rozar la piel produce ronchas, ardor y dolor, con aparición de fiebres" billaku k'aspi: s.(bot)(p.esp) bellaco caspi; especie de planta medicinal de la selva billakyay: v.intr.(reg) encabritarse billun: s.(esp) vellón (parte del apero) bindirpariy: v.tr.(esp) vender bindisiy: v.tr.(esp) bendecir bindisyun: s.(esp) bendición bindiy: v.tr.(esp) vender binsikay: v.intr.(esp) estar vencido; estar cansado birdi: adj.(esp) verde biriti: s. gorra birnis: s.(pun)(esp) viernes bisiklita: s.(esp) bicicleta bisinu: s.(esp) vecino bisitay: v.tr.(esp) visitar bita: s.(med)(esp) soroche bituti waska: s.(bot)(p.amz) bituti huasca; especie de planta hemiepifítica de la selva (uso principal: cuerda de amarrar) biyahi: postpos. vez biyu chini: s.(bot) especie de ortiga; especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana biyuda: s.(esp) viuda biyudu: s.(esp) viudo brinkay: v.intr.(esp) saltar; brincar briya: s.(bot)(esp) una variedad de arbolito espinoso característico por exudar una sustancia gomosa de sus heridas. Voz castellana que entra en


Pedagógico Internacional Elim

la composición de numerosos topónimos ( ← brea) briya: s.(esp) alquitrán; resina bruhu: s.(esp) brujo bubinsana: s.(bot)(amz) quinilla blanca; bubinzana; arbusto que sirve de alucinógeno; bombinsana buchi: s.(amz) estómago; barriga buchisapa: s.(p.amz) barrigón; barrigona; de barriga abultada buhanda: s.(tex)(esp) bufanda buhay: v.dic. mugir buki: s.(esp) buque; barco; barca bukya: s.(zoo)(amz) delfín amazónico; bucya; especie de delfín bula: s.(esp) cobarde bula: s.(esp) bola bulanchaw: s.(reg) nombre de una bola de pasta de mistól molido recubierta de harina de maíz tostado ( ← 'bolanchar' ← 'bola' + -cha 'factivo') bula qallu: s.(med) tartamudo; persona que expresa gravemente bulillus: s.(esp) bolillas; canicas bulita: s.(phymed) "agallas en plantas, causadas por insectos y acaros" bulsa: s.(esp) bolsa bulsa k'utu: s.(p.esp) ratero bulsiku: s.(esp) bolsillo bultiyu: s.(mat)(esp) voltio bulututyay: v.intr.(esp) burbujear bulyachiy: v.tr.(esp) retornar bulyadura: s.(ast)(esp) "estrellas fugaces (lit. boleadora, ladrón proveniencia: Misminay)" bulyakuy: v.intr.(esp) volver; regresar; retornar

Mi tierra, mi lengua (Quechua Norteño)

bullistu: adj.(esp) bullicioso bumbulu: adj.(esp) de forma redondeada bumbuna: s.(zoo)(esp) una variedad de paloma bunday: v.tr.(esp) mondar; pelar bunruruy: v.intr.(esp) retumbar burru: s.(zoo)(esp) burro; asno burru kallampa: s.(p.esp) tipo de miel silvestre burru ñutqu: s.(p.esp) idiota; imbécil; cretino burru tiñi: s.(p.esp) ladrón de burros burru uhu: s.(med)(p.esp) tos ferina bururunyay: v.impers. tronar butas: s.(esp) bota butika: s.(esp) farmacia butun: s.(esp) botón buwis: s.(zoo)(esp) buey

ch: fon. "(fonema consonántico, africado, palatal, simple, sordo); (consonante africada palatal, simple)" chacha: s. patio chachachinakuy: v.recip. tumbarse entre dos personas chachachiy: v.tr.(d2) tumbar chachakuma: s.(bot) chachacomo; tasta; especie de árbol cuya madera se usa para muebles torneados;


Pedagógico Internacional Elim

planta medicinal; chachacuma; especie de hierba medicinal chachanayay: v.intr. estar a punto de caer Chachapuya: s.(top)( ← ?) pueblo antiguo y ciudad en el departamento de Amazonas (Perú); (esp.) Chachapoyas chacharayay: v.cop. estar echado de espaldas chachay: v.mov. caer pesadamente; desplomarse chachay: v.tr.(d2) derrumbar chachiy: v.tr. hacer llegar; acertar (tirando algo); apuntar (con una honda) chachiy: v.tr. chupar; mordisquear chaka: adj. alabeado chaka: s. puente; puente; cadera; muslo; pierna chaka: s. cadera Chaka; Chakana: s.(ast) Puente: Cordón de Orión (proveniencia: Misminay) chakachikuy: v.intr. atragantarse; atorarse chakachiy: v.tr. atorar; atragantar chakakakay: v.intr.onom. hacer ruido lo que se quiebra chakakuq: s. viga chakalku: s.(ana) mandíbula; quijada chakallwa: s. mentón; quijada; mentón; quijada; mandíbula inferior; barbilla; mandíbula chakana: s. escalera; travesaño Chakana: s.(ast) "Cruz del Sur; Cruz Cuadrada (símbolo importante de la cosmología andina), Cruz del Sur, en

Mi tierra, mi lengua (Quechua Norteño)

algunos lugares también otras cruces celestiales" Chakana (Q'inqu): s.(ast) constelación de La Escalera o Grecas andinas chakanay: v.tr. entrecruzar; atravesar; hacer escaleras; construir puentes Chakanway: s.(ast) "Puente: delta, epsilon, eta Canis Majoris (proveniencia: Sonqo)" chakarira: s. danza tradicional chakasqa: p.p.p. atravesado; trancado chakata: s. cruz chakatarayay: v.tr. ser crucificado chakatasqa: p.p.p. crucificado chakata tullu: s.(ana) clavícula chakatay: v.tr. meter uno a otro; formar una cruz; entrecruzar; entrelazar; atravesar chakatay: v.tr. crucificar chakatullu: s.(ana) hueso iliaco chakay: v.tr. apuntalar; asegurar; trancar; obstruir chakay: v.tr.(d2) poner un puente; sacar con cucharón chakcha: adj. amargo chakchay: v.tr. alcanzar (con la mano) chakchuy: v.tr. regar en desorden chaki: s.(ana) pie; pata; pata; pie; pies chaki anku: s.(ana) tendón del pie chaki kuchus: s.(ana) tobillo chaki kunka: s.(ana) tobillo chakikuy: v.intr. secarse chakilu: adj. patón chakillapa: adv.m. a pie chakillawan: adv.m. descalso chakimaki: s.(ana) miembro chaki muqu: s.(ana) tobillo; rodilla chakin chakinta purikuy: v.intr. siempre ir a pie


Pedagógico Internacional Elim

chakinllan: adj. patón chakinta q'iwikuy: expr. torcer el pie chakiñan: s. sendero; camino de herradura chaki ñañu: s.(ana) tobillo chakip: adv.m. a pie chaki pampa: s.(ana) planta del pie chaki p'allta: s.(ana) planta del pie chakiriy (yawar): v.intr. costrarse chaki ruk'a: s.(ana) dedo del pie chaki ruk'anakuna: s.(ana) dedos del pie chaki ruk'a sillu: s.(ana) uña del pie chakisapa: s.p. patudo; patón; gordo de piernas chakisarusqa: p.p.p. huella del pie chakisarusqa: s. pisada; huella; rastro chaki sinqa: s.(ana) tibia; canilla; parte anterior de la tibia chakisituyuqña: s. bebe capaz de andar chaki surusqa: p.p.p. huella de los pies; pisada chakitakatiy: v.tr.(agr) rastrear chaki talun: s.(ana)(p.esp) talón chaki tawqay: v.tr. cruzar sus piernas chaki tullu: s.(ana) fémur chaki tullukuna: s.(ana) huesos del pie chaki t'aklla: s.(agr) azada; arado de pie; tirapié; pala incaico Chaki T'aklla: s.(ast) Arado: constelación del Escorpión (proveniencia: Lucre); constelación andina del Arado chaki t'asla: s.(uni) pie cuadrado chaki t'usu: s. pierna chaki wasa: s.(ana) talón chakiyay: v.intr. enflaquecer

Mi tierra, mi lengua (Quechua Norteño)

chakiyuqña wawa: s. nino que ya sabe andar chakma: s. chacra arada por primera vez chakmaqrusqa: p.p.p. barbechado chakmay: v.tr. arar primera vez; arar por primera vez; cultivar; barbechar chakpa: adj. de sexo fememino chakpa: s.(bot) "chacpá (árbol de la puna de flores vistosos, sus frutos se cuelgan en el cuello para que el bocio desaparezca)" chakra: s.(agr) campo; terreno; maizal; chacra; sementera (especialmente de maís); tierra de labor; sementera; terreno cultivado; campo cultivado; campo abierto en la selva (primeros tres años después de talar) con yuca como cultivo principal chakra: s.(tex) motivo pallay en tejidos (significado: campo) chakrachay: v.intr. trabajar su tierra chakra hallmay pacha: s.(mes)(agr)(ecu) tiempo del deshierbe de la chacra (diciembre) chakra llamk'aq: s. campesino; agricultor; labrador chakra puquy pacha: s.(mes)(agr)(ecu) tiempo de la maduración (mayo) chakra qunakuy: s.(agr)(his) "distribución de tierras que sobraban entre los pobres y sembraban en forma comunitaria en las tierras baldías (cada año en julio, en el tiempo Inka)" chakra qunakuy killa: s.(mes) "julio (en la era de los Inkas: Mes de la distribución de tierras que sobraban entre los pobres y sembraban en forma comunitaria en las tierras


Pedagógico Internacional Elim

baldías. Sacrificaban con otros cien carneros de color de sangre y mil cuyes blancos quemándolos en la plaza pública para que el sol y las aguas no dañen los alimentos, ni las sementeras)" chakra qutuy pacha: s.(mes)(agr)(ecu) tiempo del aporque (enero) chakra runa: s. campesino; agricultor; labrador chakra ruraq: s.a. campesino; agricultor; labrador chakra tarpuy killa: s.(mes) octubre chakra warmi: s. campesina; labradora chakra wiñay pacha: s.(mes)(agr)(ecu) tiempo del crecimiento y primeros cuidados de la chacra (noviembre) chakray: v.intr. saber hacer chacra; saber trabajar (palabra más aproximada al concepto andino de tecnología) chakra yapuy: s.(agr) tiempo de romper (arar) la tierra chakra yapuy killa: s.(mes) "agosto; agosto (en la era de los Inkas: Mes de romper (arar) la tierra. El Inka y todo el reino asistían a la minga; comían, cantaban y bebían mientras rompían la tierra para empezar a sembrar el maíz. En este mes sacrificaban en las huacas, pobres de este reino con lo que podían, con cuyes, conchas, chicha y carneros)" chakrayuq: s.p. los que tienen sembrados; dueño de chacras chaku: s. caza; caza (sin matar); rodeo chakuq: s.(zoo) comejón; especie de hormiga muy agresiva

Mi tierra, mi lengua (Quechua Norteño)

chakuy: v.tr. cazar; cazar junto sin matar chakuy: v.tr. desmontar; arrasar chakwa: s.(zoo) tinamu; perdiz sudamericana; perdiz chakwas: adj. vieja; anciana; vieja (mujer); vieja (para personas y animales); vieja; fam; abuela chakwas: s. abuela; anciana; mujer vieja; vieja; vieja; anciana chakwasyay: v.intr. envejecer (una mujer o animal hembra) chak'u: adj.(ant) desigual que no empareja con otro chak'u-chak'u: adj.(ant) "cosas que no tienen proporción entre sí y las cosas desemparejadas, no de un tamaño ni de una hechura y parecer" chala: adj. flaco chala: s. mestizo chala: s. hoja que envuelve la mazorca de maíz chala allpa: s.(geo) tierra estéril Chalán!: interj. ¡Chin! chalatay: v.tr. castigar; azotar; zurrar chalayay: v.intr. adelgazarse; enflaquecerse; desgastarse; erosionarse chal-chal: s.(bot) una variedad de arbolito inerme de corteza delgada y de frutos rojizos comestibles chalchaliru: s.(zoo) variedad de ave parecida al zorzal que apetece los frutos del chal-chal challa: s.(aym) arena challa: s.(geo) costa; chala; nivel de altitud en los Andes desde 0 a 500 m challakiru: adj. con pocos dientes challaku: s.(aym) playa


Pedagógico Internacional Elim

challamanta hamuni: expr. vengo de la costa challarana: adj. arenoso challchachiy: v.tr. hervir a borbotones challchay: v.intr. hervir a borbotones challi: adj. astuto; bellaco challina: s.(tex) chalina challi p'anqa: s.(bot) chali panga; especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana Challkuchima: s.(per) capitán de los Inkas en el tiempo de la conquista española challpuy: v.tr. remojar; empapar; poner en remojo; sumergir; penetrar el agua Challwa: s.(ast) constelación andina del Pez challwa: s.(zoo) pez; pescado; challua (se usa también para ciertas especies de peces pequeños en la Amazonía) challwa hap'ina: s. anzuelo challwa hap'iq: s.a. pescador challwa hap'iy: v.tr. pescar challwa kanka: s. pescado asado challwakuy: v.tr. pescar challwan: s.(ana) bíceps; músculo de brazo y piernas challwaq: s.a. pescador challwa qara hina: adj. escamoso; que tiene escamas challwaqhatu: s. venta de pescados; pescadería challwata hapiy: v.tr. pescar challway: v.tr. pescar challwiri: s. pescador chamañuway: s.(bot)(aym) chamañuai; planta usada para teñir de amarillo

Mi tierra, mi lengua (Quechua Norteño)

chamara: s. chaqueta; saco chami: adj. pequeño; menudo chamiku: s.(bot) chamico; planta de flores blancas chamilku: adj. pequeño (despectivo) chamisa: s.(esp) leña menuda empleada para encender el fuego chamisal: s.(esp) "lugar depredado, donde talaron los arboles y sólo crece malezas" chamkay: v.tr. tocar; palpar champa: s. ladrillo de tierra y paja secada champay: v.tr. romper; hacer pedazos; destruir champi: adj. tímido; apocado; distraído; humilde champi: s. hacha; palo; cetro champi: s. hato de plantas; gavilla; tablada del carnaval champi: s.(min) bronce; aleación de cobre y oro; metal bronce champi: s.(zoo) coleóptero champira: s.(bot)(amz) "chambira; especie de palma de la selva; especie de palma muy útil por la fibra para la elaboración de shigras, hamacas y otros tejidos" champira muyu: s.(bot) especie de uvilla nativa champirima: s.(zoo) chambirima; especie de pez de la Amazonía champiyasqa: p.p.p. deshilado (flecos) chamqa: s. maíz triturado chamqachiy: v.tr. hacer votar; arrojar chamqarumi: s.(bot) "chanca piedra; quiebra piedra; especie de hierba medicinal, usos principales: cálculos


Pedagógico Internacional Elim

renales, cálculos biliares, antiespasmódico, diurético" chamqasqa: p.s. arrojado; manoseado chamqay: v.tr.(d1) echar (en una dirección exacta); arrojar; tirar; lanzar; echar; echar piedras; apedrear; chancar chamqay: v.tr.(d2) triturar; magullar; aplastar; quebrantar; cascar; golpear con piedra; moler ásperamente; desmenuzar; moler chamuskay: v.tr.(esp) chamuscar chana: adj. menor chanaku: adj. último chanaku: s. "último hijo (que está obligado a permanecer en la casa paterna, incluso después de formar pareja)" chana wawa: s. último hijo chanayay: v.mov. acercarse chancha: s. plato grande Chancharuna: s.(mit) un hijo de Pariyaqaqa en los cuentos de Huarochirí; (esp.) Chancharuna changitu: s. chiquillo changu: s. muchacho; hombre joven chani: adj. correcto chani: s. precio; valor; precio; valor comercial; valor chani: s.(mik) comida seleccionada o que se da a un invitado para llevar chanichiy: v.tr.(ass) utilizar chani llallika: s. valor chanillan: adj. equivalente chanin: adj. correcto chanin: s. precio justo; valor; verdad; valor (precio) chaninchaq: s. juez

Mi tierra, mi lengua (Quechua Norteño)

chaninchasqa: adj.p. justo; reconocido; valorado chaninchasqa kamachiy: s.(pol) estado de derecho chaninchay: v.tr. reconocer; otorgar valor; respetar; valorar chaninchaywan churay: v.tr. condenar chaninniyuq: s.p. justo; sincero chaninpuni: adj. perfecto chanin rimariykuna: s. declaración chaniy: s. valor chaniy: v.tr. costar; valer chaniyuq: adj. con valor; valioso de precio muy alto; caro chanka: s.(ana) pierna; pantorrila; muslo; muslo; anca del animal; pantorilla chanka: s.(d2) grano quebrado Chanka: s.(tri) "pueblo antiguo en el departamento actual de Ayacucho y una parte de Apurímac (Perú), enemigos de los Inkas, conquistados por Pachakutiq; quechua hablado en Ayacucho" chanka aycha: s.(ana) muslo chanka chawpi: s. entre piernas chankaka: s. melaza chankaku: s. media chankallay: v.tr. "atravesar; cruzar; ponerse algo entre los pies, tobillos, pantorrillas y muslos" chanka muqu: s. rodilla chankanpayay: v.tr. pasar por encima de; tambalear chanka siki: s. corva chanka tullu: s.(ana) fémur chanka wayku: s.(ana) ingle; entrepiernas; entre pierna chankay: v.tr. empiernar


Pedagógico Internacional Elim

chankaykachay: v.intr. caminar con paso vacilante haciendo zetas; vacilar; tropezar chankaykuy: v.tr. empiernar; copular; hacer acto sexual chankunakuy: v.tr. enlazar las manos chanra: s. pedregal chanra pichu: s.(p.esp) pecho descubierto chanrara: s. cascabel chansakuy: v.tr.(esp) chancear chanta: adv.t. entonces; después chanta: s. forma chantasu: s.(zoo) llama; llamingo chantay: s. forma chañár: s.(bot) "una variedad de árbol de corteza amarilla, de fruto dulce y comestible" chapa: s. apropiación; encantación; raíz chapa: s. espía chapa: s.(bot.ana) raíz Chapaku: s.(tri) persona de Tarija (Bolivia) chapana: s. mirador; tarima o barbacoa de cañas o ramas delgadas que los cazadores chapaneros nocturnos ubican en la rama de los árboles para cazar animales silvestres chapapayay: v.tr. alabar chapaq: adj. mojado chapaq: s.a. vigilante; guardián; policía chapaqkunapaq wasi: s.(neo) puesto de policía chaparayay: v.tr. vigilar chapatay: v.tr. apresar; atrapar con la mano

Mi tierra, mi lengua (Quechua Norteño)

chapay: v.tr. espiar; mirar; observar; vigilar; cuidar; servir de vigía o centinela chapay tantari: s. policía nacional chapchay: v.tr. picotear chapchay: v.tr. comer sin modales chapi: adj.(col) teñido rojo chapi: s.(bot) chapi; planta usada in Huancayo para teñir de rojizo amarillo chapi: s.(min) estaño chapi-chapi: s.(bot)(aym) chapichapi; planta usada para teñir de rojo chapiy: v.tr. lanzar; tirar (lanzar); tirar piedras chapllay: v.tr. probar la comida chapllay: v.tr.(d2) palpar chaprapay: v.tr. tocar; manosear chapu: s. mezcla chapu-chapu[spa] rimay: v.dic. hablar la chaupi lengua; utilizar un vocablo mixto chapul: s. mariposa chapunakusqa rimay: s. jerigonza chapuy: v.tr. mojar; sumergir; hacer masa; mezclar; sumergir alguna cosa en algún líquido; agregar; añadir; mezclar en agua; remojar chapuypaq: adj. mezclable (para mezclar) chaqa: adj. pedregoso; rocoso chaqa: adv.m. pues chaqa: s. oscuridad; noche chaqakushqa: expr. ya de noche chaqakuy: v.impers. oscurecerse chaqallu: s. legumbre chaqcha: s. sonajera chaqchay: v.tr. mascar coca


Pedagógico Internacional Elim

Chaqi: s.(top) pueblo cerca de Betanzos (Bolivia) donde hay baños termales chaqla: adj. pedregoso chaqlachiy: v.tl. endurecer chaqlaq: adj. apretado chaqlay: v.tl. apretar chaqli: s.(ana) quijada chaqli: s.(ana) mentón chaqlla: s.(arc) rama que se emplea como empalizada para el tejado; vara delgada del techo chaqlla wasi: s. jaula de pájaro chaqmay: v.tr. cultivar; remover la tierra utilizando el azadón; terciar chaqna: s. carga; carga liviana que va atravesada sobre el lomo del animal chaqnachiy: v.tr. hacer cargar chaqnana: s. carga para llevar·en la mula chaqnaq: s.a. el que coloca la carga en el animal cargador chaqnaray: v.intr. descarga chaqnasqa: p.p.p. carga puesta y asegurada en la acémila chaqnay: s. esposas chaqnay: v.tr. cargar; colocar y asegurar la carga en la espalda del animal; amarrar chaqnay: v.tr.(d2) templar; apretar chaqpipay: v.tr. sobresaltar chaqru: s. mezcla chaqrukipay: v.tr. entremezclar chaqruku: s.(bot) "chirguayusa; chacruco; chiricsanango; especie de planta medicinal de la selva utilizada en la medicina popular contra la artritis y los enfriamientos, es abortivo poderoso"

Mi tierra, mi lengua (Quechua Norteño)

chaqruna: s. mecedor; mecedero chaqruna: s.(bot) "chacruna; samiruca; amiruca; batsicahua; pishicahua; especie de planta medicinal de la selva, usada con ayahuasca para una bebida alucinógena" chaqrunakuy: v.recip. entremezclarse chaqru p'anqa: s.(bot) chagropanga; especie de planta medicinal de la selva chaqrusqa: p.p.p. mezclado chaqruy: v.tr. mezclar; entreverar; entreverar; mezclar chaqtakuy: v.intr. refrescarse (mojándose la cabeza) chaqu: s. parcela chaqu: s.(zoo) comejón; especie de hormiga muy agresiva chaqullu: s.(bot) haba chaquruy: v.tr. estacar chaqwaku: adj. hablador; comunicativo charakuy: v.intr. agarrarse charanku: s.(mus) charango charapa: s.(zoo) tortuga; charapa charapa kulurdina: s.(zoo)(p.esp) golondrina azul y blanca; golondrina de tortuga; charapa colordina; especie de golondrina de la selva ecuatoriana charapa p'anqa: s.(bot) charapa panga; especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana chararakuy: v.tr. mantener charata: s.(zoo) charata; chachalaca; faisán americano charichiy: v.tr. tener en prenda charikuy: v.intr. estar en celo


Pedagógico Internacional Elim

charikuy: v.tr. poseer charina: s. mancera; asa; mango charinakuna; charisqakuna: s. "bienes, recursos" charinqapaqmi: expr. para tener chariq: s.a. rico chariq: s.a. poseedor; el que tiene; rico chariqyay: v.intr. enriquecerse charisqata sitay: v.tr. despilforrar chariy: v.tr.(d1) agarrar; capturar; asir; tomar; prender; atrapar; empuñar; coger; recibir; sostener; cazar; sorprender; disponer; adquirir; apresar; chapar; pescar chariy: v.tr.(d2) tener; contener; sostener; poseer chariykanakuy: v.recip. tomarse las manos Charkas: s.(top) Sucre (capital of Bolivia) charki: s.(mik)(reg) picante de papas y olluco chaska: adj.(d2) ronco chaski: s. mensajero; correo; recepción; aceptación; mensajero incaico chaskichiy: v.tr. dar o alcanzar algo; entregar chaskikuy: v.tr. merecer Chaskillaykim!: expr. ¡Asimismo!; [respuesta a un saludo] chaskiq: adj. digno chaskiq: s.a. receptor; el que recibe; destinatario; que tiene oficio de recibir algo chaskiq hamuy!: expr. ¡ven a recibir! chaski qillqa: s.(neo) carta chaskisqa: s. herencia

Mi tierra, mi lengua (Quechua Norteño)

chaskisqata willaq qillqa: s.(neo) recibo chaski wasi: s. correo (estafeta) chaskiy: v.tr. recibir; aceptar; admitir; reconocer; aceptar; participar; tomar (recibir) chaskiy: v.tr. quitar; arrebatar chaskiyay: v.intr.(esp) equivocarse chaski yuyu: s.(bot) una variedad de arbusto o arbolito inerme de follaje persistente de color verde intenso chasniy: v.tr. contribuir chaspay: v.tr. chamuscar chaspi: s. sacudimiento; sacudida chaspipaq: adj. admirable; aceptable chaspiy: v.tr. sacudir; temblar chaspuy: v.tr. rebalsar chasqa: p.p.p. cocido chatasqa: s.(mik) comida preparada con charki y arroz chawa: adj. crudo; sin cocción; verde (leña y frutos); verde (inmaduro) chawa chakra: s.(agr) "chacra no quemada, desarrollada en suelos negros de bosque o en suelos de isla, que son mucho más fértiles que los suelos arcillosos" chawata: s.(zoo) chahuata; especie de tortuga terrestre de la Amazonía chawata k'aspi: s.(bot) especie de árbol de la selva de altura de 6 a 10 m (estrato del sotobosque) chawawarki killa: s.(mes)(reg) septiembre (en unos lugares también agosto) chawayay: v.intr. encrudecerse chawcha: s.(agr) fruta más abultada o sabrosa; variedad de papa más delicada y precoz


Pedagógico Internacional Elim

chawchiyay: v.tr.(esp) hacer algún trabajo para conseguir dinero chawchu: s.(ass) raza Chawinchu: s.(tri) un linaje de la comunidad de Cupara en los cuentos de Huarochirí (el ayllu de Chukisusu); (esp.) Chahuincho; (orig.) Chauincho chawipi: adj.(col) morado medio chawka: adj. delicado chawka: s. estafador; charlatan; mentiroso; embuste; engaño; embustero; engañador chawkachiy: v.tr. engañar chawkatu: s.(zoo) pájaro burlón; chaucato; especie de ave que imita otros animales chawkay: v.intr. mentir chawkayay: v.tr. engañar chawk'a: s.(agr) "montonillos cónicos, plantados en parcelas pequeñas, método de cultivo de plantas cultivadas singulares, como maíz, frijol o papas, en terrenos llanos" chawmuyu: s. semicírculo chawpi: adj. central chawpi: adv.l. en medio; entre ellos chawpi: num.fract. medio; media chawpi: postpos. en medio de; entre chawpi: s. centro; mitad; medio; parte chawpi: s.(fam) hijos intermedios chawpi awasqa: p.p.p. medio tejido chawpi-chawpi: adj. a medio llenar; hasta la mitad chawpichay: v.tr. cortar en dos; mezclar chawpichay: v.tr.(d2) poner algo al centro chawpichaykuy: v.tr. colocar al centro; colocar en el centro

Mi tierra, mi lengua (Quechua Norteño)

chawpimanta: adv.l. de entre chawpi muyun: s. mediodía chawpin: s.pr. centro chawpinasqa: postpos. por medio de; mediante chawpinasqapi: postpos. a través de chawpinchay: v.tr. colocar al centro; colocar en el centro chawpinnasqa: p.p.p. "descentrado,a" chawpinnay: v.tr. descentrar Chawpiñamqa: s.(mit) "deidad (huaca) femenina de los cuentos de Huarochirí, hija de Tamtañamqa; (esp.) Chaupiñamca" chawpi papachawpipi chawpi: adv.l. centro chawpip chawpin: num.fract. cuarto (1/4) chawpipi: adv.l. "en medio; en el centro, al centro" chawpipi churay: v.tr. centralizar chawpipi tiyaq: adj. central chawpi p'unchaw: s. medio día chawpirkachiy: v.tr. poner al centro chawpiru: adj. persona en cuya palabra no se puede confiar chawpi ruk'ana: s.(ana) dedo del corazón; dedo del corazón; dedo del medio chawpiruna: s. "hombre hecho, ni mozo ni viejo de mediana edad (arquetipo quechua)" chawpita quy: v.intr. participar chawpi tarpuy: s.(agr) fechas de costumbre chawpi tuta: s. media noche; medianoche chawpi wata: s.(uni) medio año


Pedagógico Internacional Elim

chawpiy: v.tr. partir; dividir en dos mitades chawpiyachiy: v.tr. cortar en dos; dividir en dos chawpi yapusqa: p.p.p. a medio arado chawpiyay: v.tr. reducirse una cosa a la mitad chawpi yunka: s.(geo) zona intermedia entre frío y calor; clima que participa del frío de la sierra y del calor de los llanos chawukriy: v.tr. sacudir (frazada) chay: adj. ese; esa; eso; aquel; aquella; aquello chay: adj. tal chay: adv.t. entonces chay: pron.dem. ese; esa; eso; ello; ése; ésa; éso chay: s. surco chay: v.mov. llegar chaya-chaya!: expr. "¡Ea, a ellos, a ellos!" chayachiy: v.tr.(d1) afectar; acercar alguna cosa; cocer chayachiy: v.tr.(d2) aportar chayamuy: v.mov. llegar; llegar aquí; llegar al punto del que habla; dirigirse; venir; llegar acá chayana: s. meta chayanalla: postpos. cerca (de) chayanta: s.(min) estaño chayaqi: s. pariente distante; huésped chayaqillay: adj. proporcionado; propio al natural de uno; que conforme a su talento chayaqiy: v.tr.(neo) pertenecer; integrar chayariqwan rimanakuy: s. saludo

Mi tierra, mi lengua (Quechua Norteño)

chayariy: v.recip. llegar; arribar; visitarse chayasqa: p.p.p. cocido chayay: s. llegada chayay: v.mov. llegar; alcanzar un punto determinado; arribar chayay: v.mov.(ass) acceder chayay: v.tr. cocerse los alimentos chayayninman simiyta chachichiy: v.dic. "darle en el punto; decir, hacer o pensar al justo lo que convenía" chaycha: adj. insignificante; poca cosa [menosprecio] chay-chayta: adv.m. aproximadamente chaychika: adj. tanto; abundante; bastante; cuantioso chay hawa: adv.l. afuera de eso; al lado de eso chay hina: adv.m. así; de ese modo; como eso; en tal manera; en esa manera chay hina chay hina: adv.m. más o menos chay hina chay hinalla: expr. ¡así no más!; ¡basta! chay hina ima: pron.indef. una cosa como ésa [despreciativo] chay hina kachun: expr. así sea chay hina kaspaqa kaqpiqa: expr. en tal caso chay hinalla: adj. conforme chay hinalla: adv.m. así nomás chay hinallantaq: adj. idéntico chay hinallata paqta: expr. tanto chay hinaña: adv.m. tan; tan fuerte chay hinaqa: conj. de modo que; de manera que; por tanto; entonces; en ese caso; en tal caso


Pedagógico Internacional Elim

chay hinas: expr. así (dicen); entonces (dicen) chay hinata: conj. así como chay hinatam: adv.m. efectivamente chay huk: adj. otro; otra chay huk kawsay: s. otra vida chay hukkuna: pron.indef. demas chaykama: adv.l. hasta allí chaykama: adv.t. hasta entonces; tanto; hasta mientras; hasta entonces (no una despedida) chaykama!: expr. ¡Hasta entonces! chaykapay: v.tr. sobresaltar chaykuna: pron.dem. esos chaylla: adj. breve; nada más; solo eso; eso no más; único; un solo vestido bueno chaylla: adj.(d2) igual chaylla: adv.m. eso nomás; ahí nomás; solamente; sólo chaylla: adv.t. inmediatamente; en seguida chaylla!: interj. ¡basta!; ¡suficiente! chayllaña: adj. bastante chayllapi: adv.t. repentinamente; en este momento chayllata: expr. solamente eso chayllataq: adv.m. "bastante, suficiente" chayllataq!: interj. ¡basta! chayman: adv.l. hacia ahí; hacia allí; hasta allá chaymanta: adv.l. de ahí para acá chaymanta: adv.t. luego; después; entonces; desde entonces; sobre eso más chaymantaqa: adv.m. además chaymi: adv.m. por tanto chaynin: expr. su cosa

Mi tierra, mi lengua (Quechua Norteño)

chaynin: s. lo suyo; distancia chayniyuq: s.p. poseedor; el que tiene; rico chayñiqpi: adv.l. hasta allí chay pacha: adv.t. entonces; en ese tiempo; en tal caso chaypaq: adj. para eso chaypas: conj. aunque; aunque; iguale si; a pesar de; a pesar del; (en el extremo del grupo de la palabra) chaypata: conj. por eso chaypi: adv.l. ahí; allí; en ese lugar; allá; allí chaypi kachkaq: s.a.(fil) ser ahí; que está siendo ahí chaypitaq: adv.t. en este momento chayqa: adv.t. entonces chayqa: pron.dem. ese; esa; eso; ello; entonces; si es que ...; en tal caso; ahí está Chayqa allinmi!: expr. ¡Eso está bien! chay qhipanta: adv.t. luego chayraq: adv.t. recién; hace un momento; en este momento; recientemente; aún; todavía; ahora recién; recién (hace poco) chayraq killa: s. luna nueva; novilunio chayraq runa: s. forastero; chapetón; español colonial chayraq wacharisqa: p.p.p. recién nacido chay ratitupi: adv.t. inmediatamente; en seguida chayrayku: adv.m. por eso chayrayku: conj. por eso; a causa de eso chayri: adv.m. de lo contrario chay rikchaq: adj. semejante; parecido


Pedagógico Internacional Elim

chayritaq: adv.t. hace un ratito chaysi: adv.t. "entonces; en ese tiempo (en cuentos, pasado)" chaysitullapi: adv.l. hasta allí chaytukuy: adj. tanto; abundante chayuq: adj. rico chayuq: s. pozo chayuq mamallaqtakuna: s.(pol) países ricos chayuqyay: v.intr. volverse rico chaywan: adv.m. así chaywani: s.(tex) motivo pallay en tejidos (significado no claro) chaywanpas: adv.m. pero; sin embargo chay wasa: adv.t. luego chicha: s.(esp) chicha chicharra: s.(zoo)(esp) "cigarra; chicharra (insecto de canto estridente, anuncia que va a llover)" chicharra mach'aqway: s.(zoo)(p.esp) chicharra machacuy; víbora voladora chichi: s. duende; fantasma chichi: s. abuela; anciana chichi: s.(mik) comida molida para los niños pequeños chichichiy: v.tr. dar el pecho chichi ilu: s.(tex) rapacejo chichilu: s. hombre débil chichilla: s.(tex) franjilla delgada molinillo para guarnición de la manta Chichima: s.(top) "comunidad a orillas del río Rímac (Mama Mayu), en la provincia de Huarochirí (departamento de Lima, Perú); (esp.) Chichima" chichin; chichi: s.(tex) rapacejo chichi pakay: s. pacay molido chichiri: s.(bot) especie de planta

Mi tierra, mi lengua (Quechua Norteño)

chichiy: v.tr. dar de mamar chichu: adj. embarazada; preñada; encinta; preñada (animales); preñada (animal) chichu: s. mujer embarazada; animal preñado; encinta; preñada chichu: s. preñez chichuchiy: v.tr. embarazar; empreñar; preñar; poner encinta chichukuy: v.intr. estar embarazada chichuña: expr. ya está embarazada chichupacha: s. gestación chichuriy: v.intr. embarazarse chichu warmi: s.(med) embarazada chichuy: v.intr. ser embarazada chichuyachiy: v.tr. hacer embarazar; poner encinta a una hembra; empreñar chichuyakuy: v.tr. concebir chichuyay: v.intr. embarazarse; ponerse preñada chihu: adj.(esp.reg) "tuerto, con la vista desviada de uno de los ojos" chikakuy: v.intr. enjuagarse (la boca) chikan: adj. diverso; distinto; diferente; extraño; separado; raro chikana: adj. zurdo chikanchiq saqiy: v.tr. reservar chikanchiy: v.tr. separar; apartar chikankaray: adj. gigantesco chikanllaktayuq: s.p. extranjero chikan llaqtakunaman puriy: v.mov. viajar chikan llaqtamanta hamuq: s.a. extraño chikan llaqta runa: s. desconocido; forastero chikanyachiy: v.tr. aislar; partir; cambiar; mudar


Pedagógico Internacional Elim

chikanyaqlla: adj. variable chikanyay: s. variación chikanyay: v.intr. transformarse; cambiarse chikchi: adj. dentadura rala chikchi: adj. risueño; reilón chikchi: s.(met)(aym) granizo; granizo menudo; graniso; granizada; granizo menadito chikchipa: s.(bot) tagetes chikchipara: s.(met)(p.aym) granizada chikchipayay: v.intr. reirse; burlarse chikchiy: v.impers.(met)(aym) granizar; granisar chikchiy: v.intr. reír chiki: s.(ant) peligro chikichay: v.tr. distribuir chikichay: v.tr.(d2) cosquillar chikikuy: s. envidia chikikuy: s.(ant) envidia chikikuy: v.tr. envidiar chikimachu: s.(med)(p.aym) "enfermedad tropical que causa piel amarilla, ojos grandes y pies grandes (""piel de homre viejo"")" chikiray: v.tr. separar crías de su madre chikis: s.(zoo) hormiga Chiklayu: s.(top) capital departamental de Lambayeque en Perú; (esp.) Chiclayo chikliku: s.(ana) sobaco; áxila chiklla: adj. recto; selección chikllachiy: v.tr. hacer escoger; seleccionar chikllapuy: v.tr. escogérselo chikllasqa: p.p.p. escogido; selecto chikllay: v.tr. escoger; eligir; seleccionar

Mi tierra, mi lengua (Quechua Norteño)

chiklli: adj. sucio chikllichay: v.tr. ensuciar chiklliy: v.intr. brotar después de haber sido cortado chikmu: s.(bot) trébol; especie de trébol de flores rosadas usado como medicina para la vista y para fracturas de huesos del ganado chikrana: s. escarcha chikrankuq: s. escarcha chikru: s. corral de oveja chikrun: adj. animal con un solo testículo chikta: s.(bot) "tzijta; tzucta; especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana; tsicta; especie de árbol de la selva (uso principal: alimento, medicina)" chiku: s.(zoo) ternero chikucha: s.(p.esp) muchachito; chiquito chikuhan: s.(zoo)(amz) cuco ardilla; especie de ave chikuru piri-piri: s.(bot)(amz) "chicuru piripiri; especie de carrizo, planta medicinal de la selva" chikuti: s. látigo chila: s.(bot) "tzila; especie de árbol de la selva (uso principal: instrumento de cocina, medicina)" chilalu: s.(zoo) una variedad de abeja chili: s.(bot) yarina; palma de marfil chili; chili-chili: s.(tex) motivo pallay en tejidos (significado: geranio) chili-chili: s.(bot) especie de geranio herbáceo usado como medicina contra las aftas chili hak'u: s.(bot) flor amarilla


Pedagógico Internacional Elim

chilikchi: s.(bot) árbol coral; ceibo andino; árbol de la familia de las papilonáceas chilikris: s.(zoo)(amz) loro de cabeza negra; chilicres; especie de ave chilikyay: v.tr. cosquillear; hacer cosquillas chilina: s.(ana) espinal; médula o tuétano; tutéano; médula espinal; médula osea chilina: s.(bot) naranja chilpa: s. tipo de curación que se practica a los animales. (d.a.b.) chilpay: v.tr. curar aplicando la chilpa chilqu: s.(zoo) variedad de lagartija llamada también 'sierra morena' chiltichiy: v.tr. salpicar chilla: s. hígado chillay: v.tr. embutir chillaykuy: v.tr. atestar chillchiy: v.impers.(met) lloviznar chilli: s.(bot) "palma de fibra; fibra; especie de palma de la selva (uso principal: alimento, artesanías); especie de palma útil para la elaboración de escobas y que provee un importante rubro de subsistencia para la gente" chillillinyay: v.intr. resonar; sonar una campanilla chillki: s. retoño chillkiy: v.intr. brotar (retoñar); retoñar chillpi: s.(bot) chilpe; especie de arbusto chillwar: s.(bot) especie gramínea de la puna chillwi: s.(zoo) polluelo chimay: v.tr. escurrir

Mi tierra, mi lengua (Quechua Norteño)

chimaychi: s.(mus) huayno selvático chimillu: s. variedad de papa chimiy: v.tr. aplastar chimpa: adv.l. al otro lado; al frente; enfrente; en frente; frente a; a otro lado; opuesto chimpa: s. costa; orilla; banda del río; banda (otra banda de un río); la otra ribera; otra orilla del río; parte frontal; oposición chimpa: s. trenza chimpa: s.(ana) frente; fachada chimpa: s.(fil) oposición chimpachiy: v.tr. contagiar; examinar; hacer pasar al frente chimpakuy: v.intr. atravesar; transmitirse chimpalu: s.(bot) chímbalo; especie de tomate chimpanasqa: p.p.p. "paralelo,a" chimpañiq: adv.l. al otro lado; al frente; enfrente; en frente; frente a; a otro lado; opuesto chimpapi: adv.l. opuesto chimpapura: expr. "uno frente al otro (entre frentes); paralelo,a" chimpa pura uyayuq: s.(mat) paralelepípedo chimpapuray: v.tr. enfrentarse; encarar; enfrentarse chimpara: s.(met) llovizna Chimparasu: s.(top) "cerro nevado Chimborazo, etimología alternativa para Chimpurasu (en frente + nieve)" chimpay: v.intr. hacer trenzas chimpay: v.mov. acercarse; asomar chimpay: v.tr. atravesar; cruzar; vadear un curso de agua; entrar al agua y caminar por ella; pasar a la


Pedagógico Internacional Elim

otra orilla; cruzar un río; atravesar el río de una orilla a la otra chimpaykamuy: v.mov. acercarse chimpaykuy: v.mov. acercarse chimpiyuq: s.(bot) tzimbiyuc; especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana chimpu: s.(d1) nimbo; aureola; sigla; conglomerado chimpu: s.(d2) medida; marca; señal; señal de lana; hilo o borlilla de colores chimpukuq: adj. mensurable chimpunapaq chaniq: adj. mensurar Chimpurasu: s.(top) cerro en Ecuador (y provincia del mismo nombre); (esp.) Chimborazo ( ← nimbo + cerro nevado) chimpusqa: p.p.p. medido; marcado; cosa señalada con lana Chimputi: s.(top) "ciudad en la costa del departamento de Ancash (Perú); (esp.) Chimbote ( ← valle del río Santa, 'chimpay' cruzar el río + esp. 'ote')" Chimpu Uqllu: s.(per) hermana del Inka Wayna Qhapaq chimpuy: v.tr. medir; marcar Chin!: interj. ¡Chin! china: adj. hembra (animal); femenino (animal); hembra china: s. hembra (animal); femenino (animal); hembra; animal del sexo femenino; hembra; animal de sexo femenino china: s.(fam) hija; mujer joven; muchacha china hawaq'ullay: s.(bot) especie de cactus de flores blancas y espinas

Mi tierra, mi lengua (Quechua Norteño)

amarillas que se usa para obtener agua china kalistu: s.(bot) eucalipto rojo chinaku: adj. homosexual china khuchi: s. cerda; puerca; jabalina china mulli: s.(bot) especie de árbol molle chinas: adj. cobarde; temeroso; tímido china t'ula: s.(bot) especie de arbusto chincha: adj.(geo) septentrional chincha: s.(geo) norte; orientación septentrional Chincha: s.(tri) pueblo que existe al norte del Cuzco chinchanku: s.(bot) chinchanko; planta cuyas hojas se usan para teñir de amarillo chincha p'anqa: s.(bot) "chincha panga; especie de arbusto de la selva (uso principal: instrumento de pesca, alimento humano, techo)" Chinchasuyu: s.(top) "uno de los cuatro territorios grandes del Tahuantinsuyo o Imperio incaico; region del norte; una de las cuatro partes del Perú, desde la parroquia de Santa Ana del Cuzco hasta Quito o Pasto" chinchay: s.(zoo) ocelote; tigrillo Chinchayqucha: s.(top) lago en el departamento de Junín (Perú); (esp.) Chinchaycocha; Lago de Junín chinchay simi: s.(tri) "quichua (lengua del norte, runashimi hablado en Ecuador)" chinchi: adj. repleto; saciado


Pedagógico Internacional Elim

chinchi: s.(bot) variedad de ají pequeño y picante chinchi: s.(d2) tenedor chinchi: s.(zoo)(esp) chinche; vinchuca; insecto hematófago chinchi pallaq: s.(zoo)(p.esp) una variedad de pájaro de pico muy largo que come chinches chinchi pila: s.(zoo)(p.esp) larva de chinche chinchi putu: s.(zoo)(p.esp) monito de bolsillo chinchirkuma: s.(bot) chinchilcuma; especie de arbusto; planta que se usa para los males del corazón Chinchiru: s.(top) "pueblo en el departamento del Qosqo, provincia de Urupampa (Perú); (esp.) Chinchero ( ← sinchi 'fuerte'?)" chinchir wayta: s.(bot) "cantuta (planta de la puna, de flores rojas, remedio para el mal viento. Flor heráldica del Perú)" chini: s.(bot) "especie de ortiga; especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana; ortiga; chini especie de ortiga (planta silvestre que crece en las chacras y los huertos, activa la circulación de la sangre); especie de planta de la selva (uso principal: medicina)" chini kuru: s.(zoo) oruga de pelos o espinas urticantes chini kuru pahu p'anqa: s.(bot) chinicuru paju panga; especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana cuyas hojas tiernas se usan remedio natural para curar infecciones de la piel producidas por larvas o gusanos

Mi tierra, mi lengua (Quechua Norteño)

chinilla: s.(uni)(neo) minuto chinisku: s.(mus) triángulo chinita: s. muchacha; mujer joven y soltera chiniy: v.tr. ortigar chinka: s. pérdida chinkachay: v.tr. organizar chinkachiy: v.tr. extraviar; desorientar; hacer perder; extraviar; perder chinkakuy: v.mov. desaparecer chinkana: s. perderse; escondite chinkana: s.(d2) caverna chinkapuy: v.mov. desaparecer chinkaq: s.a. desaparecido chinkariy: v.intr. perderse chinkasqa: p.p.p. perdido; extraviado; desorientado chinkay: s. perderse; escondite chinkay: v.intr. aturdirse; ofuscarse chinkay: v.mov. perderse; desaparecer; extraviarse; desaparecer chinkay: v.tr. perder chinkayachiy: v.intr. caer; hundirse; sumergirse chinkaypaq: adj. que puede perderse chinku: s.(bot) chingo; especie de palma chinpariy: v.tr. enfrentarse chinru: adj. inclinado; ladeado chinru: s. lado chinruman ñinakuq: adj. lateral chinrupi kaq: adj. lateral chinruri: adj. colateral chinruy: v.intr. ladearse; inclinarse chinunakuy: v.recip. acariciarse y regalarse las palomas con el pico y besarse chiñi: s.(zoo) murciélago


Pedagógico Internacional Elim

chipaku: s. pan de acemite con chicharrón; chipaco chipana: s. grillete; esposas para maniatar a los reos; pulsera chipchi: s. párpado chipchi: s.(bot) especie de calabaza; variedad de calabaza chipchi: s.(zoo) pollo chipchipyay: v.intr. destellar chipi: s. pestaña Chipi: s.(ast) constelación andina del Mono chipi: s.(zoo) mono chipikyay: v.intr. fulgurar; relucir; resplandecer chipipipiy: v.intr. brillar chipiqlla: adj. ojon; ojona chipka: s.(bot) arbusto que crece en gran altitud chiplli: s.(mat) mantisa chipsa: s.(zoo) polluelo chiptiy: v.tr. pellizcar chipyaq: adj. cristalino; despejado; limpio chipyay: v.intr. relucir chiphchiriy: v.intr. brillar chiqa: adj. verdadero; cierto; positivo chiqa: adj. "derecho; recto; vertical; perpendicular; directo; derecho,a; recta,o" chiqa: s. verdad; evidencia; cierto Chiqa: s.(top) "comunidad a orillas del río Lurín (Pachakamaq Mayu), en la provincia de Huarochirí (departamento de Lima, Perú); (esp.) San Damián de los Checa" chiqachay: v.tr. enderezar; ordenar; aclarar

Mi tierra, mi lengua (Quechua Norteño)

chiqa-chiqallan: adj.(his) alineado en orden por ringleros parejos sin salir uno de otro (labradores en el tiempo Inka) chiqalla: adv.m. verdaderamente; realmente; ciertamente chiqalla: adv.m. rectamente; verticalmente; perpendicularmente; directamente chiqallanmi: expr. realmente; ciertamente chiqall suku kaq: adj. equitativo chiqalluwaq: adj. diagonal chiqama kaq: adj. exacto chiqamanta: adv.m. cumplidamente; perfectamente chiqamanta llañu unuy: s. "paño fino, muy delgado y suave " chiqamayta: adv.m. exactamente chiqamaywan: adv.m. exactamente chiqan: adj. "derecho; recto; vertical; perpendicular; directo; derecho,a; recta,o" chiqanaq: adj.(ass) arbitrario chiqanchana: s. acortamiento; atajo; abreviación; desvio chiqan chana ñan: s. desvio chiqanchaq: adj. justo chiqanchay: v.intr. separar chiqanchay: v.tr. enderezar; rectificar; corregir; verificar; enrectar chiqan chhuka: s.(mat) ángulo recto chiqan k'uchuyuq rikch'ayni: s. rectángulo chiqan ñiy: v.dic. afirmar chiqanpi churakuy: v.tr. alinearse chiqanpi runa: s.(ant) forastero chiqan simi: adj. sincero; que cumple fielmente lo que dijo y no engaña


Pedagógico Internacional Elim

chiqan sunqu: adj. "sincero; verdadero (fiel de confianza, que ni encubre ni hurta ni esconde ni haze menos de lo que le entregan)" chiqanta: adv.t. entonces chiqanyachikuq pustu: s. expansión; dimensión chiqanyachisqa: adj. sagrado chiqanyachisqa: p.p.p. sagrado chiqanyachiy: v.tr. santificar; consagrar chiqan yuyay: s. razón chiqap: adv.m. de verdad chiqapaq: adj. evidente chiqap yachay: s. conocimiento científico chiqaq: adj. verdadero chiqaq: s. verdad; evidencia; cierto chiqaqchay: v.tr. aclarar; confirmar chiqaqmanta: adv.m. indudable chiqaqta: adv.m. sincero; honrado; verdadero chiqawasña: expr. créeme chiqayachiy: v.tr. enderezar; rectificar; corregir chiqayay: v.intr. enderezarse chiqaykuna: s. derechos chiqchay: v.pron.(med) salir sarpullido chiqchi: s. sonrisa chiqchi: s. pecas; manchas en plumaje o piel chiqchikiru: s. prostituta; puta chiqchilu: adj. pecoso chiqchiy: v.intr. sonreír mojigatamente chiqlla: adj. verde chiqlla: s. cadera

Mi tierra, mi lengua (Quechua Norteño)

chiqni: adj. antipático; odio; versión; antipatía chiqnikuq: s.a. enemigo chiqnina: adj. aborrecible; odioso chiqnina: s. odio chiqninakuy: v.recip. odiarse (uno a otro); detestarse (uno a otro) chiqninas: adj. aborrecible chiqnipakuq: s.a. lleno de odio; odioso chiqnipakuy: s. aborrecimiento chiqnipakuy: v.tr. aborrecer; detestar; abominar chiqnipaq: s.a. lleno de odio; odioso chiqnipay: s. rencor chiqnipayay: v.tr. aborrecer chiqniq: s.a. odiador; rencoroso chiqniskiri: s. misántropo; egoísta chiqnisqa: p.p.p. odiado; aborrecido chiqniy: s. encono; odio; aborrecimiento chiqniy: v.tr. odiar; aborrecer; despreciar chiqyaq: adj. verde chiqyaq qara: s.(bot) maguey de color verde césped que crece en la puna y en la costa chiqyaq waqta: s.(zoo) especie de serpiente de lomo verde chira: s.(bot) germen de locoto; pepita; semilla de aji o semilla menuda de ciertas plantas chirakruyuyu: s.(bot) llantén chiraña: s.(aym) peine chirapa: s.(met) lluvia con sol; llovizna; garúa con sol; arco iris; neblina con arco iris chirapa: s.(met) arco iris


Pedagógico Internacional Elim

chirapay: v.impers.(met) lloviznar con sol; lloviznar; garuar con sol chiraq: s.(zoo) una variedad de ave zancuda chiraq ñiy: v.dic. cacarear el gallo; cacarear chiraw: s. primavera chiraw mit'a: s. primavera chiraw pacha: s. primavera; invierno chiraw para: s. mollina; lluvia menudita; garúa limeña chiraw timpu: s.(p.esp) temporada fría y seca chiri: adj. frío; helado; frigido chiri: s. frío; helada chiri: s.(med) lo frío (que daña); temperatura o esencia fría en la comida o alrededor que entra el cuerpo y causa enfermedad chirichay: v.tr. enfriar chirichi: s. escalofrío chirichikuy: v.intr. resfriarse chiri-chiri: s. temblor; hecho de sufrir mucho frío chirichiy: v.tr. enfriar; hacer frío; causar frío chiri chukchuy chirichi: s.(med) escalofríos chiri hump'i: s.(med) escalofrío chiri kana: s. temperatura baja chirikuq: s. prendedor chiri k'aspi: s.(bot) "chiricaspi; especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana usada para bajar fiebre; especie de planta de la selva (uso principal: medicina, ritual)" chiri k'aspi chaqruku: s.(bot)(p.esp) "chirguayusa; chacruco; chiricsanango; especie de planta

Mi tierra, mi lengua (Quechua Norteño)

medicinal de la selva utilizada en la medicina popular contra la artritis y los enfriamientos, es abortivo poderoso" chiri llaqta: s. tierra fría; sierra chirimaway: s.(bot) ananá; piña chiri mit'a: s. invierno chirimulli: s. arbusto de la familia de las rutáceas chiri mulli: s.(bot) una variedad de árbol espinoso de copa ramosa y redondeada chirimuyu: s.(bot) variedad de árbol con frutos dulces; chirimoyo; chirimoya chirintu: adj.(f.esp) friolento chiripa: s. prenda de abrigo chiripaw: s.(mik) tamal: un tipo de comida chiriqlla: adj. frío chiriq sananku: s.(bot)(p.esp) "chiricsanango; shiricsanango; chirguayusa; chacruco; especie de planta medicinal de la selva utilizada en la medicina popular contra la artritis y los enfriamientos, es abortivo poderoso" chiririnqa: s.(zoo) mosca grande azul que pone sus huevos en carne; moscarda chirisunqu: adj. insensible; imposible; indiferente chiriwachkanmi: expr. hace frío; tengo frío chiriwanmi: expr. tengo frío Chiriwanu: s.(tri) tríbu del oriente de Bolivia chiri wayusa: s.(bot) "chirguayusa; chacruco; chiricsanango; especie de


Pedagógico Internacional Elim

planta medicinal de la selva utilizada en la medicina popular contra la artritis y los enfriamientos, es abortivo poderoso" chiriy: v.impers. hacer frío; estar frío; tener frío; helar; hacer frio chiriyachiy: v.tr. enfriar; hacer enfriar chiriyasqa: p.p.p. enfriado; enfriado chiriyay: v.intr. enfriarse; tener frío; cuajarse; solidificarse; enfriar; chirma: s. aguacero chirqan: s. región chiru: s. lado chiru: s.(ana) costado chirumpi: s.(med) granitos inflamados en el cuerpo que dan escozor y calentura chiruwi: s. margen chita: s.(zoo) "oveja; chivo; cabro, cabra; cordero; cría de los animales acostumbrados con los humanos" chitakamaq: s.a. cuidador de cabras chitay: v.tr. favorecer Chitilla: s.(top)( ← ?) "pueblo y comunidad quechua cerca de Cajamarca (departamento y provincia de Cajamarca, Perú); (esp.) Chetilla" chitkin: s.(zoo) una variedad de ave; nombre que también recibe el crespín chiwaku: s.(zoo) tordo; zorzal gris; pájaro del valle; zorzal chiwalkan: s.(bot)(esp ← naw) papaya de altura; papaya de tierra fría; chihualcán; chilhualcán; bonete; chamburo chiwchi: s.(zoo) pollo; polluelo de las aves chiwi: adj. negro (pelo) chiwi: s.(bot) ananá; piña

Mi tierra, mi lengua (Quechua Norteño)

chiwil: s.(bot) especie de arbusto chiwilla: s.(bot) ananá; piña; especie de planta de la selva (uso principal: alimento) chiwklla: adj. alisado; aplanado; bien barrido chiwu: s.(zoo)(esp) cabra; chivo chiwulsa: s. señora que aparenta ser una señorita chiyampu: s.(zoo) langosta chiyap: adv.m. excesivamente; demasiado; muy chiyiq: s.(bot) nombre de una planta chiyiy: v.tr. exprimir chiyllutuyay: v.intr. ensordecer chuba: s.(zoo) mono chuba chucha: s. vulva chucha: s.(esp) abuela; anciana chucha: s.(zoo) raposa chuchaki: s. la cruda chuchaw: s.(bot) magüey; penca; cabuya; pita chuchawi: s. madera esponjosa chuchi: s.(met) granizo chuchi: s.(zoo) pollo chuchichiy: v.tr. hacer amamantar chuchpakuy: v.tr. resistir chuchu: adj. duro; reseco chuchu: adv.l. delante chuchu: s. leche materna chuchu: s. centro chuchu: s.(ana) seno; pezón; teta; seno femenino; glándula mamaria chuchuchiy: v.tr. dar de mamar; amamantar chuchupakuy: v.tr. competir chuchu punta: s.(ana) pezón chuchuqa: s. "choclo semiasado y secado al sol; una sopa, elaborada


Pedagógico Internacional Elim

con choclo hervido, col, fréjol, papas etc." chuchuqma: s.(bot) tsotsocma; sosocma (planta rastrera cuyos frutos pequeños y negros son dulces. La raíz de esta planta es efectivo abortivo) Chuchu quyllur: s.(ast) constelación de la mujer celestial chuchu rikch'aq: s. mamadera chuchuruma: s.(bot) especie de eringio epífito; gallinaza (planta epífita) chuchusapa: s.p. pechona; hembra tetuda chuchuwasa: s.(bot) "chuchuhuasha; planta medicinal de los Andes y de la selva (chuchu - delante, washa atrás), cuentan los antiguos que para ser curados por esta planta, se debe sacar una parte del árbol por donde sale el sol (chuchu) y por donde se oculta el sol (huasha); chuchuhuasi; licor afrodisíaco (medicina)" chuchuwasi: s.(bot) "planta medicinal de la sierra andina; licor afrodisíaco (medicina); chuchuhuasi; mururi. Puesta la corteza de estas plantas en infusión de aguardiente, se obtiene un magnifico aperital y tónico, bueno para el reumatismo y resfrios. Son bastante empleados en la región" chuchuy: s.(zoo) piojo de gallina chuchuy: v.tr. chupar; mamar; mamar o lactar chufir: s.(esp) chofer chuhay: v.tr. almacenar chukaru: adj. salvaje chukcha: s.(ana) cabello; pelo; pelo; cabellos

Mi tierra, mi lengua (Quechua Norteño)

chukcha k'utu: s.(zoo) libélula chukchalu: adj. peludo; cabelludo chukcha rutusqa: s. "esquila; ritual, cuando primeramente cortan el cabello de los niños de 1 o 2 años" chukcha ruthuy: v.intr. cortar el cabello chukchasapa: adj. melenudo; cabelludo; melenudo chukcha suwa: s. libélula chukchay: v.tr. tirar de los cabellos chukchu: s.(ana) molar chukchu: s.(med) paludismo; chucho; malaria; terciana; tercianas; escalofríos chukchuka: s. pala; pico chukchukyay: v.intr. temblar chukchuq p'anqa: s.(bot) chucchuc panga; especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana chukchurayay: v.cop. estar sentado en cuclillas chukchuy: v.intr. estremecerse; sentir escalofríos; temblar; tiritar; estar en cuclillas; sentarse en cuclillas chukchuyay: v.intr.(med) enfermarse del paludismo chukchuyuq: s.p. enfermo de malaria chuki: adj. muy duro; resistente chuki: s.(agr) azada; lanza; flecha chuki: s.(ana) rodilla chuki: s.(mil) lanza; jabalina; espada Chukisaka: s.(top) "Sucre (capital de Bolivia); departamento de Chuquisaca (Bolivia) (escitura adaptada a la pronunciación castellana, cf. Chuqichaka)"


Pedagógico Internacional Elim

chukisqa p'acha: s.(tex) "ropa bien tupida; ropa espesa, bien tejida y apretada" Chukisusu: s.(mit) deidad (huaca) femenina de los cuentos de Huarochirí; (esp.) Chuquisuso Chukiwampu: s.(mit) hijo de Pariyaqaqa que quedó cojo al quebrarse el pie en la lucha contra Wallallu Qarwinchu en los cuentos de Huarochirí; (esp.) Chuquihuampo chukiy: v.tr.(d2) tender; colgar chukiy: v.tr.(tex) tupir los hilos en el tejido; tupir la ropa cuando se teje Chukiyapu: s.(top)(aym) La Paz (ciudad más grande de Bolivia) chukllus: s.(zoo) grillo Chukpayku: s.(mit) hijo mayor de Pariyaqaqa en los cuentos de Huarochirí; (esp.) Chucpayco; (orig.) Chucpaico chukru: adj. duro; duro (alimento); duro y secado (como pan) chukru-chukru ruskiti: adj. avaro; mezquino; miserable; tacaño chukru ruskiti: adj. muy delgado chukruyay: v.intr. endurecerse (alimento) chuku: adj.(col) café (color) chuku: s. casco; sombrero; capa chuku: s.(reg) venda; paño chukuchiy: v.tr. hacer sentar; hacer tomar asiento chukukiyay: v.intr. temblar; tiritar chukuku: adj. tembloroso chukukukuy: v.tr. sacudir chukukuy: v.intr. ponerse el sombrero chukulati: s.(esp ← naw) chocolate chukuna: s. taburete

Mi tierra, mi lengua (Quechua Norteño)

chukupa: adj. trípode chukuq: s.a. el que se sienta; el que se acuclilla chukuri: s.(zoo) comadreja Chukuwitu: s.(top) pueblo en el departamento del Qosqo (Perú); (esp.) Chucuito ( ← punta de casco?) chukuy: v.intr. ponerse en cuclillas; sentarse abajo; sentarse; acluclillarse chula: s.(esp) chola chulaq: s.(ana) vejiga chulaq: s.(med) ampolla chulaqyay: v.intr.(med) formarse ampollas chulilla: s.(zoo) variedad de golondrina chulitu: s.(esp) niño chulu: s.(esp) cholo chulunlla: adj. quieto; silencioso chulunlla: adv.m. en silencio; silenciosamente chulunyay: v.intr. estar silencioso chuluy: v.tr. comer a picotazos chullan: s.(tex) par de urdimbres para tejer un ribete chullchiq: s.a. renacuajo chullchu: adj. enfermizo; delicado; débil chullchu kay: s.(med) debilidad chullchuy: v.intr. perder las fuerzas chullchuy: v.intr. gotear; sudar chullchuykuy: v.intr. estar sin fuerza chullku: s. óbolo chullpa: s.(aym) momia; sarcófago Chullpa Pata: s.(top) lugar cerca de Malka (Bolivia) chullpay: v.tr. lavar; enjuagar; mojarse la cara chullpi: adj. fruncido; arrugado


Pedagógico Internacional Elim

chullpi: s. callo chullpi: s.(bot) variedad de maíz; chulpi chullpuqrusqa: p.p.p. marchito chullpuy: v.intr. marchitarse; secar (marchitarse) chullqarayay: v.intr. sentarse con las piernas estiradas chullu: s. hielo chulluchasqa: p.p.p. diluido chulluchiy: v.tr. remojar; hacer remojar; disolver; hacer derretir chullullulluy: v.intr. extenderse (heridas) chullullulluy: v.tr. hacer brotar agua en varios lugares chullunka: s. hielo chullunkasqa: p.p.p. congelado chullusqa: p.p.p. remojado; derretido chullu walli: s.(zoo) chullu hualli; águila arpía; águila arpia; arpía (águila) chulluy: v.intr. jugar en el fango chulluy: v.intr. licuarse; disolverse chulluy: v.intr. congelarse chulluy: v.tr. remojar; derretir; disolver; diluir chuma: adj. insípido; sin gusto Chuma: s.(top) pueblo del norte de la paz chumalichiy: v.tr. azuzar al perro chumalulu: s.(zoo) una variedad de abeja chumaw: adj.(esp) borracho; chumado chumay: v.intr.(esp) emborracharse; chumarse chumay: v.tr. desaguar; drenar; filtrar chumi: s.(bot) arbusto

Mi tierra, mi lengua (Quechua Norteño)

chumiy: v.tr. aplastar chumpa: s. "pulóver; chaqueta, chamarra, chompa" chumpaka: s.(zoo) abejón chumpi: s.(tex) faja; cinturón; correa; faja para ceñir la cintura; cinto chumpi away: s.(spi) ceremonia de apertura de los cinturones de energía chumpi away: v.tr. tejer fajas; tejer las fajas energéticas chumpikuy: v.intr. fajarse chumpillichiy: v.tr.(tex) fajar a otro; ceñir a otro; hacer fajar; permitirse fajar; hacer ceñir chumpillikuchiy: v.tr.(tex) hacer ceñir chumpillikuy: s. cingula chumpillikuy: v.intr. fajarse; ceñirse la yacolla para caminar; fajarse la faja; ponerse el cingulo; ponerse el hombre su yacolla chumpillina aycha: s.(ana) cintura chumpilliy: v.intr. "fajarse; poner(se) una correa, cinturón, faja, chumbi" chumpi paqu: s.(spi) en mística andina refiere a una designación especial de sacerdote mistico iniciado en el arte de abrir los cinturones de energía (chumpis) chumpi qiru: s. vaso de madera pintado a cintas o a vetas travesadas chumpiy: v.tr. fajar chumuku: s.(zoo) ave acuática chunka: num.c. diez; el número 10 chunkachay: v.tr. pagar el décimo chunkachina: s. agrupamiento de diez en diez chunkachiru: s. decágono chunka ch'iqta: num.fract. décima


Pedagógico Internacional Elim

chunka ch'iqta k'isura: s.(uni) decigramo chunka ch'iqta mitru: s.(uni) decímetro chunka ch'iqtap: adj.poses.(mat) decimal chunka ch'iqta p'uylu: s.(uni) decilitro chunka hukniyuq: num.c. once chunka hukniyuq k'uchu: s.(mat) endecagono chunka hunu ch'iqta chayri: num.fract. diezmillonésimo chunka huña: s. decena chunka iskay huña: s. docena chunka iskayniyuq: num.c. doce chunka iskayniyuq ñiqin: num.o. "duodécimo,a; duodecimal" chunka iskayniyuq ura: adv.t. las doce chunka iskayniyuq uya: s.(mat) dodecaedro chunka isqun ch'iqta: num.fract. diecinueveavo chunka isqunniyuq: num.c. diecinueve chunkaka ...: adj.(mat) deca... chunka kamachiykuna: s.(cri) los diez mandamientos chunkaka mitru: s.(uni) decámetro chunka kaq: num.o. décimo chunka kimsayuq: num.c. trece chunka kuti chunka: expr.(mat) diez veces diez (ciento) chunka kuti pichqa: expr.(mat) diez veces cinco (cincuenta) chunkaman chunka miraq chayri patmakuq: s.(mat) sistema decimal chunka ñiqin: num.o. "décimo; décimo,a" chunka ñiqin yachakuna: expr. Lección Diez

Mi tierra, mi lengua (Quechua Norteño)

chunka patma tutuma: s.(uni) decilitro chunka pichqayuq: num.c. quince chunka pichqayuq p'unchawmanta wakisqa mit'a: s.(tmp) quincena chunkapusaq ch'iqta: num.fract. dieciochoavo chunka pusaqniyuq: num.c. dieciocho chunkap wasan: num.o. décimo chunka p'uylu: s.(uni) decalitro chunkaqanchis ch'iqta (1/17): num.fract. dicisieteavo chunka qanchisniyuq: num.c. diecisiete chunkasuqta ch'iqta: num.fract. dieciseisavo chunka suqtayuq: num.c. dieciséis; dieciseis chunka tawayuq: num.c. catorce chunka uya: s.(mat) decaedro chunka waranqa: num.c. diez mil chunka waranqa ch'iqta chayri: num.fract. diezmilésimo chunkawaranqa hunu ch'iqta chayri: num.fract. diezmilmillonésimo chunkawata: s.(tmp) década chunka watap: adj.poses. decenal chunka watata unaq: s.(tmp) decenio chunkay: v.tr. "jugar; jugar con pelotas, bolas, tortas y maíz; tincar" chunkitu: adj. querido chunku: s. cariño; ternura chunlla: pron.indef. nada chunllaq: s.a. yermo chunniq: adj. solitario chun ñiy; sunsun ñiy: v.pron.(med) zumbar chunta: s. madera muy oscura y dura de la selva; palo duro


Pedagógico Internacional Elim

chunta: s.(bot) "chonta; chunda; pejibaye; palmera; especie de palma de la selva (uso principal: alimento, construcción); especie de árbol de la selva, de madera muy dura" chuntakuru pahu: s.(bot) chontacuru paju; especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana chunta k'aspi: s.(bot) chonta caspi; especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana Chuntapampa: s.(top) ciudad en el departamento de Pasco (Perú); (esp.) Chontabamba ( ← llanura de palos duros) chunta paqpa: s.(bot) cabuya blanca chunta qiru: s.(bot) chonta quiro; especie de planta medicinal de la selva; chontaquiro chunta tawna: s.(bot) chunda tauna; especie de árbol de la selva (uso principal: cuerda de amarrar) Chuntay: s.(top) "comunidad a orillas del río Lurín (Pachakamaq Mayu), en la provincia de Huarochirí (departamento de Lima, Perú); (esp.) Chontay" chuntay k'aspi: s.(bot) chontay caspi; especie de planta medicinal de la selva chuntu: s. pirámide chunu: adj. sin pabellón de la oreja chunya: s. papa cocida chunyaq: s. silencio; soledad chunyaq: s.a. desocupado (una casa); silencioso; solitario chunyay: v.intr. zumbar

Mi tierra, mi lengua (Quechua Norteño)

chuña: s.(zoo) variedad de ave zancuda del mismo orden que las grullas chuñada: s.(f.esp) vómito chuñay: v.intr. vomitar chuñu: adj. arrugado chupa: s.(zoo.ana) cola; rabo; extremidad de algún objeto; cola; rabo; rabadilla; coxis; salamero; rabo; mango chupakuru: s.(tex) fleco chupan aparayakuq: s.(zoo) escorpión; alacrán chupanchay: v.tr. añadir (al final de algo) chupa tullu: s.(zoo.ana) hueso del rabo; coxis chupayay: v.tr. quedar una persona tras las otras chupi: s. sopa de papas; sopa chupi: s.(ana) vagina; vulva; genitales femeninos; organo genital de la mujer chupika: adj.(col) rojo; colorado; colorado; rojo chupika qiwa: s.(bot) "una planta silvestre, quando en una chacra aumenta su presencia, es el momento en que el suelo demanda descanso (comunidad de Chetilla / Cajamarca)" chupila: s. clitoris; organo genital de la mujer chupilku: adj. de cola larga muy larga chupilla: s. genitales femeninos chupilliy: v.tr. fajarse chupiy: s.(bot)(amz) "chopé; árbol grande y frondoso, de fruta exquisita, muy buscada por los monos y el hombre" chupqachay: v.tr. disponer


Pedagógico Internacional Elim

chupu: s.(med) ampolla; hinchazón de la piel; tumor purulento chupulu: s. ascendencia; origen chupullu: s. taranieto chuqa: s.(bot) junco; bejuco; totora chuqana: adj. arrojadizo chuqaq: s.a. arrojador; lanzador chuqarayay: v.tr. echar en todas las direcciones chuqasqa: p.p.p. arrojado; botado chuqay: v.tr. tirar; arrojar; lanzar; arrojar; tirar chuqay: v.tr.(d2) ahogar chuqchi: s.(tex) apretador (para tejer); instrumento para ajustar el tejido; hueso con que tupen; hueso con que aprietan los hilos; hueso que aprieta mas chuqchuqlla: adj. ansioso; nervioso chuqi: s.(min) metal; mineral Chuqichaka: s.(top) Sucre (capital de Bolivia); departamento de Chuquisaca (Bolivia) ( ← puente de metal) chuqi challwa: s.(zoo) anchoveta Chuqi Chinchay: s.(ast) "Tigrillo de Oro: cola del Escorpión (o mancha oscura en la cola) (proveniencia: Sonqo); constelación del jaguar u ocelote; constelación del hombre celestial, Pastor, Cazador" chuqipillu: s. llama guía chuqi runa: s.(his) ponderación del trabajador incansable hasta vejez Chuqi waqra: s.(ast) "constelación del hombre celestial, Pastor, Cazador" chuqllu: s.(bot) choclo; mazorca de maíz tierno chuqllu kuru: s.(zoo) gusano de maíz chuqllu tanta: s. pan de maíz

Mi tierra, mi lengua (Quechua Norteño)

chuqllu wayk'u: s. mazorca de maíz cocida; choclos cocidos chuqlluy: v.intr. empezar a nacer el maíz; espigar chuqniy: v.pron. zumbar los oídos onomatopoéico chuqpakuy: v.tr. juntar chuqrutu: s.(tex) hilo pesado de lana usado para atar la urdimbre en el telar chuqyaq: s.(zoo) especie de zorzal; tipo de pájaro; zorzal chura: s. mujer elegante; coqueta churachiy: v.tr. vestir a alguien; hacer poner; vestir churakuna: s. armario; estante; recipiente churakuna (wasi): s. deposito churakuq churakuy: expr. comenzar a hacer algo churakuy: v.intr. alistarse churakuy: v.intr. atreverse churakuy: v.tr.(d1) ponerse; usar (ropa); ponerse la ropa churakuy: v.tr.(d2) guardar churamuy: v.tr. ir a poner algo churana: s. armario; lo que sirve para poner; arcón; alacena; cómoda churana: s.(med) inyección churana: s.(tex) ropa; vestido; vestimentos; lo que sirve para poner churanakuna: s.(tex) vestimenta; vestidos; ropa churanakunata siraq: s. sastre churanakuy: v.recip. desafiarse; emular; contradecir; rivalizar churana wasi: s. despensa churapayay: v.impers.(met) garuar


Pedagógico Internacional Elim

churapu: adj. que se adorna y viste muy lucido y vistoso churapuy: v.tr. devolver churarayay: v.tr. negligir; descuidar; echar a perder; depravar; permanecer en un sitio sin moverse churarina: s. estante; vasar; anaquel churariy: v.intr. "ponerse, vestirse" churasqa: p.p.p. puesto; colocado churay: v.tr. poner; colocar; depositar; ubicar; posar; vestir; plantar; situar; reservar; guardar; poner churaykuy: v.tr. poner precisamente churaysiy: v.tr. ayudar a poner churchu: s.(zoo) grillo; coquilo churi: s.(fam) "hijo; hija; niño (referente al padre); niña (referente al padre); hijo del varón; hijo varón (Ecuador: hijo varón en general Perú, Bolivia: hijo del padre)" churi: s.(zoo) cría de un animal churichakuy: v.tr. adoptar un hijo; adoptar (cuando un hombre adopta) churikuy: v.intr. enrollarse churikuy: v.tr. procrear; engendrar churintin: s. padre e hijos churipakuy: s. bastardo; ilegítimo churiyay: v.tr. procrear; engendrar; enjendrar churiyuq: s.p. el que tiene hijo churka: adv.l. encima churka: postpos. encima de churkachiy: v.tr. hacer hervir churkay: v.intr. hervir churkay: v.tr. poner un bulto en una manta y atarlo encima de otro

Mi tierra, mi lengua (Quechua Norteño)

churki: s.(bot) especie de árbol espinoso; espinillo; churuqui; especie de árbol churkuy: v.tr. elevar churpuy: v.tr. colocar la olla sobre el fogón; acción de poner la olla sobre el fogón; poner la olla al fogón; poner la olla en el fogón Churrillus: s.(top) lugar entre Betanzos y Lajas Mayu (Bolivia) churu: s. persona marcada por las viruelas churu: s. varón elegante churu: s.(mat) círculo; espiral churu: s.(zoo)(d2) vaca churu k'usillu: s.(zoo) "mono choro; cuadrumano de cola amarilla, muy perseguido, habita la zona límite entre San Martín y Amazonas (Perú), vive en los grandes árboles, se le conoce también como el mono de las nubes; choro" churur: s. hito; lindero; mojón churuta: s.(zoo) tórtola churuy: v.tr. circundar churuyay: v.intr. quedar así chuscha: s.(zoo.ana) pata; pata de animal; los cuatro pies hasta la corva o rodilla chusi: s.(tex) frazada; frazada con listones de colores naturales; cobertor (chusi es uno de sos tipos qumpi es el otro); cobija remendada; tejido que se tiende en la cama; manta; tejido tipo alfombra; frazada muy gruesa chuskiyay: v.tr. despreciar las comidas chuskiyay: v.tr. mostrar vanidad


Pedagógico Internacional Elim

chusku: adj. presuntuoso; jactancioso; vanidoso chusku: num.c. cuatro; el número 4 chusku: s. mestizo chusku chunka: num.c. cuarenta chuskulayamantam: expr. por cuatro razones chusku pachak: num. cuatrocientos chusniy: v.intr. zumbar chusu: s. "madera hueca, carcomida" chusu: s. mazorca o espiga sin grano chusya: s. orina chusyakuy: v.intr. orinar chusyay: v.tr.(esp) chuzar; apuñalar chuta!: interj. "¡chuta! (de ""chucha"" [palabra quichua que significa coño]); ¡chamangas!" chuta: s. chola emburguesada chutachiy: v.tr. desalojar; despedir mediante presión chutakaqrusqa: p.p.p. estirado chutamuy: v.tr. jalar acá chutapakuy: v.intr. estirarse chutariqlla: adj. elástico chutarisqa: p.p.p. extenso; tenso chutariy: v.intr. tenderse; desperezarse; estirarse; desperezarse chutasqa: p.p.p. eliminado; despedido; conyuntura dislocada chutay: v.mov. viajar; caminar chutay: v.tr. tirar; jalar; estirar; extender; tesar; extraer; extender (la mano); apretar el lazo para asegurar chutaykukuy: v.intr. estirarse chuti: s.(zoo)(amz) chuti; especie de pez de la Amazonía chutki: s. articulación; coyuntura chutkiy: v.tr. zafar; dislocar chutu: adj. corto; bajo

Mi tierra, mi lengua (Quechua Norteño)

chutu kaballu: s. caballo con anteojeras chutu kaballuhina puriy: v.intr. ir como un caballo con anteojeras chutukuy unkuta: v.tr.(tex) desnudar la camiseta chutuy: v.tr. quitarse; dejar (vestidos) chuwa: s. plato; plato para servirse alimentos chuwi: s.(bot) fruto de legumbres; frijol chuwilawa: s. sopa de frijol chuwiy: v.intr. jugar a los bolitos chuy: interj. [exclamación provocada por frío intenso o repentino] chuyki: s. mal agüero chuyk'ucha: s. taza chuyllur: s.(bot) chuyllur; especie de árbol chuyllur: s.(bot) chuyllur; especie de árbol chh: fon. "(fonema consonántico, africado, palatal, simple, sordo)" chhachu: adj. andrajoso chhaka: s.(zoo) hormiga negra chhalariy: v.tr. trocar chhalay: v.tr. trocar chhaluy: v.tr. estrellar vidrio; romper cosas con ruido de vidrio; trillar chhalla: adj. liviano chhalla: s. planta seca; vástago del maíz sin mazorca; tallo y oja de maiz; forraje chhallachiy: v.tr. hacer secar chhallalla: adj. fácil chhalla siki: adj. delgado como un clavo chhallu: adj. rajado chhalluy: v.intr. rajarse


Pedagógico Internacional Elim

chhalluy: v.tr. destrozar chhama: s. pan negro; granulado; áspero chhanka: s. roca chhanqa: s. caldo picante con los pedazos de carne; caldo de pollo con cebolla chhapa: s. anochecer chhapa: s. salvado chhapchisqa: p.p.p. sacudido chhapchiy: v.tr. sacudir; agitar chhapu: adv.t. muy temprano; mezcla chhapu chhapitu: adv.t. muy temprano chhaqana: s. hogar chhaqay: v.tr. cocinar; hacer hervir chhaqllu: s.(bot) especie de planta; maíz de varios colores chhaqraña: s. peine en forma de brocha chhaqraña: s.(bot) "peine (planta); especie de planta de la cual se obtienen los dientes para peines, los tallitos son secados al sol, las puntas quemadas y empapadas para hacerlos resistentes; pequeña escobita" chhaqwa: s. cascajo chharpu: adj. turbio; semi oscuro; persona miope chharpuyay: v.intr. deslumbrarse chharpuykuy: v.intr. esforzarse chhasay: v.intr.(esp) chazar; hacer una falta en fútbol chhasku: adj. ordinario chhichiy: v.dic. murmurar; cuchichear; susurrar chhichhinakuy: v.recip. susurrar mutuamente chhika: adj. mucho; muchos

Mi tierra, mi lengua (Quechua Norteño)

chhika: adv.preadj. tan; tanto; mucho; cuanto; (suele emplearse en forma irónica) chhika karuy: v.tr. equidistar chhika karuynin: s.pr. equidistancia chhika karuyuq: s.p. equidistante chhikalla: adv.m. no más; escaso chhikamanta chhika: adv.m. gradual chhikanka: s. parte Chhikankama: expr. ¡Hasta la vista!; ¡Hasta luego! chhikankama chiru wamp'ar: s.(mat) isósceles chhikankamaku: s. equivalencia chhikankamakuy: v.intr. equivaler chhikankaynin: s.pr. magnitud chhikanta: expr. un poco chhikata: adv.m. enormemente; tanto chhikawa: s. proporción chhikaya: s. disminución chhikaynaku: s. cálculo chhikaynakuq: adj. incalculable chhikaynay: v.tr. calcular; tantear; tantear chhikaynin: s.pr. magnitud chhiki: s.(d1) astilla chhikillanta: expr. un poco chhilchiy: v.impers. caer rocío chhilkiwa: s. tipo de espina chhilquy: v.tr. arañar; arrancar chhillchi: adj. óvalo chhillpa: s. astilla chhilltu chilltu: s.(bot) planta de flores semejantes a la lavéndula chhipi: s. partícula chhirqu: adj. rizado (cabello o pluma); crespo chhirquyay: v.intr. erizarse (pelo) chhiru: s. cosa de color gris


Pedagógico Internacional Elim

chhiru-chhiru: s.(zoo) pájaro pequeño de color marrón chhitaqaku: s. inferencia chhitay: v.tr. hacer prender con algo chhuchu: s. curandero chhuchuy: v.tr. beber avidamente; beber seguido; sorber con ruido; mamar chhuka: s. ángulo chhukruna: s.(zoo.ana) pico chhukuy: v.tr. ocuparse de un niño que llora; mecer a un niño que llora chhulla: s. rocío; llovizna; escarcha chhullanka: s.(geo) cerro nevado chhullankay: v.impers. escarchar chhulla para: s.(met) rocío; llovizna; escarcha chhullay: v.impers. caer rocío; rociar; escarchar; escarchar chhullchu: s. campanilla chhullchu: s.(zoo) especie de ave negra chhulli: s.(med) gripe; catarro; resfriado chhulli hap'iy: v.pron. resfriarse; constiparse chhulli unquy: s.(med) resfriado; constipado chhuqa: s.(zoo) pato negro; ave silvestre chhuqchuy: v.tr. comer incultamente chhuqu: adj. estrecho y largo chhuqu: s. candado chhuqulla: s. cilindro chhuquruqutu: s.(mat) cono chhuqu simi: s. hablador liso chhurku: adj. crespo chhuru: s.(zoo.ana) pico; pico de ave chhuruy: v.tr. picar

Mi tierra, mi lengua (Quechua Norteño)

chhusnu: adj. desinflado chhusnuy: v.tr. desinflar chhusta: interj. ¡silencio! chhustay: v.intr. callarse chhusu: adj. desinflado; deshinchado; vacío; vaciado; magro; inútil chhusuchiy: v.tr. hacer desinflar chhususqa: s.p. desinflado chhusuy: v.intr. desinflar chhusuykukuy: v.intr. pedarse silenciosamente chhutu: s.(zoo.ana) pico chhutusqa: p.p.p. picoteado chhutuy: v.tr. picar; picotear ch': fon. "(fonema consonántico, africado, palatal, glotalizado, sordo)" ch'acha: adj. crespo; encrespado; enrulado ch'achachiy: v.tr. encarcelar ch'achana: s. cautividad ch'achay: v.intr. parrandear; faltarse al colegio o al trabajo ch'achay: v.intr.(d2) ayunar ch'achuch'aha: adj. ronco; áspero ch'aha: adj. ronco; áspero ch'ahayay: s. enronquecer; volverse ronco ch'ak: adj. claro (cielo) ch'ak: s. cielo azul ch'aka: adj. ronco; áspero ch'aka kay: s.(med) disfonía ch'akataya: s.(bot) especie de planta medicinal ch'akatiya: s.(bot) especie de arbusto ch'akayay: v.intr. enronquecerse ch'aki: adj. seco; seco; sed; seca ch'aki: s. sed ch'aki aycha: s. charqui


Pedagógico Internacional Elim

ch'akichikuy: v.intr. secarse; secarse; sentir sed; tener sed ch'akichiy: v.tr. desecar; deshidratar; secar; hacer perder humedad; secar algo; desaguar; secar; hacer secar algo ch'aki mayu: s. río seco ch'akimita: s. verano ch'aki pacha: s. verano ch'aki simi: s.(med) boca seca ch'akisqa: p.p.p. seco; desecado; deshidratado; árido; secado; sediento ch'akisqa kana: s.(met) sequía ch'akisqa pacha: s. verano ch'aki sunqu: adj. en ayunas; sobrio; sensato; serio ch'aki uhu: s.(med) tos seca ch'akiy: s. sed ch'akiy: s.(met) sequía ch'akiy: v.intr. secar; perder humedad; sed; dar sed a uno; secar; secarse; estar de sed ch'akiy: v.pron. tener sed ch'alla: s. brindis; libación ch'allachiy: v.tr. festejar; salpicar ch'allaku: s.(spi) ofrenda a la Pachamama (libación) ch'allana: s. instrumento para rociar ch'allasqa: p.p.p. rociado con bebida ch'allay: v.intr. hervir a borbotones ch'allay: v.tr. salpicar ch'allay: v.tr.(spi) "ofrecer una libación; remojar (con bebida); festejar algo benigno, algo nuevo" ch'allay (pimanpas imatapas ch'allay): expr. ofrir algo a beber a alguien ch'allayta hump'iy: v.intr. sudar fuertemente

Mi tierra, mi lengua (Quechua Norteño)

ch'allcha: s. caída persistente y uniforme de la lluvia ch'allchay: v.impers. llover de manera persistente ch'alliy: v.tr. combinar ch'alliy allwiya: adj.(mat) "combinatorio,a" ch'allpachiy: v.tr. hacer salpicar ch'allpaq: interj.onom. [ruido de vadear el agua] ch'allpasqa: p.p.p. golpeado; salpicado ch'allpay: v.tr. salpicar; asesinar; matar; golpear contra algo ch'allpiri: s. firme en asunto; yunque intelectual ch'allu: adj. maduro; listo para la cosecha ch'allu: s.(tex) motivo pallay en tejidos (significado: maduro para la cosecha) ch'ama: adj. trabajoso; difícil ch'amanaku: s. trabajo ch'amay: v.tr. trabajar ch'ampa: adj. enredado ch'ampa: s.(d2) bloque de césped arrancado con tierra y raíces; terrón pequeño de raíces y suelo; tepe de pasto; champa; césped; grama; hierba; pasto ch'ampa uma: s. desgreñado ch'ampay: v.tr. obstruir un curso de agua mediante champas; hacer tepes; levantar con tepes un muro ch'ampay: v.tr. colocar césped ch'amuña: s. crocante de maní ch'anchay: v.tr. masticar bulliciosamente ch'anka: s.(geo) barranco


Pedagógico Internacional Elim

ch'anqa: adj. cosa medio molida; medio machucada ch'anqa: s. sopa de papas magulladas ch'anqay: v.tr. moler; machucar; machacar; triturar ch'antaku: s. unión ch'antasqa: p.p.p. unido ch'antay: v.tr. ensamblar; unir ch'antaylla: s. buena ciencia; vida concertada ch'antuy: v.tr. efectuar ch'anyita: s.(zoo) especie de ave negra y amarilla ch'añan: s.(ana) glándula ch'api: adj. barbudo; peludo; sopa de maíz o trigo molido ch'apririkuy: v.intr. corcovear ch'apu: adj. melenudo ch'apu: s. barba ch'apuyuq: adj. barbudo; peludo; sopa de maíz o trigo molido ch'aphra: s. rama; ramo ch'aqchu: s. rociadura; soplado; comida que se prepara de la cabeza del chancho ch'aqchuna: s. regadera ch'aqchusqa: p.p.p. regado; rociado ch'aqchuy: s. aspersión ch'aqchuy: v.impers. rociar; caer rocío; regar (rociar); rociar agua ch'aqchuy: v.tr. regar; rociar ch'aqi: s. sopa de sémola ch'aqiy: v.tr. echar algo con fuerza; lapidar; apedrar ch'aqlla: s. bofetada; palmada; bofeteada ch'aqllay: v.tr. abofetear ch'aqra: s.(bot) hierba que se usa para combustible

Mi tierra, mi lengua (Quechua Norteño)

ch'aqra uma: adj. greña; cabello chascoso ch'aqtay: v.tr. incluir ch'aqwa: s. bullicio; vocerío; gritería; lío; riña; bocerío; bulla ch'aqwaku: adj. alborotador; bullicioso ch'aqwakuy: v.intr. gritar (animal) ch'aqwana: s. bulla ch'aqway: v.intr. gritar (animal); hacer ruido; meter bulla; gritar ch'aqway: v.tr. fornicar ch'aqwilli: s. fanfarrón ch'aran: adj. mojado; empapado ch'aranchay: v.tr. mojar; empapar ch'aran siki: adj. meón ch'aranyay: v.intr. humedecerse excesivamente ch'ari: s. sangre seca ch'ariña: s.(zoo) saltamontes; langosta ch'ariwiy: v.tr. enlazar ch'arki: adj. delgado ch'arki: s.(mik) cecina; tasajo; carne secada; carne secada al sol con sal; flaco; flaca; carne seca; charqui ch'arkilu: adj. delgado como un clavo; esquelético; avaro; tacaño ch'arkiy: v.tr. hacer tasajo; sacar las carnes a jirones; hacer secar carne ch'arkiyay: v.intr. enflaquecer ch'arwi: s. enredo; maraña ch'arwikuy: v.intr. "enmarañarse (hilo, soga); enhetrarse (hilo, soga)" ch'arwipi: adj. confuso ch'arwiy: v.tr. enredar; enmarañar; desordenar


Pedagógico Internacional Elim

ch'aska: adj. crespa; encrespada; de cabello enrulado; enmarañado; enredado ch'aska: s.(ast) flor del aire; planeta Venus; estrella solar (planeta); estrella; astro brillante ch'askachaw: s.(pun) viernes ch'aska ñawi: s. ojos luminosos; ojos de estrella ch'aska plata: s.(ast) "estrellas fugaces (lit. estrellas de plata, proveniencia: Misminay)" ch'aska quyllur: s.(ast) lucero del día; Venus con cabellos largos ch'askayay: v.intr. embellarse extraordinamente una mujer ch'atakuy: s. acusación ch'atakuy: v.intr. acusarse; declararse culpable ch'ataq: adj. denunciante; acusador ch'ataq: interj.onom. [ruido de cerrar una cerradura] ch'atay: v.tr. denunciar; acusar ch'atay: v.tr. atar; liar; poner candado; encerrar ch'ataykuy: v.tr. cerrar con llave una puerta ch'awana: s. recipiente en que se ordeña ch'awaq: s. el que exprime; exprimidor u ordeñador ch'awar: s. chispa; penco ch'awar: s.(bot) chaguar; cabruja; penco; penca; planta xerófila ch'awar: s.(tex) cabuya de hoja de maguey ch'awara: s. soga hecha de fibras de cabruja; cañamo de hoja de maguey

Mi tierra, mi lengua (Quechua Norteño)

ch'awar mullaypa: s.(tex) soga de tres ramales de cabuya ch'awar waska: s.(tex) soga de cabuya; sobrecarga de cabuya; sogas de cabuya ch'away: v.tr. ordeñar; exprimir; escurrir ch'awi: adj. fruncido; arrugado; deshidratado ch'awkra: s. palo seco; rama seca ch'awna: adj. incompleto ch'ayña: s.(zoo) jilguero ch'ichi: adj. sucio ch'ichi: s. suciedad; mancha; grasa ch'ichichay: v.tr. ensuciar; tiznar ch'ichilla: s.(tex) "trenza de veinticuatro madejas, cuatro de ellas dobladas (veintiocho madejas en total)" ch'ihi: s.(agr) pasto ch'ikana: s.(zoo.ana) pico ch'ikay: v.tr. picar; picotear ch'ikchi: adj. moteado ch'ikchi misi: s.(zoo) gato moteado ch'ikchiy: v.tr. brotar ch'iki: s.(d2) desgracia; mal agüero; persona de cosas siniestras ch'iki wasa: expr. de mala suerte ch'iki wasa tukuy: v.intr. estar de mala suerte ch'ikuy ch'ikuchay: v.tr. apuntar ch'ila: adj. duro; resistente; fuerte; resistente ch'ila: adj. totalmente pequeño ch'ila allpa: s. suelo duro ch'ila rumi: s. piedra dura ch'ilikuti: adj. pequeño; diminuto ch'ili papa: s.(bot) papa pequeña usada para hacer chuño


Pedagógico Internacional Elim

ch'ilqiy: v.tr. magullar entre los dedos ch'illa: s.(ana) vejiga ch'illami: s. envase grande de tierra ch'illa sirk'a: s.(ana) vena cava ch'illawi: s. forraje de heno o trigo ch'illchimuy: v.intr. crecer (nueva planta) ch'illchiq: s. líquido filtrado ch'illchiy: v.tr. filtrar; filtrar agua ch'illi: s. miniatura ch'illik'utu: s.(zoo) grillo ch'illillilliy: v.intr.onom. "hacer ruido la grasa, sudor o pringue" ch'illiwa: s.(bot) paja con la que se hacen las escobas; especie gramínea de la puna ch'illka: adj.(col) teñido amarillo ch'illka: s.(bot) chilca; especie de arbusto; tallo que se emplea en cesteria y en techado de casas; chilca (planta andina de flores blancas y hojas dentadas y aceitosas. Estas hojas calentadas en fogón sirven para poner emplastos en las dislocaduras); chillca; planta usada para teñir de amarillo ch'illka: s.(bot)(d2) chillca; planta usada para teñir de amarillo ch'illmi: s. parpadeo ch'illmiq: s. el que guiña a alguien ch'illmiy: v.intr. guiñar; guiñar con el ojo; pestañar; parpadear involuntario; parpadear; cerrar los ojos ch'illpi: s. partidura (en sentido vertical) ch'illpi: s. cáscara de tubérculos ch'illpiy: v.tr. rajar; rasgar

Mi tierra, mi lengua (Quechua Norteño)

ch'illpuy: v.tr. marcar el ganado cortando menudos trozos de la oreja ch'illu: adj. negro oscuro ch'illu: s. hollín ch'imi: s. franja; listón ch'in: adj. silencioso; silencio; yermo; desierto (adj.); silencioso; soledoso ch'in: s. silencio ch'in kana: s. secreto Ch'in kaychiq!: expr. ¡Calláos!; ¡Se callen! ch'inkil: s.(bot) berro de agua; especie de planta acuática ch'inlla: adv.m. sin ruido ch'inllamanta: adv.m. en silencio ch'inllapi: adv.m. en silencio ch'inniq llaqta: s. pueblo que no tiene gente; pueblo donde hay gran soledad y silencio sin ruido alguno ch'in pacha: adv.l. todo silencio ch'in pacha: s. desierto; lugar quieto ch'inqu: adj. desordenado; menudo ch'inyachiy: v.tr. hacer callar ch'inyay: v.intr. callarse; callar; enmudecer ch'iñi: adj. minúsculo; chafado; muy menudo de tamaño ínfimo ch'iñi: s.(zoo) pez muy pequeño ch'iñichallwa: s.(zoo) pecesillo muy pequeño (ispi) ch'iñi papa: s. papa pequenna para animales ch'iñi unancha: s. punto ch'ipa: s. desorden; hato de algo apretado; entrelazado; red de mimbre o de correa para embalar mercancias ch'ipachiy: v.tr. hacer embalar ch'ipana: s. brazalete; manilla


Pedagógico Internacional Elim

ch'ipa siki: s. golfillo; gamberro ch'ipasqa: p.p.p. embalado ch'ipay: v.tr. embalar; empaquetar; apretar; prensar ch'ipaykuchikuy: v.intr. hundirse ch'ipipipiq: s.a. cosa que relumbra; cosa que hace visos; vestido de seda; vestido nuevo con lustre ch'ipipipiy: v.intr. "resplandecer; relucir (espejo, argentería); lucir (ropa nueva, seda)" ch'ipiq: s. parpadeo y resplandor ch'ipiy: v.intr. guiñar el ojo; parpadear con un ojo; pestañar ch'ipiyay: v.intr. enredar; enmarañar ch'ipu: adj. tacaño ch'ipu: s.(med) arruga ch'ipuqu: s. templo ch'ipuy: v.tr. cerrar ch'iqalu: s. niño o niña zurdo (se manifiesta con esta disposición alrededor de los tres años de edad. Se dice que ellos tienen poderes mentales especiales) ch'iqchi: adj.(col) gris ch'iqchi: s.(bot) chchejche; planta cuyas raíces se usan para teñir de amarillo ch'iqchinchu: adj.(col) grisáceo ch'iqchi p'acha: s.(tex) sayal; jerga ch'iqi: adj. disperso; desparramado ch'iqi-ch'iqi: s.(zoo) escarabajo ch'iqirichiy: v.tr. dispersar ch'iqiriy: v.mov. dispersarse ch'iqiy: v.tr. dispersar ch'iqmi: s. estorbo; molestia; brujeria ch'iqmikuy: v.intr. enojarse; ser estorbado; ser molestado; ser perturbado; estar enquieto

Mi tierra, mi lengua (Quechua Norteño)

ch'iqmiy: s. enojo; trastorno; molestia ch'iqmiy: v.tr. enojarse de; enojarse contra ch'iqta: adj. medio; media ch'iqta: num.fract. mitad ch'iqta: s. parte; astilla; mitad; raja; ranura; hedija; hendidura; abertura; grieta ch'iqta: s.(mat) división; parte ch'iqtaki: adj. fraccionario ch'iqtaku: s.(mat) fracción ch'iqtana: s. hacha ch'iqtariy: v.intr. agrietarse ch'iqta runku: s.(agr)(his) medio cesto cortado por medio (en la agricultura incáica) ch'iqtasqa: p.p.p. leña rajada ch'iqtay: v.intr. "agrietarse, rajarse; fraccionar" ch'iqtay: v.tr. dividir; partir; rajar; hacer leña de un tronco; partir madera ch'iqullu: s.(zoo) ruiseñor ch'iquy: s. escultura ch'iquy: v.tr. tallar la piedra ch'ira: s. herramienta para desenterrar papas ch'iraqi: s. combate ch'iraw: s. verano ch'irawasqa: p.p.p. sabañón; herida causada por frío ch'iraway: v.intr. helarse; congelarse; solidificarse ch'iraway: v.pron. sangrar a causa de frío; picar a causa de frío ch'iraw mit'a: s. verano ch'iri: s. greña; cabello chascoso; cabello ondulado; cabello crespo; cabellos greñudos


Pedagógico Internacional Elim

ch'iri-ch'iri: s.(bot) grindelia; especie de hierba o arbusto ch'irkuku: s. resolución ch'iru: s. caballo pequeño y fuerte ch'irwaq: adj. el que exprime ch'irwara: s. frío penetrante ch'irway: v.tr. exprimir ch'is-ch'is ñiy: v.dic. decir pío pío (polluelos) ch'isi: adj. tarde ch'isi: adv.t. anoche; ayer en la noche; noche; cominzo de la noche; la noche de ayer en su comienzo ch'isi: s. tarde ch'isikama: expr. hasta el atardecer ch'isikilla: s. primera fase de la luna ch'isiman: adv.t. "más tarde (refiere al devenir de tiempo, no a una relación absoluta como en tiempo objetivado)" ch'isi mikhuy: s. merienda ch'isin ch'aska: s.(ast) lucero de la tarde Ch'isin Paya: s.(ast) constelación de la mujer celestial ch'isipacha: s. lucero de la tarde; primeras horas de la noche ch'isipi: adv.t. al anochecer ch'isita: adv.t. por la tarde ch'isiy: v.impers. tardecer ch'isiyachiy: v.tr. hacer demorar algo hasta el atardecer ch'isiyaq: s. tarde ch'isiyay: v.impers. atardecer; venir la tarde; anochecer; anochecer ch'itaray: v.tr. desabrochar ch'itay: v.tr. abrochar; castrar ch'iti: adj. ágil

Mi tierra, mi lengua (Quechua Norteño)

ch'iti: s.(k) enano; niño (edad); cabrito; buche; niño; pequeño ch'iti ch'uspi: s.(zoo) mosquito ch'itilla: adj. ágil ch'itiripuy: v.intr. estar alerto; estar alerta ch'itiyay: v.tr. animar ch'iwa: s. verdura ch'iway: v.tr. "escurrir (ropa, otra cosa torciéndola, comidas)" ch'iwina: s. garabato ch'iwiy: s. garabato ch'iya: s.(zoo) liendre; huevo de piojo; huevo de parásito; liendra; huevo del piojo ch'iya k'utu: adj.(k) come liendres; desaseado ch'iyasapa: adj. piojoso; pulgoso; lleno de liendres ch'iya uma: adj.(med) piojoso ch'iyay: v.tr. espulgar para sacar las liendres ch'uchali: adj. débil; sin fuerza ch'uchu: s.(bot) "choloque; especie de árbol de la familia de las sapindáceas, crece en la Costa, Valles interandinos y Amazonía, así como en los países cálidos de América Latina. Sus frutos, unas bolitas negras cubiertas de una cáscara gruesa y blanda" ch'uhu: s.(med) tos; tos convulsiva; tos persistente; asfixia ch'uhu hap'iy: v.pron. hacerse tos ch'uhu unquy: s.(med) tos ch'uhuy: v.intr. toser; toser con esfuerzo y persistencia ch'ukchu: s. enano ch'uklla: s. cabaña; choza; casa de verano; chosa; casita rustica


Pedagógico Internacional Elim

ch'ukllachakuy: v.intr. amontonar en formas de chozas ch'ukululu: s.(zoo) ruiseñor ch'uli: s. perro pastor; hijo menor de todos ch'ultichiy: v.tr. hacer zambullir ch'ultikuy: v.intr. bañarse; zambullirse ch'ultin: interj.onom. [ruido de agua corriente] ch'ultiy: v.tr. zambullir; sumergir; mojar ch'ulla: adj. sin compañero; impar; desigual; único; uno; solo; uno solo; unico; asimétrico; desnivel; non; disímil ch'ulla chaki: adj. de una pierna; de un pie ch'ulla chaki: s.(mit) "Chullachaqui; duende de la selva con los pies diferentes, uno de perro, cabra, venado o otro animal y otro de persona, travieso y burlón pro excelencia" ch'ulla chaki k'aspi: s.(bot) chullachaqui caspi; especie de árbol de la selva ch'ulla chaki p'anqa: s.(bot) chulla chaqui panga; especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana ch'ullachay: v.tr. desnivelar ch'ulla-ch'ulla: adj. desparejo; desigual ch'ulla kay: s. asimetría; desigualdad ch'ullallata: adv.m. una sola vez ch'ulla maki: adj. manco ch'ullanchay: v.tr. parear ch'ulla ñawi: adj. tuerto ch'ullarikra: adj. manco ch'ullayachiy: v.tr. desigualar

Mi tierra, mi lengua (Quechua Norteño)

ch'ullayay: v.tr. quedar sola una cosa que estaba apareada; quedarse sin par ch'ullaychay: v.tr. desigualar ch'ullayuq: s.p. mellizo ch'ulli: adj. último ch'ullpa: s. esquina de paño ch'ullqi: adj. arrugado; accidentado; ondulado ch'ullqi: s. arruga ch'ullu: s.(tex) gorra; gorro; gorro que usan los habitantes del altiplano; gorro con orejeras ch'ullu ch'ullu: s.(bot) zapatilla; especie de planta de flores amarillas ch'umakuy: v.intr. reducirse ch'umay: v.tr. estirar; estirar demasiado ch'umay: v.tr.(d2) escurrir; dejar escurrir el agua de los alimentos sólidos cocidos ch'umpi: adj.(col) castaño; café oscuro; marrón; color castaño; castaño oscuro; color marrón; alazán; pardo ch'umpi chukcha: s. cabellos castaños ch'umpi paqu: adj.(col) color castaño como un paco (alpaca) ch'umpi sara: s. clase de maíz marrón Ch'umpiwillka: s.(top) provincia en el departamento del Qosqo (Perú); (esp.) Chumbivilcas ch'unchu: adj. mal vestido; andrajoso; salvaje; inculto; no civilizado; incivilizados; salvajes; selvícola ch'unchu: s. indígena de la selva; pueblo belicoso que habitaba el río Madre de Dios; nativo de la selva; indios de guerra o salvajes


Pedagógico Internacional Elim

ch'unchu: s.(tex) motivo pallay en tejidos (significado: indígena de la selva) ch'unchul: s.(ana) intestinos; intestino; tripa ch'unchul rakhu: s.(ana) colon ch'unchu wayta: s.(bot) especie de genciana de la sierra alta (janca) ch'uni: s.(med) legaña ch'unku: s. gentía; muchedumbre ch'unku-ch'unku runakuna: s. gentía; muchedumbre ch'unkunakuy: v.recip. apretujar ch'unkunasqa: p.p.p. gentía; muchedumbre ch'unku runa: s. gentía; muchedumbre ch'unkuy: v.tr. empujar (gente); apretujar ch'unkuykuy: v.tr. apretujar ch'unqa: s.(bot) especie de planta silvestre ch'unqa ch'unqa: s.(bot) especie de planta de flores rojas aterciopeladas ch'unqaku: s.(zoo) sanguijuela ch'unqaku: s.(zoo) variedad de lagarto pequeño ch'unqana: adj. dulce que sirve para chupar ch'unqasqa: p.p.p. chupado; exhausto ch'unqay: v.tr. absorber; sorber; chupar Ch'unqiri: s.(top) estación del ferrocarril a Tecoya (Bolivia) ch'uñu: s. "chuño; papas secas; papas deshidratadas, secadas al sol; papa helada y secada al sol" ch'uñuchay: v.tr. hacer chuño de tubérculos

Mi tierra, mi lengua (Quechua Norteño)

ch'uñurpariy: v.tr. traspasarse de frío ch'uñu saruq: s.a. el que pisa la papa helada ch'upa: s.(ana) pantorrilla; pierna ch'upu: s.(med) grano; absceso; abceso; papera; forénculo; divieso; forúnculo ch'upuyay: v.intr. formarse un absceso ch'uqcha: adj. grueso; vulgar; mujer vulgar ch'uqmi: s. puño; puñado ch'uqñi: adj. ciego de un ojo; legañoso ch'uqñi: s.(med) legaña; suciedad en las cejas; lagaña ch'uqñi ñawi: adj. "de ojos sucios, legañosos" ch'uqñisapa: s.p. legañoso; lagañoso ch'uqri: s.(med) herida; lastimadura; descalabradura ch'uqrichiy: v.tr. hacer daño; lastimar; herir ch'uqrisapa: s.p. mal herido; cubierto de heridas ch'uqriy: v.intr. lastimarse; herirse ch'uqri yuyu: s.(bot) chugri yuyu; especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana ch'uquy: v.tr. beber grandes tragos y con ruido ch'ura: s. pantano ch'uraq: adj. sinogoso; tierra movediza ch'urkuy: v.tr. resolver ch'uru: s.(zoo)(d1) caracol; concha de caracol; caracol cuya concha es utilizada como instumento musical ch'usa: s. espacio ch'usa kay: v.intr. faltar


Pedagógico Internacional Elim

ch'usaq: adj. vacío; ausente; faltante ch'usaq: num.c. cero; nada; que no existe ch'usaq: s.(fis) vacuo; vacío ch'usaq: s.a. viajante; él que viaja; ausente ch'usaqapuy: v.tr. borrar; tachar ch'usaqchay: v.tr. vaciar ch'usaqta kachiq: s.a.(cri) Dios que da ser a lo que no es ch'usaqyachiy: v.tr. vaciar ch'usaqyay: v.intr. vaciarse ch'usay: v.intr. faltar; ser insuficiente; no alcanzar ch'usay: v.mov. ausentarse; ausentarse; salir de viaje; viajar ch'usiqa: s.(zoo) "lechuza; buho; chusqui; búho pequeño y agorero, anunciaba las novedades del vencidario" ch'uskikuq: s.a. el que se despelleja ch'uskikuy: v.intr. quitarse; desnudarse; despellejarse ch'uskisqa: p.adj. despellejado ch'uskiy: v.tr. pelar; cortar al ras; desnudar; desollar; despellejar ch'usku: s. rabia; ira ch'uskullikuy: v.tr. enojar ch'uspa: s.(tex) "bolsita de cuero, lana, buche o vejiga de suri que se utiliza para llevar coca o tabaco; bolsa pequeña que sirve para llevar la coca; bolsa de indios, bolsa de hombre que la traen del hombro colgada; bolsa de coca" ch'uspi: s.(zoo) mosca; mosco; abeja; mosquito ch'uspillu: s. maíz tostado; variedad de maíz que sirve para hacer tostado

Mi tierra, mi lengua (Quechua Norteño)

ch'uspisqa: p.p.p. sementera mosqueada ch'uspi wira: s. cera ch'ustikuy: v.intr. desvestirse; desnudarse ch'ustiy: v.tr. desvestir; desnudar; despellejar; abrir ch'usu: adj. crespo; arrugado ch'usu ñawi: adj. de ojos muy pequeños ch'usuyachiy: v.tr. ahuecar ch'usuyay: v.intr. ahuecarse; desincharse; arrugarse ch'uswari: adj. faltante ch'usway: v.intr. faltar ch'uta: adj. habitante del altiplano boliviano ch'utikuy: v.intr. "quitarse; quitarse la ropa; quitar (vestidos, pantalón); dejar (vestidos, pantalón)" ch'utillu: adj. refinado; imitador de costumbres foráneas ch'utillu: s. chiste ch'utiy: v.tr. atacar ch'utiy: v.tr.(tex) despojar la lana hilada de la rueca ch'utu: s. getón; bollo; abolladura; bulto; hinchazón que se forma por un golpe; labios; jetón ch'utu: s.(k) indígena; indio; malatrasa ch'utuq: interj.onom. [ruido de beso] ch'utuy: v.tr. jamás haber dormido bastante ch'uwip: adj.poses. espiral ch'uwiy: v.tr. embalar; envolver ch'uya: adj. claro; transparente; limpio; inmaculado; puro; cristalino;


Pedagógico Internacional Elim

obvio; líquido cristalino; agua clara; aguado ch'uya: adj. diluído; poco espeso; chirle ch'uya: adj. santo ch'uyachay: v.tr. aclarar; esclarecer; hacer que se ponga cristalino el líquido; secar; explicar ch'uyachiy: v.tr. destilar; purificar (el agua) ch'uya-ch'uya: adj. que anda limpio ch'uya-ch'uyata away: v.tr.(tex) tejer ralo o claro ch'uya ispiritu: s.(cri) Espíritu Santo ch'uyanchaku: s. definición ch'uyanchasqa: p.p.p. definido ch'uyanchay: v.tr. enjuagar; enjuagar la ropa lavada u objetos; explicar; descifrar; definir ch'uya p'acha: s.(tex) ropa muy rala o clara ch'uyaq: adj. cristalino ch'uyaqlla: adj. limpio ch'uyaq yaku: s. agua clara ch'uya sunqu: s. corazón de conciencia limpia ch'uya sunqu kay: s. inocencia ch'uya unu: s. agua cristalina ch'uya uya: s. cara limpia ch'uyayachiy: v.tr. aclarar; esclarecer; hacer que se ponga cristalino el líquido; secar ch'uyayachiy: v.tr. diluir; aclarar un líquido ch'uyayay: v.intr. aclararse; ponerse cristalino un líquido ch'uyayay: v.intr. diluirse

Mi tierra, mi lengua (Quechua Norteño)

ch'uychukuy (p'acha): v.intr. empaparse (vestido); remojarse el vestido ch'uyita: adj. claro (intelecto) ch'uyka: adj. excéntrico ch'uyka kay: s. excentricidad ch'uyllur: s.(bot) chuyllur; especie de árbol ch'uymay: v.tr. desaguar ch'uytu: adj. oval ch'uytu: s. elipse ch'uytu: s. óvalo ch'uytup: adj.poses. elíptico

dakuy: v.tr.(esp) reconecer el mérito daliy: v.tr.(esp) castigar dansaq: s.a.(esp) bailarín dansay: v.tr.(esp) bailar dañarina p'unchaw: s.(p.esp) fecha de vencimiento dañaw: adj.(esp) flojo; inútil; dañado; eteco dañay: v.tr.(esp) herir; dañar dañu: s.(esp) hechizo; brujería dañuchiy: v.tr.(esp) dañar dañuq: s.(esp) brujo; hechicero daru: s.(bot) daro; especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana das: adv.m.(esp) rápido dawa: s.(zoo)(amz) dahua; especie de ave cotinga


Pedagógico Internacional Elim

dibuhay: v.tr.(esp) dibujar dibuhu: s.(esp) dibujo didu: s.(esp) dedo dihay: v.tr.(esp) dejar dihur: interj.(esp) claro que sí dihuru: adj.(reg) seguramente diki: s.(esp) dique dilikaw: adj.(esp) delicado diluwyu: s.(esp) diluvio dimas: s.(esp) malvado dimintu: adj.(esp) tonto; loco; inútil; bobo; idiota dimuray: v.intr.(esp) tardar; demorar dirichay: v.tr.(esp) enderezar dirichu: adj.(esp) derecho (recto); directo dirichuy: v.tr.(med)(esp) posicionar al niño en el vientre materno dirihiy: v.tr.(esp) dirigir di ripinti: adv.m.(esp) de repente disfrasi: s.(esp) disfraz disgrasya: s.(esp) desgracia disimri: s.(mes)(esp) diciembre diskutiy: v.tr.(esp) discutir dispachay: v.tr.(esp) despachar dispachu: s.(esp) ofrenda; despacho a los espíritus naturales que puede contener más de 200 ingredientes disparati: s.(esp) disparate distapay: v.tr.(esp) destapar distruwiy: v.tr.(esp) destruir disyakuq: s.a.(esp) goloso; antojadizo; deseoso disyay: v.tr.(esp) desear diwda: s.(esp) deuda diwdakuy: v.tr.(esp) adeudar diwiy: v.tr.(esp) deber; adeudar diya: s.(esp) día diyablu: s.(esp) diablo

Mi tierra, mi lengua (Quechua Norteño)

diyablu llulla: adj.(p.esp) mentiroso diyachaku: s.(p.esp) cumpleaños; aniversario diyachakuy: v.intr.(p.esp) celebrar un aniversario diyagrama: s.(esp) diagrama diyantin: adv.t.(esp) todo el día; todos los días duktur: s.(esp) doctor dulsayna: s.(mus) flauta dumingu: s.(pun)(esp) domingo dun: s.(esp) don dunduma: s.(bot)(amz) dunduma; especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana dunduma: s.(bot)(amz) dunduma; especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana dunsilla: s.(esp) doncella durasnu: s.(bot)(esp) durasno; durazno durmi-durmi: adj.(esp) dormilón; somnoliento durmi-durmi: s.(zoo)(esp) una variedad de pájaro duwiñu: s.(esp) dueño; propietario dyuntiru: adv.m.(esp) rápidamente Dyus: s.(cri)(esp) dios Dyus ima(ta) ñisqata willakuq: s.(cri)(p.esp) profeta Dyusman kutiriq: s.a.(cri)(p.esp) converso Dyusman kutiriy: s.(cri)(p.esp) conversión Dyusman kutiriy: v.tr.(cri)(esp) arrepentirse de; volverse a Dios Dyusmanta mañakuy: s.(cri)(p.esp) rezo; oración


Pedagógico Internacional Elim

Dyusmanta mañakuy: v.tr.(cri)(esp) rezar; orar Dyusninchik: s.(cri)(p.esp) nuestro Dios Dyuspa akllankuna: s.(cri)(p.esp) monjas Dyuspa atiynin: s.(cri)(p.esp) poder de dios; clero; sacerdocio Dyuspagarasunki!: expr.(esp) ¡Gracias! Dyuspagarasunkichik!: expr.(esp) ¡Gracias a ustedes! dyuspagaray: v.tr.(esp) agradecer Dyuspa grasyan: s.(cri)(esp) gracia de Dios Dyuspa Simin Qillqa: s.(cri)(p.esp) Biblia dyusulpani: expr.(esp) gracias Dyus yachan sinallatam yachanki: expr.(p.esp) sabrás como Dios sabe

Fabrika: s.(esp) fábrica faldin: s.(esp) falda faltay: v.intr.(esp) faltar familiya: s.(esp) familia fandankuy: v.intr.(esp) bailar fandango fantasma: s.(esp) fantasma fasil: adj.(esp) fácil fibriru: s.(mes)(esp) febrero

Mi tierra, mi lengua (Quechua Norteño)

fidiyukuna: s.(esp) fideos filu: s.(tex)(esp) filo; hilo agudo fimanta willana: s.(cri)(esp) artículo de fe finka: s.(esp) finca finu: adj.(esp) filudo; fino; delgado o fino; filudo; fino firiya: s.(esp) feria firmay: v.tr.(esp) firmar fiy: s.(cri)(esp) fe fiyakuy: v.tr.(esp) fiar fiyiru: adj.(esp) fiero; feo fiyista: s.(esp) fiesta fiyistay: v.tr.(esp) festejar fiyu: adj.(esp) malo; féo flaqu: adj.(esp) flaco flayri: s.(zoo) pava del monte; paujilo; paujil flitay: v.tr.(esp) fletar; alquiler fransis: s.(esp) francés frasada: s.(esp) frazada frigay: v.tr.(esp) fregar; enojar; molestar; disturbar frihul: s.(bot)(esp) frejol frisku: adj.(esp) fresco fruta: s.(esp) fruta fundu: s.(esp) falda fusfuru: s.(bot)(esp) fósforo (planta andina); planta cuyas hojas se usan para teñir de negro fusfuru: s.(esp) fósforo futbul: s.(esp) futbol fututa hap'iy: v.tr.(p.esp) sacar fotografías; fotografiar fuwirsanchakuy: s.(esp) esfuerzo


Pedagógico Internacional Elim

gagu: adj.(esp) gangoso gallu: s.(zoo)(esp) gallo gallu waqay: s.(p.esp) canto del gallo gamitana: s.(zoo)(amz) gamitana; pez de regular tamaño de escamas grandes; gamitana; especie de pez de la Amazonía ganas: s.(esp) ganas; deseo ganasniy tiyan: expr.(p.esp) tengo ganas de ganay: v.tr.(esp) ganar garra: adj.(esp) flaco "garr ñichina, asa kachita churaspa": v.intr. gargarizar; hacer gárgaras garrucha: s.(esp) garrucha gastay: v.tr.(esp) gastar gastu: s.(esp) gasto gatyay: v.tr.(reg) arrastrarse para subrepticiamente introducirse en ellecho de una mujer con el propósito de mantener relaciones sexuales Gindas Pampas: s.(top) llano antes de Betanzos (viniendo de Tecoya)

Mi tierra, mi lengua (Quechua Norteño)

gluria unquy: s.(med)(p.esp) "enfermedad de rayo, según dicen causada por rayos en la selva" grabi: adj.(esp) grave granu: s.(esp) grano grasyas: expr.(esp) gracias grasyas: s.(esp) gracias grasyayuq hanaq pacha chayaqiyuqmi: expr. El que tiene gracia tiene derecho a la gloria (llegar al cielo) gringa: s.(esp) gringa gringu: s.(esp) gringo gringu simi: s.(esp.neo) inglés Gringu simita rimankichu?: expr.(p.esp) ¿Hablas inglés?; ¿Habla inglés? [usted] gubyirnu: s.(esp) gobierno gulpi: adv.m.(esp) sin parar gumitay: v.tr.(esp) vomitar gurdu: adj.(esp) gordo gustay: v.intr.(esp) gustar; agradar gustay: v.tr.(esp) gustar; agradar gustu: s.(esp) gusto

h: fon. "(fonema consonántico fricativo, velar, sordo); (consonante fricativa global, se pronuncia como la /j/ del castellano, ocurre a inicio de silaba)" ha: pron. ¿qué?


Pedagógico Internacional Elim

habun: s.(esp) jabón hacha: s.(ana) mandíbula hacha: s.(esp) hacha hachay: v.tr.(esp) cortar con hacha hachisyay: v.dic. rebuznar hachiy: v.intr. estornudar hach'a ch'illka: s.(bot) hachcha chilka; planta cuyas hojas se usan para teñir de verde hach'u: s.(d1) apodo a los carabineros hach'u: s.(d2) residuo de la coca mascada o de la caña chupada; desecho (de algo que se come) hach'u simi: s. usario habitual de coca hach'uy: v.tr. masticar sustancias que dejan residuos en la boca-coca hahatiy: v.dic. respirar ruidosamente por la boca abierta hahatiyay: v.dic. jadear hakanñiy: v.impers. relampaguear; brillar; centellear; lucir (en las nubes) hakatay: v.dic. cobrar el aliento; jadear hakaylla: adv.m. continuamente hakima: s. brida; freno hakllu: s.(med) dislalia haklluq: s.a. balbuciente; tartamudo haklluy: v.dic. tartamudear Haku!: expr. ¡Vamos!; ¡Vámonos!; ¡Marchemos! haku: s.(tex) mantilla; bufanda (gastada por mujeres y hombres); chal haku buhanda: s.(tex)(p.esp) modo de traer el haku doblado y atado alrededor del cuello (varones) haku kipiy: s.(tex) "modo especial de doblar el haku para llevar cargas pesadas, es abierto al suelo, cargado,

Mi tierra, mi lengua (Quechua Norteño)

dos esquinas opuestas son atadas una con otra sobre la carga, las sobrantes son atadas sobre el pecho después de levantarlo a la espalda superior" hakukuna: s.(tex) bufandas; chales; mantillas Haku mikumusunchik!: expr. vámos a comer hakun illawasqa: s.(tex) "modo de traer el haku para llevar cargas pesadas, con dos esquinas opuestas a un lado de la manta atadas sobre el pecho (como en pikatash) y las otras atadas sobre las caderas (varones y mujeres)" hakun umachasqa: s.(tex) "modo de traer el haku sobre la cabeza, doblado más veces y con los cabos colgando ralamente sobre la espalda (mujeres)" hakun uman watasqa: s.(tex) "modo de traer el haku envolviendo la cabeza y atándolo atrás (mujeres viejas, viudas)" haku ñañantin: s.(tex) dos bufandas gastadas juntas; bufandas hermanas haku pikatasqa: s.(tex) "modo de traer el haku para protegirse contra el frío, atando dos esquinas opuestas a un lado de la manta sobre el pecho, dejando la manta colgar ralamente sobre la espalda (varones y mujeres)" hakuq: s. sitio desocupado hakusun!: expr. ¡vamos! haku shawatasqa: s.(tex) modo decorativo de traer el haku ralamente sobre el hombro izquierdo o ambos hombros (mujeres jóvenes)


Pedagógico Internacional Elim

haku shukutasqa: s.(tex) modo de traer el haku como mantilla con los cabos atados al mentón (mujeres) haku wallqa mich'akusqa: s.(tex) "modo de usar el haku como lío para traer cargas pequeñas, con las esquinas opuestas atadas de ambas diagonales, con el brazo entre los nudos y el lío sobre el hombro" haku wallqasqa: s.(tex) "modo decorativo de traer el haku sobre el hombro y bajo el brazo opuesto, atado sobre el pecho" hakuwan: s.(tex) modo de traer el haku como mantilla desatada con los cabos atrás (mujeres) Haku wasita!: expr. vámos a la casa haku waska: s.(tex) "modo de traer el haku para apoyar, doblado algunas veces diagonal y atado a la cintura (varones)" hakuy: v.tr. frotar; fregar ropa Hakuychik!: expr. ¡vamos todos!; ¡vámonos! (entre más de dos personas) hakyachiy: v.tr. disminuir el peso hak'alawa: s. sopa de choclos tiernos hak'u: adj. suave; harinoso hak'u: s. "harina; harina muy fina; harina (de maíz, trigo o cebada tostado); polvo; harinoso; que tiene harina" hak'uchay: v.tr. enharinar hak'uchiy: v.tr. hacer moler los cereales en molino hak'uy: v.tr. moler cereales en molino hak'uy: v.tr. comer algo molido (harina; azúcar)

Mi tierra, mi lengua (Quechua Norteño)

hak'uyay: v.intr. volverse harinoso; volverse suave hala!: interj. ¡vea! halaku: interj. qué rico; qué sabroso halay: v.mov.(aym) volar halki: s. persona que come demasiado halq'a: s. prueba halsuri: s. manantial; vertiente; fuente haluchu: s. pendiente (de oreja) hallch'ay: s.(ass) censo; glosario; vocabulario hallch'ay: v.tr. guardar; preservar; supervisar; asegurar; guardar; preservar hallch'ay: v.tr.(ass) registrar hallkakunap tukukuynin: s. límite hallka k'iti kanchar: s.(mat) area hallmaq: s.a. el que deshierba; deshierbador hallmay: s.(ass) campo hallmay: v.tr.(agr) aporcar; poner tierra alrededor de la base de una planta; proteger una planta de la luz; desherbar; aporcar la tierra; collar; roturar; (ANC:) deshacer los surcos con puntilla o palana en el sembrío (por boleo) de cebada o trigo; desherbar (quitar la maleza de los sembríos) hallmu: adj. sin dientes; que ya no corta hallmukiru: adj. desdentada que perdió la dentadura hallmuyay: v.intr. volverse motoso; perder el filo de los dientes hallpa: s. "crema de harina de maíz para comer con ""coles yano""; tierra"


Pedagógico Internacional Elim

hallpay: v.intr. masticar coca hallp'isqa: p.p.p. rasgado hallp'iy: v.tr. rasgar hallq'ay: s.(zoo) animal negro y blanco hamanta: s. alumbramiento; puerperio hamchi: adj. pequeño; delgado hamchi: s. afrecho hamillu: s.(bot) jamillo; planta parasítica que se injerta a los árboles hamiyakuq: s. cedazo; tamiz; cernidor hamiyakuy: v.tr. colar hamk'a: adj. tostado hamk'a: s. maíz tostado; pororó; roseta de maíz; maíz o haba tostada; grano tostado; cancha hamk'achiy: v.tr. hacer tostar algún cereal hamk'akipay: v.tr. tostar o retostar ligeramente hamk'a k'analla: s. olla especial para tostar el maíz hamk'amuy: v.tr. ir a tostar algo hamk'ana: s. tostadora; olla para tostar hamk'apuy: v.tr. tostárselo hamk'asqa: p.p.p. tostado hamk'ay: v.tr. tostar maíz u otro cereal; tostar; torrar; tostar granos; freír hampi: s. remedio; medicina; sustancia medicinal; medicamento; veneno; insecticida; pesticida; venenos; fertilizante hampichikuy: v.intr. curarse hampichiy: v.tr. hacer curar hampi kamayuq: s. curandero; farmacéutico; boticario; médico

Mi tierra, mi lengua (Quechua Norteño)

hampikuq: s.a. curador; curandero hampikuy: v.intr. curarse; hacerse curar hampikuy: v.tr. calmar hampina: s. medicina; medicamentos hampiq: s.a. curandero; el que cura; médico; curandero hampiq runa: s. curandero hampi qura: s. hierba medicinal hampiq wasi: s. hospital hampi qhatu: s. farmacia; lugar de venta de medicinas andinas hampi qhatuq: s. "droguero, farmacista" hampi qhatuq wasi: s. farmacia hampiri: s. curandero; el que cura; médico hampiripaq: adj. que puede curarse hampiriy: v.intr. salvarse; recuperarse; recobrar fuerza; mejorarse hampis: s.(med) menstruación hampisqa: p.p.p. curado; sanado; curado; paciente hampita chaskinapaq llakikuna: s.(pol)(neo) crisis de la salud hampiwan unquchiy: v.tr. envenenar hampi waska: s.(bot) "ambi huasca; ampihuasca; curaré; curare; especie de liana de la selva; especie de planta medicinal (usos principales: veneno de animales, medicina: contusiones, edema, cálculos renales)" hampiway: expr. cúrame hampiy: v.tr. curar; administrar medicamentos; tratar; fertilizar hampi yachaq: s.a. médico; curandero hampiyuq wasi: s. farmacia hampusqayki: expr. estoy viniendo


Pedagógico Internacional Elim

hampuy!: expr. "¡Ven!; llamada usada por los sacerdotes andinos para llamar el espíritu de una persona, una deidad, de un maestro o de un ser natural" hampuy: v.mov. venirse de regreso hamp'ara: s.(neo) mesa Hamp'atu: s.(ast) "constelación del Sapo, una mancha oscura de la Vía Láctea o Mayu, creada en un espacio interestelar oscuro" Hamp'atu; Ampatu: s.(top) ciudad en Ecuador (capital de la provincia de Tungurahua); (esp.) Ambato ( ← [colina del] sapo) hamp'atu: s.(zoo) sapo; batracio; ambato; rana Hamp'atup Simin: s.(ast) Boca del Sapo (Sapo = nube oscura en la vía láctea): Híades (proveniencia: Misminay) hamu: s. causa hamullayki: expr. ¡vengo a visitarte! hamuna pacha: s.(gra) "tiempo futuro mediato (en quechua: -shaq, -nki, nqa, ...)" hamunayki mana hamunaykita tapurqa: expr. preguntó si vendrás hamunpa: adj.(ass) especial hamupallachi: adj.(mat) deductivo hamupasaq: expr. vendré por favor hamupay: expr. venga por favor [con cortesía] Hamupay!: expr. ¡Bienvenido! hamupayay: v.intr. venir repetidas veces; menudear las visitas hamuphallachi: adj.(mat) inductivo

Mi tierra, mi lengua (Quechua Norteño)

hamuq: s.a. venidero; venidero; el que viene; proximo; próximo; siguiente hamuq hamuriy: v.tr. visitar frecuentemente hamuq killa: adv.t. próximo mes hamuqlla: s.a. desconocido; forastero hamuq pacha: s. futuro; porvenir; tiempo venidero; tiempo futuro hamuq punchawkuna: expr. futuro (inmediato); los próximos días hamuq rina pacha: s.(gra) tiempo futuro inmediato (en quechua: -q + riy / -k + rina) hamuq wata: adv.t. el año que viene; próximo año hamuriy: v.tr. visitar frecuentemente hamuy: s. manera; modo hamuy: v.mov. venir hamuy a!: expr. ¡Ven pues! hamuyay: v.tr. criticar hamuypallay: v.tr. deducir hana: s. jana; espina pequeña de las cactáceas hanak'achi: s.(bot) arbusto espinoso de hojas brillantes hanan: adj. elevado; alto; superior; arriba hanan: adv.l. arriba; encima; norte; alto; arriba; sobre (encima) hanan: s. "la parte superior; alto; arriba; altura,s" hanan anqas: s. cielo azul hananchay: v.tr. elevar; colocar en altura hanan kay: s. nivel hanan pacha: s. cielo; mundo de arriba; el cielo


Pedagógico Internacional Elim

hanan pata: s. la parte alta de la cuesta hananpi: postpos. encima de hanan saya: s.(pol) región superior de un ayllu hanan sayana: s.(tex) parte de la urdimbre que es empujada arriba por el separador hanan simpa: s.(tex) plegador de urdimbre; barra superior del telar hanan suyu: s. parte alta hananta: s. pañal; pañales hanaq: adj. "elevado; alto; superior; alto,a" hanaq: adv.l. arriba; encima; norte; alto; arriba; sobre (encima) hanaq: s. parte superior; parte alta hanaq: s.(d2) cielo hanaqcha: s. elevación hanaq kaq: adv.l. un poco arriba hanaq law: s.(geo) norte hanaq lawpi: postpos. arriba de Hanaq Lluqa: s.(ast) constelación de la Cruz del Sur hanaqman: adv.l. hacia arriba hanaqmanta: adv.l. de arriba; desde arriba hanaqnin: adj. superior hanaqninpi: adv.l. encima hanaq pacha: s. cielo; mundo de arriba "Hanaqpacha, Kaypacha, Ukhupacha": s.(spi) "los tres mundos, por medio de animales" hanaqpi: adv.l. en la parte superior; en lo alto; arriba (vertical) hanaqpi qhipaq: adj. exterior hanaqyachiy: v.tr. elevar hanaska: adj. más arriba

Mi tierra, mi lengua (Quechua Norteño)

hanay: v.tr. cubrir con pañales hanaycha: s. prueba hanaymin: s.pr. "altura,s" hancha: s.(ana) páncreas hanchay: v.tr. jalar; tirar (jalar); arrastrar a una persona o animal hanchi: s. cuerpo hanch'ay: v.dic. gritar; responder boca a boca hanch'i: s. residuo de la producción de la chicha hanch'uy: v.tr. fragmentar con los dientes; mascar; exprimir en la boca tallos jugosos hanka: s.(geo)(aym) blanco (como nieve); nivel de altitud en los Andes más alta desde 5000 m hanka: s.(phymed) janca; enfermedad de la papa (el tubérculo se cubre de granos y ya no agranda. Se supone que es por el efecto del frío); anca (enfermedad de la papa cuando el tubérculo se envuelve con especies de verrugas por todo lugar sin poder desarrollarse) hanku: adj. crudo; no cosinado hank'a: adj. cojo hank'ay: v.mov. cojear; hacerse cojo hanllariy: v.intr. bostezar hanraykachay: v.intr. bostezar hañakuy: v.tr. ir con; acompañar a hañas: adj. curioso hañasyay: v.intr. curiosear hañay: v.tr. llamar la atención sobre hapa: s. campo no usado; chacra no cultivada hapa-hapa: s.(bot) especie de arbusto haparkuy: v.mov. ascender gradas; escalar; subir gradas


Pedagógico Internacional Elim

hapay: v.mov. andar a paso lento; caminar a paso lento; dar un paso hapaypa: adv.m. paso a paso hapkay: v.intr. respirar por la boca hapru: s.(bot) "japro, especie de árbol" hapu: s. tierra pulverulenta hapu: s.(mit) "par santo, ambos tienen más desarrolladas las tres fuerzas principales del cuerpo humano: mente, alma y cuerpo; desarrollo superior" hapuriy: v.intr. mezclar llajwa hapus pampa: s.(geo) pantano; pantano; ciénega hapuy: v.intr. arder sin llama; resquemar la piel a causa de una quemadura o picazón hapyu; apyu: s.(bot) "caimito; especie de planta de la selva (uso principal: alimento, construcción)" hap'aka: s. corral hap'apiyay: v.intr. balar; dar balidos; hacer ruido de cabra hap'i: adj. interesando hap'ichikuy: v.intr. dejarse capturar hap'ichikuy: v.tr. confiar en resguardo; dar en custodia hap'ichisqa: p.p.p. encendido hap'ichiy: v.tr. encender; encender fuego; prender fuego; encender luz o fuego; encender el fuego; prendér la luz hap'ichiy: v.tr. entregar; hacer capturar hap'ikapuy: v.tr. guardar; retener; conservar; no volver (retener); confiscar hap'ikuy: v.intr. agarrarse

Mi tierra, mi lengua (Quechua Norteño)

hap'ina: s. mango; asa; manija hap'ina: s.(d2) premio; herencia; recompensa; sueldo hap'inakuy: s. emulación; rivalidad hap'inakuy: v.recip. reñirse hap'i ñunu: s.(mit)(his) fantasmas o duendes que solían aparecer con dos tetas largas que podían asir de ellas hap'ipakuy: v.intr. adueñarse; apoderarse; apropiarse hap'ipakuy: v.tr. adorar hap'ipariy: v.tr. capturar; cazar hap'ipayay: v.tr. atrapar hap'iqa: s. idea hap'iqaq: s.a. "entendedor,a" hap'iqasqa: s.(med) enfermedad causada por espíritus de la tierra capturando su ánimo cuando está en un estado de debilidad hap'iqay: v.tr. retener en la memoria; retener algo; aprender; conquistar el corazón; enfermar; comprender hap'iqay: v.tr. entender hap'iray: v.tr. torcer hap'iriy: v.intr. aparearse hap'iriy: v.recip. cogerse; enamorarse; agarrar algo un momento hap'isqa: p.p.p. cogido; agarrado; capturado hap'iy: v.tr.(d1) agarrar; capturar; asir; tomar; prender; atrapar; empuñar; coger; recibir; sostener; cazar; sorprender hap'iy: v.tr.(d2) entender hap'iyninpi: expr.(neo) bajo su jurisdicción; bajo su protección haqa: s. deuda; deudor haqawariy: v.tr. estimar


Pedagógico Internacional Elim

haqay: adv.l. ahí; allí; a media distancia; allí cerca haqay: pron.dem. aquel; aquella; aquello; ese; esa; eso; aquello haqay hina: adv.m. así; de aquel modo; en tal manera haqay hinapi: adv.m. como ahí; como en ese lugar haqaykama: adv.l. hasta allí haqaykuna: pron.dem. aquellos; aquellas haqayman: adv.l. hacia allá haqaymanta: adv.l. desde allá haqayñiqpi: adv.l. hasta allá; ulterior haqaypi: adv.l. allá; situado allá; en aquel lugar; allá;allí haqaysitullapi: adv.l. hasta allá haqchiwsay: v.dic. estornudar haqchiwsuy: s. pelo de maíz haqchu: adj. amargo haqi: adj. abstracto haqi: s. abstracción; realidad abstracta haqllu: adj.(k) gago haqras: adj. delgado haq'arwitu: s. langosta; saltamontes harap'ay: s. espantapájaros harap'ay: v.tr. cubrir; envolver Hararay!: interj. ¡Al diablo con él! harasyay: v.intr. perder peso harawi: s.(ass) poesía harawi: s.(mus) poema; canción; yaraví; canción y música triste; canto de trabajo; canción de hechos o memorias; cántico de devociones místicas harawiq: s. poeta harawiy: v.dic.(mus) cantar durante el trabajo

Mi tierra, mi lengua (Quechua Norteño)

harawiy: v.tr. hacer canciones; componer versos harka: s.(bot) "especie de acacia usada para hacer herramientas (especialmente arados), calchas (hatos de arbolitos vivientes), para leña (también para carbón), pasto (ganado come las hojas, cabras las hojas y vainas) y para teñir lana de marrón anaranjado" harkusqa: p.p.p. vacío harkuy: v.tr. desocupar hark'a: s. dique; embalse; tranca; barrera hark'achiq: s. el que hace retener; el que retiene hark'achiy: v.tr. hacer retener hark'akuy: v.intr. protegerse hark'amuy: v.tr. ir a retener hark'ana: s. "barrera, obstáculo; atajadero; que sirve para retener algo" hark'ana: s.(spi) defensa espiritual contra fuerzas malas hark'anachay: v.tr. impedir hark'apa: s. torre hark'apakuy: v.tr. obstruir; interceptar hark'apay: v.tr. atajar hark'apuy: v.tr. retenérselo hark'aq: s. el que hace retener; el que retiene; defensor hark'arina: s. escudo hark'asqa: p.p.p. atajado; retenido; pegado; atrapado hark'asqa ñiy: v.dic. oponerse hark'ay: s. impedimiento; obstáculo; estorbo


Pedagógico Internacional Elim

hark'ay: v.tr. atajar; atajar el camino; retener; defender; detener; impedir; trancar; tener; estorbar; obstaculizar; controlar; obstaculizar; impedir; oponerse; atrancar hark'ay: v.tr.(ass) defender hark'aykuq: s.a. protector harra: s.(esp) jarra harwichiy: v.tr. hacer retostar harwimuy: v.tr. ir a retostar harina harwipuy: v.tr. retostárselo harina harwisqa: p.p.p. harina retostada harwiy: v.tr. frotar; calentar; retostar harina para preparar algunos alimentos; tostar ligeramente cereales haryay: v.dic. roncar hasa: adj. tierno; muelle; blando; suave; fácil hasa: s. salida prematura de los dientes hasachay: v.tr. facilitar hasa kay: s. facilidad hasamanta: adv.m. fácilmente hasa ruraynalla kay: s. factibilidad hasayachiy: v.tr. ablandar hasi: s.(min) jasi; una especie de mineral hasinta: s.(esp) hacienda hasllata: adv.m. fácilmente hasllawan: adv.m. fácilmente hasta: prep.(esp) hasta hatallichakuy: s.(neo) técnica hatalliq: s.a. teniente; patrón hatalliy: v.tr.(neo) manejar hatari: s. levantamiento político hatarichikuy: v.tr. construirse o edificarse algo; levantar algo para si mismo

Mi tierra, mi lengua (Quechua Norteño)

hatarichiy: v.tr. hacer levantar; obligar a levantarse; hacer que una persona se levante; levantar algo/ otro; construir; edificar; levantar algo/ otro; construir; edificar hatarikuy: v.intr. levantarse; retirarse hataripakuq: p.p.p. guerrillero hatarisqa: p.p.p. levantado hatarisunchik: expr. levantémonos hatariy: v.mov. levantarse; erguirse; alzarse; sublevarse; progresar; salir de la cama hataykachay: v.intr. tratar de levantarse hatucha: s. abuela hatuchachiq: adj. muy grande hatuchaq: adj. el más grande; la más grande (superlativo) hatu-hatun: adj. enorme; grandazo hatun: adj. grande; vasto; amplio; corpulento; alto; largo; superior; principal; imenso; ancho; enorme; inmenso; importante; grande; grandioso; majestuoso; magnífico hatun: adj.(d2) serio hatun: s. tamaño; estatura hatun asiy: s. carcajada hatunchachaq: p.p.p. gigante hatunchachiy: v.tr. engrandecer hatunchaku: s. engrandecimiento hatunchakuy: v.intr. construirse hatun chala: s.(zoo) martín pescador; especie de ave hatun charapa: s.(zoo) charapa grande; especie de tortuga netamente acuática de la Amazonía hatunchay: v.tr. aumentar; engrandecer


Pedagógico Internacional Elim

hatun ch'illka: adj.(col) teñido amarillo hatun huchayuq: adj. malhechor hatun ispay: s. excremento humano; cagada; mierda hatun ispay: v.tr. defecar hatun kamachi: s. constitución hatun kamachina: s.(pol) constitución política; constitución política del estado hatun kamachiq: s. presidente; jefe hatun kamachita alliyachiq tantari: s. asamblea nacional constituyente hatun kana: s. magnitud Hatun Kañar: s.(top) "ciudad arqueológica en Ecuador, capital antigua de los Kañaris; (esp.) Ingapirca" hatunkaray: adj. "grande (hombre); muy grande; demasiado grande; de gran tamaño; alto,a; corpulento; enorme (úsase sólo para personas); grandazo; estatura diforme, grandazo" hatunkaray kaq: expr. lo más grande; lo más significativo hatun karpay: s.(spi) la iniciación o transmisión grande o alta; gran iniciación hatun kay: s. grandeza; magestad; estatura hatun kilun-kilun: s.(bot) caña del monte; especie de hierba de la selva (uso principal: medicina) Hatun Krus: s.(ast) "Cruz Grande: (a) Betelgeuse, Rigel, Sirius, Procyon (cruz del suyu o cuarto del norte); (b) Procyon, Castor, eta y mu Geminorum (proveniencia: Misminay, Sonqo)"

Mi tierra, mi lengua (Quechua Norteño)

hatun kuraka: s.(his) funcionario alto hatun kuyllin: s.(zoo) arasari bifajeado; especie de ave hatun k'anchay: s.(met) relámpago hatun lagartu: s.(zoo)(p.esp) lagarto grande; lagarto negro; especie de caimán de la Amazonía hatun llaki: s. calamidad hatun llaqta: s. ciudad; ciudad; pueblo grande hatun llulla: s. embustero hatun malagri p'anqa: s.(bot) jatun malagre panga; especie de arbusto de la selva (uso principal: medicina) hatun mama: s.(fam) abuela; abuela hatun mama: s.(pol) mujer del curaca hatun manchay: s. alarma hatun muchuy: s. hambruna hatunni: s. mayor hatun ñan: s. calle; camino hatun pacha: s. gigante Hatun Pachakamaq: s.(mit) Gran Dios Creador jatun palanta: s.(bot) variedad de plátano hatun papa: s.(bot) papa grande hatun pichna: s.(zoo) nutria grande; especie de marta hatun puquy: s.(agr) tiempo del gran crecimiento de las plantas (o de maduración) hatun puquy killa: s.(mes) "febrero; febrero (en la era de los Inkas: Tiempo del gran crecimiento de las plantas, también de la vestimenta ceremonial. Por la abundancia de agua, crecían los yuyos. Los frutos aún estaban verdes y la gente padecía hambre, también morían a causa de


Pedagógico Internacional Elim

las cámaras de aire en el estómago, mal humor en el cuerpo por el vapor del suelo. El Inka y su reino ofrecían en sacrificio: oro, plata y ganado a las divinidades)" hatun puquy killa: s.(mes)(reg) marzo hatun pusaq: s.a. presidente hatun p'unchaw: s. día de fiesta; solemnidad hatun qishyay: s.(med) peste hatun qucha: s. mar; lago; lago grande; gran lago hatun qucha puma: s.(zoo) foca marina; lobo marino hatun quyllur: s.(ast) planeta; estrella grande (de primera magnitud) Hatun Quyllur: s.(ast) "Sirius (lit. estrella grande, proveniencia: Sonqo)" hatun qhucha: s.(tex) motivo pallay en tejidos (significado: lago grande) Hatun Q'iru: s.(top) "Q'eros Altos, centro ceremonial de la nación Q'ero" hatun raymi killa: s.(mes) diciembre hatun rimanakuy suyu: s.(neo.per) espacio macro regional de diálogo y coordinación hatun rimanakuy wasi: s.(neo.per) espacio regional de diálogo y coordinación hatunruku: adj. importante; notable hatun rumi: s. peñasco hatun runa: s. hombre grande hatun ruray yuyay: s. plan nacional hatun sach'a allqu: s.(zoo) perro salvaje grande hatun sikwanka: s.(zoo) tucán gigante; tucán de garganta blanca; especie de ave

Mi tierra, mi lengua (Quechua Norteño)

hatun simi: s. palabra que se multiplica en muchas significaciones; gran palabra hatun sirk'a: s.(ana) aorta hatun sisaq: s.(bot) especie de planta acuática de la amazonía hatun sullu-sullu: s.(bot) sullu-sullu grande; especie de planta hatunta ispay: v.tr. cagar hatun tawna sirk'a: s.(ana) aorta hatun tayta: s.(fam) abuelo hatun taytakuna: s.(fam) abuelos hatun tukuypachata kirpaq para: s.(met) diluvio; inundación hatun tunqur: s.(ana) traquea hatun ukucha: s.(zoo) rata hatun unquy: s. epidemia; peste hatun wasi: s. casa grande hatun wayra: s. huracán hatun wichq'ay wasi: s. penal; cárcel hatun willana: s. sistema de información hatunya: s. desarrollo hatun yachay wasi: s. universidad hatunyachi: s. engrandecimiento hatunyachiy: v.tr. "agrandar; ampliar; engrandecer; aumentar, ensanchar; hacer agrandar, crecer; alargar; engrandecer; hacer crecer; estirar; dilatar" hatun yaku: s.(geo) río hatunyay: v.intr. agrandarse; crecer; agrandar hatun yaya: s.(fam) abuelo hatun yuthu: s.(zoo) tinamu grande; perdiz americana hatuynin: s.pr. magnitud hat'alliy: v.tr. tener; asimilar; hacer aceptar


Pedagógico Internacional Elim

hat'aqu: s.(bot) planta forrajera silvestre; achita silvestre; especie de amaranto hat'upa: s.(bot) mazorca atacada por carbón del maíz Haw!: interj. ¡Qué quemante!; ¡Qué picante! haw?: interj.(d2) ¿qué?; ¿mande?; ¿cómo?; ¿qué ha dicho? Haw! Imata ñinki!: expr. ¡Hola! hawa: adj. próximo; superior; exterior hawa: adv.l. fuera; afuera; después; encima; arriba; en el exterior; superficialmente hawa: postpos.(d1) fuera de; después de; sobre; encima de hawa: postpos.(d2) porque; por hawa: postpos.(d3) sobre (también metafórico) hawa: s. parte superior; parte exterior; cima; cubierta; cumbrera; caballete de una techumbre; elevación hawa: s. cielo hawa: s. superficie hawa: s.(bot) "jagua; fruto del huito; especie de árbol de fruto comestible dulce y medicinal - verde, se le machaca y el zumo se ennegrece en pocos momentos - usado para teñir telas, cabellos o como anticonjuros; planta cuyos frutos se usan para teñir de negro" hawa(pata) astawan hawaman: adv.l. cima hawa churi: s. entenado hawakuy: v.mov. saltar hawa laqha: s. oscuridad exterior

Mi tierra, mi lengua (Quechua Norteño)

hawalla: adj. fácil; facilito; fácil; no muy grave; no pesado hawalla ch'uqri: s.(med) herida superficial hawa llaqta: s. campo; zona rural; pueblo del campo hawa mama: s. madrasta hawaman: adv.l. hacia arriba hawaman hatun hatarikuna!: expr. ¡arriba los grandes levantamientos! hawamanta: adv.l. desde arriba; desde fuera hawan: adv.l. hacia arriba hawanchay: s. exterioridad hawanchay: v.tr. exteriorizar "hawanchay (qusanta, warminta)": v.tr.(d2) cometer adulterio hawanpi: adv.l. encima hawanpi: adv.l. exterior; afuera hawanpi churay: v.tr. encimar hawanta: adv.l. sobre hawanta: adv.l. por encima hawa pacha: s. cielo; mundo de arriba hawapas: postpos. además de hawapata: s. cima; cumbre; elevación hawapi: adj.(geo) septentrional; del norte hawapi: adv.l. exterior; encima; afuera hawaqlla muru unquy: s.(med) varicela hawaq'ullay: s.(bot) gigantón hawar: s.(zoo)(esp ← gua) jaguar hawa rikch'aynin: s.pr. exterioridad hawarikuy simi: s. cantos o cuentos de admiración fabulosos hawa runa: adj. forastero; extraño; extranjero hawas: s.(bot)(esp) habas


Pedagógico Internacional Elim

hawa simi chiktakuna: s.(med) mella paladial hawas phasi: s.(p.esp) habas tostado y cocido hawa sunqu llika: s.(ana) pericardio hawata puriq anka: s.(neo) avión hawa tayta: s. padrasto hawa urqu: s. cerro de arriba hawa ususi: s. entenada haway: s. nieta; nieto; nieto (a) haway: v.tr. lavar hawayachiy: v.tr. levantar algo; subirlo hawcha: s. salsa hawcha: s.(ast) el planeta Saturno hawchansu yura: s.(bot) maní de árbol; especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana hawchay: v.tr. hacer una salsa hawi: s. ungüento; pomada hawichiy: v.tr. hacer untar con algo hawikuna: s. cosméticos hawikuy: v.intr. untarse con pomada hawina: s. pomada; grasa para untar hawipuy: v.tr. untárselo hawisqa: p.p.p. untado; consagrado hawiy: s. plantación de algo; erección hawiy: v.tr. fregar; manchar; untar(se); embarrar(se); manchar(se); frotar; embadurnar; tantear; tocar; palpar; manosear; meterse en discusiones; untar; engrasar; ungir; consagrar hawiy: v.tr. plantar; erigir hawka: adj. tranquilo hawka kawsay: v.intr. vivir en paz y tranquilidad hawkariku: s. junta hawkay: s. otoño

Mi tierra, mi lengua (Quechua Norteño)

hawkay: v.intr. divertirse hawkaykuski killa: s.(mes) julio hawkay mit'a: s. otoño hawkaypachahawa: s. otoño hawkaypata: s.(d2) plaza Hawkaypata: s.(top) "plaza del Cuzco de las fiestas, huelgas y borracheras" hawmanaku: s. cooperativa hawmay: s.(ass) beca hawmay: v.tr. favorecer hawq'anchay: v.tr. englobar hawq'iy: v.tr. englobar hay?: pron.int. ¿qué? haya: adj. picante; sabroso; sabor amargo haya: s. picante; ají; locoto hayachikuy: v.intr. hacerse picar con ají hayaq: adj. amargo; agrio; picante; sabroso; sabor amargo hayaq ch'illka: s.(bot) jayac chilca; planta cuyas hojas se usan para teñir de negro hayaqi: s.(ana) hiel; bilis; vesícula biliar hayaqin: s.(ana) vesícula biliar hayaqin allinta rimay: v.dic. hablar cosas admirables de buenas o la lengua muy bien hayaq piñaq: s.a. amargo; picante hayaq willk'u: s.(bot) "maca; especie de planta parecida al rábano, usada como planta alimenticia y medicinal" hayaq yaku: s. licor; trago; alcohol de caña haya simi: adj. ofensivo duro en sus expresiones hayaski: s.(bot) jaiajsqui; especie de arbusto


Pedagógico Internacional Elim

hayay: v.tr. quemar (comida picante); picar; amargar; mordicar; picar (el ají) hayay: v.tr. amargar hayayay: expr. ¡viva! (expresión de júbilo) hayka: adj. varios hayka!: interj. ¡toma!; ¡ten! "hayka, hayka": expr. rapidísimo haykataq: pron.int. ¿cuántos?; ¿qué cantidad?; ¿cuánto? hayk'a?: pron.int. ¿cuántos?; ¿qué cantidad?; ¿cuánto? hayk'akama?: adv.int. ¿a cuánto? hayk'a kuti?: adv.int. ¿cuántas veces? hayk'aman?: adv.int. hasta cuando? hayk'ap?: adv.int. ¿cuándo?; ¿En qué tiempo? hayk'apmanta?: adv.int. ¿ya desde cuándo? hayk'aqpaq?: adv.int. ¿para cuándo? hayk'ataq watayki?: expr. ¿cuántos años tienes? haylli: s. "canto de victoria; canción religiosa, heróica o agrícola; triunfo" hayllikuq: s.a.(his) los que dan en cara la victoria y celebran con vítores y afrentas al vencido el triunfo guerrero haylliy: v.tr. cantar canciones de triunfo hayma: s. ayuda; favor haymay: v.tr. ayudar; favorecer hayni: s. espíritu; espíritu o alma de los seres vivos hayniy: v.tr. respetar hayñikuna: s. derechos hayñiq: adj. grave haypay: v.tr. obtener; conseguir; lograr; recuperar; bastar; alcanzar haypuy: v.tr. distribuir

Mi tierra, mi lengua (Quechua Norteño)

hayt'a: s. puntapié; patada hayt'ana: s. lugar de la cama donde quedan los pies hayt'anakuy: v.recip. darse puntapiés; patarse hayt'aq: s.a. el que patea; pateador hayt'arakuy: v.intr. estirar los pies recogidos; dispersarse hayt'arikuy: v.intr. estirar los pies recogidos; dispersarse hayt'asqa: p.p.p. pateado hayt'ay: v.tr. dar un puntapié; patear; dar coces hayt'ukaynin: s.pr. producto hayt'uq: adj. útil hayu: adj. contradictorio; contrario hayu: s. enemigo hayu: s.(fil) contradicción hayupa: s.(zoo) samani; paca; especie de roedor haywachiy: v.tr. hacer alcanzar haywakuy: s. banquete haywakuy: v.intr. alcanzarse haywamuy: v.tr. ir a entregar algo haywapayay: v.tr. manosear haywaraku: s. brazada haywariq: p.p.p. donador; donadora haywarisqa: s.(spi) despacho (espiritual); ofrenda; despacho a los espíritus naturales que puede contener más de 200 ingredientes hayway: s. sacrificio hayway: v.tr. alcanzar; entegar; poner en manos de uno; dar algo a alguin; ofrecer haywaykachaq maki: s. ladrón que todo se le pega a las manos hichapacha tukuy charisqata sitay: v.tr. despilforrar


Pedagógico Internacional Elim

hichatukuy: v.tr. desperdiciar; malgastar hichiy: v.tr. expeler ventosidad; peer; carminar hichusqa: p.p.p. deshabitado hichuy: v.tr. abandonar; desamparar; botar hich'akuy: v.intr. derramarse hich'asqa: p.p.p. echado hich'ay: v.tr. echar; derramar; verter; regar; esparcir; botar; vaciar; fundir y vaciar metales; vertir; desperdiciar; echar (un líquido) hikama: s.(bot)(esp ← naw) jícama (especie de legumbre tubércula); jícama hiki: s.(zoo) saltamontes; langosta; grillo hiki p'anqa: s.(bot) selaginella (especie de helecho); especie de hierba de la selva (uso principal: alimento de insectos) hikutay: v.tr. exigir; insistir hik'i: s. hipo hik'iy: s. hipo hik'iy: v.dic. hipar; gemir hik'iy: v.dic. sollozar hik'u: s. hipo hik'un: adj. amargo hik'un hik'unta waqay: v.dic. llorar amargamente; sollozar hik'uy: v.intr. tener un hipo hilaqata: s.(pol) jefe de una parte de un ayllu; alcalde; capataz; jefe; jilacata hilli: s. jugo hillpuy: v.tr. cocer en tinta hillp'una: s. embudo hillu: s. manjar; golosina

Mi tierra, mi lengua (Quechua Norteño)

hillu mikhuna: s. golosina hillurina: s.(bot) flor de orquídea hilluy: v.tr. comerse a escondidas alguna golosina hina: adj. parecido; similar; semejante; igual; cierto; verdad hina: adv.m. así; así; de esa manera; de esta manera; de este modo hina: adv.m. por ejemplo hina: adv.t. todavía; aún hina: expr. por ejemplo hina: "postpos., conj." "como; parecido que; a modo de; en la media de (comparativo, afirmativo); parecido" hina: s. manera; verdad hinachi mudachiy: v.tr.(esp) vestir hina hinalla: expr. más o menos; así no más; así; más o menos (no más) hina huk hukmi: expr. "así, uno a uno" hina kachun: expr. amén hinakuq: s. ropas; vestimenta; vestido; traje; prendas; vestidos; ropa; vestidura hinakuq: s.a. imitador hinakuy: v.tr. hacerse; tornarse; volverse; transformarse; imitar; aparentar; ponerse la ropa hinalla: adj. mismo hinallataq: adv.m. asimismo hinallataq kay: s. identidad Hinam!: expr. ¡Así es!; así es (conformidad) hinaman: adv.t. después; entonces hinaman: s. dirección hinam kanqa ñiy: v.dic. tener razón hinantin: adj. todo; todos hina ñiy: v.dic. consentir


Pedagógico Internacional Elim

hinapacha: adj. intacto hinapacha: adv.m. asimismo hinapacha kay: v.intr. ser verdad hinapapas: adv.m. además hinapas: conj. pero; sin embargo hinaptin: adv.m. entonces; por consiguiente; por lo tanto; si está así hinapuni: adv.m. exactamente hina purallam rikch'ay: v.tr. parecerse uno a otro hinaqa: adv.m. y así; así pues; por tanto; entonces; en ese caso; en tal caso; ahora bien; en efecto hinaqa: adv.t. entonces hinaspa: adv.m. entonces; pues; y así; y entonces; de esa manera hinaspa hinaspataq: adv.m. de esta manera hinastin: pron.indef. todo; todas partes hinata: adv.m. a pesar de todo; aunque hinataq: adv.m. de igual manera hinay: v.tr. hacer; hacer así; hacer (referido a cosas inmateriales); obrar; actuar; proceder; hacerlo así hinay pachapi: adv.t. siempre hinch'ay: v.tr. abofetear; dar un revés o de reveses hink'iy: v.mov. andar de puntillas o erguirse sobre la punta de los pies hinti: s. palangana; piscina hipachiy: v.tr. torturar hipay: s. tortura Hipilasyu: s.(top) "pueblo en el distrito de Moyobamba (12 kms de Moyobamba, departamento de San Martín, Perú); (esp.) Jepelacio" hipiya: s. disminución

Mi tierra, mi lengua (Quechua Norteño)

hipyay: v.intr. menguar hip'iqay: v.intr. ahogarse hiq'i: s.(ana) estómago hiq'iqay: v.intr. atorarse con un líquido; ahogarse hirgun: s.(zoo)(esp) víbora jergón; especie de serpiente hirgun sach'a: s.(bot)(p.esp) "jergon sacha; especie de planta medicinal, usos principales: picaduras de serpientes, antiviral, antibacterial" hirka: s. cerro; monte hirru: s.(min)(esp) fierro hirru kasa: s.(esp) aguja de arriero; espuela hirrup akan: s.(esp) moho; orín hista piirdichi: s. camorrista; aguafiestas hist'uy: v.intr. sollozar hita: s.(ana) labios hiwi: s. disminución; resta; merma hiwiqa: s. descuento hiwiy: v.intr. menguar hiwiy: v.tr. reducir hiwyatiq: s.a. espantoso hiyupay: v.tr. modificar hucha: s. culpa; pecado; delito; crimen; falta; yerro; energía grave; energía pesada huchachakuy: s. acusación huchachakuy: v.intr. pecar huchachay; huchachaykuy: s. reproche huchachay: v.tr. condenar moralmente; inculpar huchachay (-man); huchachaykuy (man): v.tr. inculpar huchachina: s. acusación


Pedagógico Internacional Elim

huchachiy: v.tr. acusar; delatar; inculpar huchakuy: v.intr. pecar; tener la culpa huchallikuy: v.intr. delinquir; pecar; cometer delito; caer en culpa; cometer un crimen; quebrar la ley huchalliq: s.a. delincuente huchalliy: v.intr. delinquir; pecar; cometer delito; caer en culpa huchalliy: v.tr. cometer delito huchamanta nanariy: v.intr. arrepentirse hucha mikhuy: s.(spi) "comer y digerir energía grave por medio del estómago espiritual, práctica central espiritual del sacerdote andino; digerir energía pesada" huchanayachiy: v.tr. tentar huchanayay: s. tentación huchanayay: v.pron. tener el deseo de pecar; hallarse en tentación huchanchiy: v.tr. culpar huchasapa: s.p. cargado de culpas; que tiene culpas; pecador; criminal huchata charina: s. culpa huchata kamata allwiykachay: v.intr. comenzar negocio de mucha solicitud huchata kamayta yachaq: s.a.(his) Secretario del Inca huchata pampachay: v.intr. perdonar pecados huchata pichay: v.tr. absolver hucha yachaq: s.a.(his) Secretario del Inca huchayayta taripay: s. investigación del delito huchayuq: s.p. culpable; delincuente; criminal; pecador

Mi tierra, mi lengua (Quechua Norteño)

huchayuqkunata wichq'ay: v.tr. encarcelar criminales huchayuqta maqay: v.tr. castigar Huchusuma: s.(top)(aym) "nombre tradicional para el Río Desaguadero en Bolivia (del aymara: ""bella delgada"")" huchuy: v.tr. abandonar; desamparar; dejar huchha: s. cuenta; número huchhachaku: s. computación huchhachana: s. "computador,a" huchhakipa: s. recuento huchhaku: s. cómputo huchhakhipuq: s.a. contador huchhanna: adj. incalculable huchhara: s. guarismo huchhawa: s. matemática huchhay: v.tr. calcular; computar huchhayachapa: s.(mat) aritmética huchhaychaku: s. cálculo hudidu: adj.(esp) jodido; que tiene problemas huk: adj. otro; un otro; una otra; el otro; la otra; alguna huk: num.c. "una; uno; el número 1; un; uno,a" hukchakuq: adj. variable hukchanay: v.tr. combinar; interpolar hukchaq: adj. alterno huk chawpiyuq: num.fract. uno y medio; sesqui hukchay: s. permutación Hukchu?: expr. Cómo pues? huk chhika: expr. un poco huk chhikanta: expr. un poco huk chhikillanta : expr. un poco huk ch'ulla: adj. único


Pedagógico Internacional Elim

huk hina: adj. diferente; distinto; otro; de mal humor huk hina: conj. sino huk hinachay: v.intr. diferir; ser diferente huk hinalla: adj. presionado huk hina qhawaykuypiqa - hukpitaq: expr. en un sentido - en otro huk hukwan ima: expr. dos; uno con lo otro hukin: adj. otro huk iskay: adj. varios huk iskay palawra: s. pocas palabras huk kaq: adj. otro; el otro huk kaq: num.o. primero; primera huk kaqllapaq: adj. unilateral huk kaqnin: pron.indef. uno de ellos huk kay: pron.indef. lo otro; el otro; unidad hukkuna: adj. algunos hukkuna: pron.indef. los otros hukkuna: pron.indef. los unos hukkunaqa: pron.def. los otros hukkunawan paqta kawsaq: adj. acompañado huk kunkalla: adv.m. con una voz huk kuskanniyuq: num.fract. uno y medio; sesqui huk kuti: adv.t. una vez Huk kutikama!: expr. ¡Hasta la vista!; ¡Hasta luego! huk kutikama iskay kuti kutiy: v.intr. regresar huk kutis: expr. "una vez (en cuentos, ... dicen)" huk kutitawan: adv.m. de nuevo; otra vez; otra vez más huk k'ata kay: s. unidad hukk'uchu: s. ángulo

Mi tierra, mi lengua (Quechua Norteño)

huklaw: s. el otro lado; otro lado huklla: adj. solo; desamparado; huérfano; viudo; soltero; conjunto; único; singular; uno solo huklla: adv.m. súbitamente huklla: pron.indef. uno sólo; una sóla; único; uno nomás; uno que otro huklla: s. unidad huklla: s.(d1) huérfano; viudo; soltero hukllachakuy: v.intr. unirse entre dos o más personas hukllachasqa: p.p.p. unido; aunado; conjunto hukllachay: v.tr. juntar; unir; juntar en uno; aunar; unificar; reunir huklla kay: s. unidad hukllakuy: v.tr. juntar huklla maki: adj. manco hukllanakuy: s. conjunción hukllap: adv.m. uno por uno hukllapaq: adj. privado; unilateral hukllapay: v.intr. unirse hukllasqa: p.p.p. unido; unificado; asociado; agrupado; conjunto hukllata: adv.m. de repente huklla wachaypi wiñasqa wawakuna: s. gemelos Hukllawasqa Nasyunkuna: s.(p.esp) Naciones Unidas hukllaway: v.tr. juntar; unir; reunir; unificar; congregar; poner en un solo sitio hukllay: v.intr. estar solo hukllayachiy: v.tr. unificar; aunar hukman: adj. distinto; diferente hukmani: s.(zoo)(amz) águila arpía; arpía (águila); especie de ave hukman imata qunata kay: v.tr. deber


Pedagógico Internacional Elim

hukmanta: adv.m. de otro; nuevamente; una vez más; de nuevo hukmanta millayta rimay: v.tr. maldecir huk mita: adv.t. una vez huknacha: s. canje huknachay: s. reemplazar; sustituir huk nasyunkuna rimanakuy qhawaq: s. política exterior huknay: v.tr. doblar huknin: adj. uno de los dos; uno de ellos; uno solo; los otros; un otro; una otra huknin: s. hermano; compañero hukninkunaqa: pron.indef. los otros huknin patmanninmanta waqninkama: adv.m. diametralmente hukniraq: adj. diferente; distinto hukniraqchay: v.tr. cambiar hukniraqta: adj. cambiado hukniraqyay: v.intr. cambiarse hukniyki: expr. tu compañero huk ñiqin: num.o. primero; primera huk ñiqin yachakuna: expr. Lección Uno huk ñisqalla: adv.m. todos juntos hukpa: adj. de otro; ajeno hukpa: pron.indef. uno (vs. el otro) hukpa huchallisqanta mayqin apuman willay: v.tr. "denunciar, delatar" hukpa kuchunpi churay: v.tr. yuxtaponer hukpa llakinmanta nanariy: v.intr. compadecer hukpa llaqtanta qichuy: v.tr. conquistar hukpa ñawpanpi mayqinwan chunlla: v.dic. cuchichear hukpapuray: v.tr. interpolar

Mi tierra, mi lengua (Quechua Norteño)

hukpas-hukpas: expr. uno tras otro hukpa warminwan huchachiy: v.tr. adulterar hukpa wasinpi kawsakuq: s.a. huésped hukpa wasinpi samaq: s.a. huésped huk pillchiwa chayta ñuñuta qatuway: expr. véndame un vaso de leche hukpi rikch'aqta rurasqa: s. copia hukpi rikch'aqta ruray: v.tr. copiar hukpiy: v.tr. marginar huk p'unchawkama: expr. hasta otro día; hasta luego huk p'unchawpaq saqiy: v.tr. posponer huk p'unchaw paylla: s. jornal huk p'unchawpi rurasqamanta chaskina qullqi: s. jornal huk p'unchaw puriq karu: s. jornada huk p'unchaw rikurisun: expr. nos vemos otro día; adiós huk p'unchaw tuparisun: expr. nos encontramos otro día; adiós hukqa hukqa: adj. el uno...el otro "huk qillqata qatispa, chiqan qillqay": v.tr. transcribir hukrasi: adj. diferente; distinto Huk ratukama: expr. ¡Hasta la vista!; ¡Hasta luego! huk ratulla: adv.t. brevemente huk ratumantaraq: adv.t. poco más tarde huk runantin p'acha: s.(tex) vestido entero huk sara: adj. caro; costoso huk sayay p'acha: s.(tex) vestido entero huk simita willachiway: expr. infórmame de una curiosidad


Pedagógico Internacional Elim

hukta: adj. a otro huktaq: adj. otro hukta qatiy: v.tr. acompañar huktaq huktaq: pron.indef. el uno o el otro huktaq kaymanta chikanchi: s. discriminación racial huktaqmi kan: expr. es otra cosa huktaqta qatiy: v.tr. acompañar huktaqyachiy: v.tr. cambiar huktataq paltaykuchikuq warmi: s.a. mujer que pone los cuernos a su marido huktawan: adv.t. de nuevo; otra vez hukta yalli hatun: adj. mayor huk tinki p'acha: s.(tex) pieza de ropa entera de hombre o mujer huk thatkim wañuypaq kawsaypaq kan: expr. es un asunto de vida o muerte huku: s.(zoo) lechuza; buho hukwa: s. revés hukwaninpa: s. revés (mal puesto) hukwan kachkaq: s.(fil) ser con otro; que está siendo con otro hukwan kawsay: v.tr. acompañar "huk wañuqpi, kawsaspa saqiriy": v.intr. sobrevivir huk wayuq: s.(bot) uva; racimo o cosa pendiente hukyachay: v.tr. modificar hukyachiy: v.tr. desfigurar hukhinachiy: v.tr. desfigurar hukhina kay: s. diferencia huk'i: s. núcleo; rincón huk'u: adj. estrecho huk'uta: s. sandalia; ojota; ojotas; alpargatas

Mi tierra, mi lengua (Quechua Norteño)

hulq'i: s.(mik) "guiso de higado, zapallo y ají" hulun: s.(bot) granadilla; badea; especie de planta de la selva (uso principal: alimento) hulyu: s.(mes)(esp) julio Hullaqa; Chullasqa: s.(top) ciudad en el departamento de Puno (Perú); (esp.) Juliaca hullut'uma: s.(zoo) especie de culebra negra y roja humi: s.(bot) especie de arbusto humi: s.(bot) jume; especie de arbusto humi-hulli: s.(bot) jumi-julli; nombre genérico de los jumes pequeños humint'a: s.(mik) "tamal; postre a base de maíz tierno; bollo de maíz tierno, embuelto en panca, cocido en agua" humint'ay: v.tr. hacer tamales humisa unsa: s.(bot)(amz) "humisha unsha; palmera que adornada previamente de siembra, para luego ser cortada al son de la pandilla, especialmente en las fiestas patronales o de carnaval" hump'i: s. sudor; transpiración hump'ichiy: v.tr. hacer transpirar; fatigar; sudar a alguien hump'i ch'allayta: expr. sudar gotas grandes hump'illaqta: s. oriente; tierra cálida hump'isapa: s.p. sudoroso hump'iy: v.intr. sudar; transpirar humu: s. razón humu: s.(esp) humu humuy: s.(esp) vaho; vapor humuychay: v.tr.(esp) botar vapor


Pedagógico Internacional Elim

hunaq: adv.t. de día hunaq: s. día hunaqpa: adv.t. durante el día hunaray: v.tr. deshacer Hunin; Sunin: s.(top) "pueblo al borde del lago Chinchaycocha en el departamento del mismo nombre en Perú; (esp.) Junín ( ← ancho, amplio)" hunina: s. pasto hunkullpiy: v.intr. surgir hunk'a: s.(tmp) semana hunk'usqa: p.p.p. deprimido hunta: s.(esp) junta huntanakuy: v.recip. congregarse; mezclarse entre personas hunt'a: adj. lleno; pleno; repleto; colmado; cabal hunt'a: adj. preñada; encinta hunt'a: postpos. lleno de hunt'a: s. preñez hunt'achiy: v.tr. llenar; colmar; saciar; embarazar; hacer ilenar; colmar; rellenar hunt'achiy akna: s. relleno hunt'ana: s. responsibilidad hunt'arayay: v.tr. importunar; incomodar donde no es necesario hunt'a rimay: s.(gra) oración gramatical hunt'a rimaypa t'aqankuna: s.(gra) partes de la oración gramatical hunt'asqa: p.p.p. saciado; colmado; completo; llenado; colmado hunt'ay: s. saciedad hunt'ay: v.intr. llenarse; colmarse; pagar hunt'ay: v.tr. llenar; colmar; inundar; desbordar; completar; cumplir una

Mi tierra, mi lengua (Quechua Norteño)

obligación; ilenar; completar; llenar; cumplir con satisfacción hunt'aychay: v.tr. completar hunt'ay-hunt'ay: adv.m. enteramente; completamente hunt'aykuy: v.intr. llenarse; colmarse hunu: num.c. un millón; millón; millión hunukuti mirachisqa: num.c. billón hunuy hunu: num.c. billón hunyarikuy: v.intr. zumbar hunyaschiy: v.tr. dilatar hunyu: s.(mes)(esp) junio huñasqa rurakuna: s. reunión huña tanta: adv.m. conjunto huñi: s. madeja de lana huñiy: v.tr. aceptar; acceder; consentir huñu: s. suma; grupo huñuchay: v.tr. adicionar huñuka: s. colección huñukipayuq: s.p. convergente huñukuqhuchuku: s. reunión huñunachiy: v.tr. coligar huñunakuy: s. asamblea; reunión; junta; mitin; congregación huñunakuy: s.(ass) asociación; organización huñunakuy: v.recip. reunirse; juntarse; agruparse; congregarse huñunakuy: v.recip. copular; hacer acto sexual huñunasqa: p.p.p. junto; reunido huñunaykukuy: v.recip. juntarse huñuntin: s. asamblea; reunión; junta; mitin; congregación huñuq: s.(gra) conjunción huñuqhuchukuq: adj.(mat) convergente


Pedagógico Internacional Elim

huñusqa: p.p.p. junto; reunido Huñusqa Nasyunkuna: s.(neo)(p.esp) Naciones Unidas huñuy: s. montón huñuy: s.(ass) reunión huñuy: v.intr. juntarse; reunir; juntar; congregar; sumar; aunar huñuy: v.tr. juntar hupa: s. hojarasca; rastrojo; desperdicios orgánicos; escombros hupay: v.tr. recoger la hojarasca hupi: adj. inútil huptasqa churi: s.(ant) hijo de muchos; son born out of wedlock huptasqa warmi: s.(ant) mujeres públicas comunes a todas huptay: v.tr. fermentar hupururu: s.(bot) hupururo - remedio prescrito con otras cortezas y plantas para combatir la infertilidad huphupyay: v.tr. comer con mucho ruido huqari: s. elevación huqarichiy: v.tr. hacer levantar huqarikuy: v.intr. sublevarse; ascender huqarimpuy: v.tr. ir a levantárselo huqarimuy: v.tr. ir a levantar huqaripuy: v.tr. levantárselo huqariy: v.tr. levantar; alzar; alzar; tomar; recoger; suspender (elevar o colgar) huq'ara: adj. sordo huq'arayay: v.intr. ensordecer huq'u: adj. mojado; húmedo; húmedo; mojado huq'uchasqa: p.p.p. remojado huq'uchay: v.tr. remojar; mojar; salpicar

Mi tierra, mi lengua (Quechua Norteño)

huq'uchiy: v.tr. mojar; salpicar; remojar; poner o remojar; humedecer huq'ukuy: v.tr. mojarse; empaparse huq'ullu: s.(tex) "tipo de gorra de punto o ganchillo con visera anterior y tapa posterior, gastada por adolescentes de ambos sexos (lit. renacuajo)" huq'ullu: s.(zoo) renacuajo del sapo; renacuajo huq'uy: v.tr. mojar; empapar; humedecer; humedecer; mojar huq'uyay: v.intr. mojarse; salpicarse; mojarse; humedecerse huq'uycha: adj. pantanoso huq'uychay: v.tr. filtrar (agua); fluir hura: s. maíz germinado para hacer la chicha; maíz germinado huramintuy: v.tr.(esp) jurar; juramentar huray: v.tr.(esp) jurar (juramento) huriy: v.tr. ordenar hurkay: s.(ass) salario hurkay: v.tr. pagar hurquchikuy: v.intr. hacerse sacar hurquchiy: v.tr. hacer sacar hurquku: s. resta hurqukuy!: expr. ¡Sácate!; ¡Lárgate! hurqukuy: v.intr. quitarse hurqumuy: v.tr. ir a sacar hurquna: s. tejo; rondana hurqunsikyu: adj. flaco hurqupuy: v.tr. sacárselo algo afuera hurquy: s. extracción; subtracción hurquy: v.tr. sacar; extraer; recoger; cosechar; obtener; tomar; explotar (minerales); reducir; disminuir; quitar; restar; sustraer; remover


Pedagógico Internacional Elim

huruk'uta: s.(zoo) tórtola; paloma pequeña de plumaje pardo rojizo; paloma salvaje; palomita más pequeña de plumaje plomizo hururiy: v.intr. inclinarse; agacharse; encorvarse huschiy: v.intr. humear husi: s.(l.esp) hoz hustan: s. pollera hutk'u: adj. "agujerado de viejo (vestido, casa, pared, techo, frazada)" hutk'u: s. agujero; hueco; abertura; boquete; cavidad; hoyo hutk'u: s. canal hutk'uchiy: v.tr. hacer agujerear; perforar hutk'una: s. taladro; barrena; lezna; instrumento con que se agujerea hutk'uñawi: adj. el que tiene los ojos sumidos hutk'upuy: v.tr. agujereárselo hutk'usqa: p.p.p. perforado hutk'u suni: s. agujero profundo; abismo hutk'uy: v.tr. agujerear; perforar; cavar; excavar; taladrar; hacer un hueco huturi: s. manantial; fuente; manantial; ojo de agua hutuy: v.intr. surtir (fuente); brotar agua del suelo hut'ukuy kamayuq: s.(his) aderezador de cabellos huwaluchu: s. pendiente (de oreja) huwis: s. juez huy!: interj. ¡oh! huyaku: s. resolución huyay: v.tr. resolver

Mi tierra, mi lengua (Quechua Norteño)

huyayay: expr. ¡viva! (expresión de júbilo) huybis: s.(pun)(esp) jueves huy ñiy: v.dic. "silbar (decir ""juy"")" huypa: s. plomada huypu: s. piedra de moler; piedra labrada redonda con agujero al medio que se utiliza para el molino huyra q'uwa: s.(bot) planta aromática que se amarra tanto al bebé como a su madre huywiy: v.dic. silbar hyamri: s. fiambre

i: expr. no es ...? i: fon. "(fonema vocálico alto anterior del idioma quechua); ([e]: vocal media anterior - junto a [q]/[qh]/[q'] y en préstamos del español); ([i]: vocal alta anterior - junto a [k]/[kh]/[k'] y, generalmente, en palabras quechuas sin [q]/[qh]/[q'])" ichá: adv.m. acaso; tal vez; talvez; quizás; quizá; puede ser (duda) icha: conj. pero icha: conj. o ichach: adv.m. quizás sí ichapas: adv.m. acaso; tal vez; talvez; quizás; quizá; posiblemente; tal vez ichaqa: "adv.m., conj." pero; sin embargo; no obstante


Pedagógico Internacional Elim

icharí: adv.m. no es cierto? ichás: adv.m. quizás; quizá ichasñaku: s. inferencia ichi: s.(bot) junco; bejuco; totora ichik: adj. pequeño; bajo ichinpay: v.intr. sentarse con las piernas separadas ichis: adj. patiabierto ichiy: v.mov. dar pasos cortos ichiy: v.tr. pasar por encima de ichmá: s. neblina ichuq: adv.l. izquierda; izquierdo ichus: adv.m. quizás ichuy: v.tr.(d2) combinar con un líquido ichhu: s.(bot) paja; paja de la puna; paja brava; heno; paja de las punas ichhu: s.(zoo) esófago de los animales ichhu-ichhu: s.(bot) paja; paja de la puna; paja brava; heno ichhu misi: s.(zoo) gato montés ichhuna: s. hoz; segadera ichhuy: s. siega ichhuy: v.tr. "segar; cortar hierba; segar paja; recoger o cortar paja, cebada, trigo, avena etc." idiya: s.(esp) idea idukakuy: v.intr. educarse idukasyun: s.(esp) educación idukay: v.tr.(esp) educar igu: s.(bot)(esp) higuera; higo igu k'aspi: s.(bot)(p.esp) higo igwalla: adj.(esp) conforme ih: interj. ¡Que feo!; [expresa fastidio o molestia] ihihiy: interj. ¡Que chistoso!; [con que se expresa hilaridad]

Mi tierra, mi lengua (Quechua Norteño)

Ika: s.(top) Ica; valle costanero de Kuntinsuyu conquistado bajo el gobierno de Pachakútij Inka ikanchu; ikaku: s.(zoo) chingolo; pájaro pequeño que hace nido de espinas ikara: s.(spi) "canto mágico; icaro; transmisión del poder, energía y conocimiento de los supai a través de objetos sagrados por intermedio del yachac (hechicero, curandero, shaman), para potenciar las habilidades de quien lo recibe (Quichua de la Amazonía ecuatoriana)" ikaray: v.tr.(med) "curar (se hace con chupadas del cuerpo, sopladas con humo de tabaco y canciones)" ikas: s. tartamudo ikchuy: s. hipo ikchuy: v.intr. hipar iki: adv.l. atrás; detrás ikinakuy: s. cópula ikiy: s. coito ikiy: v.tr. copular; hacer acto sexual ikiy: v.tr.(d2) cortar en pedacitos; partir las papas; herir levemente; herir brevemente; lastimar ikma: s. viuda; viudo ikmayay: v.intr. enviudar ikuha: s.(bot)(amz) "icoja; especie de planta medicinal, usos principales: artritis, trastornos pulmonales, diarrea, malaria, reumatismo" ikumi: adj. mujer sin hijos; hembra estéril ila: adj.(esp) frío; helado; frio en mayor intensidad


Pedagógico Internacional Elim

ila k'ututu: adj.(p.esp) helado (persona); muerto de frío; tieso ilikatu: s.(bot) ilicato; especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana ilinchaw: s. sopa de harina de maíz iltacha: s. pañal iltay: v.tr. fajar (a una criatura) ilu: s.(tex)(esp) hilo iluli: s.(med) gusano intestinal illa: s.(agr) "planta estrella; planta silvestre asociada a una planta cultivada anticipándola en la floración, maduración etc." illa: s.(met) "relámpago; rayo; luz reflectada o artificial; piedra preciosa; joya; tesoro escondido; roca, árbol u otro objeto herido por el rayo considerado como sagrado; aclaración" illakuna: s.(agr) "plantas estrellas; plantas deidades de las plantas cultivadas, también se entiende como sus ánimas o espíritus. Las plantas illas anticipan en todo, en la floración, maduración, son favorecidas o dañadas anticipadamente por la helada o gusanera en una determinada etapa; es decir, los casos que va ocurrir con las plantas cultivadas en el año agrícola ocurre anticipadamente en sus illas. Las plantas illas son generalmente plantas silvestres y muchos de ellos no son afines filogenéticamente a las plantas cultivadas" illakuy: v.mov. ausentarse Illampu: s.(top) el cerro más alto en Bolivia; (esp.) Illampu ( ← rayo) illanchay: v.intr. radiar

Mi tierra, mi lengua (Quechua Norteño)

illapa: s.(d2) fusil; disparo; bala; arcabuz illapa: s.(d3) balazo illapa: s.(met) relámpago; rayo; relámpagos illapachaw: s.(pun) jueves illapapayay: v.tr. hacer fuego (disparar); disparar sin pausa Illa Pata: s. "plataforma de luz; altar de piedra sacro al lado de las ruinas de Q'enqo, usado por muchos sacerdotes/chamanes andinos" illapay: v.impers. caer el rayo illapay: v.tr. disparar; tirar; balear illapu: s.(met) "relámpago; rayo; dios de los rayos, trueno y relampago" illaq: adj. ausente; faltante; vacío illaq: num.c. cero; nada illaq: postpos. sin illaq: s.a. viajante; caminante illaqmanta: adv.m de repente; sorpresivamente; súbitamente illarichiy: v.tr. iluminar (la tierra) illarimi ch'aska: s.(ast) lucero del alba; Venus illariy: adj. resplandeciente; fulgurante illariy: s. amanecer; la aurora illariy: v.intr. empezar un viaje; amanecer el sol; amanecer; despuntar el día illariy: v.intr. irse illariy: v.intr. resplandecer; fulgurar illasqa: p.p.p. persona iluminada Illa Tupa: s.(per) capitán de los Inkas en el tiempo de la conquista española illauru: s. "illauro (planta de la puna, de frutos rojos y amargos que son buenos colorantes)"


Pedagógico Internacional Elim

illawa: s.(tex) peine de telar que se emplea para alternar los hilos al tejer; peine separador (de telar); lizo (de telar); escogedor (de telar) illawa k'aspi: s.(tex) palo en que traban los hilos; palo de peine de telar illawanka lumu: s.(bot) illahuanga lumu; especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana illawa puchka; illawa marq'a: s.(tex) palo en que traban los hilos; palo de peine de telar illaway: v.tr. preparar y colocar el peine de telar para tejer; manejar dicho peine illaw huqariy: v.tr.(tex) introducir la espada a la calada para aumentar la distancia de los hilos (tejeduría) illawi: s.(zoo) boa illay: v.intr. faltar; no haber (no hay); no existir illay: v.mov. viajar; caminar illayuq: s.p. afortunado; venturoso illi: s.(mik) caldo Illimani: s.(top)(aym) "cerro en Bolivia; (esp.) Illimani ( ← aym., águila dorada)" illpuy: v.tr. envolver en pañal illu: adj. goloso illuku: s.(zoo) ilucu; illucu; especie de ave rapaz nocturna de la selva illul: s.(geo) arena illul allpa: s.(geo) arena illuy: v.tr. enfermar de deseo; enfermar de antojo illuy: v.tr.(d2) mondar; pelar illwa: s. radio ima: adj. algún

Mi tierra, mi lengua (Quechua Norteño)

ima: adv.m. también; y; e ima: pron.indef. algo ima?: pron.int. ¿qué?; ¿qué cosa?; ¿cuál? ima: s. cosa; objeto ima(kuna-ta)ch: pron.rel. que (posiblemente) ima(kuna-ta)m: pron.rel. que (pron.rel.) imachá?: expr. ¿qué será? imachari: pron.indef. algo; que será ima chayri?: expr. ¿qué es eso? imachus?: expr. ¿qué cosa será? ima hayk'a: adj. toda clase de ima hayk'a: pron.indef. algo ima hayk'a: pron.indef. todos ima hayk'apas: pron.indef. toda clase ima hina?: adv.int. ¿cómo?; ¿De qué manera? ima hina kasqata rikuy: v.tr. entender Ima hinalla?: expr. ¿cómo estás?; ¡Hola! ima hinallapas: adv.m. como quiera que sea; de cualquier modo Ima hinallataq?: adv.int. ¿Cómo?; ¿cómo estás? Ima hinallataq kachkanki?: expr. ¿cómo estás? Ima hinallataq kachkankichik?: expr. ¿Cómo estáis?; ¿Cómo están ustedes? ima hinalla tukuyllawan: expr. saludos a todos ima hinam: conj. como; como; de la misma manera que ima hina mana: expr. ¿cómo no? ima hinamanta: adv.m. de algún modo; de alguna manera ima hinanpi?: adv.int. ¿porqué?


Pedagógico Internacional Elim

ima hina ñuqa ñisqata ...: expr. como digo yo ima hinapas: adv.m. como quiera; sea como sea ima hinapi?: adv.int. ¿para cuánto?; ¿de qué manera? ima hinapi: adv.m. tal vez ima hinapi?: expr. ¿cuánto cuesta? ima hinapitaq?: adv.int. ¿para cuánto? ima hinapitaq?: expr. ¿cuánto cuesta? ima hinatachus: adv.m. de misma manera ima hinatam: conj. como ima hinataq?: adv.int. ¿cómo?; ¿de qué modo?; ¿de qué forma?; ¿de qué manera? Ima hinataq kachkanki?: expr. ¿cómo estás? ima hina wachasqamanta: expr. acerca de como parió ima kana: s. significado ima kaqta willay: v.tr. evaluar ima kayninkuna: s. atributos esenciales imakuna: s. cosas imalla?: expr. ¿qué hay? imalla: s. cosa ima llakipi tiyay: v.intr. padecer; sufrir imallapas: pron.indef. algo nomás imallapi: adv.t. en un momento imaman?: pron.int. ¿a qué?; ¿a qué?; ¿a qué cosa?; ¿a qué cosa? imamanpas mana rikch'aq: adj. sin forma Imamanta!: expr. ¡De nada! imamanta?: pron.int. ¿porqué?; porque imamanta?: pron.int. ¿de qué?

Mi tierra, mi lengua (Quechua Norteño)

imamantapis karunchay: v.intr. evitar algo ima mikunatapas: expr. cualquier comida ima millayta rurankapa chapay: v.tr. acechar ima munasqa tullputapas: expr. cualquier color deseado iman: pron.pos. qué cosa suya imanakuy: v.recip. llegar (algo a alguien) imanallatapas: adv.m. como sea; algo imanam: conj. como imanan?: expr. ¿qué pasa? imanantaq?: expr. ¿qué hace (él / ella)?; ¿qué le pasa (él / ella)? imanasqa?: pron.int. ¿porqué? imanay: v.interr. ¿hacer?; ¿hacer alguna cosa?; ¿hacer algo?; ¿hacer ésto o aquello?; ¿importar? imanaymanta: adv.int. ¿por cuál medio? imanchik: pron.pos. qué cosa nuestra ima niqpiqa: expr. en conclusión; por tanto imanirtan?: adv.int. ¿Por qué? imanku: pron.pos. qué cosa de ellos; qué cosa de ellas imanqanpaq: adv.fin. por cualquier motivo ima ñinanmi?: expr. ¿qué significa? ima ñintaq?: expr. ¿qué dice (él / ella)? ima ñispataq: expr. por qué; por qué razón imañiy: v.dic. responder ima pacha: conj. cuando ima pachachus: conj. cuando


Pedagógico Internacional Elim

ima pacha mana waliq kasqata rikurayay: v.intr. "buscar gangas, liquidaciones, ofertas" ima pachapipas: expr. en cualquier época; en cualquier tiempo ima pachataq?: expr. qué hora es? imapaq?; imapaqtaq?: pron.int. ¿para qué?; ¿Con qué fin? imapaqpas: adv.m. en todos casos; de todas maneras imapas: pron.indef. algo; cualquier cosa; cualquier cosa; lo que sea imapas illaqmi (karqa): s. vaciedad imapas kachun: adv.m. en cualquier caso; en todos casos imapas llakikuna: expr. cualquier desgracia imapas tiyanchu?: expr. ¿hay algo de nuevo?; ¿y de novedades? imapi?: pron.int. ¿en qué?; ¿en qué? imapipas: expr. en cualquier cosa imaptin: adv.int. ¿por qué? imaptinchus: conj. por que ima punchawpipas: expr. cualquier día imapunlla kaspapas: expr. tan pronto como; en cuanto ima p'unchaw kasqata rikuna qillqa: s. calendario imaq?: pron.int. ¿por qué? imaq maná: expr. por qué no imaq manaqa: expr. por qué no imaqmi: pron.rel. a (la) cual imaraq: interj. por favor imarayku?: pron.int. ¿por qué?; ¿por qué?; ¿por qué motivo? imaraykuchus: conj. por que imaraykutaq?: adv.int. ¿por qué?; ¿de qué razón?

Mi tierra, mi lengua (Quechua Norteño)

ima rurasqamanta llakiy: v.intr. arrepentirse imas: s. conjetura ima sina kriyisqata yachay: v.tr. examinar la fé imas kanman: s. conjetura imasmari: s. acertijo; adivinanza ima sumaq ruray yachay: s. educación artística ima suti: expr. "aquel, cuyo nombre se me olvida; persona que no recuerdo" imata?: pron.int. ¿qué?; ¿qué cosa?; ¿a qué? imatapas: pron.indef. algo imatapas kasqatapacha ruraspa: expr. sincero; virtuoso; justo imataq?: pron.int. ¿qué? imataqri?: adv.int. ¿y entonces?; ¿eh bien qué? Imataq sutiyki?: expr. ¿Cómo te llamas? imataraq?: pron.int. ¿qué cosa? imatas: expr. ¡de nada! imatataq?: pron.int. ¿qué? imatataq yuyanki pay apamusqata: expr. qué piensas que trajo él? ima tiyasqa: pron.indef. todo lo existente ima tukunata rikuchiy: v.tr. predecir; presagiar ima urapas: adv.t. cualquier hora ima urataq?: expr. ¿Qué hora es?; ¿a qué hora? imawampis yanapakuy: v.intr. ayudarse con algo imawan?; imawantaq?: pron.int. ¿con qué? imawanpas: pron.indef. con algo


Pedagógico Internacional Elim

imawantaq?: pron.int. ¿con qué? ima wiwata kaspapas: expr. cualquier animal que imay?: pron.int. "¿qué (hora, tiempo)?; ¿cuándo?" imay: pron.pos. qué cosa mía imay: v.tr. hacer alguna cosa que no se determina; ocuparse en algo imay hamu: s.(neo) carácter imaykana: s.(neo) material imay kay: s.(neo) característica imayki: pron.pos. qué cosa tuya imaykichik: pron.pok. qué cosa vuestra imaykuna: s.(neo) bienes imaymaná: expr. ¡claro que sí!; ¡eso es!; ¿cómo no? imaymana: pron.indef. todos; toda clase de; todas las cosas; muchas cosas; tantas cosas imaymana: s. clase; especie; multitud de cosas; cantidad imaymanachanta: adv.m. en detalle imaymanañiqmanya: adj. múltiple imaymana rikch'aq: adj. todas especies de imaypas: adv.t. siempre; alguna vez; cuando quiera imaysi: adv.m. en cualquier ocasión imaysufiqa: s.(esp) lástima Imay sunqu!: expr. ¡Pobrecito!; ¡Pobrecita! imay ura?; imay urataq?: adv.int. ¿cuándo?; ¿a qué hora?; ¿qué hora?; ¿qué tiempo? ima ...-pas: expr. algún imbitay: v.tr.(esp) regalar; ofrecer (regalo); dar (regalo); invitar

Mi tierra, mi lengua (Quechua Norteño)

imilla: s.(fam)(aym) virgen; chica; muchacha; muchacha; niña; mujer joven; criada; virgen del sol impa: s.(zoo) preñadilla; pequeño pez negro Impapura: s.(top) cerro en Ecuador (y provincia del mismo nombre); nombre antiguo de Ibarra (capital de la provincia de Imbabura); (esp.) Imbabura Impaqucha: s.(top) lago en Ecuador (provincia de Imbabura); (esp.) Laguna de San Pablo impurtay: v.tr.(esp) importar inan: adv.t. antes inap: s. arco iris inawa: s. bragas; enaguas inchi: s. costal de algarroba inchik: s.(bot) maní; cacahuate; especie de planta de la selva (uso principal: alimento) inchik api: s.(mik) potaje típico con maní; sopa de gallina con maní inchik puma: s.(zoo) jaguar; tigre; otorongo; tigre sudamericano; tigre americano inchipala: s.(zoo) luciérnaga inchu: s. marco ingañay: v.tr.(esp) engañar; estafar ingañu: s.(esp) engaño inimigu: s.(esp) enemigo in-in: interj.onom. [sonido de gemir] iniru: s.(mes)(esp) enero inka: s. amante Inka: s.(his) inca; rey; monarca; emperador; atributo que se otorgaba a los hombres de la nobleza inka: s.(spi) el que brilla y que es capaz de acumular poder y energía


Pedagógico Internacional Elim

vital y de distribuirla adondequiera y a quienquiera la necesita (sentido antiguo) Inka: s.(tri) "autodeterminación de varios grupos étnicos quechuahablantes, especialmente en la región de la Amazonía; Quechua de Colombia; Quechua de Pastaza" inka: s.(zoo) carnero con cuatro cuernos inka-inkalla p'achallikuy: v.tr. vestirse galanamente el hombre inka mallku: s.(spi) curandero del quinto nivel que sabe curar todas las enfermedades con un solo tacto inka muhu: s.(spi) la semilla real inka ñan: s. camino inka Inkapirqa: s.(top) "sitio arqueológico en Ecuador, capital antigua de los Kañaris (Hatun Kañar); (esp.) Ingapirca ( ← Pared del Inca, Fortaleza o Templo del Inca)" Inkap mich'usqan runa: s.(his) mezclado en el pueblo por el Inca Inkap sapay churin: s.(his) príncipe heredero del Inka inka p'acha: s.(tex) vestido galano de varones inka raymi: s.(his) festejo del Inka inka raymi killa: s.(mes) "abril (en la era de los Inkas: Festejo del Inka. En este mes, el Inka, los principales, los mandones, los indios pobres, las aves y los ratones tenían qué comer. En la plaza pública, el Inka cantaba el cantar de los carneros y de los ríos. Los señores principales practicaban juegos y regocijos)" Inkarí: s.(mit) "Inka Rey; fundador mítico de la ciudad del Qosqo, venció

Mi tierra, mi lengua (Quechua Norteño)

a Qollarí sobre el paso de La Raya y se casó con su hija Qollarina. Dueño del mundo ante los españoles, que lo mataron. Su vuelta es predicha en las mitos de la región del Qosqo" Inka Ruq'a: s.(per) el sexto emperador Inka inka simi: s.(tri) lengua de los Inkas; quechua; quichua (runashimi hablado en Ecuador) inka unku: s.(tex) camiseta galana inka wasi: s. casa del inka Inkawasi: s.(top) pueblo y distrito quechuahablante en el departamento de Lambayeque (Perú); (esp.) Incahuasi ( ← casa del Inka) inki: s. mugre; suciedad inkill: s. campo florido; pradera inkiri: s.(mik)(amz) inguiri; plátano verde sancochado inkisapa: adj. mugriento inku: s.(mit) unicornio inkhuña: s.(tex)(aym) "manta pequeña tejida en casa, usada por mujeres para llevar coca y otras cosas en sus caderas" inlis: s.(esp) inglés Inlista parlankichu?: expr.(p.esp) ¿Hablas inglés?; ¿Habla inglés? [usted] Inlista rimankichu?: expr.(p.esp) ¿Hablas inglés?; ¿Habla inglés? [usted] inlisya: s.(esp) iglesia inlisyap kanchan: s.(p.esp) cementerio inqa: s. amuleto


Pedagógico Internacional Elim

inqa: s.(spi) agujero negro; que es capaz de absorber todas las energías vitales inqawsitu: s. bebé inqhana: s. combustible inqhay: v.tr. atizar; atizar alimentar el fuego inqhiy: v.intr. gemir; gimotear insay: v.mov. zambullir; zambullirse insi: s. nudo insikiyay: v.intr.(reg)(esp) "encorvar el lomo un animal, levantando las ancas ( ← esp. hinchar)" insira: s.(bot) insira; especie de planta medicinal de la selva insultay: v.tr.(esp) insultar inta p'anqa: s.(bot) inda panga; especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana intaypa: s. ganancial inti: s.(ast) sol inti: s.(esp ← run) moneda nacional del Perú en la novena década del siglo veinte inti: s.(tex) motivo pallay en tejidos (significado: sol) inti anka: s.(zoo) indi anga; especie de águila intichaw: s.(pun) domingo intichay: s. este inti chimpu: s. aureola que aparece alrededor del sol inti chinkay: s. eclipse; oeste Intika: s.(top) isla en el lago de Titicaca con población quechuahablante; (esp.) Taquile (nombre del Conde Rodrigo de Taquila)

Mi tierra, mi lengua (Quechua Norteño)

inti k'aspi: s.(bot) inticaspi; especie de planta medicinal de la selva intillama: s.(zoo) perezoso; perezoso de tres dedos inti lluqsikuq law: s.(geo) este; oriente inti lluqsina pacha: s. salida del sol inti lluqsiy: s. salida del sol; oriente inti lluq'i: s. sud intimpa: s.(bot) intimpa; especie de árbol conífero intindiy: v.tr.(esp) entender; comprender; entender inti pacha: s. tiempo de sol inti palpunan: s. oeste inti palpuy: s. crepúsculo inti palpuy: v.intr. ponerse el sol intip chinkanan: s. occidente; poniente; oeste (donde se oculta el sol) intipi qunuriy: v.intr. asolearse intip lluqsinan: s. oriente; este (donde sale el sol) intip sapran: s. rayo de sol Intipukyu: s.(top) nombre original de los Baños del Inca cerca de Cajamarca ( ← manantial del sol) inti p'utumuy: s. salida del sol inti raymi: s. fiesta del sol; fiesta del sol (veinticuatro de junio) inti raymi killa: s.(mes) junio intiru: adj. completo; entero intiruta: adv. completamente inti siqamunan: s. este (naciente) intisuyu: s.(geo) región oriental; este inti tayta: s.(mit) padre sol inti t'ika: s.(bot) girasol inti t'iksuy: s. tarde inti unquy: s. eclipse del sol


Pedagógico Internacional Elim

inti unquy: v.impers. eclipsarse "inti wañukuq, inti chinkakuq, inti wasakuq law": s. occidente inti wañuy: s. eclipse del sol; eclipse; eclipse de sol inti washikuy: s. puesta del sol inti wata: s. año solar inti watana: s. "lugar para leer la posición del sol; observatorio donde se determinaba los solsticios y los equinoccios; reloj de sol; intihuatana (lit: ""donde se ata al sol""); reloj solar que consiste en una estaca o piedra plantada que proyecta su sombra según la posición del sol" inti watana k'uchu: s.(neo) calendario inti yarqamunan: s. salida del sol inti yaykuna: s. occidente; poniente; oeste (donde se oculta el sol) inti yaykuy: s. puesta del sol; oeste intiyindiy: v.tr.(esp) entender intrachikuy: v.tr. hacer entender; mostrar; explicar intrakuy: v.tr. entender intrakuypaq: adj. comprensible intutu: s.(zoo) zorro; lobo intuy: v.tr. rodear; cercar intuy: v.tr. presagiar; augurar intuyay: v.tr. amparar; apoyar inwidia: s.(esp) envidia inwidiay: v.tr.(esp) envidiar inyiktay: v.tr.(med)(esp) inyectar iñaka: s.(tex) mantellina de la cabeza iñaka aksu: s.(tex) vestido de mujer galano pintado de labores iñaka-iñakalla p'achallikuy: v.tr. vestirse galanamente la mujer muy pintada

Mi tierra, mi lengua (Quechua Norteño)

iñaka ñust'a: s.(his) señora del ayllo de Incas o nobles; señora de ayllu de Incas; señora noble iñakas lliklla: s.(tex) vestido de mujer galano pintado de labores iñi: s. creencia; fe iñichiy: v.tr. hacer creer iñina: s. creencia; fe iñiq runa: s. creyente iñiriy: v.tr. comenzar a creer iñisqa: adj. creído; admitido como evidencia iñiy: s. creencia; fe iñiy: v.tr. creer; creer; tener fe; tener fe; dar credito iñu: s.(bot) cortadería; nigua ipa: s. tía; tía paterna; hermana del padre (respecto del hijo varón); cuñada; tia ipu: s.(bot.ana) espina de la tuna ipururu: s.(bot) "iporuro; ai curo; iporuro - arbusto de playas y orillas, tiene hojas medicinales para combatir la diabetes, es un afrodisiaco" iphi: s. grano de maíz que no ha llegado a la madurez iphiña: s. sitio donde pernocta el ganado iphu: s.(met) llovizna; garúa; niebla; lluvia menuda; carúa iphu-iphu: s.(met) garúa iphu para: s.(met) llovizna; garúa; mollina; lluvia menudita; garúa limeña iphuy: v.impers.(met) lloviznar; garuar; lloviznar sin sol iqariy: v.mov. ocultarse; desaparecer iqi: adj. nulo iqi: num.c. cero


Pedagógico Internacional Elim

iqikuy: v.intr. ahogarse; asfixiarse iqila: num.c. cero iqiqu: s. muñeco; duende; diablillo; amuleto iqirsitu: s.(esp) ejército iqiy: v.tr. ahogar; asfixiar iqlilla: s.(reg) clavícula iqu: adj. enano (a) iqu: s.(fam) antepasado iqu: s.(k) enano iqup uqan: s.(bot) "oca de los antepasados (especie de planta, una illa de la oca)" iqwanllina: s.(bot) icuanllina; papa blanca iqha: s.(med) desolladura iraka: s.(bot) zarza iraqnay: v.tr. atar fuertemente iray: v.tr. trillar irila: s. cinta para las trenzas iritasqa: p.p.p.(med) incurable; imposible de curar; crónico irki p'anqa: s.(bot) irqui panga; especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana irma: s. vaca irmana: s.(esp) hermana irmanu: s.(esp) hermano irpa: s.(zoo) paloma; pichón irqi: adj. débil; enfermizo; raquítico; flaco; llorón irqi: s. niño apartado prematuramente del pecho materno; niño pequeño; niño débil; llorón; niño llorón; niño con propensión al llanto; niño o niña que aún no tiene discreción; niña o niño que se cría estando su madre preñada de pocos meses

Mi tierra, mi lengua (Quechua Norteño)

irqi: s.(fam) "niño; niña; párvulo; niña (hasta los seis años); niño de los cuatro a seis años (que ya no necesita de envolturas que sujeten su cuerpo); cualquier niño hasta los 5, 6 o 7 años; niño en su segunda infancia; cualquier niño hasta los 5, 6 o 7 años (sentido general en Cuzco, Puno y Bolivia); niño(a) de 4 a 6 años (sentido hoy en día) (momento crítico de cambio: corte de pelo, ayuda en tareas domésticas, cuidado de hermanos y pastoreo, autonomía para trasladarse y cuidarse, inicio de la escolaridad)" irqichakuy: v.tr. adoptar; reconocer por hijo a un niño irqichay: v.tr. acariciar al niño; halagar al niño irqi hamchi: adj. débil; tierno; lo que no creció bien (planta o animal) irqi kay: s. niñez; etapa de la niñez irqikuna: s. llorones irqinchu: s. llorón; que llora por cualquier cosa irqita munay: v.tr. acariciar al niño irqiyay: v.intr. debilitarse irriru: s.(esp) herrero iru: s.(bot) planta de la familia de las gramineas; paja brava iru ichhu: s.(bot) iro ichu; especie de hierba iruku: s. giro irup hawan: s. circunferencia iruru: s. círculo; segmento irurup: adj.poses. circular iruy: v.mov. girar irwaluysa: s.(bot)(esp) hierba luisa isabila: s.(bot) magüey; penca; cabuya; pita


Pedagógico Internacional Elim

isanka: s. cesta; colador; canasta Isanka: s.(ast) "constelación andina de la Tostadora, el Batán o la Canasta" isañu: s.(bot) especie de oca ischil: s.(bot) especie de arbusto isilla: s.(ana) mucosa; pituitaria Isisis!: interj. ¡Qué enorme!; ¡Qué grande!; ¡Qué inmenso! iskachay: v.tr. duplicar; clonar; parear; doblar; multiplicar por dos iskalira: s.(esp) escalera iskaqllay: v.intr. estar solamente dos iskatarayay: v.intr. estar recostado; recostarse iskay: num.c. dos; par; el número 2 iskayasqa: p.p.p. duplicado iskayay: v.tr. dudar iskaycha: s. duplicación iskaychakuy: v.intr. vacilar; titubear; fluctuar iskay chantayuq: s.p. biforme iskaychasqa: adj. duplo iskaychasqa: p.p.p. duplicado iskaychay: v.tr. doblar; duplicar; separar de dos en dos iskay chiru: adj. bilateral iskay chiruyuq: s.p. bilateral iskaychiy: v.tr. "parear, formar parejas; hacer dos" iskay chunka: num.c. veinte iskay chunka hukniyuq: num.c. veintiuno iskay chunka iskayniyuq: num.c. veintidós iskay chunka isqunniyuq: num.c. veintinueve iskay chunka kimsayuq: num.c. veintitres

Mi tierra, mi lengua (Quechua Norteño)

iskay chunka pichqayuq: num.c. veinticinco iskay chunka pusaqniyuq: num.c. veintiocho iskay chunka qanchisniyuq: num.c. veintisiete iskay chunka suqtayuq: num.c. veintiseis iskay chunka tawayuq: num.c. vienticuatro iskay chunka waranqa: num.c. veinte mil iskay huchhayuq yupana: s.(mat) binario iskay-iskay: adv.m. de dos en dos iskay kaq: num.o. segundo iskay killap: adj.poses. bimestral iskay killa unaq: s.(tmp) bimestre iskay kimsa patara: s.(tex) dos o tres dobleces iskay kuti: adv.t. doble; dos veces iskay kuti iskay: expr.(mat) doz veces dos (cuatro) iskaykuti muyurichina qapcha: s.(mat) segunda (número) iskaylayami tiyan: expr. "hay dos clases, situaciones, cosas" iskayman astawan: num.indef. más que dos iskaymit'achay: v.tr. duplicar iskay mit'asqa: adj. duplo iskaynillan: pron.indef. sólo los dos iskaynin: adj. ambos; los dos iskayninchik: pron.indef. nosotros dos iskaynintin: adj. ambos; los dos iskaynintin iskay: expr. los dos juntos; entrambos iskay ñiqin: num.o. segundo; segundo


Pedagógico Internacional Elim

iskay ñiqin yachakuna: expr. Lección Dos iskaypa: adv.m. entre dos; de dos en dos iskay pachak: num.c. doscientos iskay pachak waranqa: num.c. doscientos mil iskay palawra: s. unas pocas palabras iskaypa wasan: num.o. segundo iskay p'aki: adj.(tex) tejido doblido en dos y cosido en forma de costal (este costal se llena con los granos a intercambiarse) iskayrayay: v.intr. dudar iskay rikch'ayniyuq: s.p. biforme iskay simipi runapanakuy yachachina: s.(neo) Educación Intercultural Bilingüe iskay simipi yachay: s. educación bilingüe iskay simita rimaq: s.a. bilingüe iskay sunqu: adj. vacilante; indeciso iskay sutichanayuq huchha: s.(mat) binomio iskay waranqa: num.c. dos mil iskay wata unaq: s.(tmp) bienio iski: s. liendre; huevo de piojo iski: s.(d1) nudo iskina: s. esquina iskirbiy: v.tr.(esp) escribir iskiy: v.tr. anudar iskiy: v.tr.(d2) unir dos cabos iskribiq: s.(esp) escribiente; secretario iskribiy: v.tr.(esp) escribir isku: s.(min) cal; yeso; tiza iskubilla: s.(esp) escobilla isku chapusqa: s. argamasa iskuta chapuy: v.intr. argamasar

Mi tierra, mi lengua (Quechua Norteño)

iskuy: v.tr. desgranar (maíz); desgranar iskuyla: s.(esp) escuela islampu: s. mochila isma: s. caga; mierda; excremento; excrementos; estiércol; heces; defecación; caca ismanayay: v.intr. tener ganas de defecar ismapakuy: v.intr. defecarse en los pañales; zurrarse ismatiru: s.(f.esp) que caga a cada rato ismay: s. excremento ismay: v.tr. cagar; defecar; evacuar las materias fecales ismaykukumuy: v.mov. retirarse para cagar ismaylunku: s.(zoo) escarabajo (de estiércol) ismitkay: v.mov. tropezar ismu: adj. "podrido (fruta, verdura); podrido; descompuesto; mohoso" ismuchiy: v.tr. hacer pudrir; favorecer la putrefacción ismu kiru: s.(med) diente picado; caries dental ismuqrusqa: p.p.p. descompuesto; mohoso ismuriy: v.intr. pudrirse ismusqa: p.p.p. "podrido (fruta, verdura); podrido" ismusqa: s.(med) gangrena ismuy: s. putrefacción ismuy: s.(ass) corrupción ismuy: v.intr. pudrirse; descomponer; entrar en putrefacción; podrir; podrirse; podredumpre;


Pedagógico Internacional Elim

descomponer; corromperse; descomponerse; enmohecerse ismuy: v.tr.(ass) corromper isñiy: v.intr. sonarse la nariz ispa: s. orina ispachiy: v.tr. hacer orinar ispakuna: s. urinario ispakuy: v.intr. mearse; orinarse ispalla: s.(agr) primeros frutos que se obtienen de las siembras tempranas de los cultivos en el mes de febrero en la fiesta de la Virgen de la Candelaria en Puno ispana: s.(ana) organo por donde se orina; pene ispana: s.(d2) urinario; lavabo; baño (urinario) ispa nanay: s.(med) diarrea ispa nanay: v.intr. tener diarrea ispana ñan: s.(ana) uretra ispana ukhu: s. letrina ispanayay: v.pron. sentir ganas de orinar ispantakuy: v.intr.(esp) espantarse Ispaña: s.(top)(esp) España ispapuy: v.tr. orinar sobre algo o alguien; gotear los árboles altos sobre las pequeñas plantas que están a sus pie ispatiru: s.(f.esp) que orina a cada rato ispay: s. orina ispay: s. gotera de árboles sobre plantas pequeñas ispay: v.tr. orinar; mear; defecar; miccionar ispa yaku: s.(ana) orina ispaykukuy: v.intr. mearse; orinarse ispay p'iti: adj.(k) arrancado

Mi tierra, mi lengua (Quechua Norteño)

ispay p'iti: s.(med) mal de orina; cistitis ispay p'uru: s.(ana) vejiga ispay p'uru rumi: s.(med) litíasis en vejiga ispay suru: s. meador ispi: s.(zoo) "especie de peces del lago Titicaca; especie de pez pequeño del lago Titicaca, cuya aparición es observada con mucho cuidado por los campesinos; ellos dicen que cuando aparecen en gran cantidad es seña de un año difícil para los cultivos y viceversa, por esta razón manifiestan que ""el ispi se turna con los cultivos para criar a las gentes, es decir tanto las ispallas como el ispi, también crían al hombre" ispiha: s.(esp) espiga ispinku: s.(bot) canela; especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana ispinku: s.(bot)(d2) "ishpingo; roble americano; especie de planta medicinal, usos principales: astma, heridas internas; especie de planta medicinal de la selva cuya flor es buena contra la disenteria" ispiral: s.(esp) hélice ispiritu: s.(esp) espíritu; ave; pájaro ispiritu pacha: s.(mit)(p.esp) mundo espiritual; era venidera del Espíritu Santo Ispiritu Santu: s.(cri)(esp) Espíritu Santo ispusu: s.(esp) esposo isqallu: adj. chismoso; murmurador; falsario; intrigante isqay: v.intr. estar a punto de dormir


Pedagógico Internacional Elim

isqicha: s.(med) diarrea isqun: num.c. nueve; número nueve; el número 9 isqun chunka: num.c. noventa; noventa isqun chunka hukniyuq: num.c. noventa y uno isqun chunka iskayniyuq: num.c. noventa y dos isqun chunka ñiqin k'atma: s.(mat) grado (de 90) isqun chunka qanchisniyuq: num.c. noventa y siete isqun chunka waranqa: num.c. noventa mil isqun ch'iqta: num.fract. noveno isqun kaq: num.c. noveno isqun k'uchu: s. noneágono isqun ñiqin: num.o. noveno isqun ñiqin yachakuna: expr. Lección Nueve isqun pachak: num.c. novecientos isqun pachak waranqa: num.c. novecientos mil isqunpa wasan: num.o. noveno isqun waranqa: num.c. nueve mil isqus: s.(ana) frente isquy: s.(med) pus isquyasqa: p.p.p. infectado isquyay: v.intr. llenarse de pus; infectarse isqha: adv.m. rápido; apurado isqhayllu: s.(zoo) gusano de agua ista: adj. desconocido; extraño istaka: s.(esp) estaca istalla: s.(tex) bolso pequeño; bolsa de coca; aguayo pequeño para llevar provisión de coca; bolsa de mujeres istansya: s.(esp) estancia

Mi tierra, mi lengua (Quechua Norteño)

Istansya: s.(top) Estancia; lugar cerca de los baños termales de Tecoya (Bolivia) istira: s.(esp) estera istudiyanti: s.(esp) estudiante istudiyay: v.tr.(esp) estudiar isu: s.(bot) iso (especie de planta) isu: s.(fam) bastardo; ilegítimo isuma: s.(bot) ishmuná (planta silvestre) isuti!: expr.(k) ¡vete! isuy: v.tr. aporcar la planta por primera vez iswi: s. gancho ishkiy: v.mov. caer; caerse; derrumbarse; desplomarse italyanu: s.(esp) italiano iti: s.(fam) bebe itiqu: adj. flaco; denutrido; niño raquítico itu apu: s.(mit) espíritu macho del lugar natal de una persona ituy: v.tr. llevar con ambas manos un objeto pesado; transportar algo muy pesado; llevar un peso con ambos manos itha: s.(zoo) piojo de las aves; piojo menudo y rojizo de las aves itha: s.(zoo) chinche ithana: s.(bot) ortiga ithapallu: s.(bot) "ortiga; itapalo, itapallo; planta usada para teñir de amarillo y verde" ithichiy: v.tr. retirar; postergar; desplazar ithiriy: v.tr. mover atrás; apartar; retirar; retirarse; postergarse iwana: s.(zoo)(esp ← taino) iguana; lagarto


Pedagógico Internacional Elim

iwana mach'aqway: s.(zoo) víbora látigo; iguana machacuy; especie de serpiente iwanqilyu: s.(cri)(esp) evangelio iwkalistu: s.(bot)(l.esp) eucalipto Iwrupa: s.(top)(esp) Europa iyaw: s. lástima; conmiseración

k: fon. "(fonema consonántico oclusivo, velar, simple, sordo); (consonante oclusiva simple velar, aspirada y explosiva)" ka: pron.indef. tuyos; tuyas kabisilla: s.(esp) organizador kacha: s. mensajero kachaku: s. guardia; policía kachakuy: v.intr. libertarse; dejar; abandonar kachalawa: s.(bot) canchalahua (planta andina); especie de arbusto kachamuy: v.tr. hacer venir; enviar hacia la dirección del que habla kachan: s.(bot) pepino kachaña: s. esguinse; quite de cuerpo que se hace en la lucha y en el juego kachapuri: s. mensajero kachapuy: v.tr. mandárselo kachaq: s.a. emisor kacharichikuy: v.intr. hacerse soltar; pedir que lo liberen kacharichiq: s. jefe

Mi tierra, mi lengua (Quechua Norteño)

kacharikuy: v.intr. soltarse kacharipuy: v.tr. soltárselo; dejar en libertad kachariq qillqasqa: s. carta kachaririy: v.intr. ser soltado; soltarse kachariy: v.tr. soltar; poner en libertad; permitir; ser mandado; ser enviado; soltar(se); safar(se); largar; soltar; soltar; dejar libre al que se hallaba retenido; dejar caer; aflojar; ceder; salvar (librar) kachariy: v.tr.(ass) garantizar kacharkachiy: v.tr. libertar kacharkuy: v.tr. desatar kacharpari: s. despedida; dimisión kacharpariy: v.tr. dejar alguien; separarse de alguien; despedirse de alguien kacharpaya: s. despedida kacharpayasqa: p.p.p. despedido kacharpayay: v.intr. ir en vacaciones; prender licencia; despedirse kachasqa: p.p.p. enviado; mandado kachay: v.tr. mandar; enviar; emitir; enviar a una persona; despedir; enviar; mandar a alguien a un punto determinado; enviar; mandar; comisionar; despachar (enviar) kachay: v.tr.(d2) zurcir kachaykamuy: v.tr. hacer venir kachaykukuy: v.intr. ponerse en camino; estar en camino; ir allá definitivamente; partir inesperadamente; irse con decisión y rapidez kachaykuqrusqa: p.p.p. abandonado kachaykuy: v.tr. soltar; poner en libertad; echar fuera (cosas desgastadas); lanzar a uno a pelear o


Pedagógico Internacional Elim

competir; disparar; balear; desamarrar kachaykuy: v.tr. dejar; abandonar; desechar; permitir; abandonar; consentir kachaypariy: v.tr. despedir; despachar; soltar kachi: adj. salado kachi: s.(min) sal kachichasqa: p.p.p. salado kachichay: v.intr. cristalizar; cuajarse la sal kachichay: v.tr. salar; echar sal; echar sal kachichiy: v.tr. salar kachi churana: s. salero kachichurana: s. salero kachilu: s.(zoo) una variedad de pájaro de silbido agudo (d.a.b.) kachimasu: s.(p.esp) sal labrada en forma de un mazo que sirve para moler; muy especial se usa para hacer tacacho Kachi Mayu: s.(top) "Río Salado (en la provincia de Santiago del Estero, Argentina)" kachinchay: v.tr. salar; sazonar kachinnaq: adj. sin sal kachi putu: s. salero kachiqhuya: s. mina de sal; saladar kachisapa: adj. salado kachita: s.(tex) repetición; tiras estrechas al lado de más amplias kachiy: v.tr. hacer que una cosa sea o exista kachiy: v.tr. salar; poner sal kachiyasqa: p.p.p. salado kachiyuq: adj. salado kachiyuq: s.p. derivación

Mi tierra, mi lengua (Quechua Norteño)

kachiyuq gallita: s.(p.esp) pastelería salada kachka: adj. tánto; tán; tanto kachka: s. choclo tierno kachkachyay: s. escalofrío kachkachyay: v.intr. castañetear; rechinar (los dientes); tiritar kachkan: expr. está kachkani: s.(ass) existencia kachkay: s. evidencia; realidad kachkay: v.aux. estar (ahora); estar; existir kachkay: v.tr. mordisquear; roer; comer choclo sin desgranar kachkay: v.tr.(d2) encender kachu: s. cuerno de ganado usado como instrumento kachucha: s. gorra con visera kachun: expr. sea; se haga; se realice; se cumpla kachuna: s.(ana) quijada; mandíbula; quijada kachuy: v.tr.(d2) torcer kada: adj.(esp) cada kafiy: adj.(esp) color café kafiy: s.(bot)(esp) café; especie de planta de la selva (uso principal: alimento) kafiy: s.(esp) café kaha: s. tambor para jula jula; bombo kahita: s. tambor; caja kahun: s. ataúd ka ka: expr. "aquí, coge eso" kaka: s. suegro del hombre; tío; hermano de la madre; expresión con que se intimida a un niño para que no coma; tio; hermano de madre


Pedagógico Internacional Elim

kaka kuyllin: s.(zoo) arasarí picomarfil; arasarí de azara; especie de ave kakanchik: s.(mit) deidad prehispánica del NOA; dios de la tormenta y el huracán kaka unku: s.(bot) caca uncu; liquen barbado; especie de liquen epifítico usado entero para teñir de amarillo kakaw: s.(bot)(esp) "cacao; especie de planta de la selva (uso principal: alimento); cacao. Ya es ampliamente conocido el empleo de su semilla para la elaboración de chocolates y cocoas. La manteca que produce se emplea satisfactoriamente en labios resecos y cuarteados, ciaticas, lumbagos, hemorroides y dolores musculares. Arbol de cultivo. Hay una especie selvatica, llamada macambo (T.quinquenerva, Bern.), aprovechada por los indmgenas como fruta y medicinal" kakawa k'aspi: s.(bot)(p.esp ← naw) cacao (árbol) kakay: v.tr. cagar kakay: v.tr. degollar gallina recientemente matada kakchi: s.(zoo) perro pequeño que no es de raza kaki: s.(zoo) especie de animal ya no conocida (en los cuentos de Huarochirí) kakina: s.(tex) barra del telar; barras del telar kaksay: v.pron. atorarse kaku: s. tío materno; hermano de la madre kakuy: s.(zoo) una variedad de ave nocturna

Mi tierra, mi lengua (Quechua Norteño)

kakuy: v.cop. quedarse; permanecer; quedarse; quedar; vivir su vida kakyay: v.intr. eructar; regoldar kala: s.(zoo) ave de los bañados (d.a.b.) kalanka: s. campana kalastu: s.(bot) calasto; clasto; especie de árbol kalcha: s. "árboles jóvenes formados por la gente para que sean almacenes vivos, cuyas ramas se extienden hacia arriba y afuera (especies mejores: mulli, thaqu, jarka, tikira - en los valles semiáridos de Bolivia)" kalchas: s. abajera (pieza del recado de montar) kaldu: s.(mik)(esp) caldo kali-kali waska: s.(bot) calicali huasca; especie de liana de la selva (uso principal: medicina) kalintura: s.(med)(esp) fiebre kaliptuy: v.tr. plantar eucaliptos kalistu: s.(bot)(l.esp) eucalipto Kalka: s.(top)( ← ?) ciudad y provincia en el departamento del Qosqo (Perú); (esp.) Calca kalki: s. colina kalkita rikuni: expr. veo la colina kalkulay: v.tr.(esp) calcular; estimar kalun: s.(tex) puntada especial para juntar paños Kalwaryu: s.(ast)(esp) Cruz del Calvario: Cruz del Sur (proveniencia: Yucay) Kalwaryu Krus: s.(ast)(esp) "Cruz del Calvario: (a) cabeza del Escorpión, (b) Betelgeuse, Rigel, Sirius y Procyon, (c) Procyon, Castor, cordón de Orión, beta Tauri, (d) cordón de Orión, tau


Pedagógico Internacional Elim

Orionis y Rigel (proveniencia: Misminay, Sonqo)" kalla: s.(d3) horquilla kallampa: s.(bot) hongo; seta; hongo comestible kallanapaq tikray: v.intr. volverse negro kallanka: s. edificio grande (palacio) kallapu: s. tronco para abovedar socavones y evitar derrumbe; callapo; horcón kallasqa: p.p.p. rama Kallawaya: s.(top) "provincia de Antisuyo (hoy: Bolivia), habitantes hábiles en herbolarios" Kallawaya: s.(tri) curanderos viajantes de Bolivia bien conocidos kallay: v.intr. estar sólo kallay: v.tr. rallar kallchay: v.tr. cosechar maíz o habas kallchay pacha: s. otoño kalli: s.(esp) calle kalli-kalli: s.(zoo)(amz) cotorra de ojos blancos; especie de ave kalliy: v.tr. morder kallki: s.(geo) valle kallpa: adj. fuerte kallpa: s. prisa; apuro; fuerza; vigor; potencia; poder; vigor; fuerza vital kallpachakuy: v.intr. esforzarse; cobrar fuerza a base de alimentos; recobrar fuerza; hacer fuerza; inspirarse kallpachariy: v.tr. consolar kallpachasqa: p.p.p. fuerte kallpachay: v.tr. dar fuerzas; alentar; fortalecer; vigorizar; inspirar kallpachay: v.tr.(ass) afianzar

Mi tierra, mi lengua (Quechua Norteño)

"kallpakachaspa pukllay, kayman chayman": v.mov. retozar kallpanaku: s. trabajo kallpanchay: v.tr.(ass) reforzar kallpannaq: adj. sin fuerza; sin poder; débil kallpapisiy: v.intr. descomponerse kallpasapa: adj. vigoroso; fornido; fortachón; fuerte; robusto; poderoso kallpawañuy: s. pérdida de fuerzas kallpay: s. corrida; carrera kallpay: v.intr. esforzarse; hacer fuerza; trabajar kallpay: v.mov. correr; escapar; huir; trotar kallpaylla: adv.m. muy de prisa; corriendo kallpayllaña: adj. muy de prisa kallpayuq: s.p. fuerte; forzudo; vigoroso; fornido; fortachón; poderoso; potente kallwa: s.(tex) apretador (para tejer); instrumento para ajustar el tejido; hueso con que tupen; hueso con que aprietan los hilos; hueso que aprieta mas; espada de tejedor; tabla de apretar; tabla con que aprietan lo que tejen kallwata sat'iy: v.tr.(tex) introducir la espada a la calada del telar (perpendicular a la urdimbre y la calada abierta) kallway: v.tr.(tex) apretar a golpes el tejido kamachariy: v.tr. mandar; ordenar kamachi: s. servicio (de labor); ley; sujeto destinado al servicio personal; regla


Pedagógico Internacional Elim

kamachikunata alliyachi: s. reformas legales kamachikunata ruray tantari: s. congreso nacional; parlamento kamachikuq: s.a. autoridad kamachikusqa simi: s. mandamiento; ley kamachikuy: s. mandamiento; mandato; ordenanza kamachikuykuna: s. leyes; normas legales kamachina: s. ley kamachinakuy: s. reunión; consulta del pueblo kamachinakuy: v.recip. acordar (ponerse de acuerdo) "kamachi paqtay, mañaqkuna": s. "partes en un juicio, demanda" kamachipayay: v.tr. mandar con demasía o exceso sin orden kamachiq: s.a. autoridad (persona); gobernador; autoridad; el que ejerce mando; creador kamachiqkuna: s. autoridades kamachisqa: s. mandamiento; ley kamachita alli paktay: s. debido proceso kamachiy: s. ordenanza; ley kamachiy: v.tr. adaptar; mandar; ordenar; encargar; disponer kamachiykuna: s. órdenes kamachiyniyuq: s. autoridad kamachiyniyuqkuna: s. autoridad kamakay: v.tr. acabar; terminar kamakuy: s.(neo) facultad kamalunka: s.(bot)(amz) camalonga; especie de planta medicinal de la selva

Mi tierra, mi lengua (Quechua Norteño)

kamallay: adj. proporcionado; propio al natural de uno; que conforme a su talento kamalliy: v.tr. confiar en resguardo; dar en custodia; recomendar kamana: s. ley kamani: adj. digno kamaq: s.(ass) administrador kamaq: s.a. soberano; dueño; dios; creador; fundador; inventor; el que crea kamaqsiki: adj. mandón kamarayay: v.mov. aparecer un objeto a la distancia kamari: s. regalo; obsequio (de alguna cosa); dedicación (regalo) kamari: s. organización kamarikusqa: s. fundación kamarikuy: s. decisión kamarikuy: v.tr. decidir kamarisqa: p.p.p. listo kamariy: v.tr. fundar; preparar; proyectar kamariy: v.tr. regalar kamasqa: s. tipo único de sacerdote del cuarto nivel recibiendo su iniciación Kuraq Akulliq directamente de Dios o de Wiraqocha kamasqata ruraq: s.a. obediente kamasqata ruray: v.tr. obedecer kamatala: s.(bot) una variedad de árbol (d.a.b.) kamay: s. administración; gobierno kamay: s.(his) cumplimiento voluntario de la obligación social kamay: v.tr. crear; inventar; modelar; formar; fundar; dominar; reinar; caber; gobernar; mandar; disponer; proveer; cuidar; administrar;


Pedagógico Internacional Elim

gobernar; alcanzar (caber); contener; probar kamay: v.tr.(ass) administrar; gobernar kamaychay: v.tr. asignar una tarea kamay killa: s.(mes) "enero; enero (en la era de los Inkas: Tiempo de festejo de los señores, mes del descanso. Pero también se hacían sacrificios, procesiones, ayunos y penitencias para las divinidades locales en lugares considerados sagrados (huacas))" kamaykuy: v.tr. inspirar (no inhalar) kamayniypa chayaqin: adj. proporcionado; propio al natural de uno; que conforme a su talento kamayuq: adj. responsable; especialista kamayuq: s. guarda; vigilante; portavoz; dueño de cuidar; especialista kamay yachaywan mich'aq: s.(ass) abogado kambiyay: v.tr.(esp) cambiar; trocar; reemplazar kambiyu: s.(esp) cambio; vuelto de dinero kamcha: s. maíz tostado; cancha; grano tostado kamchay: v.tr. tostar kamilu: s. puchero kaminu: s.(esp) camino; senda; vía; sendero; senda; via; ruta; trocha kamisa: s.(esp) camisa kamkachiy: v.tr. arreglar Kampa: s.(tri) "indígena Campa, Asháninka (Perú)" Kampa: s.(tri) persona de Santa Cruz (Bolivia)

Mi tierra, mi lengua (Quechua Norteño)

kampana: s.(esp) campana kampana ayawaska: s.(bot)(p.esp) campana ayahuasca; especie de planta medicinal de la selva kampi: s.(bot) cacao del monte; especie de planta de la selva (uso principal: alimento) kampichana: s.(amz) persona que se da con todos kampu: s.(esp) campo; lugar relativamente espacioso y despejado kampuchay: v.tr.(esp) despejar un lugar; hacer campo kamu-kamu: s.(bot)(amz) "camucamu; especie de planta medicinal, usos principales: catarro, gripe, vitamin C, potasio; camucamu" kamukana: adj. sabor blando kamunku: s.(zoo)(amz) camungo; especie de ave kamuti: s.(bot)(esp ← naw) camote kamuy: v.intr. quedarse o detenerse en el lugar por algun tiempo kan: f.v.aux. es; está; hay kanachiy: v.tr. quemar kanaku: s. fuego kanakuy: v.intr. hacer fuego kanallan: adv.t. ahora mismo; recién (ahora) kanan: adv.t. en seguida; luego; ahora; hoy kanankama: adv.t. hasta ahora; hasta hoy kananmanta: adv.t. desde ahora; en adelante kanan p'unchaw: adv.t. hoy kanaq: adj. el que quema o hace fogata kanasta: s.(esp) canasta


Pedagógico Internacional Elim

kanatallam: expr. lo justo; lo que es de ser kanay: s.(spi) poder ontico o de llegar a ser kanay: v.tr. encender; quemar; hacer fogata; incendiar; atizar el fuego kancha: adv.l. afuera kancha: s. patio; cancha; corral; lugar descampado; canchón; espacio cercado; mercado abierto; recinto sagrado; palacio; estancia; redil kancha: s. micosis cutánea; corralón; patio; cerco (el area) kancha: s.(d2) rebaño; grupo; manada kanchachay: v.tr. cercar un espacio; formar un recinto kanchapi: adv.l. afuera; fuera kanchay: v.tr.(d2) cercar kanchik: f.v.aux. somos (incl.); estamos (incl.) kanchiru: adj. experimentado; conocedor del oficio; persona experimentada en alguna actividad kanchu: s.(zoo) especie de pájaro ya no conocida (en los cuentos de Huarochirí) kandadu: s.(esp) candado kangu: adj.(esp) gangoso kani: f.v.aux. soy; estoy kanichikuy: v.intr. hacerse morder kanikuy: v.dic. ladrar kanililla: s.(bot)(esp) canelilla; especie de planta medicinal de la selva kaninanay: v.intr. rechinar los dientes kanipu: s.(his) plancha de plata para la frente (señal de los nobles) kaniq: adj. mordedor kaniriy: v.intr. remorderse alguna cosa

Mi tierra, mi lengua (Quechua Norteño)

kanisqa: p.p.p. mordido kaniy: s. mordisco; tarascón kaniy: v.tr. morder; dentellar; picar (insecto); picar; picotear; ladrar kanka: adj. asado; tostado kanka: s. asado; carne asada; churrasco; carne asada; asadura kankakuy: v.intr. asarse kankana: s. sartén; parrila para asar; asador kankay: v.tr. asar; tostar; hacer asado por acción del fuego kanki: f.v.aux. eres; estás kankichik: f.v.aux. sois; estáis kankil: s.(mik) especie de maíz fino; palomitas de maíz kankiq: s.(ana) cadera kanku: f.v.aux. son; están kanlli: s.(bot) especie de arbusto usado como medicina diurética; planta medicinal para tos; hormiga roja kanman: f.v.aux. sería kanqa: f.v.aux. será kansir: s.(esp) cáncer kansiryay: v.intr.(esp) crecer un cáncer kantaray killa: s.(mes) octubre kantay: v.tr.(esp) cantar kantu: s. extremo; límite o extremo de una superficie; borde kantumanta: adv.m. totalmente; hasta que es pasado; de pista a pie kantunqa: s.(tex) trenza con núcleo kantuta: s.(bot) cántua; un arbusto de flores rojas o amarillas; flor sagrada de los incas; declarada flor nacional boliviana kanuwa: s. canoa


Pedagógico Internacional Elim

kanuwa hamp'atu p'anqa: s.(bot) canoa jambatu panga; especie de planta medicinal de la selva ecuwatoriana kanuwa ruya: s.(bot) cedro; especie de planta de la selva (uso principal: construcción) Kañar: s.(top) ciudad y provincia en Ecuador (nombrado por los Cañaris); (esp.) Cañar Kañari: s.(tri) "pueblo antiguo en que es actualmente Ecuador (Cañaris), enemigos de los Inkas, conquistados por Tupaq Yupanki; variante quichua local en Cañaris (Ecuador); también las variantes quechuas habladas en Cajamarca y Ferreñafe (Perú), que pertenecen a un otro dialecto principal de quechua" Kañaris: s.(top) pueblo y distrito quechuahablante en el departamento de Lambayeque (Perú); (esp.) Cañaris kañawiral: s.(esp) cañaveral kañay: v.tr. quemar kañiku: s. paga kañikuq: adj. pagadero kañiy: v.tr. pagar kañu: s.(esp) canal (en minería de oro) kapa: s. quijada kapakapa: adj. cartilaginoso kapas: adv.m. quizás kapasqa: p.p.p.(esp) capado; castrado kapaw: adj.(esp) capado; castrado kapay: v.pron. poseer; tener kapay: v.tr.(esp) capar; castrar kapchi: adj. medio cocido kapchiq: adj.(ass) estético kapchiy: s.(ass) arte

Mi tierra, mi lengua (Quechua Norteño)

kapila: s.(zoo) mariposa kapin kay: v.intr. ser principio de linaje o de otra cosa fundada kapirispa willay: v.tr. pregonar kapis: s.(zoo)(esp) cabra; chivo kapitulu: s.(esp) capítulo kapiwara: s.(zoo) capibara kapiyay: v.intr. torear kapka: adj. duro kapllu: s. brizna; fibra kapnu sinqa: s. nariz abollada kaptin; kaptu: s.(tex) técnica de coger la urdimbre kapuchu; kapachu: s.(bot) "capuchu, capachu (especie de planta, una illa de la oca)" kapuli: s.(bot)(esp ← naw) "cereza capulí; una especie de cereza; árbol o sáceo de los andes; capulí; cerezo andino (árbol de frutos redondos, negros y dulces)" kapuli: s.(bot)(esp ← naw) "aguaymanto; capulí amarillo; un arbusto de fruto amarillo semejante a la cereza, menos dulce y de tamaño más grande" kapupuy: s.(ass) renta kapuqninkuna: s. riqueza kapuqniyuq: s.p. rico; con pertenencias; el que tiene bienes kapuy: v.pron. ser de; pertenecer; tener todo (lit. ser de); tener (lit. ser de); tener (ser de: este verbo se usa sólo en forma pronominal); poseer (lit. ser de); estar (salud) kapuy (-paq): v.pron. ser (de); pertenecer kapuyniyuq: s.p. rico


Pedagógico Internacional Elim

kapya: s. alfajor de harina de maíz relleno con dulce (valles calchaquíes) kaq: art.def.(postpos.) el; la kaq: postpos. [Número ordinal] kaq: s.a. el que es; ella que es; normal; habitual; el es; ella es kaqchika: s. el resto kaq chhika: pron.indef. todos los que están presentes kaqch'a: adj. deslumbrado o aturdido por luz brillante kaqi kamayuq: s. "financiero,a; financista,a" kaqimanta: s. particion kaqiri: s. capitalista kaqita wiñachiy: v.tr. ganar kaqiyuq: s.p. capitalista kaqlla: adv.m. igual kaqlla simi: s. sinónimo kaqllataq: adv.m. asimismo; igualmente kaqninkuna: s. atributos esenciales; elementos (de algo) kaqniyuq: s.p. poseedor; rico; adinerado kara: s.(bot) el único árbol de la puna kara: s.(esp) cara; rostro karan: adj. cada karan laya paju: s.(spi) "paju curativo que son fundamentalmente utilizados para las curaciones y limpiezas en el cuerpo de las personas (se incluyen el shicshi paju, el huayra paju, el supay ricushca y el malagre)" Karaqu!: interj.(esp) ¡Carajo! kara urqun: s.(ana)(esp) pómulo karbun: s.(esp) carbón karchay: v.tr. "cosechar maíz, habas, cortando el tallo"

Mi tierra, mi lengua (Quechua Norteño)

Karchi: s.(top) provincia en Ecuador; (esp.) Carchi karga: s.(esp) carga karguyuq: s.p.(pol)(p.esp) encargado de organizar una fiesta kari: adj. overo karikuy: v.intr. vivir con el corazón ligero kariy: v.intr. estar cansado karka: s. esqueleto; muerte karka: s.(tex) motivo pallay en tejidos (significado: esqueleto o muerte) karmay: v.tr. apilar Karnawal: s.(cal)(esp) Carnaval karpa: s. carpa; tienda de campaña; toldo; corredor karpawasi: s. carpa; tienda de campaña; toldo; corredor karpay: s. iniciación; transmisión karpay: v.tr. iniciar; transmitir karpay ayni: s.(spi) intercambio de poder espiritual karpintiru: s.(esp) carpintero karru: s.(esp) coche; carro; automóvil karsi: s.(esp) cárcel karta: s.(esp) carta kartas: s.(esp) cartas (para jugar) kartay: v.tr.(esp) enviar (una carta); escribir cartas; escribir una carta karu: adj. distante; lejano; lejos; lejos; lejano karu: adj.(esp) caro karu: adv.l. lejos; distante; lejano karuchakuy: v.intr. alejarse karuchay: v.tr. mover lejos karu kay: v.intr. distar karu kaynin: s.pr. distancia karulla ayllukuna: s. parientes políticos


Pedagógico Internacional Elim

karullapi: adv.l. a distancia karu llaqtamanta: adj.(ass) internacional karu llaqtamanta runa: s. desconocido; forastero karuman rina: s. viaje karumanta rikuna: s.(neo) televisión karuna: s. trapo sobre la espalda del burro para protectar karuncha: s. desviación karunchachiy: v.tr. hacer alejar a uno muy lejos; desunir; desviar karunchakapuy: v.tr. abandonar; desamparar; dejar karunchakuy: v.intr. alejarse; aislarse karunchay: v.tr. alejar; aislar; alejar; alejarse; distanciar karunchaykuy: v.intr. distanciarse; separar karunsi: s.(zoo)(amz) yacutingá de cara azul; carunsi; especie de ave karupi: adv.l. a distancia karupi tiyaq: adj. lejano karupi tiyay: v.intr. distar karu runa: adj. forastero; hombre forastero de lejos venido; advenedizo en el pueblo karuta: adv.l. lejos (dirección) karu unay: adv.l. distante karuy: v.tr. excavar karuyachiy: v.tr. alejar; distanciar; aislar; apartar karuyay: v.intr. alejarse; distanciarse; alejarse de; tornarse lejos karuymanta: adj. lejos karuynin: s.pr. distancia karwa: adj. amarillo karwa: s. dinero

Mi tierra, mi lengua (Quechua Norteño)

kasa: s.(zoo) especie de pájaro ya no conocida (en los cuentos de Huarochirí) kasachidur: s.(esp) cazador kasachiq: s. cerrajero; persona que logra hacer cuadrar una llave con una cerradura kasachiy: v.tr. lograr que una llave cuadre a una cerradura kasachiy: v.tr.(esp) cazar kasa-kasa: adj. mareado; ebrio kasaraku: s.(esp) casamiento kasarakunqaña kay sipascha: expr. esta jovencita ya está casadera kasarakuy: s.(esp) boda; casamiento; matrimonio kasarakuy: v.intr.(esp) casarse; contraer matrimonio; desposar kasaray: v.tr.(esp) casarse kasaray pacha: s. pubertad kasay: v.intr. cuadrar una llave con una cerradura kasinu: s.(esp) juego de naipes; juego de cartas kasira: s.(esp) vendedora de la que se compra habitualmente; casera kasiru: s.(esp) casero kasitu: s. sartén kaska: adv.m. más kaskawil: s.(zoo)(esp) serpiente de cascabel; especie de serpiente kaskiy: v.tr. mentir; engañar; falsear; engañar con mentiras kaspa: s. mazorca kaspayay: v.impers. madurar el maíz kasqan chaniyuq: adj. equivalente; de igual valor kasqanniqmanta suchuchiy: v.tr. desplazar


Pedagógico Internacional Elim

kasta: s.(esp) casta; familia; parentesco kastaña: s.(bot)(esp) "nuez de pará; castaña amazónica; especie de planta cultiva, usos principales: alimento humano, aceite" kastigay: v.tr.(esp) castigar kastilla: s.(esp) castellano; español (lengua); lengua castellana; idioma castellano Kastilla: s.(top)(esp) Castilla Kastilla atiy: s.(his)(p.esp) Conquista española kastillanu: adj.(esp)(tri) castellano; español (lengua) kastilla simi: s.(esp) castellano; español (lengua); lengua castellana; idioma castellano kastilla wiru: s.(bot) caña dulce kasu: adj. delgado en las personas; flaco (persona flaca) kasukuq: s.a.(esp) obediente kasukuy: v.tr.(esp) obedecer kasuq: s.(ana) axila; sobaco kasururay: v.tr.(esp) obedecer kasuy: v.tr.(esp) obedecer; oír (hacer caso); hacer caso; hacerle caso a alguien kasuyay: v.intr. adelgazarse; enflaquecer; ponerse flaco kasha: s. espina; púa kasha-kasha: adj. espinoso kasha k'aspi: s.(bot) cashacaspi; especie de planta medicinal de la selva kasha lupuna: s.(bot) lupuna; casha lupuna; ceiba; ceibo; árbol de la familia de las papilonáceas

Mi tierra, mi lengua (Quechua Norteño)

Kashamarka: s.(top) "ciudad departamental en Perú; (esp.) Cajamarca ( ← tierra de espinas - cf. Qasamarka, tierra fría), (hist.) Caxamarca, Caxamalca [x=sh]" kashapuwa: s.(p.esp) espina de la selva kashasapa: adj. espinoso; erizado de espinas kashash: adj. espinoso kasha waska: s.(bot) casha huasca; especie de arbolito de la selva (uso principal: medicina) kashki: s. sopa de papas katari: s.(zoo) serpiente venenosa; víbora venenosa; serpiente; víbora katatatay: v.intr. graznar; tiritar katawi: s.(min) cal katkatyay: v.intr. tiritar katri: s.(esp) catre kawal: adj.(esp) cabal kawal: adv.m.(esp) de veras kawallu: s.(zoo)(esp) caballo kawallu qaracha: s.(med)(p.esp) enfermedad de la piel kawalluy: v.tr.(esp) montar kaway: v.dic. cantar; vocalizar kawchuy: v.tr. retorcer; fabricar sogas; torcer kawitu: s. catre o una cama grande; cama; tarima; catre kaw-kaw: s.(zoo) huevos de peces kawllay: s. sentimiento kawna: s.(tex) soguilla de tres ramales kawpanka: s.(bot) "yahuati caspi; especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana, usada para tratar dolor de cabeza, así como picaduras de serpientes"


Pedagógico Internacional Elim

kawpaq runa: s. político kawpay: s. política kawpuri: s.(bot)(amz) caupuri; especie de planta medicinal de la selva kawpusqa: s.(tex) "soga u otra cosa torcida de hilos de dos en dos, de tres en tres" kawpuy: v.tr. torcer hilos; torcer hilo de ana; torcer hilo "kawpuy iskay pasqata, kimsa pasqata, tawa pasqata": s.(tex) "torcer hilos de dos en dos, de tres en tres, de cuatro en cuatro" kawra: s.(zoo)(esp) cabra kawri: s. monstruo kawri: s.(bot) raíz de totora o junco kawsachiy: v.tr. sustentar; mantener en vida; hacer vivir; reavivar; revivir a alguien; revivir; inspirar el alma Kawsachun!: interj. ¡Qué viva!; ¡Viva! kawsana: s. habitación kawsanata manchay: v.intr. temer la vida kawsankichu?: expr. ¡hola! (¿vives?) kawsapakuy: v.intr. recuperar (la salud); revivir kawsapankichu?: expr. cómo estás? kawsaqi: s. compañero de trabajo; amigo íntimo kawsaqimasi: s. prójimo kawsaqkuna: s. seres vivientes; población kawsaqlla: adj. permanente kawsaq mallki: s.(spi) árbol de los vivientes kawsariy: v.intr. revivir; resucitar; ser revivido kawsariy: v.tr. animar; reanimar

Mi tierra, mi lengua (Quechua Norteño)

kawsay: s. vida; cultura; existencia; viveres para alimentación; vivencia kawsay: v.intr. vivir; habitar; existir; tener vida kawsaykuna: s. víveres; comestibles; alimentos; semillas "kawsaymanta, hampimanta punta rikuspa willaykuna": s.(pol)(neo) atención primaria en salud kawsaymanta yachay: s.(neo) ciencias naturales kawsayniyuq: s.p. experimentado kawsay pacha: s. mundo de vida; universo de energía; energía viva kawsaypa maman: s.(agr) "madre del cultivo, pueden ser plantas silvestres o una planta de características especiales que las demás en el mismo cultivo, que tienen la capacidad de proteger o criar a las demás, son las que ""agarran"" (da vigor y estabilidad al producto almacenado y diversidad de variedades para que no desaparezcan de la chacra)" kawsay puqp'u: s.(spi) "aura; burbuja de energía vital alrededor de una persona, una planta; un animal, un pueblo, un cerro o un ser natural" kawsay sach'a: s.(bot) especie de árbol molle kawsay saphi: s.(neo) cultura kawsay suway: s.(neo) biopiratería; patente de clases de plantas tradicionales (por empresas transnacionales) kawsay yachay: s.(neo) cultura kawsay yachaykuna: s. cultura kawu: s.(esp) mango de herramientas; cabo


Pedagógico Internacional Elim

kawuchay: v.tr.(esp) poner mango a una herramienta kay: adj. este; esta; esto; ésto; ésta; éste kay: pron.dem. este; esta; esto kay: s. esencia; ser kay: v.aux. ser; estar; haber; existir; tener (expr.) kay/chay llaqtapi wiñasqa: p.p.p. nativo kayakaman ñiy: v.dic. despedirse kayaku!: interj. ¡oya! Kayampi: s.(top)( ← ?) cerro (y pueblo antiguo) en Ecuador; (esp.) Cayambe kaychika: adj. cuantioso kaychu?: expr. será verdad? kayhawa: expr. acerca de esto kay hawapi: adv.m. además kay hina: adv.m. así; como esto; de este modo; en tal manera; así; de esta manera; de esta forma; de este modo kay hina p'unchawkama: expr. hasta otro día igual; hasta un próximo día igual kay hina watakama: expr. hasta el otro año; hasta el próximo año kayiy: v.tr. entender; comprender; interpretar; alargar; señalar; entender; considerar; discernir; idear; razonar kaykama: adv.l. hasta aquí kayku: f.v.aux. somos (excl.); estamos (excl.) kaykuna: pron.dem. estos; estas; estas cosas kaykuna: s. posesiones kaylla: adv.l. cerca kayllachiy: v.tr. aproximar; acercar; arrimar

Mi tierra, mi lengua (Quechua Norteño)

kayllapi: adv.l. aquí kayma: s.(neo) modelo kayman: adv.l. hacia aquí; acá; aquí kaymanta: adv.l. desde aquí; acerca de esto kaymantapacha: adv.t. desde ahora kayni: s. reinado kaynin: s.pr. clase; naturaleza (de algo o alguien) kayniyuq: s.a. propietario kayñiqpi: adv.l. hasta aquí kaypa: pron.dem. de esa; de ese; de eso kay pacha: s. tiempo actual; tiempo presente; mundo; este mundo; mundo material kaypaq: pron.dem. para esa; para ese; para eso kaypi: adv.l. aquí; acá; en este lugar; ahora; en este momento; este aquí kaypitaq haqaypitaq: expr. aquí o allí kaypuy: v.tr. torcer hilo de lana kayqa: pron.dem. este; esta; esto; esto (el acento indica el accidente) kayqampacha: s. mundo engañoso infernal; este miserable mundo kay qatiq: expr. "(el, la) siguiente" kayrayku: adv.m. por eso; por este motivo kay rikch'aq: adj. similar; semejante kay rikch'aq huñunakuykuna: s. grupos similares kay rikch'asqa: s. ejemplo kaysitullapi: adv.l. hasta aquí kayta chayta kachay: v.tr. desparramar; esparcir kayta chayta puriq: s.a. vagabundo kaytaqá: expr. Estoy triste de eso


Pedagógico Internacional Elim

kaywa: s.(bot) "caigua; pepino de comer; variedad de calabaza (cucurbitácea); caygua (planta cucurbitácea de frutos verdes con débiles espinas, se come en ensalada, guiso, jugo. Cura la inflamación externa e interna. Como emplasto es buena para la piel)" kaywan: adv.m. con esto; con la presente kaywasa: adj. próximo kaywasa p'anqapi: adv.l. próxima página kicha: s. abertura kichaqrusqa: p.p.p. abierto; destapado kicharayay: v.intr. estar abierto kichari: adj. abierto; ancho; amplio kichari: s. abertura kicharichikuy: v.intr. hacerse abrir o hacerse soltar kicharina: s. llave kicharisqa: p.p.p. abierto kichariy: v.tr. abrir kichasqa: p.p.p. abierto kichay: v.tr. abrir; destapar; destapar kichka: s.(bot) zarzas kichka: s.(bot.ana) espina; espina dorsal (término genérico) kichkachikuy: v.intr. herirse con espina kichka-kichka: adj. espinoso kichka-kichka: s.(bot) quisca-quisca; huacra-huacra; planta cuyos frutillos se usan para teñir de morado kichkaluru: s. ápice; pizca kichkaluru: s.(bot) fruta de cactus; cáctea espinosa ( ← kichka (espina) + ruru (fruta))

Mi tierra, mi lengua (Quechua Norteño)

kichkarara: adj. lleno de espinas kichkasapa: adj. lleno de espinas kichkasqa: p.p.p. espinado; herido a espinas kichkay: v.tr. espinar kidakuy: v.intr.(esp) quedarse kiday: v.intr.(esp) quedar kiki-: adj.pron. mismo; idéntico; igual; par; identico; mismo; el mismo kikillanmanta: adv.m. por sí mismo kikillantaq: adv.m. de misma manera kikillmasi: adj. homogéneo kikin: adj. similar; lo mismo; igual; propio kikin: pron.indef. mismo; propio; él mismo; ella misma kikin: pron.pers. usted kikinachiy: v.tr. comparar kikinchasqa: adj. igualado kikinchasqa: p.p.p. definido kikinchay: v.tr. definir kikinhina: adj. idéntico "kikin kasqata chaskiy, qichuy, tariy": v.tr. recobrar; recuperar kikin kay: s. identidad; igualdad kikin kay: s.(ass) autonomía kikinkuna: pron.pers. ustedes (de respeto) kikin lluqsisqa wasita allikachini: expr. Me gusta la casa de la cual salió Ud. kikinmanta: adv.m. por sí mismo kikin munaywan: adv.m. voluntariamente kikinpacha: adj. muy parecido; exactamente igual kikin pachapi: adv.t. al mismo tiempo kikinpi kachkaq; kikin pachapi kachkaq: s.(fil) ser en sí mismo kikin rurasqa: p.p.p. casero


Pedagógico Internacional Elim

kikin tuyllapi: adv.t. al mismo tiempo kikin yawar qillupura: s. familia biológica kikinyay hayñikuna: s. derechos individuales kikinyay llamk'ay: s. trabajos particulares; trabajos privados kikisitun: adj. igualito kikiy: pron.indef. yo mismo kikiyki: pron.indef. tú mismo kikllu: s.(zoo)(amz) cotorra colinegra; especie de ave kikna: s.(med) vómito kiku q'illu: adj.(col) anaranjado kiku t'ika: s.(bot) quico ttica; planta usada para teñir de amarillo kikuyu: s.(bot)(esp ← eng ← bantu) quicuyo (especie de hierba introducida de África oriental) kila: s. arrebatiña; robo efectuado por uno de los jugadores en un juego entre niños kila: s.(bot) pimienta; matico kila: s.(bot)(d2) cacao blanco; especie de planta de la selva (uso principal: alimento) kila: s.(bot)(d3) quila; caña brava; bambú enano kilampu: s. clavo Kilish: s.(top) "cerro cerca de Porcón (departamento y provincia de Cajamarca, Perú); (esp.) Quilish" kilpuntu: s.(zoo)(amz) quilpundu; especie de ave de la selva; especie de ave kilu: s.(uni)(esp ← sci) kilo; kilogramo kilun-kilun: s.(bot) quilun quilun; especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana

Mi tierra, mi lengua (Quechua Norteño)

killa: s.(ast) luna; mes; regla (menstruación) killa: s.(tex) sombrero de luna killa chariy: v.intr. menstruar killachaw: s.(pun) lunes killa chinkay: s.(ast) última fase de la luna; menguante killa hunt'a: s.(ast) luna llena killa hunt'asqa: s.(ast) luna llena killaku: s. economista killa nanay: s.(med) menstruación killangu: s. manta de pieles killap: adj.poses. mensual killap chimpun: s. nimbo o aureola de la luna killapura: s.(ast) luna llena killa p'unchaw: s. luz de la luna killa unquy: s. eclipse de la luna killa wañuy: s. novilunio; conjunción de la luna con el sol killa wañuy: s. eclipse de la luna killa wañuy mit'a: s. periodo de la luna nueva killay: s.(bot) arbol de la familia de las rosáceas cuya corteza interior se usa como jabón killa yawar unquy: s.(med) menstruación; regla killa yuriy: s. nacimiento de la luna killi: s.(bot) quilli; especie de palma de la selva de altura de 11 a 16 m (estrato del subdosel) killi: s.(tex) remate del tejido killki: s. ángel killkiña: s.(bot) especia de la llajwa; papalo; hierba aromática que sirve de condimento killmiy: v.tr. desportillar; erosionar killmu: adj.(col) anaranjado


Pedagógico Internacional Elim

killu: s. tizón; madera encendida en la punta killuy: v.tr. desvainillar kimil: s.(bot) quimil; especie de chumbera; planta cactácea de espinas largas y de propiedades medicinales kiminkuy: v.tr. comer algo para engañar al estómago kimiy: v.tr.(d2) aplastar entre las uñas kimlla: s. pestaña; párpado; pestañas kimlla: s.(d2) cejas kimllay: v.tr. pestañar; parpadear; guiñar kimpi: s.(bot) una variedad de hierba kimpu: s.(ana) mandíbula; quijada kimra: adj. ancho kimra kaynin: s.pr. anchura kimray: v.tr. atravesar kimsa: num.c. tres; el número 3 kimsa charangu: s. martillo metalúrgico kimsachasqa: p.p.p. triplicado kimsachay: v.tr. triplicar; triplicar; terciar kimsa chiru: s. trilátero kimsa chiruyuq: s.p. trilateral; trilátero kimsa chunka: num.c. treinta kimsa chunka hukniyuq: num.c. treinta y uno kimsa chunka iskayniyuq: num.c. treinta y dos kimsa chunka isqunniyuq: num.c. treinta y nueve kimsa chunka kimsayuq: num.c. treinta y tres kimsachunka ñiqin: num.o. treinta kimsa chunka ñiqin yachakuna: expr. Lección Treinta

Mi tierra, mi lengua (Quechua Norteño)

kimsa chunka pichqayuq: num.c. treinta y cinco kimsa chunka pusaqniyuq: num.c. treinta y ocho kimsa chunka qanchisniyuq: num.c. treinta y siete kimsa chunka suqtayuq: num.c. treinta y seis kimsa chunka tawayuq: num.c. treinta y cuatro kimsa chunka waranqa: num.c. treinta mil kimsa ch'iqta: num.fract. tercio kimsa ch'iqta tupu: s.(uni) milla kimsa inchu: s.(bot) espadilla; planta usada para teñir de verde kimsa kaq: num.o. tercero kimsa kuti: adv.t. triple; tres veces kimsa kuti hatun: adj. triple kimsak'uchu: s. triángulo kimsa k'uchu: s.(bot) espadilla; quimsa cucho; planta cuyas hojas se usan para teñir de verde kimsaman patmay: v.tr. terciar kimsamanta: s.(tex) técnica de urdir paño diseñado usando hilos triples kimsanchay: v.tr. triplicar kimsa ñiqin: num.o. "tercero; tercer; tercero,a" kimsa ñiqin yachakuna: expr. Lección Tres kimsapa: adv.m. entre tres kimsa pachak: num.c. "trescientos; trescientos,as" kimsa pachak waranqa: num.c. trescientos mil kimsa patma: num.fract. tercio kimsapim: adv.m. en tres partes kimsap wasan: num.o. tercero


Pedagógico Internacional Elim

kimsa p'aki: adj.(tex) tejido doblido en tres y cosido en forma de costal kimsa p'unlla wachasqa qhipa: expr. tres días después de dar a luz kimsa sutillka: s. terna kimsata ruray: v.tr. hacer tres cosas kimsa ura: adv.t. las tres kimsa wakra yalli (kimsa wakrata yallispa): expr. más de tres vacas kimsa waranqa: num.c. tres mil kimsawata unaq: s.(tmp) trienal kimsayuq: s.p. ternario kina: s.(bot) quina; corteza del quino; especie de planta medicinal (de su corteza se extrae la quinina) kina-kina: s.(bot) quino; especie de árbol kincha: s. pared de ramas o cañas; empalizada; pared; cerca; muro; corral; cerramiento kinchay: v.tr. construir paredes de ramas o cañas; construir una cerca kinchu: s. seno kinra: s. lado kinrachiy: v.tr. inclinar kinranchay: v.tr. ladear; tomar por un costado kinray: s. travesía kinray: s.(geo) ladera; lado; pendiente; declive; ladera (empinado); ladera; inclinada; inclinada de una loma o montaña; lado; ladeado kinray: v.tr. avanzar al otro lado; cruzar kinray: v.tr.(d2) voltear una esquilla kinrayman hatun: adj. ancho kinrayman rikuq: s.a.(med) bizco kinraynin: postpos. a la vuelta de

Mi tierra, mi lengua (Quechua Norteño)

kinrayñan: s. camino que va por las laderas kinraysapa: adj. ancho kinrayta qhawani: expr. veo la colina kintal: s.(uni)(esp) quintal kintamanta: postpos. en lugar de kintu: s. ramo; ramillete kinwa: s.(bot) quinua; quinoa; planta que crece en los trigales kinya: s.(bot) guineo; orito; especie de planta de la selva (uso principal: alimento) kiñay: v.tr.(d2) almacenar secretamente kiñay: v.tr.(d3) tupir kipa: s. intrumento musical hecho del cuerno de ganado; shofar kipchan: s.(ana) hígado kiptay: v.tr. levantar de lado algo que está tendido kirawpi kaq wawa: s.(fam) "niño(a) de 1 a 5 meses (sentido en el tiempo inka); niño(a) de teta, recién parido, que está en la cuna" kiri-kiri: s.(amz) mal olor del cuerpo o de la ropa kirinsu: adj.(amz) hediondo; de mal olor; olor a cosa guardada kirkiy: v.intr.(med) congestionarse (la nariz) kirma: s. angarillas; camilla; parihuela; lecho kirmay: v.tr. atravesar kirpakuq: s. tapa kirpana: s. tapadera; tapa kirparay: v.tr. destapar kirpay: v.tr. tapar una olla; tapar; cerrar una olla o un recipiente; cerrar


Pedagógico Internacional Elim

kiru: s.(ana) diente; colmillo; dentadura; muela; diente; muela kiru: s.(tex) "dos tiras muy estrechas al remate de trama juntos a la ""boca"" (dientes)" kiru aycha: s.(ana) encía; encías kiru chakuy: s.(med) dentición kiru hurquq: s.a. cirujano dentista kiru hutk'u: s.(med) carie dental kiru illaq: s.a. sin dientes; desdentado kiru ismu: s.(med) carie dental kirukuna: s.(ana) dentadura kiru k'ama: s.(med) dolor de muelas kiru lluch'a: s.(ana) encía; encías kiru nanay: s.(med) dolor de muelas; dolor de dientes; dolor de diente o muela; dolor de muela kirunkunata pichay: v.intr. cepillar los dientes kiru p'utuy: s. primera dentición kirusapa: adj. dentudo kirusapa chini: s.(bot) especie de ortiga; especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana kirusini: s.(esp) queroseno; petróleo kiruta allichiq: s.a. dentista kiru t'uqu: s.(med) diente careado kisa: s.(bot) ortiga; ortiga menor; quisa kisa kuru: s.(zoo) oruga de pelos o espinas urticantes Kisapincha: s.(top)( ← ?) pueblo y comunidad quichua en la provincia de Tungurahua (Ecuador); (esp.) Quisapincha kisichu: s.(zoo)(amz) perrito tierno kiski: s.(zoo)(amz) perro Kiskis: s.(per) capitán de los Inkas en el tiempo de la conquista española

Mi tierra, mi lengua (Quechua Norteño)

kiskis: s.(zoo) especie de pájaro que vive en las hojas de caña kisma: s. suegra; suegra del varón kisma: s.(ana) útero kismap kunkan: s.(ana) cuello del útero kismap muhun: s.(ana) ovario kisu: s.(esp) queso; queso kiswar: s.(bot) quishuar; quisuar; especie de árbol Kiswarkancha: s.(top) palacio de Wiraqocha Inka en la ciudad del Qosqo kitilipi: s.(zoo) una variedad de búho kitin: adj. igual (mas comparación) Kitu: s.(top) capital de Ecuador; (esp.) Quito ( ← paloma silvestre) kiwach: s. suegra de la mujer kiwachi: s. suegro kiwchwa: s.(ana) pulmón kiwicha: s.(bot) kiwicha; (familia del amaranto); quihuicha; planta usada para teñir de rojo klaru: adv.m.(esp) claro klasi: s.(esp) clase klawuwaska: s.(bot)(p.esp) clavohuasca; especie de planta medicinal de la selva kristiyanu: adj.(esp) cristiano Kristu: s.(cri)(esp) Cristo Kristup Ñawin: s.(ast) Ojos de Cristo: alpha y beta Centauri (proveniencia: Misminay) kriyay: v.tr.(esp) criar kriyiy: s.(cri)(esp) creencia kriyiy: v.tr.(cri)(esp) creer krus: s.(esp) cruz krusay: v.mov.(esp) cruzar; atravesar


Pedagógico Internacional Elim

kruschakuy: v.intr.(esp) hacer señal de la cruz krus k'aspi: s.(bot)(p.esp) cruz caspi; especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana krus mulli: s.(bot)(p.esp) molle de cruz (especie de molle) kucha: s. nido; nido de cualquier ave kucha: s. sobrina kuchaq: s.(zoo) águila kuchara: s.(esp) cuchara kuchara k'aspi: s.(bot)(p.esp) cuchara caspi; especie de planta medicinal de la selva kuchay: v.tr. hacer un nido kuchi: s.(zoo)(d2) pulga kuchillu: s.(esp) cuchillo kuchipillan: s.(zoo) oso hormiguero banderón kuchka: s. cordel; pita kuchkuy: v.tr. roer kuchpachiy: v.tr. hacer rodar kuchpay: v.mov. rodar kuchu: adj. unidos kuchu: s. gemelos kuchuchu: s.(bot) una variedad de árbol con aguijones cónicos y grandes en el tronco y de flores de color verde blanquecino kuchu-khuchuy: v.tr. entrecortar kuchuna: s. cuchillo; tijeras; cizallas; sierra; machete; navaja; hoz kuchuq: s. cuchillo kuchurapuy: v.tr. cortar kuchus: adj. miserable; tacaño (fig.) kuchus: s.(ana) codo; muñeca del brazo kuchuschay: v.tr. empujar con el codo; curvar; dar un codazo

Mi tierra, mi lengua (Quechua Norteño)

kuchusqa: s. cortadura kuchusyarkuq: s. esquina kuchuy: s. cortelo kuchuy: v.tr. cortar; talar; tajar; trocear; sesgar; tronchar; truncar; trozar; podar; amputar; cercenar; trozar; cercenar; amputar; cortar la carne kuchuy: v.tr. unir kuhiy: v.tr.(esp) asir; cojer; tomar; atrapar kuka: s.(bot) "coca; planta de coca; especie de arbusto cuyas hojas se pueden tomar en infusión o masticarse. Producen el tan conocido alcaloide, que ha invadido al mundo llamado cocaína. En Loreto se conoce el arbusto, pero el indígena no se preocupa de él. Solamente los witotos la tuestan y reducen a polvo de la nicotina" kuka churana: s.(tex) bolsa de tela para la coca kuka hachu: s. bolo de coca kukakuy: v.tr. mascar; masticar kuku: s. fantasma; forma para asustar a los niños; enemigo; duende kuku: s.(bot.ana) pepita; semilla de fruto kuku: s.(tex) motivo pallay en tejidos (significado: pepita o semilla de fruto) kukuchi: s.(ana) codo; muñeca del brazo kukuchi: s.(mit) espíritu; espectro; fantasma; condenado (espectro); alma condenada kukuli: s.(zoo) paloma kukuluru: s. pepa de algun fruto


Pedagógico Internacional Elim

kukuna: s.(bot)(amz) "cocona; especie de planta de cultivo que crece en las chacras, su fruto sirve contra la diabetes la presión alta, contiene mucha vitamina c" kukupa: s. harina de papas; papa seca kukupin: s.(ana) hígado kukupin q'iwi: s.(med) cólico hepático y de vías biliares kukurayaq: s.a. cabizbajo kukurayay: v.intr. agacharse; estar con la cabeza gacha; mirar hacia abajo kukuraykaq: s.a. agachado kukus: s.(tex) cadena continua de diamantes (diseño en ponchos de varones) kukus: s.(tex)(d2) gorra kulaka: s. hijo mayor; primer hijo kulibray: s.(esp) culebra kuliqyu: s.(esp) colegio kuliray: v.intr.(esp) encolerizarse; enojarse; embravecerse; enfadarse; enfurecerse; renegar; airarse; resentirse; molestarse kulirina: s.(med)(esp) colerina kulis: s.(bot)(esp) repollo; col kulis: s.(tex) faldellín de los niños pequeños kulis yanu: s. puchero kuli wayra: s. remolino (viento arremolinado) kulta: s.(zoo) pato kulun: s.(met) trueno kulur: s.(esp) color kulurdina: s.(zoo)(esp) golondrina da faja blanca; colordina; especie de golondrina de la selva ecuatoriana kulla: s. cosquillas

Mi tierra, mi lengua (Quechua Norteño)

kullachikuna: s. cosquillas kullachiy: v.tr. cosquillear kullana: s. el sentido del tacto kullancha: s. red para pescar kullapi: s. objeto kullas: s.(bot) árbol molle; molle kullay: s. mensaje kullay: v.tr. palpar; sentir kullay: v.tr.(d2) enviar mensaje kulli: adj.(col) morado Kulli: s.(tri) "lengua antigua en la región de Cajamarca (Perú), posiblemente la hablaron hasta principios del siglo XX" kulli aqa: s. chicha de maíz morado kulli runa: adj. persona de color morado kulli sara: s. "maíz morado; maíz negro o maíz morado muy oscuro, mezclado con cochenille se usa para teñir de morado" kulli wayta: s. flor morada kulliyachiy: v.tr. amoratar; pintar morado kulliyay: v.intr. ponerse morado kullku: s.(zoo) tórtola kullma: s.(agr)(his) mitad del sillcu que es octava del cesto (en la agricultura incáica) kullmu [runku]: s.(agr)(his) mitad del sillcu que es octava del cesto (en la agricultura incáica) kulluy: v.tr. fracasar kuma: s.(tex) bobina; canilla; lanzadera kumala: s.(bot)(amz) cumala; especie de planta medicinal de la selva


Pedagógico Internacional Elim

kumal muyu: s.(bot) cumal muyu; especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana kumana: s.(tex) bobina; canilla; lanzadera; peine de tejedor kumar: s.(bot) camote amargo; camote; especie de planta de la selva (uso principal: alimento) kumari: s.(esp) comadre kumasiwa: s.(bot)(amz) "trebol; cumaseba; especie de planta medicinal, usos principales: antiartrítico, chamanes, afrodisíaco" kumay: v.tr. empujar kumba: s.(esp) carnero sin cuernos kumbidakuy: v.tr.(esp) convidar kumbiday: v.tr.(esp) invitar kumpa: s.(esp) cómplice; camarada; compa; persona considerada muy amiga; amigo; compañero; compadre; compañero kumpa: s.(tex) franja gruesa; repulgo; remate del tejido kumpakuy: v.intr. acostarse kumpalli: s. aliado kumpantinllampi: adv.m. amigable; amistoso kumpañay: v.tr. acompañar kumpari: s.(esp) compadre kumpasqa: s.(tex) punto cruzado kumpay: v.tr. tumbar; derribar; abatir; hacer caer; voltear; echar cairel a la ropa kumpay: v.tr.(d2) acompañar kumpaykukuy: v.mov. echarse kumpita: s.(esp) compadre; compita kumpliy: v.tr.(esp) cumplir kumpustay: v.intr. acordar (ponerse de acuerdo)

Mi tierra, mi lengua (Quechua Norteño)

kumputadura: s.(esp) computadora; ordenador kumpuy: v.intr. gatear kump'u: adj. encorvado; corcovado; jorobado; agachado; cabizbajo kump'ukuy: v.intr. encorvarse; agacharse kumsay: v.tr. empujar; impulsar; embuje; empujar a otra persona kumuday: v.tr.(esp) acomodar kumukachay: v.intr. fanfarronear kumulgay: v.intr.(cri)(esp) comulgar kumuq: s.a. fanfarrón; jactancioso kumuy: v.intr.(d2) ufanarse; jactarse kuna: s. tiempo kunallan: adv.t. ahora mismo; en seguida; inmediatamente; recién; hace poco kunallitan: adv.t. ahorita kunan: adj. actual; presente; de hoy; de ahora kunan: adv.t. ahora; hoy; actualmente; actual; hoy día; recién kunankutipi: adv.t. esta vez; en esta oportunidad kunanlla: adj. recién "kunanlla kasqa, rurasqa": p.p.p. reciente kunanmanta: adv.t. "desde hoy, ahora (en adelante)" kunan pacha: adv.t. en esta misma época; ahora mismo kunan pacha: s. presente; tiempo actual; tiempo presente; actualidad kunan pacha: s.(gra) tiempo presente kunanpaq kaqlla: adj. presente kunanpi: adj. contemporáneo; actual kunan p'unchaw: adv.t. hoy; hoy día; el día de hoy


Pedagógico Internacional Elim

kunan tuta: adv.t. esta noche kunan wata: adv.t. este año kunan yaya: s. padre actual kunariy: v.tr. encargarse kunaspa atiy: v.tr. convencer kunay: s. consejo; comunicación; recado; encargo kunay: v.tr. aconsejar; avisar; pasarla voz kunaykuy: v.tr. comunicar kuncha: s. fogón kuncha: s. sobrino; hijo del hermano Kunchukanu: s.(tri) conchucano Kunchuku: s.(top) "Conchucos (oriente de Ancash, Perú); Callejón de Conchucos" kundisyunal: adj.(esp) condicional kunfisakuy: v.intr.(esp) confesarse kunfisay: v.tr.(esp) confesar kunfiyakuy: v.tr.(esp) confiar kunfiyay: v.tr.(esp) confiar kunihu: s.(zoo)(esp) conejo kunitan: adv.t. inmediatamente; en seguida kunka: s. voz kunka: s.(ana) cuello; garganta; pescuezo; cogote kunkachay: v.tr. poner algo alrededor del cuello kunka kuchuna: s. hacha (literalmente corta-gargantas); bolsa de tela para la coca kunkalu: adj. sonoro; persona que tiene cuello largo kunkallina: s.(tex) bufanda kunkalliy: v.intr. resonar kunka nanay: s.(med) angina de cuello kunkan llañu: adj. de cuello delgado

Mi tierra, mi lengua (Quechua Norteño)

kunkan llañu: adj. voz fina kunkan raku: adj. de cuello grueso kunkan raku: adj. voz gruesa kunka qhuruy: v.intr. decapitar kunkas: adj. cuellilargo kunkasapa: adj. persona que tiene cuello largo kunka tullu: s.(ana) nuca kunka unku: s.(tex) "poncho muy pequeño, gastado con la trama orientada horizontal" kunkuwana: s.(zoo)(amz) hocó colorado; cuncuana; especie de ave kunsi: s.(l.esp) concepción kunsihay: v.tr.(esp) aconsejar kunsulay: v.tr.(esp) consolar kunti: adj.(geo) occidental kunti: s.(geo) oeste; occidente; dirección de la puesta del sol kuntistay: v.tr.(esp) contestar; responder Kuntisuyu: s.(top) territorio que ocupaba todo el occidente del Tawantinsuyu; región occidental; oeste; una de las cuatro regiones del Tahuantinsuyo o Imperio incaico kuntisyun p'anqa: s.(bot) cundicium panga; especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana kuntra: s.(esp) enemigo kuntratay: v.tr.(esp) contratar; emplear; dar trabajo kuntratu: s. contrato kuntu: s. perfume; aroma; fragancia kuntu: s. jarra; cántaro Kuntur: s.(ast) "Cóndor: (a) cabeza del Escorpión, (b) cabeza = delta, epsilon, eta Canis Majoris, ala = alpha, beta, gamma Pyxidis, ala = alpha


Pedagógico Internacional Elim

Monocerotis, cola = alpha Hydrae (proveniencia: Misminay); Cóndor Celestial Andino" kuntur: s.(zoo) cóndor; condor; cóndor; ave mayor de la familia de los sarcoramifidos kuntur: s.(zoo)(d2) gallinazo real kunturpa rikran: s.(bot) "ala del cóndor (""helecho"" grande de frutos negros y dulces como las uvas pequeñas. Si se come mucho se tiene la sensación de estar volando)" kunturpa saran: s.(bot) "maíz del cóndor (especie de planta, una illa del maíz)" Kunturqutu: s.(top) "un cerro en la provincia de Huarochirí (departamento de Lima, Perú); (esp.) Condorcoto" kuntuy: v.intr. perfumar; aromatizar; oler bien kunu: s.(zoo)(esp) conejo kunununuy: v.intr. hacer ruido kunuwa: s.(bot) cunua; especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana kunya: s.(met) trueno kuñada: s.(esp) cuñada kuñadu: s.(esp) cuñado kupana: s. garrote Kupara: s.(top) "comunidad antigua cerca de Huarochirí, reducida por los españoles en San Lorenzo de Quinti (en el departamento de Lima, Perú); (esp.) Cupara" kupa yura: s.(bot) cupa yura; especie de árbol de la selva (uso principal: medicina)

Mi tierra, mi lengua (Quechua Norteño)

kupaywa: s.(bot)(amz) "copaiba; especie de planta medicinal, usos principales: trastornos pulmonales, trastornos cutáneos, hongos, cicatrices" kupi: adv.l. derecha kupisu: s.(zoo)(amz) tortuga acuática de seis tubérculos; cupiso; especie de tortuga kupllu: s. brizna kura: s.(esp) cura; sacerdote kuraka: s.(pol) jefe de un ayllu entero; cacique; alcalde; intendente; gobernador principal de una provincia en el Tawatinsuyu; oficial indígena en el tiempo colonial; señor; curaca kuraq: adj. mayor; peso y precio excesivo; el de más edad; mayor (en edad) kuraq: s.(fam) hermano mayor (que tiene obligación de vigilar y proteger a sus hermanos menores) kuraq: s.(pol) superior; mayor; mayordomo kuraq akulliq: s.(spi) gran mascador de hojas de coca; sacerdote andino del cuarto nivel kuraq churi: s.(fam) hijo mayor kuraq hunta: s.(pol) consejo mayor kuraq raqtha: s.(mat) apside kuraq runa: s.(pol) mayor de la comunidad kuraqta: adv.m. más; más que kuraqtayta: s. abuelo kurari: s.(bot)(tupi) "curaré; especie de planta medicinal, usos principales: veneno de animales, contusiones, edema, cálculos renales"


Pedagógico Internacional Elim

kurarina: s.(bot) "curarina; especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana; especie de arbusto de cuya corteza, en prolongada cocción, se puede extraer la curarina, producto idéntico en color, sabor y efectos al homónimo del Dr. Salas Nieto de Colombia y que es el mejor remedio contra las picaduras de insectos y serpientes venenosas. A pesar de ser una plante regional y darse en cualquier terreno de altura, apenas es conocida por el indígena. Sólo la he visto emplear en contados lugares y debo certificar que con magnificos resultados" kurasun: s.(ana)(esp) corazón kuraw papa: s. especie de papas secas kurdiru: s.(zoo)(esp) cordero kurikinka: s.(zoo) curiquingue; especie de halcón kurku: adj. jorobado; encorvado kurku: s. tronco; palos verticales para el telar kurku: s.(ana) tronco; cuerpo kurku: s.(k) mendigo; intrigante kurku: s.(med) joroba kurku aycha nanay: s.(med) mialgia kurkunchu: adj. jorobado; corcovado kurkunchu: adj. aburrido; cansado kurkuwallaqllay: v.tr. seguir bebiendo hasta el último día de la fiesta kurkuy: v.intr. bajarse kurmay: s.(bot) papa grande kurmi: s. arco-iris kurral: s.(esp) corral kurrihiy: v.(esp) corregir kurriy: v.(esp) correr

Mi tierra, mi lengua (Quechua Norteño)

kurriy: v.intr.(esp) correr; apurarse; apresurarse kurriya: s.(esp) correa kursus unquy: s.(med)(p.esp) hemorragia kurtashu: s.(zoo) sapo; batracio kuru: adj. corto kuru: s.(bot) una variedad de hierba (d.a.b.) kuru: s.(med) cualquier agente patógeno kuru: s.(zoo) gusano; larva; insecto; escarabajo kuru: s.(zoo)(d2) animal pequeño; pájaro; animal silvestre kuru-kuru: s.(zoo) "curocuro; pajarito negro, canoro, muy vivaz, propio de los montes altos" kuru k'ancha: s.(zoo) luciérnaga kurulla: adj. corto kuru pankash: s.(zoo) escarabajo (de estiércol) kuruqrusqa: p.p.p. agusanado kurur: s.(tex) ovillo; ovillo de estambre; rollo de hilo; ovillo de hilo kururay: s.(neo) progreso; desarrollo kururay: v.tr. ovillar; formar ovillo; enrollar (hilo); arrollar (hilo); enrollar kururay: v.tr.(neo) desarrollar kururiy: v.tr.(tex) ovillar; formar ovillo; enrollar (hilo); arrollar (hilo) kururu: s.(ana) ombligo kururunku: s.(bot) granadilla kuruta tukuchiq hampikuna: s.(agr)(neo) pesticidas; insecticidas kuru wañuchiq hampi: s. antibiótico kuruwinsi: s.(zoo) "curuhuince; hormiga obrera, muy trabajodora" kuruy: v.intr. agusanarse; agusanar


Pedagógico Internacional Elim

kuruy: v.tr. enrollar (hilo) kuruyay: v.intr. agusanarse kuruykuy: v.intr. agusanarse kusa: adj. bueno (cosa); sabroso; bien; buen; bueno; excelente; formidable; perfecto kusa: adv.m. bien; magnífico; bien (eficiente) kusa: adv.preadj. muy Kusa!: interj. ¡Bien!; ¡Bueno!; ¡Magnífico! kusa: s. hoz kusapacha: adv.m. muy bien kusaq: adj. útil kusas: s.(esp) cosa kusay: v.tr.(esp) asar; cocinar; cocer; freír; asar en el rescoldo; quemar tejas kusi: adj. alegre; contento; feliz; jovial kusi: s. alegría; felicidad Kusi allin hamuqnin!: expr. ¡Bienvenido! kusicha: s.(esp) cosecha kusichikuq: s.a. risueño kusichiy: v.tr. alegrar; causar alegría; acomodar; confortar; consolar; entretener kusikawsay: s. vida apacible y venturosa kusi kay: s. alegría; felicidad kusikuna: s. regocijo kusikuq: s.a. alegre; satisfecho kusi-kusi: adj. jovial; lleno de alegría kusi-kusi: s.(zoo) araña pequeña; araña común kusikusqa: p.p.p. contento kusikus tiyay: v.intr. estar contento kusikuy: s. alegría; felicidad; emoción

Mi tierra, mi lengua (Quechua Norteño)

kusikuy: v.intr. alegrarse; alborozarse; contentarse; regocijarse; disfrutar; estar contento; divertirse; estar feliz kusikuy: v.mov. corcovear; ir por aquí y por allá kusikuy: v.tr. celebrar kusilla: adj. alegre; contento; feliz kusilla: adv.m. alegremente kusimanta: adj. glorioso kusina: s.(esp) cocina kusi pacha: s. región de alegría; paraíso kusipata: s. cura; sacerdote Kusipata: s.(top) plaza del Cuzco donde se hacían alardes o ensayes de guerra kusipayay: v.intr. alegrarse del mal ajeno kusipayay: v.tr. celebrar kusiqillpu: s. gloria kusirichiy: v.tr. alegrar kusi runa: adj. hombre dichoso kusisamiyuq: adj. bendito kusisqa: p.p.p. alegre; contento; feliz kusituy: s. banda de música; orquesta Kusi Wallpa: s.(ast) constelación del colibrí kusiy: s. alegría; contento kusiy: v.intr. estar alegre kusiyay: v.intr. volverse feliz; hacerse feliz; alegrarse; contentarse kusiy-kusiylla: adv.m. alegremente kuska: adj.pron. juntos; par; parejo; igual; medio; adjunto; cercano; junto kuska: adv.m. juntos; al mismo tiempo; juntamente; junto kuska: s. puesto; lugar; sitio; llano kuskachaku: s. unión


Pedagógico Internacional Elim

kuskachakuy: v.intr. balancearse; guardar su equilibrio kuskachamaku: s. empate kuskachapaq aysana: s. equilibrio kuskachaq: s. juez kuskachariy: v.tr. promediar kuskachay: s. acordar kuskachay: v.tr. parear; emparejar; unificar; aparear (igualar); igualar; juntar kuskachay: v.tr. balancear; guardar el equilibrio kuskachay awqanakuqkunata: v.tr. apaciguar; aplacar; sosegar la rebelión kuskachaynin: s.pr. juntura kuska churasqa: p.p.p. adjunto kuska kachay: v.tr. emparejar lo desigual; allanar; también hacer paces y amistades; acabar negocios y riñas difíciles - que es allanar en lo moral kuskakama qhipay: v.tr. empatar kuska kay: s. igualdad kuska-kuskalla: adj. cosa igual; cosa llana kuskakuy: v.tr. acompañar kuskalla: adv.m. unido; juntos; juntamente kuskan: adj. medio kuskan: num.fract. mitad kuskan: s. mitad; medio kuskanachina tupu: s.(mat) parámetro kuskanchaku: s. promedio kuskanchaku: s.(mat) bisección kuskanchakuy: s. matrimonio; boda kuskanchaq: s.(mat) "bisector,triz"

Mi tierra, mi lengua (Quechua Norteño)

kuskanchay: v.tr. dividir en dos partes; partir por la mitad; dividir cosas en partes iguales kuskan ch'iqta: num.fract. mitad kuskanmanta patmasqa t'asla: s.(mat) semiplano kuskannay: v.tr. descentrar kuskannin: adj. la mitad de la mitad; un cuarto kuskanpa kuskannin: num.fract. "cuarta,o" kuskapaku: s. empate kuskapay: v.tr. aparear (igualar); empatar kuska t'inkisqa llamk'aqkuna: s. yunta kuskayachiy: v.tr. parear; emparejar kuski: s.(agr) barbecho; descanso kuski killa: s.(mes) "junio; junio (en la era de los Inkas: Descanso de la cosecha. Fue tomado en cuenta todo lo que tenían los campesinos para asegurar la abundancia de comida para que se sustenten unos y otros. En este mes se hacía una fiesta moderada al sol, en su nombre ofrecían sacrificios y daban ofrendas al Inka)" kuskina: s.(neo) análisis kuskiraymi: s. fiesta de la primavera kuskita yapuy: v.tr. arar en tierra dura kuskiy: v.tr. barbechar kuskiy: v.tr.(ant) allanar; buscar con ahínco un sitio árido y duro; arrancar terrones; romper la tierra dura; despedrar o desembarazar el solar para edificar la chacra; hacer paz; hacer amistad kuskiymit'a: s. tiempo de barbechar kuskiypacha: s. tiempo de barbechar


Pedagógico Internacional Elim

kusku: adj. de cuello corto kusku: s.(zoo) perrito pequeño kuskunku: s.(zoo) búho kusma: s.(bot) liquen kusma: s.(tex) camisa; poncho pequeño e interior kustal: s.(esp) costal; bolso kustumbri: s.(esp) costumbre kusu: s.(amz) depósito o recipiente donde se guarda el caldo de caña de azúcar para fermentarlo antes de pasar el alambique para la fabricación de aguardiente y alcohol kusulu: adj. arrugado; rugoso kusuluy: v.tr. arrugar kusuri: s.(zoo)(amz) cushuri; biguá; cormorán; especie de ave kusuru: s. falsa corteza del plátano que sirve para embalar coca kuta: s. harina; polvo kutakipay: v.tr. moler ligeramente sin triturar kutama: s. frazada; costal kutama: s.(geo) pirámide natural kutana: s. molino; molinillo; batán; pisón del mortero kutana rumi: s. piedra de moler kutana wasi: s.(neo) molino Kutapampa: s.(top) pueblo en el departamento del Qosqo (Perú); (esp.) Cotabamba ( ← llanura de molinos) kutapa phurmula: s.(neo)(p.esp) fórmula molecular kutasqa: p.p.p. molido kutasqa ñuñu: s. leche polvorizada kutay: s. golpe kutay: v.tr. moler; triturar; trituar; pulverizar

Mi tierra, mi lengua (Quechua Norteño)

kuti: adj. apto kuti: adj.(col) color blanco moteado con marrón kuti: adj.(col)(d2) color plomo kuti: s. vez; ocasión; veces kuti: s. cicatriz kuti: s.(agr) azada kuti: s.(agr)(d2) plantas de efectos regenerativos en campos de barbecho kuti: s.(bot)(neo) mango kuti: s.(d2) "inteligencia del niño en el sentido moral positivo, con cualidades de ser racional, reflexivo, creativo, trabajador y honesto" kuti: s.(tex) color fugitivo de hilo kuti: s.(tex) "motivo pallay en tejidos, en forma de S (pallay, significado: asada, lo que se vuelve)" kutichiku: s. respuesta; contestación kutichikuy: v.tr. defenderse cuando a uno le pegan kutichimuy: v.tr. hacer que vuelva una persona o animal al lugar de partida kutichipuy: s. compensación kutichipuy: v.tr. devolver algo que le prestaron; compensar; indemnizar con kutichiy: v.tr. contestar; responder; hacer volver; devolver; retornar; devolver; restituir; corresponder; contestar; reducir kutichiy: v.tr.(med) vomitar; restituir; vomitar; obligar a retornar; devolver una por otra kutikuy: v.mov. volver allá; regresar hacia allá kutikuy: v.tr. defender a una persona o animal


Pedagógico Internacional Elim

kutimpuy: v.mov. volver definitivo kutimunaykama: expr. hasta mi regreso kutimuy: v.mov. volver; regresar hacia acá; volver acá Kutimuy atispaqa: expr. Regresa si puedes kutin: adv.m. en cambio; otra vez; nuevamente; de nuevo; otra vez kutin: s. vez kutin huk: adj. otro kutin-kutin: adv.m. repetidamente kutin mañariy: v.tr. reclamar "kutin ñiy, kutin ruray": v.tr. repetir kutinpas-kutinpas huchallispa kawsaq: s.a. vicioso kutinqa: adv.m. además kutin qunuchiy: v.tr. recalentar kutin rikurisun: expr. nos veremos de nuevo; nos vemos de nuevo kutin rikuy: v.tr. "revisar, chequar" kutin riqsiy: v.tr. reconocer kutin tuparisun: expr. nos encontraremos de nuevo; hasta otro encuentro; adiós kutipakuy: s. réplica; contradicción; respuesta insolente kutipakuy: v.tr.(d1) rumiar de los animales; rumiar kutipakuy: v.tr.(d2) replicar; responder insolentemente; rebuscar kutipalliku: s. tautología kutipay: s. recaída kutipay: v.intr. rumiar kutipay: v.tr. contestar; responder; rehacer; volver a hacer; repetir kutipay: v.tr.(agr) aporcar nuevamente; volver a remover la

Mi tierra, mi lengua (Quechua Norteño)

tierra alrededor de la planta; aporcar la segunda vez kutipay: v.tr.(mit) contagiar; hacer daño a una persona por medio de la brujería; mandar influencia negativa por medio de la brujería kutipuriq: s.(neo) traductor; traductora kutipuy: v.intr. volver definitivo; retornar kutiq: s.a. el que retorna; el que vuelve kutiqta: adv.m. al revés kutiqta p'achallikunki: expr.(tex) al revés te vestiste kutirichiy: v.tr. hacer que uno recobre su sentido de un desmayo; hacer revivir kutirikuq: s.a. converso; creyente kutirikuy; kutirikapuy: v.intr. convalecer; curar kutirikuy (-man): v.intr. convertirse (en) kutirimpuy: v.intr. renacer kutirisqa: p.p.p. inverso kutiriy: v.intr. convalecer; volver a se; reponerse; dar media vuelta kutis: adv.m. de nuevo; otra vez; nuevamente kutispa: adv. seguidamente; vez tras vez kutisqa: p.p.p. cambiado; mudado kuti t'ika: s.(bot.ana) brote de la segunda flor después de que la primera floreció y se marchitó kuti t'ika: s.(tex) motivo pallay en tejidos (significado: brote de segundas flores que salen cuando las primeras ya sean muertas)


Pedagógico Internacional Elim

kutit'ikray: v.tr. voltear kutiy: s. retorno; vuelta; regreso kutiy: v.mov. volver; volverse; regresar; retornar kutiy: v.tr. cambiar; mudar; regresar; volver; regresar; retornar; volver; regresar; retornar kutiykuchiy: v.tr. reducir kutu: adj.(d2) desafilado; mocho; romo kutu: s.(d2) ruina kutulu: s.(zoo)(amz) "cotolo; pez muy sabroso, propio de los ríos de la selva" kutu maki: s. manco kutun: s.(tex) camisa blanca de algodón o bayeta Kutupaksi: s.(top)(cayapa) "cerro en Ecuador (y provincia del mismo nombre); (esp.) Cotopaxi (voz cayapa que se descompone así: coto = cuello + pag (de pagta = sol) + si (de shi = dulce). Es decir, ""dulce cuello de sol"")" kutupalanta: s.(bot) variedad de plátano kututu: s. cuy macho kututu: s. conejo macho; tenorio kuwan apyu: s.(bot) especie de árbol de la selva de altura de 11 a 16 m (estrato del subdosel) kuwirpu: s.(esp) cuerpo kuwirpu kallpanchay: s. deporte kuwirpu kallpanchay yachay: s. educación física Kuwismanku: s.(top)(culle?) "reino antiguo en la región de Cajamarca, hablaron la lengua culle (kulli), conquistado a fines del siglo XV por el

Mi tierra, mi lengua (Quechua Norteño)

Inka Tupaq Yupanki; (esp.) Cuismanco" kuwitillu: s.(esp) detonador kuy: s.(ana) músculo kuyay: adj. delgado kuyayaykuy: v.intr. adelgazarse; ponerse delgado kuycha: adj. adolescente mujer; joven (mujer) kuycha: s. muchacha; señorita kuycha kay pachakuna: expr. cuando era mujer jóven kuychiy: v.tr. hechizar; hacer brujería kuydaw: adv.(esp) cuidado kuyllin: s.(zoo) arasari; especie de tucán; especie de ave kuymi: s. quinoa tostada kuysu p'acha: s.(tex) vestidura larga que arrastra kuytay: v.tr. cuidar kuytulin: s. "cuitulín (planta enredadera de la puna de frutos pequeños, negros, como botellitas invertidas y dulces)" kuyu: s. cordón; tela kuyuchiq: s. motor kuyuchiy: v.tr. mover; desplazar; mecer kuyukallpa qallwa: s. dínamo kuyuku: s.(zoo) lombriz; gusano kuyu-kuyu: s. movimiento Kuyu Kuyu: s.(top) "nombre de un pueblo, valle y distrito en la provincia de Sandia, departamento de Puno (Perú); (esp.) Cuyo Cuyo" kuyuli: s.(bot) especie de palma kuyup: adj.poses. espiral kuyurichiy: v.tr. poner en movimiento; activar


Pedagógico Internacional Elim

kuyuriku: s. movimiento kuyuriy: v.intr. moverse; ponerse en movimiento; moverse ligeramente; empezar a moverse kuyusqa: p.p.p. movido kuyu walltay: s.(neo) cine kuyuy: s. movimiento kuyuy: v.mov. moverse kuyuy: v.tr. mover; moverse; moverse; bambolarse kuyuy: v.tr.(tex) torcer la soguilla; torcer en la pierna lo gordo soga o cordel kuyuykachay: v.intr. tambalear; vacilar kuyuypaq: adj. cosa que puede mover; móvil (cosa) kuywiy: v.intr. silbar kwarta: s.(esp) cuarta kwichkala: adv.preadj. demasiado kwiday: v.tr.(esp) cuidar kwilu: s.(zoo) una variedad de pez kwintay: v.tr.(esp) contar; relatar kwintu: s.(esp) cuento kwintu q'ipi: s.(p.esp) chismosa; chismoso; calumniador kh: fon. "(fonema consonántico oclusivo, velar, aspirado, sordo)" khacha: adj. mugre encostrada; piel callosa y pringosa khachayay: v.intr. encontrarse la mugre; formarse callos khachi: s.(mik) alimento mezclado con tierra khachu: s. mordisco; mordido; pedazo que se saca mordiendo khachu: s.(zoo) escarabajo khachuray: v.tr. morder repetidamente la fruta

Mi tierra, mi lengua (Quechua Norteño)

khachuy: v.tr. mascar; masticar; morder; sacar pedazos mordiendo khachuykachay: v.tr. morder repetidamente sacando pedazos khaha: s. brasa khaka: adj. espeso; denso; pastoso khakay: v.tr. encajar; incrustar khaku: s.(med) tartamudo khakukuy: v.tr. desmenuzar; desmigajar khakuyapuy: v.intr. volverse tartamudo khakuyay: v.dic. tartamudear khaliy: v.tr. extender khalla: s. brecha; abertura khallapacha: adj. "agujerado de viejo (vestido, casa, pared, techo, frazada)" "khallapacha p'acha (unku, yaqulla)": s.(tex) vestido agujerado de viejo khalla rinri: adj. persona que lleva rasgada la oreja khallay: v.tr. partir; cortar; trinchar; hender; abrir brecha khallka: adj. áspero khallki: s. adoquín khallkiq: s. empedrador; adoquinador khallkiy: s. vereda khallkiy: v.intr. labrar adoquines khallkiy: v.tr. adoquinar; empedrar khallmu: adj. crudo; medio cocinado khallpa: s. roto; falto de algo; desportillo; melladura khallpay: v.tr. desportillar khallu: s. mitades unidas que forman una cobija khallwa: s.(tex) lanzadera; lanzadera (con que tejen y entremeten el hilo); instrumento para tejer khallwa: s.(zoo) golondrina


Pedagógico Internacional Elim

khallway: v.tr.(tex) meter la lanzadera con el hilo khamuna: s. masticable khamupakuq: adj. rumiante khamupakuy: v.tr. rumiar khamuy: s. bocado; masticación khamuy: v.tr. masticar; morder khanka: adj. mugriento; sucio; mugre khanka: s. gorrón khankiy: v.tr. mordiscar; roer; desgastar; mellar khaña: s.(aym) mimado (niño) khapa: s. entrepiernas; entre pierna khapakipay: v.intr. dar un solo paso muy largo khapay: v.intr. eructar khapay: v.mov. caminar a zancadas; dar zancadas khapay: v.tr. atravesar; cruzar khapaykachay: v.mov. caminar a zancadas khapaykuy: v.mov. cabalgar; ponerse a horcajadas khaphnichkaq: adj. crespo khaqmay awata: v.tr.(tex) apretar lo que se teje khaqnachaku: s. demostración khaqnaqchakuq: adj.(mat) demostrable khaqnaqchay: v.tr. demostrar khara: s. estiércol de vaca kharichikuy: v.intr. hacerse operar khari-khari: s.(bot) zarzamora; un arbusto de la ceja alta kharisiri: s.(mit) especie de fantasma que utiliza el hipnotismo para sacar la grasa de sus víctimas khariy: v.tr. operar kharka: adj.(k) sucio; áspero

Mi tierra, mi lengua (Quechua Norteño)

kharka: s. mugre del cuerpo; mugre; estiércol; escama kharka: s. nerviosidad; recelo; temor kharkachiy: v.tr. infundir temor; atemorizar kharkaq: adj. miedoso; asustadizo kharkatiti: s. temblor; acceso epiléptico kharkatitiy: v.tr. agitar; sacudir; temblar kharkatiy: v.intr. temblar de miedo; temblar; vibrar; tiritar kharkay: s. temor kharkay: v.tr. temer; tener miedo kharma: s.(zoo) langosta kharmu: s. fiambre kharwinchu: s.(bot) "cardo santo; especie de arbusto; carhuincho; planta cuyas flores se usan para teñir de amarillo; carhuincho (especie de planta, una illa de la papa)" khasapakuy: v.tr. eructar khasay: s. eructo khasay: v.tr. eructar; eruptar khasi kay: s. ostentación; vanagloria khaski: adj. jactancioso; presuntuoso; mentiroso khaskikuy: v.intr. mentir khaski-khaski: adj. ostentoso; altanero khaskiy: s. mentira khaskiy: v.tr. roer; corroer khastuy: v.tr. masticar khata: s.(agr) surco khata: s.(tex) sarga; tela cruzada; tela asargada; tiras horizontales de colores alternativos producidas por caladas regulares alternativas sin recoger


Pedagógico Internacional Elim

khatatatay: v.intr. temblar; tiritar khatati: s. escalofrío khatuchay: v.tr. separar khawa: s. camisa khawchi: adj. crudo; medio cocinado khaya: s.(mik) "oca deshidratada; oca secada al sol; tipo de oca secada, fermentada en estanques, secada al sol y usada para sopas" khayay: v.tr. hacer chuño de la oca khaychuy: v.tr. barrer; arrastrar ropa khaychuykachay p'achata (p'achanwan): v.tr. arrastrar su ropa o vestido khaynachaku: s. demostración khaynachaq atikuq: adj.(mat) demostrable khichkilli: s. cosquilla khichkillichiy: v.tr. causar cosquilla khichkillikuy: v.intr. hacer cosquillas khichkilliy: v.tr. cosquillear khiki: adj.(k) sarnoso khiki: s.(med) sarna; acarosis khiki: s.(zoo) acaro khillay: adj. hecho de hierro; ferroso khillay: s.(d2) herramienta; instrumento khillay: s.(min) hierro; metal; el fierro y otros metales khillayñan: s.(neo) ferrocarril Khillaypampa: s.(top) "ciudad en el departamento del Qosqo (Perú), (esp.) Quillabamba ( ← llanura de hierro)" khillay unku: s. cota de malla khillay waska: s. cadena khini: adj. harinoso

Mi tierra, mi lengua (Quechua Norteño)

khiña: s. correa principal de la abarca; viga que sostiene las paredes laterales khiñi: s.(bot) roque; cardo santo; especie de arbusto (rroke); planta cuyas raíces se usan para teñir de amarillo khipi: s.(med) dolor de dientes; dolor de muelas khipiy: v.intr.(med) doler los dientes khipu: s. nudo; atadura; quipu; cuerda con nudos; nudo; sistema de lenguaje gráfico de los incas a base de cordeles a colores; contabilizar khipu: s.(his) "quipu; cuerdas de varios colores con que, haciendo diversos nudos, los indios del Perú consignaban informaciones y hacían sus cálculos" khipu kamayuq: s. experto en el manejo del khipu khipuy: v.tr. anudar; hacer un quipu; anudar; fijar palabras del sistema kipu; contar por nudos khipuy: v.tr. acumular cosas secretamente; almacenar secretamente khirki: adj. aspérrimo; granujiento; grano khirki: s. grano de la piel khirkichasqa: p.p.p. áspero; desigual; escabroso khirkinchu: s.(zoo) una variedad de armadillo; armadillo; apodo a los habitantes de oruro khirkiy: v.tr. desafiar khistuy: v.tr. mascar khituchikuy: v.intr. hacerse frotar khitukuy: v.intr. frotarse


Pedagógico Internacional Elim

khituna: s. lija khituy: v.tr. frotar; refregar; frotar; lijar khiwila: s.(zoo) serpiente de piel amarillenta khiwiy: v.tr. enrollar un hilo; enrollar un alambre; devanar; enrollar khiya: s. algodón khuchi: adj. sucio; asqueroso; inmoral khuchi: s.(zoo) cerdo; cochino; chancho; puerco; morrano khuchichakuy: v.intr. ensuciarse; cometer actos inmorales khuchichay: v.tr. ensuciar khuchi china: s. cerdo hembra khuchi kamaq: s.a. pastor de puercos; porquerizo khuchi khari: s. carnicero de chanchos khuchi-khuchi: s.(bot) planta incomestible parecida a la cebolla khuchi michiq: s.adj. porquerizo khuchinilla: adj.(col) morado; purpúreo; rosado khuchinilla: s.(zoo) cochenille; especie de piojo de chumbera usado para teñir morado khuchi ñak'a: s. carnicero de chanchos khuchi qara: s. piel de cerdo khuchirinri: adj. sordo; mudo; silencioso; mudo; idiota; bobo; necio; tonto khuchi runa: s. persona desagradable; persona inmoral en lo sexual khuchi runtuchi: s.(zoo) cuchirruntuchi; libélula que vuela sobre la cocha del chancho khuchi simi: s. grueso (lenguaje); mal hablado; desvergonzado

Mi tierra, mi lengua (Quechua Norteño)

khuchi sunqu warmi: adj.(k) mujer impúdica khuchi urqu: s. cerdo macho khuchi wasi: s. pocilga khuchi wira: s. manteca khuchi yuyu: s.(bot) cuchi-yuyo; especie de planta medicinal de la selva khuchuchikuy: v.intr. hacerse cortar khuchukuy: v.tr. cortarse khuchusqa: p.p.p. cortado; trunco khuchuy: v.tr. cortar carne; cortar khullpi: s. partículas muy pequeñas; combustible desmenuzado khullu: adj. menudo; muy pequeño khullu suti: s.(zoo) pájaro carpintero amarillo; especie de ave khunku: s. semental khunu: s.(geo) ciclón khunu wayra: s.(geo) ciclón khurku: adj. intruso khurkukuy: v.intr. curiosear; moscorear khurpa: adj. crespo khuru: s.(bot) enfermedad verrucosa de las papas khurusa: adj.(col) color castaño khuskilli: s. cartílago khusku: s. tinte; matiz; esmalte khuskuq: s. pintor; decorador khusku sara: s. maíz dañado por la polilla khuskuy: v.tr. pintar; decorar khuskuy: v.tr. tusar khuslay: v.tr. quemar los cabellos enteramente; arder enteramente khusluy: v.tr. quemarse; arder enteramente


Pedagógico Internacional Elim

khusmu: adj. octava parte de un entero khusu: s.(zoo) larva; larva de escarabajo; gusano de tierra khutu: adj. frío; frígido; frio; gelado khutuchiy: v.tr. congelar; coagular khututu: adj. helado (persona); muerto de frío; tieso khutuy: v.intr. congelarse; coagularse khutuy: v.tr. corroer khuya: s. amor; pena; lástima khuya: s.(spi) cierta piedra que posee virtudes mágicas (usada para infundir energía de amor) khuyakuq: s.a. compasivo khuyakuy: s. compasión; afecto khuyakuy: v.tr. compadecerse; apiadarse khuyakuyniyuq: adj. compasivo khuyana: adj. digno de amor o de comprensión khuyanakuy: s. amor recíproco khuyanapaq ranti: expr. en vez de amar khuyanata yachay: v.tr. soler amar khuyapakuy: v.intr. lamentar; lamentarse khuyapapakuq: s.a. compasivo khuyapapay: v.tr. tener compasión para otra persona khuyapayana: s. auxilio; caridad khuyapayaq: s.a. caritativo; generoso khuyapayay: s. compasión; buena voluntad khuyapayay: v.tr. tener compasión (con); compadecerse de; apiadarse de khuyapayay: v.tr.(d2) acariciar; tocar (acariciar) khuyapayaykuq: adj. compasivo

Mi tierra, mi lengua (Quechua Norteño)

khuyapayaykuy: v.intr. compadecerse; apiadarse khuya pillchi: s.(bot) cuya pilchi; especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana khuyaq: s.a. cariñoso khuyaq kay: v.tr. soler amar khuyaq killa: s.(mes) setiembre khuyaq masi: s. amigo khuyaq sunqu: adj. compasivo khuya rumi: s. piedra regalada al alumno por su maestro khuyasqa: p.p.p. amado; amante; querido khuyasqapaq ranti: expr. en vez de haber amado khuyay: s. amor; compasión; poder afectivo pasional; querido khuyay: v.tr. querer; amar; tener lástima; acariciar; compadecer; mimar; regalar; amar; compadecer; querer; adorar khuyayku: s. amorcito khuyaykuy: v.intr. simpatizar; compadecer khuyaylla: adj. hermoso; bonito; lindo; triste; digno de lástima; bello; lindo; bonito khuyayniyuq: adj. compasivo; piadoso; generoso; amoroso khuyaypaq: adj. digno de ser amado khuyayta charichiy: v.tr. enamorar khuyuy: v.tr. silbar; cantar de la perdiz k': fon. "(fonema consonántico oclusivo, velar, glotalizado, sordo)" k'acha: adj. bonito; hermoso; simpático; bueno (persona); bueno;


Pedagógico Internacional Elim

bondadoso y de trato agradable; simpático; agraciado; apuesto; fino k'acha: s. elegancia; gracia k'acha: s. hacha k'achachakuy: v.intr. coquetear; flirtear k'achachay: v.tr. embellecer una cosa k'achallikuy: v.intr. engalanarse; vestirse con elegancia k'achay: v.tr. zapapicar; remover la tierra superficialmente k'achi: adj. afilado k'achichiy: v.tr. hiera k'achikuy: v.intr. herirse k'achita: adj. bonita; hermosa k'achitu: adj. bonito; hermoso; bastante k'achiy: v.intr. herirse; cortar k'aha unquy: s. fiebre k'ahay: s. calor; fiebre; pica k'ahay: v.tr. hacer calor; hacer el fuego; cocer; tener fiebre; picar k'aka: s. grieta; raja; grieta por la acción del frío; rajadura k'aka chaki: s. persona sucia k'aka imilla: s. advenediza k'akalli: s. piel mugrienta y agrietada k'akara: s. cresta; clitori k'aka siki: adj. "corto (falda, calza, pantalón)" k'akasqa: p.p.p. adjunto k'akcha: s. balonmano k'akchan: s. mitad k'akchana: s.(tex) mango para empezar a trenzar; sección del lazo trenzado segundo k'akchay: v.tr. apretar el tejido (generalmente con un hueso de llama)

Mi tierra, mi lengua (Quechua Norteño)

k'aki: s.(ana) mentón; quijada; mentón; quijada; mandíbula inferior; barbilla k'akilu: s. barbilla grande k'akilla: adj. sorprendido; con la boca abierta k'akilla wañuy: v.intr. caer muerto k'aklla: s.(ana) mejilla; pómulo k'aklla tullu: s.(ana) pómulo; malar k'akra: s. cerámica k'aktu: s. grieta; raja; grieta por la acción del frío k'aku: s. gago k'ala siki: adj. pobretón k'allaluru: s.(zoo) "callaloro; aratinga; especie de loro que causa daño a los frutos de la intimpa durante la fructificación, produciendo lesiones con su pico y la caída prematura de los frutos" k'allana: s. tiesto de barro cocido para tostar; tostadora de cerámica para tostar granos; tiesto; tostadora k'allay: v.tr. tostar k'allka: s. abertura de un cuerpo que permite ver al otro lado k'allma: s. ramo; rama; gajo de árbol k'allmachakuy: v.intr. ramificarse; echar gajos k'allmaku: s. derivación k'allman: s.pr. "derivado,a" k'allmanchay: v.tr. derivar k'allmay: v.intr. ramificarse; echar gajos k'allmay: v.tr. romper gajos k'allpiy: v.tr. apretar; atar k'ama: s. muela; diente molar k'amina: s. insulto


Pedagógico Internacional Elim

k'aminakuy: v.recip. reñirse; reñirse mútuamente k'amisqa: p.p.p. insultado; maltratado k'amiy: s. amonestación k'amiy: v.tr. injuriar; ridiculizar; satirizar; reprender; criticar; insultar; murmurar; denigrar; reñir; maltratar k'amiy: v.tr. aconsejar; dar consejos; reñir; amonestar; reprender k'amiykuy: v.tr. sermonear; pronunciar k'amuy: v.tr. rumiar k'ana: s. olla enterrada K'ana: s.(top)(aym) provincia en el departamento del Qosqo (Perú); (esp.) Canas ( ← luz [aym.]) k'analla: s. olla enterrada; pedazo de cualquier vasija de barro k'ananay: s. incandescencia k'anay: v.tr. recalentar; requemar k'ancha: s. luz; brillo; claridad k'anchachiy: v.tr. hacer encender (cualquier cosa para que de luz); encender la lumbre; alumbrar k'anchalliri: adj. presuntuoso; jactancioso; vanidoso k'anchallkiku: s. ilustración k'anchallkiy: v.tr. ilustrar k'anchana: s. lámpara; linterna; faroles; velas; mechero k'anchaq: s.a. luminoso; brillante k'anchar: s.(uni) ar k'anchariy: s. brillo k'anchariy: v.tr. alumbrar; dar tener luz; lucir con el vestido k'anchay: s. luz; brillo; claridad; brillo k'anchay: v.intr. brillar; iluminar; incandecerse; incandecer; alumbrar; dar tener luz; lucir con el vestido

Mi tierra, mi lengua (Quechua Norteño)

k'anchay: v.tr. alumbrar; incandecer; iluminar; brillar k'anchaykuriy: v.intr. despertar interés k'anchaykuy: v.intr. iluminar; alumbrar; encender; incandecer k'anchayllu: s. tea; mechero k'anchilla: s. mujer inclinada al lujo y elegancia; veleta k'anka: adj. presumido; arrogante k'anka: s. fanfarrón; persona grande k'anka: s.(zoo) gallo; gringo k'anti: s.(tex) rueca grande para torcer hilo de dos o más ramales k'antina: s.(tex) huso para torcer (más grande que puchka) k'antisqa: p.p.p. torcido k'antisqa: s.(tex) hilo de dos o más ramales torcidos en una rueca k'antiy: s. ronroneo del gato k'antiy: s. torsión k'antiy: v.dic. ronronear k'antiy: v.tr. torcer; torcer en rueca hilo de dos o más ramales; torzelar; torcer y devanar en la mano k'apa: s. cartílago k'apacha kumuy: s. voluntad de trabajar más que los otros k'apak: adj. exacto; entero; cabal k'apakuy: v.tr. cortar k'apallu: s. cartílago k'apanchay: v.tr. integrar k'apaq kaq: adj. exacto k'apaqta: adv.m. exactamente k'apa runa: s. hombre alegre en el trabajo k'apaychay: v.tr. completar k'apña: s.(mat) hipérbola k'apñaki: s.(mat) hipérboloide


Pedagógico Internacional Elim

k'apñañiraq: s.(mat) hipérboloide k'aphkiy: v.tr. limpiar completamente k'aphra: s. cerámica k'aphtay: v.tr. desprender; despegar k'aphtiy: v.tr. desprenderse; desconcharse k'aqa: s. calor; temperatura k'aqay: v.intr. hacer calor k'aqlla: s. hueco en la pared; rama desgajada del tronco del árbol k'aqllay: v.tr. desgajar una rama k'aqllu: s. agujero k'aqna: s. eructo k'aqnaq: adj. el que eructa k'aqnay: v.tr. eructar k'aqyi: s. partícula k'ara: adj. ardiente; picante; arido; salado k'ara: s. quemadura k'arachi: s. desempate; decisivo en el deporte y juegos de azar k'arachiq: adj. lo que causa comezón o escozor k'arachiy: v.tr. hacer arder k'arallikuy: v.tr. enojar k'aran: s.(ana) páncreas k'arán: s.(zoo) avispa; [Hay dos variedades: karán puka (o wala-puka) y karán yana] k'araq: adj. ardiente; incisivo; hiriente; doloroso; mordiente k'ara simi: adj. ofensivo en sus palabras k'arasqa: p.p.p. quemadura k'aray: s. picazón; ardor; comezón k'aray: v.tr. picar; arder; producirse la comezón; ardor; sentir o causar dolor ardiente k'archiy: v.dic. crujir

Mi tierra, mi lengua (Quechua Norteño)

k'arku: adj. amargo; avinagrado; agrio; sabor ácido de algunas frutas k'arku: s. acidez k'arkuchay: v.tr. avinagrar k'arkuy: v.intr. avinagrarse los alimentos o la bebida k'arkuyay: v.intr. agriarse k'arpa: s.(zoo) carpa; especie de pez que vive en ríos; tiesto; ceramica en general k'arun: interj.onom. [ruido de mascar en la boca] k'aruy: v.tr. masticar triturando k'asa: s. espacio abierto en una montaña k'askachiy: v.tr. domesticar; arrimar; pegar; colar; juntar; unir; incluir k'askaku: adj. el que se apega fácilmente por algún interés; unión k'askakuy: v.intr. pegarse k'askallikuy: v.intr. consagrarse k'askalliy: v.tr. consagrar k'askamuy: v.mov. acercarse (altavoz) k'askaq simi: s. palabras propias k'askarachiy: v.tr. desprender; despegar k'askasqa: p.p.p. unido k'askay: v.tr. permanecer a lado de alguien; pegarse; quedar algo pegado o soldado; dar alcance k'askaykuchikuy: v.intr. infectarse k'askaykuy: v.intr. trabar amistad; transmitirse k'askaynin: s.pr. juntura k'aspara; k'asparilla; k'asparillu: s.(phymed) tejido negro o amarillo necrótico de apariencia quemada en los árboles (especialmente frutales) o


Pedagógico Internacional Elim

cultivos (especialmente habas) (lit. chamusca) k'aspay: v.tr. chamuscar k'aspi: s. "palo; vara; barra; madera, palo; tallo; palo; poste; trozo de madera; palo del huso" k'aspi chaki: adj. de piernas delgadas k'aspi ch'iqtana: s. hacha k'aspi kampi: s.(bot) variedad de fruta k'aspi kawitu: s. barbacoa k'aspi kuchuq: s.(zoo) cortapalos; especie de insecto k'aspi kunka: s. cuellito k'aspi llaqllana ruray: s. carpintería k'aspi llaqllaq: s. carpintero k'aspi llaqllaq: s.a. carpintero k'aspi muyu: s.(bot) caspi muyu; especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana k'aspiyachikuy: v.intr. hacerse parar el propio miembro viril k'aspiyasqa: p.p.p. rígido k'aspiyasqa: p.p.p. mareado; ebrio k'aspiyay: v.intr. endurarse como un palo; adelgazar; enflaquecer; ponerse erecto k'asu: s. aniquilamiento k'asuy: v.tr. romper el suelo k'asuyachiy: v.tr. aniquilar k'ata: adj. único k'ata: s.(zoo)(esp) cotorra; cata; particula k'atacha: s. partícula k'atma: s.(mat) grado k'atmay: v.tr. graduar k'atmaychay: v.tr. graduar k'atu: adj. semiduro; semiblando; cartilaginoso k'atuy: v.tr. mordiscar; moer

Mi tierra, mi lengua (Quechua Norteño)

k'awchi: adj. filoso; agudo k'awchi: adj. masticable k'awchi: s. sierra; loma k'awchi: s. chicle k'awchi chhuka: s.(mat) ángulo agudo k'awchillu: s. masticable k'awchina: s. masticable; chicle k'awchiy: s.stop afilar; sacar punta o filo k'awchiy: v.intr. masticar chicle k'awchiy: v.tr. masticar k'awchu: s. caucho; goma; hul; goma elástica cordel de hebras torcidas k'awka: s. panecillo que se caracteriza por tener poca miga k'ayara: s.(bot) "cayara; un arbusto suculente; peine; especie de planta de la cual se obtienen los dientes para peines, los tallitos son secados al sol, las puntas quemadas y empapadas para hacerlos resistentes; pequeña escobita" k'aylankuli: s.(zoo) rana k'aylla: s.(zoo) loro; papagayo k'ayra: s.(zoo) rana k'ayrapin: s.(ana) bazo k'ayrapin phiru unquy: s.(med) pancreatitis aguda k'aywiy: v.intr. estar cansado; dormitar k'aywiy: v.tr. dar cabezasos k'ichi: s. miniatura k'ichichikuy: v.intr. hacerse pellizcar k'ichikuy: v.intr. pellizcarse alguna parte del cuerpo k'ichinakuy: v.recip. pellizcarse mútuamente de manera que cause dolor k'ichiy: v.tr. pellizcar


Pedagógico Internacional Elim

k'ichki: adj. "estrecho; estrecho (cosas, objetos); angosto; estreñido; repleto; apretado" k'ichki: s. estreñimiento k'ichkichay: v.tr. estrechar; hacer estrecho k'ichkichikuy: v.tr. provocar estreñimiento k'ichkichiy: v.tr. hacer estreñir k'ichkikuy: v.intr. apretujarse k'ichkilu: adj. estreñido k'ichkilla kamas papas kamaq p'acha: expr.(tex) estrecho vestido k'ichkilla p'acha: s.(tex) estrecho vestido k'ichkinakuy: v.recip. apretujarse con otros k'ichkisqa: p.p.p. estreñido k'ichkitiru: s.(zoo) una variedad de pájaro (d.a.b.) k'ichkiy: v.tr. atorar; estreñir; estrangular k'ichkiy: v.tr. fijar k'ichkiyachiy: v.tr. estrechar; hacer estrecho k'ichkiyay: v.intr. angostarse k'ika: s. espacio; intervalo k'ikaychasqa: p.p.p. circunscrito k'ikllu: adj. estrecho k'ikllu: s. calle; pazadizo; calle angosta k'iku: s.(med) aparición de la primera menstruación de la mujer k'ikuchikuy: v.tr. hacer fiestas y borrachera por el primer menstro de la mujer k'ikuy: s.(med) menstruación k'ikuy: v.intr. menstruar; mestruar

Mi tierra, mi lengua (Quechua Norteño)

k'ikuy (warmi): v.intr. venirle el primer menstro a la mujer; venirle la primera regla a la mujer k'ili wayta: s.(tex) sarga lisa; tela cruzada tejida lisa; tela asargada lisa k'illi: adj. cosido; continuado a otra cosa; travado como dos casas con una misma madera y unas guascas k'illi: s.(zoo) cernícalo; halconcito; ave de repiña de plumaje rojizo manchado de negro k'illichu: s.(zoo) cernícalo; halconcito k'illi-k'illi: s.(tex) listones k'illi-k'illi: s.(tex) diseño de cernícalo k'illi-k'illi p'acha: s.(tex) vestido a listonado; tejido a listones anchos k'illi-k'illiyuq: s.(tex) vestido a listonado; tejido a listones anchos k'illima: s.(min) carbón; brasa k'illimsa: s.(min) carbón; brasa k'illimsay: v.tr. carbonizar k'illi wara; k'illa wara: s.(tex) diseño de cernícalo k'illiy: v.tr. "coser una cosa con otra, juntarlas cosiendo" k'illmi: s. obscuridad k'illpa: s. señal en las orejas del animal para distinguir; marca k'illpakuna: s. vendas k'illpay: v.tr. tapar; cubrir; abrigar; ocultar; señalar al ganado; marcar con el corte de las orejas k'imichu: s. ayudante; asistente k'inaqu: s. tesoro k'inki: s. ángulo; arista; vértice k'inllay: v.intr. parpadear k'inti: adj. par; dos cosas pareadas k'intiy: v.tr. aparear


Pedagógico Internacional Elim

k'intu: s. "romaza; hojas de coca escogida, menuda y madura; ofrenda de coca; hojas escogidas de coca para los apus" k'intuy: v.intr. hacer un ramillete de coca para adivinar k'iñay: v.tr. rajar; quebrar; cascar k'iñuy: v.tr. ensamblar k'ipa: adj. no cultivado; arbolado; silvestre; cereal o tubérculo producido de semilla abandonada k'ipa papa: s. "la papa que queda sin recoger, bajo tierra, y germina" k'ipchan: s.(ana) páncreas k'ipu: s.(bot) abrojo; cardillo que se pega a la ropa k'irana: s. mueble u otro objeto para recostarse; sofa k'irara: s. escudo k'iraw: s. cuna; cuna de niños k'irawchay: v.tr. construir una cuna k'irawkuy: v.tr. colocar al niño en la cuna; ponerlo en cuna k'iray: v.intr. recostarse; reclinarse; inclinarse; acostarse k'iri: s. herida; lesion; herida;contusión k'iri hampi: s. remedio para la herida k'irikuna p'istuy: v.tr. vendar heridas k'irincha: s. retardo en el crecimiento k'irinchasqa: adj. retardado; que deja de crecer k'irinchay: v.tr. retardar el crecimiento o desarrollo k'iririn: s.(ana) hígado; páncreas k'irisqa: p.p.p. herido; lastimado; lesionado k'iriy: v.tr. herir; lastimar; lesionar k'irku: adj. rígido; invariable

Mi tierra, mi lengua (Quechua Norteño)

k'iru-k'iru: s.(bot) tallo subterráneo llamado también waykuru (d.a. b.) k'irusqa: p.p.p.(aym) envuelto el bebé k'irusqa: s.(aym) bebe envuelto (fuertemente en pañales) k'iruy: s.(aym) metodo de fajar firme al niño entero salvo la cabeza (durante los primeros tres meses de edad) k'iruy: v.tr.(aym) fajar; cambiar pañales; envolver al bebé con la faja; envolver en su pañal el niño k'iruykusqa: p.p.p.(aym) envuelto k'iruykuy: v.tr.(aym) envolver k'isa: s. fruta secada al sol k'isay: v.intr. lograr que mira abajo fijamente k'isay: v.tr. poner a secar la fruta al sol; estar temeroso k'isñiy: v.tr. encajar; introducir a la fuerza k'ispiña: s. pequeño bollo de quinua amoldado en el puño de la mano k'ispiñay: v.tr. cerrar la mano para dar puñadas k'ispiñu: s. tortilla de quinua k'isura: s.(uni) gramo k'isuy: v.intr. desatar k'ita: adj. silvestre; salvaje; del monte; cimarron k'itakuy: v.mov. huir; escapar; escaparse; hacerse montaraz; fugarse; escaparse k'ita misi: s.(zoo) gato salvaje k'ita quwi: s.(zoo) cuye; conejo; cobayo; conejo silvestre k'ita q'uchi: s.(zoo) gato salvaje k'ita uchu: s.(bot) ají del monte


Pedagógico Internacional Elim

k'iti: s. lugar; sitio; comarca; región; espacio; ubicación k'iti: s.(pol) cantón k'itiha: s. demarcación k'itiku: s.(pol) parroquia k'itikunap tukukuynin: s.pr. límite k'itimusiyachaqa: s. economía política k'itimusiymanta qillqaq: s.a. economista k'itku: s. rio pequeño; espacio reducido k'iwcha: s.(ana) hígado k'uchi: adj. activo; ágil; trabajador; dinámico; diligente; activo; diligente; ágil; diligente; agil; habil k'uchi-k'uchi: adj. el que despliega suma diligencia en el que hacer k'uchiykachay: v.intr. moverse diligentemente; moverse agilmente k'uchu: s. rincón; esquina; ángulo; canto; borde; orilla; esquina; fondo k'uchuchiy: v.tr. arrinconar k'uchu inkhuña: s.(tex) camisa unkhuña ritual dividida vertical y horizontal en cuartos de colores contrastantes k'uchu kiru: s.(ana) muela; diente molar k'uchu-k'uchu: adj.(col) teñido verde (natural) K'uchu-k'uchuchay: v.tr. arreglar; reparar; arrinconar; poner las cosas en su lugar k'uchullapi kawsaq: s.a. vecino; cercano k'uchullapi tiyaq: s.a. vecino; cercano k'uchunchakuy: v.intr. arrinconarse

Mi tierra, mi lengua (Quechua Norteño)

k'uchunchay: v.tr. arreglar; reparar; arrinconar; poner las cosas en su lugar k'uchupi tiyaq: s.a. adyacente; cercano k'uchupulli: s. escuadra k'uchu unku: s.(tex) camiseta galana de colores con labores k'uchuychay: v.tr. acodar k'ukiyay: v.tr. comer druta no madura k'ukti: s. arco k'uktiy: v.tr. volcar k'uku: adj. tacaño; mezquino; duro; inmaduro k'uku: adj. fruta no madura K'uku Chhalla: s.(top) "lugar cerca de Huarochirí, en la provincia de Huarochirí (departamento de Lima, Perú); (esp.) Cocochalla" k'uku-k'ukulla: adj. angosto (ropa); estrecho (ropa) k'uku-k'ukulla unku: s.(tex) camiseta angosta estrecha k'ullku: adj. estrecho; angosto; delgado K'ullku: s.(top) pueblo cerca de Betanzos (Bolivia) donde hay mercado dominical k'ullkuyachiy: v.t estrechar; volver angosto k'ullkuyay: v.intr. angostarse k'ullpi: s. astilla; astilla; pedazos de madera para combustible k'ullpiy: v.intr. astillar; sacar astillas a la madera k'ullu: adj. persona desobediente; desvergonzado; cínico k'ullu: s. madera; tronco de árbol derribado; tronco; tronco; madera en


Pedagógico Internacional Elim

general; asiento de madera o tronco; banco (asiento de tronco) k'ulluchay: v.tr. enmaderar; poner piso de madera k'ullu hukuta: s. sandalia o abarca de madera k'ullu sunqu: adj. indiferente k'ullu tupu: s. "medida de capacidad para áridos, hecha de madera" k'ullu uma: adj. cabeza de madera; etrecho de miras k'ulluyay: v.intr. perder delicadeza y vergüenza k'umpa: s. pelota; lío; gruesa k'umpay: v.tr. formar k'umpay: v.tr. empujar; hacer un voltorio k'umpi: s.(tex) ropa fina; ropa fina tejida por especialistas con telares verticales k'umpinakuna: s.(tex) telar e instrumentos para tejer ropa fina k'umpi p'acha: s.(tex) ropa fina tejida de cumpi k'umpiq: s.a. tejedor; el que teje ropa fina k'umpi qullqa: s.(his) depósito de lana fina y ropa preciosa en los monasterios de la vírgenes del sol k'umpisqa: p.p.p. ropa fina tejida de cumpi k'umpiy: v.tr.(tex) tejer ropa fina; tejer lo fino k'umpiy kamayuq: s. tejedor; el que teje ropa fina; los viejos que saben tejer ropa fina k'umpu: s. sombrero k'umpuna: s. tapadera; tapa

Mi tierra, mi lengua (Quechua Norteño)

k'umpuy: v.tr. voltear un recipiente; tapar; volcar; voltear k'umu: adj. bajado; corcovado; jorobado; agachado; cabizbajo k'umuchiy: v.tr. humillar k'umukuy: v.intr. inclinarse; agacharse; encorvarse; agobiarse k'umu-k'umu: adj.(k) astuto; taimado; solapado; taimado k'umurayay: v.intr. humillarse k'umurayay: v.intr. permanecer agachado k'umuriy: v.intr. agacharse; inclinarse; humillarse k'umu sinqa: adj. nariz corva k'umuy: v.intr. bajarse; inclinarse; agacharse k'umuy: v.tr. bajar; inclinar; agachar k'umuykachay: v.tr. humillar; caminar agachado; andar deprimido k'umuykuchiy: v.tr. hacer agachar k'umuykukuy: v.intr. agacharse; humillarse; reverenciar k'umuykuy: s. reverencia k'umuykuy: v.intr. inclinarse; agacharse; encorvarse; humillarse; tener joroba; agobiarse k'umuykuy: v.intr. agacharse; inclinarse k'umuykuy: v.tr. reverenciar k'unkuykuy: v.tr. besuquear k'unuy: v.tr. golpear a la espalda k'upa chukcha: s. cabello rizado k'upam k'upasqa: p.p.p. rizado k'urkur: s.(bot) caña brava; bambú enano k'urpa: adj. flojo


Pedagógico Internacional Elim

k'urpa: s. terrón; bola; esfera; torrón; terron; terrón; tierra barbechada; bola (de tierra) k'urpachay: v.tr. hacer bolas de barro k'urpakuy: v.intr. formarse terrones k'urpa maki: adj. ocioso; incapaz de trabajar k'urpana: s. maza; garrote k'urpariy: v.tr. agazaparse; encorvarse k'urpasqa: p.p.p. encogido k'urpay: v.tr. destruir o quitar los terrones en la tierra de labor; barbechar k'uru: adj. que tiene forma de arco; curvo; arqueado k'usi: s.(bot) calabacín pequeño K'usillu: s.(ast) constelación andina del Mono k'usillu: s.(fig) bufón; payaso k'usillu: s.(zoo) mono k'usillu: s.(zoo)(d2) mono choro k'usillu kambiya: s.(bot) cushillu cambia; especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana k'usillukuy: v.intr. hacer monerías k'uskikuy: v.intr. examinar los propios actos k'uskipayay: v.tr. escudriñar; buscar con ahínco k'uskiy: v.tr. examinar; investigar; analizar; escudriñar; buscar con ahínco k'uspa: adj. rizado; crespo k'ustukuy: s. contracción; constricción k'ustukuy: v.intr. contraerse; astringirse k'usu: adj. arrugado k'usuyay: v.intr. marchitarse

Mi tierra, mi lengua (Quechua Norteño)

k'uti: s.(med) enfermedad crónica; pulga k'utmu: s. vértice k'utu: adj. short; small k'utu: s. bandolero k'utu: s. división; parte k'utuchay: v.tr. achicar k'utu chupa: adj. de cola mocha k'utu chupa: s.(bot) especie de helecho k'utu-k'utuy: v.tr. entrecortar k'utuna: s. cuchillo k'utupakuy: v.intr. encolerizarse; enojarse; embravecerse; enfadarse; enfurecerse; renegar; airarse; resentirse k'utu patmaku: s. sección k'utusqa: p.p.p. cortado k'utuy: v.tr. hender; partir; trinchar; cortar; cortar en la base; cortar (con tijera o guadaña); cortar (árbol); recortar con dientes; cortar en la base; cortar eliminando lo que sobresale; reducir el tamaño cortando; dividir; amputar k'utuy: v.tr. morder; morder cosas duras; comer granos tostados k'utuyachiy: v.tr. achicar k'utuyay: v.intr. encogerse k'utuykachay: v.tr. mordiscar k'uychi: s.(met) arco iris; arcoiris k'uychi: s.(tex) arco iris (en el mantón acsu) - grupos de tiras polícromas tejidas lisas separando tiras anchas de pallay k'uychichaw: s.(pun) sábado k'uychi lliklla: s.(tex) listada de ropa de mujer


Pedagógico Internacional Elim

k'uychi ñañaka: s.(tex) "mantellina listada de colores, como arco iris" k'uyka: s.(zoo) lombriz; tenia solitaria; lombris k'uyka: s.(zoo) ascáride k'uyka p'anqa: s.(bot) nasapu panga; cuica panga; especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana k'uyka unquy: s.(med) enfermedad producida por la lombriz intestinal k'uytuchiy: v.tr. burlarse de alguien k'uytuy: adj. mustio; encogido k'uytuy: v.tr. contraerse; acortarse; rizarse k'uyu: adj.(col) violeta k'uyu: s. envoltura k'uyu: s.(tex) bayeta k'uyuna: adj. susceptible de ser torcido k'uyuna: s. cigarillo; cigarrillo; fabricados por los mismos campesinos k'uyuna: s. tortera; tortero; pieza circular del huso que ayuda a torcer la hebra k'uyuq: s.(bot) una variedad de cactus k'uyuray: v.tr. destorcer k'uyuy: v.tr. torcer hilo o cuerda; torcer; torcer; envolver; enrollar

Mi tierra, mi lengua (Quechua Norteño)

l: fon. "(fonema consonántico lateral, alveolar, sonoro); (consonate lateral alveolar)" lacha: adj. mojado lacha: s.(zoo) sapo; batracio lachiwa: s.(mik) miel lachiwa: s.(zoo) abeja; avispa; cierta avispa malífera que labra panales esferoidales lachiwana: s. colmena aérea lachiwana: s.(zoo) abeja; avispa; cierta avispa malífera que labra panales esferoidales lachiwana misk'i: s.(mik) clase de miel lachuri: s.(fam) hijastro ladrillu: s.(esp) ladrillo lagartu: s.(zoo)(esp) caimán; lagarto Lahas Mayu: s.(top) embalse cerca de Mojotorillo (Bolivia) lakachu: s.(zoo) concha; almeja lakawiti: s.(bot) variedad de calabaza laklay: v.tr. tomar (beber) a lengüetadas lakwas: s. yacón; llacón; cierta planta tubércula lak'iray: v.tr. regalar; dar (regalo); ofrecer (regalo); dar un regalo lalu: s.(bot) "lalu; especie de hierba de la selva (uso principal: medicina, mitologia)" lamama: s.(fam) madrastra


Pedagógico Internacional Elim

la mar: s.(esp) mar; océano lambriadu: s.(esp) lambriado; conejo empanado lampa: s.(agr) pala; azada; especie de pala para remover tierra u otros usos lampa: s.(esp) lampa lampaq: adj. desabrido lampay: v.tr. trabajar con pala lampiy: v.tr. lamer lani: s.(ana) pene lankay: v.tr. tragar lank'akuy: v.intr. cubrirse; taparse con la cobija lank'ana: s. herramienta para enterrar las papas lank'ay: v.tr.(d2) cubrir lank'u: adj. "alto,a" lanlaku: s. espíritu del mal lanq'i: s. zapatilla; sandalia; sandalia de cuero de buey o de llanta; sandalia de jebe lansanayay: v.tr.(esp) dar ganas de vomitar lansay: v.tr.(esp) vomitar lanti: s. ídolo lantiy: v.tr. dibujar lan wiqi: s.(bot) sangre de drago; especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana; sangre de drago Mediante incisiones en la corteza se extrae esta resina roja tan empleada en la antig|edad como hemostatico y astringente. No se explota lanya: s. rayo lañaña: s.(fam) hermanastra (entre mujeres) lapani: s.(fam) hermanastra (de varón a mujer) lapis: s.(esp) lápiz

Mi tierra, mi lengua (Quechua Norteño)

lapituq: s.(bot) cacto (como soga) de frutos comestibles y de sabor como el kiwi lapyay: v.tr. dar una bofetada laphi: s.(ana) parte superior de la pierna; muslo; músculo de la pierna superior laphin: s. pedazo selecto de buey laphiy: v.tr. lamer lap'a: s. flojo; decaído laqa: s.(min) pizarra laqatu: s.(zoo) cresa; gusano (larva) laqaya: s. casa sin techo laqichu: s. bofetada; palmada laqichuy: v.tr. abofetear laqmu: adj. desdentado laqu: s.(bot) alga que vive en el agua detenida o de poca corriente laqulla: s.(ana) diafragma laqya: s. bulla laqyay: v.tr. dar una bofetada laqha: adj. oscuro; obscuro; sombrío; lobrego laqha: s. agujero; abertura laqha: s. tinieblas laqhay: v.tr. comer como un perro laqhayachiy: v.tr. oscurecer; quitar la luz laqhayapuy: v.intr. obscurecerse laqhayaq: s. tinieblas laqhayay: v.intr. oscurecerse; obscurecerse laqhi: s.(bot.ana) hoja; hoja verde de maiz laqhiy: v.tr. deshojar; quitar las hojas laq'a: adj. insípido; soso; sin sal; sin sazonar laq'a: s. bofetada; palmada


Pedagógico Internacional Elim

laq'akuy: v.intr. caer a toda su largura; caer de bruces laq'anakuy: v.recip. batirse con una gorra (juego de niños) laq'apakuy: v.intr. dar traspies y caer repetidamente laq'aq: interj.onom. [ruido de bofetada] laq'arayay: v.intr. postrarse; quedarse rendido laq'ay: v.tr. abofetear; arrojar barro o estuco con fuerza en la pared al revocarla; arrojar al suelo cualquier masa aguanosa laq'u: s. chasco; engaño; fiasco lara: s.(bot) naranja laranqa: adj.(l.esp) anaranjado laranqa: s.(bot) naranjilla; naranjilla nativa; especie de planta de la selva (uso principal: alimento) laray: v.tr. partir; quebrar; cascar; hendir; cortar; en lonjas la carne largu: adv.l.(esp) lejos lari: adj. que se escapa; que no entiende larkapampa: s. casa comunal larpa: s.(med)(aym) enfermedad de bebes con síntomas de diarrea y pérdida de peso larpa ñuñuyuq: s.(med)(p.aym) "mujer que tiene leche de una calidad (supuesta) intrínsica, considerada como causa de la enfermedad infantil larpa" las dusi: adv.t.(esp) las doce las dusi: s.(esp) las doce; almuerzo lasiyay: v.tr.(esp) enlazar las nuywi: adv.t.(esp) las nueve lasq'a: adj. plana

Mi tierra, mi lengua (Quechua Norteño)

lasta: s.(met) nieve lastay: adj. mojado; chorreando lastay: v.impers.(met) nevar lastay: v.tr.(d2) pegar (con goma); encolar lasti: s.(mik) humita las tris: adv.t.(esp) las tres last'a: adj. plano last'a: s. lámina extendida y aplastada last'ay: v.tr. ensanchar; adelgazar; extender; laminar; aplastar lasu: s.(esp) lazo; soga de cuero las uchu: adv.t.(esp) las ocho lata: adj. andrajoso; desgastado; gastado; rotoso; trapo; usado lata: adj.(med) inválido; lisiado lata: s.(med) inválido; lisiado latachiy: v.tr. prender fuego lataklatak: adj. pegajoso latakuy: v.cop. permanecer lata machu: s. viejito débil lata pisqu: s. avión latatay: v.intr. aletear Latawsaku: s.(top) un cerro cerca de Lima (Perú); (esp.) Latausaco; (orig.) Latabzaco latayay: v.intr. desgastarse; gastarse lataypa: adv.m. gateando latiku: s.(esp) soga para atar al yugo laturi: s.(fam) hermanastro (de mujer a varón) lat'aqcha: s.(fam) infante que empieza a gatear lat'aq wawa: s.(fam) infante que empieza a gatear lat'ariy: s. inicio del gateo (del niño) lat'ay: v.mov. caminar despacio; arrastrarse; andar de cuatro pies;


Pedagógico Internacional Elim

caminar de cuatro pies; gatear; aterrizar lat'u: adj. lento lat'u: s. recién nacido; muy tierno laususi: s.(fam) hijastra law: s.(esp) lado; costado lawa: s. mazamorra; sopa espesa; sopa lawawqi: s.(fam) hermanastro (entre varones) laway: v.intr. cocinar sopa espesa laway: v.tr. lamer lawmay: v.intr. empaparse (de lágrimas) laya: adv.m. de esa manera; de ese modo laya: s. calidad; clase; especie layaya: s.(fam) padrastro layqa: s. brujo; bruja; hechicero; hechicera layqakuy: v.tr. hechizar; embrujar; encantar layqasqa: p.p.p. hechizado; embrujado layqay: v.tr. hechizar; embrujar; encantar layu: s.(bot) planta leguminosa silvestre que en Qispillaqta es la seña de las heladas lichi: s.(esp) leche lichira: s.(esp) vaca lechera lichiru: s.(esp) que tiene suerte lichisqa: p.(esp) niño párvulo Lichita rantimuy!: expr. compra leche lichi wayu muyu: s.(bot) especie de higo; especie de árbol de la selva cuya altura supera los 35 m lichu: s.(esp) lecho lichun: s.(esp) asado de lechón

Mi tierra, mi lengua (Quechua Norteño)

likra: s. ala de ave o insecto; pluma; plumaje likrayuq: s.a. alado; plumoso Lik'a-Lik'a: s.(top) lugar detrás de Mayu Tampu (Bolivia) lilu: s. hilo Lima: s.(top) "capital del Perú ( ← rimaq ""hablador, río en Lima"")" lima-lima: s.(bot) lima-lima; especie de árbol lima quwi: s.(zoo) conejo Limatampu: s.(top) pueblo en el departamento del Qosqo (Perú); (esp.) Limatambo ( ← anfiteatro de conversatorios) limbu: s.(mit)(esp) limbo; alma de niños muertos no bautizados limbu wayra: s. enfermedad causada por almas de niños muertos no bautizados limpu: adj. todo; todos; total limpu: adv.m. totalmente limun: s.(bot)(esp) limón linchi: s. red link'u: s. cordón; zigzag link'u: s.(agr) fila de lomas; método de cultivo de hortalizas link'u-link'u: adj. en recodos; sinuoso; en zigzag; zigzag link'u-link'u akna riy: v.mov. zigzagear link'uy: v.mov. rodar linq'u: s. esfera; bola; cosa redonda linri: s.(bot) especie de hongo Linun Krus: s.(ast) Cruz de Madera o Cruz de Crucificación (Linun=Lat. Lignum): cabeza del Escorpión (proveniencia: Misminay) linwa: s.(esp) idioma quechua lip'ichiy: v.tr. colar


Pedagógico Internacional Elim

liqicha; liqichu: s.(med) diarrea; evacuación; defecación diárrica; diarrea liqi-liqi: s.(zoo) pájaro de plumaje plomizo y blanco liqwa: adj. sucio liqhi: adj. demasiado cocinado; putrefacto; podrido; corrupto; acuoso; suave liqhiy: v.tr. desollar; lastimar la piel liqhupayay: v.tr. mirar de soslayo con oculta intención liq'i: adj. asimétrico liri: adj. desnudo lirpukuy: v.tr. venerar; admirar lirq'u: s. bizco; bisojo; estrabismo; bisco lirq'u kay: s. asimetría lirq'u ñawiwan qhaway: v.intr. bizcar; mirar de soslayo; mirar de reojo lirq'uy: v.intr. bizcar; guiñar el ojo; parpadear con un ojo; bizquear lirya: s.(esp) pelea; rina liryay: v.intr.(esp) discutir; pelear; lidiar; tener riña; discutir (riñendo) lisa: s.(zoo)(amz) lisa; especie de pez lisa nanya k'aspi: s.(bot) lesa nania caspi; especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana lisinsiyaykimanta: expr.(p.esp) con tu permiso; con tu licensia listu: adj.(esp) listo lisu: adj. malévolo; mal educado lisu: s.(zoo) piojo litra rikuy: v.tr.(p.esp) leer liwa: s.(esp) legua liwi: adj. colgante; pendiente; débil liwi: s. "boleadora; bolillas asidas de cuerdas para trabar los pies en la

Mi tierra, mi lengua (Quechua Norteño)

guerra y para cazar fieras, aves y tirar a trabar pies y alas; cordel de tres ramales con unas bolillas al cabo; instrumento de caza con tres cuerdas" liwikuy: v.tr. cazar con la boleadora; lanzar la boleadora a liwinki: s. hombre incipiente Liwitaka: s.(top) "pueblo en el departamento del Qosqo, provincia de Ch'umpiwillka (Perú); (esp.) Livitaca" liwiy: v.tr. lanzar; arrojar; lanzar la boleadora (a) liwqi: s.(zoo) gaviota liwru: s.(esp) libro liwru ch'ipachina: s.(p.esp) imprenta de libros liwru pirwa: s.(p.esp) armario para libros liyay: v.tr. amarrar el yugo; atar con cuero; azotar; latiguear liyiy: v.tr.(esp) leer; estudiar lubu: s.(zoo)(esp) lobo (se refiere a diversos carnívoros) lubu chupa: s.(bot)(p.esp) lobo chupa; especie de planta medicinal de la selva lubu sisu: s.(med) "sarna muy fuerte, difícil de sanar" lugar: s.(esp) lugar; sitio; lugar lukata: s.(bot) "locata; especie de arbusto de la selva (uso principal: techo, alimento humano)" Lukri: s.(top) "pueblo en el departamento del Qosqo, provincia de Qispiqanchi (Perú); (esp.) Lucre" lukriru: s.(zoo)(esp) locrero; especie de cuclillo; especie de ave


Pedagógico Internacional Elim

luku: adj.(esp) loco; insano; demente lukuyapuy: v.intr.(p.esp) llegar a ser loco lukuyay: s.(esp) demencia lukuyay: v.intr.(esp) enloquecer lukyay: v.tr. enjuagar luluy: s. caricia luluy: v.tr. acariciar; mimar luma: s.(esp) loma; colina luma ch'illka: adj.(col) teñido amarillo claro lumu: s.(esp) la parte de atrás; espalda; trasero; dorso; espalda lumucha: s.(zoo) samani; paca; especie de roedor lumucha wantuq: s.(bot) "floripondio rojo; especie de árbol; floripondio (esta planta ""traslada"" a otro mundo); floripondio" lumu chikuhan: s.(zoo)(amz) cuclillo piquioscuro; cuclillo de pico negro; especie de ave lumu khuchi: s.(zoo) pecarí; jabalí lumu piska: s.(zoo)(amz) pájaro hormiguero de cejas amarillas; especie de ave lumyay: v.intr. arder luna: s. rincón luni: s. punto lunis: s.(pun)(esp) lunes lunku: s. bolsa; costalillo lunku: s.(ecu) jóven; longo (una palabra prekichwa que significa jóven pero que ha sido distorsionada y llenada de prejuicios por los mishus. la palabra kichwa que trajeron los inkas para longo es wamra) lunla: s.(k) loca; tonta lunlun: s.(ana) testículo

Mi tierra, mi lengua (Quechua Norteño)

lunlun: s.(zoo) huevo lunlunkuna: s. "testículo, huevos" lunlunta hurquy: v.tr. capar; castrar lunqanus: s. morcilla; salchicha lunq'u: adj. mofletudo; redondo; esférico luntata: adv.m. locamente lupuna: s.(bot) "ceiba; ceibo; lupuna; árbol corpulento de tronco grueso y abultado en la base, de su fibra se fabrica el triplay" luqa: adj. menor luqarismu: s.(mat)(esp ← gri) logaritmo luqarismu huchakunapi: s.(mat)(p.esp ← gri) mantisa luqika: s.(esp) lógica luqlu: s. huevo podrido; necio luqluqyay: s. sonido de trompa; sonido del waqra-puku luqru: adj. hueco luqru: s.(mik) locro; comida a base de maíz o trigo; pedazos de yuca que se colocan en la sopa; mazamorra luqsu: adj. calvo luqt'u: adj. insano luqyay: s. bulla luqyay: v.dic. gruñir (sonido del estómago) luqyay: v.tr. hacer bulla luqhi: adj. inútil luqhiyay: s. furia; rabia; ira luqhu: adj. ancho; plano; aplanado; achatado; lejos luqhu: s. hueco; hueco en la ropa que es de recoser luqhu siki: s. persona de nalga plana luq'u: s. sombrero; sombrero viejo que ha perdido su forma


Pedagógico Internacional Elim

luq'u: s. hondonada; depresión del terreno luq'u runtu: s. huevo podrido luq'usti: s.(bot) planta pasifloráceas de fruto comestible; (vulg.) granadilla; una variedad de enredadera luraypu: s.(tex) motivo pallay en tejidos (significado: forma de diamante) luritu: s.(zoo)(esp) loro; papagayo luru: s.(zoo)(esp) loro; papagayo luru mach'aqway: s.(zoo)(p.esp) loromachacuy; víbora de color verde de picadura mortal lurun: s.(ana) riñón luru sinqa: s. nariz grande luruy: v.tr. pelar habas blancas lusiru: s.(ast)(esp) lucero del alba; Venus lusiru ayawaska: s.(bot)(p.esp) lucero ayahuasca; especie de planta medicinal de la selva lusiy: v.tr. hacer pedazos los granos lustunta: s.(bot) "bala de cañón; especie de árbol de la selva (uso principal: medicina, alimento de mamíferos)" luti: s. insulto lutiy: v.tr. insultar lutu aksu: s.(tex)(p.esp) luto (falda o camisa de color negro) Luwichu: s.(tri) "pueblo antiguo en la provincia de Cajabamba en el departamento de Cajamarca (Perú). Por lo visto, nombre quechua derogativo ( ← venado); (esp.) Llucho" luwichu: s.(zoo) venado; venado andino

Mi tierra, mi lengua (Quechua Norteño)

Luwichupampa: s.(top) "ciudad en la provincia de Cajabamba (departamento de Cajamarca, Perú), fue la capital antigua de los Lluychu; (esp.) Lluchubamba ( ← llanura del venado, o de la gente lluycho, respectivamente)" luyu-luyu: s.(bot) especie de algarrobo americano ll: fon. "(fonema consonántico lateral, palatal, sonoro); (consonate lateral, palatal)" llachapa: adj. andrajoso; haraposo llachapa: s. trapo llachapawan siraq allichisqa: p.p.p. remendado llachaq apuq: s. juez llachaq apuqkuna: s. juicio; jueces llachaqkuna kamay: s. administración de justicia llachi: s. ficción llachispa rurasqallan: s. imaginario llachisqalla: adj. imaginario llachiy: v.tr. imaginar llachu: s.(bot) especie de planta acuática llachuyay: v.intr. desnudarse; desvestirse; desmayarse llaka: s.(med) "llaga (una especie de granos de mayor gravedad, muy rojas y con pus adentro)" llaka p'anqa: s.(bot) llaga panga; especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana llakatu: s.(zoo) caracol llaki: adj. triste llaki: s. pena; tristeza; aflicción; desdicha; angustia; congoja; luto; lástima; sufrimiento; dolor; disgracia;


Pedagógico Internacional Elim

problema; pesar tristeza angustia; consternación; arrepentimiento; accidente; tristeza; pena; angustia; pena; desgracia; preocupación llakichina: s. violencia llakichiy: v.tr. "apenar; entristecer; angustiar; afligir (a alguien); causar tristeza, lástima; acongojar; causar pena; poner triste; maltratar; castigar; torturar" llakiku: s. problema llakikuna: s. tristeza llakikuq: s.a. taciturno llakikuslla: adv.m. tristemente llakikusqa: p.p.p. entristecido; apenado; acongojado; angustiado llakikuy: s. melancolía; depresión llakikuy: v.intr. apenarse; entristecerse; afligirse; angustiarse; sentir pena; apenarse; tener pena llakilla: adj. triste; apenado; sufrido; triste (no más) llakimana: adj. afligido llakinayaq: s.a. lastimoso; miserable llakinayay: v.intr. apenarse llakipakuy: v.intr. suspirar; gemir llakipaq: s.a. compasivo llakipay: s. compasión llakipay: v.tr. tener compasión (con); compadecerse de; apiadarse de llakipayay: v.tr. compadecer; apiadarse; compadecerse; tener piedad llakipi kay: v.intr. estar en peligro llakirina: s. pena; pesar llakiriy: v.tr. entristecerse; extrañar; hacer penitencia; echar de menos llakisqa: p.p.p. triste; apenado; sufrido; preocupado; penoso

Mi tierra, mi lengua (Quechua Norteño)

llakiy: s. pena; pesar; pasión llakiy: v.intr. tener pena; estar triste; sufrir; lamentar; apenar; amar; estar preocupado por alguien; extrañar llakiysapa: adj. meláncolico; atribulado llakllariy: v.intr. estar cuidadoso; estar concernido; estar inquieto llakllay: v.tr. sentir llakñichi: adj. infinitivo llakun: s.(tex) cordón del palito tras el separador del telar usado para controlar el orden y la tensión de la urdimbre llakhun: s.(bot) yacón; llacón; cierta planta tubércula llak'ichi: adj. infinitesimal llalla: s. cría llallawa: s. dios de las sementeras en la antigüedad incaica Llallawa: s.(top) ciudad cerca de Oruro (Bolivia); un pueblo minero en Bolivia; (esp.) Llallagua llalli: s. triunfo; victoria llallinakuy: v.recip. competir llallinraq: conj. sino llallipay: v.tr. conquistar llallispa: s. ganancial llalliway: v.intr. resultar llalliwaynin: s.pr. resultado llalliy: v.tr. pasar; aventajar; ganar; adelantarse; vencer; triunfar; sobresalir llalliya: s. descuento llalliyniyuq: s.p. victorioso Llama: s.(ast) "constelación de la Llama, la mancha oscura más grande de la Vía Láctea o Mayu, creada en un enorme espacio interestelar oscuro"


Pedagógico Internacional Elim

llama: s.(zoo) llama; mamífero rumiante de la sierra andina; llama; oveja llama hina kunkasapa: adj.(k) cuelludo como la llama Llama Kancha: s.(ast) "Corral de Llamas (constelación de 56 estrellas, proveniencia: Misminay)" llamakunata ipuruway: v.tr. enlazar muchas llamas llama kunka: adj. cuelludo llama michiq: s. pastor de llamas Llama Ñawi: s.(ast) "estrellas alfa y beta de la constelación del Centauro; Ojos de la Llama (dos estrellas en la Llama, que es una nube oscura grande en la Vía Láctea): alpha y beta Centauri (proveniencia: Misminay, Yucay, Sonqo, Lucre, Quispihuara)" llama ñawi: s.(tex) diamantes menudos comunes en cintas pequeñas; trenza de veinticuatro madejas con diamantes concéntricos llama untu: s. grasa de llama vendida por los pastores de llamas llamayuq: adj. poseedor de llamas llami: adj. pequeño; menudo; prueba llami: s. probadura de alimentos llami: s.(zoo) huevo pequeño de avestruz llamichiy: v.tr. hacer probar el sabor de algo llamina: adj. digno de probar llaminku: s.(zoo) oveja llamipuy: v.tr. probárselo llamirina: s. prueba llamisu: s.(zoo) una variedad de hormiga llamiy: s. sensación

Mi tierra, mi lengua (Quechua Norteño)

llamiy: v.tr. tocar; probar; gustar; palpar; saborear; sentir llamiy akna: s. experimento llamkha: s. tocamiento llamkhana: s. el sentido del tacto llamkhay: s. caricia; manoseo llamkhay: v.tr. manosear; tocar; palpar; acariciar (sentido sexual); tocar suavemente con layema de los dedos; tocar (manosear a tientas) llamk'achipuy: v.tr. hacérselo trabajar llamk'achisqakum: expr. han hecho trabajar llamk'achiy: v.tr. hacer trabajar; hacer funcionar; hacer servir llamk'achiy: v.tr. usar llamk'akuy: s.(ass) obra llamk'akuy: v.tr. trabajarse llamk'ampuy: v.tr. ir a trabajárselo llamk'ana: s. herramienta; herramienta para trabajar; obra que se ha de ejecutar llamk'anaku: s. trabajo llamk'anapaqmi: expr. para trabajar llamk'apukuq: s.a. sirviente; criado llamk'apukuy: v.tr. servir llamk'apuy: v.tr. trabajárselo llamk'aq: s.a. trabajador; obrero llamk'aqkuna: s. clase obrera; trabajadores llamk'aq maqt'a: s.(fam) "niño (varón) de 14 a 16 años (sentido hoy en día) (momento crítico de cambio: manejo de la yunta por el muchacho (arado con bueyes), inicio del enamoramiento)" llamk'aq masi: s. trabajador; obrero llamk'aq runakuna: s. personal


Pedagógico Internacional Elim

llamk'asunchik: expr. nosotros trabajaremos llamk'ay: s. trabajo; labor; tarea; trabajo; actividad; acción llamk'ay: v.intr. funcionar; servir llamk'ay: v.tr. trabajar; cultivar; laborar; manosear; ocuparse (de); trabajar (en las provincias del sur ecuatoriano) llamk'ayman qayay: s. llamado a la acción llamk'ay sayachi: s. paro; huelga llamk'ay sayachi hayñi: s. derecho a la huelga llamk'ay yuyaypi yachachiy: v.tr. formar para el trabajo llamllay: v.intr. estar radiante de alegría llampu: s. balsa llampuchispa kuyachiy: v.tr. acariciar llampuq hana: s.(bot) llampuc jana; planta cuyas hojas se usan para teñir de amarillo llampu sunqu kay: s. humildad llampha: adj. amplio; ancho llampha: s. llano llamphachiy: v.tr. ampliar; amplificar llampha kay: s. amplitud llamphaku: s. extensión llamphakuywan: adj. "extenso,a" llamphay: v.tr. desplegar; extender llamphiy: v.tr. lamar superficial llamp'u: adj. blando; esponjoso; tierno; liso; pulido; suave; manso; muelle; llano; plano; suave; blando; tierno; suave al tacto; mullido llamp'uchay: v.tr. ablandar llamp'uchiy: v.tr. pulir; alisar; suavizar

Mi tierra, mi lengua (Quechua Norteño)

llamp'u runa: adj. hombre de genio; apacible; manso llamp'u sunqu: adj. de corazón blando; humilde llamp'uy: v.intr. convertirse en polvo fino llamp'uy: v.tr. suavizar; pulir llamp'uyachiy: v.tr. ablandar; enderezar; pulir; dar lustre; amansar; ablandar llamp'uyay: v.intr. amansarse; ablandarse llamqu: adj. desafilado; romo; mocho llamquyay: v.intr. desafilarse llamsa: adj. liviano llamu: s. desdentado; que perdió los dientes llanchiku: s. experimento; tanteo llanchina qillqa: s. dato llanchiy: s. control llanchiy: v.tr. comprobar; controlar; experimentar llanchiypa: adj.poses. experimental llanch'iy: v.tr. coger con la mano de la vasija llankiy: v.tr.(neo) funcionar llankhay: v.tr. roer; corroer; devastar llankhuy: v.tr. tentar; palpar llank'i: s. arcilla llanllay: v.tr. renover llanqa: adv.preadj.(col) tono más intenso y vivo en el mismo color llanqa panti: adj.(col) encarnado; encendido; naranjado; color encarnado llanqa pata: s.(tex) unco o camiseta de colores muy finas e intensos llanqa puka: adj.(col) rojo oscuro grana; color escarlata


Pedagógico Internacional Elim

llanqa yana: adj.(col) negro atezado como azabache llanqha: adj. morado; rosado llantan: s.(bot)(esp) "llantén; llanten; planta pequeña de hortaliza de propiedades medicinales en casos de tos, de inflamaciones, de diabetes y enfermedades del hígado" Llantapa: s.(top) "un cerro en la provincia de Huarochirí (departamento de Lima, Perú); (esp.) Llantapa" llantiyas: s.(bot) llantias; especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana llantu: s.(spi)(his) mochas o saludados a las huacas y apachetas llantu: s.(tex) diadema; turbante llanthu: adj. umbrío llanthu: s. sombra; penumbra; oscuridad llanthucha: s. sombrilla (sombrajo) llanthuchakuq: s. toldo llanthuchakuy: v.intr. sombrearse llanthuchay: v.tr. dar sombra a; hacer sombra llanthukuy: v.intr. ir a la sombra llanthuna: s. parasol; quita sol llanthupakuy: v.intr. refrescarse (en la sombra) llanthuy: v.tr. sombrear; sombrear; hacer sombra llanthuyay: v.impers. nublarse llanthuykuy: v.impers. oscurecerse llant'a: s. leña; combustible llant'achaq: s. leñador llant'a ch'iqtana: s. hacha llant'a kuru: s.(zoo) palo viviente llant'akuy: v.tr. juntar leña

Mi tierra, mi lengua (Quechua Norteño)

llant'aq: s.a. maderero llant'ay: v.tr. cortar madera; hacer leña; cortar; recoger o hacer leña llant'ay: v.tr. hacer leña llanuch'ikuy: v.tr. encabezar (intitular) llanu haku: s.(tex) mantilla de hilo/tejido fino llañu: adj. delgado; de poco grosor o diámetro (aplícase a cuerpos largos o cilíndricos) llañu: adj. flaco; angosto; agudo llañu p'acha: s.(tex) ropa muy delgada las sedas llañu rikra: s. antebrazo llañuyachiy: v.tr. adelgazar; disminuir el diámetro de un cuerpo largo o cilíndrico; angostar llañuyay: v.intr. adelgazarse llapa: adj.pron. "todos; todo; total; todos; total (tilføjes sufijos possitivos plur.); todo,a" llapan: adj. universal llapan: pron.indef. todos; todas llapanchik: pron.indef. todos nosotros; todo nosotros llapankichik: pron.indef. todos vosotros llapanku: pron.indef. todos ellos llapanllisqa: p.p.p. abstracto llapanlliy: v.tr. abstraer llapanpa: adj.poses. general llapantin: adj. todos sin excepción llapañiy: v.impers.(met) relampaguear llapa p'unchaw: adv.t. cada día llapchisinqa: s. chato llapchiy: s.(ass) acción llapchiy: v.tr. amasar llapichay: v.tr.(ass) colonizar


Pedagógico Internacional Elim

llapirachay: v.tr.(ass) descolonizar llapiy: v.tr. aplastar; presionar llaplla: s. patilla llapsa: adj. delgado; de poco espesor o densidad (aplícase a cuerpos planos); delgado o fino; liviano llapsayachiy: v.tr. adelgazar; disminuir el espesor llapsayay: v.intr. adelgazarse; disminuirse el espesor; tornarse liviano llapha: adj. amplio llaphapay: v.intr. flamear; ondear una tela batida por el viento llaphara: s. bandera; estandarte llaphay: v.tr. desplegar llaphi: adj. tibio llaphi: s. temperatura ambiente llaphin: s. tejido muscular que cubre las costillas llaphiy: s. calor propio de cada cuerpo llap'i: s. pesadilla llaq: adj. "infinito,a" llaq: s. llano llaq: s. verdor; verdura; vegetales llaqa: s.(bot) cabuya llaqi: s.(bot) lengua de vaca; romaza; romaza; planta usada para teñir de verde llaqitumay: s.(bot) "amancae (planta silvestre y aromática, hay de flores amarillas y blancas)" llaqllakuq: s. azuela llaqllaq: s.adj. carpintero llaqllasqa: adj. madera labrada llaqllay: v.tr. desbastar; esculpir; igualar; labrar la madera; labrar; tajar; tallar; labrar madera llaqlliy: v.tr. destroncar; talar

Mi tierra, mi lengua (Quechua Norteño)

llaqpiy: s. inicio del gateo llaqsa: s. bronce; metal en fusión llaqsachiy: v.tr. aplanar Llaqsa Churapa: s.(mit) un hermano de Pariyaqaqa en los cuentos de Huarochirí; (esp.) Llacsa Churapa llaqsay: v.tr. fundir metales llaqta: s. pueblo; país; provincia; pago; paraje; villa; poblado; ciudad; lugar; tierra; aldea; nación llaqta apu: s.(mit) espíritu montano tutelar mediano relacionado con el segundo nivel del camino espiritual andino llaqta ayllu: s. capital de distrito; pueblo (capital de distrito) Llaqta Ayllu: s.(top) El Pueblo (capital del distrito Cuyo Cuyo) llaqtachasqa: p.p.p. avecinado en un pueblo o ciudad llaqtachay: v.tr. fundar un pueblo o una ciudad llaqta kamayuq: s.(his) teniente del principal; ejecutor del que manda llaqta khuyaq: s.a. amante de la patria llaqtamanta: adj. aldeano llaqtamanta qarquy: v.tr. desterrar del pueblo llaqta masi: s. paisano; compatriota; conciudadano; comprovinciano; coterráneo; ciudadano; paisano llaqtanayay: s. nostalgia por regresar llaqtannaq apunnaq hamumanta puriq: s.a. vagabundo sin patria llaqtanpi: s.expr. compatriota llaqtantin; llaqtantin runa: s. todos los del pueblo; unión de varios pueblos


Pedagógico Internacional Elim

llaqtap kamachiynin; llaqtap kamaynin: s.(pol) poder popular; democracia llaqtaq kaynin: s.(pol) propiedad pública llaqtariy: v.intr. nacionalizarse llaqta runa: s. gente común; ciudano; hombre común llaqta wasi: s. casa de la ciudad llaqtay: v.intr. ir a la ciudad; ir al pueblo llaqtayakuy: v.intr. poblarse; crecer la población de un pueblo o ciudad llaqtayuq: s.p. originario; ciudadano natural de un pueblo o lugar llaqtayuqkuna: s. ciudadanos; población llaqtayuqkunata mits'aq: s. defensor del pueblo llaqtayuq runa: s. hombre común llaqwa: s. salsa picante; pasta aguarrosa de ají crudo y tomate llaqwaq: adj. lambiscón Llaqwas: s.(tri) "Quechuas Lamistas (grupo étnico quechuahablante en el departamento de San Martín, Perú); idioma quechua (término usado en San Martín, Lambayeque (Inkawasi / Kañaris) y Corongo)" llaqway: s. lamedura llaqway: v.tr. lamer; comer a lengüetadas llaqwaykuy: v.tr. lamer llasa: adj. pesado; pesado lento llasa: s. el peso llasachay: v.tr. agravar llasachay: v.tr. pesar llasakuslla: adv.m. pesadamente llasan: s. pesa; peso

Mi tierra, mi lengua (Quechua Norteño)

llasaq: adj. pesado; grave; bastante; mucho; torpe llasaq: s. peso llasaq kay: s. gravedad llasaqta rimaq: s.a. pesado o prolijo en el hablar llasaturaku: s.(fis) gravitación llasaturay: v.tr. pesar llasay: s. peso; pesadez; acción de la gravedad llasay: v.tr. pesar (tratándose del peso de algún cuerpo); pesar llasaykachiy: v.tr. aumentar el peso llasaynin: s.pr. peso "llasayta rikuy, tupuy": v.tr. pesar llaslla: s. nevada sin viento Llata: s.(mit) "deidad en los cuentos de Huarochirí, un huaca tutelar de los Chiqa" llat'an: s. desnudo; mal vestido; desnudez llat'anakuy: v.intr. desnudarse; desvestirse llat'anakuy unkuta: v.tr. desnudarse la camiseta llat'anay: v.tr. "desnudar; desvestir; alzarle a una mujer el anaco, la pachallina; arrasar; desnudarse" llat'anay: v.tr.(ass) desposeer; expropiar llat'apa: s. vestido llat'ay: v.tr. desnudar completamente (conotación negativa de pobreza completa) llawachay: v.tr. entremezclar llawchiy: v.tr. arañar; rasguñar llawch'i: adj. débil; alimentado insuficientemente; flácido; laxo; sin fuerza


Pedagógico Internacional Elim

llawch'iku: adj. el que a ocultas mete la mano en la olla o la comida llawch'inchu: adj. perezoso llawch'iy: v.tr. extraer alimentos de la olla con la mano llawch'iyay: v.intr. debilitarse llawi: s.(esp) llave llawiray: v.tr.(esp) abrir con llave llawiy: v.tr.(esp) cerrar con llave; encerrar llawlli: s.(bot) llaulli; especie de arbusto espinoso con flores rojas o blancas llawmiy: v.tr. podar; desgajar; quitar las hojas y ramas para que las plantas crezcan rectas o de la forma como se quiere llawqhi: adj. indiferente; perezoso; flojo; holgado llawsa: s. baba; viscosidad; saliva; moco; flema; baba; flema; saliva llawsa pinchi: s.(bot) especie de árbol de la selva de altura de 11 a 16 m (estrato del subdosel) llawsa suru: adj. baboso llawsa suru: expr. fascinado; fuera de sí de admiración llawsawaska: s.(bot) giausahuasca; especie de planta medicinal de la selva llawsay: v.intr. babear; segregar viscosidad llawsayachiy: v.tr. lubricar llawsayuq: s.p. baboso llawt'i: adj. carne flaca de mal aspecto llawt'u: s.(tex) borla del Inca; corona; diadema; cigulo que traen por sombrero llawt'ullikuy: v.tr. ponerse el cigulo

Mi tierra, mi lengua (Quechua Norteño)

llawt'uy: v.intr. coronarse llaychi: adj. débil llichuwa: s.(zoo)(amz) loro de cabeza azul; especie de ave llihuy: v.intr. brillar llika: s. tela; red; telaraña; red para pescar; tela muy fina; bolsa tejida con fibra vegetal; red para coger pájaros llika: s. rebaño llika: s.(ass) sistema llika-llika: adj. mal tejido; flojo (tejido) llika-llika awasqa: s.(tex) mal tejido ralo no tupido; tela tejida llika-llika p'acha: s.(tex) ropa muy rala o clara llika-llika p'acham: expr. la toca es trasparente; la ropa rala es trasparente llika-llikata away: v.tr. tejer ralo llikawaska: s.(bot) licahuasca - liana que da agua medicinal contra las erupciones; especie de bejuco que da un agua medicinal buena para quitar las erupciones de la piel; lica huasca llika wira: s. grasa protectora llikcha: s.(bot) planta forrajera silvestre; quinua silvestre llikchachiy: v.tr. despertar llikchakoq: s.a. parecido; similar; semejante llikchakuy: s. similitud; semejanza llikchakuy: v.intr. parecerse; asemejarse llikchay: v.tr. asemejar llikchay: v.tr. despertarse lliki: s. remiendo; harapo; andrajo lliki-lliki: s.(mus) violín lliki-lliki: s.(tex) "vestido remendado y parchado por todos lados, ropa vieja"


Pedagógico Internacional Elim

lliki-llikisapa: adj. remendado; haraposo; andrajoso lliklla: s.(tex) manta; mantilla; aguayo; bulto; muchilla; manta; rebozo; manta de mujeres; manto; manta que las mujeres usan para cubrirse los hombros y la espalda llikllachiku: s.(ana) sobaco llikllakuy: v.intr. ponerse la mantilla; cubrirse con el aguayo llikllallichiy: v.tr. hacer que se pongan la manta llikllallikuy: v.tr. ponerse la manta llikllasku: s.(ana) sobaco llikllay: v.tr. ponerse la mantilla; cubrirse con el aguayo llikt'a: s. ceniza de cactus o quinoa masticada con coca llikuha: s.(zoo)(amz) amazona de corona amarilla; amazona coroniamarilla; papagayo campero; especie de ave llikuy: v.tr. vestir llikha: adj. transparente llikhawapuq tupuna chhikan: s.(uni) micra llik'ichiri: s. destrozón; desgarrador llik'ina: s.(med) operación llik'i simi: adj.(k) bocón llik'ispa wachachina: s.(med) operación cesárea llik'isqa: p.p.p. roto; rasgado llik'iy: v.intr. desgastarse (la ropa) llik'iy: v.tr. romper; desgarrar; destrozar; desvirgar; rasgar; rasgar una tela o un papel; fraccionar; rasgar (tela; papel); romper llilli: s. leche llilli: s.(ana) ingle

Mi tierra, mi lengua (Quechua Norteño)

llilli: s.(med) dermatitis; ulcera; inflamación que aparece en algunos miembros plegados del niño; enconamiento Llillita rantimuy!: expr. compra leche llilliy: s. afta boquera llilliy: v.tr. irritarse la comisura de los labios llillqu: adj. "derecho, recto, no torcido (generalmente ref a tallos de plantas)" llimphi: s. color; barniz; color; pintura llimphichay: v.tr. asear llimphikuy: v.intr. pintarse; pintarse con bermellón la cara y embijarse llimphiq: s.a. brillante llimphisqa qiru: s. vaso [de madera] teñido todo de colores llimphiy: v.intr. brillar; relucir; dibujar; colorear; pintar llimphiy: v.tr. pintar; colorar llimphu: adj.(l.esp) limpio; muy; enorme; completamente; por toda parte llimphuchay: v.tr.(l.esp) limpiar llimphuyay: v.intr.(l.esp) volverse limpio llimp'a: adj. relleno llimp'achakuy akna: s. relleno llimp'ay: v.tr. abundar; llenar; completar llimp'ikuna: s. pintura llimp'isqa: s. pintura llink'i: s. arcilla llink'uykachay: v.intr. vacilar (borracho) llint'a: adj. abierto (herida) llint'a simi: s.(med) labio leporino llint'ay: v.tr. rizar; encrespar


Pedagógico Internacional Elim

llinu: adj.(esp) lleno llipi: s.(ana) "párpado; todo,a; total" llipikyay: v.intr. fulgurar; brillar; bruñir llipipipiq: adj. "cosa nueva; fruta que tiene su lustre y flor o verdor; vestido no ahajado; cosas de seda, oro y plata; bien tratado; limpio aseado; bien doblado; lo que agrada y parece bien" llipipipiqkama (llipiyaqkama) puriq: s.(tex) persona que anda vestido de sedas con oro o plata o de nuevo o de lustre o de galas llipipipiq p'acha: s.(tex) sedas o ropa de lustre; ropa de sedas o de cumbi o de lustre o nueva no gastada o no ahajada llipipipiq q'aytu: s.(tex) seda en hebra llipipipiy: v.intr. relampaguear; destellar; titilar; brillar; centellear llipipiyaq: s.a. titilante llipipiyay: v.intr. relampaguear; destellar; titilar; brillar; centellear llipiq-llipiq: s.a. "cosa nueva; fruta que tiene su lustre y flor o verdor; vestido no ahajado; cosas de seda, oro y plata; bien tratado; limpio aseado; bien doblado; lo que agrada y parece bien" llipiy: v.tr. concluir llipiyaq: s.a. "cosa nueva; fruta que tiene su lustre y flor o verdor; vestido no ahajado; cosas de seda, oro y plata; bien tratado; limpio aseado; bien doblado; lo que agrada y parece bien" llipiyaq phullu-phullu: s.(tex) terciopelo

Mi tierra, mi lengua (Quechua Norteño)

llipiyaq p'acha: s.(tex) sedas o ropa de lustre llipt'a: s. lejía; pasta de cenizo vegetal que se mezcla con la coca para dar gustosidad y extraer la cocaína; condimento para la coca; panecitos de ceniza por apetito para comer coca llipukuy: v.intr. agacharse llipyay: v.intr. brillar; destellar lliphch'i: s. pellizco lliphch'iy: v.tr. pellizcar lliphipiy: s.(met) relámpago lliphipiy: v.intr. brillar lliphiq: s.a. resplandeciente lliphiy: v.intr. resplandecer lliphlli: s. brillo; resplandor; lustre; fulgor; centella lliphlliy: s. resplandecer lliphlliy: v.intr. relampaguear; centellear; titillar llip'iy: v.tr.(tex) pelar la lana y dejar el cuero solo lliqti unquy: s.(med) lepra lliqhuy: v.intr. resplandecer lliw: adj. todo; entero lliw: adv.m. totalmente lliw: pron.indef. todos; todas; todo lliwa: s.(bot) grama lliw imapas: s. algo nomás lliwina: s. pomada lliwk: s.(met) relámpago lliwk-lliwk: interj.onom. [ruido de relámpago] lliwk ñiy: v.impers.(met) relampaguear lliwlla: pron.indef. absolutamente todos lliwlliy: v.intr. relampaguear lliwllu: s.(met) relámpago


Pedagógico Internacional Elim

lliw makiwan: adv.t. atentamente lliwmanta aswan: expr. mas ... lliwmanta aswan ...: expr. [Superlativo]; mas ... lliwmanta aswan pisi; lliwmanta pisi: expr. mínimo lliwnin: pron.impers. todas las cosas lliwta: adv.m. enteramente lliwti: adj. en forma de serpiente (flexible y largo) lliwt'iktuna: s. pantógrafo lliwyaq: adj. despejado lliwyay: v.impers. despejar el cielo lliw ...-manta aswan: expr. mas ... lliw ...-manta aswan ...: expr. [Superlativo]; mas ... lliw ...-manta aswan pisi; lliw ...manta pisi: expr. mínimo llucha: s.(aym) desplazamiento de órganos causado por movimientos abruptos y vibraciones lluchkay: v.tr. aplastar con el pie lluchk'a: adj. resbaloso; liso lluchk'a: s.(geo) terreno resbaladizo; barro lluchk'a: s.(zoo) variedad de anguila de río lluchk'achiy: v.tr. hacer resbalar lluchk'akuy: v.intr. resbalarse lluchk'amuy: v.tr. ir a resbalar lluchk'ana: s. resbaladero lluchk'ay: v.mov. resbalar; deslizar; deslizarse; escurrirse; resbalar (en algo que es resbaladizo) lluchu: adj. delgado lluchhu: adj. caído; colgado; flojo lluch'u: adj. desnudo; muy pobre lluch'u: s.(tex) gorra de lana lluch'u chaki: adj. descalso

Mi tierra, mi lengua (Quechua Norteño)

lluch'ukuy: v.intr. quitarse; quitar (vestidos); dejar (vestidos) lluch'ulla: adj. desnudo lluch'una: s. piel lluch'u uma: s. calvo lluch'uy: v.tr. desollar; despellejar; cuerear; pelar; despellejar por completo; descascarar; desnudarse; quitar a alguien todo lo que posee lluhu: s. gargajo lluhuy: v.tr. gargajear llukcha uku: s.(agr) "área de tierra utilizada que está en descanso de dos a siete años, pudiendo ser un área que fue chacra establecida en otro rastrojo o mauca, o realizada en montaña por primera vez (en este caso también puede ser que la montaña era muy cerrada, que luego de tumbar los árboles la dejaron que se remonte a fin de que se pudran los ramajes; de ahí que la utilizan para el cultivo de la chacra. En este sistema de manejo del suelo, la vegetación creciente puede alcanzar los 10 ó 15 metros de altura, en la mayoría crecen especies maderables seleccionadas, utilizadas en la construcción de vivienda, en artesanía y medicina)" llukchiy: v.tr. tocar; palpar llukchiykan: s.pr. integral llukchu: adj. pobre llukchhikuy: v.tr. tocar; palpar; tocarse lluk hunt'a: adj. relleno lluki: s. daga; puñal lluki: s.(tex) gorro lluklla: s. riada; avenida; inundación


Pedagógico Internacional Elim

llukllapara: s.(met) borrasca; tempestad que causa inundaciones llukllay: v.tr. inundar; salir de madre las aguas llukllu: adj. huero; podrido (huevo) llukllu: s. huevo podrido lluklluy: v.intr. coagularse llukmi kay: s. copia llukta: adv.m. enormemente; sin excepción lluku: s. tela; malla; red para coger viscachas o conejos; redecilla de coger conejos cimarrones lluk uchuy: adj. "mínimo,a" llukulla: adv.m. rápidamente llukuy: v.tr. "coger viscachas, cuyes o conejos con una red" llukhina urman: expr. toca salir lluk'i: s.(ana) axila; sobaco lluk'iy: v.tr. tomar bajo la axila; sobornar lluk'uy: v.tr. "llevar algo bajo el brazo, junto al sobaco" llulmisqa: p.p.p. abstracto llulmiy: v.tr. abstraer llulla: adj. mentiroso; tramposo; embustero; falso; mentiroso; engañoso llulla: s. mentira; engaño; patraña; mentiroso; mentiroso; falsa; mentira; falsedad (ama llulla) llullachiy: v.tr. hacer mentir; engañar llullakuy: s. falsedad; mentira llullakuy: v.intr. mentir; engañar llullakuy: v.intr. mentirse; engañarse llullampa babiku: adj.(p.esp) mentiroso; baboso llullapay: v.tr. encubrir llullapayay: v.tr. engañar

Mi tierra, mi lengua (Quechua Norteño)

llullaq: s.a. mentiroso; mentirosa llullasapa: s.p. mentirosísimo llulla simi: s. noticia falsa; palabra engañosa llullasunqu: s. mentiroso llullay: v.tr. mentir; engañar; falsear; engañar con mentiras llullaykuq: s. consolador llullaykuy: s. consuelo llullaykuy: v.tr. consolar llullimpa: s. falda llullu: adj. tierno; inmaduro; verde; no maduro; jóven; blando; de corta edad; fruto verde no maduro; delicado; nacido llullu: s. "bebe; infante; criatura recién nacida, bebé" llulluch'a: s. "hojas secadas comestibles, vendidas por los pastores; alga comestible (qucha yuyu)" llullu killa: s.(ast) tiempo que abarca una lunación; luna verde llullu mini: s.(tex) trama temporal usada en tejer con pallay llullu purun: s.(agr) "purun joven campo en la selva, aproximadamente 2-6 años después de talar, con arbolitos frutales y otros cultivos produciendo abundante de alimento y medicina (sistema de agroforestería)" llulluraq: s.a. todavía tierno; inmaturo llullu simi: s. el de lenguaje suave o manso llullu wacha: s. pelusa llullu wamra: s.(fam) niño(a) de 1 a 5 años (sentido en el tiempo inka); niño(a) que realiza actividades lúdicas


Pedagógico Internacional Elim

y de exploración de su entorno inmediato llullu warmi wawa: s.(fam) "niña de 1 a 5 meses (sentido en el tiempo inka); niña de teta, recién parida, que está en la cuna" llullu wawa: s.(fam) "infante recién nacido y hasta los dos años (bien envueltos en pañales y amarrados con una faja a fin de que sus cuerpecitos, que se considera muy frágiles, se mantengan firmes, sus madres los llevan permanentemente cargados a la espalda); niño(a) de 0 a 2 años (sentido hoy en día) (momento crítico de cambio: adquisición del habla, gateo, habilidad de pararse y caminar); niño de 1 a 5 meses (sentido en el tiempo inka); niño de teta, recién parido, que está en la cuna" llulluy: adj. "infinito,a" llulluy: v.intr. "verdear las plantas, seguir el proceso opuesto a la madurez (en licor)." llulluyay: v.intr. volverse tierno llumchuy: s. nuera llumpay: adj. mucho; mucha; muchos; muchas llumpay: adv.m. muy; mucho llumpay: s. timidez llump'a: s. virgen; doncella; virginidad llump'aq: adj. limpio; digno; higienico llump'aq: s. virgen; doncella llump'aq p'acha: s.(tex) ropa limpia o blanca llump'aq p'achayuq: s.p. de vestido blanco

Mi tierra, mi lengua (Quechua Norteño)

llump'ay: s. dignidad; modestia; limpieza llump'ay: v.intr. ser limpio; brillar; ser digno llump'aychay: v.tr. purificar llump'aylla: s. honor llump'aywan: adv.m. respetuoso llump'iy: s. inundación; invasión llump'iy: v.tr. inundar; invadir; pulular llunchiy: v.tr. manchar; untar; enlucir; barnizar llunchiy: v.tr. pulir llunchu: s. nuera del varón; nuera llunk'as: s.(zoo) babosa; limaz llunk'u: s. adulador; lisonjeador; vil adulador; intrigante llunk'upayay: v.tr. adular llunk'uq: adj. el que rebana llunk'uy: v.tr. lamar; limpiar con la lengua; adular; rebañar lluptikakuy: v.mov. zafarse lluptiy: v.mov. huir; escapar de las manos; zafarse lluphachiy: v.tr. ahogar; estrangular lluphakuy: v.intr. ahogarse lluphay: v.intr. ahogarse lluphikuy: v.tr.(tex) pelar la lana y dejar el cuero solo; depilar lluphipakuy: v.tr. arrancar planta o pelo por error; trabajar en el desyerbo lluphiy: v.tr. escaldar; quemar con agua hirviendo; depilar llup'iq: s. pensador; meditabundo llup'iy: v.intr. pensar; pensar; meditar lluqchiy: v.tr. hurgar; hurguetear; tocar lluqirikuq maki: s. ladrón que todo se le pega a las manos


Pedagógico Internacional Elim

lluqlla: s. corrimiento de tierras; aluvión; alud; avalancha; huayco; torrentada lluqllu: s. queso aguanoso; suero de leche; líquido grasiento flotante lluqmi: s. mazamorra lluqsi: s. mandato; salida; escape; fuga lluqsichiy: v.tr. sacar; echar; arrojar; obligar a salir lluqsimuy: v.mov. aparecer aquí lluqsina: s. salida lluqsipuy: v.intr. salirse lluqsiq: s.a. saliente; emergente lluqsiq wawa: s.(fam) recién nacido; bebé lluqsiy: v.mov. salir; partir; levantarse; amanecer; alejarse; resultar lluqsiynin: s.pr. producto; resultado lluqt'u: adj. insano lluqt'un: adj. sordo lluqhay: v.intr. arrastrarse; gatear lluqhi: adj. frágil; quebradizo lluq'achiy: v.tr. levantar; alzar; alzar; tomar; recoger; suspender (elevar o colgar) lluq'ana: s. lugar alto donde se sube lluq'anna: s. desnivel lluq'annay: v.tr. desnivelar lluq'aq: s.a. el que sube; el que trepa lluq'aq wamra: s.(fam) niño(a) de 1 a 2 años (sentido en el tiempo inka); niño(a) que gatea - su crianza está reservada a la madre lluq'aq warmi wawa: s.(fam) niña de 1 a 2 años (sentido en el tiempo inka); niña que gatea - su crianza está reservada a la madre

Mi tierra, mi lengua (Quechua Norteño)

lluq'aq wawa: s.(fam) niño de 1 a 2 años (sentido en el tiempo inka); niño que gatea - su crianza está reservada a la madre lluq'ay: v.tr. trepar; subir; ascender; montar; cabalgar; aparear animales; gatear; arrastrarse; escalar; elevarse el costo lluq'i: adj. izquierdo; zurdo lluq'i: adv.l. izquierdo; zurdo; izquierda; siniestra lluq'i: s. la izquierda; izquierda; lado izquierdo lluq'i: s.(bot) lloque; especie de arbol lluq'i: s.(tex) hilo torcido al revés lluq'i-lluq'illam chuqay: v.tr.(tex) tirar y errar el tiro; errar lluq'i maki: s.(ana) mano izquierda; izquierda; siniestra lluq'iman: adv.m.(tex) "hilado a izquierda - produciendo hilo grueso para frazadas, alforjas, bayeta y costales - sin ruedecilla" lluq'iman q'isway: v.tr.(tex) torcer al revés lluq'imkay: v.tr. tirar y errar el tiro; errar lluq'inchu: adj. zurdo lluq'iñiqman: adv.l. a la mano izquierda; a la izquierda lluq'iñiqpi: adv.l. en la mano izquierda; en la izquierda lluq'i surq'an: s.(ana) pulmón izquierdo lluq'isuyu awasqa: p.p.p. tejido hacia mano izquierda Lluq'i Yupanki: s.(per) el tercer emperador Inka lluq'u: adj. huevo podrido


Pedagógico Internacional Elim

lluq'u: s. aceite de maíz que se acumula en la superficie de la chicha en fermentación lluramanta: postpos. más allá de llurata yallispa: postpos. más allá de llusi: s. untadura llusikuy: v.intr. ponerse afeites a la cara llusina hampi: s. ungüento; unguento llusiy: v.tr. pintar; untar; engrasar; untar; ungir; embarrar; emplastar llusmay: v.tr. pintar lluspuy: v.tr. descascarar llusp'i: adj. escurridizo; terso; suave; pulido; liso llusp'ichi: s. sopa de hortalizas verdes llusp'ichiy: v.tr. hacer fugar; dejar huir; dejar resbalar llusp'ilu: adj. lampiño llusp'iy: v.mov. resbalar de las manos; escabullirse; escaparse; salvarse del peligro llusp'iyachiy: v.tr. pulir; alisar llusti: adj. pobre llustikuy unkuta: v.tr. desnudar la camiseta llustinta: s.(bot) lushtinda; lushtunda; especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana llustiy: v.intr. desnudarse; quitar la ropa llustiy: v.tr. "pelar; deshojar, descascarar" llust'akuy: v.intr. resbalarse llust'ay: v.mov. resbalar; deslizarse; escurrirse lluta: s.(zoo) "ave, pájaro" llutakuy: v.intr. adherirse; pegarse

Mi tierra, mi lengua (Quechua Norteño)

llutki: s. madeja que se hace en los dedos para tejer llutu: s. pezón de la glándula mamaria de las hembras llutha; lluthu: s.(bot) llutha; lluthu; especie de árbol lluthu: s.(ana) pabellón de la oreja; lóvulo de la oreja lluthu-lluthu: s.(bot) planta comestible; (vulg.) verdolaga llut'achiy: v.tr. hacer revocar; taponar llut'achiy: v.tr.(d2) enjugar con (poniendo algo - como una crema) llut'akuy: v.tr. revocarse; taponarse con barro o lodo llut'ana: s. pegamento llut'apuy: v.tr. revocárselo; taponárselo con barro llut'aq sinta: s.(p.esp) cinta engomada llut'ariqlla: adj. pegajoso llut'arisqa: p.p.p. atrapado; pegado llut'ariy: v.intr. pegarse llut'asqa: p.p.p. taponado; obstruido; obturado; (fig.) embaucado llut'ay: v.tr. colmar; llenar; atestar; taponar; obstruir; obturar; revocar con barro; tapar un resquicio con barro; embarrar; asentar adobe llut'ay: v.tr. pegar; pegar con cola lluy: adj. universal lluychhiy: v.tr. integrar


Pedagógico Internacional Elim

m: fon. "(fonema consonántico nasal, bilabial, sonoro); (consonante labial, nasal)" ma: adv.m. cierto; seguro ma: interj. pues; a ver; veamos macha: s. borrachera; ebriedad; beodez; poblacación del norte de Potosí (Bolivia) machachimuy: v.tr. hacer embriagar machachiy: v.tr. embriagar; hacer embriagar machakuy yuyu: s.(bot) machacui yuyu; especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana macha-macha: s.(bot) "machamacha (""helecho"" grande de zona fría y húmeda, de frutos parecidos a la uva negra, alucinógeno, que marea. Si se come en exceso es veneno)" machana: s.(tex) barra del telar machana wasi: s. cantina; bar machana yaku: s. aguardiente puro machapu: s. ola machaq: s. borracho; borrachín macharichiy: v.tr. hacerles embriagar machasqa: p.p.p. borracho; beodo; ebrio; mareado; ebrio; bebido; embriagado; borracho machay: s. embriaguez; ebriedad; borrachera

Mi tierra, mi lengua (Quechua Norteño)

machay: v.intr. emborracharse; embriagarse; embrigarse; enborracharse; emborrachar machay: v.tr. regar machaykuqrusqa: p.p.p. harto; satisfecho machaykuy: v.intr. hartarse; satisfacerse (físicamente) machay tampu: s. cantina; garito machi: s. mono machin: s.(zoo)(amz) mono capuchino de frente blanca; especie de mono machin anka: s.(zoo) machin anga; especie de águila machin palanta: s.(bot) variedad de plátano machitu: s.(f.esp) viejito machka: s. harina de cebada; harina; harina tostada machka: s. molleja de las aves machkas: s.(bot) papa harinosa machkasapa: adj. harinoso machu: adj. viejo; anciano; senil (aplícase sólo a personas y animales de sexo masculino); valiente machu: s. anciano; viejo; decrépito; adulto; mas de 80 años machu: s.(mit) lo mal; mal espíritu machu: s.(zoo) mulo machu allqu: s.(k) hombre inútil machu harra: s.(p.esp) jarra grande machu kay: s. vejez machu kay: s. vejez machukuna: s. antepasados machula: adj. viejo machula: s.(fam) abuelo; antepasado machu -lla: s. fanfarrón machullay: s. abuelo (tratamiento) machu-machu: adj. presumido


Pedagógico Internacional Elim

machu mach'ay: s. cueva machu minchha: adv.t. despuésdespués de mañana machu minchha: adv.t. despuésdespués de mañana; dos días pasado mañana Machu Pikchu: s.(top) "monumento arqueológico situado en el departamento actual del Qosqo, provincia de Urubamba (Perú), junto al río Urubamba, en una cumbre casi inaccesible, probablemente el Willkawaman histórico de Willkapampa; ciudad incáica en el departamento actual del Qosqo; (esp.) Machu Picchu" machura: s. estéril; infecunda; infertil (a woman cuy like a man) machurra: adj. estéril machu runa: s. anciano machu wayra: s. enfermedad causada por los huevos o la esencia de un machu (espíritu de un antepasado) machu wurru: s. imbécil machuyasqa: p.p.p. envejecido; avejentado machuyay: v.intr. envejecer (varón); avejentarse (varón) machuyaya: s. bisabuelo machuyaykuy: v.intr. envejecer mach'a: s. cobertizo de ramas; materia adhesiva Mach'aqway: s.(ast) "constelación andina de la Serpiente, una mancha oscura de la Vía Láctea o Mayu, creada en un espacio interestelar oscuro" mach'aqway: s.(zoo) víbora; culebra; serpiente

Mi tierra, mi lengua (Quechua Norteño)

mach'aqway iru: s.(bot) machacui iru; especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana mach'aqway manti: s.(bot) machacui mandi; especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana mach'ay: s. cueva; caverna; gruta; hornacina; nicho mach'i-mach'i: s. inducción mach'in: s.(ana) brazo superior mach'itma: s.(mat) axioma mach'itmakuq: adj.(mat) axiomático madri: s.(med)(esp) "matríz; espalda inferior, intestinos, órganos urinarios y genitales del cuerpo de una mujer y síntomas en esa área del cuerpo (análogo al ""riñón"" del varón)" madrina: s.(esp) madrina madri unquy: s.(p.esp) enfermedad de la matríz mahu mansana: s.(bot) maju manzana; especie de árbol maka: s.(bot) "maca; especie de planta parecida al rábano, usada como planta alimenticia y medicinal" makacha: s.(bot) margarita makaku: adj. mañoso; que rehúye el trabajo makallay: v.tr. abrazar makay: v.tr. brujear maki: s.(ana) mano; patas delanteras de los animales; brazo; mano; mano; puñado maki: s.(tec) mango maki: s.(tex) manga maki churana: s.(tex) guantes makihawa: adj. disponible; listo maki kallapa: s. nacimiento de los dedos


Pedagógico Internacional Elim

maki kapchiy: s.(ass) artesanía makikukuchu: s.(ana) codo; muñeca del brazo maki kurpa: s. puñetazo makillaña: adv.m. solícito; celoso maki lluk'iy: v.intr. cruzar sus brazos makillwaku: s.(mat) operación maki-maki: s.(bot) especie de arbusto de hojas de forma de mano maki-maki: s.(tex) "motivo pallay en tejidos (pallay, diseño de formas de manos y brazos)" maki muqu: s.(ana) muñeca; codo; puño; nódulos; muñeca (anat.) makina: s.(esp) maquina; tren makinkunata mayllakuy: v.intr. lavarse las manos maki ñañu: s. muñeca; antebrazo maki pampa: s.(ana) palma (de la mano); palma de la mano makipura: adv.m. en igualdad de condiciones makipura: s. intercambio directo; adquisición retribuida en el acto; trabajador eventual makipuray: s. intercambio; negocio makipuray: v.recip. intercambiar; negociar directamente; sin plazo ni intermediarios maki p'akichikuy: s. corrupción causado por el dinero maki p'akikuyta: adv.m. con impaciencia maki p'allta: s.(ana) palma (de la mano); palma de la mano maki qara: s.(tex) guantes maki qunakuy: v.intr. dar la mano maki ruk'a sillu: s.(ana) uña del dedo de la mano

Mi tierra, mi lengua (Quechua Norteño)

maki ruraymanta yachay: s.(neo) actividades prácticas makisapa: s.(zoo) mono araña; maquizapa; mono vivaz de brazos exageradamente largos; maquisapa pecho amarillo makita mañachiy: v.intr. prestar la mano; ayudar; cooperar maki trankila: s.(ana) clavícula maki tullukuna: s.(ana) huesos de la mano maki t'aklla: s.(ana) palma (de la mano); palma de la mano maki t'aqllay: v.intr. aplaudir maki watana: s. pulsera; manilla; pulsera makiyay: v.tr. entregar makiyuq: adj. ratero makmachaku: s.(mat) cubicación makmak: s.(bot) especie de árbol de madera muy dura makhurka: s. envaramiento muscular por exceso de actividad o esfuerzo makhurkay: v.intr. envararse; entiesarse mak'a: s. pecho y brazos; brazo mak'alliy: v.tr. abrazar mak'as: s. vasija de barro; tinajón; anfora grande mak'a tullu: s.(ana) húmero mak'unku: s. fruto de la papa mak'unkura: s. baya que produce la planta de la papa malch'i: s. onda malidukadu: adj.(esp) mal educado malisyay: v.tr.(esp) presentir; sospechar algo Malka Mayu: s.(top) lugar atrás de Mojotorillo (Bolivia)


Pedagógico Internacional Elim

malki: s. rama malta: adj. "mediano; de tamaño mediano; de mediana edad; joven (varón, muchacho); joven (varón); adolescente; jóven; animal hembra que no se ha parido; animal joven; objeto de tamaño mediano; joven" Malta Chawpi Krus: s.(ast) constelación de la Cruz del Sur malta runa: s. joven varón malugradu: s.(med)(esp) "malogrado; cuerpo humano dañado por trabajo duro o nacimientos, enfermizo" malugrapuy: v.intr.(esp) malograrse malwa: s.(bot)(esp) malva; planta usada en medicina popular por sus propiedades anti-ínflamatorias y como complemento de terapía mallakay: v.intr. saciarse Mallanpampa: s.(top) ciudad en el departamento de Pasco (Perú); (esp.) Mallampampa ( ← donde falta llanura) mallaq: s.a. en ayunas; que tiene hambre mallaqnay: v.intr. tener hambre mallay: s. hambre; apetito mallay: v.pron. tener hambre; hambrear malli: s. bocado que se da a probar; prueba mallichiy: v.tr. hacer probar mallikuna: s. pruebas mallipuy: v.tr. probárselo mallisqa: p.p.p. probado malliy: v.tr. probar el sabor; gustar; saborear; probar malliy: v.tr.(ass) probar

Mi tierra, mi lengua (Quechua Norteño)

mallki: s. árbol; arbolillo; arbusto; planta tierna; arbol frutal; planta; arbusto; almácigo; planta cultivada; plantas cultivadas "mallkikunata, kaypi chaypi kuchuspa allichiy": v.tr. podar "mallkikunata hurquspa, huk allpapi churay": v.tr. transplantar mallki wiñachina manka: s. maceta mallkiy: v.tr. plantar; plantar en un macetero mallku: s. jefe mallku: s.(bot) papa amarga; moraya; chuñu blanco mallku: s.(spi) curandero del quinto nivel que sabe curar todas las enfermedades con un solo tacto mallku: s.(zoo) cóndor joven Mallku (Mallki): s.(ast) Cóndor Celestial Andino mallma: adj. plano mallma: s. llano Mallmana: s.(ast) constelación del instrumento para aperturar el riego agrícola mallmay: v.tr. aplanar mallqu: s.(zoo) pichón; polluelo; cría; palomo; pichón mallquchiy: v.tr. criar pichones mallullu: s.(bot) especie de hongo mallunwa: s.(bot) cuscuta mallwa: adj. tierno mama: s. nido; casa principal mama: s.(fam) madre; mamá; señora; madre; veta; caja de los metales en las minas; mama mama: s.(mat) matriz Mama: s.(top) "comunidad a orillas del río Rímac (Mama Mayu), en la


Pedagógico Internacional Elim

provincia de Huarochirí (departamento de Lima, Perú); (esp.) San Pedro de Mama; (orig.) Mama" mama aqha: s. vinagre mama byiha: s.(esp) abuela mamachakuy: v.tr. adoptar a una mujer por madre; adoptar una madre mama chanka: s. la parte alta de la pierna; el muslo; muslo mama chanka: s.(ana) muslo mama chanka tullu: s.(ana) fémur mama chumpi: s.(tex) faja madre mamakay: s. maternidad mamaku: s. abuela; mamacita; madrecita (afectivo); mujer hombruna; corpulenta y ordinaria mama kuchara: s.(p.esp) cuchara grande mamakuna: s.pl. matronas; señoras nobles de la antigüedad incaica; vírgenes escogidas que envejecían en los conventos mama llaqta: s. país; patria; nación mama llaqta chaparayaq: s. policía nacional mama llaqtakunapura ari ñisqa kamay: s. convenios; pactos internacionales mama llaqtamanta karuyay: v.mov. emigrar mama llaqtap apun: s. presidente de la república mama llaqtapaq huktaq mama llaqtakunapaq rantiq qhatuq tantanakuykuna: s.(neo) empresas transnacionales mama llaqtapi tiyaq: adj.(ass) público mama llaqtap siminkuna: s.(neo) lenguas nacionales

Mi tierra, mi lengua (Quechua Norteño)

mama llaqta tantari: s. estado mama llaqta tantarip kawpaynin : s. política de estado Mama Mayu: s.(top) río en Lima; (esp.) Rímac Mama Mirqu: s.(ast) constelación de la Cruz del Sur Mamana: s.(ast) constelación de la mujer celestial maman chumpi: s.(tex) faja mayor tejida tiesa; faja ancha de mujer maman didu: s.(ana)(p.esp) dedo pulgar; pulgar mamani: s.(zoo) alcón; gavilán; halcón maman muquq quyllur: s.(mit)(his) "estrella que desde el cielo vigilaba y perseguía a los que cometían el delito de incesto con sus padres o muquy, un tukuyrikuq divino o como un ser moralizador" Mamanta Mikhuq: s.(ast) "Que come a su madre (línea zigzag al lado de la boca de la nube oscura Serpiente o Mach'aqway): pi, sigma, nu, tau Puppis (proveniencia: Misminay)" mamap: adj.poses. maternal mamap turin: s. tío; hermano de la madre mamaqa?: expr. ¿y tu mamá? mama qucha: s.(geo) mar; océano Mama Qucha: s.(mit) divinidad que adoraban los pueblos costaneros del perú; madre de todas las aguas mama quchapi tiyaq allpa: s.(geo) isla (en el océano) mama quchap manyan: s.(geo) playa; costa mama qullqi: s. capital (dinero)


Pedagógico Internacional Elim

mama qunqachi: adj. desconcertante; molesto; perturbador mama qunqachiy: v.tr. hacer perdir la cabeza Mama Rawa Uqllu: s.(per) esposa de Wayna Qhapaq y madre de Waskar mama ruk'ana: s.(ana) pulgar; dedo pulgar mama simi: s. lengua materna mama tayta: s. padres; padre y madre mama tiya: s.(fam) tía mama t'alla: s.(pol) mujer del jilacata Mama Uqllu: s.(per) "hermana y esposa del primer emperador Inka, Manqu Qhapaq" Mama Wata: s.(top) pueblito detrás de Mayu Tampu (Bolivia) Mamáy!: expr. ¡Señora! mamayay: v.tr. llegar a ser madre; envejecer las mujeres mamay papata akllapayachkan: ej. mi mamá escoje las patatas mamitay: s. señora mamuy: v.tr. pasar las manos por la superficie de un montón de cereales u otras cosas arrastrando a un lado lo que no ha de servir mana: adj. ningún; ninguna mana: adv.neg. no; [negación indicativo]; no (negativo) mana: s.a. ausente mana allikachiy: v.tr. aborrecer mana allin: adj. malo; mal; mal; mal ejemplo; desagradable; malcriado; malvado; cruel mana allinchay atina: adj. incomponible mana allin kachiy: v.tr. maldecir mana allin kamarisqa: p.p.p. caótico

Mi tierra, mi lengua (Quechua Norteño)

mana allin kamarisqata: adv.m. caoticamente mana allin puriy: v.intr. conducirse mal mana allinqa: s. maldad; vileza mana allin rurasqamanta phiñarispa rimay: v.tr. reprender mana allin sunquta chari: s. celos; envidia mana allinta rimaq: s.a. tartamudo mana allinta rimay: v.dic. "tartamudear, balbucear" mana allin yawar: s.(med) sifilis mana alli supay: s.(ant) ángel malo mana alliyma: adj. perverso mana alliyma: s. mala persona; malviviente; perverso mana ari ñiy: v.dic. negar; rehusar; rechazar mana astawan asalla: expr. menos mana atiypaq: adj. invencible mana baliq: adj.(esp) inservible; inútil manach: adv.m. quizás no manacha: adj. negativo manacha kanmanchu: adj. improbable mana chanin: adj. absurdo mana chaskisaq ñiy: v.dic. rechazar manachay: adv.m. por otra parte manachay: conj. o manachayqa: adv.m. si no fuera así ...; si no ...; de otra manera mana chayri: adv.m. de lo contrario mana chinkariq: adj. estable mana chiqantasqa: p.p.p. incorrecto mana chiqaq: adj. falso manachu?: adv.int. no ...? manachu?: pron.int. ningún ...?; ninguna ...?


Pedagógico Internacional Elim

manachu ripunki?: expr. ¿no te has de ir? manachusmi: expr. no creo que ...; no pienso que mana chhiqachu: adj. negativo mana ch'uqrinta yupaychaq: s.a. que no siente ni hace caso de las heridas mana fuwirsarina: s.(med)(p.esp) impotencia masculina mana hap'iypaq: adj. impalpable manahaykapi uyasqa: p.p.p. extraño mana hayk'ap: adv.t. nunca; jamás mana hayk'ap tukuriq: adv.t. siempre mana hayk'aqpas: adv.t. jamás mana hukllapas: pron.indef. ninguno solo mana hukman rikch'aq: adj. singular mana hukniyuq: adj. impar mana hutk'u: adj. sólido; no hueco mana ima: adj. ningún mana ima: pron.indef. nada; ninguna cosa mana ima huchata charina: s. inocencia mana imamanta: adv.m. por ninguna razón mana ima pachapi: adv.t. nunca; jamás mana imapas: pron.indef. nada; ninguna cosa mana imapi map'ayasqa: p.p.p. inmaculado mana imata mikuy: v.intr. ayunar mana imatapas: s. nada (ACUSATIVO) mana imata ruraq: s.a. ocioso mana imata ruraspa kayta chayta puriy: v.mov. vagabundear mana imaypas: adv.t. nunca mana imayuq: adj. vacío

Mi tierra, mi lengua (Quechua Norteño)

mana imayuq: s.p. indigente; menesteroso; pobre mana imayuq kay: s. pobreza; miseria mana iskayana: adv.m. sin duda mana iskayaspa: adv.m. indudablemente mana ismay (tukun): s.(med) constipación; estreñimiento mana kanchu: expr. no hay mana kaq: pron.indef. nada; que no existe mana kaqta: adv.m. sin razón mana kaspaqa: conj. sino; de lo contrario mana kasukuq: s.a. desobediente mana kay atiq: adj. improbable mana kikin: adj. desigual mana kuyuq: s.p. fijo mana k'ichki: adj. ancho mana llallikayuq: adj. nulo mana llullaspa ñiy: v.dic. decir la verdad mana llullaspa willay: v.dic. decir la verdad manam: adv.neg. no mana manchakuq: adj. confiado; seguro de sí mismo; intrépido; osado; sin miedo; temerario; valiente mana manchayta chariq: s.a. valeroso; valiente mana mat'i: adj. mal tejido; flojo (tejido) mana mat'isqa: p.p.p. mal tejido; flojo (tejido) mana maymantapas: adv.l. de ningún lado mana maypipas: adv.l. en ninguna parte mana mayqin: pron.indef. ninguno


Pedagógico Internacional Elim

Manam hap'inichu: expr. ¡No entiendo mana mikhunayay: s.(med) anorexia mana millayta rimaq: s.a. bienhablado; que habla cortésmente y sin murmurar Manam intindinichu: expr.(p.esp) ¡No entiendo mana misaq: adj. liberal mana misk'i: adj. amargo; agrio manam llamk'anchu: expr. no funciona manam tiyanchu: expr. no hay Manam umapi hap'inichu: expr. ¡No entiendo mana munaspalla: adv.m. no intencionado mana mutiwuta: adv.m.(p.esp) sin motivo; sin razón Manam uyanichu: expr. ¡No oigo; ¡No entiendo (acústico); (Q2A NAPO:) ¡No entiendo (contenido de palabras) mananchay: v.tr. negar; desmentir; desculpar; excusar; rehusar manaña: interj. ya no Manañamqa: s.(mit) "deidad (huaca) demonia femenina, diosa amante de Wallallu Qarwinchu en los cuentos de Huarochirí, arrojada por Pariyaqaqa hacia el mar; (esp.) Manañamca" manaña... -chu: adv.t. ya no mana ñiy: v.dic. no acceder; negar; rehusar mana pacha: adv.t. nunca mana pachapi: adv.t. nunca mana paqta kasqanman: expr. si no estuviera completo (igual) mana paqtaq: s.a. deficiente

Mi tierra, mi lengua (Quechua Norteño)

manapas: adv.neg. ni siquiera; tampoco manapas chaykamachu: expr. no a este punto manapas yuyaqpi: adv.m. súbitamente mana patmakuq: adj. indivisible mana pi: pron.indef. nadie manapi kawsana pampa: s.(geo) desierto manapi kawsana pampa: s.(geo) desierto manapi kawsaqta chariq: adj. deshabitado mana piniyuq: adj. solo mana pinkaq: s.a. "descarado, sinvergüenza" mana pinqakuq: adj. insolente mana pipas: pron.indef. nadie manapi pipas: pron.indef. nadie manapiqa: adv.m. si no; de lo contrario manapiqa: conj. sino manapita piñachiq: adj. bien querido mana pitu: s.(mat) non manapuni: adv.m. de ningún modo; de ninguna manera; nunca mana puñuy (tukun): s.(med) insomnia mana puñuyta tariq: adj. insomne mana p'achayuq: adj. desnudo; mal vestido mana p'inqakuq runa: s. mendigo mana p'inqayniyuq: s.p. sinvergüenza mana p'itiq: adj. perpetuo mana p'uchu kaq: s. sinfín mana p'uchu kayniyuq: adj. "infinito,a" mana p'ukru: adj. sólido; no hueco


Pedagógico Internacional Elim

mana p'urulla: adj. sólido; no hueco manaqa: conj. sino mana qantisqa llipiwaq q'aytu: s.(tex) seda floja manaqaraku: s.(zoo) especie de pájaro andino parecido al gallo mana qasillata saqiy: v.tr. inquietar mana qichuy tukunchu: expr. no se deja quitar mana qunqaq: adj. fiel mana qunqaypaq: adj. memorable mana qusayuq: s.p. soltera; viuda mana quy: v.tr. negar; rehusar mana q'anra: adj. limpio mana q'inqu: adj. "recto,a" mana rak'ikuy atiq: adj. indivisible manaraq: adv.m. todavía no; aún no manaraq imallapi: adv.t. en un momento; sin tener tiempo para decir algo manaraq mikuspa: expr. antes de comer manaraq qharita riqsiq warmi: s. doncella manaraqtaq: adv.m. tampoco manaraq ...-pti: adv.t. antes manaraq ...-spa: expr. antes de ... mana rikukuq: s.a. invisible mana rikunalla: adj. invisible mana rikunayay: adj. feo mana rikuq: adj. ciego mana rikuriq: adj. invisible mana rikuriq: adj. invisible mana rikusqa: p.p.p. extraño mana riqsiq tukuy: v.tr. negar mana riqsisqa: p.p.p. desconocido manarkuy: v.tr. desistir mana rupariq: adj. incombustible mana ruraripaqlla: adj. difícil

Mi tierra, mi lengua (Quechua Norteño)

mana rurariypaq: adj. imposible mana ruray: v.tr. omitir mana ruray tukuy: v.tr. fracasar mana samayniyuq: s.p. sin aliento mana sapalla puriq: adj. acompañado mana sinchi: adj. frágil mana sirwiq: s.a. inservible mana sullullchu: adj. negativo mana sumaq: adj. feo mana sumaq kay: s. fealdad mana suni: adj. corto mana sunquyuq: expr.(k) despiadado; sin corazon mana suti: s. cosa falsa; aserción infundada; falso manataq: adv.neg. de ninguna manera; sin embargo ... no; pero no; tampoco manataqchá: expr. no parece que; espero que no mana tiyanchu: expr. no hay mana tukukuq: adj. "infinito,a" mana tukukuyniyuq: adj. "estable; invariable; constante; infinito,a" mana tukuq: s. sinfín mana tukuqniyuq: s. sinfín mana tukuriq: s.a. permanente mana tupuyuq: adj. inmensurable; lo que no puede ser medido ni pesado mana tupuyuq: s.p. infinito; inaccesible mana thaniyta: adv.m. incesante; continuo; sin cesar mana thukina: adj.(mat) axiomático mana unquchiq: adj. no infeccioso mana unquna hampi: s.(med) vacuna mana unquq kana: s. salud mana unqusqa: adj. sano; saludable mana unqusqa: p.p.p. sano


Pedagógico Internacional Elim

mana uqutiyuq: s.(mit) Mana Ocoteico; duende sin ano que vive bajo la tierra mana usanalla: adj. imposible mana utqa ruray: v.tr. vacilar en "mana utqay tukuriq, mawkayaq": adj. durable mana uyariq: s.a. sordo mana uyariq kay: s. sordera mana wachaq: adj. estéril mana wachaq: s.a. infértil (también se refiere a la tierra) mana wachayuq: s.p. inocente mana wakichiyta atina: adj. incomponible mana wakniyuq: s.p. "único,a" mana waliy: v.intr. no servir mana wañuq: s.a. inmortal; imperecedero mana warayuq: adj. que no trae zaraguelles o pañetes mana warmiyuq: s.p. soltero mana warmiyuq runa: s. soltero mana wawata tarinata yachaq: s.a. yermo; infértil mana willay: s. secreto mana willaypaq: adj. secreto mana wistu: adj. derecho; recto mana wist'u: adj. "recto,a" mana yachanichu: expr. no lo sé manayachaq: s.a. ignorante; analfabeto; inculto mana yachariy: v.tr. extrañar mana yalli: adj. solamente un poquito mana yananchayniyuq: adj. impar mana yapa mancharinkuna: expr. no se asustan demasiado mana yupaq atina: s. sinnúmero mana yupaychay: s. ingratitud

Mi tierra, mi lengua (Quechua Norteño)

mana yupayniyuq: s.p. innumerable mana yupaypaqlla: s. infinidad mana yuyaspalla: adv.m. sin cuidado mana yuyayta chariq: adj. irracional; sin sentido mana ...-chu: expr. [Negación indicativo]; no mana ...-pas: expr. ningún; ninguna mana ...-wanchu: expr. sin mana ...-yuq: expr. sin; que no tiene mancha: s. miedo manchachi: s. espantapájaros manchachikuq: s.a. fantasma manchachikuy: v.tr. temer manchachikuyniyuq: adj. imponente manchachina: s. espantapájaros manchachispa aqchata sayachiy: v.tr. erizar manchachiy: v.tr. acobardar; asustar; amedrentar; atemorizar; aterrorizar; ahuyentar; espantar; intimidar; hacer asustar; poner miedo a otros pers; asustar; dar miedo mancha kasqa: p.p.p. miedoso; tímido manchakilu: adj. temeroso; miedoso; tímido; cobarde manchakuq: s.a. temeroso; miedoso; tímido manchakuy: adj. imponente manchakuy: s. miedo; horror manchakuy: v.tr. asustarse; atemorizarse; temer; temer; tener miedo; asustarse; atemorizarse; miedo manchana: adj. terrible; temible manchanan: adj. respectable manchanaq: s.a. espantoso; temible; horrible; terrible manchanaspa: adv.m. valientemente


Pedagógico Internacional Elim

manchanayay: adj. enorme; horrible; terrible manchanayay: s. timor; espanto; miedo; terror manchanayay nanawan: expr. me duele fortísimo manchanaypaq: adj. horrible; terrible manchaq: adj. medroso; timorato; asustadizo manchaq-manchaqlla: adj. receloso; inquieto; nervioso manchari: s. susto; miedo mancharichikuyniyuq: s.p. imponente mancharikuy: s. ferocidad mancharikuy: v.intr. espantarse; asustarse mancharisqa: p.p.p. asustado manchari unquy: s.(med) "susto; mal de susto; efecto producido a una persona por fuertes impresiones después de algún peligro, como la pérdida de apetito, sueños horribles, palidez y otros, el tratamiento dado por el curioso o el curandero proporciona al paciente la debida correccion siquica que permite la mejoría física" manchariy: v.intr. asustarse; sobresaltarse manchaskiri: adj. asustadizo manchay: adj. horrible manchay: adv.preadj. muy; demasiado; múltiple; cuantioso manchay: s. miedo; temor; terror; pánico; pavor; susto; sobresalto; susto; accion de asustar; espanto manchay: v.tr. temer; tener miedo; espantarse; asustarse manchay chinruyuq: s.p. polígono

Mi tierra, mi lengua (Quechua Norteño)

manchay karupi: adv.l. muy lejos manchayniyuq: s.p. imponente; hombres de gran autoridad como los jueces o curacas o los sabios y los santos manchaypaq: adj. temible; que debe temer; espantoso manchay puytu: s. "cántaro aterrador; la quena o flauta introducida en el hueco de un cántaro de barro, con lo que resulta un sonido lúgubre de un bajo profundo, casi fúnebre" Manchaypuytu: s.(mit) "leyenda amorosa de un cura de Potosí, quien, sepulta a su amante, la desentierra, fabricando luego de su tibia una flauta, en la cual, introducida en un cántaro, tocaba una melodía, profundamente triste; poema y música atribuidos al mismo cura" manchayruna: s.p. hombres de gran autoridad como los jueces o curacas o los sabios y los santos manchayruna kaphaqinchi: s. protector manchay siri: s. cobarde; miedoso; gallina mandakuq: s. rey mandanapaq tiyarina: s.(p.esp) trono Mandaq Tayta Dyus: s.(cri)(p.esp) Dios el Señor mandarina: s.(bot)(esp) "mandarina; tansharina, arbusto cítrico agradable" mandasqa simikuna: s.(p.esp) leyes manday: v.tr.(esp) mandar; gobernar; ordenar; mandar manihay: v.tr.(esp) conducir (un vehículo); manejar


Pedagógico Internacional Elim

maninchu; maniki: adj.(esp) animal de patas defectuosas de nacimiento maniyay: v.tr. amarrar las patas de un animal manka: s. olla; cacerola; vasijo de barro mankalu: adj. intruso; entrometido en cosas de cocina mankañawi: adj. de ojos hundidos manka p'aki: s. quebrador de ollas manka p'aki: s.(bot) una especie herbácea de eupatorio; planta medicinal de las scrophuláceas mankata: adj. estúpido; torpe de entendimiento mankaullu: s.(bot) "mancaullo; maran; marán (cacto de fruto ácido, parecido a la tuna, su fruto es comestible y remedio para la úlcera estomacal)" mankay: v.tr. hacer ollas u otros utensilios de barro Mankiri: s.(top) pueblo cerca de Potosí (Bolivia) mankisu: adj.(esp) manco; sin brazos manku: s.(zoo) mangu mankhay: v.tr. perforar; horadar mankhay: v.tr. ensanchar manqu: s. base; cimiento; fundamento manqu: s.(zoo) hurón Manqu Qhapaq: s.(per) "el primer emperador Inka (Manqu Qhapaq I), probablemente en el siglo trece" Manqu Qhapaq: s.(per) "el primer emperador Inka de Willkapampa (Manqu Qhapaq II, 1535-1344), entronizado por los españoles en Qosqo, resistió desde 1536"

Mi tierra, mi lengua (Quechua Norteño)

manqus wasi: s.(neo) iglesia; templo mansana: s.(bot)(esp) manzana mansay: v.tr.(esp) domar mansu: adj.(esp) manso mansuyachiy: v.tr.(esp) amansar manta: s.(esp) manta Mantaru: s.(top) río en el departamento de Junín (Perú); Mantaro ( ← río de destino) manti: s.(bot) mandi; especie de hierba de la selva (uso principal: medicina); mandi; variedad de papa amazónica mantika: s.(esp) manteca; grasa alimentaria; grasa de cerdo; margarina mantiyay: v.tr.(esp) poner los pies o un obstáculo cualquiera para que una persona o animal se tropiece y caiga al suelo manturu: s.(bot) "achiote; especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana; especie de planta de la selva (uso principal: ritual, alimento)" manturu p'anqa: s.(bot) "manduru panga; especie de arbusto de la selva (uso principal: pintura, medicina, madera)" manthi: s. taza de barro mant'a: adj. amplio mant'achiy: v.tr. ampliar; amplificar mant'a kay: s. amplitud mant'akuyta: adj. "extenso,a" mant'ariy: v.tr. desplegar una cosa extendiéndola mant'ay: v.tr. "tender; extender; tender una cobija, poncho u otra tela; preparar la cama" manu: adj. deudor


Pedagógico Internacional Elim

manu: s. deuda manuchiy: v.tr. hacer fiar manukamuy: v.tr. ir a prestarse; fiarse manu kay: s. obligación manukuq: s.a. deudor manukuy: v.tr. fiarse; prestarse contraer deuda manuq: s. acreedor manu qupuy: v.tr. pagar manusqa: p.p.p. prestado; fiado manu suwakuq: s.a. ladrón; el que se dedica a hurtar manuy: s. préstamo; empréstito manuy; manuchay: v.tr. prestar dinero; fiar; dar prestado; prestar manuyakuy: v.intr. endeudarse manuypi mañay: v.tr. tomar prestado manuyuq: s.a. deudor; que tiene deuda manuyuq kay: v.tr. deber manya: s. margen; borde; orilla; extremidad lateral de un campo; lado; acera; sección manyachiy: v.tr ladear manyaman tankay: v.tr. ladear manyan: s.pr. extremidad manyanmanta manyanman: adv.m. diametralmente manyay; manyariy: v.mov. retirarse; apartarse del centro de un camino manyay: v.tr. atar de pies y manos manyayay: v.mov. acercarse maña: s. pedido; solicitud; petición; plegaria maña: s. préstamo mañachiy: v.tr. prestar; prestar (hacer pedido) mañaka: v.tr. crisol

Mi tierra, mi lengua (Quechua Norteño)

mañakitu: s.(f.esp) mendigo; el que pide mañaku: s. mendigo; pedigüeño; pordiosero mañakuq: s.a. mendigo; pedigüeño; pordiosero mañakuy: v.tr. pedir; solicitar; mendigar; pedirse; prestarse; horar; rezar; pedir prestado; pedir; rogar mañana: s. petición; rezo mañana hayñi: s. derecho de petición mañankuy: v.tr. suplicar; implorar de; pedir mañapakuq: s.a. mendigo; pedigüeño; pordiosero mañapakuy: v.tr. mendigar; pordiosear; suplicar; implorar de; limosnear; pedir limosna mañapayay: v.tr. exigir mañapuq: s.a. menesteroso mañaq: s.a. mendigo; el que pide mañaqa: s. propuesta; petición de mano; pedimento matrimonial mañaqachiy: v.tr. hacer pedir mañaqasqa: s. prestado; pedido mañaqay: v.tr. pedir mañaqchay: v.tr. ordenar mañari: s. solicitud; petición; demanda mañarikuqman quy: v.tr. ceder mañarikuy: v.intr. prestarse mañariy: v.tr. suplicar; prestar; solicitar; pedir mañay: s. petición; ruego; rezo mañay: v.tr. pedir; pretender; demandar; prestar; rogar; rezar; invocar; prestar; pedir la mano; solicitar; suplicar; prestar; pedir; cobrar; gestionar


Pedagógico Internacional Elim

mapa: s.(d1) cera mapachu: s.(bot) mapacho; especie de tabaco; tabaco mapakuy: v.cop. pegarse; adherirse mapa mama: s.(zoo) abeja mapas: adv.m. cierto; seguro Mapas!: interj. ¡Verás!; ¡Veráis! mapataqrusqa: p.p.p. cochino mapu: adj. oscuro mapha: adj.(col) flavo maphachay: v.tr.(d2) encerrar map'a: adj. sucio; desaseado; manchado map'a: s.(d2) suciedad; mancha; grasa; basura; mugre map'achakuy: v.intr. ensuciarse map'achasqa: p.p.p. ensuciado; tiznado; deshonrado; contaminado; manchado map'achay: v.tr.(d1) ensuciar; tiznar; deshonrar; ensuciar; manchar map'achu: adj. sucio map'achu: s. cigarillo de puro tabaco map'a hucha: s. lujuria map'akuy: s.(med) menstruación map'akuy: v.intr.(med) menstruar map'alu: adj. sucio; desaseado map'a simi; map'a rimay: s. obsceno; boquisucio map'asitana: s. basurero map'atantachina: s. basurero map'ayachiy: v.tr. ensuciar map'ayakuy: v.tr. volverse corrupto map'ayapuy: s. inmoralidad map'ayapuy: v.tr. volverse corrupto map'ayasqa: p.p.p. sucio map'ayay: v.intr. ensuciarse maqachikuy: v.intr. hacerse pegar; hacerse golpear; dejarse golpear

Mi tierra, mi lengua (Quechua Norteño)

maqachiy: v.tr. hacer pegar; hacer golpear maqana: s. porra; garrote; arma contundente maqanaku: s. guerra maqanakunapaq qullqikunata hap'iy: v.tr. comerciar armas maqanakuq: s.a. militar maqanakuqkunapaq apun: s. campeón maqanakuspa kallpachiy: v.tr. derrotar; poner en fuga maqanakuy: s. pelea; guerra maqanakuy: v.recip. pelear; toparse; pelear; emprenderse a golpes; la reyerta; luchar maqana punchu: s. poncho de dos colores maqanyay: v.tr. dar palos; apalear maqaq: s. guerra maqasqa: p.p.p. pegado; golpeado Maqawis: s.(mit) dios del antiguo Waruchiri reconocido y venerado por los Inkas maqay: s. paliza maqay: v.tr. pegar; castigar; agredir; vapulear; aporrear; golpear; pegar (con el puño); maltratar; pegar; golpear; colpear; castigar; maltratar; herir o dañar a golpes maqchikuy: v.intr. lavarse maqchiy: v.tr. lavar; lavar servicios o niños maqchiy: v.tr.(d2) esparcir; regar (rociar); desparramar maqlluq: adj. peligroso maqma: adj. ancho maqma: s. jarro maqsiy: v.intr. cabecear dormitando


Pedagógico Internacional Elim

maqta: s.(ana) tórax maqtillu: s. muchacho; chico maqt'a: adj. adolescente; mozo; joven varon solter maqt'a: s.(fam) "joven; sirviente; criado; varón; muchacho de 9 a 14 años; niño de los siete a los trece años (varón); niño desde el ingreso en la escuela (a los siete años, varón); niño (varón) de 7 a 13 años (sentido hoy en día) (momento crítico de cambio: participación en actividad agrícola y pecuaria); niño (varón) de 12 a 18 años (sentido en el tiempo inka); muchacho maltón que pastoreaba el ganado y cazaba, ayudaba en las sementeras y andaba al servicio de los kurakas" maqt'ayay: v.intr. llegar a la adolescencia; comenzar a hacerse joven maqt'illu: s. chiste maqullay: v.intr.(esp) retoñar mara: s madera mara: s.(bot) árbol de la familia de las meliáceas maran: s. mortero (para moler); piedra grande y plana sobre la que se muele con la maranuña; batán; batán (piedra plana en que se muele) maran: s.(bot) "mancaullo; maran; marán (cacto de fruto ácido, parecido a la tuna, su fruto es comestible y remedio para la úlcera estomacal)" maran kiru: s.(ana) molar; muela; regiones molares de la dentadura maran siki: s. trasero grande maran uña: s. piedra redonda usada para moler

Mi tierra, mi lengua (Quechua Norteño)

maraq: s. golondrina Maras: s.(top) "pueblo en el departamento del Qosqo, provincia de Urupampa (Perú); (esp.) Maras" mara unquy: s.(med) urticaria; enfermedad eruptiva de la piel maray: s. tahona o molino formado por dos piedras; muela; batán; piedra de batán; piedra de moler Maray: s.(ast) "constelación andina de la Tostadora, el Batán o la Canasta" maray: v.tr. abatir; derribar; tumbar marchay: v.mov.(esp) marchar; caminar mari: s. bolsa mariya p'anqa: s.(bot) maría panga; especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana marka: s. pueblo; país; patria; provincia; región; región geográfica; pueblo; aldea; señal; ciudad; poblado; segundo piso en casa; pueblo natal; pueblo; ciudad; comarca; lugar marka: s. protector; defensor; abogado marka: s.(pol) provincia marka masi: s. paisano markhu: s.(bot) especie de planta herbácea marqas: s.(bot) lirio de la altura marqhu: s.(bot) especie de planta herbácea marq'a: s.(ana) brazo; brazada (unidad de medida: lo que puede llevarse abrazando) marq'achiy: v.tr. hacer llevar en brazos


Pedagógico Internacional Elim

marq'apuy: v.tr. llevárselo algo en brazos para algien marq'aq mama: s. padrina de bautizo marq'aq yaya; marq'aq tayta: s. padrino de bautizo marq'arikuy: v.tr. embrazar marq'asqa: s. ahijado marq'asqay bawtismupi: expr. mi ahijado marq'ay: s. abrazo marq'ay: v.tr. abrazar; llevar entre los brazos; llevar en los brazos; traer o llevar una cosa entre los brazos; cargar en brazos; tomar algún bulto en los brazos para transportarlo o llevar a alguna persona por delante viajando a caballo; cargar; sostener marsu: s.(mes)(esp) marzo martillu: s.(esp) martillo martis: s.(pun)(esp) martes maru: s. madera plana maru: s.(ass) cuadro; tabla maru: s.(neo) instrumento maru: s.(zoo) animal; ave o algún bicho salvaje marucha: s.(zoo) crisálida de insecto maruy: v.tr. romper el suelo masa: s. hermano; hermana masa: s. contraparte; par masa: s.(fam) yerno; cuñado masachakuy: s. matrimonio masanchakuy: v.tr. casarse masani: s.(fam) cuñado; cuñada masapakuy: v.intr. calentarse (en el fuego) masatu: s.(mik) "bebida típica, a base de yuca sancochada, molida licuada o masticada y fermentada"

Mi tierra, mi lengua (Quechua Norteño)

masay: v.intr. calentarse al sol o al fuego masay: v.tr. amasar masay: v.tr.(d2) tender; extender masi: adj.pron. igual; semejante masi: s. compañero; compañera; camarada; colega; amigo; amiga; cuñado; prójimo; congénere; vecino; compañero; igual; semajante; colega; co-miembro; laya; compañero (masculino); socio masichakuy: s.(mit) acto de juntar dos burbujas de energía semejantes masintin: s. pareja de personas o cosas iguales o similares; relación armoniosa de dos cosas parecidas; alianzas entre energías similares; alianzas entre parecidos; homólogo masiyachi llachaqkuna: s. jueces de paz maskachapu: adj.(amz) sin dentadura maskhachay: v.tr. investigar maskhachipuy: v.tr. hacérselo buscar maskhachiy: v.tr. hacer buscar maskhampuy: v.tr. ir a buscárselo maskhapaycha: s.(his) diadema del inca; borla real; borla que usaba el Inca por corona maskhaq: s. buscador; el que busca maskharispa puriq: s.a. buscavidas maskhasqa: p.p.p. merecido maskhasqa: p.p.p. buscado maskhay: s. búsqueda maskhay: v.tr. buscar; investigar; averiguar; examinar maskhay wayq'uqta: expr. busca al cocinero maskhay yanuqta: expr. busca al cocinero


Pedagógico Internacional Elim

masmapakuy: v.intr. sombrearse (de la lluvia) mastarayay: v.intr. estar tendido mast'a: adj. ancho mast'a: s. tendido; alfombra; frazada; cuero para sentarse mast'achipuy: adj. hacérselo tender mast'achiy: v.tr. hacer tender algo mast'aku: s. extensión mast'akuy!: expr. ¡tendételo! mast'akuyta: adj. "extenso,a" mast'ampuy: v.tr. ir a tendérselo para otra persona mast'ana: s.(tex) estera de paja circular usada como sede al telar mast'aray: v.tr. destender; deshacer lo tendido; (fig.) declarar; explicar; confesar lo dudoso mast'ariy: s. extensión mast'ariy: v.tr. extender; tender; estirar; derramar mast'asqa: p.p.p. tendido mast'ay: v.tr. tender; estirar; extender; cubrir; desplegar; preparar la cama mast'ay: v.tr. tumbar; derribar; abatir; hacer caer masu: adj. silvestre masu: s.(esp) mazo masu: s.(zoo) murciélago masu tullu: s.(ana) esfenoides maswa: s.(bot) especie de planta tubércula; mashua; tubérculo parecido a la oca masyadu: adv.m.(esp) demasiado masyay: v.intr.(l.esp) empeorar (de salud) masyay: v.tr.(l.esp) reparar

Mi tierra, mi lengua (Quechua Norteño)

mashan: s.(bot) tangarana; mashan; especie de planta medicinal de la selva mata: adj. contiguo mata: s.(med) sarna; tiña matalla: adv.m. juntamente mata-mata: s.(zoo)(amz) mata mata (tortuga); especie de tortuga carnívora acuática; especie de tortuga matanka: s. cuello; nuca matapay: adj. marrón; pardo; moreno matapayay: v.intr. marchitarse matara: s.(bot) totora matarayay: v.intr. estar contiguo mata wasa: adj.(med) sarnoso Matawqutu: s.(top) "un cerro en la provincia de Huarochirí (departamento de Lima, Perú); (esp.) Mataocoto" matay: v.tr.(d2) unir mati: s. recipiente hecho de cierta clase de calabaza; recipiente hecho de calabaza; tazon pequeño; calabaza; vaso; mate; plato de la corteza de la calabaza mati: s.(bot) cierta clase de calabaza; mate (planta parecida a la calabaza cuyos frutos de corteza dura se emplean como platos y depósitos) mati: s.(d2) desayuno mati: s.(esp) infusión; mate matiku: s.(bot) pimienta; matico mati-mati: s.(bot) hongo matiqllu: s.(bot) matecllo; especie de planta matiri k'aspi: s.(bot) matiri caspi; especie de arbusto de la selva (uso principal: medicina)


Pedagógico Internacional Elim

matiri p'anqa: s.(bot) matiri panga; especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana matiwakwa: s.(bot) "cola de caballo (planta medicinal de tallos delgados, verdes y duros que cura las inflamaciones internas y externas)" matqay: v.tr. patear matu: adj. delantero; anterior matu: adv.l. delante matwastu: s.(zoo) una variedad de lagartija matyay: v.tr. matear; tomar mate; desayunar mat'ay: v.tr.(esp) matar; cortar la carne; rebanar mat'i: adj. aprieto; tenso; apretado mat'i: s.(ana) frente mat'ichiy: v.tr. hacer apretar mat'ikuy: v.intr. apretarse mat'inakuy: v.recip. apretarse entre dos o más personas mat'i ñawi: s. persona de ojos pequeños mat'ipayay: v.tr. ajustar; reachar; apretar repitidamente; insistir; presionar mat'iqllu: s.(bot) especie de planta herbácea mat'isqa p'acha: s.(tex) "ropa bien tupida; ropa espesa, bien tejida y apretada" mat'i tullu: s.(ana) frontal mat'iy: v.tr. atar; tesar; apretar; aplastar; presionar; pellizcar mat'iy awayta: v.tr.(tex) espesar el tejido mat'u: s. despropósito; impertinencia mat'u simi: s. barbarismo

Mi tierra, mi lengua (Quechua Norteño)

mat'u simiyuq: s.p. el que habla impropiamente mat'uy: v.tr. decir despropósitos mawka: s.(agr) "área de tierra utilizada que está en descanso de dos a siete años, pudiendo ser un área que fue chacra establecida en otro rastrojo o mauca, o realizada en montaña por primera vez (en este caso también puede ser que la montaña era muy cerrada, que luego de tumbar los árboles la dejaron que se remonte a fin de que se pudran los ramajes; de ahí que la utilizan para el cultivo de la chacra. En este sistema de manejo del suelo, la vegetación creciente puede alcanzar los 10 ó 15 metros de altura, en la mayoría crecen especies maderables seleccionadas, utilizadas en la construcción de vivienda, en artesanía y medicina)" mawk'a: adj. viejo; usado; vetusto; anticuado; viejo (se aplica sólo a cosas); pudrido; viejo (objeto); vieja (cosa); usado; envejecido; antiguo; desgastado; gastado; viejo (cosa gastada); andrajoso; desgastado mawk'a: s. vieja cosa mawk'achikuy: v.tr. dejar gastarse; gastarse sin sentirlo mawk'achiy: v.tr. "gastar; desgastar; gastar (ropa, cosas de servicios, herramientas etc.)" mawk'a kawsay: s. vida antigua mawk'a-mawk'a: adj. andrajoso; ya traído; gastado mawk'a-mawk'a: s. andrajo; andrajos mawk'a pacha: s. tiempo antiguo; ropa vieja


Pedagógico Internacional Elim

mawk'a p'acha: s.(tex) ropa vieja mawk'a rimay: s. arcaísmos; vocablos antiguos mawk'ay: s. vejez mawk'a yachasqa: s.(neo) tradición mawk'ayay: v.intr. envejecer; caer en desuso; gastarse; venir a menos; envejecer; desgastarse; envejecer (una cosa); envejecerse (ropa) mawk'ayay: v.tr. envejecer (cosas) Mawlli: s.(top) "río situado a 50 leguas al sur del valle de Chilli, donde fueron detenidos los avances de los ejércitos del Qosqo; (esp.) Maule" mawra: adj. negligente may?: adv.int. ¿Dónde?; ¿dónde? (lugar) may: adv.preadj. como; que (exclam.); muy may?: pron.int. cuál?; cuáles? may: v.tr. temer; tener miedo; espantarse; asustarse; (apócope de manchay) mayay: v.tr. oír; escuchar; sentir; obedecer; escuchar; oir; oir; escucha maychika?: pron.int. ¿cuánto?; ¿qué cantidad?; ¿cuantos? maychika llasaq kasqata tupuy: v.tr. pesar maychikap: conj. aunque maychika p'unchaw qhipataq?: expr. ¿después de cuántos días? maychikataq?: pron.int. ¿cuánto?; ¿qué cantidad? maychika unaypi?; maychika unayta?: adv.int. ¿cuánto tiempo? maychuchhalla: expr. así así maychushina: adv.m. normalmente

Mi tierra, mi lengua (Quechua Norteño)

maychhika: adj. "innumerable; ilimitado,a" maychhika: expr. multitud; montones; abundancia maychhikan: adj. enorme; descomunal; grandísimo maych'a: s.(bot) un arbusto; árnica; herbolario andino maydiya: conj. cuando maydiyataq?: adv.int.(p.esp) ¿cuándo?; ¿qué día? may hina?: adv.int. qué grande? may hina: adv.m. "tan; tan fuerte; ilimitado,a" may hinataq?: adv.int. ¿cuánto cuesta? mayistra: s.(esp) maestra mayistru: s.(esp) maestro; maestro; profesor maykama?: adv.int. ¿hasta dónde? maykamataq?: adv.int. ¿hasta dónde? may kamiy: v.tr. denigrar may kuyay: v.tr. adorar mayk'ap?: adv.int. ¿cuándo? mayk'apchus: conj. cuando mayk'apmantaña: adv.t. desde entonces cuando mayk'ayuq kay: v.intr. datar maylaw?: adv.int. ¿cuál lado? maylawpi?: adv.int. ¿a cuál lado? maylawtataq?: adv.int.(p.esp) ¿dónde?; ¿cuál lado? maylla: s. maravilla; abundancia mayllachiy: v.tr. hacer lavar mayllakuy: v.intr. lavarse; bañarse; lavarse mayllampuy: v.tr. ir a lavárselo mayllapipas: adv.l. dondequiera; en cualquier parte; doquier


Pedagógico Internacional Elim

mayllapuy: v.tr. lavárselo mayllaq sunqu: expr. en ayunas mayllay: s. acto de lavar mayllay: v.tr. "lavar cosas no absorbentes; lavar; lavarse; asear el cuerpo; lavarse la cara, las manos, u otros objetos; lavar legeremente" mayman?: adv.int. ¿adónde?; ¿a qué lugar?; ¿hacia dónde? maymanta?: adv.int. ¿de dónde?; ¿de qué manera? maymanta: conj. de donde maymantapas: expr. de cualquier parte; de dondequiera maymantaq?: adv.int. ¿adónde?; ¿a qué lugar?; ¿hacia dónde? Maymantaq rinki?: expr. Adónde estás yendo? maymantataq?: adv.int. ¿de dónde?; ¿de qué lugar? Maymantataq hamunki?: expr. De dónde vienes? may-may: adj. grandioso; majestuoso may munay: v.tr. ambicionar maymuru: s.(ana) riñones mayninpi: adv.l. en cualquier lugar; dondequiera mayninpi: adv.t. a veces; de vez en cuando; algunas veces; de cuando en cuando mayninpi hina: adv.t. a veces; de vez en cuando; algunas veces; de cuando en cuando mayninpi kaq: adj. accidental mayninpi kaq: s. accidente mayninta?: adv.int. ¿por dónde?; ¿sobre qué? maynintataq?: adv.int. ¿por dónde?; ¿sobre qué?

Mi tierra, mi lengua (Quechua Norteño)

mayñiq: s. ubicación mayñiqpi?: adv.int. ¿por dónde?; ¿en qué punto? maypacha; maykuti: s. hace rato maypachachus: conj. cuando; mientras maypi?: adv.int. ¿dónde?; ¿en qué lugar?; ¿en dónde? maypi: conj. donde maypi kay: s. lugar (donde algo está) maypim: conj. en que; donde maypipas: adv.l. por todas partes; dondequiera maypipas puriy: v.mov. vagar; errar maypitaq?: adv.int. ¿dónde?; ¿en qué lugar?; ¿en dónde? mayqa: adj. sedimentado; terreno apto para el cultivo mayqin: adj. cualquiera; algún; algunos; cualquier; cualquiera mayqin?: pron.int. ¿cuál?; ¿cuáles? mayqin kaq: pron.indef. algo nomás mayqinkuna?: pron.int. cuáles? mayqin -llapas: expr. cualquiera mayqinninpas: pron.indef. cualquiera de ellos mayqinniykichik: pron.int. quién entre vosotros? mayqin -pas: expr. cualquiera mayqinpas: pron.indef. cualquiera; quienquiera; alguno mayraq: adv.t. temprano may sayaq wichay: adj. empinado may saykusqa: p.p.p. jadeante may sumaq: adj. excelente may sumaq: s. maravilla mayta?: adv.int. adónde?; ¿por dónde?


Pedagógico Internacional Elim

maytachus rinpas: expr. a donde habrá ido maytapas: adv.l. por dondequiera maytaq?: pron.int. ¿dónde está? Mayta Qhapaq: s.(per) el cuarto emperador Inka mayta rispapas: expr. por dondequiera que vaya maytataq?: adv.int. ¿a dónde? mayt'u: s. envoltura; pañal; pañales; haz; pieza de cuero que se utiliza para cubrir los brazos para protegerse del frío y de evitar que las plantas de cebada hieren a quien la corta; manojo envuelto y atado; envoltura de hojas mayt'u-mayt'u: s. planta convolvuláceas; (sinon.) willqo; (vulg.) campanilla mayt'una: s. pañal para bebé; desarrollo mayt'uq: s.a. circundante mayt'usqa: p.p.p. enrollado; envuelto mayt'uy: v.tr. enrollar; embalar; plegar; envolver a un niño o a otra persona; envolver; liar; hacer un manojo; circundar mayt'uykukuy: v.intr. envolverse mayt'uykuy: v.intr. envolverse mayu: adj. delgado; flojo; holgado Mayu: s.(ast) Vía Láctea mayu: s.(geo) río; arroyo; rio mayu: s.(mes)(esp) mayo mayu atuq: s.(zoo) aguará; cánido parecido al zorro mayucha: s. arroyo mayu chulla: s.(zoo) pato de torrente; pájaro zambullidor; una variedad de ave acuática

Mi tierra, mi lengua (Quechua Norteño)

mayu ch'illka: s.(bot) mayu chilca; planta cuyas hojas se usan para teñir de amarillo mayu mama: s.(mit) deidad; la madre del río mayu pata: s. orilla del río; playa del río; margen de río; orilla; ribera mayupi kawsaq raya: s.(zoo)(p.esp) raya de agua dulce mayu purina: s. corriente mayu puriy: s. corriente mayu qaylla: s. orilla del río; playa del río; margen de río; orilla mayu q'inqu: s.(geo) meandro mayu q'inqu; maya q'inqu: s.(tex) motivo pallay en tejidos Mayu Tampu: s.(top) pueblo entre Potosí y Betanzos (Bolivia) mayu ura: s. río abajo mayu wichay: s. río arriba maywa: adj.(col) morado; morado; violeta maywiy: v.intr. columpiar; oscilar; vibrar micha: s. lámpara; luz; electricidad micha: s.(ana) verruga michi: s.(zoo) gato michi kiru: s. maíz en la mazorca aún demasiado verde para comer; (lit.) diente de gato michikuq: s. pastor michi-michi: s.(bot) especie de planta anual del flores azul-moradas michina warak'a: s. honda del pastor Michitu: s.(top) cerro enfrente de Tecoya (Bolivia) michiy: v.tr. pastar; pastear; pastorear; apacentar michiy runata: v.tr.(ass) gobernar


Pedagógico Internacional Elim

michka: adj. precoz (planta); temprano (planta) michka: s. siembra temprana michka: s.(agr) siembra usando variedades precoces y con riego michka chuqllu: s. choclo temprano michka p'asña: s.(fam) "niña (mujer) de 14 a 16 años (sentido hoy en día) (momento crítico de cambio: menstruación de la mujer, inicio del enamoramiento)" mich'a: adj. avaro; mezquino; miserable; tacaño; economista; estrecho; cruel; egoísta mich'a: s. avaricia; mezquindad; cicatería; miseria mich'akuy: s. avaricia; mezquindad; cicatería; miseria mich'akuy: v.tr. impedir mich'aq: s.a. "avaro; [el que niega, defiende, prohibe]; mezquino; miserable" mich'aqkuy: v.tr. mezquinar; prohibir; impedir mich'ariy: v.tr. escatimar mich'ay: s. avaricia; mezquindad; cicatería; miseria mich'ay: v.tr. mezquinar; mezquinarse; negar por ser avaro; defender; negar algo por tacañería mich'ipakuq: s.a. pastor mich'iq: s.a. pastor; el que pasta; que pastorea mich'u: s. mezcla mich'usqa: p.p.p. ensuciado; tiznado; deshonrado; contaminado mich'uy: v.tr. mezclar midiku: s.(esp) médico mikanaqrusqa: p.p.p. hambriento

Mi tierra, mi lengua (Quechua Norteño)

Mikikiray: s.(ast) constelación del instrumento para aperturar el riego agrícola miklla: s.(ana) regazo mikllay: v.tr. poner algo en la falda o delantal para transportarlo mikhuchiy: v.tr. alimentar; dar de comer; dar de comer a mikhukullaña: adj. carnívoro mikhukuq: s.a. salvaje; vicioso mikhuna: s. comedero mikhuna: s.(mik) comida; comestible; alimento; almuerzo; merienda; víveres; previsión; abundancia mikhuna munay: s. apetito mikhuna puchu: s. comida sobrante de ayer mikhunaranti: expr. en lugar de comer mikhunata mañaq puriq: s.a. mendigo mikhunata q'uway: expr. déme algo que comer mikhuna ukhu: s. comedor mikhuna wasi: s. restaurante mikhuna wasiman yaykuy: expr. entra al restaurante mikhunayay: adj. sabroso mikhunayay: s. apetito; hambre mikhunayay: v.pron. tener deseos de comer; tener hambre "mikhupukuq, upyapukuq, kaypi chaypi": s. gorrón que se convida a comer con todos y se entra sin convidarle mikhurayay: v.intr. comer poco mikhuriy: v.intr. carcomerse mikhuy: s.(mik) comida; alimento; almuerzo; cena; alimento; comida


Pedagógico Internacional Elim

mikhuy: v.tr. comer; almorzar; alimentarse; merendar; comer; alimentarse; socavar; desgastar; alimentarse; devorar mikhuykuna: s. granos para comer; sementeras para comer mikhuykuy: v.tr. tragar mikhuypaq: adj. comestible mik'i: adj. húmedo mik'ilu: s.(mit) ser mítico; malo y perverso que roba niños mik'ilu: s.(zoo) nutria mik'iyay: v.intr. humedecerse; ablandarse con la humedad mik'u-mik'u: s.(zoo) araña venenosa milquslla: adv. serpenteante milq'uti: s.(ana) canal digestivo; esófago milla: s. asco; repugnancia milla: s.(ana) empeine millachikuy: s. náusea; asco; repugnancia millachikuy: v.intr. sufrir de la repulsión; asquear; sentir repugnancia; tener asco millachiy: v.intr. repugnar; asquear millakuna: adj. asqueroso; aborrecible; feo; repugnante; abominable millakuy: adj. asqueroso; aborrecible; feo; repugnante; abominable millakuy: v.intr. abominar; detestar millakuy runa: s. mala persona; malviviente; perverso millana: adj. asqueroso; aborrecible; feo; repugnante; abominable millana: s. asco; repugnancia millanachiy: v.tr. asquear; dar náusea

Mi tierra, mi lengua (Quechua Norteño)

millanakuy: v.recip. sentir repugnancia mutuamente millanaq: adj. asqueroso; horrible; repugnante millanayay: adj. desagradable; feo millanayay: s. asco; repugnancia millanayay: v.tr. detestar; tener náuseas; tener asco millanayaypacha: adj. infame millanayay qusa: s. esposo desagradable millanaypaq: adj. asqueroso; aborrecible; feo; repugnante; abominable millapakuy: s. aversión millapayay: v.tr. insultar; reprender; resondrar millaq: s.a. malo; perverso; cruel; asco; asqueroso; feo; repugnante; despreciable; excesivo; superlativo millay: adj. malo; perverso; cruel; asco; asqueroso; feo; repugnante; despreciable; desagradable; excesivo; superlativo; malvado; perjudicial; inmoral; sucio; asqueroso millay: s. perversidad; crimen millay: s.(mit) espíritu del mal; demonio millay: v.intr. tener asco; dar asco millay: v.tr. afligir; dañar millayay: v.intr. enojarse; malhumorarse; enfurecerse; encolerizarse millaychay: v.tr. ensuciar; emporcar; afear millay hampi: s. veneno millay kawsay: v.intr. vivir feo millay kay: s. ser malo (como carácter de una persona)


Pedagógico Internacional Elim

millaykunata wichkana wasi: s. carcel millaykuy: v.intr. abominar; detestar millay k'uchuyuq rikch'ayni: s. polígono millaymana: adj. diabólico millay mich'a: adj. excesivamente mezquino millaynayachiy: v.tr. odiar millayta pampachiy: v.tr. absolver millaytayachachiy: v.tr. pervertir millkapa: s. fiambre millk'a: s. leche millk'u: s.(bot) especie de planta herbácea millma: s. lana; vello; vellón; pelusa; lanosidad; lana; vello de animal; pelos de animal; lana de oveja millmaray: v.intr. cubrirse de hongos un alimento millma ruthuy: v.intr. cortar el cabello millmasapa: adj. melenudo; lanudo; velloso lanudo; lanudo con mucha lana; peludo con vello; lanudo millmasapa qara: s. pellejo lanudo millmayarkariy: v.intr. "ir naciendo pelo, lana, vello" millmayay: v.intr. nacer lana millmayuq: s.p. el que tiene lana; lanudo; con lana millputkuy: s.(ana) esófago millp'uchiy: v.tr. sumergir; zambullir millp'una: s.(ana) faringe; fauces; esófago; bocado de Adán millp'uq: s.a. voraz millp'uti: s.(ana) faringe; fauces; esófago millp'uy: s. trago millp'uy: v.tr. tragar; deglutir; ingerir; devorar; engullir

Mi tierra, mi lengua (Quechua Norteño)

millqay: s. carga en pollera; falda; pollera millqay: v.tr. llevar algo en la falda millu: adj. salado; salado; cargado de sal millu: s.(min) sulfato de alúmina millu: s.(tex) cordel de lana con que se sujetaba la ojota al pie milluchay: v.tr. salar milluku: s.(bot) papalisa; papa lisa; melloco; olluco (un tubérculo parecido a la papa) millu k'arara: adj. demasiado salado millun: num.c.(esp) millón millu q'arara: adj. demasiado salado millusqa apa: s.(tex) frazada hecha de lana en hilo gordo millusqa waska: s.(tex) soga hecha de lana en hilo gordo milluy: s.(tex) fabricación de cordeles de lana para la ojota o para trenzar lazos (hecho por varones) milluy: v.tr.(med) usar sulfato de alúmina para diagnosticar enfermedades milluy: v.tr.(tex) "fabricar cordeles de lana para la ojota o para trenzar lazos; hilar o torcer lana en hilo gordo con un palillo movido a derredor para hacer chusis, frazadas gordas o sogas" mina: s.(esp) mina mina kichaq: s.a.(p.esp) minero mincha: adv.t. pasado mañana; el subsiguiente día minchantin: adv.t. el día de pasado mañana mincha wata: adv.t. dentro de dos años


Pedagógico Internacional Elim

mini: s.(tex) trama; hilo que teje contra la trama y entra y sale en la lanzadera y queda encubierto y lo tramado descubierto minichay: v.tr. tramar; tejer sobre la trama; pasar el hilo tras la urdimbre del tejido miniku; mini kuma: s.(tex) lanzadera; palo para pasar el hilo tras la urdimbre del tejido mini qiru: s.(tex) lanzadera; palo para pasar el hilo tras la urdimbre del tejido ministi: s.(esp) necesidad ministirisqa: s.(esp) necesidad ministiy: v.tr.(esp) necesitar minita allinchay: adv.m.(tex) ajustar la tensión del hilo por medio del tensor después de pasar la lanzadera entre los hilos de la urdimbre minita miniy: adv.m.(tex) tramar; pasar la lanzadera entre los hilos de la urdimbre miniy: v.tr.(d2) agravar; agravarse miniy: v.tr.(tex) tramar; tejer contra la trama; entremeter o entregerir al primero hilo que es trama tirante; pasar el primer hilo tras la urdimbre del tejido minkachi hayñi: s. derecho de asilo minkariy: v.tr. visitar mink'a: s. servicio; minga; sistema de trabajo prehispánico por el cual no se recibe paga alguna pero quien lo encarga tiene la obligación moral de retribuir en igual forma el beneficio recibido; trabajo comunal; trabajo que se realiza en reciprocidad; el beneficiario paga con un trabajo igual; alquiler de servicios personales;

Mi tierra, mi lengua (Quechua Norteño)

compromiso; convenio para un trabajo; colaborar (trabajo); contrato; invitación a la fiesta del trabajo; minga; trabajo colectivo mink'achiku: s. factura mink'achikuchay: v.tr. facturar mink'achikuta quy: v.tr. facturar mink'achiway!: expr. ¡invíteme!; ¡dé me posada!; [saludo usado al ingresar encasa] mink'achiy: v.tr. invitar mink'aku: s. contrato mink'akuy: v.recip. servirse mutuamente (no se recibe paga alguna pero quien lo encarga tiene la obligación moral de retribuir en igual forma el beneficio recibido); contratarse mink'akuy: v.tr. pedir ayuda mink'aqi: s. factor mink'aq waqaychachiy: v.tr. encargar mink'a runa: s. delegado mink'a simita rimaq: s.a. el que habla lengua mezclada de otras ajenas mink'ay: s. peón; trabajador; que trabaja en servicio recíproco mink'ay: v.tr. encargar; encomendar un trabajo; pedir un servicio; pedir ayuda para una labor; encargar algo; confiar; invitar; contratar trabajo en reciprocidad; comprometer; invitar; contratar; alquiler; invitar a la minga mink'aykunata ruray: v.intr. contratar mink'ay tukuy: v.tr. encargarse de mintal: s.(bot) mindal; especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana mintasqa: p.p.p. afamado; célebre mint'u: s. bobina


Pedagógico Internacional Elim

minus: adv.preadj.(esp) menos minutu: s.(uni)(esp) minuto minuywa: s.(mat) fórmula miñu akchunita: s.(tex) lanzadera usada en telar horizontal miqllay: s. cantidad que llena un poncho miqllay: v.tr. cargar en el poncho miqu: s. fécula; almidón miq'a: adj. podrido (huevo); dañado; huevo estéril miq'a runtu: adj. impotente (sexual) miq'a uma: adj. desatento; olvidadizo miq'ayay: v.intr. volverse huevo estéril mirachiq: s.a. reproductor (referido al ganado); procreador mirachiy: v.tr. multiplicar; procrear; reproducir; aumentar; ampliar; hacer reproducir el ganado; exagerar; fomentar miranqi: s. factor mirari hayñi: s. derecho a la reproducción miray: s. multiplicación; aumento en número; generación miray: v.intr. reproducirse el ganado en forma natural; aumentar; multiplicar; proliferar; reproducir; acrecentar; multiplicarse miray: v.intr. arder miray: v.tr. fajar; cambiar pañales; envolver al bebé con la faja miraykuy: v.intr. aumentar; proliferar miraywa: s. mujer fecunda mirinda: s.(mik)(esp) merienda; refrigerio; comida ligera miriy: v.intr.(esp) merecer mirkadu: s.(esp) mercado

Mi tierra, mi lengua (Quechua Norteño)

mirkulis: s.(pun)(esp) miércoles mirkha: s.(ana) pecas; punto en la cara; mancha que aparece en la cara de la mujer durante el embarazo; paño de la cara; paño; mancha de la cara mirkha uya: s. cara pecosa mirqa-mirqa: adj. mezclado de muchos colores mirqa-mirqa p'acha: s.(tex) ropa de varios colores misa: adj. de dos colores misa: s.(cri)(esp) misa misa: s.(esp) mesa misa: s.(med) verruga misa: s.(spi)(esp) mesa del paqo; colección de khuyas o objectos de poder entregados por el maestra o espíritu natural al alumno paqo; la mesa es una extensión física del poder de los sacerdotes andinos y se usa en casi todas las ceremonias misa: s.(tri) mujer mestiza misachiku: s. fiesta religiosa misachikuy: v.tr. hacer celebrar misa misaniy: s.(ass) ganancia misapu p'anqa: s.(bot) misapu panga; especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana misaq: s.a. tacaño; avaro misa ruray: v.intr. celebrar misa misay: v.tr. ofrecer una misa misay: v.tr. ganar; vencer; competir; triunfar misay: v.tr.(d1) negar por tacañería misaylarya: s.(bot) mishailaria (planta pequeña de flores moteadas de pequeñas manchas de colores); Quitaracsa


Pedagógico Internacional Elim

misay tukuq: s.a. perdedor misay tukusqami: expr. perdió misi: s.(zoo) gato misi kiru: s.(ana) colmillo misiku: adj. que no convida; avaro; mezquino misiku: s.(zoo) gatito misi ñawi: s. ojos azules; de ojos grises miska: s.(bot)(neo) haba Miskayani: s.(mit) "ciudad mítica, habitada por mujeres espirituales elevadas, evolucionadas y muy bonitas, revelada en la mitología de Q'ero, contrastando con el mito de Paytiti" Miski: s.(top) "valle fértil de Cochabamba, conquistado por Ruka Inka" miskikana: s. sabor dulce miskillaku asnakuq hampi: s. incienso miski mikhuy: s. fruta miskiq: adj. delicioso miski simi kay: v.intr. lisonjear miskiy: s. gusto miskiy: v.intr. ser agradable; ser dulce miski yaku: s. cola; refresco miskiyuq urunquy: s.(zoo) abeja miskuy: v.tr.(tex) torcer hilo para soga misk'i: adj. dulce; sabroso; rico; azucarado; sabroso; deleitoso; delicioso; rico (agradable); agradable misk'i: s. miel; golosina; azúcar; golosina; caramelo; postre misk'ichay: v.tr. endulzar; sazonar; dulcificar; azucarar; poner dulce misk'ichiy: v.tr. gustar; saborear misk'i churana: s. azucarera misk'i churaq: s.(zoo) hormiga de miel

Mi tierra, mi lengua (Quechua Norteño)

misk'i ch'uspi: s.(zoo) abeja; abeja de miel misk'ilu: adj. azucarado misk'illa: adv.m. dulcemente Misk'i Mayu: s.(top) "Río Dulce (en la provincia de Santiago del Estero, Argentina)" misk'i mikhuy: s.(mik) "manjar apetitoso, suculento" misk'ina: s.(mik) aderezo muy agradable misk'ipuru: s. colmena de abejas; panal misk'i p'anqa: s.(bot) misqui panga; michiquipanga; especie de planta medicinal de la selva misk'i q'ita: s. melaza de chicha; mosto de chicha misk'i rimaq: adj. el de palabra afable y dulce misk'i ruru: s. fruta; fruta dulce misk'i simi: adj. adulador; lisonjero; el de acento dulce y suave misk'i simi: s. boca de miel misk'i uchu: s.(bot) mishqui uchu; ají molido muy agradable; pimiento dulce misk'i wiru: s.(bot)(neo) caña de azúcar misk'iyachiy: v.tr. endulzar; dulcificar; endulzar; sabroso; suculento misk'i yaku: s. agua dulce mismi: s.(tex) "lana torcida gruesa, como para trenzar" mismina: s.(tex) huso para torcer grueso Misminay: s.(top) pueblo andino cerca de Cuzco cuyos habitantes dicen


Pedagógico Internacional Elim

que fue construido directamente bajo la vía láctea mismiy: v.mov. extenderse; cundir; propagarse; rezumar; filtrar; contaminarse mismiy: v.tr.(med) contagiar; contaminar; propagarse mismiy: v.tr.(tex) torcer; torcer lana gruesa mistay: v.tr.(l.esp) necesitar misti: s.(d2) pan grueso misti: s.(l.esp) mestizo; cholo mistiryu: s.(esp) misterio mistul: s.(bot) una variedad de árbol espinoso y frutos rojos mistura: s. confeti misu: s. meconio; excremento del niño recién nacido misu: s.(bot) miso; tazo; chago; yuca inca; mauca misu: s.(l.esp) mestizo; hombre mestizo misuggu: s.(bot) cierta clase de cactácea misuka; misiku: s.(bot)(aym) misuca; variedad de panti; planta usada para teñir de amarillo misuma uchu: s.(bot) ají menos picante misu simi: s. castellano; español; lengua del mestizo (idioma de mestizos) misha: s.(spi) una piedra especial que se utiliza para los cultivos y para las curaciones (más poderosa que el paju) mita: s. edad; época mita: s. vez mitan: s. categoría

Mi tierra, mi lengua (Quechua Norteño)

mitanpi: s.(neo) cursillo mitay: v.tr. aislar la humedad mitikuchiy: v.tr. hacer fugar; ahuyentar mitikuq puriq: s.a. fugitivo mitikuy: s. refugio mitikuy: v.intr.(esp) meterse; buscar disgusto mitikuy: v.mov. "huir; fugar; fugarse, refugiarse; esconderse" mitk'a: s. tropiezo mitk'ay: v.mov. tropezar con los pies; tropezar mitma: s. colonia mitmaq: s. colono; extranjero; foráneo; persona traslada forzosamente mitmaq: s.a. advenedizo; mezclado en el pueblo por el Inca mitmay: s. destierro mitmay: v.tr. colonizar; trasladar mitimaes; trasplantar pueblos mitmay: v.tr.(d2) aumentar mitru: s.(uni)(esp) metro mitrup pachak ch'iqtan: s.(uni)(p.esp) centímetro mits'aqkuna: s. defensores mitu: s. barro; arcilla; lodo mitu: s.(bot) variedad de papaya; mitu; jemis mitu wasi: s. casa de barro mithay: v.tr. arrancar; retirar mit'a: s. tiempo; tempestad; turno; período; periodo de tiempo; época; estación climática; epoca; estación atmosferica mit'a: s. turno de trabajo; turno; prestación personal; antigua servidumbre de los indios adscritos al


Pedagógico Internacional Elim

trabajo forzoso en los fundos de los respectivos propietarios mit'akuqlla: adj. relativo mit'apu: s. ciclo mit'awa: adv.t. periodico mit'awi tupuku: s. cronometría mit'awi tupuna: s. cronómetro mit'awiykama: s. cronología mit'awiykamayman hina: adj. cronológicamente mit'awiykamaypa: adj.poses. "cronológico,a" mit'aymanta rimasqa: adj. lejos mit'ayuq: s.p. el que debe cumplir su turno de trabajo; encargado; mitayo miyacha: s.(zoo)(amz) miacha; caracara de garganta roja; especie de halcón; especie de ave miyay: v.intr.(esp) mear miyu: s. veneno; ponzoña miyu: s.(bot) garbanzo miyu: s.(d5) "tierra negra de los pantanos del Altiplano hervida con aliso (ramrash), usada para teñir de negro" miyu k'allampa: s. hongo venenoso miyu-miyu: s.(bot) hierba o arbusto venenoso que crece a la orilla de los ríos miyuy: v.tr. envenenar; intoxicar muchaq: s.(d2) lindero; sendero (entre las chacras) muchay: s. beso muchi: s. barro de la cara; granillo que se presenta durante la pubertad Muchik: s.(tri) "Mochica (lengua, región y cultura que floreció al norte de Ancash - hablado en

Mi tierra, mi lengua (Quechua Norteño)

Etén/Lambayeque hasta principios del siglo XX)" muchiku: s.(tex) sombrero muchka: s. mortero (muchca) muchu: adj.(esp) mocho; sin filo; a quien le falta un dedo muchuchiy: s. castigo; pena muchuchiy: v.tr. hacer sufrir muchuniy: s. necesidad muchuq: adj. el que padece; necesario muchuri: s. necesidad muchuriq rikuykuna: s.(med) señales valiosas; síntomas muchusqa: s. padecido muchuy: s. carestía; necesidad; pobreza; pobreza; miseria; padecimiento; sufrimiento; ambruna muchuy: v.intr. padecer; sufrir; sustentar (aguantar) muchuy: v.tr. carecer de; necesitar muchuypi: adj. necesario muchhana: s. desgranador muchhay: v.tr. coger bayas; coger los granos; desgranar muchhi: s.(med) acné muchhu: s.(zoo) corderito sin cuernos much'a: s. beso; beso; adoración much'akuy: v.intr. besarse much'ana: adj. venerable; adorable much'anakuy: v.recip. besarse; besarse entre dos personas much'aq: s.a. el que besa; besador much'asqa: p.p.p. besado; adorado; reverenciado much'ay: v.tr. besar; adorar; rendir culto a las divinidades much'aykuy: v.tr. besar; venerar


Pedagógico Internacional Elim

much'u: s.(ana) detrás del cuello; nuca; cerviz much'u tullu: s.(ana) cervical much'u tullukuna: s.(ana) cervicales mudakuq: s.(esp) prenda (de vestir) mudakuy: v.intr.(esp) mudarse; cambiar de traje; cambiar los vestidos; mudarse (la ropa) mudana: s.(esp) ropa; vestido mudapakuy: v.intr.(esp) ataviarse muhay: v.dic. mugir muhu: s.(bot.ana) grano; hueso; pepita; pipa; semilla; germen muhu chinchi: s.(zoo) especie de piojillo de las plantas muhun: s. hito; mojón muhunchay: v.tr. escoger la semilla para la siembra muhu papa: s. papa usada para plantar muhu rikch'ay: s.(spi) activación de la semilla muhusuy: v.tr. enmohecerse muhuy: v.tr. sembrar mukay: v.tr. fumar mukikuy: v.intr. ahogarse; asfixiarse mukirña: s.(esp) mujer joven ya madura mukisqa: p.p.p. humedad Mukiwa: s.(top) ciudad departamental en Perú; (esp.) Moquegua mukmu: s. brote; botón; capullo mukmuy: v.intr. brotar; crecer (brote); brotar capullo o botón; formarse capullo o botón mukuku: s. cumbre; cumbrera mukura machu: s.(bot) "micura; mucura; mucura machu; especie de

Mi tierra, mi lengua (Quechua Norteño)

planta medicinal de la selva ecuatoriana - relajante, diurético, abortivo, malos espíritus, miedo, memoria" muk'u: s. bolo de harina de maíz fermentado para la elaboración de la chicha muk'uchikuy: v.intr. dejarse morder; morderse la lengua por descuido muk'una: s.(ana) mandíbula inferior muk'uy: v.tr. mascar; masticar; echar pimpollos a la planta; insalivar harina de maíz para la chicha mula: s.(zoo)(esp) mula mulana rumi: s. moler mulay: v.tr. afilar mulinu: s.(esp) molino mulistay: v.tr.(esp) molestar mulqi: s. cilindro mulqu: s.(med) roncha mulu: s. plato; plato (para comer) mulla: s. sobrino de la mujer mulla: s. alma mullaka: s.(bot) "mullaca (planta enredadera de terreno húmedo cuyos tallos sirven como soguilla, sus frutos pequeños, morados, dulces y un poco ácidos curan el escorbuto. Antes de usar se tuerce a la derecha.)" mullaka: s.(bot)(aym) mullaca; planta cuyas flores se usan para teñir de azul mullay: v.tr. necesitar mullaypa: s. cordel; soguilla de tres ramales mullaypa waska: s.(tex) soga maroma de cabuya o de cañamo mullaypay: v.tr.(tex) hacer soga de tres ramales; torcer sogas ya torcidas


Pedagógico Internacional Elim

mulli: s.(bot) molle; una variedad de arbolillo espinoso; molle; arbol de la familia de las anacardiáceas mulli hamillu: s.(bot) "jamillo (planta parasítica) de molle con flores rojas, crece también en durazneros, puede ser secado y quemado, se mezclan las cenizas con papa cocida para hacer lejía (llijt'a) para mascar con coca" mulli pispitu: s.(bot) una variedad de arbusto espinoso mulli sika: s.(zoo) "oruga de molle, de pelos urticantes" mullkhiy: v.tr. rebuscar; manosear mullpha: s. descomposición mullp'uy: v.intr. tragar; llorar amargamente; enterrar mullquchakuy: v.intr. enrroncharse mullquchay: s. sacar roncha mullu: adj. multicolor; polícromo mullu: s.(zoo) "concha marina representando la ""madre mar""; coral" mulluhaku: s. "mullujaco (lit. ""manto de colores""); pasto de flores polícromos" mullu khuya: s.(mit) "juego específico de cinco piedras, progresivamente labrados con uno hasta cinco gibas, usada para abrir los cinturones de energía humanos, herramientas del chumpi paqo" mullu-mullu: s.(bot) "mullomullo (planta semejante a la arveja silvestre, de flor morada, violeta, azul y blanca. Si los cuyes comen esta planta tienen crías del color de esas flores)"

Mi tierra, mi lengua (Quechua Norteño)

mullupu waska: s.(bot) "uña de gato; especie de liana de la selva (uso principal: medicina, cuerda de amarrar); especie de planta medicinal que se le atribuyen cualidades curativas del cancer, el licor de las siete raices, utilizado en casos de impotencia y aumentar la virilidad. Pero, esto es simplemente el botón de muestra, donde la exposición de variedades y las posibilidades llenarma tomos de autentico volumen, Sirva esto a su vez para llamar la atención sobre la necesidad de preservar ese donativo hecho graciosamente a la humanidad, de donde en un futuro sacaremos las fuentes de nuestra salud, ese sera nuestro tan buscado Eldorado" Mulluqucha: s.(top) "un lago en el departamento de Lima (Perú), entre los cerros de Pariacaca, Pumarauca y Ocsapata (lugar donde Pariyaqaqa venció a Wallallu Qarwinchu); (esp.) Mullococha" mumura k'aspi: s.(tex) apretador usado para abrir la calada en el telar munachiy: v.tr. hacer querer hacer algo munakuq: s.a. amoroso; cariñoso munakusqa: p.p.p. adorada; idolo munakuy: s. amor munakuy: v.intr. amarse; quererse munakuy: v.tr. amar; idolatrar; adorar; amar; querer munami pahu: s.(bot) munami paju; especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana munana: s. deseo; gusto; voluntad


Pedagógico Internacional Elim

munanakuy: v.recip. amarse; enamorarse munanayay: adj. "bonito, simpático; agradable" munani aqata: expr. quiero chicha munapakuy: s. ansia; anhelo munapakuy: v.tr. codiciar; desear ardientemente munapayay: v.tr. desear; enamorar; antojar munaq: s.a. amante; amante; el que ama munaqi: adj. querido; querida; novio; novia munaray: v.tr. acariciar munaspaqa: expr. deseando si quiere munasqa: p.p.p. amado; querido; estimado; predilecto munasqa: s. voluntad munasqa ayllu(lla)ta charina: s. planificación familiar munay: adj. hermoso; bello; agradable; deseable; moral munay: s. voluntad; deseo; amor; poder de voluntad y amor; intención; poder del sentimiento; antojo; belleza; voluntad; libertad munay: v.mod. querer; querer que; desear; ansiar; gustar munay: v.tr. querer; amar; desear; pretender; anhelar; ansiar; codiciar; apetecer munay awkikuna: s.(spi) ancestros poderosos munaycha: adj. bonito; lindo; agraciado; hermoso; bello munay kawsay: v.intr. vivir moralmente munaylla: s. intención; voluntad

Mi tierra, mi lengua (Quechua Norteño)

munay mana munay: adv.m. por fuerza (violar) munayniyuq: s.p. con fuerza de voluntad; de buena voluntad munaypa: adv.m. voluntariamente munaysiri: adj. agradable; simpático munayta: adv.m. conforme munchu: s.(ana) ombligo munday: v.tr.(esp) mondar; pelar; quitar la cáscara con cuchillo; descascarar; mondar papas con cuchillo; pelar papas con cuchillo; pelar papas o tubérculos munillu: s.(tex) "blusa blanca decorativa, generalmente de algodón, de mangas largas" muntanakuy: v.recip. juntarse; encontrarse; apretujarse muntanay: v.tr.(esp) amontonar munti: s.(esp) zarza; árboles; bosque munti: s.(esp) monte munti: s.(spi)(esp) árbol de carnaval munti hamanq'ay: s.(bot)(p.esp) especie de orquídea que se usa como planta ornamental munti kapuli: s.(bot)(p.esp) especie de arbusto munti khuchi: s.(zoo)(p.esp) pecarí; jabalí muntilu muyu: s.(bot) "yahuati caspi; especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana, usada para tratar dolor de cabeza, así como picaduras de serpientes" munti papaya: s.(bot)(p.esp) papaya del monte; especie de árbol frutal muntira: s.(esp) "sombrero de lana, llano y negro, con margen curvado, traído por mujeres"


Pedagógico Internacional Elim

muntira: s.(tex)(esp) gorra; montera muntiti: s.(zoo) munditi; especie de pava del monte muntunay: v.tr.(esp) amontonar; acumular muntuy: v.tr.(esp) amontonar; acumular muña: s.(bot) "muña; hierba aromática que se agrega a las infusiones; variedad de menta; planta de la familia de las labiadas; monca (planta aromática de hojas verdes y flores blancas, cura el dolor de estómago por frío y gastritis); especie de menta andina; menta; planta medicinal contra los dolores de barriga" muñika: s.(ana)(esp) muñeca muqa: s. moho; orín; oxidación muqa-muqa: adj. muy desarrollado muqariy: v.intr. enmohecerse; oxidarse muqch'ikuy: v.intr. enjuagarse la boca; hacer gárgaras; enjuagarse la boca; lavarse la boca (enjuagarse) muqch'iy: v.tr. llenarse de agua la boca muqi: s. envidia; rivalidad; celos muqiy: v.tr. envidiar; entrar en pugna; sufrir celos muqllu: s. la semilla de la coca y del algodón muqmiy: v.intr. sentir desgano muqra: adj. estéril (hembra) muqra: s. hembra estéril muqsiy: v.intr. dislocarse muqt'iykachay: v.tr. ahogar; estrangular

Mi tierra, mi lengua (Quechua Norteño)

muqu: adj. cargado de espaldas; jorobado; enano muqu: s. nudosidad; protuberancia; loma; colina; cerro; nudo; nódulo muqu: s.(ana) rodilla; tobillo; coyuntura; articulación; articulación (unión de los huesos); la articulación del tobillo muqu: s.(zoo.ana) morro; hocico muquchinchi: s. pasa de durazno muquchu: s. nudillo; artejo muquku: s. cima; cúspide; vértice muquku: s.(ana) coronilla muquku tullu: s.(ana) occipital muqumuqu: s.(bot) cola de caballo muqupi qiwiy: v.tr. descoyuntar muqu phillillu: s.(ana) corva muqus: adj. nudoso muqu siki: s. trasero grande muquta hurquy: v.tr. descoyuntar muqu tullu: adj.(med) jorobado muqu wasa: adj.(med) jorobado muquy: s.(ant) incesto muquy: v.tr. decapitar; desollar muquy: v.tr.(ant) cometer incesto muquyay: v.intr. hacerse protuberante; volverse jorobado muq'iyta: adv.m. maravilloso muradu: adj.(esp) morado murana: s. murana; blusa de mujeres hecha en casa muraya: s. papa amarga fermentada y secada muriti: s.(bot) morete; muriti; especie de palma de la selva que alcanza los 30 m muriti ayaymama: s.(zoo) ayaymama morete; morete ayaymama; especie de ave rapaz nocturna; especie de ave


Pedagógico Internacional Elim

muriti turu: s.(geo) "bosque de moretes donde el dosel alcanza los 30 m de altura, con un sotobosque relativamente denso" muriti wakamayu: s.(zoo) guacamayo morete; especie de loro murmu: adj. mediano murmuntu: s.(bot) "uvilla; uvillas; grosella (pourouma); especie de arbusto de frutos redondos, pequeños y comestibles" murmu papa: s. papa de segunda calidad murqu: adj.(ant) viejo (animal macho); anciano (se aplica sólo a animales machos) murqu: adj.(tex) traído (ropa); raído (ropa); gastado (ropa) murquwaska: s.(bot) murcohuasca; especie de planta medicinal de la selva murquyay (p'acha): v.intr. gastarse la ropa; envejecerse de raída murq'a: adj. obtuso murq'a chhuka: s.(mat) ángulo obtuso murq'u: adj. redondo murq'u: s. bola; pelota; esfera; ovillo redondo murq'u: s.(tec) piedra de moler; pisón para mortero murq'uñiraq: adj. esferoide murq'up: adj.poses. esférico murq'u sunqu: s. corazón pedregoso murq'uyapuy: v.tr. entumecer murrus-murrus: interj.onom. [ruido de masticar grano tostado o cualquier alimento duro] mursilla: s.(esp) morcilla

Mi tierra, mi lengua (Quechua Norteño)

murtiñu: s.(bot) mortiños; especie de planta frutal murtiru: s.(esp) mortero muru: adj. manchado; de varios colores; pintado muru: adj. pelado; sin pelo muru: s.(bot.ana) grano; fruto; gruto; semilla; pepita; pepa muru: s.(med) varicela; viruela muru: s.(med)(d2) grano muruchu: s.(bot) variedad de maíz duro y de color blanco o amarillo; morocho muru hunt'a: adj. lleno de granos murukuna: s. productos agrícolas muru q'aytu: s.(tex) hilo torcido bicolor mururay: v.tr.(aym) rasurar mururi: s.(bot)(amz) "repollito de agua; lechuga de agua; murure; especie de planta medicinal, usos principales: chamanes, artritis" mururiy: s.(bot) mururé; especie de planta medicinal de la selva murus: adj. moteado murusyay: v.intr. motearse muru ukucha runa: s.(ant) gran ladrón muru unquy: s.(med) viruela; sarampión; enfermedad eruptiva que hace brotar granos muruy: v.tr.(agr) sembrar; plantar; sembrar (surco) muruy: v.tr.(aym) cortar el ápice; cortar el cabello; cortar muruy: v.tr.(d2) sacar la semilla o pepa; despepitar muruyachiy: v.pron.(med) salir erupciones en la piel musikamuq: s.a. calculista


Pedagógico Internacional Elim

musikaq: s.a. calculista musiku: s. economía musikup: adj.poses. economista musi qillqay kamayuq: s. economista musiy: v.tr. economizar muskuy: v.intr. oler; ser fragante musk'a: s. comedero musmuki: s.(zoo)(amz) mono nocturno; musmuqui; especie de mono muspi: adj. inquieto; movedizo muspha: adj. retrasado (mental) muspha: s.(k) torpe; tonto; ingenuo; sonzo; idiota; bobo; bruto; cretino; tarado; retrasado (mental); loco musphachiq: s. narcótico; droga musphachisqa: p.p.p. turbado; perplejo; estupefacto; confuso; desconcertado musphachiy: v.tr. confundir; desconcertar; delirar musphaq: adj. turbado; desorientado; extraviado; sonámbulo musphaspa urmay: v.intr. desmayarse musphasqa: p.p.p. maravilla musphay: s. confusión; embrollo musphay: v.intr. estar confuso; perderse; tontear; delirar; ser sonámbulo; soñar; errar por turbación; desorientarse; extraviarse; hablar en sueños; adolecer de sonambulismo; desvariar musphay: v.tr. embriagar musphayay: v.intr. entumecerse musphaykachay: v.intr. ir a gatas; ir como un sonámbulo musquchay: v.intr. ser objeto del sueño de otro; aparecérsele en su sueño

Mi tierra, mi lengua (Quechua Norteño)

musqukuy: s. sueño musqukuy: v.intr. soñar musquq: s. soñador musquy: s. sueño; pesadilla; sueño; representación fantástica del que duerme musquy: s.(spi) "visiones, producto de la interpretación de los sueños para definir acciones positivas futuras (Quichua de la Amazonía ecuatoriana); conocimiento y comprensión" musquy: v.intr. soñar; delirar musu: s.(esp) hombre joven; joven musul: s.(bot) tipo de planta musuq: adj. nuevo musuq allpa: s.(geo) "tierra en permanente renovación; tierra o selva - siempre - nueva; regeneración y reposición natural; renovación permanente de la selva permitida por mantener inalterado ciertos recursos como el suelo, el bosque y la fauna" musuqchay: v.tr. renovar musuq chichu warmi: s.(med) madre primeriza musuq hamuy: v.mov. venir por la primera vez musuq killa: s.(ast) luna nueva; novilunio musuq llaqta: s. pueblo nuevo; pueblo joven musuqmanta: adv.m. nuevamente; de nuevo musuq muru mikhuy pacha: s.(mes)(agr)(ecu) tiempo de la comida de los primeros granos (abril) musuq p'acha: s.(tex) ropa nueva; vestido nuevo


Pedagógico Internacional Elim

musuq ruray: v.tr. hacer por primera vez musuq sach'a: s.(geo) selva secundaria Musuq Tistamintu: s.(cri) Nuevo Testamento musuq wata: s.(cal) año nuevo; añonuevo Musuq Watapi sumaq kawsay: expr. Buen Año Nuevo musuqyachiy: v.tr. renovar; retocar; tornar nuevo musuqyay: v.intr. renovarse; renovarse una cosa; vestir ropa nueva; mudar; renovar musuru: s.(bot) carbón de maíz musuy: v.tr. carecer de lo preciso para la vida; padecer musyachiq: s. sentido musyachiqkuna: s.(ana) sentidos musyachiwaqniykuna: expr. mis sentidos musyanqa: s. percepción musyay: s. percepción musyay: v.tr. percibir; notar; sospechar; tantear; adivinar musyay: v.tr.(d2) criticar; murmurar; insultar; hablar mal de una persona muta: s.(zoo)(amz) mota; especie de bagre (pez) de la Amazonía mutilu: s.(zoo)(amz) tortuga de patas amarillas; motelo; especie de tortuga mutilun: s.(bot) motilones; especie de planta frutal muti-muti: s.(bot) muti-muti; especie de planta muti-muti: s.(bot) mote-mote; especie de arbusto mutiwu: s.(esp) motivo; razón

Mi tierra, mi lengua (Quechua Norteño)

mutiya: s.(bot) especie de arbusto pequeño que da vainas mutiyay: v.tr. empaparse; mojarse mutkhiy: v.tr. oler; sentir olor; oler (olfatear); olfatear; oliscar; olfatear; aspirar; indagar disimuladamente mutk'a: s. mortero (para moler); mortero mutqu: s. yema de planta; guía principal de la planta mutu: s. esclavo muthu: adj. obtuso; desafilado; borde sin filo; mutilado; tronchado; amputado; cortado; desmochado; humilde muthuchay: v.tr. embotar muthuchiy: v.tr. amputar; mutilar; tronchar; talar; castigar muthu iqiqu: s. enano muthusqa: p.p.p. cortado muthuy: v.tr. cortar; desmochar; amputar; mutilar; tronchar; talar; embotar; truncar muthuyay: v.intr. perder el filo; embotarse mut'i: s.(mik) maíz cocido en agua; mote; maíz cocinado en agua mut'i ñawi: s. ojos verdes; de ojos verdes mut'i warkhu: adj. avaro; tacaño mut'iy: v.intr. cocinar maíz para reducirla a mote; cocer el maíz en agua mut'u: s.(tex) sombrero (usado por las Kanas y Qollas) mut'uchiy: v.tr. parar; detener; descontinuar; suspender (parar o detener)


Pedagógico Internacional Elim

mut'uy: s.(bot) mutuy; paccte; tanquis; especie de árbol mut'uy: v.intr. florecer; brotar muwa-muwa: s.(zoo) moa moa; especie de ave formicárida de la selva ecuatoriana que se alimentan principalmente de hormigas muya: s. huerta; jardín de cocina; jardín; jardin; huerto muyphu: adj. farináceo muytiy: v.mov. caerse a causa de un tropezón o de un empujón muyu: adj. redondo; circular; círculo; curvo muyu: s. vuelta; giro; bola; pelota; cosa redonda o esférica; círculo; circunferencia; huerta; semilla; grano; fruto; fruta; remolino muyu: s.(tex) mullos; semillas de la naturaleza para confección de collares muyuchay: v.tr. redondear; trazar círculos muyuchiy: v.tr. volver; dar vueltas a; girar; hacer girar; ir ofreciendo mercancías al buhonero; hacer dar vueltas muyuku: s. giro muyumupasunmi: expr. volveremos; regresaremos muyu-muyu: s.(med) náuseas muyuna: s. tortero; pieza circular del huso muyunchay: v.tr. redondear muyunta: adv.l. alrededor muyuntin: adv.l. alrededor muyuntin: s. círculo muyuntin ayllu: s. circulo familiar muyuntinpi: postpos. alrededor

Mi tierra, mi lengua (Quechua Norteño)

muyuntinta: adv.l. por alrededor muyuntinta puriy: v.mov. circular; girar muyuntin uchu: s. ají molido con su semilla muyuntin wasimuyuntin: adv.l. alrededor de la casa muyup: adj.poses. circular Muyupampa: s.(top) "ciudad en el departamento de San Martín (Perú); (esp.) Moyobamba ( ← llanura redonda, circular)" muyupayay: v.tr. rondar muyuq: s.a. giratorio muyuqawa: s. panorama muyuqi: s. espiral; remolino muyuqin: s.(ana) duodeno muyuqta wiquchispa qhaquy: v.tr.(med) frotar en forma circular muyuq wayra: s. torbellino muyurina: s. recodo; vuelta; revuelta muyuriq: s.a. vuelta muyuriqninpi: adj. alrededor de muyuriqnintin: s. vecinidad muyurispa urayman riy: v.mov. rodar muyuriy: v.mov. "remolinarse; torbellinarse; rodar, girarse; voltearse; girar" muyurkachiy: v.tr. hacer dar vuelta muyuruniy: s.(neo) entorno muyu siqi: s. circunferencia muyuskiri: adj. andariego; vagabundo muyuy: s. alrededores; círculo; vuelta muyuy: v.mov. girar; rotar; dar vueltas; ir alrededor de; rodear; voltear; germinar; girar; dar vueltas; girar; rotar; virar en circulo muyuy: v.tr. convertir; transformar; hacer (cambiar)


Pedagógico Internacional Elim

muyuy akna: s. giro muyuyay: v.intr. brotar; crecer (brote); ponerse grano; adquirir forma esférica o circular muyuykachay: v.mov. rodar muyuykuq: s.a. circundante muyuykuy: v.intr. curvar; curvarse muyuykuy: v.intr. voltear la cabeza muyuynin: s.pr. circunferencia; contorno muyuyta: adv.m. circularmente muyuyta uykuspa: adv.m. circularmente

n: fon. "(fonema consonántico nasal, alveolar, sonoro); (consonante nasal, alveolar)" na: interj. uh naday: v.mov.(esp) nadar nakarqayasqa: p.p.p. vestido nuevo acuchillado nak'ana: s. carnicería nak'a-nak'a: adj. mentiroso nak'a-nak'a: s.(zoo) nacanaca (serpiente venenosa); víbora venenosa de varios colores; nacanaca nak'aq: s.a. asesino; carnicero nak'arpariy: v.tr. cortar la garganta (animal); operar (cirugía)

Mi tierra, mi lengua (Quechua Norteño)

nak'ay: v.tr. asesinar; matar; degollar; carnear; cortar la garganta (animal); operar (cirugía) nana: s. herida; dolor nanachikuy: s. arrepentimiento nanachikuy: v.intr. ganar respeto; infligirse dolor nanachiq: s.a. el que causa dolor nanachiy: v.tr. herir; lastimar; torturar; lacerar; ultrajar; provocardolor; causar dolor; maltratar; hacer doler nanampi waska: s.(bot) "nanambi huasca; especie de planta hemiepifítica de la selva (uso principal: cuerda de amarrar, medicina)" nana pichana p'anqa: s.(bot) "malagre; especie de planta medicinal de la selva usada para tratar herpes por aplicación de la corteza calentada a las áreas infectadas, mientras que las hojas aromáticas se frotan a la frente y se apriran para tratar dolor de cabeza" nanaq: adj. recio; fuerte; numeroso; doloroso nanariy: v.tr. arrepentirse; compadecerse de; condolerse de nanasqa: p.p.p. adolorido nanati: s.(ana) muslo nanay: s. dolor; dolencia; sentimiento nanay: v.pron. doler; hacer dolor; herir; dolor; padecer dolor nanaypi q'iwiykachakuy: v.intr. agonizar nanayta samachiq aspirina: s.(med) analgético nañapura: s. entre hermanas


Pedagógico Internacional Elim

napay: s. saludo; salutación napay: v.tr. saludar napaykachay: v.tr. saludar reiteradamente y con afectación Napaykullayki!: expr. ¡Hola!; ¡Te saludo! napaykuna: s. saludos napaykunakuy: v.recip. saludarse reciprocamente; darle a uno la bienvenida napaykuy: s. saludo napaykuy: v.tr. saludar Napu: s.(top) río en el departamento de Loreto (Perú); (esp.) río Napo napukyaq: adj. mullido Napuruna: s.(tri) Quechuas del Napo; grupo étnico quechuahablante en la región del río Napo (departamento de Loreto/Perú y Ecuador adyacente) naqchitas: s.(tex) motivo pallay en tejidos (significado no claro) naq'i: adj. marchito naq'iy: v.intr. marchitar; marchitarse; agotarse; faltar de agua naq'uy: v.tr. debilitar naranqa: s.(bot)(esp) naranja naru: s.(bot) especie de planta de flores blancas en forma de campanas nasa: s.(amz) trampa para coger a los peces nasapu p'anqa: s.(bot) nasapu panga; cuica panga; especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana nasichiy: v.tr.(esp) dar a luz; parir nasikuy: v.tr.(esp) nacer nasiy: v.intr.(esp) nacer Naska: s.(tri) "Nasca; Nazca (un pueblo antiguo costeño, conocido por sus diseños gigantes); pueblo del

Mi tierra, mi lengua (Quechua Norteño)

Perú, sometido por el principe Ruka, hijo de Qhapax Yupanki Inka; (esp.) Nazca" nasnuchis: expr.(esp) buenas noches nasquy: adj. bonito nasquy: v.tr. acariciar nastardis: expr.(esp) buenas tardes nasti: s.(l.esp) cesta; canasto nasyun: s.(esp) nación nata: s.(esp) nata natasyay: v.intr. formarse nata Nawidad: s.(cal)(esp) Navidad nayay: v.tr. desear; apetecer; antojar ni: adv.neg.(esp) ni ni: pron.indef.(esp) nada nichay: v.tr.(p.esp) mezquinar; defender; vedar nichu: s.(esp) nicho ni hayk'api: adv.t.(p.esp) nunca ni hayk'aqsina: adv.t.(p.esp) casi nunca ni huk ni huk: expr.(p.esp) ni uno ni otro ni ima: adj.(p.esp) ningún (a veces se emplea como adjetivo) ni ima: pron.indef.(p.esp) nada ni ima hina laya: pron.indef.(p.esp) ninguna clase ni ima hinamanta: adv.m.(p.esp) de ningún modo; de ninguna manera ni ima hinata: adv.m.(p.esp) de ningún modo; de ninguna manera ni ima kaptin: adv.m.(p.esp) de ningún modo; de ninguna manera ni imamanta: expr.(p.esp) de nada ni imapas: pron.indef.(p.esp) nada ni imapas: s.(p.esp) nada ni imatawan: pron.indef.(p.esp) nada más


Pedagógico Internacional Elim

nillataq: adv.m.(p.esp) tampoco; ni siquiera ni mayñiqpi: adv.m.(p.esp) en ninguna parte nina: s. fuego; lumbre; candela; fuego para cocinar; llama; vela; fósforo; candela; brasa nina: s.(amz) "tierna, bella" nina hap'ichina k'aspi: s. fósforo; cerrillo nina hap'iriq hina (hapirin hina): expr. como fuego se extiende nina kuru: s.(zoo) luciérnaga nina kuru pahu p'anqa: s.(bot) nina curu paju panga; especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana nina kuru pahu p'anqa: s.(bot) nina curu paju panga; yanamuco; especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana ninakuru rikuriy: v.pron. ver las estrellas (después de ser golpeado) ninan: adv.preadj. muy nina-nina: s.(zoo) luciérnaga nina-nina: s.(zoo) avispa de los muros; insecto negro brillante que adormece con su aguijón a las arañas para sustento de sus hijuelos; avispa roja que mata a las tarántulas para alimentar a sus descendientes ninan llakillapacha kay: v.intr. estar de luto ninantam rupan: expr. hace mucho calor ninantapacha tamyaspa yakukuna: s.(met) inundación nina pata: s. fogón; hogar; cercanía del fuego nina phukuna: s. barquín (para atizar)

Mi tierra, mi lengua (Quechua Norteño)

ninaq'ara: s. picotazo nina rawray: s. llama; fuego nina siksi: s. carbón (ceniza caliente) ninata sitaq urqu: s. volcán nina urqu: s.(geo) volcán nina wañuchiq: s.(neo) bombero nina wasi: s. horno; fundición Ninawillka: s.(per) Don Sebastián Ninahuillca (cacique principal de Huarochirí a fines del siglo XVI); (esp.) Ninahuillca ninay: v.tr. quemar nina yaku: s.(geo) baños termales ninayuq: adj. que contiene fuego ni nipas: pron.indef.(p.esp) ninguno ni nipas huk ni huk: expr.(p.esp) ni uno ni otro ni pipas: pron.indef.(p.esp) nadie; nadie ni pipas: s.(p.esp) nadie nipuni: adv.m.(p.esp) imposible; de ninguna manera nisisitay: v.tr.(esp) necesitar nitaq: adv.m.(p.esp) tampoco; ni siquiera; tampoco niwa: s.(bot) cortadería niwa: s.(zoo) nigua; insecto semejante a la pulga que pone huevo bajo la piel del hombre y de los animales niytu: s.(esp) nieta; nieto; sacerdote; nieto; nieta; bisniet nubi: s.(med)(esp) catarata (enfermedad); nube de los ojos nubimri: s.(mes)(esp) noviembre numya: s.(bot) variedad de frijol; pallar nuna: adj.(ass) espiritual nuna: s. alma; ánimo; espíritu; conciencia


Pedagógico Internacional Elim

nunka: adv.t.(esp) nunca nunkuli: s.(mit) una de las principales divinidades de los Quichuas de la selva nuqi: s.(bot) nocke; especie de hierba nuq'ay: s.(bot) noccay; hierba santa; yierbasanta; especie de planta nuq'ay: v.tr. apretar; endurecer nusdiyas: expr.(esp) buenos días nu si: expr.(esp) no sé nusphachiy: v.tr. despedirse nuwa: s.(bot) varaganete nuyu: adj. mojado; húmedo nuyuchiy: v.tr. inundar; mojar; remojar nuyuy: s. inundación nuyuy: v.intr. remojarse; mojarse; empaparse

ñ: fon. "(fonema consonántico nasal, palatal sonoro); (consonante nasal, palatal)" ña: adv.t. ya; ya es ñachari: adv.m. ya será ñachu?: expr. ¿y está? ñachus: adv.m. tal vez ya ñach'aq: interj.onom. [ruido de golpes a la cabeza] ñakachiy: v.tr. afligir ñakapakuy: v.intr. maldecirse ñakapana: s. maldición

Mi tierra, mi lengua (Quechua Norteño)

ñakapay: v.tr. jurar; maldecir ñakasqa: p.p.p. maldito ñakay: v.tr. maldecir; despreciar; aborrecer; odiar ñakaykuy: v.tr. jurar; maldecir ñakurutu: s.(zoo) saltamontes pequeño verde ñak'achikuy: v.tr. hacerse operar ñak'a-ñak'ayta: adv.m. muy penoso ñak'arichiq: s. autor de padecimientos ajenos ñak'arichisqa: p.p.p. víctima ñak'arichiy: v.tr. "someter a tortura, sufrimiento etc." ñak'arina: s. sufrimiento ñak'ariq: s. "sometido a sufrimiento, torturas o aflicciones" ñak'ariy: v.intr. sufrir fisicamente; padecer; sufrir; trabajar mucho ñak'ay: adj. difícil ñak'ay: adv.m. apenas; penoso; estrecho ñak'ay: s. padecimiento ñak'ay: s. atrasos en el crecimiento y desarrollo en general (signo de debilidad) ñak'ay: v.intr. sufrir; padecer ñak'ay: v.tr. demorar; pegar duro y sostenido ñak'ayllata: adv.m. penoso ñak'ayta: adv.m. apenas; penoso ñak'ayta chayamuni: expr. apenas he llegado ñalla: adv.t. ya no más; dentro de poco ña lluqsisqa pachamanta (pacha): expr. desde que... ñam: adv.m. ya ñam: expr. ya es hora; ya está


Pedagógico Internacional Elim

ñamuryay: v.tr. "cocinar algo con exceso, hasta que se deshace" ñan: s. camino; senda; vía; sendero; senda; via; ruta; trocha ñan: s.(d2) método ñan arkaq: s.(zoo) atajacaminos; una variedad de pájaro ñanmanta ithiriy akna: s. desviación ñanmanta t'aqay: v.tr. desviar ñannintinpi: adv.l. por el camino; durante el camino ñanniykita mañachiway: expr. préstame el caminito (Pasando una propiedad) ñanta pantachiy: v.tr. desviar ñanta patachiy: v.tr. desviar ñanta rikuchispa ñawpay: v.tr. guiar ñanta rikuchispa riq: s.a. guía ñanwar: adj. múltiple ñaña: s.(fam) hermana (respecto de la hermana); hermana (entre hermanas); hermana de la hermana; hermana (con respecto a una mujer); hermana de la mujer; hermana de la mujer; hermana de ella; hermana; hermana (entre mujeres) ñañaka: s.(tex) mantellina ñaña kay: s. hermandad entre mujeres ñañantin: expr. junto con su hermana; entre hermanas ñañaqa?: expr. ¿y tu hermana? (entre mujeres) ñañiy: v.tr. sentenciar; resolver un litigio ñañu: adj. delgado; flaco; tenue; de poco espesor ñañu: s. amigo; confidente; compinche

Mi tierra, mi lengua (Quechua Norteño)

ñañu: s. bebe (hasta un año y medio de edad) ñañucha: s.(tex) hilo torcido muy fino ñañuchiy: v.tr. adelgazar ñañu ch'unchul: s.(ana) intestino delgado; ileón ñañukunka: adj. el de voz timbrada; agudo ñañukunka: s. "voz de timbre, muy delgada y alta" ñañulla: adj. flaco ñañu ruk'ana: s.(ana) dedo auricular; dedo meñique ñañu tunqur: s.(ana) bronquio ñañuyay: v.tr. adelgazarse; ponerse delgado; adelgazar ñapas: adv.m. finalmente ñapas: adv.t. inmediatamente; enseguida; de repente; de súbito; rápido ñapas samuna pacha: s. futuro inmediato ñapuyay: v.tr. ablandar ñaqch'a: s. peine; peinilla; peine ñaqch'a chumpi: s.(tex) "cinturón de peine, usado para asegurar el mantón acsu" ñaqch'a kiru: s. diente de peine ñaqch'akuy: v.intr. peinarse ñaqch'ana: s. peine ñaqch'apayakuqlla qapchi-qapchilla: s.a. peinados curiosos en peinarse ñaqch'a qiwa: s.(bot) ñaccha; especie de planta usada como peine ñaqch'asqa: p.p.p. peinado ñaqch'ay: v.tr. peinar; peinar a otro ñaqch'ita: s. carne vacuna que se encuentra entre las costillas y lascaderas


Pedagógico Internacional Elim

ñaqha: adv.m. casi ñaqha: adv.t. hace rato; hace un momento; hace poco; denantes; enantes; antes ñaqhachá: adv.m. con todo empleo ñaqhamantaña: adv.t. desde hace un buen rato ñaqha ripurqa: expr. se fue hace un momento ñaqhaska: adv.m. luego ñaqha unay: adv.t. endenantes; hace rato ñaqha urmani: expr. casi me he caido ña rimasqaña: s. acuerdo; convenio; arreglo ñas: adv.t. ya ñasa: s. teoría ñataq: adv.afirm. pero; ya también; ya otra vez; además ñataq: interj. ¡Cuidado!; ¡Atención! ñati: s.(ana) hígado ñati-ñati: s.(mik) plátano inguiri bien cocinado que adquiere la suavidad del higado ñatuqrusqa: p.p.p. abollado ñat'i: s.(ana) víscera ñat'u: adj. de nariz pequeña o aplastada ñat'usqa: p.p.p. aplastado ñat'uy: v.tr. amasar; aplastar; abollar ñawch'i: adj. agudo ñawch'ichay: v.tr. afilar ñawch'in: s.pr. punta ñawi: s.(ana) ojo; vista; ojos ñawi: s.(ana)(d2) cara; rostro ñawi: s.(ass) agujero de ciertos objetos; ojal ñawi: s.(ass)(d2) actitud

Mi tierra, mi lengua (Quechua Norteño)

ñawi: s.(bot.ana) brote (las primeras hojas que salen); cogollo guía de la planta; yema ñawi: s.(tex) puntos de colores contrarios en el tejido (lit. ojo) ñawi awapa: s.(tex) diseño de ojos en orilla tubular ñawicha: s.(bot) repollo ñawi chakata: s.(ana) glándula pineal ñawi chichu: s. pómulo; mejilla; cachete ñawi chichu: s.(ana) mejilla ñawichiy: v.tr. confrontar ñawi ch'illmi: s. momento ñawi ch'illmillawan: adv.t. brevemente ñawi kichay: v.intr. abrir los ojos o centros perceptivos sutiles ñawikuna: s. ojos; vista; cara ñawi lulun: s.(ana) ojo ñawilla: s. pupila ñawilli: s. lectura ñawillikipay: v.tr. releer ñawilliy: v.tr. leer ñawi mana rikuy tukuq: adj. invisible ñawi millma: s. barba ñawi millma: s.(ana) pestañas; pestaña ñawimillmayuq: s.p. barbado ñawi muyu: s. globo del ojo ñawincha: s. gratificación ñawinchaku: s. cálculo ñawinchana: s. lectura; libro ñawinchay: v.tr.(neo) leer; controlar; calcular; mirar ñawinlla: s.(ana) pupila del ojo ñawi pakana qara: s. máscara ñawipasta: s.(bot) "ñahuipashta, revientaojo (planta cuyos frutos se


Pedagógico Internacional Elim

usan para lavar ropas. La savia es muy amarga que puede reventar el ojo)" ñawi pata millma: s.(ana) cejas; ceja ñawip sumaq murun: s.(ana) iris ñawip wawa utkun: s.(ana) pupila ñawi phuyu unquy: s.(med) cataracta ñawi phuyu unquy: s.(med)(d2) glaucoma ñawi qara: s.(ana) párpado ñawi qara unquy: s.(med) orzuelo ñawi qhichipra: s.(ana) pestañas; pestaña ñawi rikuy: s. óptica ñawiriy: v.tr.(neo) leer ñawiruru: s.(ana) pupila ñawisapa: adj. de ojos grandes ñawisapa: s.p. de ojos grandes ñawita sipuchisqallapi: expr. en un abrir y cerrar de los ojos ñawita sipuchiy: v.intr. guiñar; parpadear; hacer arrugar el ojo ñawi unquy: s.(med) conjuntivitis; mal de ojo; enfermedad causada por el ojear a otro cuyo tratamiento puede ser realizado solo por un curioso o un curandero ñawi wawa: expr. hijo primogénito (de humanos y animales) (also pichuri) ñawiy: v.tr. leer ñawi yana: s.(ana) pupila ñawiyuq: s.a. la persona que sabe leer ñawki: adj. presente ñawñawyay: v.dic. maullar ñawpa: adj. antiguo; precedente; anterior; remoto; pretérito; primitivo; viejo; antiguo; primitivo; pasado; antaño; delantero; original; primero

Mi tierra, mi lengua (Quechua Norteño)

ñawpa: adv.t. antes; adelante; anteriormente ñawpa: num.o. primero ñawpa: s. tiemporemoto ñawpa: s. "pasado y futuro (la utilización y el sentido real de ñawpa solamente se puede entender entendiendo globalmente toda la oración, depende de la forma y en el tiempo que se usa)" ñawpa ayllu: s. antepasados ñawpachiy: v.tr. adelantar; anticipar ñawpa churi: s. prímogénito; primogénito ñawpa kawsay: s. vida antigua; antepasados ñawpa kay: s. antigüedad ñawpa kayninman kutichiy: v.tr. reducir ñawpakuna: s. los antiguos (ancestros) ñawpa kutiq: s.(mit) retorno del pasado; retorno del futuro Ñawpa Machu: s.(mit) gente del mundo antes de los Inkas ñawpa maki: s.(ana) palma de la mano ñawpaman rikuna: s. visión ñawpamanta: adv.t. antes ñawpamantapacha: expr. deantemano; tiempo atrás ñawpa marq'a: s.(ana) antebrazo ñawpamuy: v.mov. adelantarse hacia aquí ñawpanpi: postpos. adelante de ñawpanya: adj. antecedente ñawpa ñiqin: num.o. primero ñawpa pacha: adj. antiguo; viejo; anticuado


Pedagógico Internacional Elim

ñawpa pacha: adv.t. antes; hace mucho tiempo; en los tiempos antiguos ñawpa pacha: s. pasado; pretérito; tiempo pasado; tiempo antiguo; tiempos antiguos ñawpa pacha: s.(d2) tiempo pasado y tiempo futuro ñawpa pacha kawsay yuyaykuna: s. historia ñawpa pachamanta charisqa: s. herencia; posesión ancestral ñawpapachapi: adv.l. delante ñawpapi: postpos. enfrente de ñawpaq: adj. primero; delantero; anterior; antiguo ñawpaq: adv.l. enfrente; delante ñawpaq: adv.t. antes; adelante; anteriormente ñawpaq: num.o. primero ñawpaq: s. precursor; predecesor; anterior; predecesor; anticipador; relativo a lo antiguo ñawpaq: s.(d4) parte de enfrente; parte de antes; parte anterior ñawpaqi: s. frente; fachada ñawpaq kaq: num.o. el primero; la primera; primero ñawpaq kaq ñawpariq: s.a. antecedente ñawpaqman: adv.l. adelante ñawpaqman lluqsiy: s.(ass) desarrollo ñawpaqman lluqsiy: v.intr.(ass) desarrollarse ñawpaqman riy: v.mov. adelantarse; superarse ñawpaqmanta: adv.t. desde el inicio; desde antes ñawpaq marq'a: s.(ana) antebrazo

Mi tierra, mi lengua (Quechua Norteño)

ñawpaqnin: adv.t. antes ñawpaqninpi: adv.t. primero ñawpaq ñiqin: num.o. primer ñawpaqpa qhipannin: adj. "segundo,a" ñawpaqpi: adv.l. adelante; arriba ñawpaq qhasqu tullu: s.(ana) esternón ñawpaqtaqa: adv.t. antes Ñawpaq Tistamintu: s.(cri) Antiguo Testamento ñawpa qhasqu tullu: s.(ana) esternón ñawparaq: num.o. primero ñawparikuy: v.intr. adelantarse; avanzar ñawpariqnin: s.pr. componente (de algo) ñawpariqninkuna: s.pr.(mat) variables componentes ñawparispa qhipapi wakta saqiy: v.intr. atrasar ñawpariy: v.intr. adelantarse; preceder ñawpa sunqup uyan: s.(ana) aurícula ñawpa tarpuy: s.(agr) siembras tempranas ñawpa tiyaq: s.a. preexistente ñawpa uma tullu: s.(ana) hueso frontal del cráneo ñawpa wawa: s. "prímogénito,a; primogénito" ñawpa willay: s.(neo) historia ñawpa wiñasqa: p.p.p. mayor ñawpay!: expr. ¡adelante! ñawpay: v.mov. ir adelante ñawpay: v.tr. adelantar; adelantarse; aventajar; anticipar; preceder; adelantar(se); anticiparse; adelantarse; adelentarse; anticiparse


Pedagógico Internacional Elim

ñawpa yayakuna: s. antepasados ñawpaykuy: v.mov. adelantarse; avanzar; llegar primero ñawpin: s.pr. extremidad; punta ñawpinpi; ñawk'inpi: postpos. ante ñawpipi kaq: adj. anterior ñawqi: adj. anterior ñawqi: adv.l. delante; parte anterior ñawqinpi: adv.l. en la parte anterior; enfrente ñawqinta: adv.l. por delante de él; por delante de ella ñawrañiq: adj. múltiple ñawrari chhapuru: adj. heterogeneo ñawray: s. varios ñawraykuna: s. músicos ñawraymit'a qhawa: s. todo género de colores de tejer; colores de tierra para pintar ñawray taki: s.(neo) música ñawsa: adj. ciego; analfabeto; invidente ñawsa: s. persona ciega ñawsa: s.(ana) intestino ciego ñawsa kay: s. ceguera ñawsayachiy: v.tr. cegar a alguien ñawsayay: v.intr. cegar; volverse ciego; ir perdiendo la vista; enceguecer ñikatu: s. arcilla ñiktu: adj. "arrugado; rugoso; rugoso (tubérculos, hojas de plantas, personas); marchito" ñiktuy: v.intr. arrugarse; hacerse rugoso ñikuni: expr. estoy hablando; estoy diciendo ñikuy: v.tr. pedir ñin: expr. dicen

Mi tierra, mi lengua (Quechua Norteño)

ñina: adj. fino; perfecto; cosa muy fina o muy perfecta como en todos los colores ñina awasqa: s.(tex) ropa fina; ahuasca fina ñinachiy: v.tr. relacionar ñinaku: s. equivalencia ñinakuy: s. altercado; equivalencia ñinakuy: v.recip. consultar; equivaler; corresponder ñina k'umpi: s.(tex) ropa muy fina; cumpi fino ñina llimpikuna: s.(tex) colores finos ñinan: adj. gran; mucho ñina p'acha: s.(tex) "paño fino, muy delgado y suave " ñina qillu: adj.(col) amarillo fino ñina simi: s. lengua oral ñina yana: adj.(col) negro fino ñinayay: v.tr. significar; querer decir ñinku: expr. dicen; ellos dicen ñiñachiy: v.tr. comparar ñiñiy: v.tr. creer ñiqi: adj. tuerto ñiqi: postpos.num.ord. "[Número ordinal]; [ordinal que expresa sucesión, gradación]; [morfema ordenal]" ñiqi: s. abolladura; choque; golpe que quebranta ñiqi: s.(d2) barro; fango; lodo ñiqichay: v.tr. embarrar ñiqilu: adj. que tiene el ojo sucio o defectuoso ñiqin: postpos.num.ord. "[Número ordinal]; [ordinal que expresa sucesión, gradación]" ñiqiñiqi uchaqrusqa: p.p.p. pantanoso


Pedagógico Internacional Elim

ñiqiy: v.tr. abollar; hundir o quebrar de un golpe ñiqpi: adv.preadj. alrededor ñiqta uyapasqani: expr. he oído decir (tono gentil) ñiqtukuy: v.tr. fingir; aparentar; disimular ñiqwi: s. médula; tuétano ñiraq: adj. parecido; semejante; similar; igual ñiraq: s. color; clase; especie ñisañiy: v.tr. querer decir ñispachaqa: adv.m. entonces; en ese caso ñispapas: expr. sin embargo ñispaqa: adv.m. entonces; siendo así ñisqa: p.p.p. dicho; el dicho ñisqalla: expr. fingido ñisqata hunt'ay: expr. llevar a cabo una promesa ñisqay hinallataq (ñuqa ñisqa hinallataq): expr. como digo yo ñisun: expr. por ejemplo ñisunman: expr. diríamos ñisunman hina: adv.m. por ejemplo ñisyu: adv.m. demasiado; mucho; fuertemente; bastante; muy ñisyu kachisapa: expr. está muy salado ñitkay: s. tropezón ñitkay: v.mov. tropezar ñit'ikuy: s. impresión ñit'inakuy: v.recip. apiñarse; apretarse entre muchos ñit'isqa: p.p.p. tupido; prensado; compactado ñit'iy: s. presión ñit'iy: s.(fil) impresión

Mi tierra, mi lengua (Quechua Norteño)

ñit'iy: v.tr. apretar; prensar; oprimir; presionar; compactar; comprimir; aplastar ñiwaq: s.a. teniente; patrón ñiway: expr. dime ñiy: s. expresión; dicho; decir ñiy: v.dic. decir; opinar; querer; querer decir; aceptar; mencionar; expresar; manifestar; contar; relatar ñiyta munay: v.tr. querer decir ñukch'u: s.(bot) "especie de salvia; planta de flores rojas y tubulares, de hojas y frutos amarillos; flor sagrada de los Inkas" ñukiy: v.tr. mirar para arriba ñukiykachaq: adj. rozagante ñukña: adj. falso ñukñakilu: adj. presumido ñukñay: v.tr. presumir; cortejar; galantear; coquetear ñukñu: adj. dulce ñukñu: s. leche ñukñu: s. espíritu ñukñukyasqa: p.p.p. ablandado ñukñukyay: v.tr. ablandar ñukñu pichana: s.(bot) nuc nuc pichana; especie de planta medicinal de la selva; escobilla; especie de planta medicinal que es buena contra las fiebres. Hay muchas especies en la región; ñucño-pichana ñukñusimi: s. lisonjero ñukñutiru: s.(f.esp) que le gusta el dulce en exceso ñukyuy: v.tr. sustentar (mantener) ñuk'u: adj.(med) manco; de brazos inválidos; inválido de manos ñuk'usqa: p.p.p. desamparado


Pedagógico Internacional Elim

ñuk'uyay: v.intr. volverse manco; perder el brazo ñuñu: s. leche ñuñu: s.(ana) seno femenino; teta; ubre; pezón; leche; nodriza; glándula mamaria; pecho de la mujer; ubre de los animales; seno; pecho femenino; mama ñuñuchiy: v.tr. amamantar; dar la madre el pecho al hijo; dar de mamar; mamar; dar el pecho; lactar ñuñukuna: s.(ana) seno femenino; tetas; pezones; pecho de la mujer; seno ñuñula: adj. tetuda ñuñuma: s.(zoo) pato silvestre ñuñumaya: s. "planta solanácea, sus raices son pectorales y antirreumáticas" ñuñunku: s.(bot) fruto del cactus ñuñuña: s.(bot) especie de planta de flores moradas que da bayas ñuñu paqwaq: s. el último de la familia ñuñupayay: v.tr. amamantar ñuñuqa: s. mamada inicial ñuñuqachiy: v.tr. hacer que el ternero efectúe la mamada inicial ñuñuqay: v.intr. iniciar la mamada ñuñuqllaraq: s.(fam) neonato; lactante ñuñu sut'u: s. leche materna ñuñuy: v.intr. mamarse; beber leche materna; amamantar ñuñuy: v.tr. mamar ñuñuy wawa: adj. niño de teta ñupiy: v.tr. amasar; apretar ñuqa: pron.pers. yo

Mi tierra, mi lengua (Quechua Norteño)

ñuqa hinallataq paypas allinmi kan: expr. Él es bueno como yo soy ñuqamanqa pay kinkinmi rikchan: expr. me parece ... ñuqa mikhuchun mikhuna: expr. comida para que como ñuqanchik: pron.pers. nosotros (inclusivo); nosotras (inclusivo); nosotros; nosotros; nosotras ñuqanchikkuna: pron.pers. "nosotros (inclusivo, tres o más); nosotras (inclusivo, tres o más)" ñuqanchikpa: pron.pos. nuestro (inclusivo); nuestra (inclusivo) Ñuqanchikqa huk simim kanchik: expr. Nosotros somos de una sola palabra ñuqap: pron.pos. mío; mía; mi ñuqapaq: pron.pers. para mí ñuqapaq allinmi uyarin: expr. me parece bien Ñuqapaqa ... sutiymi.: expr. Me llamo ... ñuqapas: expr. yo también ñuqapas pay hina charisqayman yuyay: expr. envidiar; estar celoso ñuqap ... sutiymi: expr. Me llamo ... ñuqaqa chunka watayuqmi kani: expr. edad Ñuqaqa ... mi kani.: expr. Yo soy ... ñuqa qillqaqatisaq: expr. yo leeré ñuqata ari ñiqpi pachaqa: expr. si me aceptas de verdad ñuqawan: pron.pers. conmigo ñuqa wiña: s. mi edad ñuqayku: pron.pers. nosotros (exclusivo); nosotras (exclusivo) ñuqaykup: pron.pos. nuestro (exclusivo); nuestra (exclusivo)


Pedagógico Internacional Elim

ñuqch'a: s. nuera ñusi: s.(zoo) gusano ñuskhu: adj. inútil; sin valor ñusñuy: v.intr. respirar con ruido ñust'a: s. doncella ñust'a: s.(his) princesa; infanta ñust'a: s.(mit) espíritus femeninos del agua ñust'a: s.(spi) sacerdotisa del quinto nivel ñusu: adj. el que acostumbra sorber los mocos ñusuy: v.intr. resoplar; bufar; sonarse ñuti: s. moco ñutisapa: adj. mocoso ñutita: adj. mocoso ñutqu: adj. molido; refinado (molido) ñutqu: s.(ana) seso; cerebro; encéfalo; sesos; médula; médula ósea ñutqu allpa: s. polvo ñutquchiy: v.tr. moler; moler en polvo; pulverizar; moler fino; refinar (moler fino) ñutqu illaq: s.a. calavera ñutqu p'istuq llika: s.(ana) meninge ñutqu p'istuq llika unquy: s.(med) menigitis ñutquyuq: s.p. que tiene sesos; persona de buen juicio ñutu: s.(ana) músculo ñut'u: adj. suave; liso; alimento apachurrado; desmenuzado; convertido en pasta; molido; menudo ñut'u: s.(mik) "dulce preparado a base de almidón de yuca, aguardiente, azúcar, huevos y manteca, se asan en horno de barro" ñut'u allpa: s. polvo

Mi tierra, mi lengua (Quechua Norteño)

ñut'uchiy: v.tr. pulverizar; polvorizar; machacar ñut'u chuspi: s.(zoo) mosquito ñut'ulla: adj. suave; liso ñut'u machka: s. polvo ñut'u papa: s. puré de papa ñut'upuy: v.tr. desmenuzar; desmigajar ñut'usqa: adj.p. apachurrado; convertido en pasta ñut'usqa papa: s. tortilla de papas ñut'u tamya: s.(met) llovizna ñut'u tamya urmay: v.impers.(met) lloviznar ñut'uy: v.tr. aplastar; compactar; apachurrar; convertir en pasta o molécula; moler; pulverizar

p: fon. "(fonema consonántico oclusivo, bilabial, simple); (consonante labial simple)" paaray: v.intr. vivir pacha: interj. irás ahora mismo pacha: postpos. desde pacha: postpos.adv.m. de verdad; mismo pacha: s. tiempo; época; universo; tierra; mundo; cosmos; era; suelo; espacio; naturaleza; hora; fecha; región; país; lugar; la tierra; el mundo; el tiempo; piso


Pedagógico Internacional Elim

pacha: s.(uni)(neo) hora pachachiy: v.tr. ubicar pacha illariy: s. amanecer pacha illariy: s.(mit) inicio de tiempo pachak: num.c. cien; el número 100; centena; ciento pachak: s. siglo pachaka: s.(his) provincia de cien familias pachaka: s.(his)(d2) gobernador de cien familias en el tiempo inka; mayordomo mayor del Inca que tenía a cargo sus haciendas pachakaman ñinasqa: adj. "agrario,a" Pachakamaq: s.(mit) divinidad andina; creador del mundo; dios; cuidador de la pacha; dios creador Pachakamaq: s.(top) templo andino cerca de la ciudad de Lima Pachakamaq Mayu: s.(top) río en el departamento de Lima (Perú); (esp.) río Lurín pachakamaykuna: s.(pol) leyes agrarias pacha kaqpa: adj.poses. "agrario,a" pacha kawsay: s. vida del mundo; naturaleza; medio ambiente; pachavivencia (palabra que se aproxima a cosmovisión) pachak chaki: s.(zoo) milpiés; ciempies; ciempiés pachakchasqa: s. centena pachakchay: v.tr. dividir entre cien pachak ch'iqta chhipiqa: s.(uni) centigramo pachak ch'iqta p'uylu: s.(uni) centilitro pachak huña: s.(mat) centena pachak kuti mirachiy: v.tr. centuplicar

Mi tierra, mi lengua (Quechua Norteño)

pachak k'anchar: s.(uni) hectárea pachak k'isura: s.(uni) hectogramo pachak mitru: s.(uni) hectómetro pachak ñiqin: num.o. centésimo pachak ñiqin k'atma: s.(mat) centígrado pachak patma: num.fract. centavo; por ciento pachakpi patmasqa: p.p.p. centesimal pachak p'uylu: s.(uni) hectolitro pachakuti: s.(agr) planta con efectos regenerativos en los campos de barbecha pachakuti: s.(mit) vuelta del tiempo; retorno del mundo; retorno del tiempo; retorno de la pacha; mundo vuelto; la tierra que regresa; transmutación cósmica que sucede entre una one era y la próxima (en historia Inka) pachakutiq: s.(mit) transformador del mundo; reformador; nombre de un Inka Pachakutiq Inka Yupanki: s.(per) "el noveno emperador Inka atribuido de construir la mayor parte del imperio incáico, gobernó aproximadamente entre 1438 y 1471" pacha kuyuchiq: adj. "movedor o sacudidor del mundo, atributo de Pachakamax; dios del terremoto en Waruchiri" pacha kuyuy: s. temblor; temblor de tierra; terremoto pacha kuyuy: v.intr. temblar (tierra) pachak wata raymi: s. centenario pachak wata unaq: s.(tmp) siglo pachak watayuq: adj. centenario


Pedagógico Internacional Elim

pacha k'anchay: s. luz universal; luz del sol pachallan p'acha: s.(tex) vestido nuevo pachalluq'i: s.(bot) pachalloque; planta usada para teñir de amarillo pacha mach'ay: s. cueva subterránea pachamama: s. vida del mundo; naturaleza Pachamama: s.(mit) "divinidad andina; divinidad incaica que representaba a la tierra; tierra madre; madre tierra (voz conocida pero no usada en Argentina, en Santiago del Estero no tiene una acepción religiosa); universo; Madre Tierra; Madre Tiempo; Madre Espacio; Madre Mundo; Madre Naturaleza; Madre Cosmos; Madre Universal" pacha manka: s.(mik) comida preparada en hoyos caldeados cubiertos con tierra; especie de banquete; convite público con que las autoridades reales agasajaban al pueblo pachamara: s.(bot) pachamara; planta usada para teñir de anaranjado pacha mit'a: s. estación; cada uno de los cuatro períodos en que se divide el año pachamuyup: adj.poses.(fis) gravitación pachan: adj. entero; lo mismo pachan: s. fondo pachan: s.pr. base pachana: s. ubicación pacha nanay: s.(med) dolor de estómago pachanka: s.(fis) cuerpo

Mi tierra, mi lengua (Quechua Norteño)

pachan kaq: adj. invariable pachanpi: adv.l. en el sitio; ahí mismo pachanpi: adv.t. al mismo momento; súbitamente pachan purallam rikch'ay: v.tr. parecerse uno a otro pachan p'acha: s.(tex) vestido nuevo pachapallay: s.(bot) "patsapallay, pachapallay (pequeña planta de la puna cuyas raíces dulzonas se mastican. Si se mastica mucho produce caries y ennegrece los labios)" pachapaqa lusiru: s.(ast) lucero del alba; Venus pachapaqariq ch'aska: s.(ast) lucero del alba; Venus pachapi kachkaq: s.(fil) ser en el mundo; lo que está siendo en el mundo pacha pintu: s.(tex) sábana pacha puquy: s.(agr) maduración de frutos y granos pachapuquy killa: s.(mes) "cuarto mes del año, abarcaba los finales de marzo y una mayor parte de abril; marzo (en la era de los Inkas: Mes de maduración de frutos y granos, los animales engordaban y la gente comía en forma temprana los productos. En este mes se sacrificaban carneros (llamas) negros a las divinidades locales en los cerros más altos. También se hacía ayuno privándose de la sal y sin tocar mujer)" pacha phuyu: s. neblina pachaq: s.(his) curaca que volvía por todos los suyos (en el tiempo Inka)


Pedagógico Internacional Elim

pachaq killa: s.(mes) marzo pachaq kuraka: s.(his) curaca que volvía por todos los suyos (en el tiempo Inka) pacha qururumpa kaynin: s.(fis) redondez de la tierra pachar: s.(min) mármol pachas: adj. pobre pachasapa: adj. barrigón pachastay: v.tr. pintar con cal pachatira: s.(mit) deidad perversa pacha tupuq: s.(neo) reloj; medidor del tiempo pachatupuy: s. geometría pachatupuykama: s. geometría pachatupuymanta yachaq: s.a. geómetra Pachatusan: s.(top) nombre de un cerro en el departamento del Qosqo (que soporta la tierra) pachawara: s. aurora pacha waramuy: s. amanecer pacha wataq: s. reloj pachawip patman: s. óptica pachay: v.intr. acostumbrarse a un lugar; ambientarse; llegar a un acuerdo; acomodarse bien; acostumbrarse; prender una planta pachayachachi: s.a. vivificador del mundo pachi: expr. gracias pachiy: v.tr. poner la semilla en los surcos pachiykuy: v.intr. agradecer; dar las gracias pachkachiy: v.tr. salpicar pachkas: s.(zoo) saltamontes pachkay: v.mov. brincar; saltar pachkaykachay: v.mov. retozar

Mi tierra, mi lengua (Quechua Norteño)

pachkiy: v.tr. descoser pachpa: s.(med) eczema pachu: s.(zoo) cordero pachuku: adj. de cabello medio rubio pachyachiy: v.intr. detonar; volar (hacer reventar) pachyapa: s.(mik) cancha reventada pachyay: v.intr. estallar; explosionar; reventar; reventarse pach'a: s.(ana) estómago; barriga; vientre; abdomen; panza; estómago; panza; vientre; estómago; barriga; estómago pach'a hunt'ay: s. últimos meses de embarazo pach'a kuru: s.(med) parásito intestinal pach'ayuq: s.p. embarazada; encinta padri: s.(esp) padre (cura) padri aksu: s.(p.esp) sotana padrinu: s.(esp) padrino paga: s.(esp) paga; sueldo pagay: v.tr.(esp) pagar; saldar una deuda pagay (pimanpas imatapas pagay): expr. pagar algo a alguien pagumay: v.tr. capturar; aprisionar paka: s. tesoro; dinero oculto paka: s.(zoo) águila andina pakachamanta: expr. por ejemplo pakachiy: v.tr. hacer ocultar pakakuna: s. escondite; juego de niños pakakuq: s. escondite pakakusqata willay: v.tr. confesar pakakuy: v.intr. esconderse; ocultarse; taparse la cara; esconderse; ponerse a buen recaudo


Pedagógico Internacional Elim

pakalla: adv.m. secretamente; sigilosamente; clandestinamente; a escondidas pakalla rurasqa: p.p.p. hecho secretamente; clandestino pakana: s. ocultación; encubrimiento paka-paka: s. escondite; juego de niños paka-paka: s.(zoo) mochuelo; pequeña ave rapaz nocturna de color rojo; lechuza pakapuy: v.tr. ocultárselo pakará: s.(bot) "una variedad de árbol de gran porte, copa extendida en amplia sombrilla; timbó" pakarakuy: v.cop. permanecer escondido pakaray: v.tr. ocultar por ahí pakasqa: p.p.p. escondido; oculto; ocultado; secreto; encubierto pakawi: s.(zoo) especie de ave brillante y multicolor pakay: s.(bot) "fruto inga; pacay; pacae; pacay, guaba (de vaina pequeña, jugosa, muy dulce, de clima templado. Arbol leguminoso de clima templado y cálido, sus frutos son vainas que contienen semillas negras cubiertas de membrana blanca o rosada que es dulce y suave); huabo; guaba; especie de planta de la selva (uso principal: alimento)" pakay: v.tr. ocultar; esconder; encubrir; ocultar; guardar en secreto; reservar; raptar pakaykukuy: v.intr. esconderse; ocultarse

Mi tierra, mi lengua (Quechua Norteño)

pakaykuy: v.tr. ocultar; esconder; encubrir; encubrir; esconder; ocultarse pakaypa: adv.m. a escondidas; ocultamente; privadamente; secreto pakaypakaylla: adv.m. en secreto; a escondidas pakcha: s.(zoo) araña paki: s.(tex) trenza de dieciseis madejas de diseño espiral pakiti: s.(esp) paquete paklla: s. retribución del trabajo con comida y bebida pakpaka: s.(zoo) araña pakray: adj. limpio; aseado paku: s.(bot) hongo de tamaño grande y color blanco paku: s.(zoo) híbrido de vicuña y alpaca; orejera; alpaca paku: s.(zoo)(amz) paco (pez); pirapitinga (pez); especie de pez pakurma: s.(bot) carbón del maíz pala: s. cosa áspera o gruesa palanchu: s.(bot) una planta medicinal palaniqlla palanina: adj. brillante palaniy: v.intr. brillar palankana: s.(esp) fanfarrón palán-palán: s.(bot) una variedad de árbol semejante al tabaco palanta: s.(bot) plátano; banana; especie de planta de la selva (uso principal: alimento) palanta kuyllin: s.(zoo) arasari letreado; especie de ave pala-pala: s.(zoo) cuervo palawra: s.(esp) palabra Palawraykikunata manam hap'inichu: expr.(p.esp) No entiendo tus palabras


Pedagógico Internacional Elim

palay: v.tr.(d2) insultar; ofender pali papa: s.(bot) especie de papa palka: s.(geo) valle palkay: v.tr. contagiar; contaminar; propagarse (una enfermedad) palpa: s. tuétano palpuchiy: v.tr. abatir; tumbar; tirar; volcar; voltear; derribar palpunayay: v.intr. estar a punto de caer palpuy: v.mov. caer; caerse palqu: s.(bot) hierba silvestre palta: s. pila; montón palta: s. carga suplementaria que se pone encima de la carga principal palta: s.(bot) aguacate; palta; árbol frutal que da aguacates; palto; aguacate; árbol frutal de fruto suave como la mantequilla; especie de planta de la selva (uso principal: alimento) paltay: v.tr. añadir; poner una cosa sobre otra; poner carga suplementaria sobre la carga principal paltay-paltay: s.(bot) especie de arbusto palu: s. palillo palu: s.(zoo) lagartija paluma: s.(zoo)(esp) paloma; (ECU:) tórtola; paloma aborigen; raviblanca palumita: s.(zoo)(esp) palometa; especie de pez de la Amazonía palla: s. señora; mujer importante; mujer noble adamada galana; mujer noble; mujer adamada; galana pallachiy: v.tr. hacer recoger pallaki: s.(pr) pallaqueo; lo cosechado; planta de cereal segado

Mi tierra, mi lengua (Quechua Norteño)

que queda en la sementera y que se la recogen los p pallakuy: v.tr. recogerse algo pallalkuy: v.tr. levantar; alzar; tomar; recoger; suspender (elevar o colgar) pallana: s. juego infantil que consiste en arrojar piedritas al aire y recogerlas; cosecha pallanka: s. tiro de lazo por encima de los animales para enlazar unosacándolo del grupo pallankyay: v.tr. enlazar y sacar un animal de entre un grupo deanimales pallapakuy: v.tr. rebuscar palla-pallalla p'achallikuy: v.tr. vestirse pulidamente; vestirse galanamente la mujer pallapuy: v.tr. recogérselo pallaq: s.a. recolector pallar: s.(bot) variedad de frijol; pallar pallariy: v.tr. recoger pallarkuy: v.tr.(d2) animar pallasqa: p.p.p. dibujado; recogido; recolectado pallay: adv.m. lentamente pallay: s.(agr) cosecha de papas pallay: s.(tex) motivos escogidos para el tejido; motivos artísticos de un tejido; dibujo de tejido; diseño del tejido; adorno guarda pallay: v.tr. recoger; recolectar; cosechar; colectar; recoger cosas pequeñas; recolectar algo uno por uno; cosechar frutas; coger; escoger pallay: v.tr.(tex) diseñar un tejido; escoger un motivo para un tejido pallaysu: s.(zoo) cucaracha palliri: s. escogidor del mineral; recogedor; acopiador


Pedagógico Internacional Elim

pallkala: s.(ana) sien pallki: s.(bot) "árbol de las mimosoideas, su fruto se emplea como sustituto del café" pallpa: adj. plano pallqa: adj. ahorquillado; bifurcado; ramificado pallqa: s. horqueta; horqueta en que dividen los ríos o los caminos pallqa chaki: adj. el que tiene seis dedos en los pies pallqaku: s. derivación pallqa p'anqa: s.(bot) pallca panga; especie de planta hemiepifítica de la selva (uso principal: medicina) pallqasqa: p.p.p. "derivado,a" pallqay: v.tr. derivar; bifurcar; dividirse o bifurcarse; separar (bifurcarse) pallqira: s. boleadora de tres ramales pallqukuy: v.tr. engañar; burlarse de alguien pallquy: v.tr. engañar pallwa: adj. incompleto pallwa: s. conclusión pallway: v.tr. concluir pampa: s.(arc) patio pampa: s.(geo) pampa; campo; llanura; planicie; terreno; suelo; valle; superficie; llano; piso de una habitación; llanura; llano; planice; pampa (bamba) lugar donde los chaskis se encuentran; plano; grandes llanuras o sabanas; sitio plano pampachakuy: s. perdón pampachakuy: v.intr. perdonarse pampachapuy: v.tr. perdonar Pampachaway!: expr. ¡disculpe!

Mi tierra, mi lengua (Quechua Norteño)

pampachay: v.tr. aplanar; nivelar; aplanar el suelo; allanar; igualar; perdonar; disculpar; vencer las dificultades; limpiar la conciencia; arasar pampakuna: s.(tex) mantellina de mujer; toca pampakuy: s. entierro; funeral pampalla: s. cosa plana; superficie uniforme; llano Pampamarka: s.(top) pueblo en el departamento del Qosqo (Perú); (esp.) Bambamarca ( ← región de planicies) pampamisayuq: s.(spi) curandero bajo; sacerdote andino del segundo nivel; sacerdote que hace dispachos y lee las hojas de coca pampaqrusqa: p.p.p. enterrado pampa runa: s. prostituta; puta; mujer pública común a todos pampati: adj. llano; plano pampa t'ika: s. especie de planta menuda medicinal que florece al ras del suelo pampa warmi: adj. adultera pampa warmi: s. prostituta pampayachiy: v.tr. nivelar pampayuq: s.p.(mit) ser mítico pampilku: adj. plano; poco profundo pampitu: adj.(p.esp) "de poca profundidad (aplícase a lagunas, represas o ríos)" pamuku: s.(bot) especie de hierba de frutos semejantes a la calabaza; calabaza pan: s.(esp) pan; masa panaka: s.(his) en los tiempos Inkas esta palabra se refiere a los once


Pedagógico Internacional Elim

linajes reales de familias Inkas que competieron en el templo de Wiraqocha para presentar el próximo Sapa Inka o soberano del imperio panal: s.(zoo)(esp) avispa pana suyu awasqa: p.p.p. tejido a mano derecha panay: adj. despacio panaypa: adv.m. gradualmente pandilla: s.(mus)(esp) danza alegre y dinámica alrededor de la humisha pani: s.(fam) hermana (respecto del hermano); hermana del hermano; hermana (con respecto a un hombre); hermana del hombre; hermana del varón; hermana de él paniku: s.(fam) nuera; cuñada paniqa?: expr. ¿y tu hermana? (de varón a mujer) panis: s.(ana) matriz; útero pani turi: s. hermana y hermano panku: s.(mik) "pango; comida sancochada sólo con sal, pero sin ningún aderezo" pankunakuq sikwi: s.(mat) tangente (línea) pankunku: s. antorcha pankha: s.(fis) cuerpo panlluy: v.tr. abatir; abatirse panriy: v.intr. mojarse pansa: s. niño pobre pansalu: adj. gordo; obeso panta: adj. incorrecto; equivocado; erróneo panta: s. falta; error; yerro pantachina: s. disfraz; camuflaje pantachiy: v.tr. inducir en error; importunar; engañar panta kaq: adj. "ilimitado,a"

Mi tierra, mi lengua (Quechua Norteño)

pantakaq hunu: adj. "ilimitado,a" pantakuy: s. equivocación pantakuy: v.intr. confundirse; equivocarse pantalun: s.(esp) pantalón panta-panta: s.(bot) especie de ranunculácea herbácea de la alta puna pantaq hunu: adj. "infinito,a" pantaqmasi: s. amante pantaqrusqa: p.p.p. confundido pantasqa: p.p.p. equivocado pantay: s. confusión; error; equivocación; confusión pantay: v.intr. equivocarse; desconocer; confundir; errar; confundirse; equivocar pantaykacha: v.intr. estar confuso pantaypa: adv.m. equivocadamente panta yuyay: v.intr. equivocarse panti: adj.(col) rojizo; morado; rojo oscuro de cereza panti: s.(bot)(aym) especie de arbusto; panti; planta cuyas flores rojas se usan para teñir de morado o rojo oscuro de cereza pantiyun: s.(esp) panteon; cementerio panuqa: s. cuerda panwana: s.(zoo)(amz) panguana; especie de perdiz americana; especie de tinamu; especie de ave paña: adv.l. derecho; derecha paña: s. derecha; mano derecha; flanco derecho; lado derecho paña: s.(tex) hilo torcido derecho pañal: s.(esp) pañal pañastay: v.intr. bailar sin ser miembro de una pandilla


Pedagógico Internacional Elim

pañastay: v.mov. retozar paña surq'an: s.(ana) pulmón derecho pañay: v.tr. castigar pañu: s.(tex)(esp) paño pañup qayllan: s.(tex)(p.esp) orillo del paño pañuylu: s.(esp) pañuelo papa: s.(bot) papa; patata; papa (nombre de la planta y del tubérculo); planta solanácea (hay más de 300 variedades en bolivia); papas papa: s.(bot) papa jíbara; especie de planta de la selva (uso principal: alimento) papá: s.(esp) padre; papá papa allay: s. cosecha de papas papa awki: s. pelota para jugar papachina: s.(bot) papachina; especie de planta tubércula de la selva (uso principal: alimento) Papa Dyus Krus: s.(ast)(esp) Cruz de Dios el Padre (Papá Dios): cabeza del Escorpión (proveniencia: Misminay) papa hiwara: s.(bot)(esp) papa jívara; variedad de papa papa imilla: s.(bot) la patata pequeña papa kuru: s.(zoo) "gusano blanco (larva de un coleóptero); gorgojo de los andes; gusano de papa que come el tubérculo (según la leyenda, el cuerpo del hijo que fue escondido con plantas de papa para evitar atender a su madre se convirtió en gusanos de papa)" papa lisa: s.(bot)(esp) papa lisa papamanti: s.(bot) papamandi; especie de planta de la selva (uso principal: alimento)

Mi tierra, mi lengua (Quechua Norteño)

papanku: s.(bot) papancu; especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana papanku papaq: s.(bot) papanco papac; especie de arbusto de la selva (uso principal: alimento humano) papapa chakra: s.(tex) campo de papas (diseño de cinturones de rectángulos longitudinales pequeños) papap maman: s.(bot) madre de papa papa phiña: s.(bot) especie de planta (la seña de la papa) papa qallu: s.(k) tartamudo papa qaqa: s.(bot) hongo que causa rajaduras de las papas paparawa: s.(bot) "fruta de pan; frutipán; especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana; especie de planta de la selva (uso principal: alimento, medicina)" papa runa: s. papa grande papa wayk'u: s. papas sancochadas papawki: s. pelota papaya: s.(bot) "papaya; una variedad de árbol frutal; papaya; arbusto caricácea; su fruto es alimenticio; especie de planta de la selva (uso principal: alimento, medicina)" papa yanuy: s. papas sancochadas papuhu: s.(zoo)(esp) papujo; ave con el plumaje esponjado y abundante en la cabeza y el pescuezo paqa: s.(bot) hilo delgado de hacer puntas; género de cabuya delgada paqar: s. amanecer paqari: s. naturaleza paqarichiq machu chawchu (hurutmi): s. principio del linaje paqarichiq warmi: s. partera


Pedagógico Internacional Elim

paqarichiy: v.tr. dar principio; originar paqarikuy: s. vigilia paqarimuy: v.intr. nacer paqarin: adv.t. mañana paqarin: s. mañana; aurora; amanecer; amanecida; horas de la mañana; el día de mañana paqarina: s. aurora; paso de la oscuridad a la luz; nueva oportunidad de vivir; principio paqarina: s.(mit) "espíritu natural femenino que es guardia del lugar natal de una persona; aspecto femenino más prominente de la geografía natural del lugar natal de alguien, contrastando con el Itu Apu macho" paqarinkama: adv.t. hasta mañana; hasta mañana paqarin mincha: adv.t. pasado mañana paqarinnintin: s. el próximo día paqariq: s. salida del sol; amanecer paqariq ch'aska: s. lucero del alba paqariq p'unchaw: adv.t. al día siguiente Paqariq Tampu: s.(top) "lugar del origen mítico de los hermanos Ayar, en el departamento del Qosqo, Provincia de Paruru (Perú)" paqarisqa: p.p.p. nacido paqarisqamanta kaq: s.a. cosa antigua; costumbre vieja y asentada paqarisqa yachakuy kaq: s.a. costumbre natural y antigua paqariy: s. amanecer; madrugada; alba; alborada; aurora paqariy: s.(fil) origen; nacimiento

Mi tierra, mi lengua (Quechua Norteño)

paqariy: v.mov. amanecer; nacer; trasnochar; esconderse; amanecerse; nacer; alborear; amanecer; nacer; aparecer; almanecer; trasnochar paqarkilla: s. plenilunio paqarma: adj. original paqaru: s.(zoo)(esp) cuervo paqas: s. tiniebla; noche paqaspa: adv.t. muy temprano; antes del amanecer; de noche paqay: v.tr. "lavar; lavar cosas no absorbentes; lavarse la cabeza; lavarse; asear el cuerpo; lavarse la cara, las manos, u otros objetos; lavar legeremente" paqcha: adj. boca abajo; de bruces paqchay: v.tr. poner boca abajo un recipiente; volcar paqchi: adj. alabeado paqchiri: s. salto de agua paqkachay: v.tr. transmitir una cosa la mala suerte paqlu: adj. doblado; con borde caído paqpa: s.(bot) magüey; penca; cabuya azul; pita; especie de planta de las regiones quechua alta y parte baja de la suni paqta: adj. "lo justo; igual; suficiente; perfecto; igual (espacialmente); bastante; que alcanza; equi; igual espacialmente; juntos; cosa igual, justa o pareja" paqta: adv.m. por si acaso; tal vez; quizá; ojalá Paqta!: interj. ¡Cuidado!; ¡Atención! paqtach: adv.m. por si acaso; tal vez; quizá; ojalá paqtachanikuy: v.intr. equivaler paqtachay: v.tr. igualar


Pedagógico Internacional Elim

paqtachi: adj. equitativo paqtachi kaq: adj. isométrico paqtachi mañasqa: s. recomendación paqtachiru chhikachikkama chiruyuq rikch'ayni: adj. equilateral; equilátero paqtachiy: v.tr. equilibrar; cumplir; realizar; cumplir; hacer; lograr paqta kaq: adj. equitativo paqta karuq: adj. equidistante paqta karuynin: s.pr. equidistancia paqta karuyuq: s.p. equidistante paqta kawsana: s. igualdad paqtaku: s. equivalencia paqtaku: s. examen paqtalla: adv.m. bastante; suficiente; mediano paqtan: adj. con que se previene paqtanchantayuq kay: s.(mat) isomorfismo paqtan k'uchu: s.(mat) isógono paqtan p'allpa wamp'ar: s.(mat) isósceles paqtan urmawaq: expr. no vayas a caerte paqta-paqta: expr. igual; parejo paqtaq: adv.m. ojalá; espero que; esperamos que paqta rakuy: v.tr. equidistar paqtaraq: adv.m. quizás; quizá Paqtaraq rikunkiman!: expr. ¡Cuidado no mirar! paqtariq: adj.(ass) complementario paqtariq: s.(ass) complemento Paqtataq!: interj. ¡Cuidado!; ¡Atención!; cuidado! paqtay: v.tr. alcanzar; ajustar; bastar; caber; igualar; cumplir paqtay qillqa: s. grafía Paqu: s.(ast) constelación de la Alpaca

Mi tierra, mi lengua (Quechua Norteño)

paqu: s.(spi) "chamán; sacerdote andino de nivel bajo; alumno curandero andino; brujo; persona que hace hechizo, que trata con los poderes que se le atribuyen (connotación positiva o negativa)" paqu: s.(spi) "don transmitido de una persona a otra, para ejercer y aplicar el conocimiento en el desarrollo de una actividad, se transmite a través de un rito (Quichua de la Amazonía ecuatoriana)" paqu: s.(spi)(d2) "don que se traslada de una persona a otra por brujería; un poder energético ritual que facilita el buen desarrollo de las plantas y contribuye a la buena calidad y cantidad del producto. Todos los pajus se transmite de una persona a otra mediante una ceremonia. Aunque la siembra es exclusiva de las mujeres, los hombres también pueden poseer paju" paqu: s.(zoo) alpaca; auquénido de lana fina; camélido paqucha: s.(zoo) alpaca; auquénido de lana fina; alpaca; carnero peludo de la tierra; chivo de comer Paqu Tinka; Paqu Tink'a: s.(spi) fiesta religiosa en que se pide prosperidad y éxito de sus esfuerzos a todas fuerzas beneficiales paqu wach'u: s.(spi) surco del maestro (brujo) paqway: v.mov. subir paqway: v.tr. acabar; terminar para: s.(met) lluvia; aguacero parachkan: expr. está lloviendo paramuy: v.impers.(met) lloviznar paramuy: v.impers.(met) llover aquí


Pedagógico Internacional Elim

paraq: s.a. lluvioso para qallariy killa: s.(mes) diciembre paraqay: adj. maíz blanco; oca blanca para wata: s.(met) año lluvioso parawáy: s.(zoo) bataraz paray: v.impers.(met) llover; llover fuerte paray mit'a: s.(met) estación de las lluvias; época de lluvias; epoca lluviosa paray-paray: expr. lentísimo paray timpu: s.(met)(p.esp) tiempo de lluvia pari: adj. tibio; cocinado bien; caldeado parichiy: v.tr. caldear pariray: v.tr. recalentar (comida); sobreasar paris: s.(med)(esp) placenta pariwana: s.(zoo) pariguana; flamenco; ave de los phenicopteridos que vive en los lagos y lagunas de las alturas; flamenco andino pariy: v.intr. quemarse (intr.) pariy: v.mov. volar; correr; brincar; saltar; escapar; soltar; ir muy rápido Pariyaqaqa: s.(mit) "deidad (huaca) masculina de los cuentos de Huarochirí, vencedor de Wallallu Qarwinchu y de los Yunkas culpables; (esp.) Pariacaca" Pariyaqaqa: s.(top) "un cerro en la provincia de Huarochirí (departamento de Lima, Perú); (esp.) Pariacaca" Pariyaqarqu: s.(mit) hijo de Pariyaqaqa que persiguió a Wallallu Qarwinchu (también llamado Sullka

Mi tierra, mi lengua (Quechua Norteño)

Illapa) en los cuentos de Huarochirí; (esp.) Pariacarco pariyay: v.intr. atemperarse; enfriarse parlakuy: v.tr.(esp) comentar parlanakuy: v.recip.(esp) discutir (riñendo) parlapayay: v.tr.(p.esp) solicitar parlasti: adj.(esp) comunicativo; hablador parlay: s.(esp) lenguaje parlay: v.dic.(esp) hablar; conversar; platicar; charlar parlu: s.(esp) cuento parluy: v.dic.(esp) contar una cuento parqa: adj. "persona que tiene seis dedos en pies o manos, planta que tiene ramas o frutos pegados (como siameses)" Parqa: s.(tri) Paracas (un pueblo antiguo costeño) parqa chaki: s.(med) pie con seis dedos parqu: s. acequia parquna: s. riego parquy: v.tr. regar parrillada: s.(mik)(esp) parrillada; comida que se come el primero de mayo paru: adj. anaranjado; amarillo dorado; dorado; tostado por el sol o por el fuego paruq: s.(ana) pulmón paruyachiy: v.tr. dorar; tostar al sol o al fuego paruyay: v.intr. tostarse por la aplicación de un fuego demasiado vivo y repentino parwa: s. flor de maíz parway: s. maduración de maíz


Pedagógico Internacional Elim

parway: v.intr. florecer parya: s. soledad pasa: s.(bot)(esp) paja pasachiy: v.tr.(p.esp) traspasar pasakana: s.(bot) pasacana; especie de cacto pasaq: adj. frecuente; repetido pasaq: adv.t. frecuente; repetido pasaq: s. frecuencia; repetición pasaq: s.(d2) pasado pasaq kutilla: adv.t. siempre; continuamente; permanente pasaqlla: adj. perpetuo; continuo; frecuentemente pasaqllata: adv.m. continuamente; permanente pasaqpaq: adv.t. para siempre pasaqta: adv.t. repetidas veces pasaqtaña: postpos. después de; al final de pasarikuq: adj. confianzudo; confiado pasay: v.intr.(med) tener diarrea pasay: v.tr.(esp) ir; pasar; pasar; ir; ocurrir Pasaykamuy!: expr. ¡Bienvenido! pasaypa: adv.m. demasiado; absolutamente; completamente; enteramente; totalmente pasaypaq: adv.m. enteramente; completamente pasayta: adv.t. después paschi: s. agradecimiento; gratitud; gracias pasikuy: v.intr. rasurarse pasima: s. cautivo pasin: s.(zoo)(amz) pashin; especie de pez de la Amazonía pasiy: v.tr. pintar; colorear pasiyarquy: v.intr.(esp) pasearse

Mi tierra, mi lengua (Quechua Norteño)

pasiyay: v.mov.(esp) pasear paska: s. solución paskachiy: v.tr. hacer desatar; desligar; desmoronar; descoser paskaku: s. resolución; solución paskakuq: s.a. desatable; desligable; desmoronable; descosible; vagabundo paskakuy: v.intr. desatarse; soltarse; desatarse; desliarse; descoserse; desamarrarse paskamaki: adj. generoso; liberal paskana: adv.l. "lugar donde se desata los animales; en los valles calchaquíes significa lugar donde se sirven comidas tradicionales, especialmente para el carnaval" paskana: s. alojamiento paskaray: v.tr. desatar; descoser paskarikusqa p'acha: s.(tex) ropa descosida paskariy: v.impers. despejarse el cielo paskasimi: adj. boquiabierto paskasinqa: s. persona de nariz abierta; chata paskasqa: p.p.p. alojado paskasqa makiwan waqtay: v.tr. abofetear paskay: v.tr. soltar; desatar; abrir; despejar; absolver; perdonar; desatar; descoser; desliar; solver; resolver; deshacer; desamarrar paskay qapchanay: v.tr. descifrar Paskuwa: s.(cal)(esp) Pascua pasmu p'anqa: s.(bot) pimienta; especie de arbusto de la selva (uso principal: medicina) paspansu: s.(zoo) paspanshu; especie de ave cotinga


Pedagógico Internacional Elim

pasqay: v.tr. torcer hilo ligeramente pasqu: s.(bot) hongo de maíz Pasqu: s.(top)( ← ?) departamento de Pasco (Perú) Pastasa: s.(top) río en Ecuador y Perú; cantón y provincia de la región oriental del Ecuador pastu: s. pasto; forraje; hierba pasu: adj. viudo; desventurado; viudo; desventurado pasu: s.(bot) paso; especie de planta de la selva (uso principal: alimento) pasuku: s.(esp) caballo de paso pasullu: s.(bot) pashuro; basul; antiporoto; variedad de frijol o pallar pasuyay: v.intr. enviudar el varón pasu yura: s.(bot) pasu yura; especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana pasyay: v.intr.(esp) pasear Pasyun Krus: s.(ast)(esp) "Cruz de la Pasión (constelación, proveniencia: Lucre)" Pasyun Krus: s.(cri)(esp) Cruz de la Pasión pashkil: s. rodete de trapo que las mujeres se ponen en la cabeza para cargar pesos y mantener el equilibrio pata: adj. "adyacente; alto,a; arriba" pata: adv.l. arriba; encima pata: adv.l. de arriba pata: postpos. junto a; al lado de; encima de; sobre pata: s.(bot) variedad de maíz pata: s.(geo) orilla; borde; vera; plaza; andén; terraza; escalón; pared; meseta; peldaño; poyo; margen; superfice; parte alta; piso; asiento; extremo; ribera; parte alta de alguna

Mi tierra, mi lengua (Quechua Norteño)

cosa; banco (de adobe); repisa; borde (de una quebrada); grado; cerca; grada; apoyo patacha: s. mesa pata chaki!: expr. ¡patas arriba! patachasqa: p.p.p. amontonado; uno encima de otro patachay: v.tr. ordenar; colocar; encimar; comparar patahawan: s.pr. superficie patalqa: adj. agrio; ácido patalqayachiy: v.tr. agriar patalqayay: v.intr. agriarse patam: postpos. sobre; encima de (sufijo) pataman: adv.l. encima pata millma: s.(ana) vello púbico patan: s. "orilla; altura,s; superficie" patana: s. asiento de piedra patanchanaku: s. paridad patanchay: v.tr. añadir; sobreponer patanñiq: adv.l. arriba patanpi: adv.l. en la orilla; a su lado; en el borde pataña: s. trampa pata-pata: s. escalera; gradería; andenes pata patalla puñuy: v.intr. dormir solo con un ojo pata-patan: s.pr. superficie patapi: adv.l. encima; arriba patapi: postpos. sobre; encima de (sufijo) pataq: adj. ancho; ancho (objetos) patara: s. dobladura; doblez patara: s.(neo) libro pataran: s.pr. dobladura pataray: v.tr. doblar; plegar; doblar ropas


Pedagógico Internacional Elim

patariq: s.a. el que dobla una cosa (una tela) patariy: v.tr. doblar patas: s.(bot) caco de árbol patata: adj. barrigón pata tullu: s.(ana) hueso pélvico; hueso púvico patay: s. torta de harina de algarroba negra patayay: v.tr. formar una elevación pata yaykuq: s. ladera patikina: s.(bot)(amz) patiquina; especie de árbol de la selva patillu: s. maíz negro patiy: v.tr. arremangar patku: s. afta; boquera; afección cutánea de la boca patma: s. parte; porción patmachina: adj. "divisorio,a" patmachinapaq llalliq: adj.(mat) "divisorio,a" patmachiq: s.(mat) divisor patmaki: adj. fraccionario patmaku: s. división patmaku: s.(mat) fracción; fraccionamiento patmama: s.(mat) denominador patman: s.pr. segmento patmana: s.(mat) dividendo patmanta: adj. indivisible patmaqa: s.(mat) cuociente; cociente patmaq sikwi: s.(mat) secante patmay: v.tr. dividir; fraccionar patpa: s. pluma; ala patpay: v.tr. sacudir las plumas patrun: s.(esp) teniente; patrón patu: s. desorientación Paw!: interj. ¡Agotado!; ¡Nada más!; ¡No está aquí!; ¡No hay!

Mi tierra, mi lengua (Quechua Norteño)

paw: pron.indef. nada pawa: s. método; orden; sistema pawachay: v.tr. organizar pawa huchha: s.(gra)(mat) ordinal pawa karunchi: s.(zoo)(p.esp) pava caruntzi; especie de pava del monte pawalliy: v.tr. organizar pawallpama: s.(mat) fórmula pawarin: s.pr. estructura Pawas: s.(top) "pueblo en el Callejón de Waylas (Ancash, Perú); (esp.) Pavas" pawaw: s.(bot) paguau; planta cuyas flores se usan para teñir morado pawaw pallaq: s.(fam) "niña (mujer) de 9 a 12 años (sentido en el tiempo inka); muchacha que coge flores, servía al sol y en las capacochas, tejía al servicio de damas nobles y ayudaba en sus hogares" paway: v.tr. organizar pawaykama: s. metodología pawaynin: s.pr. estructura paway yachaqa: s. metodología pawchi: expr. no hay pawi: s. aturdimiento; desorientación pawikuy: v.intr. confundirse; equivocarse pawka: s.(bot) pauca; especie de planta pawkar: s.(zoo) "cueche real; páucar; paucar; especie de ave canora de color negro y amarillo que imita el llanto de los niños, el ladrido del perro, la risa de las mujeres y cuenta por toda la selva lo que ve y lo que oye, es chismoso por excelencia"


Pedagógico Internacional Elim

pawkarsillu: s.(zoo)(f.esp) paucarcillo; cacique de espalda amarilla (pájaro); especie de ave pawqar: adj. multicolor; polícromo pawqar: s. color; coloración; floreación; huerta pawqarchasqa: p.p.p. coloreado pawqarkuna: s. "diversidad de colores de plumas, flores o plumajes " pawqarpata: s. prado; jardín pawqar p'acha killa: s.(mes) marzo pawqarquri: adj. primoroso; precioso Pawqartampu: s.(top) ciudad en el departamento del Qosqo (Perú); (esp.) Paucartambo pawqartay killa: s.(mes) febrero pawqar unku: s.(tex) camisa floreada o colorada de muchos matices como variedad de flores pawqarwara: s. primavera pawqarwara killa: s.(mes) marzo pawqar waray: s.(his) vestimenta ceremonial en el tiempo Inka pawqar waray killa: s.(mes)(his) "febrero en la era de los Inkas (Vestimenta ceremonial, también tiempo del gran crecimiento de las plantas. Por la abundancia de agua, crecían los yuyos. Los frutos aún estaban verdes y la gente padecía hambre, también morían a causa de las cámaras de aire en el estómago, mal humor en el cuerpo por el vapor del suelo. El Inka y su reino ofrecían en sacrificio: oro, plata y ganado a las divinidades)" pawsi: s.(zoo) pava del monte; paujil; paushi pawsi anka: s.(zoo) paushi anga

Mi tierra, mi lengua (Quechua Norteño)

pay: pron.pers. el; él; ella; el; ella paya: adj. vieja; anciana; vieja (mujer); vieja (para personas y animales); vieja; fam; abuela paya: s. abuela; anciana; mujer vieja; vieja; vieja; anciana paya: s. nido Paya Chaska: s.(ast) constelación de la mujer celestial paya mama: s.(fam) abuela; anciana payaq mama: s. bisabuela paya ruk'a: s.(ana) pulgar; dedo pulgar paya warmi: s. anciana payayay: v.intr. envejecer la mujer; envejecer la mujer o el animal hembra; envejecer (mujer) paychi: s.(zoo)(amz) "paiche; pez grande típico de la selva, de carne muy sabrosa y solicitado - se halla en peligro de extinción" paychu?: expr. ¿es él?; ¿es ella? Payi!: interj.(esp) ¡Gracias! payilla: adj.(l.esp) paga Payilla!: interj.(esp) ¡Gracias! payillakuq: adj.(l.esp) pagadero payilla qullqi: s.(p.l.esp) paga payillay: v.tr.(l.esp) retribuir el trabajo con comida y bebida; pagar Payi sunqulla!: expr.(p.esp) ¡Gracias! payku: pron.pers. ellita; elcito; payco (esp. ecuat.) payku: s.(bot) especie de planta medicinal de la selva. Con el latex y con el jugo de sus hojas se pueden preparar vermifugos y otros medicamentos; paico paykuna: pron.pers. ellos; ellas


Pedagógico Internacional Elim

payla: s. crisol de chicha; caldera; sartén payla rinri: s. orejas separadas paylla: adj. solo; único; desamparado; huérfano; viudo; soltero; paga paylla: s. accidente paylla: s. salario payllapi yuyariq: s.a. egoista payllataq: adv.m. solo paymantalla: adv.m. por si mismo Paymanta ñuqapas llakilla kani!: expr. Pésame (condolencia) paypa: pron.pos. suyo; suya; su paypachakuy: v.intr. apoderarse de algo; adueñarse; apropiarse paypaq ranti: expr. en vez de él; en vez de ella paypura: adv.m. entre sí payqu: s.(bot) una planta con propiedades medicinales; hierba importante; planta quenopodiáceas; medicina casera; mate para dolor de estómago pay rurakuktachari tapuna: expr. pregunta si el/ella hace... pay sunqulla: expr. gracias; dios se lo pague Paytiti: s.(mit) "la ""ciudad dorada"" mítica o ""El Dorado"" mencionada en muchos documentos históricos sobre los Inkas. Los españoles la buscaron - en vano - para pillarla, pero muy probablemente entendieron mal la significación espiritual del ""oro"" para los Inkas" paytu: s.(k) mujer de vida airada payu: adj. albino; rubio paywan: pron.pers. consigo pi?: pron.int. ¿quién?

Mi tierra, mi lengua (Quechua Norteño)

pichachiy: v.tr. hacer barrer pichak: s.(zoo) gavilán Pichakunki: s.(ast) constelación andina de Orión pichakuq: s. escobilla pichakuy: v.intr. limpiarse; despejarse el día; barrerse; enjugarse pichampuy: v.tr. ir a barrérselo pichamuy: v.tr. ir a barrer pichana: s. escoba; escoba; todo instnimento que sirve para barrer o limpiar; borrador Pichana: s.(ast) constelación andina de Orión pichana: s.(bot) una variedad de planta leguminosa pichanilla: s.(bot) variedad de arbusto con la que se hacen escobas pichapuy: v.tr. barrérselo picharana: s. fricción del cuerpo enfermo con prendas u otros objetos que luego son arrojados a un cruce de caminos pichari: pron.indef. alguien; quién será pichasqa: p.p.p. barrido; aseado pichasqa: s. cielo azul pichasqa: s.(med) "limpieza; purificación ritual del cuerpo, a cual se frota o ata ropa o comida, que es después quemada" pichay: v.tr. barrer; asear; limpiar; curar frotando con yerbas medicinales; limpiar; borrar Pichi: s.(ast) constelación de las Pléyades pichi: s.(mat) elemento pichi: s.(mit) espíritu de un bebé pichi: s.(zoo)(d2) perrito


Pedagógico Internacional Elim

pichi: s.(zoo)(map) armadillo pichika: s. trenza pichiku: s.(zoo) mono pequeño; pichico pichinchu: s. ave; pájaro pichinku: s.(zoo) gorrión; golondrina; pajarito; pene pichirru: s.(zoo) gorrión pichiwsa: s.(zoo) gorrión pichiwyay: v.dic. cantar los pájaros; gorjear pichkiy: v.intr. cuartearse (la piel); rajarse la piel por acción del frío pichqa: num.c. cinco; el número 5 Pichqa: s.(ast) constelación andina de Orión pichqa: s.(spi) cinco - rito de lavar la ropa del difunto cinco días después de la muerte; lavado que se hace al quinto día de la muerte de alguien pichqachay: v.tr. quintuplicar pichqa chiru: s. pentágono pichqa chunka: num.c. cincuenta pichqa kaq: num.o. quinto pichqa k'uchu: s. pentágono pichqa minutu purina kaqpi: expr. a cinco minutos de aqui pichqa ñiqin: num.o. quinto pichqa ñiqin yachakuna: expr. Lección Cinco pichqa pachak: num.c. quinientos Pichqa Qullqa: s.(ast) Cinco Almacenes: desde el Cordón de Orián hasta las Híades (proveniencia: Sonqo) Pichqa Quyllur: s.(ast) Cinco Estrellas: Híades (proveniencia: Misminay) pichqa runallapas: expr. por lo menos cinco hombres

Mi tierra, mi lengua (Quechua Norteño)

pichqa wata unaq: s.(tmp) quinquenal pichu: s.(ana) tibia; muñeca de la mano; guiso pichu: s.(ana)(esp) tórax; pecho; pecho pichunakuy: v.recip. untar uno a otro pichus: pron.rel. que; quien pichuski: s.(ana) empeine; tobillo pichuy: v.intr. desmoronarse; derrumbarse; descomponerse pichuy: v.tr. untar pichuy: v.tr.(d2) amasar; mezclar con un palo o una cuchara; mezclar pichwiy: v.tr. envolver pidasu: s.(esp) pedazo; pieza pika: s. sopa con patas en pedazos pequeños pikaltultu: s.(zoo) rana verde pequeña pikana: s. caña larga para aguijar animales de tiro pikaniyay: v.tr. picanear pikanti: adj. picante pika-pika: s.(bot) pika pika; planta cuyas hojas se usan para teñir de amarillo pikaq: s.(zoo) alacrán; escorpión pikchay: v.intr. masticar coca; masticar pikchu: s. monte; pico; porción de coca que se mastica pikchuy: v.tr. masticar; masticar la hoja de coca piki: s.(zoo) pulga; nigua piki chaki: adj. ágil piki chaki: s.(zoo) nigua; pulga que penetra la piel entre los dedos del pie pikichu: adj.(med) que cojea por tener muchos callos en los pies piki hunt'a: adj. lleno de pulgas


Pedagógico Internacional Elim

pikikunaman tikrasqas: expr. dicen que se convirtieron en pulgas Pikillaqta: s.(top) "pueblo en el departamento del Qosqo (Perú), provinvia de Qispiqanchis; (esp.) Piquillacta ( ← pueblo de pulgas, denominado en el siglo diecisiete o dieciocho, nombre original probablemente Muyuna = curva, vuelta)" pikillín: s.(bot) una variedad de arbusto espinoso piki pichana: s.(bot) especie de arbusto piki-piki: s.(amz) "canoa fluvial que utiliza motores fuera de bordo, para hacer girar una hélice que impulsa a la embarcación con un sonido característico" piki qiwa: s.(bot) hierba de pulgas pikitiyay: v.tr.(l.esp) despedazar piki uchu: s.(bot) variedad de ají pequeño pikiy: v.tr. espulgar piksa: s. bolsa para coca piksachu: s. que tiene la cara arrugada; bolsacho; flojo piktuy: v.tr. empuñar; comprimir o manosear una cosa piku: s.(ana) quijada; mandíbula piku: s.(esp) pico (herramienta) pikuchiy: v.tr. demostrar pikuna?: pron.int. ¿quiénes?; ¿quiénes pikuru: s.(zoo) samani; paca; especie de roedor pikuwa: s.(bot) especie de planta herbácea de flores rosadas pikwayu: s.(bot) cocotero

Mi tierra, mi lengua (Quechua Norteño)

pila: adj. pelado; desnudo pila: s. caño pilastay: v.mov. caerse de cara pilay: v.tr.(esp) descascarar; pelar el trigo; pelar trigo; pelar granos con ceniza pilchi: s.(bot) calabaza; especie de planta de la selva (uso principal: artesanías) pili: s.(zoo) pato pili chaki: s.(med) pie plano pilikula: s.(esp) película pilikula hina ritratu: s.(esp) diapositiva pilin: s.(bot) una planta para los cuyes pilis: s.(zoo) piojillo (de la piel de humanos y animales); piojo blanco pilischiy: v.tr. quitar los piojos (de la piel) piliya: s.(esp) pelea pilquy: v.intr. currucarse; hacerse un ovillo piltay: v.tr. trenzar piluta: s.(esp) pelota pilutuy: v.mov. correr en círculos; revolcarse pilla: s.(tex) borla; borla para marcar las orejas de llamas (de lana roja); señal de los carneros pillachay: v.tr. desigualar pillaka llawt'u: s.(tex) "diadema (llaytu) de dos colores, morado y negro tejidos en contra; diadema (llauto) de los incas, tejido de diversos colores" pilla kay: s. desigualdad pillapas: pron.indef. quienquiera; cualquiera pilla t'asra: s.(mat) trapecio


Pedagógico Internacional Elim

pilla t'asranira: s.(mat) trapezoide pillchi: s. recipiente hecho de la corteza de calabaza pillchi: s.(bot) árbol que da una especie de calabaza; calabaza; calabacín grande pillchi waska: s.(bot) pilchi huasca; especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana pillillunkuy: s. remolino de viento pillinku: s. hélice Pilli-pilli: s.(ast) constelación de las Pléyades pilli-pilli: s.(bot) achicoria pilli-pilli: s.(bot) diente de león pilli-pilli: s.(bot) especie de lobelia enana pillis: s.(zoo) piojo del cuerpo pillkusqa: p.p.p. dotado de cinta pillkuy: v.tr. dotar de cinta pillpay: v.intr. hincharse y reventar (granos pelados y cocidos) pillpintu: s.(zoo) mariposa pillqu: adj. multicolor pillqu: s.(ana) pene (fig.) pillqu: s.(zoo) ave; pájaro pillu: s. envoltura; enredo; trama; fraude; trampa; tramposo; fraudulento pillu: s.(tex) corona; guirnalda; rodete rollizo de lana o de aro de cedazo por llauto pilluchay: v.tr. coronar; colocar una guirnalda en la cabeza de alguien pilluku: s. coronación pillulu: s.(zoo) cierta clase de ave zancuda pillunkuy: s. remolino de viento pillunya: s. onda

Mi tierra, mi lengua (Quechua Norteño)

pillurichiy: v.tr. coronar; colocar una guirnalda en la cabeza de alguien; poner el rodete rollizo a otro pillurikuy: v.intr. coronarse; colocarse una guirnalda en la cabeza; ponerse el rodete rollizo en la cabeza pilluy: v.intr. tajarse la mano pilluy: v.tr. enrollar; envolver; envolver una cosa; enredar maliciosamente algún asunto pilluy: v.tr.(tex) hilar; torcer lana en hilo gordo con un palillo movido a derredor para hazer chusis o frazadas gordas o sogas pillwinku: s. hélice pillwinku ñiraq: adj.(mat) helicoidal pillwinku rikch'ayniyuq imapas: adj.(mat) helicoidal pillwis: s.(bot) pilhuish; especie de arbusto piman?; pimantaq?: pron.int. para quién?; a quién? pi mayqin: pron.indef. quienquiera pimil: s.(bot) alga acuática pim kay: s. identidad pim yachan!: expr. ¡quién sabe! pinchana qiwa: s.(bot) pinchana quihua; especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana pinchi: s. espacio pinchikilla: s.(neo) electricidad pinchinchu: s. ave; pájaro pinchin kuru: s.(zoo) luciérnaga; insecto negro brillante que adormece con su aguijón a las arañas para sustento de sus hijuelos pinchu: s.(bot) árbol lechero pinintin?; pinintintaq?: pron.int. con quién? junto con quién?


Pedagógico Internacional Elim

pinku: s. pene pinkullu: s.(ana) tobillo pinkuyllu: s.(mus) pito de barro cocido; ocarina; flauta pinllu: s.(bot) una planta (lechero) que produce un líquido lechoso con propiedades curativas contra los hongos; lechero pinqakachiy: v.tr. dar vergüenza pinqakuqrusqa: p.p.p. avergonzado; abochornado pinqatukuq: s.a. vergonzoso pinqay: v.tr. avergonzar pinqaynin: s. órganos sexuales pinqayninnaq: adj. sin vergüenza pinqay ruray: v.tr. deshonrar pinqu-pinqu: s.(bot) cola de caballo; especie de planta herbácea pinsa qaracha: s.(med) uta; leishmaniasis (enfermedad trópica) pinsay: v.tr.(esp) pensar pinsilla: s.(zoo)(amz) pinshilla; arasari; especie de tucán; especie de ave pinta: s. anzuelo; instrumento para pescar pinta: s. calle pintadillu: s.(zoo)(esp) pintadillo; especie de bagre (pez) de la Amazonía pintay: v.tr.(esp) pintar Pintikustis: s.(cal)(esp) Pentecostés pintuna: s. envidia pintuq: s.(bot) "caña brava; pinduc; pintoc; especie de planta gramínea grande de la costa (hasta 1300 m) y la Amazonía (hasta 1500 m) formando densos rodales (cañabravales) en las riberas de los ríos (usos principales: medicina - diurético (cocimiento de la raíz), anemia (infusión de hojas y

Mi tierra, mi lengua (Quechua Norteño)

tallos), asma (cocimiento de las hojas tiernas) -, construcción, cestería); especie de planta herbácea de hasta 4 m de alto, tallos de cañas gruesas y huecas, de 4 a 6 cm de diámetro. Hojas lineales de 1,5 a 2 m de longitud y de 5 a 6 cm de ancho, dispuestas en 2 filas. Inflorescencia panícula grande y frondosa de hasta 1 m de largo, espígulas de hasta 12 mm de largo, con grandes tricomas. Frutos estrechos y oblongos de aproximadamente 1 mm de longitud" pintuq raya: s.(zoo)(p.esp) pinduc raya; especie de raya que vive en los ríos de la Amazonía piña: s.(bot)(esp) "piña, ananás (planta espinosa de fruto comestible)" piñaqrusqa: p.p.p. bravo; enojado piñas: s. tortura piñas: s.adj. cautivo; prisionero; preso piñaw: s.(bot) "piñau (planta de la puna de flor anaranjada, hojas pelusientas y ásperas, tallos delgado y esponjosos, crece junto a las sementeras, es pasto del ganado)" piñayta anchuchiy: v.tr. desenfadar pip?: pron.int. ¿cúyo?; ¿cúya?; ¿de quién? pipaq?: pron.int. ¿para quién?; ¿cuyo? pipas: pron.indef. alguien; alguno; cualquiera; cualquier (persona); quienquiera pipas: s.(esp) pitas; pipas pipas maypas: pron.indef. todos juntos pipata: pron.int. ¿cuyo?; ¿de quién?


Pedagógico Internacional Elim

pipata: pron.int. ¿cuyo?; ¿de quién? pipatapas sunqun aysakuy: v.intr. sufrir de melancolía pipataq?: pron.int. ¿cúyo?; ¿cúya? pipi: s. pene pipikuna?: pron.int. ¿quiénes? pipilu: adj. desorejado pipiluchiy: v.tr. desorejar pipinu: s.(bot)(esp) pepino (planta pequeña y comestible de zona yunga de frutos acuosos y amarillentos con rayas moradas); pepino pipiti: s.(zoo) "pipite; pájaro canoro de pia estridente - según la leyenda, fue quien avisó a los soldados de Herodes la huita del niño Jesús" pipu: adj. espeso pipu: s.(tex) tejido espeso o tupido pipuchay: v.tr.(tex) espesar el tejido pipu-pipu awasqa: s.(tex) tela tupida pipu p'acha: s.(tex) "ropa bien tupida; ropa espesa, bien tejida y apretada" pipuy: v.tr. tupir piqa: s. guerra piqa: s.(ana) cabeza piqay: v.intr. masticar coca piqtu: s.(mik) comida a base de maíz o trigo; mezcla piqtuchiy: v.tr. hacer mezclar; ablandar piqtukuy: v.intr. mezclarse piqtumuy: v.tr. ir a mezclar piqtuqrusqa: p.p.p. ablandado piqtusqa: p.p.p. mezclado; mixto; debilitado; abatido piqtuy: v.intr. empaparse piqtuy: v.tr. mezclar; entreverar; debilitar; agobiar; remojar; amasar

Mi tierra, mi lengua (Quechua Norteño)

piqu: s.(zoo) gusano de ropa (larva de polilla) pira: s.(bot)(esp) pera piraña; paña: s.(zoo)(tupi) paña; piraña; especie de pez de la Amazonía pirasqa: p.p.p. listado con colores; rayado; jaspeado; salpicado piratay: v.cop. estar de barriga pirayku?: adv.int. ¿por quién? pirdichiy: v.tr.(esp) dañar; deteriorar; hacer perderse pirdiy: v.tr.(esp) perder pirdunay: v.tr.(esp) perdonar piri-piri: s.(bot) "piripiri; especie de carrizo, planta medicinal de la selva; especie de hierba que es un gran remedio contra la mordedura de víboras. Se mastica la cebolla de este junco, se traga el jugo y se coloca el afrecho sobre la misma mordedura. Poco conocida y aplicada, a pesar de que abunda mucho y da buenos resultados; piri-piri" pirqa: s. pared; muro; tabique; tapia; muro cerca de piedra con que se rodean corrales o se delimitan propiedades; cerca; fortaleza; pared de piedra pirqa: s.(ass) pizarrón pirqachay: v.tr. amurallar pirqachiy: v.tr. hacer amurallar pirqakuy: v.tr. amurallarse pirqamuy: v.tr. ir a amurallar "pirqapi, punkupi churana qillqa": s. cartel pirqapuy: v.tr. amurallárselo pirqaq: s.a. albañil pirqasqa: p.p.p. amurallado


Pedagógico Internacional Elim

pirqa thuñiykamun: expr. se cayó la pared pirqay: v.tr. levantar paredes; tapiar; levantar un muro; construir una pared; edificar; amurallar; levantar; amurallar; trabajar una pared; emparedar; levantar muros; ordenar unas cosas sobre otras pirqay kamayuq: s. albañil pirqaysiy: v.tr. ayudar a amurallar piru: conj.(esp) pero pirul: s.(esp) perol; olla Piruw: s.(top) Perú piruwanu: adj.(esp) peruano piruwanu: s.(esp) peruano Piruw suyu qhawaq kamasqakuna: s.(neo.per) sistema de defensa nacional del Perú pirwa: s. granero; depósito de productos agricolas construido con cañahuecas y barro; troje para guardar algarroba o maíz pirwa: s.(ast) el planeta Júpiter; planeta júpiter Pirwa: s.(ast)(d2) constelación de las Pléyades pirway: v.tr. apilar; almacenar; hacinar piryay: v.mov. brincar pis: s. orina de los niños pis! pis!: interj. ¡mea! pisada: s.(esp) cien kilos; pisada pisay: v.intr. orinar; mear pisay: v.tr.(esp) pesar pisi: adj. escaso; poco; insuficiente; corto; pequeño; escaso; menos; deficiente; mínimo; limitado pisi: s.(d2) raíz; origen pisichakapuy: v.tr. despreciar

Mi tierra, mi lengua (Quechua Norteño)

pisichana: s.(mat) minuendo pisichasqa: p.p.p. perplejo pisichay: v.tr. acortar; disminuir; restar pisichay: v.tr. reprender; criticar; censurar; menospreciar pisi kallpa: adj. débil; de poca fuerza pisi kay: s. insuficiencia; falto de fuerza; debilidad pisilinga: s.(zoo) zorrino pisillam waska: expr. son pocas las sogas pisillapaq: adj. barato pisimanta pisi: adv.m. poco a poco pisinga: adj. pequeño; menudo pisinga: s.(bot) una variedad de maíz pisi ñawiyuq: adj. incapaz de leer bien pisipa: adj. cansado pisi pachapi: adv.t. en breve; dentro de poco; pronto pisipachiy: v.tr. cansar; fatigar pisipaqrusqa: p.p.p. cansado pisipasqa: p.p.p. retrasado; subdesarrollado pisipay: adj. muy cansado; exhausto pisipay: v.intr. cansarse; escasear; faltar; retrasarse; no alcanzar para todos; agotarse pisipayay: v.tr. no tener pisipaypi: adj. retrasado; subdesarrollado pisi-pisimanta: adv.m. de poco en poco pisi p'achayuq: s.p. que tiene vestidura corta pisiri: s. necesidad pisirichikuy: v.tr. necesitar pisi rinriyuq: adj. tardo de oído pisirpayay: v.tr. despreciar


Pedagógico Internacional Elim

pisisqa: p.p.p. acabado; agotado pisi sunqu: adj. persona bastante débil o sentimental; pusilánime; cobarde; cobarde; tímido pisisunqu kay: s. cobardía pisi uma: s. tonto pisi waskalla: s.(tex) soga corta pisiy: adj. estrecho pisiy: s. falta; carencia; escasez pisiy: v.cop. faltar; escasear; no ser suficiente; estar ausente; escasear; faltar algo pisiy: v.intr. desminuir; acabarse; agotarse; calmarse; bajar en intensidad pisiy: v.tr. acabar pisiya: s. disminución pisiyachiy: v.tr. disminuir; reducir pisiyay: v.intr. disminuirse; reducirse; escasear; faltar; no alcanzar para todos; menguar pisiyay: v.intr. empobrecer pisiy-pisiy!: interj. ¡Tómalo tranquilo! pisiy-pisiy: s. escasismo; poquisimo; reducidisimo piskay: v.tr. agarrar; capturar; asir; tomar; prender; atrapar; empuñar; coger; reclutar; levar pisk-pisk ñiy: v.dic. cuchichiar (perdiz) pisk'ay: s.(bot) pisccay; especie de planta pispita: adj. pizpireta pispitu: adj. pequeño pispitu: adj. presumido pispiy: v.intr. orinar pispuy: v.intr. cuartearse (la piel); rajarse la piel pisqiyay: v.tr. espantar pájaros pisqu: s.(ana) pene (fig.); pene

Mi tierra, mi lengua (Quechua Norteño)

pisqu: s.(zoo) ave; pájaro pisqu: s.(zoo)(d2) gallina pisqu hap'iq: s.a. cazador pajarero; pajarero pisqu islampu: s.(ana) escroto pisqukamaq: s.a. espantapájaros pisqukunata hap'iq puriy: v.tr. cazar pájaros pisqu manchachi: s. espantapájaros pisqusapa: adj.(k) hombre aventajado pista: s.(esp) pista; aeropuerto pisunay: s.(bot) árbol coral; pisonay pisyu: s.(ana) pupila pishakuq: s. trenza; cimba; trenza de cabello; cinta para las trenzas pishay: v.tr. trenzar; peinar el cabello; entretejer Pishtaq: s.(mit) asesino mítico que saca la grasa de los pobres pishtaq: s.a. asesino; carnicero pishtay: v.tr. asesinar; matar; degollar; carnear; desollar; matar un animal con cuchillo pita?: pron.int. ¿a quién? pita: s.(tex) hilo delgado de hacer puntas; género de cabuya delgada pitachiy: v.tr. hacer fumar pitahaya: s.(bot) "pitajaya; especie de cactus; pitajaya (una especie de cactus de muchas ramas, sus frutos son dulces y gomosos)" pitaka: s.(esp) petaca pitamuy: v.tr. ir a fumar pitapis imatapis tapuy: expr. pedir algo a alguien pitapis iñiy: expr. confiar en el alguien pitaq?: pron.int. ¿quién?; ¿quién es? pitasqa: p.p.p. fumado pitataq?: pron.int. ¿a quién?


Pedagógico Internacional Elim

pitay: s. carga en manta pitay: v.tr.(gua) fumar pitaya: s.(bot) pitajaya; especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana pitila: s. poco; poquito pitku: adj. espeso pitkuy: v.tr. espesar pitu: s. parejo; par; gemelos; yunta pitu: s.(mik) maíz tostado y molido pituchakuy: v.intr. empalmar sus manos pitu chaniyuq: adj. bivalente pituchasqa: s. yunta pituchay: v.tr. enlazar pitu kundisyunal: s.(neo)(p.esp) bicondicional pitumpa: s.(bot) pitomba; especie de planta medicinal de la selva pitun: s.(bot) "manga del monte; pitón; pitun; especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana; especie de árbol de la selva (uso principal: medicina, mitologia, alimento humano, alimento de mamíferos); variedad de fruto" pituy: v.intr. comer el maíz tostado y pulverizado pituy: v.tr. batir pitwiy: v.tr. doblar piwan?; piwantaq?: pron.int. con quién?; ¿con quién? piwichu: s.(zoo) pihuicho; lorito pequeño muy vivaz piwya: s.(med) diarrea de animal piyasa: s.(zoo) piasa; cotinga de cuello negro; especie de ave cotinga piyata: s.(agr) "espacio de suelo utilizado para la chacra una sola vez

Mi tierra, mi lengua (Quechua Norteño)

(en este sistema de manejo, el suelo puede ser utilizado de 6 meses a 5 años, tiempo en el cual se deja remontar en forma natural. La piata que se forma de una chacra pasa a ser un bosque de frutales, ya que muchos duran de 20 a 30 años o más como chontas, guabos, patas (caco de árbol), pasu, pitun, avíos, guachansu (maní de árbol). Cuando estos frutales van desapareciendo poco a poco, queda un bosque secundario)" piyun: s.(esp) sirviente; peón piyur: adj.(esp) peor piyurchay: v.tr.(esp) agravar; agravarse; empeorar (de salud); tornarse peor una enfermedad planchay: v.tr.(esp) planchar plantay: s.(esp) plantar plasa: s.(esp) plaza; mercado platanu: s.(bot)(esp) plátano; plátana; banano platu: s.(esp) plato plitu: s.(esp) juicio plituy: v.tr.(esp) tener líos primu: s.(esp) primo primu irmanu: s.(esp) primer hermano priparay: v.tr.(esp) preparar prisku: adj.(esp) fresco prisu: s.(esp) cautivo; preso prisurayay: v.intr.(esp) estar cautivo; estar preso priyukupay: v.tr.(esp) preocupar prufita: s.(esp) profeta prufitisay: v.tr.(esp) profetizar prumitiy: v.tr. prometer prupina: s.(esp) propina pubri: adj.(esp) pobre


Pedagógico Internacional Elim

pubriyay: v.intr.(esp) empobrecerse puchichika: s.(bot) amor seco (planta) puchiq: s.(mat) resta puchka: s.(tex)(d1) "huso; rueca; instrumento que consta de un pequeño disco, atravesado por un delgado y largo eje de madera, se lo utiliza para hilar; hilado; rueca; huso para hilar; rueca de mano" puchka: s.(tex)(d2) hilo puchkahunta: adj. fibroso puchkakuy: v.tr. hilarse; hilar puchkana: s.(tex) huso; rueca de mano puchkana siqsi: s.(tex) huso de madera de chonta (palmera de la selva) o de tallo de cortadera (sigsi) puchkap phirurun: s.(tex) ruedecilla puchkap tullun: s.(tex) palo del huso puchkaq: s.a. hilandera puchkasqa: p.p.p. cosa hilada; husada puchkatillu: s.(tex) huso puchkay: s.(tex) "hilado primero, produciendo hilos gruesos e irregulares" puchkay: v.tr. hilar; hilear puchqay: v.tr. rajar puchqu: s. enano puchu: s. sobra; resto; resíduo; resta; residuo; colilla del cigarrillo; restos; sobras; últimos; (CAJ:) tizón puchuchiy: v.tr. hacer sobrar puchukakuy: v.intr. terminarse; acabarse puchu kaqta: adv.m. enteramente puchukay: adj. último puchukay: s. fin; final; agotamiento; extinción; extincción; muerte; último; úlitmo(s)

Mi tierra, mi lengua (Quechua Norteño)

puchukay: v.intr. terminar; acabarse puchukay: v.tr. terminar; acabar; concluir; consumir puchukaypi: adv.m. finalmente puchukuy: v.intr. sobrarse algo de alimento puchumpa: s. finiquito puchun: s.pr. resto puchunraq: s. exceso puchuq: adj. malogrado puchuq: s. sobra; resíduo; resto puchuqlu: s. rosetas de maíz; pororó puchusqa: p.p.p. resto puchuy: v.intr. quedar; sobrar; haber suficiente; exceder; sobrarse algo de alimento puchuynin: s.pr. resíduo puchya: adj. duro; que no siente puchyalla: adv. duramente puchyayay: v.intr. endurecer pudir: s.(esp) delegado puka: adj.(col) rojo; colorado; colorado; rojo puka allpa: s. suelo arcillioso rojo puka allpa: s.(geo) suelos arcillosos de montaña puka aqcha: s. pelirrojo; cabello rojo puka chari: s.(bot) rojo dulce; especie de planta medicinal de la selva pukachiy: v.tr. teñir de rojo puka chhaka: s.(zoo) hormiga cortadora roja (atacando cultivos de grano) puka ch'api: s.(bot) rubia de tintoreros; planta usada para teñir de rojo puka itana: s.(bot) especie de planta herbácea puka kampi: s.(bot) variedad de fruta


Pedagógico Internacional Elim

puka kunka: s. gringo pukakuqrusqa: p.p.p. abochornado puka lalu: s.(bot) puca lalu; especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana puka lupuna: s.(bot) lupuna roja; lupuna bruja; especie de planta medicinal de la selva puka luwichu: s.(zoo) ciervo rojo pukalla: adj.(col) rojizo Pukallpa: s.(top) ciudad departamental en el Perú; (esp.) Pucallpa ( ← tierra roja) pukamakashka: s.(bot) especie de genciana de la sierra alta (janca) puka malagri p'anqa: s.(bot)(p.esp) puca malagri panga; especie de planta epifítica de la selva (uso principal: medicina) puka manti: s.(bot) mandi rojo; especie de planta tubércula puka mullu: s.(zoo) coral pukanchu: adj. rojizo pukapanti: adj. rosado; rosa puka pikanti: s. picante colorado puka piraña: s.(zoo)(p.tupi) piraña roja; especie de pez Puka Pukara: s.(top) "lugar arqueológico cerca de la ciudad del Qosqo, fue un Centro administrativo y militar, se considera como un lugar de control del Camino Inca que accede al Qosqo; Puka Pukara ( ← fortaleza roja)" puka puma: s.(zoo) puma puka puma: s.(zoo)(d2) otorongo; jaguar; especie de gato salvaje pukapuni: adj. mas rojo; siempre rojo

Mi tierra, mi lengua (Quechua Norteño)

puka qiru: s.(bot) pucaquiro; especie de planta medicinal de la selva pukara: s. castillo; torre; fortaleza; altar de ofrendas Pukara: s.(ast) constelación de la casa o castillo pukara: s.(tex) motivo pallay en tejidos (significado: fortaleza); modelo de carnaval con los primeros frutos de la cosecha pukaray: v.tr. fortalecer; fortificar pukarayay: v.tr. fortificar pukas: adj. rojizo puka sara: s.(bot) maíz rojo puka umiña: s. rubí puka wakamayu: s.(zoo) guacamayo rojo; especie de loro de alas verdes y plumas rojas de otra parte puka wapu: s.(zoo) huapo colorado (especie de mono); especie de mono pukawiksa: s.(zoo) "pucahuicsa; pez muy sabroso, propio de los ríos de la selva" puka wirp'a: s. labios rojos pukayachiy: v.tr. enrojecer; hacer que otro se enrojezca pukayakuy: v.intr. avergonzarse puka yana: adj. rojo oscuro que tiende a negro pukayaqrusqa: p.p.p. enrojecido pukayasqa: p.p.p. avergonzado pukayay: v.intr. enrojecerse; ruborizarse; sonrojarse; enrojecer; ruborizarse; enrrojecer; avergonzar; tornarse rojo pukchiy: v.intr.(d1) inclinarse; agacharse; agachar puklla: s. juego


Pedagógico Internacional Elim

pukllachiy: v.tr. entretener; hacer jugar pukllachiy turuta: s.tr. lidiar toros (corrida de toros) pukllakuq wamra: s.(fam) "niño de 5 a 9 años (sentido en el tiempo inka); niño que juega, servía a sus padres y eran disciplinados, cuidaba a sus hermanos menores y ayudaba en tareas domésticas; niño(a) de 5 a 9 años (sentido en el tiempo inka); niño(a) que juega, servía a sus padres y era disciplinado, cuidaba a sus hermanos menores y ayudaba en tareas domésticas" pukllakuq warmi wamra: s.(fam) "niña de 5 a 9 años (sentido en el tiempo inka); muchacha que anda jugando, servía de paje, criaba a sus hermanos menores, ayudaba en quehaceres domésticos y en la elaboración de chicha" pukllakuy: v.intr. bromear; chancearse; jugarse pukllamuy: v.tr. ir a jugar pukllana: s. juguete; juego pukllana pampa: s. campo de jugar pukllanayay: s. deseo de jugar; propensión al juego pukllapacha: adj. juguetón pukllapay: v.tr. enfadar; enojar; embromar; hostigar pukllapayay: v.tr. incitar con chanzonetas y jugueteos pukllaq: s.a. jugador pukllaqkunap unquynin: s.(med) pie de atleta

Mi tierra, mi lengua (Quechua Norteño)

pukllay: s. juego; recreación; deporte; carnaval; junta; confrontación de poder pukllay: s.(tex) borla; señal de los carneros pukllay: v.tr. jugar; recrearse pukllay kancha: s. plaza de juegos Pukllay waraq: s.(ast) constelación de las Pléyades pukpuka: s.(zoo) codorniz; ave semejante a la perdiz pukuchu: s.(bot) campánula roja pukuchu: s.(tex) bolsa para coca hecha del pellejo completo secado de un corderito de alpaca con orejas marcadas con una borla pukuna wapa: s.(bot) sangre de gallina; especie de árbol de la selva (uso principal: madera) puku-puku: s. pájaro que anuncia con su canto el amanecer pukutaraq: adj. nublado pukutarayay: v.impers. estar nublado pukutay: s.(met) "nube; niebla; neblina; niebla; nube; neblina; nubes; nube, niebla, neblina, polvillo (nube que quema las hojas de las plantas)" pukutay: v.intr. oler; ser fragante pukutayay: v.impers.(met) nublarse; anublar pukyu: s. manantial; fuente; vertiente; pozo; estanque pula: s. moho; orín; oxidación pulmun: s.(med)(esp) "pulmón, hombros y parte superior del cuerpo, y síntomas en esa área del cuerpo (dolor del hombro como consecuencia del trabajo o, a veces, dolores de respiración, sofocación)"


Pedagógico Internacional Elim

pulqay: v.tr. evitar Pultumarka: s.(top) Baños del Inca cerca de Cajamarca pultutuy: v.intr. saltar el agua en una cascada pulu: s.(mik) un plato preparado con calabaza puluku: s. mazorca de maíz totalmente llena de granos pulwillu: s.(phymed)(esp) "enfermedades de plantas con la presencia de polvillo: varias clases de problemas, la mayoría de las cuales son hongos (mildiu y otros) y áfidos, que cubren las hojas y tallos en capas densas" pulla: adv.m. juntos; al mismo tiempo; juntamente pullan: postpos. medio (de tiempo) pulla-pulla: s.(bot) especie de planta anual pullaqcha: s.(tex) borla de honda pullaw: s.(bot) especie de árbol ya no conocida (en los cuentos de Huarochirí) pullira: s.(tex)(esp) pollera pullki: s.(med) papera pullpullyay: v.dic. sonar (el hervor); burbujear Pullu: s.(ast) constelación de las Pléyades pullul: s. ampolla; vejiga pullullay: v.intr. borbotear pullullu: s. burbuja pullulluy: v.intr. burbujear pullupuntu: s.(bot) yarina; palma de marfil pullurki: s. cejas; pestañas

Mi tierra, mi lengua (Quechua Norteño)

puma: s.(zoo) león americano; puma; tigre; mamífero carnicero que vive en la selva amazónica puma: s.(zoo)(d2) oso pumachu: s.(bot) especie gramínea de la puna pumachuku: s.(bot) lloque; especie de arbol puma ipanlu: s.(zoo) garza tigre; puma ipanlo; especie de ave puma maki: s.(bot) pata de león (especie de planta); pumamaqui Pumapampa: s.(top) ciudad en el departamento de Ancash (Perú); (esp.) Pomabamba pumap rurun: s.(bot) fruto del cactus Pumarawka: s.(top) "un cerro en la provincia de Huarochirí (departamento de Lima, Perú); (esp.) Pumarauca" puma raya: s.(zoo)(p.esp) puma raya; especie de raya que vive en los ríos de la Amazonía puma rinri: s.(bot) oreja de leon; planta usada en medicina popular para gargarismos y como antiinflamatorio puma sach'a: s.(bot) pumasacha; especie de planta medicinal de la selva Pumata: s.(top) pueblo al oeste del lago Titicaca; sometido por Lluq'i Yupanki Inka; (esp.) Pomata puma urpi: s.(zoo) paloma perdiz boyero; especie de ave pumay: v.tr. arañar el gato pumpaqrusqa: p.p.p. descolorido pumpay: v.intr. descolorarse; desteñir


Pedagógico Internacional Elim

pum-pum anka: s.(zoo) lechuza de anteojos; especie de ave pumpun: s.(zoo) pato pompom; especie de ave Pumpuri: s.(top) pueblo norte de Potosí (Bolivia) pun: s. día pun: s. hora; tiempo puna: s.(geo) puna; tierra alta y fría; nivel de altitud en los Andes desde 4000 a 5000 m; sierra Puna: s.(top) pueblo cerca de Betanzos (Bolivia) Puna Ayllu: s.(top) comunidad superior; comunidad orientada a la puna puna ichhu: s. paja de la puna puna runa: adj. hombre serrano; que vive en la puna punchinkuy: s.(zoo) escarabajo (de estiércol) punchu: s.(map)(tex) poncho punchuchiy: v.tr. poner poncho a otro punchukuy: v.intr. ponerse el poncho punki: adj.(col) teñido anaranjado amarillento punki: s.(med) edema punki api: s. sopa punkichiy: v.tr. hacer hinchar punkillikuy: s.(med) hidropesía punkimanay: v.intr. hincharse excesivamente punki p'anqa: s.(bot) pungui panga; especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana punkiray: v.intr. desincharse; desinflarse punkisqa: adj. hinchado; inflamado punkita anchuchiy: v.tr. deshinchar

Mi tierra, mi lengua (Quechua Norteño)

punkiti: adj. hinchado; pálido punkiy: s. inflamación; tumefacción; edema punkiy: v.intr. hincharse; inflamarse; abultarse; reventar (granos); inflar; entumecer; hinchar punkiykachay: v.tr. inflamar o hinchar punku: s. puerta; entrada; acceso; portal; entrada punku: s.(geo) estrechura del río punku chaka: s. umbral punku chakakuq: s. dintel punkukamaq: s.a. portero punkukirma: s. dintel punku kiru: s.(ana) incisivo; dientes incisivos punkullu: s. estanque punkuta: s. marco punkuta wichq'ay: expr. cierra la puerta punlla: adv.t. temprano punllana: s.(zoo) añuje; aguti; especie de roedor punqu: s. esclavo punqu: s. pongo; prestación personal punquy: v.intr. hacer el pongo punsana: s.(zoo) punshana; aguti negro; especie de roedor punsuchichiku: s.(zoo)(amz) mono leoncito; marmoset pigmeo; mono pigmeo; punshuchichico; especie de mono punta: adj. primer; primero; en la cima punta: adv.t. primero; antaño; anterior; delantero punta kaq: num.o. el primero; la primera; primero puntallan: s.pr.(esp) puntita


Pedagógico Internacional Elim

puntapi: postpos. delante de punta qallari willay: s.(neo) principio punta runapaq chaskina: s.(neo) derecho humano fundamental puntay: v.intr. adelantarse Punu: s.(top) ciudad departamental en Perú; (esp.) Puno punuysaq: s.a. dormilón punwa: s.(bot) una variedad de planta de madera blanda punyay: v.intr. difundir un olor malo; heder con exceso puñay: v.tr. arañar el gato puñu: adj. soñoliento puñuchiq: s.a. soporífico puñuchiq hampi: s. narcótico; droga puñuchiy: v.tr. adormecer; hacer dormir; acostar puñukapuy: v.intr. dormirse puñukuy: v.intr. dormirse puñulu: adj. dormilón puñumuy: v.intr. ir a dormir puñuna: s. cama; lecho; frazada puñuna: s.(tex) frazada hecha en casa de hilo teñido con tiras de colores y una banda estrecha de diseño simple a cada orilla puñunaq: s.a. soñoliento puñuna ukhu: s. dormitorio puñuna wasi: s. dormitorio puñuna wasiman haykuy: expr. entrar al dormitorio puñunayay: s. sueño puñunayay: v.intr. dormitar; tener sueño puñuq hina ruray: v.intr. pretender estar durmiendo

Mi tierra, mi lengua (Quechua Norteño)

puñuqllaraq: s.(fam) bebé que todavía pasa durmiendo la mayor parte de tiempo puñuqrusqa: p.p.p. dormido puñurayay: v.intr. dormitar; estar dormido puñurisqa: p.p.p. dormido puñuriy: v.intr. dormitar puñurquy: s. siesta puñusay: v.intr. no poder dormir puñusiki: adj. dormilón puñu siki: s. persona que duerme mucho puñuskiri: adj. eterno amortiguado puñusqa puriq: s.a. sonámbulo puñuy: s. sueño puñuy: v.intr. dormir; fornicar puñuy atiwan: expr. estoy dormilón puñuy atiy: v.pron. estar dormilón puñuy aysay: v.tr. adormitar puñuy ch'utu: s. dormilón puñuy illaq: s.(med) insomnio puñuykuy: v.intr. acostarse puñuysapa: adj. dormilón; muerto de sueño puñuysiki: adj. dormilón puñuy siki p'asña: adj.(k) chola dormilona puñuyta atiy: v.pron. poder dormir puñuyta ch'utuy: v.pron. jamás haber dormido bastante puñuywan atichikuy: v.intr. bostezar pupa: s.(bot) "especie de planta parásita trepadora; pupa (planta parásita que crece sobre otros árboles. De hojas menudas, flores anaranjadas, frutos de cáscara roja, de semilla cubierta de sustancia gomosa y blanca. El pájaro que lo


Pedagógico Internacional Elim

come lleva esa semilla pegajosa a otros árboles donde se limpia el pico)" pupu: s.(ana) ombligo pupu anku: s.(ana) cordón umbilical pupu chunulli: s.(ana) cordón umbilical pupulu: adj. de ombligo grande; hinchado pupuna: s.(bot) especie de flor ya no conocida (en los cuentos de Huarochirí) puputi: s.(ana) ombligo; cordón umbilical pupu waska: s.(ana) cordón umbilical puqa: s.(met) llovizna; garúa puqapayay: v.impers.(met) lloviznar; garuar puqchay: s. pedazo puqchay: v.tr. estrellar; hacer pedazos; partir (rajar); rajar puqchiy: v.tr. echar chuwi en el juego puqchu: s.(uni) libra puqipay: v.tr. rociar; rociar agua puqp'u: s. burbuja; burbuja de aire; burbuja de energía puqri: s.(med) papera puqriy: v.intr. pasarse de maduro puqru: s.(med) hinchazón; forúnculo puqtu: s. manija puqtuy: s. porción puqu: adj. maduro; maduro; sazonado; acabado de fermentar puqu: s. madurez puquchiy: v.tr. cultivar; hacer madurar; fermentar; lograr la madurez de las sementeras; hacer fermentar; hacer producir; hacer crecer

Mi tierra, mi lengua (Quechua Norteño)

puquna: adj. fértil; productivo Puquna: s.(tri) pueblo conquistado por Ruka Inka al oriente de Qhochapanpa puqunaqi yura: s.(bot) pucunaqui yura; especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana puquq: s. grasa; manteca puquq: s.a. abono; fermento puquqrusqa: p.p.p. adulto puqusqa: p.p.p. maduro; maduro; sazonado; acabado de fermentar; crecido puqusqa: s. madurez puqutu: s.(bot) cierta variedad de planta puquy: s. maduración; sazón de los cereales o de las frutas; fermentación; fruto; fruto; semilla puquy: v.intr. "madurar; fermentar; crecer (para plantas, vida vegetal); madurar; entrar en sazón; fermentar; producir; llegar a la adultez; crecer (para plantas); dar fruto; desarrollar; madurar" puquy killa: s.(mes) febrero puquy mit'a: s. otoño puquynin: s.pr. producto puquy pacha: s. otoño; verano puquy-puquy: adj. bien maduro; robusto puquy raymi killa: s.(mes) diciembre puquy uku: s.(met) "época del año lluviosa-cálida, en la que crecen los cultivos" puqyala: adj. esponjoso pura: adj. oscuro pura: adj.(esp) puro pura: s.(d2) luna llena


Pedagógico Internacional Elim

pura: s.(reg) criadero purakana: s. oscuridad pura killa: s.(ast) luna llena puran: adj.pron. ambos puranchakuy: s. matrimonio purapura: s.(bot) planta medicinal que se usa contra la parálisis parcial puraq: adj. ambos puraq huchha: s.(mat) binomio puraqka: adj. dual puraqmanta: adv.m. juntos puraqta kay: s. dualidad puraq uya: adj. mojigato; hipócrita purayay: v.intr. oscurecerse purchuchukyay: v.intr. gotear purichiy: v.tr. conducir; manejar; hacer andar; hacer caminar; tener purichkaspa: p.pr.act. andando purikachay: v.mov. errar (vagar); vagar purikuq: s.a. vagabundo; vago purikuy: v.mov. ir purina: s.(agr) áreas para residencia subsidiaria con casas y campos aislados purina manya: s. anden purinapaq rantiqa: expr. en vez de caminar purinkichu: s. anadariego; pasandero; vagabundo; turista puriq: adj. consecutivo puriq: s.a. transeúnte; caminante puriq chaki: adj. ambulatorio puriqlla: s. vagabundo puriq uma: s.(mit) "cabeza voladora (cabeza andante de una persona durmiente, especialmente cuando el/ella ha faltado a una regla)" puririchiy: v.tr. para transportar

Mi tierra, mi lengua (Quechua Norteño)

puririy: s. dirección puririy: v.mov. ponerse en camino; irse; partir; emprender viaje; empezar a caminar puriskiri: adj.s. persona intranquila; trota mundos; andariego purisqa: p.p.p. que se ha ido purisunchik: expr. ¡vamos a caminar! puriy: s. conducta; flujo puriy: v.mov. andar; caminar; transitar; vagar; vagabundear; peregrinar; deambular; ir; viajar; ir de cacería; dar pasos; ir; caminar; andar puriykachay: v.mov. pasearse puriynin: s. ganancia; interés puriysiy: v.tr. ayudar a ir Purkun: s.(top) "pueblo y comunidad quechua cerca de Cajamarca (departamento y provincia de Cajamarca, Perú); (esp.) Porcón" purqi: conj.(esp) porque pursipa: adv.m.(esp) deliberadamente; intencionalmente; de propósito purtakuy: v.intr.(esp) comportarse; portarse purtuyis: s.(esp) portugués puru: s. mate; vasija hecha del fruto de un tipo de calabaza puru: s.(bot) "porongo (especie de planta de la familia de las calabazas cuyos frutos largos, una vez quitadas las semillas, sirven para guardar agua o cal); especie de calabaza; calabaza puru" puruma: adj. dícese del terreno fertilizado mediante siembra de papilonáceas


Pedagógico Internacional Elim

purun: adj. silvestre; salvaje; erial; estéril; desértico; improductivo purun: s. campo; yermo; campo no cultivado; chacra no cultivada; tierra virgen purun: s.(agr) campo en la selva cuando disminuye la fertilidad aproximadamente 2-3 años o 4-3 cosechas de yuca después de talar (campo maduro) purun kamuti: s.(bot)(p.esp ← naw) "carhuincho (especie de planta, una illa de la papa)" purunku: s.(bot) porongo; cierta variedad de planta cuyo fruto desecado y perforado se utiliza como vasija purun llaqta: s. pueblo abandonado; pueblo desierto purun pakiy: v.tr. hacer cultivable un terreno purun qura: s. adolescente purun quwi: s.(zoo) poronccoe; cuy silvestre purun runa: s. salvaje puru-puru: s.(bot) especie de arbusto puruqsu: s.(bot) "porocso (planta enredadera de flor como el de maracuyá, de fruto largo que se amarilla cuando está maduro. Sus lianas sirven como soguilla, sus frutos, generalmente, son comestibles); curuba (en Colombia); una plante comestible" pururuka: s.(mik) "bebida a base de plátano inguiri maduro, sancochado y licuado" purus: s.(bot) purush; tumbo; variedad de granadilla; purush (planta

Mi tierra, mi lengua (Quechua Norteño)

enredadera de frutos dulces y ácidos); porocso purutu: s.(bot) "frijol; frejol; poroto; planta papilonácea de semilla comestible; poroto (árbol de la zona yunga, de flores rojas, vainas grandes que contienen frutos de cáscara marrón. Es la castaña peruana); fréjol; frejol nativo" purutu k'aspi: s.(bot) purutu caspi; especie de arbusto de la selva (uso principal: medicina) puruyay: v.tr. huecar una cosa pusachimuy: v.tr. hacer conducir de venida pusachiy: v.tr. hacer conducir de ida pusakuy: v.tr. llevarse a una persona de compañia pusampuy: v.tr. ir a traérselo de venida a una persona pusamuy: v.tr. traer (a una persona o animal) pusanakuy: v.recip. fugarse pusapa: s.(tex) palito más pequeño tras el separador del telar usado para controlar el orden y la tensión de la urdimbre pusapuy: v.tr. llevárselo a alguien para alguien pusaq: num.c. ocho; el número 8 pusaq: s.a. "conductor; acompañador; guía; jefe; autoridad; el que conduce; el que gobierna, instruye, orienta; líder; dirigente; presidente" pusaqchay: v.tr. octuplicar pusaq chinruyuq: adj. octagonal pusaq chunka: num.c. ochenta pusaq ch'iqta: num.fract. octavo


Pedagógico Internacional Elim

pusaq kuti pachak: expr.(mat) ochocientos pusaq k'uchu: s. octógono pusaq k'uchuyuq rikch'ayni: adj. octagonal pusaq ñiqin: num.o. octavo pusaq ñiqin yachakuna: expr. Lección Ocho pusaq pachak: num.c. ochocientos pusaq ura: adv.t. las ocho pusaq uya: s.(mat) octaedro pusasqa: p.p.p. llevado pusay: v.tr. llevar a una o varias personas; llevar animales; conducir; transportar personas o animales vivos; traer (personas o animales); conducir a personas; guiar; dirigir; gobernar; conducir de ida; (se refiere exclusivamente a personas o animales); acompañar; guiar; conducir (personas); llevar pusaykachay: v.mov. caminar pusaysiy: v.tr. ayudar a llevar a alguien pusik: s.(min) cal pusiku: adj. anémico; pálido pusil pusil: s. animales o personas carentes de ánimo pusiwa: s.(bot) "pushihua; especie de árbol de la selva (uso principal: alimento humano, criadero de chontacuros, madera, leña, techo, alimento de mamíferos)" puskuy: v.tr. remojar puskuyu: s.(zoo)(amz) paloma plomiza; especie de ave puskuyu: s.(zoo)(amz) paloma roja; especie de ave

Mi tierra, mi lengua (Quechua Norteño)

puspuchu: adj. pálido; flácido; anémico pustachiy: v.tr. remojar pusu: adj. moreno; color café; gris pusu: s.(esp) pozo pusumay: s. espuma pusun: s.(ana) estómago; estómago (se refiere más al órgano) pusu q'illu: s.(bot) begonia; especie de planta herbácea Putaqa: s.(top) "pueblo en el Callejón de Waylas (Ancash, Perú); (esp.) Putaca" putaqllanku: s.(bot) especie de hierba enredadera puti: s.(ana) ombligo putiwana: s.(zoo) avispa pequeña putka: adj. sucio; turbio putkay: v.tr. enturbiar putka yaku: s. agua turbia putpuq: adj. gastado putpuy: v.intr. envejecer (cosas); desgastarse; gastarse putquy: v.tr. medir en puñados; coger cosas pequeñas en las manos; coger por puñados; recoger con las dos manos putru: s.(zoo)(esp) potro putu: adj. corto putu: s. cucharón; poto; cojudito (norte peruano); vasija redonda fruto de la planta del mismo nombre (se usa como copa o envase para guardar algo); mate a manera de vaso putu: s.(bot) poto (especie de calabaza de frutos redondos) putu: s.(zoo.ana) vello de pájaro putuchu: adj. sordo; mudo; silencioso; mudo; idiota; bobo; necio; tonto


Pedagógico Internacional Elim

putukuy: s. cucharón Putumayu: s.(top) "un río en el Perú; (esp.) Putumayo (lit. ""río donde hay la planta putu"")" putun: adj. hediondo putuna: s. cucharón putu p'anqa: s. hoja de algodón Putusi: s.(top) "ciudad en Bolivia, antes la capital colonial de América Española (escritura ajustada a la pronunciación española); (esp.) Potosí" pututu: s.(mus) "cuerno (trompeta); trompeta de concha de caracol, de cuerno de vaca o de madera; trompeta fabricada de cierta concha marina; trompeta de cuerno" pututu: s.(zoo) concha de una especie de caracol marino pututun: s. arveja tostadas puway: v.intr. hervir puway: v.tr. hervir puwinti: s.(esp) puente puya: s.(bot) el único árbol de la puna puyllakuy akna: s. junta puyllu: s.(tex) borla; señal de los carneros puylluchay: v.tr. hacer la borla puyllullichiy: v.tr. poner la borla puylluqsu: s.(bot) "puillocsho, cumlloisho (planta de la puna, de flores moradas con líneas blancas, de tallo espinoso, de frutos verdes y redondos que cuando se maduran se tornan amarillentos, su jugo amargo se utiliza para cuajar la leche, lavar la ropa, pero si cae al ojo puede ser fatal, la leña)"

Mi tierra, mi lengua (Quechua Norteño)

puylluy: v.tr. ponerle la borla por señal Puypuwana: s.(top) "un cerro en la provincia de Huarochirí (departamento de Lima, Perú); (esp.) Puypuhuana" puystu: s.(esp) lugar; puesto puytiq: adj. poderoso puytiy: v.mod.(esp) poder puytu: s. rotonda; especie de anfora de arcilla puytu: s.(mat) rombo puyu: s. tipo de poncho corto puyu: s.(zoo) polilla puyuqrusqa: p.p.p. apolillado puywan: s. corazón de animal; corazón de animales grandes ph: fon. "(fonema consonántico oclusivo, bilabial, aspirado, sordo)" phak: interj. plop (ruido de estallido leve); expresión usada para la apertura de la flor phak: s. estallido leve; soplo phaka: s.(ana) ingle; entrepiernas; muslo; regazo; la ingle de la mujer phaka: s.(ana)(d2) peroné phaka kuchu: s.(ana) ingle phaka usa: s.(zoo) ladilla; piojo del pubis phakmay: v.tr. repartir; distribuir; separar; dividir phakwi: s. mitad phalay: v.tr. despellejar superficial phalicha: s.(tex) faldellín de los niños pequeños phallcha: s.(bot) genciana; planta de la puna que tiene flores rojas


Pedagógico Internacional Elim

phallchay: v.tr. esparcir flores (genciana) sobre los animales al fin de una fiesta phallpa: adj. desdentado; que ha perdido la dentadura phallpayay: v.intr. desdentarse phalluy: v.tr. destruir por medio de golpes físicos phampa: adj. llano; plano phancha: adj. abierto; reventado como una flor phanchasqa: p.p.p. abierto; reventado como una flor phanchay: v.intr. repartir; abrirse la flor phanchi: adj. floreciente phanchiy: v.intr. despuntar; brotar phanka: s.(bot) pfanca; especie de árbol phanlli: adj. amplio phanllichiy: v.tr. ampliar; amplificar; dilatar phanlli kay: s. amplitud phanlliy: v.tr. desplegar phapa: s. pezuña phapu: adj. quebradizo (barro); friable (barro) phaqcha: s. salto de agua; fuente; surtidor de agua; cascada; pequeño lago; caída del agua; chorro; chorrea; catarata phaqchay: v.intr. caer el agua en cascada; chorrear; caer el agua; surgir phaqsa: s. claridad; brillo phaqsay: v.intr. brillar phaqsayuq: adj. claro phaqsi: s. brillo del sol phaqsi p'unchaw: s.(pun)(aym?) lunes phar: interj.onom. [ruido del picaflor]

Mi tierra, mi lengua (Quechua Norteño)

phara: adj. reseco; requebrajado pharaqiy: v.intr. aletear pharararay: v.intr. aletear phararay: v.intr. aletear (alas); guiñar rápidamente (ojos); pestañar rápidamente; soplar con ruido característico (viento) phara simi: s. labios secos pharayay: v.intr. resecarse; requebrajarse phari: adj. torcido a medias; mal torcido; mal hilado; hilado ralo; cuajado; coagulado phari: s. morcilla phariy: v.tr. "enrollar (hilo, lana); hilar (con rueca)" phasa: s. arcilla blanca comestible phasakana: s.(bot) fruta de la ulala; fruto comestible de la ulala (cacto) phasallalla: s.(zoo) tarántula phasiy: v.tr.(d2) sancochar habas phaskiy: v.intr. orearse; secarse al sol o aire phasku: s.(med) herpes; vejiguillas que se presentan por lo general en los labios phata: adj. muy barato; moneda phata: adj. reventado; rajado phata: s. muy poco dinero phata: s. reventazón phata: s.(neo) condición phatachiy: v.tr. hacer reventar; hacer volcar phatasqa: p.p.p. reventado phatasqa: s. cereal pelado y cocido en agua phatatatay: v.tr. conmover; temblar


Pedagógico Internacional Elim

phatay: v.intr. reventar; explotar; explosionar; reventar; hacer explosión phatu: adj. grande; voluminoso; grueso; tosco; grosero; grueso; voluminoso; doble phawachiq anku: s.(ana) nervio phawakachay: v.intr. pavonearse phawaq: s.(bot) quebracho phawaq: s.a. volador; corredor phawariy: v.intr. alzar el vuelo phaway: s. vuelo phaway: v.mov. volar; correr; brincar; saltar; escapar; soltar; ir muy rápido phawaykachay: v.mov. revolotear; volar phawaykuchikuy: v.intr. atorarse; atascarse; obstruirse phawchi: s.(geo) salto de agua; cascada; torrente; caída del agua; catarata phawchi runa: s.(mit) "deidades naturales pequeñas que habitan agua corriente: ríos, arroyos y cascadas" phawka: s.(bot) fauca; planta usada para teñir de amarillo phayna: s.(l.esp) faena; tasa para proyectos públicos; jornada comunal para trabajos públicos phichilu: s. pene phichitanka: s.(zoo) gorrión; golondrina; gorrión aborigen; pájaro; ave phichitanka chaki: adj. de piernas delgadas phichu: adj. diestro; experto phichu: s. cejas phichu: s. rizo; mechón; pedazo de lana o cabellos

Mi tierra, mi lengua (Quechua Norteño)

phichu: s. ropa de cama phichu: s.(zoo) perro philli: s. pelo del cuerpo phillillu: s.(ana) rótula phillti: s.(min) hierro phina: s. sitio que se despeja en medio del maizal para depósito provisional del maíz cosechado; suma phinkichiy: v.tr. hacer saltar phinkiq: s. saltador; soporte de trampa para pájaros phinkiy: s. salto phinkiy: v.intr. saltar; brincar; brincar; rebotar; salpicar phinkiykachaq: adj. persona que va saltando y moviéndose de continuo phinkiykachay: v.intr. saltar en todas las direcciones; brincar; moverse de continuo phiña: adj. colérico; enojado; embravecido; peligroso; malo; temible; severo; bravo; airado; furioso; rabioso; enojado; airado; colérico; bravo; bravo; valiente; enojado; molesto phiña: s. rabia; cólera; ira phiñachiy: v.tr. encolerizar; enojar; embravecer; enfurerecer; enfadar; molestar; hacer encolerizar; airar; resentir a otra persona; dar cólera; fastidiar phiñakuna: s. desgracia; calamidad phiñakuy: s. rabia; cólera; ira phiñakuy: v.intr. encolerizarse; enojarse; embravecerse; enfadarse; enfurecerse; renegar; airarse; resentirse; molestarse phiñanakuspa rimarinakuy: v.recip. tener una bronca; discutir


Pedagógico Internacional Elim

phiñanakuy: v.recip. andar resentidas entre dos o más personas phiñapayay: v.tr. mostrar resentimiento a una persona; reprender; resondrar phiñaq: s.a. bravo; rabioso; enojado; enemigo phiñarikuy: v.tr. reprender; criticar; censurar phiñarispa rimarikuy (-wan): v.intr. regañar phiñarisqa qhapariy: v.dic. bramar phiñariy: v.intr. enojarse; enfadarse; aburrirse; encolerizarse; embravecerse; enfurecerse; renegar; airarse; resentirse; molestarse phiñaspa hatariy: v.tr. atacar phiñasqa: p.p.p. colérico; embravecido; peligroso; malo; temible; severo; bravo; airado; furioso; rabioso; resentido phiñay: s. cólera; odio phiñay: v.intr. enfurecerse; arrebatarse; bramar phiñay: v.tr. odiar phiñayakuy: v.intr. enojarse phiri: adj. adolorido; agarrotado; destrozado phiri: s.(mik) sopa espesa con cereales asados; comida de harina y de grasa; alimento preparado de harina con muy poca agua; con grasa y sal phiriku: s.(mat) fraccionamiento phiriy: v.tr. preparar el phiri; destrozar; fraccionar phiru: adj. arisco; indomable; peligroso phiruru: s. trompo; rueca; ruedecilla; espiral; pequeño disco de madera o

Mi tierra, mi lengua (Quechua Norteño)

de arcilla que atravesado por un delgado eje de madera forma la phuska phiruru: s.(ana) cúbito phiruru: s.(ass) rueda phiruy: v.mov. rodar phiruy: v.tr. enrollar phisara: s. alimento de harina de quinua phiska: s. burla phiskurana: s. fricción del cuerpo enfermo con prendas u otros objetos que luego son arrojados a un cruce de caminos para que el mal fuera recogido por otro phiskuy: v.tr. borrar; pintarrajear phista: s.(l.esp) fiesta phistay: v.tr.(l.esp) festejar phisu: s. dos peniques; prostituya phiwi: s. prímogénito phiwichu: s.(zoo) lorito phiwi wawa: s. primogénito varón phuchu: s. mechón de lana; cabello enredado phuchu: s.(med) tumor; joroba; hilo con nudos phuh!: interj. ¡Hiede! phuku: s. soplo; soplido phukuchiy: v.tr. hacer soplar phukuchu: s.(ana) vejiga phukuchu: s.(zoo) "pocochón; ave de canto armonioso, familiar del paucar" phukuna: s. cerbatana; flauta pequeña; cuerno; soplador; soplete; cerbatana de carrizo que se usa para cazar y pescar phukuna wapa: s.(bot) "pucuna huapa; especie de árbol de la selva


Pedagógico Internacional Elim

ecuatoriana, hasta los 30 m de altura, de flores cafés, planta medicinal" phukupuy: v.tr. soplarlo; soplárselo phukuri: s. instrumento de viento phukuy: s. soplo; soplo ritual phukuy: v.tr. soplar; tocar la flauta; embrujar phulqinqa: s. bollo; abolladura; muesca; entalladura phulqu: s.(aym) zapatillas caseras de piel de llama para mujeres phullchiy: v.tr. rebalsar phullpuq unu: s. fuente brotando a borbotones phullpuy: v.tr. brotar el agua a borbotones phullu: s.(ana) pelo; vello; plumón phullu: s.(tex) cubierta; cobija; cobertor; plumón; manta tejida phullu ap'a: s.(tex) frazada peluda phullu-phullu: s. "pelo de ropa (paño, frazada, seda)" phullu-phullu llipiyaq p'acha: s.(tex) terciopelo phullu-phullu p'acha: s.(tex) peluda ropa phullu-phulluyuq: s.(tex) peluda ropa phullusapa: adj. peludo; velloso phullusapa p'acha: s.(tex) frisa; felpa phullwa: s. polvo de tierra phuña: s.(bot) planta de la puna que tiene flores blancas phuñi: s. cabello de maíz phuqchiy: v.intr.(d2) burbujear; hervir; salir (emanar agua); fluir; brotar agua phurmuy: v.intr. desbordar; rebosar; rebalsar

Mi tierra, mi lengua (Quechua Norteño)

phurmuy: v.tr. obstruir; detener; retener; rebalsar phuru: s. pluma phurunchay: v.tr. emplumar phurunnay: v.tr. desplumar phuru pichana: s. plumero phuru-phuru: s. pompón esférico fabricado de plumas que se usaba como adorno phusa: adj. esponjoso; poroso; fofo; fungoso; sin consistencia phusan: s. pulmón phusayachiy: v.tr. volver fofo; volver fungoso phusma: adj. apóstata; renegado phusmaykachay: v.intr. apostatar; renegar phuspu: s.(mik) habas cocinadas; cierto manjar hecho de frijoles o porotos phusran: s.pr. superficie phusullu: s.(med) ampolla que se forma en la piel; ampolla; ampolla; quemadura (con ampolla) phusuqu: s. espuma phusuquy: v.intr. espumar; echar espuma una cosa; hacer espuma phuti: s. tristeza; tribulación phutikuy: s.(med) preocupación phutikuy: v.intr. sufrir moralmente; afligirse; preocuparse; inquietarse; arrepentirse phutirayay: s. melancolía phutirayay: v.intr. hallarse melancólico phutisqa: p.p.p. triste; angustiado (a) phutiy: s. pesar; aflicción phutiy: v.intr. afligirse; preocuparse; sufrir; entristecerse; acongojarse


Pedagógico Internacional Elim

phutiy: v.tr. cocer; asar phutiy phutiyta waqay: v.dic. llorar amargamente; sollozar phutu: s.(l.esp) fotografía Phutukusi: s.(top) "nombre de un cerro femenino a la entrada a las ruinas de Machu Pijchu; su nombre significa ""alegría floreciente""" phutun: adj. maloliente; hediondo phutuniriy: v.intr. peer; echar un pedo phutunku: s. agujero en la tierra phutunyay: v.intr. oler mal; heder phutuy: s. florescencia de una planta o de la semilla espiritual phutuy: v.intr. brotar; desarrollarse phuyu: s.(met) "nube; niebla; neblina; niebla; nube; neblina; nubes; nube, niebla, neblina, polvillo (nube que quema las hojas de las plantas)" phuyuhunt'ariy: v.impers.(met) nublarse; empañarse phuyuna: s.(med) catarata phuyusqa: p.p.p.(met) nublado phuyuy: v.impers.(met) nublarse phuyuykuy: v.impers.(met) nublarse phuyuyllam phuyum Rimaqpi manan phuyu ch'iqirikunchu: expr. En Lima (Rimaq) hay continuos nublados que nunca se deshacen las nubes p': fon. "(fonema consonántico oclusivo, bilabial, glotalizado, sordo)" p'acha: s.(tex) ropas; vestimenta; vestido; traje; prendas; vestidos; ropa; manta; tela; sábana (catana); vestidura; (LAM:) tela casera; sábana p'achachakuy: v.intr. vestirse p'achakuy: v.intr. vestirse; vestirse; ponerse ropa

Mi tierra, mi lengua (Quechua Norteño)

p'achallichiy: v.tr. vestir; vestir a otra persona; vestir a otro p'achallikuna: s. prendas; ropas p'achallikuq: s.a. persona vestida p'achallikuy: v.intr. vestirse; cubrirse de ropas p'achallina: s.(tex) prenda femenina para cubrir la espalda; manta que cubre la espalda p'achallisqa: p.p.p. ya traído; no nuevo p'achalliy: v.tr. vestirse; cobijarse; cubrirse con una manta p'achannaq: adj. que no tiene ropa o vestido p'achap qayllan: s.(tex) orilla de ropa p'acha qillqaq: adj. bordador p'acha qillqay: v.tr. bordar p'achata huñuykukuy: v.tr. abrigarse con la ropa p'achayuq: s.p. persona vestida p'akchay: v.tr. tapar una olla p'aki: adj. roto p'aki: s. pedazo; quebradura; rotura; fragmento; pieza p'akichiy: v.tr. hacer quebrar p'akikuq: s.a. quebradizo p'akikuy: v.intr. quebrarse p'akikuyta: adv.m. con impaciencia p'akimpuy: v.tr. ir a quebrárselo p'akinas: adj. rompible; quebradizo p'akinchay: v.tr. violar la ley; cometer un crimen p'akipaq: adj. frágil p'akipaslla: adj. débil p'akipuy: v.tr. quebrárselo p'akiqrusqa: p.p.p. partido; dividido; roto p'akiriq: s. ligero


Pedagógico Internacional Elim

p'akiriqlla: adj. frágil p'akisqa: p.p.p. quebrado; roto; fracturado; violado p'akisqa: s.(med) fractura; ruptura p'akiy: v.tr. romper; quebrar; fracturar; quebrantar; partir; cascar; destrozar; violar; hacer pedazos p'aktiy: v.tr. tapar una olla p'allachay: v.intr. estallar un recipiente lleno de líquido p'allchay: v.tr. invertir el contenido de un envase p'allta: adj. ancho; plano; aplanado; achatado; lejos; plano y liso; chato; llano p'allta: s.(ana) palma o planta de mano o pie p'alltachay: v.tr. ensanchar; aplanar; achatar p'alltachi: s. adición p'alltanmanta: adv.m. sentado arrodajado con las piernas cruzadas como los orientales p'allta uma: s. cabeza ancha p'alltay: v.tr. sobreponer p'alltayakuy: v.intr. ensancharse; aplanarse; achatarse p'ampachaku: s. entierro p'ampachay: v.tr. enterrar p'ampachiy: v.tr. hacer enterrar p'ampaku: s. comida cocinada en la tierra; entierro p'ampaku: s. entierro p'ampakuy: v.intr. ser enterrado; taparse con la cobija; cubrirse; taparse p'ampampuy: v.tr. ir a enterrárselo p'ampana: s. entierro p'ampaq: s.a. enterrador

Mi tierra, mi lengua (Quechua Norteño)

p'amparay: v.tr. desenterrar p'ampasqa: p.p.p. enterrado; sepultado p'ampay: v.tr. enterrar; sepultar; inhumar; dar sepultura; cubrir; tapar; dominar una voz a las demás; cubrir con tierra; soterrar p'ampaykuy: v.tr. enterrar; cubrir p'anay: v.tr. golpear con un palo; golpear (slå på med noget) p'anqa: s.(ass) página; libro; hoja de papel p'anqa: s.(bot.ana) envoltura de la mazorca de maíz; caña seca de maíz; panca; tallo de maíz; forraje de maíz p'anqa: s.(bot.ana) hoja p'anqa hunt'a: adj. lleno de hojas p'anqalla: adj. liviano; ligero; de poco peso p'anqalla kuchi: adj. "liviano [ágil, diestro]" p'anqaray: v.tr. despancar la mazorca de maíz p'anqa silkillu: s.(bot) especie de árbol de la selva de altura de 11 a 16 m (estrato del subdosel) p'api: adj. húmedo; fresco p'api: s. la humedad no desaparecida; humedad retenida p'apichay: s. revenida de la humedad p'apichay: v.intr. ir acabando de perder humedad p'aqchiku: s. desviación p'aqchiy: v.tr. arquear p'aqiy: v.tr. partir p'aqpaku: s. charlatán; estafador; bribón p'aqra: adj. calvo; pelado; liso; limpio p'aqra: s.(ana) frente


Pedagógico Internacional Elim

p'aqrapampa: s. tierra estéril p'aqra uma: s. calvo p'aqray: v.tr. pelar; cortar al ras p'aqrayay: v.intr. ponerse calvo; encalvecer p'aq siwk: adv.t. igual p'aqtiy: v.tr. volcar p'aqu: adj.(col) rubio; pardo; castaño oscuro; marrón; dorado (color del oro); rubicundo; rubio p'aquyachiy: v.tr. dorar p'aquyay: v.intr. dorarse; volverse marrón p'arpay: v.tr. achatar; aplanar p'arqachay: v.tr. desfigurar p'arqa maki: adj. el que tiene seis dedos en la mano p'asña: s.(fam) "muchacha; criada; niña; niña de los siete a los trece años (mujer); niña desde el ingreso en la escuela (a los siete años, mujer)" p'aspa: adj. áspero p'aspa: s. piel reseca y endurecida; agrietadura y secamiento de la piel por efecto del frío p'aspa: s.(med) escama p'aspay: v.intr. resecarse la piel formándose escamas; secarse y agrietarse la piel; resecarse (la piel) p'ata: s. mordedura p'atachi: s. puchero; plato único p'atachiy: v.tr. hacer morder p'atachu: s.(med) diente mal desarrollado p'ata kichka: s.(bot) especie de chumbera p'ata kiru: s.(med) diente mal desarrollado p'atanchay: s. uniformidad

Mi tierra, mi lengua (Quechua Norteño)

p'atanchay: v.tr. uniformar p'atasqa: p.p.p. mordido p'atay: v.tr. romper con los dientes; morder p'ati: s.(bot) magüey p'ichin: s.pr. punta p'ichuk: s.(tex) faja o llauto teñido de varias colores p'inqa: s. vergüenza p'inqachiy: v.tr. avergonzar; avergonzar; causar vergüenza; abochornar p'inqaku: adj. vergonzoso p'inqaku: s.(bot) cierta clase de arbusto p'inqakuq: s.a. tímido p'inqakuy: v.intr. avergonzarse; avergonzarse; abochornarse; ruborizarse; tener vergüenza p'inqali: adj. tímido p'inqalli: s. avergonzadizo p'inqaskiri: adj. tímido; avergonzado p'inqasqa: p.p.p. avergonzado; avergonzadizo p'inqay: s. vergüenza; bochorno; rubor p'inqay: s. vagina p'inqay: v.intr. avergonzarse p'inqaychay: v.tr. avergonzar p'inqaylla: adv.m. vergonzosamente; con vergüenza p'inqayniyuq: s.p. vergonzoso; pundoroso p'inqaysapa: adj. muy vergonzoso; el que se avergüenza de lo más pequeño p'inquyllu: s.(zoo) cigarra de la selva p'intu: s.(tex) manta; trapo p'intuna: s.(tex) pañales; mortaja


Pedagógico Internacional Elim

p'intuy: v.tr. envolver; vendar; circundar p'intuykukuy p'achata: v.tr. abrigarse con la ropa p'iqaña: s. inteligencia P'isaq: s.(top) "ciudad en el departamento del Qosqo, provincia de Kalka/Calca (Perú); (esp.) Pisac" p'isaq: s.(zoo) tinamu; perdiz; perdiz sudamericana; perdiz de la puna p'isi: s.(zoo) codorniz p'isqi: s.(mik) guiso de quinua p'istu: s. "falda en redondo hecha de lana casera de color blanco natural o teñida de color claro, traída por mujeres en capas" p'istukuy: v.intr. taparse; cubrirse; cobijarse p'istuna: s. abrigo; tapado; cobija; cubierta p'istuy: v.tr. tapar; cubrir; cobijar; abrigar p'itachiy: v.tr. hacer tejer (labores de punto) p'itakuy: v.tr. tejerse (labores de punto) p'italla: adv.m. rápido p'itana: s.(tex) aguja para recoger para pallay; aguja para labores de punto p'itapuy: v.tr. tejérselo (labores de punto) p'itay: v.mov. saltar p'itay: v.tr. hacer labores de punto; coser; tejer p'iti: adj. arrancado p'iti: s. parte; pieza; pedazo; fragmento p'iti: s. extremo; final

Mi tierra, mi lengua (Quechua Norteño)

p'itichiy: s. destete (romper el hilo) (se produce entre el año y medio y los dos años de edad) p'itichiy: v.tr. suspender (parar o detener) p'itikutiy: v.intr. agonizar p'itikuy: v.intr. reventarse; dividirse; (fig.) desear vehementemente una cosa p'itillapas quy: v.intr. participar p'itina: s. cuchillo p'itipuy: v.tr. rompérselo p'iti-p'iti: s.(bot) ppiti ppiti; planta usada para teñir de azul p'iti-p'iti waska: s.(tex) soga hecha pedazos p'itiq: s. cuchillo p'itiqallu: s. persona que tiene problemas de hablar p'itisqa: p.p.p. roto p'itiy: s. interrupción; suspensión p'itiy: v.tr. "cortar (un hilo, una cuerda, una soga); cortar; dividir; partir; trozar; arrancar; reventar; interrumpir; suspender; cosechar; recolectar" p'itiy: v.tr.(d2) terminar (sentido figurativo) p'itiyay: v.intr. "cortarse (una cuerda, una corriente de agua, la vida)" p'uchqu: adj. amargo; agrio; avinagrado; salado; ácido p'uchqu: s. ácido p'uchqu: s. fermento p'uchqu api: s. pasta de maíz p'uchquchiy: v.tr. podrir; hacer podrir p'uchqukuy: v.intr. podrirse p'uchquq: adj. fermentado p'uchquqrusqa: p.p.p. descompuesto


Pedagógico Internacional Elim

p'uchqusikis killa: s.(mes) setiembre p'uchqu simi: s.(med) boca amarga p'uchqusqa: p.p.p. podrido p'uchquy: s. podredumbre p'uchquy: v.intr. podrirse una cosa; formar espuma; corromperse; acedarse; fermentar; agriarse; podrir p'uchquy: v.intr. agriarse; corromperse; descomponerse; malograr p'ukru: adj. cóncavo; hueco; hondo p'ukru: s.(geo) barranco; hondonada; hueco; hoyo; depresión del terreno p'ukruchiy: v.tr. hacer cóncava alguna cosa p'ukru ñawi: adj. tuerto p'ukruyay: v.intr. hondarse; hacerse hoyo p'uktu: s. canasta; cesto p'uktucha: s. canasta; cesto p'uktuy: v.tr. hacer una hondonada p'uku: s. plato; taza; plato de barro p'ulin: s.pr. volumen p'ulqachiy: v.tr. engañar p'ulqay: v.tr. enojar p'ulqu: s. zapatilla para bebé p'ultikuy: v.intr. ahogarse p'ultiy: v.tr. ahogar; estrangular; sumergir; zambullir p'ulu: s. rotonda; especie de anfora de arcilla p'ullchu: adj. convexo; abombado p'ulltiy: v.intr. chapuzar; sumergirse; zambullir p'umputupu: s.(uni) tonelada p'un: interj.onom. [ruido de golpe] p'unchaw: s. día; día solar p'unchawninta: adv.t. cada día

Mi tierra, mi lengua (Quechua Norteño)

p'unchawnintin: adv.t. todo el día; diariamente; día por día p'unchawnintin qaray: s. mantenimiento p'unchawnintin rurariq: s.a. diariamente p'unchawpi pichqa kutin: adv.t. cinco veces diariamente p'unchaw-p'unchaw: adv.t. diario; cada día p'unchaw p'unchaw tukukunchik: expr. nos hacemos muy de día p'unchawyay: v.impers. amanecer; hacerse de día p'unluku: adj. voluminoso p'unlun: s.pr. volumen p'unqu: s. depresión llena de agua; charco; estanque p'uñu: expr. vasija de barro p'uñu: s. tinaja; cántaro p'uñu wisa: s. vientre grande p'uqachiy: v.tr. hacer reventar p'uqay: v.tr. "apretar con los dedos un forúnculo, grano de la piel, etc., para extraerle el tumor maligno" p'uru: adj. hueco p'uru: s. globo; bombilla p'uru: s.(ana) vejiga p'uruña: s. jofaina grande de loza; bandeja de barro p'usti: s.(zoo) cueche real; una especie de ave p'uti: adj. niño barrigudo p'uti: s. llave; cerradura; candado; cofre; pequeño cofre formado de una calabaza p'uti wisa: s. vientre grande p'utuksi: s. estrépito; alboroto


Pedagógico Internacional Elim

P'utuksi: s.(top) "ciudad en Bolivia, antes la capital colonial de América Española; (esp.) Potosí" p'utumuy: v.intr. abrir; salir (sol) p'utupapa: s. "la papa que queda sin recoger, bajo tierra, y germina" p'utuy: v.intr. despuntar; brotar; brotar; nacer la planta; brotar vástagos en el árbol; surgir p'uyku chawpi: s. entrecorte p'uylu: s.(uni) litro p'uyñu: s. vasija; cántaro hecho de cerámica; cántaro; vasija de barro p'uytukun: s. cántaro p'uyunqu: s. estanque

q: fon. "(fonema consonántico oclusivo, post-velar, simple, sordo); (consonante oclusiva post-velar simple)" qacha: adj. sucio qacha: s. fruta seca Qachin: s.(top) "una comunidad quechua en el departamento del Qosqo (provincia de Kalka/Calca, Perú); (esp.) Ccachín" qachu: adj. delgado en las personas; flaco (persona flaca) qachuyay: v.intr. adelgazarse; ponerse flaco qaka: s. tío

Mi tierra, mi lengua (Quechua Norteño)

qala: s.(zoo) una variedad de loro qalalu: s.(bot) hierba santa; ccalalo; planta usada para teñir de azul qalankata: s.(zoo) cotorra qalaphari: s. alimento cocido con ayuda de una piedra caldeada qalaphurka: s. alimento cocido con ayuda de una piedra caldeada qalaq: s.a. deprimido; débil qalla: s. rueda; volante; disco; pieza circular qalla: s.(tex) rueca qallana: s. principio qallananchikmanta: adv.t. desde el principio qallaqchi: s. resto de cosecha que queda en los rastrojos qallaqchiy: v.tr. rejuntar restos de cosecha entre los rastrojos qallari: s. origen; comienzo; inicio; principio qallarichiy: v.tr. hacer empezar; establecer qallarikuq: s.a. principiante qallarikuy: s.(ass) empresa qallarimuy: v.tr. ir a empezar qallarina: s. comienzo; principio qallari pacha: s. tiempo del comienzo qallaripuy: v.tr. empezárselo qallariq: adj. el que empieza; iniciador qallariq machu: s. cabeza de linaje; maestro; cepa del linaje qallari rimaykuna: s. preámbulo qallarisqa: p.p.p. empezado; comenzado qallarisun: expr. empezamos qallariy: s. principio; inicio; comienzo; empiezo


Pedagógico Internacional Elim

qallariy: v.tr. comenzar; empezar; principiar; dar principio; iniciar; empezar; principiar; emprender qallariymanta: adv.t. desde el principio qallariyniyuq: adj. el que tiene principio conocido qallariy simi: s. introducción qallarma: adj. original qallawa: s. elemento qallay: v.tr. empezar; comenzar; principiar qallaykuna: s. inicio qallaykuy: v.tr. iniciar; principiar qallaykuynin: s. inicio; principio qallcha: s. mies segada y hacinada con los tallos puestos de pie qallchachiq: s. el que hace segar qallchapuy: v.tr. segárselo qallchasqa: p.p.p. cereal segado qallchay: v.tr. segar; hacinar la mies qallchaypacha: s. tiempo de segar qallma: s. ramilla o rama pequeña de una planta qallmachay: v.intr. cubrirse de renuevos la planta qallman simi: adj. sencillo qallpa: s.(agr) terreno que queda después de la ciega o de la cosecha qallpachakra: s.(agr) tierra agotada que ya no produce bien y necesita descanso qallu: s.(ana) lengua; lengua; órgano del aparato del gusto qallupayay: v.tr. sacar la lengua qallu-qallu: s.(zoo) babosa; limaz qallu-qallu: s.(zoo) "callu-callu; sanguijuela; sanguijuela que abunda

Mi tierra, mi lengua (Quechua Norteño)

en las cochas, se pega fuertemente en la piel y extrae la sangre" qallusapa: s.p. hablador; charlatán; lenguacha qallu sik'iyta: expr. con la lengua retirada qallu taka: s.(zoo) babosa; limaz qalluyuq: s.p. el que tiene lengua qallwachiy: v.tr. hacer tupir qallwamuy: v.tr. ir a tupir qallwana: s. instrumento de madera o de hueso que usan los tejedores para tupir los hilos del tejido qallwapuy: v.tr. tupírselo qallwaraq: adj. tupidor de los tejidos; el que tupe qallwarasqa: p.p.p. tupido qallway: v.tr. tupir los hilos en el tejido qallwiya: s.(fis) mecánica qam: pron.pers. tú; vos; usted; usted o tú; tu qama: adj. cortés; adulador qama: adj. insípido; desabrido qamasayri: s.(bot) tabaco cimarrón qamay: v.intr. pujar qamayay: v.intr. volverse insípido qamchu: s.(his) truhán que vivía al lado del propio Inca para hacer reír y decir gracias qamiri: s. comerciante qamiy: v.tr. traficar qamiyman hina: adv.m. comercialmente qamkuna: pron.pers. vosotros; vosotras; ustedes qamkunap: pron.pos. vuestro; vuestra


Pedagógico Internacional Elim

qamkuna ruraq hina (ruranhina): expr. como dicen ustedes qam llullaypas ñuqam ari amataq: s.a. "Di tu mentira si quieres, empero yo no" qamñataq: expr. y ahora tu qampa: pron.pos. tuyo; tuya; tu qampaq: expr. para tí qampaq ñawpapi: expr. delante de tí Qampaqpas!: expr. ¡Asimismo!; ¡Igualmente! qampaq punta (ñawpa): expr. delante de tí qampas: expr. tú también Qampas hinallataq!: expr. ¡Asimismo!; ¡Igualmente! qampucha: s.(tex) aguja corta (7 cm) qampuru: s.(bot) frutecencia de la flor de papa qamri: expr. y tu? qam rurasqa hinallataq: expr. como has hecho qamwan: pron.pers. contigo qam wiña: s. tu edad qamya: adj. insípido; soso Qanchi: s.(top)( ← ?) pueblo antiguo y provincia en el departamento del Qosqo (Perú); (esp.) Canchis qanchis: num.c. siete; el número 7 qanchischay: v.tr. multiplicar con siete; septuplicar qanchis chiru: s. heptágono qanchis chirup: adj.poses. heptagonal qanchis chiruyuq rikch'ayni: adj. heptagonal qanchis chunka: num.c. setenta qanchis chunka hukniyuq: num.c. setenta y uno

Mi tierra, mi lengua (Quechua Norteño)

qanchis chunka iskayniyuq: num.c. setenta y dos qanchis chunka qanchisniyuq: num.c. setenta y siete qanchis chunka waranqa: num.c. setenta mil qanchis ch'iqta: num.fract. séptimo qanchis kaq: num.o. séptimo qanchis k'uchu: s. heptágono qanchis laya: s.(bot) siete sabios (planta de zona jalca cuyas flores sirven para iluminar la mente. Quien toma siete sabios adquiere el conocimiento de siete sabios. Es muy buscado por los chamanes) qanchis mitruta yallispam; qanchis mitru yalli: expr. más de siete metros qanchis ñawi: s.(spi) Los siete niveles del camino sagrado de los Inkas qanchis ñiqin: num.o. séptimo; siete qanchis ñiqin yachakuna: expr. Lección Siete qanchis pachak: num.c. setecientos qanchis pachak waranqa: num.c. setecientos mil qanchis patma: num.fract. séptimo qanchispa wasan: num.o. séptimo qanchis p'unchaw: s.(uni) semana "qanchis p'unchawpi kutimuq, hamuq": adj. semanal qanchis p'unchaw unaq: s.(tmp) semana qanchis uyayuq p'unlu: s.(mat) heptaedro qanchis waranqa: num.c. siete mil qanqa: s. calor de la lumbre qanra warmi: s. prostituta qantu: s.(bot) "cántua; un arbusto de flores rojas o amarillas; flor sagrada


Pedagógico Internacional Elim

de los incas; declarada flor nacional boliviana; cantuta (planta de la puna, de flores rojas, remedio para el mal viento. Flor heráldica del Perú); cantuta; cantu (especie de planta, una illa de la oca)" qañawa: s.(bot) cañahua; un cereal de las quenopodiáceas qap!: interj.onom. ¡trac!; [sonido de maderas o frutos en vaina al romperse o reventarse] qap!: interj.onom.(d2) [sonido de tomar agua] qapcha huchha: s. cifra qapchapi qillqasqata watuy: v.tr. descifrar qapchata paskay: v.tr. descifrar qapra: adj. ciego qaprayay: v.intr. tornarse ciego qapsan: s. pulmón qaptakuy: v.tr. recoger en puñados qapuy: v.tr. derribar qapya: adj. suave qapya: s. alfajor de harina de maíz relleno con dulce (valles calchaquíes) qapya: s. harina blanca de maíz qapya: s. una variedad de maíz blanco y tierno qaqa: adj. duro qaqa: s.(geo) roca; peña; paso; abismo; quebrada; cerro Qaqachaqa: s.(top) pueblo de Oruro (Bolivia) Qaqapampa: s.(top) "ciudad y provincia en el departamento de Cajamarca (Perú), hoy en día exclusivamente castellanohablante; (esp.) Cajabamba ( ← significado no claro - Qaqapampa, llanura de rocas o

Mi tierra, mi lengua (Quechua Norteño)

de trueno - o Qasapampa, llanura fría - o Kashapampa, llanura de espinas)" qaqa pana: s. abismo qaqa pata: s. el borde o plano superior de la roca qaqa-qaqa: s. roquedad; peñasco qaqaqaqan: s.(onom) trueno qaqa rara: s. roquedad; peñasco qaqi: s.(zoo) bandurria; especie de ave de vientro negro y de cabeza y cuello ocráceo qaqinqura: s.(zoo) especie de ave que vive en el valle y oriente qaqlla: s. cara; vista; mejilla qaqti: adj. amargo qara: s.(ana) cuero; piel; pellejo; cáscara; corteza; cuero; pellejo; piel; cuero; pellejo; corteza; cáscara y envoltura; piel; pellejo; descubierto; pelado qara: s.(bot) "magüey, penca común (una planta muy útil, el palo sirve como madera y canal, sus hojas dan la fibra, sus frutos sirven para hacer manjar, su savia para licor, su tronco para asiento); penca" qaracha: s.(bot.ana) corteza de árbol; cáscara qaracha: s.(med) sarna; tiña; costra; roña; enfermedad del ganado lanar qaracha: s.(phymed) "sarna de planta, término general para describir síntomas parecidos a la sarna humana, síntoma general para cualquier condición con escamas secas o cuerudas o con costras en plantas, incluso en sus frutos (hospederos: durazneros, higueras y otros)"


Pedagógico Internacional Elim

qaracha lliqti: s.(med) costra; apostilla que cierra los pies qarachay: v.intr. hacerse costra; hacerse sarna qarachay: v.tr. encorar; forrar con cuero algo qarachayuq: s.p. sarnoso qarachiykuy: v.intr. hacerse costra; hacerse sarna qaraku: s. ritual andino que consiste en ofrendar a la Pachamama con saumerio o sangre de los animales qarakuq: adj. el que se sirve comida qarakuy: v.tr. servirse qaralla: adj. desnudo qarallama: s.(tex) raso qara llip'iyaq p'acha: s.(tex) raso qara lluch'usqa: p.p.p. despellejado qara lluch'uy: v.tr. despojar o quitar el cuero; despellejar Qarampa: s.(ast) Pléyades qaramuy: v.tr. ir a dar de comer; ir a servir comida qaran: s.pr. cáscara; corteza qarana: s. regalo; lo que se da de comer; lo que se sirve qaranam kanchik: expr. tenemos que regalar debemos... qarantin papa: s. papas con cáscara qarapa: s. corteza; panca; cuero; vestido qarapanchik: expr. ofrecemos; damos; regalamos qarapanki: expr. regalarásle; darásle qarapatakuy: v.intr. desvestirse qarapatay: v.tr. desnudar; desvestir qarapi qillqasqa: s. pergamino qara p'acha: s. chamarra o vestimenta de cuero

Mi tierra, mi lengua (Quechua Norteño)

qara p'aspa: s.(med) caspa qaraq: adj. el que sirve comida; camarero qara qillqa: s. escritura en el cuero Qararay!: interj. ¡Al diablo con él! qara simi: s. labios secos y agrietados qara sip'u: s.(med) arruga de la piel qaraspa chariy: v.tr. mantener qarati: s. caspa qaratu: s.(bot) árbol aborigen de hojas largas qara waska: s.(tex) soga de cuero qaraway: expr. dame de comer qara wayaqa: s. bolsa de cuero qaray: s. "madrugada; tiempo de trabajo antes del desayuno, especialmente durante la cosecha de habas en mayo" qaray: v.tr. distribuir; repartir; hacer plato; dar de comer; dar; regalar; servir; servir comida de la olla; dar de comer a los animales; servir los alimentos; alimentar; dar de comer; servir comida; dar de comer a; servir (comida); ofrendar; ofrecer; dar; regalar qarayapuy: v.intr. nacer el pellejo qarayay: v.intr. volverse cuero; persona sin vergüenza qaraypuka: s.(zoo) iguana qaraywa: s.(zoo) lagarto qariy: v.tr. destapar (las cobijas) qarmin: s.(ana) omóplato; escápula; paletilla qarpachiy: v.tr. hacer regar qarpamuy: v.tr. ir a regar; irrigar qarpana: s. regadera


Pedagógico Internacional Elim

Qarpana: s.(ast) constelación del instrumento para aperturar el riego agrícola qarpapuy: v.tr. regárselo qarpaq: adj. el que riega; regador qarparkachay: v.dic. gritar qarpasqa: p.p.p. regado qarpay: s. baño ritual qarpay: v.tr. regar; irrigar qarpaysiy: v.tr. ayudar a regar qarqanchu: s.(zoo) especie de ave alimoche grande qarqupuy: v.tr. botárselo qarquy: v.tr. echar; echar afuera; quitar; despedir; arrear; arrojar; expulsar; desterrar; botar; expulsar; despedir; arrojar; sacar el ganado al campo; excluir; echar o sacar fuera; votar; ahuyentar; botar a los animales; separar qarwa: adj.(col) color dorado; amarillo qarwa: s.(zoo) gusano de hojas; larva de coleópter qarwa: s.(zoo) llama; mamífero rumiante de la sierra andina qarwachiy: v.tr. hacer madurar (al sol); solear qarwakincha: s.(bot) "calluaquincha (planta de la región quechua, de tallo amarillo, con espinas, de frutos negros y ácidos que se usan como tinta)" qarwanchay: v.tr. palidecer qarwaqi killa: s.(mes) agosto qarway: s. invierno qarway: v.intr. "madurar; adquirir color dorado (ref. plantas, en los Andes coincide con la época seca)"

Mi tierra, mi lengua (Quechua Norteño)

qarwayllu: s. celaje; coloración del cielo en el alba o en el ocaso qarwaypiñi: s.(bot) "ccarhuaipiñi (especie de planta, una illa del maíz); planta que en Qispillaqta es la estrella del maíz; planta silvestre de flores tubulares de color anaranjado que crece dentro de los maizales y entre los montes de la región quechua de la comunidad de Quispillaqta, Ayacucho (Machaca, 1991). Flores grandes y abundantes del qarwaypiñi son la ""señal de un buen año para el maíz y las flores menudas, ñutu y escasas, indican que el maíz tendrá granos chupados y se perderá" qasa: adj. frío; desportillado qasa: s.(met) helada; hielo; frío qasa: s.(met) escarcha qasa: s.(met) nieve; nevada Qasamarka: s.(top) "ciudad departamental en Perú; (esp.) Cajamarca ( ← tierra fría - cf. Kashamarka, tierra de espinas), (hist.) Caxamarca, Caxamalca [x=sh]" qasa mit'a: s. invierno qasan: adv. otra vez qasapa: s. helada; frío que quema las plantas y hasta mata a ganado que duerme en la intemperie qasa pacha: s.(met) invierno qasa phuyu: s.(ast) nube mayor y menor de Magallanes qasaqaña: s.(bot) "cerraja (planta de familia de la compuestas, de savia blanca, amarga y pegajosa, de flor amarilla)" qasay: s. frío


Pedagógico Internacional Elim

qasay: v.impers.(met) helar; congelar; helear; caer escarcha; caer la helada qasay: v.impers.(met) nevar qasi: adj. quieto; ocioso; inactivo; libre; pacífico; tranquilo; vano; en vano; envano; ordinario qasichiy: v.tr. sosegar qasi kay: s. paz qasilla: adj. quieto; sosegado; tranquilo; seguro qasilla!: expr. ¡tranquilo! qasilla: s. paz; seguridad qasillakana: s. sosiego qasilla kawsaq: s.a. pacífico qasi mana kaq: adv.m. vano; en vano; envano; sin razón qasimanta: adv.m. en vano; vano; inútil qasi p'unchaw: adj. día de descanso qasiq: s. paz qasi runa: adj.pers. "perezoso (personas); sin ocupación; hombre ocioso, sin oficio" qasi sunqu: adj. hombre inofensivo; reposado qasi uqu: s. zángano; gorrón; beneficiario; usufructuario; acaparador qasi wayta: s.(tex) tejido liso qasiy: v.intr. estar desocupado qasiyachiy: v.tr. aquietar; sosegar; pacificar qasiyay: v.intr. sosegarse; depreciar; tranquilizarse qaspi: adj. oscuro qaspi: s. tiniebla; noche qaspi-qaspilla: adv.t. temprano qaspiy: s. oscuridad qaspiy: v.impers. oscurecer

Mi tierra, mi lengua (Quechua Norteño)

qasqu tullu: s.(ana) esternón qashay: v.tr. contaminar qata: s. cubierta; manta; frazada; cobija; colcha; abrigo; sábana; cobertor; cuñado qata: s.(arc) techo Qatachillay: s.(ast) constelación de la Cruz del Sur o de los Pléyades qatachiy: v.tr. hacer tapar qatakuna: s.(tex) cobija; ropa; cobija de la cama; frazadas; mantas; colcha qatakuy: v.intr. taparse; cubrirse; cobijarse; abrigarse qata masi: s. concuñado Qatam sumaqcha!: expr. el techo se ve bien qatamuy: v.tr. ir a cubrir o techar qatana: s. cubierta; abrigo; cobija; cama; frazada qatapa: s. capa qatapuy: v.tr. tapárselo; techárselo qataray: v.tr. abrir; quitar la cubierta qatariy: v.tr. insistir en; impeler qatasqa: p.p.p. cubierto; tapado; abrigado y techado qatasqa: s. techo qatawa: s.(bot)(amz) "catahua; especie de planta medicinal de la selva; especie de árbol selvatico de gran desarrollo. La corteza da una resina terriblemente cáustica y venenosa, empleada en las pescas y en la composición del curare. Con ella se han preparado inyecciones contra la lepra con malos resultados. La semilla da un aceite venenoso y, tomada en infusión, provoca fuertes vsmitos. El cortar o aserrar este arbol es siempre peligroso, pues puede


Pedagógico Internacional Elim

saltar alguna viruta a los ojos y provocar la pérdida de la vista por su fuerte poder cáustico. Para trabajarlo innocuamente seria necesario tenerlo varios meses en el agua y para entones su madera ya no valdrma, pues es floja y de mala fibra" qatay: v.tr. "cubrir; tapar; abrigar; cobijar; techar; poner el techo; cobijarse; cubrirse; cubrir con cobija, manta; cubrir con manta o con techo" qataykachay: v.tr. cubrir; recubrir qataykukuy: v.intr. cobijarse qataykuy: v.tr. recobrir; cobrir de nuevo; cobijar qatay masi: adj. concuñado qatichikuy: v.tr. imitar qatichiy: v.tr. hacer seguir; rastrear qatikachay: v.tr. perseguir; acosar qatilla unquy: s.(med) epidemia qatimuy: v.tr. arreárselo; traérselo qatinlla: adj. contínuo; periódico qatipay: v.tr. seguir un río cuesta arriba; seguir; perseguir; suceder; rastrear qatipay: v.tr. chamuscar qatipayay: v.tr. perseguir; acosar qatipi: adv.t. en seguida; inmediatamente después; a continuación qatipuy: v.tr. rastreárselo; arreárselo qatiq: s.(d2) efecto qatiq: s.a. consecutivo; próximo; siguiente qatiq: s.a. el que sigue; imitador qati-qatilla: adv.m. uno después del otro qatiqay: v.tr. arrear a otro lado qatiqlla: adj.(med) contagioso

Mi tierra, mi lengua (Quechua Norteño)

qatiqlla unquy: s.(med) enfermedad contagiosa qatiqnin: adj. consecutivo qatiqnin: s.pr.(mat) consecuente qatiq runa: s. arriero qatira: s. anuncio qatiri: s. comerciante qatiriy: v.tr. obligar; forzar; seguir; arrear qatiriyay: v.tr. acosar qatislla: s. consecuencia qatisun: expr. seguimos qatiy: s. jerarquía; tiempo qatiy: v.tr. seguir; perseguir; arrear; ahuyentar; llevar; conducir; continuar; suceder en orden; ir detrás de uno; conducir ganado; apremiar; contagiar; infeccionar qatiy: v.tr.(med) contagiar qatiykachakuy: s. persecución qatiykachay: v.tr. perseguir qawcha: s.(bot) "carhuincho (especie de planta, una illa de la papa)" qawchi: interj.onom. [ruido de burro] qawchiqiy: v.dic. bramar qawchu: s.a. trabajador; obrero qawi: adj. asoleado; pasado al sol qawi: s. oca asoleada y seca qawichiy: v.tr. hacer asolear; hacer asolear la oca Qawillaqa: s.(mit) deidad (huaca) femenina de los cuentos de Huarochirí; (esp.) Cahuillaca; (orig.) Cauillaca; Cauellaca qawiña: s. ruina qawiqrusqa: p.p.p. marchito qawisqa: p.p.p. marchito; descolorado; presionado


Pedagógico Internacional Elim

qawisqa: p.p.p. asoleado; pasado al sol; soleado qawiy: v.intr. marchitarse; marchitar qawiy: v.tr. asolear la oca y otras plantas qawiy: v.tr. revolver; mover; batir algún potaje; mecer; remar qawni: s. tallo verde de maíz que se hace secar para forraje qayachakuy: v.dic. llamar; gritar; invitar qayachiy: v.tr. recurrir qayakuy: v.tr. llamar; invitar qayanqillqa: s. lema qayapayay: v.tr. llamar la atención; reprender qaya-qaya: s.(bot) yerba mora qayara: s.(bot) planta como Isabela pero más pequeña qayariy: v.dic. gritar; vocear; vociferar; bramar; llamar; ladrar; cantar (pájaro); gritar; llamar a voces qayay: v.dic. llamar; gritar; invitar qayay: v.tr. llamar; invitar qaykuy: v.tr. encerrar en un corral; encorralar qaylla: adj. cercano; adyacente; próximo qaylla: adv.l. cerca qaylla: postpos. en presencia de; ante los ojos de qaylla: s.(d1) orilla; extremidad; estremidad qaylla: s.(d2) presencia qaylla: s.(tex) orilla del tejido; ruedo del vestido qayllachay: v.tr. aproximar; acercar; arrimar; hacer acercar

Mi tierra, mi lengua (Quechua Norteño)

qayllachiy: v.tr. aproximar; acercar; arrimar; hacer acercar qaylla kaq: adj. adyacente qayllakuy: v.intr. aproximarse; acercarse qayllaman: adv.l. hacia qayllamanta: adv.l. de cerca qayllamanta ñiy: v.dic. describir qayllan: s.pr. borde; frontera qayllanchakuy: v.intr. aproximarse; acercarse; arrimarse qayllanchay: v.tr. aproximar; acercar; arrimar; hacer acercar qayllanpi: adv.l. cercanía qayllapi: adv.l. cerca qayllapi: postpos. al lado de qayllapura: adj. convecinos; entrecercanos qayllapuy: v.tr. acercárselo qayllata: adv.l. hacia aquí qayllay: v.mov. acercarse qayllayachiy: v.tr. aproximar; acercar; arrimar qayllitalla: adv.l. cerquita qayllitanpi: adv.l. cerquita qayna: adj. de ayer; último; pasado; anterior qayna: adv.t. ayer qayna: adv.t. la última vez; ayer; uno antes; vez pasada qayna ch'isi: adv.t. anoche qayna killa: adv.t. mes pasado qaynamanta: adv.t. desde ayer qaynap qaynan: adv.t. anteayer qayna p'unchaw: adv.t. ayer qayna tuta: adv.t. antenoche; anoche qayna wata: adv.t. el año pasado; antaño; el año pasado; año pasado


Pedagógico Internacional Elim

qaynay: v.intr. pasar el día; cainar (Quichua became Spanish cainar) qayninpa: adv.t. anteayer; antes de ayer; día antes de ayer; otra vez; vez pasada; días atrás; la otra vez; hace mucho tiempo qayninpa ch'isi: adv.t. anteanoche qayninpa p'unchaw: adv.t. anteayer qayninpas: s. épocas de antes qayninpa tuta: adv.t. noches atrás qaynin p'unchaw: adv.t. anteayer qayniwanchay: adv.t. ayer qayqa: s.(mit) "nudo síquico o energético soltado por obra de curación, ritual or inciación, frecuentemente causando que el alumno espiritual o paciente se atore o jadee" qayri: s. primo qaysa: adj. femenino qaysa wamra: s.(fam) chica qaywimuy: v.tr. ir a mover el líquido qaywina: s. cuchara grande o paleta para mover un líquido qaywipuy: v.tr. movérselo el líquido qaywiq: adj. el que agita; movedor del líquido qaywiy: v.tr. agitar o mover un líquido con una paleta o cuchara qaywiysiy: v.tr. ayudar a mover o agitar el líquido qichalita: s.(zoo) una variedad de paloma qichichichiy: v.intr. crujir qichiy: v.intr. chirriar; rechinar qichqan: adv.l. al costado qichqarayay: v.intr. estar reclinado de costado qichu: s. segmento

Mi tierra, mi lengua (Quechua Norteño)

qichuchikuy: v.tr. dejarse quitar qichuchiy: v.tr. hacer quitar qichumuy: v.tr. ir a quitar algo qichunakuy: v.recip. disputarse una cosa entre dos o más personas qichupa: s. descuento qichupuy: v.tr. quitárselo qichuqay: v.tr. bajar qichuta: s. segmento qichuy: v.tr. quitar; despojar; arrebatar; arrebatar alguna cosa; quitar arrebatar; despojar; quitar (mat -); excluir qichuy akna: s. exclusión qilpay: v.tr. cuñar qilla: adj. "perezoso; holgazán; vago; ocioso; flojo, holgazán, perezoso; flojo; ocioso; perezoso; ocioso; flojo; negligente; haragán" qilla: s. pereza; ocio; aragan qilla: s.(zoo) una variedad de abeja pequeña qillakuna: s. pereza; ocio qillakuq: s.a. perezoso qillakuy: s. ociosidad qillakuy: v.intr. tener pereza; flojear; haraganear; holgazanear qillakuy: v.intr. tener pereza; flojear qillanayay: s. flojera qilla runa: s. hombre flojo qilla unquy: s. enfermedad causada por pereza (frecuentemente usado para criticar personas ociosas) qilla warmi: s. mujer floja qillaynaq: adj. sin dinero qillaysapa: s.p. adinerado qillhuñuy kallanka: s.(neo) biblioteca qillita: s.(zoo) una variedad de pájaro qilliy: v.intr. reunirse; juntarse


Pedagógico Internacional Elim

qillmu: s.(bot) arbusto de las polemoniáceas qillpu: s. gloria; fortuna; buena suerte qillqa: s. letra; carta; escritura; manuscrito; libro; cualquier escrito; carta; pictografías indígenas (quelcas) qillqachiy: v.tr. hacer escribir qillqachiy: v.tr.(ass) alfabetizar qillqa kamachikuna: s. ortografía; reglas ortográficas qillqa kamayuq: s. escritor; escribiente; secretario; secretaria; escribano; el que escribe qillqaku: s. escritura qillqakunata musuqman kutiy: v.tr. copiar qillqamuy: v.tr. ir a escribir qillqana: s. lápiz; lapicero; pluma (para escribir); bolígrafo; lapicero qillqana k'aspi: s. lápiz qillqanapaq p'anqa: s.(neo) papel qillqana pirqa: s.(ass) pizarrón qillqana p'anqa: s.(neo) papel qillqapallaku: s. lección; lectura qillqapi unancha sanancha: s. signo qillqapuy: v.tr. escribírselo qillqaq: s.a. escritor; escribano; tinterillo; abogado; el que escribe; diseñador qillqaqatiy: v.tr. leer qillqaqpa ñisqan kikin: adj. literal qillqaqhawapay: v.tr. releer qillqaqhaway: v.tr. leer qillqara: s. escritura; libro qillqa rakiq: s.a.(neo) cartero qillqarima: s. escrito; documento; libro; texto; manual qillqarimaku: s. lección; lectura qillqarimapay: v.tr. releer

Mi tierra, mi lengua (Quechua Norteño)

qillqarimay: s. lectura qillqarimay: v.tr.(neo) leer; leer (en voz alta) qillqa simi: s. lengua escrita qillqasqa: p.p.p. escrito; libro qillqasqa p'anqa: s.(neo) libro qillqasqa raphra: s.(neo) periódico qillqay: s. notación; escritura qillqay: v.tr. escribir; dibujar; pintar; bordar; graficar; redactar qillqay akna: s. escritura qillqayta munani: expr. quiero escribir qillqayuq: adj. que tiene escritura qillqiri: s. escribiente; secretario; secretaria qillwa: s.(zoo) gaviota qimchikachay: v.intr. pestañear; parpadear qimchiy: v.intr. pestañear; parpadear qimllapayay: v.intr. guiñar; hacer señas con los ojos qimllay: v.intr. cerrar los ojos; pestañear qimllaykachay: v.intr. parpadear qimpur: s.(arc) canalón; gotera; cerquillo (arquitec.) qina: s.(mus) flauta de caña; quena; flauta; quena qincha: s. muro de piedra; muralla; cerco (el limite); quincha; cerco qinchay: s.(pol)(ass) departamento qinchay: v.tr. levantar un muro; plantar una cerca qinchu: s.(zoo) picaflor qinqu: s. cueva; gruta Qinti: s.(ast) constelación del colibrí Qinti: s.(top) "comunidad cerca de Huarochirí, a orillas del río Mala en la provincia de Huarochirí


Pedagógico Internacional Elim

(departamento de Lima, Perú); (esp.) San Lorenzo de Quinti; (orig.) San Lorenço de Quinti" qinti: s.(zoo) picaflor; colibrí qinturi: s.(bot) quenturi; planta cuyas raíces se usan para teñir de marrón o anaranjado oscuro qinthu: s.(bot) quentu; planta usada para para teñir de marrón qiñalu: s.(zoo) ave acuática qipay: v.intr. tramar qipi: s. nudo qiqañu: s. jefe de los instrumentos de viento qiqi: s. choclo tierno qiqiri: s. cuerno qiqiri kunka: s. tocada de trompeta qiqu: s. treta qiri: s. madera que usa el carpintero qiri: s.(med) herida; pústula; sarna; granos; llaga qiriri: s. suciedad; erupciones en la cara qirisa: s. larva; los huevos de la mosca qirqiryay: v.intr. gruñir qiru: s. madera; palo; vara; barra; tallo; poste; trozo de madera; tronco; árbol; tronco de árbol qiru banku: s. banco de madera qiru misa: s. mesa de madera qisa: s. montón; terraplén; pila; acumulación; multitud qisachay: s. reproche qisachay: v.tr. despreciar; tratar mal qisachay: v.tr. inculpar qischay: v.tr. hacer sufrir qisña: s. nido qisñachay: v.tr. hacer nido qispi: adj. libre

Mi tierra, mi lengua (Quechua Norteño)

qispichikuy: s. nacimiento qispichikuy: v.intr. liberarse; libertarse qispichikuy: v.tr. dar a luz qispichiq: s.(med) partera; obstetriz qispichiq: s.a. libertador; salvador Qispichiway(chik)!: expr. ¡perdón! qispichiway ñiy: v.dic. disculparse qispichiy: v.tr. liberar; libertar; salvar; emancipar; acabar; terminar; rescatar; perdonar; eximir; disculpar; hacer salvar; hacer realidad lo que uno se propone qispichiy: v.tr. criar qispi kay: s. libertad; libre qispikuy: v.intr. salvarse; escaparse Qispillaqta: s.(top) "comunidad campesina (distrito de Chuschi, provincia de Cangallo, departamento de Ayacucho); (esp.) Quispillaccta" qispina: s. refugio; guarida qispinana: s. valores qispinata maskanapaq: expr. para buscar la justicia (libertad) qispinqa: s. libertad qispinqay: s. éxito qispiñawi: adj. de ojos brillantes qispipuy: v.tr. salvárselo Qispiqanchi: s.(top) provincia en el departamento del Qosqo (Perú); (esp.) Quispicanchi (libre + Canchis) Qispiqullan: s.(ast) constelación andina de Orión qispiriy: v.intr. escaparse; librarse; quedar perdonado; huirse qispiriy: v.tr. proteger; impedir qispisqa: p.p.p. libre; libertado; salvado; liberado; libre; realizado


Pedagógico Internacional Elim

qispisqachaña: s. niño de tres años (que ya está logradito) qispisqa wawa: s.(fam) "niño(a) de 2 a 3 años (sentido hoy en día) (momento crítico de cambio: cambio de vestido, kulis o phalilla)" qispi umiña: s. diamante qispiy: s. libertad qispiy: v.mov. aparecer; parecer; emerger; librarse; libertarse; escapar; escaparse; fugarse; salvarse de un peligro; volverse acabado; salvarse huyendo; terminar; perdonar; huir qishyaq: s.a. enfermo qishyarayay: v.intr. estar enfermo por mucho tiempo qishyay: s. enfermedad; peste qishyay: v.intr. enfermar; estar enfermo; enfermarse; enfermarse qita: s.(ana) labios qita: s.(geo) barro qitqi: adj. nacido qitupí: s.(zoo) "benteveo; una variedad de pájaro de lomo pardo, pecho y cola amarillos" qitya: s. hollín; tizne qityachay: v.tr. tiznar qiwa: s.(agr) grama; pasto; hierba; alfalfa; pastizal; planta que germina sin ser sembrada qiwakuy: v.intr. sentir nerviosidad extrema qiwamikuq: s.a. herbívoro qiwana: s. hoz qiwapampa: s. potrero qiwata tukuchiq hampikuna: s.(agr)(neo) herbicidas qiway: v.tr. cortar yerba; recoger yerba

Mi tierra, mi lengua (Quechua Norteño)

qiwayllu: s.(bot) hierba que seca se pega a la ropa y verde es de comer qiwikachay: v.intr. denguear qiwikachay: v.tr. extraer zarandeando qiwisu: s.(mik) una comida en base a zapallo qiwuña: s.(bot) "queuña; queñua; quiñual; una variedad de árbol inerme cuya corteza se desprende fácilmente en láminas; árbol aborigen de corteza desconchante, usado para combustible; arbusto de la familia de las rosáceas, combustible; quinual; planta usada para teñir de marrón; planta usada para teñir de beige" qucha: s.(geo) lago; laguna; charco; laguna o lago; laguna; estanque; laguna; lugar lacustre; pozo; lago quchamama: s.(geo) mar Quchamuqu: s.(top) "nombre de uno de los pueblos más altos de Q'ero (lit. ""cerro de laguna"")" Quchapampa: s.(top) valle fértil de Cochabamba Quchapampa: s.(top) ciudad y departamento en Bolivia; (esp.) Cochabamba quchapata: s. playa de mar qucha patu: s.(zoo)(p.esp) pato de laguna qucha pituru: s.(zoo) ibis caripelado qucha pulla: s.(zoo) una variedad de tinamu; variedad de perdiz sudamericana qucha phuchiqin: s. oleaje del mar qucha phusuqu: s. espuma del mar qucha turu: s.(zoo) ave acuática zancuda quchayachiy: v.tr. represar


Pedagógico Internacional Elim

quchayay: v.intr. formarse laguna quchayay: v.tr. inundarse algún lugar; convertirse en lago qucha yuyu: s.(bot) algas quchikuy: v.tr. ordenar quchita: s.(tex)(f.esp) motivo pallay en tejidos (significado: laguna pequeña) quchiy: v.tr. hacer dar; quitar; robar quchpay: v.tr. revolcar quchqu: adj. angosto qukuy: adj. dadivoso; generoso qukuy: v.intr. darse por entero qukuy: v.pron. concernir qulu: adj. difícil a tragar; cubriente qulla: adj. majestuoso Qulla: s. colla; aymara qulla: s. eminencia; excelencia qullana: s. autoridad; excelsa; nobleza; eminencia; excelencia; dignidad de sumo grado; jefe de un grupo de trabajadores qullanan: adj. espléndido Qullarí: s.(mit) "Qolla Rey; rey mítico de los Qolla (Aymara), vencido por Inkarí sobre el paso de La Raya" Qullasuyu: s.(top) uno de los cuatro territorios en que se dividia el Tahuantinsuyo o Imperio incaico (Bolivia y la parte más meridional del Perú); region del sur Qullaw: s.(top) Altiplano; el altiplano de los Andes en Bolivia y Perú meridional qulli: adj. morado qulli: s.(bot) arbusto mariposa; olivo; colle; planta usada para teñir de amarillo

Mi tierra, mi lengua (Quechua Norteño)

qulliy: v.tr. cubrir con ceniza para que las brasas no se apaguen; soterrar (la brasa) qullpa: adj. salitroso; salado qullpa: s.(min) salitre Qullpa: s.(top) "pueblo en el Callejón de Waylas (Ancash, Perú); (esp.) Colpa" qullpa allpa: s. tierra estéril; tierra salitrosa qullpachiy: v.tr. alimentar con sal al ganado qullpa-qullpa: s. tierra salitrosa qullpay: v.tr. alimentarse con sal al ganado qullqa: s. almacén; depósito; silo Qullqa: s.(ast) "Pléyades; Almacén (observado en predicciones de tiempo y cultivos): (a) Pléyades, (b) cola del Escorpión, (c) Híades (proveniencia: Misminay, Quispihuara, Sonqo, Yucay); constelación de las Pléyades" Qullqa: s.(ast)(ant) constelación del Gran Almacén de Granos (aproximadamente la Osa Mayor) qullqampata: s.(tex) cenefa de tres órdenes de escaques qullqa pata: adj. "ajedrezado,a" Qullqa Qutu: s.(ast) Montón de Almacén (observado en predicciones de tiempo y cultivos): Pléyades (proveniencia: Sonqo); constelación de las Pléyades qullqi: s.(min) plata; dinero; dinero (plata); moneda; moneda; plata qullqi apana: adj.(neo) financiero qullqi apana: s.(neo) finanzas


Pedagógico Internacional Elim

qullqichay; qullqichakuy: v.intr. ganar dinero; platear; adornar con plata qullqi hawa yachaykuna: s.(neo) ciencias económicas qullqi hina: adj. plateado qullqi huñuy: v.intr. ahorrar qullqi hurquna: s. mina de plata qullqikamaq: s.a. tesorero qullqikamay: s.(neo) economía qullqi k'aha: s. escoria de la plata; que arroja la plata fundida qullqi mama: s. tierra con yacimientos de plata qullqimanta waynayaq warmi: s. prostituta; puta qullqi mañachiq: expr. prestamista qullqi ñawpa yupay: s. presupuesto qullqi papa: s. papa de primera calidad para la venta qullqi pata: s.(tex) camiseta con bandas ajedrezadas de origen Qolla Qullqipuqru: s.(top) "pueblo en el Callejón de Waylas (Ancash, Perú); (esp.) Colquipocro" qullqi qhuya: s. mina de plata qullqi q'aytuwan: adj.(tex) con hilo de plata qullqiri: s. capitalista qullqisapa: adj. rico; adinerado; que tiene plata qullqi sunqu: s. avaro qullqita charina: s.(neo) economía qullqi taka: s. platero qullqita mirachiy: v.tr. ganar dinero qullqita tantay: v.intr. salvar; hacer economía qullqi tika: s. plata en barra qullqi unku: s.(tex) camiseta chapeada de plata

Mi tierra, mi lengua (Quechua Norteño)

qullqi urqu: s. cerro de plata qullqi waqaychaq: s.a. avaro qullqi waqaychay: s. tesoro público qullqi wasi: s.(neo) banco qullqiya: s. platino qullqi yupay: s. contabilidad qullqiyuq: s.a. rico; adinerado; que tiene plata qullqiyuq: s.p. capitalista qullu: s. mal agüero; suma qullu: s. montón; morro; grumo; cuágulo qulluchiy: v.tr. exterminar qulluchiy: v.tr. hacer inundar qullukuy: s. frustrarse; malograrse; acabarse qullupuy: v.intr. malograrse qulluq pukyu: s. manantial de agua termal qullur: s. estrella fugaz; aerolito; cometa qulluta: s. piedra de mortero qulluy: s. destrucción qulluy: v.intr. frustrarse; malograrse; acabarse; exterminarse qulluy: v.tr. amontonar; aglomerar qulluy: v.tr.(d2) extinguir quma: s. yerro qumay: v.intr. pujar con los dolores del parto qumi: adj. estéril qumlluysu: s.(bot) "comlloisho (planta de la puna, de hojas pelusientas, de flor de color morado con blanco, de frutos redondos y muy amargos)" qumpi: s.(tex) frazada; cobija de tejido fino; cobertor (chusi es uno de sos tipos - qumpi es el otro)


Pedagógico Internacional Elim

qumuy: v.tr. ir a dar qunakuy: v.recip. trocar quncha: s.(bot) hongo de tamaño grande y color blanco qunchan: s.(zoo) mosca qunchiq: adj. picante qunchiy: s. olor fuerte qunchiy: v.intr. heder qunchu: adj. turbio qunchu: adj.(d2) sediento qunchu: s.(bot) hez; levadura qunchuchay: v.tr. enturbiar qunchuyay: v.intr. enturbiarse; sedimentarse Quni: s.(mit) deidad (huaca) masculina de los cuentos de Huarochirí (cf. Quniraya Wiraqucha); (esp.) Cuni Quniraya: s.(mit) deidad (huaca) masculina de los cuentos de Huarochirí (cf. Quniraya Wiraqucha); (esp.) Cuniraya Quniraya Wiraqucha: s.(mit) deidad (huaca) masculina de los cuentos de Huarochirí; (esp.) Cuniraya Huiracocha; (orig.) Cuniraya Viracocha qunqachi: adj. desconcertante; molesto; perturbador qunqachipuy: v.tr. hacérselo olvidar qunqachiq: s.a. el que hace olvidar qunqachiy: v.tr. hacer perdir; hacer olvidar qunqapa: s.(bot) "concapa (lit. ""del olvido"", planta de la puna cuyos frutos negros y dulces, si se comen mucho, hacen perder la memoria y transportan a otra realidad)" qunqapuy: v.tr. olvidar; olvidárselo

Mi tierra, mi lengua (Quechua Norteño)

qunqaq: s.a. el que olvida; descuidado; olvidadizo qunqariqlla: adj. olvidón qunqarpariy: v.tr. olvidar completamente "qunqaskiri, qunqaysapa": adj. olvidadizo qunqasqa: p.p.p. olvidado qunqay: s. olvido qunqay: v.tr. olvidar; perder el recuerdo; perdir la memoria; olvidarse de improviso; perdonar qunqayli: s.(med) amnesia qunqaylla: adv.m. repentinamente; de repente; de pronto; súbito qunqaymanta: adv.m. repentinamente qunqaysiri: adj. desatento; olvidadizo qunqay sunqun: adj. olvidadizo; persona olvidadiza qunqur: s.(ana) rodilla qunquraray: v.cop. estar de rodillas qunqurayay: v.intr. estar arrodillado qunquraypa: adv.m. arrodillado qunqurchaki: adv.m. de rodillas qunqurchakimanta: adv.m. a rodillas qunqurikuy: v.intr. arrodillarse; postrarse qunquriy: v.intr. arrodillarse; postrarse; estar en cuclillas qunqurmanta ismupuy: v.intr. volverse corrupto qunqur phiriru: s.(ana) rótula qunqur tullu: s.(ana) rótula quntay: s. humo quntay: v.intr. humear quntay: v.tr. empujar quntistay: v.tr.(esp) contestar quntu: s. perfume; aroma; fragancia


Pedagógico Internacional Elim

qunuchi: adj. calentado qunuchikuy: v.intr. abrigarse qunuchiy: v.tr. calentar; abrigar; calentar; recalentar comida qunupa: s. amuleto; piedra pequeña o figura cerámica en forma de un animal con un hueco para dar ofrendas qunupakuy: v.intr. calentarse (en el sol) qunuq: adj. caliente; abrigado; cálido; tibio qunuq kana: s. temperatura qunuy: v.intr. calentarse; abrigarse qunuy: v.tr. encender fuego qunwirsu: s.(cri)(esp) converso quña: adj. blando; suave quña yallitaq urmay: s.(med) congestión de la nariz quñu: adj. blando; suave quñuchay: v.tr. suavizar quñu-quñu: s.(mik) "bebida dulce, sin fermentar" qupa anqas: adj.(col) azul claro; turqués qupanakuy: v.recip. ludir uno con otro ropa o carne qupa p'anqa: s.(bot) cedro; especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana qupa p'anqa: s.(bot) copa panga; especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana qupay: v.tr. estregar; frotar; restregar; sobar; ludir carnes o ropa qupa yura; qupa p'anqa: s.(bot) cupa panga; especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana

Mi tierra, mi lengua (Quechua Norteño)

qupchu: s.(bot) "copcho, una especie de puya (planta de la región puna, de hojas lanceoladas y agudas, de abundante flor de color morado y blanco)" qupi: s. cama; lecho qupiti: s.(zoo) lombriz qupuy: v.tr. volver algo prestado quqara: s.(bot) moho quqaray: v.intr. enmohecerse quqaw: s.(mik) fiambre; víveres; provisiones; comida fría; comida para viaje; refrigerio; comida mandada o llevada para un viaje quqmay: v.intr. pujar ququ: s.(mik) comida con carne; ragú ququ: s.(tex) plegador de urdimbre del telar estacado ququ: s.(zoo) una variedad de búho ququruqu: interj.onom. (grito del gallo) ququti: s.(ana) nuca ququy: v.tr. refregar qura: s.(bot) hierba; yerba; hierbo; planta herbácea; maleza; hierva; pasto qura: s.(bot)(d2) maíz germinado qurana: s.(agr) instrumento para escardar qura-qura: s. matorral quraray: v.tr.(agr) escardar; carpir; cortar la hierba; desmalezar; deshierbar qurasqa: p.p.p.(agr) deshierbado quray: v.tr.(agr) escardar; carpir; cortar la hierba; desmalezar; deshierbar; arrancar (mala hierba) quri: s.(min) oro qurichisqa: p.p.p. dorado


Pedagógico Internacional Elim

quri ch'uspi: s.(zoo) chinche del cacao quri hurquna: s. mina de oro Qurikancha: s.(top) palacio inka en la ciudad del Qosqo quri kiru: s. persona de dientes de oro quri mayllana wayku: s. mina de oro Qurimuqu: s.(top) "el apu que guarda Hatun Q'eros (lit. ""cerro dorado"")" quripaqu: s.(his) orejón; capitán incáico quri q'aytu: s.(tex) hilo de oro quri q'illu: adj. anaranjado quri q'inti: s.(zoo) una especie de picaflor; una especie de colibrí quririnri: s.(his) orejón; capitán incáico quri runa: s.(his) ponderación del trabajador incansable hasta vejez qurisiq'i: s.(bot) curiseque; planta usada para teñir de amarillo quri tuqnu: s. clase media (nombre); persona notable quri unku: s.(tex) camiseta chapeada de oro quriwan chipiyaq chipipipiq p'acha: s.(tex) sedas o telas de fondo de oro qurmay: v.mov. rodar; resbalar qurpa: s. huésped qurpachana wasi: s. casa de alojamiento qurpachaq: s.a. anfitrión qurpachay: v.tr. hospedar; alojar; albergar qurpa wasi: s.(neo) hospedaje; hotel qurriy: v.mov.(esp) correr Qurupuna: s.(top) "cerro en el Perú (en el departamento de Arequipa, era deidad hembra); (esp.) Coropuna" qurwara: s. moho; orín; oxidación

Mi tierra, mi lengua (Quechua Norteño)

qurwarayay: v.intr. enmohecerse qusa: s.(d2) mano de batán qusa: s.(fam) marido; esposo; andolescente; esposo; marido; marido; cónyuge qusachakuy: v.tr. casar (mujer); tomar a un marido qusa illaq: s. viuda; sin marido; soltera qusa kana: s. novio qusallikuy: v.tr. casar (mujer); tomar a un marido qusata warmimanta rakiy: v.tr. divorciar qusawakcha: s. viuda qusay: expr. mi esposo qusayki: expr. tu esposo qusayuq: s.p. que tiene marido; mujer casada qusi: adv.m. claro qusi: s.(tex) tejido grueso para frazadas; tejido tipo alfombra; frazada muy gruesa qusila: s. mujer con ojos claros qusilu: s. hombre de ojos claros qusi ñawi: s. persona de ojos claros qusiyachiy: v.tr. aclarar qusqu: s.(spi) "estómago espiritual (en analogía al nombre de la capital del imperio Inka), en sentido místico se refiere también al centro energético junto al ombligo físico, su función es comer y digerir energía vital; centro energético corporal" Qusqu: s.(top) "ciudad departamental en Perú (Qosqo), fue centro espiritual y político del imperio Inka, capital del Tawantinsuyu; (esp.) Cuzco (Cusco)"


Pedagógico Internacional Elim

Qusqu hatun llaqta napaykuykim!: expr. "¡Cuzco, ciudad grande, te saludo!" Qusqu k'iti: s.(top) comarca del Cuzco Qusqupi kasqay kanmi: expr. Yo he estado en el Cuzco Qusqu qhapaqpaq churaqllay yanapaway maypim kanki!: expr. "Cuzco ¡tú que sólo al potente sueles sustentar donde estás!, ¡ayúdame!" qusqutuqa ch'aska: s.(ast) estrella en el cenit; estrella de las dos partes iguales (proveniencia: Sonqo) qustal: s.(esp) costal qusu: s.(med) tos; asfixia qususapa: adj.(med) tosiento qusuy: v.intr. toser Qutaqhawana: s.(top)(aym) "ciudad en Bolivia, a orillas del lago Titicaca; (esp.) Copacabana" qutquri: s. garganta qutu: s. montón; terraplén; pila Qutu: s.(ast) Pléyades; Montón: Pléyades (proveniencia: Sonqo); constelación de las Pléyades Qutu: s.(ast)(d2) constelación andina del Arado qutu kiswar: s.(bot) cotoquishuar; especie de árbol qutunakuy: v.recip. juntarse qutu qara k'aspi: s.(bot) especie de árbol de la selva de altura de 6 a 10 m (estrato del sotobosque) qutur: s.(zoo) lagartija qutusqa: p.p.p. amontonado qutuy: v.tr. amontonar; aporcar; extender tierra en el surco utilizando el azadón; apilar; reforzar con tierra

Mi tierra, mi lengua (Quechua Norteño)

los tallos; arrumar; formar montón; recoger algo disperso qutuy: v.tr.(d2) vaciar; echar al suelo quwa: s.(mit) gato (mítico) quwasun: expr. nos da; igual quway: expr. dame quwi: s.(zoo) cuy; cuye; cobayo; cuy hiembra; conejo; liebre; apodo quwi kiru: s. algüien con dientes pequeños quwi lulun papa: s.(bot) juhui lulun papa; variedad de papa quy: v.tr. dar; entregar; pagar; otorgar; dispensar; conceder; entregar; donar; impartir; ofrecer; regalar quya: adj. temprano quya: s. reina; señora; suma sacerdotisa quya raymi: s.(his) festejo de la reina en el tiempo Inka quya raymi killa: s.(mes) "septiembre (en la era de los Inkas: Festejo de la reina. Se referían a la luna, señora del sol y reina de todos los planetas. En su honor se festejaba a las mujeres nobles, a las princesas y campesinas. Los hombres con vestimenta de guerra, expulsaban verbalmente a las enfermedades y pestilencias que afectan a la gente)" quylu: s.(bot) una variedad de melón quyllu: adj. papa arenosa quyllu: adj.(col) matiz de blanco quyllu papa: s. papa cocinada no guisada quyllur: s. estrella; lucero; estrella del sur; planeta Venus; venus quyllurchaw: s.(pun) miércoles


Pedagógico Internacional Elim

Quyllur Rit'i: s. "una fiesta antígua en los Andes con más de ochenta mil participantes indígenas, cuya ceremonia principal se realiza al pie del nevado Ausangate; (lit.) nieve de estrella" quyllurukama: s. astronomía quylluru kamayuq: s. astrónomo quylluy: v.tr. fruncir; pegar algo cosiendo; señalar con señales de hilo Quypasi: s.(top) lugar arriba de Konapaya (Bolivia) quyqu: s.(zoo) "coico (gusano largo parecido a ""huachi"" que come el tubérculo de papa)" quysuy: v.tr.(tex) arrastrar ropa quyuyu: s.(zoo) cigarra; coyuyo qh: fon. "(fonema consonántico oclusivo, post-velar, aspirado, sordo)" qhachilu: s. tenorio qhachina: s. palillo para remover cereales que se secan o tuestan Qhachina: s.(ast) constelación andina de la Removedora qhachiriy: v.tr. escarbar la tierra las aves; escarbar; desordenar qhachiy: v.tr. remover cereales; esparcir; ir removiendo cereales con un palillo qhachqa: p.p.p. áspero; áspero; tosco qhachqa: s.(med) picado de viruela; grieta qhachqachiy: v.tr. causar aspereza qhachqa paru: adj.(k) feo; manchado qhachqa rumi: s. piedra pómez; piedra de amolar qhachqasapa: adj. sarnoso qhachqa sinqa: adj. que tiene la nariz áspera; picado de viruela

Mi tierra, mi lengua (Quechua Norteño)

qhachqa wasa: s. persona sucia; de espalda áspera qhachqay: v.tr. desportillar; erosionar qhachun: s.(fam) nuera; cuñada qhachunniy: s. mi nuera qhachuy: v.tr. mesar; remover qhachwa: s. baile circular Qhachwa Quyllur: s.(ast) "Estrellas de Baile Circular: (a) gamma, delta, kappa, lambda Vela, (b) Corona Borealis (proveniencia: Sonqo)" qhachway: v.tr. bailar qhakay: v.tr. rellenar; meter; poner qhakaykukuy: v.intr. rellenarse qhakaykuy: v.tr. rellenar; meter; poner qhakuy: v.tr. limpiar granos con la mano qhakyawiri: s.(bot) variedad de papa especial para la elaboración del chuño qhali: adj. sano; saludable; lleno de vida qhalincha: s. bromista; joven traviesa como una moza qhaliyachipuy: v.tr. curar qhaliyachiy: v.tr. curar qhaliyariy: v.intr. convalescer qhaliyarqachipuy: v.tr. curar qhaliyay: v.intr. convalescer qhallalla: adj. lleno de vida qhallallaq wayna: adj. joven en la lozanía de la juventud qhallallay: adj. fresco qhallallay: v.intr. reverdecer; estar radiante de alegría; progresar qhallapayay: v.tr. incitar; provocar qhallay: v.tr. botar fuera violentemente qhallincha: s. mujer floja


Pedagógico Internacional Elim

qhalliq: adj. el que riega qhalliy: v.tr. echar agua; lanzar violentamente; echar con violencia un líquido qhallu ukhuña: s.(aym) mantilla unkhuña dividida vertical en dos mitades de colores contrastantes (aym. qhallu = mitad de lienzo) qhallwa: s.(zoo) codorniz qhamiyay: v.tr. espiar qhampu: s.(zoo) araña qhampu k'usillu: s.(zoo) mono araña qhamsapakuy: v.tr. importunar; molestar; vejar qhamsay: v.tr. mascar; morder; coger con la boca qhana: s. planta medicinal qhanqa: adj. desdentado; ancho; grande qhanqa: s.(geo) barranco; hueco; abismo qhanqayachiy: v.tr. hacer volver grande o estirar qhanqayay: v.intr. agrandarse; desdentarse qhanqi: s. mazorca de maíz verde qhanra kawsay: v.intr. vivir asquerosamente qhapa: s.(zoo) acaro; cualquier artrópodo pequeño (áfidos y otros) qhapana: s. templo adoratorio qhapaq: s.a. poderoso; rico; principal; acaudalado qhapaq: s.a. soberano; dueño; rey; emperador; rico; rico; adinerado; poderoso; principal; ilustre; noble; sagrado qhapaqay: v.tr. reinar qhapaqi killa: s.(mes)(ecu) diciembre

Mi tierra, mi lengua (Quechua Norteño)

qhapaq inti raymi: s.(his) festejo del señor sol qhapaq inti raymi killa: s.(mes) "diciembre (en la era de los Inkas: Festejo del señor sol. En este mes hacían grandes sacrificios al sol. Se dice que enterraban quinientos niños y niñas inocentes; los entierran parados vivos con vajillas de oro y plata, conchas y carneros. Y después del sacrificio hacían una fiesta grande en la que comían, bebían y danzaban)" qhapaq kay: s. riqueza; nobleza; opulencia; poder; realeza; excelencia; reinado qhapaq killa: s.(mes) enero qhapaqkuna: s. la realeza qhapaq mama: s. mujer acaudalada qhapaq ñan: s. camino real incáico; camino inka; camino real de los Incas que terminaba en la plaza del Cuzco qhapaq qhari: s. hombre acaudalado qhapaq raymi: s.(his) fiesta principal del año; festejo de los señores Inkas qhapaq raymi killa: s.(mes) "enero; enero (en la era de los Inkas: Tiempo de festejo de los señores, mes del descanso. Pero también se hacían sacrificios, procesiones, ayunos y penitencias para las divinidades locales en lugares considerados sagrados (huacas))" qhapaq situwa killa: s.(mes) agosto qhapaq wasi: s. palacio; palacio de gobierno qhapaqyachiy: v.tr. enriquecer qhapaqyay: v.intr. enriquecerse; acaudalarse


Pedagógico Internacional Elim

Qhapaq Yupanki: s.(per) el quinto emperador Inka qhapari: s. grito de júbilo; grito qhaparichiq: s. el que hace gritar qhaparichiy: v.tr. hacer gritar qhapa rikch'ay: adj. arrogante qhaparikuy: v.dic. gritar; pedir auxilio qhaparilu: s.(mit) personaje mítico qhaparimpuy: v.tr. ir a gritárselo qhaparina: s.(ana) tráquea qhaparipuy: v.tr. gritárselo qhapariq: adj. el que grita qhapariq: s.(gra) interjección qhaparisqa: p.p.p. gritado qhapariy: s. grito; alarido; bramido qhapariy: v.dic. gritar; vocear; vociferar; bramar; llamar; ladrar; cantar (pájaro); gritar; llamar a voces; gritar sin palabras qhaparqachaq: s.a. el que pide auxilio a voces qhaparqachay: v.dic. gritar; vocear; vociferar; bramar; llamar; gritar; gritar; pedir auxilio qhapay: v.dic. llamar; gritar; dominar; gobernar qhapayay: v.intr. prosperar qhaphrayay: s. fragilidad qhaphtuy: v.tr. frotar algo entre las manos qhaqlli: s.(ana) quijada; maxilar; mandíbula inferior qhaquchiy: v.tr. hacer frotar qhaqukuy: v.intr. frotarse qhaqumuy: v.tr. ir a frotar algo qhaquna: s. fisioterapia qhaqupuy: v.tr. frotárselo algo qhaqurikupuy makinta: v.intr.(his) sobarse las palmas de las manos

Mi tierra, mi lengua (Quechua Norteño)

(después de escupírselas - retos en la batalla) qhaqusqa: p.p.p. solado; frotado; sobado qhaquy: s. fricción; frotamiento; masajes qhaquy: v.tr. refregar; frotar; amasar; fregar; limar; sobar; masajear; frotar; fregar; enjugar qhaqya sara: s.(bot) especie de maíz de color mixto qhaqya thuqay: adj. espectoración qhaqya unquy: s.(med) tuberculosis Qharachipampa: s.(top) llano fuera de Potosí donde está el aeropuerto qharanya: s.(mat) quebrado qharastakuy: v.mov. arrastrarse qharastay: v.mov. arrastrarse qharastay: v.tr. arrastrar haciendo fuerza; jalar qharatatay: v.tr. arrastrar qhari: adj. viril; macho; masculino; valiente; animoso; varón; esforzado; robusto; fuerte; viril; denodado; enérgico qhari: s.(fam) hombre; varón; persona; macho; varon; marido qharichakuq: s.p. valiente; animoso qharichakuy: s. ánimo; valentía qharichakuy: v.intr. estar valiente; estar animoso qharichakuy: v.tr. casar (mujer); tomar a un marido qhari churi: s. hijo (referente al padre); hijo qhari hina: adj. varonil qhari hina: s. mujer poco apta para las labores domésticas; ociosa; hembra que parece varón; hombruna


Pedagógico Internacional Elim

qhari irqicha: s. niño varón qhari kay: s. género masculino; sexo masculino qhari kaynin warmi kaynin: s. vergüenzas qharikuna: s. hombres qharinayay: v.intr. tener ganas de dormir con un hombre (mujer) qharinchay: v.tr. montar a horcajadas qharinchu: adj. lesbianan qhari paskwa: expr. viernes santo qharipura: adj. entre varones Qhariqucha: s.(top) lago en Ecuador (provincia de Imbabura); (esp.) Caricucha qhari-qhari: adj. valeroso; valiente qhari-qhari: adv.m. valiente; fuerte; con fortaleza; con fuerza qhari-qhari purikuqta rikusunchik: expr. "lo veremos caminar con fuerzas, sano" qharisapa: expr. ¡viejo chico! qhari sunqu: adj. animoso; valiente qhari waka: s.(zoo) toro qhari warmi: s. marido y mujer qhari wawa: s. hijo (referente a la madre); hijo de la mujer; hijo varón qhariwawap warmin: s. nuera qhari willka: s. nieto qhariy: s. mi marido qhariyay: v.intr. "reanimarse; hacerse fuerte, valiente, bravo; embravecerse" qhariyuq: s.p. casada qharkatiy: v.intr. temblar de miedo qharmin: s.(ana) ternilla en que acaba el esternón qharqa unquy: s.(med) asma qhasachiy: v.tr. aplanar

Mi tierra, mi lengua (Quechua Norteño)

qhasñu: adj. quebradizo; frágil qhasqu: s.(ana) tórax; pecho; pecho qhasqu waqtan: s.(ana) costilla delantera qhasqu wasa tullukuna: s.(ana) dorsales qhastichay: v.tr. exteriorizar qhastiy: v.tr. descubrir qhasuna: s. cepillo de calzado; cepillo de dientes qhasurqarisqa: p.p.p. ropa muy agujereada; cuerpo con muchas puñaladas; vestido acuchillado; vestido picado; ropa llena de rasgones qhasurqayasqa: p.p.p. vestido nuevo acuchillado qhasurqayay; qhasurqariy: v.tr. romper la ropa; rasgar la ropa con muchos rasgones qhasusapa p'acha; qhasuysapa p'acha: s.(tex) ropa muy agujereada; cuerpo con muchas puñaladas; vestido acuchillado; vestido picado; ropa llena de rasgones qhasuy: v.tr. romper ropa; romper; dar rasgon en cuero o ropa con punta qhasuykuy: v.tr. dar rasgón en cuero o ropa con punta qhata: s. ladera; cuesta qhatatiy: v.tr. arrastrar; arrastrar haciendo fuerza qhatay: s. yerno qhatichiy: v.tr. imitar qhatqi: adj. amargo; agrio; agridulce qhatqichiy: v.tr. amargar qhatqi sunqu yuyarina: s. memorias ásperas qhatqiy: v.intr. avinagrarse; agriarse


Pedagógico Internacional Elim

qhatu: s. mercado; plaza; mercado; mercado; puesto de mercancias; puesto de venta; tienda; lugar de venta; mercadería qhatuchiku: s. factura qhatuku: s. venta qhatukuy: v.tr. venderse algo qhatuna: s. mercadería; mercancía; mercado qhatuna wasi: s. tienda qhatuq: s.a. comerciante; el que vende; vendedor qhatuqkuna: adj. vendedores de mercancía qhatuq pampa: s. mercado qhatu rantinakuna: s. mercado; comercio qhaturi: s. comerciante qhatuway: expr. véndame qhatuy: s. venta; el vender qhatuy: v.tr. negociar; vender; comerciar; exponer mercancias a la venta; vender; ofertar; comerciar qhatuy akna: s. venta qhatuylla: s.(ast) el planeta Mercurio qhatuyman hina: adv.m. comercialmente qhawachiq: s.a. el que ordena mirar qhawachiy: v.tr. mostrar; aclarar un asunto; demostrar; mostrar; enseñar; hacer mirar qhawakipay: v.tr. revisar qhawakuna: s. espejo qhawakuy: v.tr. mirarse qhawana: s. ventana; mirador; larga vista Qhawana: s.(ast) constelación de las Pléyades

Mi tierra, mi lengua (Quechua Norteño)

qhawanakuy: v.recip. envidiarse; envidiarse; mirarse; criticarse mutual; miramiento Qhawanillas: s.(ast) "Pléyades (grupo de estrellas pequeñas que amanecen el primero de agosto y son usadas para predicciones de cosecha, lit. los para mirar, castellanizado Cabañuelas) (proveniencia: Cuzco); constelación de las Pléyades" qhawapaq: s.a. examinador qhawapayay: v.tr. criticar; remedar qhawapuy: v.tr. mirárselo qhawaq: s.a. centinela; portero; sereno; el que observa o vigila con astucia; observador; mirador; espía; adivino; vidente qhawaray: v.tr. criticar; remedar qhawarichiy: s. ejemplo qhawarikuy: v.intr. prestar atención; tener cuidado qhawarina: s. ventana; mirador; larga vista qhawariy: s. cuidado qhawariy: v.tr. atender; controlar qhawariylla: s. punto de vista qhawarpariy: v.tr. no hacer caso de qhawasqa: p.p.p. observado; mirado; vigilado qhaway: s. vista; visión; poder visionario qhaway: v.tr. mirar; atisbar; ver; examinar; observar; escudriñar; ver; mirar; expectar; visionar qhawaykachay: v.tr. comtemplar qhawaykuy: v.tr. visitar qhaway ma!: expr. ¡Mira! qhawpa: s. examen; teorema qhawpay: v.tr. revisar


Pedagógico Internacional Elim

qhawta: s. atención qhawtaku: s. atención qhayqa: adj. borracho; el borracho que se loquea qhayqasqa: s.(med) mal viento provocado por los muertos qhayqayakuy: v.tr. gritar qhayran hawari: s.(mat) parábola qhaytay: v.tr. cubrir qhichi: adj. tieso; de pelo erizado qhichimichi: s. hollín qhichinchay: v.tr. tiznar; manchar de hollín qhichi ninri: s. orejas separadas qhichipra: s.(ana) pestañas; pestaña "qhichipra aktuy, phukuy": v.tr. ofrecer las cejas al sol soplándolas qhichipriyay: v.intr. pestañear qhichwa: s.(geo) valle de la sierra; quebrada; nivel de altitud en los Andes desde 2300 a 3500 m qhichwa: s.(tex) motivo pallay en tejidos (significado: valle) qhichwa: s.(tri) pueblo quechua; idioma quechua; idioma que se hablaba en el imperio incáico; habitante de clima templado; quechua qhichwa runa: s.(tri) pueblo quechua; indígena quechuahablante qhichwa simi: s.(tri) quechua (idioma) qhilli: adj. sucio qhilli: s. mugre; suciedad qhillichay: v.tr. manchar; ensuciar qhilli unu: s. agua sucia qhilliyapuy: v.intr. volverse corrupto qhincha: s. mala suerte; desafortunado; desgraciado;

Mi tierra, mi lengua (Quechua Norteño)

desdichado; adúltero; individuo que trae mala suerte qhinchachakuy: v.intr. cometer adulterio qhinchachay: v.tr. llevar desgracia; condenar;insultar; contaminar de mala suerte qhinchapira: s. molestia; plaga qhinquy: v.intr. brillar qhiñipa: s.(ana) cejas; ceja qhipa: adj. postrero; trasero; posterior; posterior; rezagado retrasado; posterior; detrás; atrás; venidero; el que está por venir o atontecer; el futuro; último qhipa: adv.l. detrás; atrás qhipa: adv.t. después; a continuación qhipa: num.ind. último; última qhipa: postpos. detrás de; tras qhipa: s. tardío; fruto tardío fuera de época qhipa: s.(ana) trasero qhipachay: v.tr. atrasar qhipachiy: v.tr. detener; retener qhipa churi: s. hijo menor qhipakana: s. lo que ha de ser después el futuro qhipa kanata ñiy: v.tr. predecir qhipa kaq: num.ind. el último; la última; último qhipa kiru: s.(ana) diente molar qhipakunapi: adv.t. posteriormente qhipa kunka: s.(ana) nuca qhipakuy: v.intr. quedarse atrás; rezagarse; quedarse; retrasarse; quedarse qhipakuy: v.tr. demorar qhipaman: adv.l. atrás


Pedagógico Internacional Elim

qhipaman: adv.t. "después; más tarde (refiere al devenir de tiempo, no a una relación absoluta como en tiempo objetivado)" qhipa manyin puchu kaynin: s.pr. último qhipan: adj. siguiente qhipan: adv.l. detrás; adelante qhipa -n: num.ind. último de todos qhipanchay: v.tr. colocar detrás; posponer qhipanmanta: adv.l.t. después qhipanpa: s. revés (volteado) qhipanpi: postpos. detrás de qhipañiq: adj. ulterior qhipa ñiqin: num.o. último qhipa pacha: s. futuro; porvenir; tiempo venidero; tiempo futuro qhipa pacha: s.(gra) tiempo futuro inmediato (en quechua: -q + riy / -k + rina) qhipapi: postpos. detrás de qhipaq: s. resíduo qhipaqpa ñawpanpa ñawpaqnin: adj. antepenúltimo qhiparayay: v.cop. rezagarse qhiparisqa: p.p.p. atrasado qhipata: adv.t. entonces; después qhipa tarpuy: s.(agr) siembras tardías qhipatataq: adv.t. entonces; después qhipa wawi: s. hijo menor qhipa wiñay: adj. menor en edad qhipay: v.intr. quedar; dar la planta frutos tardíos; quedar detrás; quedarse; atrasarse; quedarse atrás qhipayachiy: v.tr. posponer qhipayasqa: p.p.p. retrasado qhipayay: v.intr. atrasarse; tardar; demorar

Mi tierra, mi lengua (Quechua Norteño)

qhipa yaya: s. padrastro qhipu: s.(bot.ana) espina dorsal del cacto; espinilla muy menuda de la tuna o de otras plantas qhipuy: v.tr. pinchar (espina) qhirari: adj. desaseado; sucio qhiri: s.(zoo) pececillo muy menudo qhirqi: adj. pringoso qhirqi: s. último suspiro qhistiy: s. lloriqueo qhistiy: v.intr. lloriquear qhiti: s.(zoo) mosquito qhiti ch'uspi: s.(zoo) mosquito qhitikuy: v.intr. oliscar; olfatear qhitipsha: s.(ana) ceja de los ojos; ceja qhitiriy: v.tr. adelantarse qhitiy: v.tr. hervir con las burbujas grandes qhiwallu: s.(bot) especie de cacto qhuchi: s. lugar donde hay muchas lagunas; sitio pantanoso qhuchu: adj. cercano qhuchu: adv.l. cerca qhuchu: s. equipo; grupo; pandilla; grupo de personas en diversión qhuchu: s. amigo; amiga qhuchukuy: v.tr. reunirse para diversión qhuchullay: v.mov. acercarse qhuchu masi: s. buen amigo qhuchuntin: s. grupo qhuchu qhuchulla: expr. todos juntos mezclados; todos juntos dándose prisa qhuchuy: v.tr. juntar; hacer un paquete; amontonar qhuchuyay: v.mov. acercarse


Pedagógico Internacional Elim

qhuchuykukuy: v.intr. apretujar; empujar qhula: adj. haragán; holgazan; ocioso qhula: s. puta qhula warmi: s. prostituta; puta qhulu: adj. calvo qhulla: adj. tierno; inmaduro qhulla: s. cosquillas qhullachiy: v.tr. hacer cosquillas qhulla wawa: s. recién nacido qhulla wawa: s.(fam) criatura tierna qhullquy: s.(med) flato qhullulluy: v.pron. manifestarse el flato qhulluqayayqhun: s. ruido de trueno qhulluy: v.tr. mutilar; tronchar qhumpu: s. colina; chichón qhunachiy: v.tr. hacer moler qhunamuy: v.tr. ir a moler qhunana: s. mortero; piedra esférica que sirve para moler por fricción qhunapuy: v.tr. molérselo qhunasqa: p.p.p. molido qhunay: v.tr. moler; moler por frotamiento qhunchu: s. fango; sedimiento qhunchu unu: s. agua llena de tierra qhunqhun: s.(met) trueno qhun qhun ñimuy: v.impers.(met) tronar qhuña: s. moco; mocarro; moco; secresión nasal qhuñalu: adj. mocoso qhuñasapa: s.p. mocoso qhuñasinqa: adj. mocoso; cabrito qhuña suru: s. cabrito qhuñay: v.intr. moquear qhupa: s. helada qhupu: adj.(k) jorobado

Mi tierra, mi lengua (Quechua Norteño)

qhupu: s.(med) joroba; giba qhupuchakuna: s.(med) tumuraciones; protuberancias qhupu wasa: s.(med) cifosis qhurita: s.(bot) perejil qhurmu: adj. obtuso qhurqu: s. ronco qhurquq: adj. roncador qhurquy: v.intr. roncar qhuru: adj. mutilado; con el extremo cortado qhuruchiy: v.tr. decapitar qhuru qallu: adj. el que habla mal y a tientas qhuru taski: s.(fam) "niña (mujer) de 12 a 18 años (sentido en el tiempo inka); motiloncilla que ayudaba a sus padres y abuelos, servía a las señoras principales, hilaba, cocinaba, hacía el pastoreo y otros oficios" qhuruy: v.tr. degollar; cortar qhusi: adj. celeste; azulino; turquesa qhusilu: adj. de ojos azules qhuspakuq: adj. el que se revuelca qhuspay: v.mov. revolcar; revolcarse qhusqu: adj. celoso qhusqu: adj. grasiento; graso (sucio) qhusqu kunka: s. que lleva una camisa sucia; el que lleva la ropa grasienta qhusqulli: s. que lleva una camisa sucia; el que lleva la ropa grasienta qhutu: s.(med) gargajo; esputo qhutuy: v.intr. hervir la olla Qhut'apata: s.(top)(aym) "santuario en el altiplano, peregrinaciones el primero de agosto" qhuya: s. mina; mina; yacimiento metalifero qhuya runa: s. minero


Pedagógico Internacional Elim

qhuysu: s. pollera larga como se lleva por las mujeres aymaras q': fon. "(fonema consonántico oclusivo, post-velar, glotalizado, sordo)" q'acha: adj. filoso; que tiene arista aguda q'achachachay: v.tr. crujir q'achan: s.(bot) pepino q'achinchu tinkuq sikwi: s.(mat) abscisa q'achiy: v.tr. machacar; desmenuzar a golpes; cortar tubérculos cavando q'achu: s. pasto; hierba alimenticia para los animales; forraje; hierba forrajera q'achu-q'achu: s. forrajeras; herbazal q'achuy: v.tr. cortar pasto verde; segar forraje q'ahachiy: v.tr. causar fiebre q'ala: adj. desnudo; pelado; pelado; descubierto; rapado q'ala: adj. absolutamente todo; entero; total; completo q'ala allqu: s. perro calvo q'ala chaki: adj. descalzo; sin zapato; que anda sin zapatos q'alachiy: v.tr. desnudar q'alalay: v.tr. descubrir q'alay: v.intr. desnudarse; desvestir; pelar q'alitu: adj. entero; absolutamente todos; totalidad q'altuy: v.tr. mascar constantemente; ruminar q'allay: v.tr. cortar; cortar en pedazos; rebanar; tajar q'allpakuy: v.intr. arremangarse

Mi tierra, mi lengua (Quechua Norteño)

q'allpichiy: v.tr. hacer estrujar; oprimir con las manos q'allpikuy: v.intr. estrujarse q'allpina: s. exprimidora q'allpipuy: v.tr. exprimírselo q'allpisqa: p.p.p. exprimido; estrujado q'allpiy: v.tr. cortar la garganta q'allpiy: v.tr. estrujar o esprimir con las manos q'alltiy: v.tr. angolotear un líquido en su recipiente q'allu: s. sección; salsa; tajada; rebanada q'alluchiy: v.tr. hacer tajadas q'allukuy: v.intr. rebanarse q'allusqa: p.p.p. rebanado q'alluy: v.tr. rebanar; sacar tajadas; cortar; partir q'anra: adj. sucio; desaseado; cochino; mugriento q'anra: s. suciedad q'anra: s.(mit) demonio q'anrachakuy: v.intr. ensuciarse q'anrachay: v.tr. ensuciar; manchar q'añuy: v.tr. desmenuzar; desmigajar q'apa: s. palma de la mano; palmo q'apachaqa: s. especia q'apachi: s. incienso q'apaq: adj. oloroso q'apay: s. olor; aroma; olor; fragrancia q'apay: v.tr. oler (a algo); olorizar; exhalar olor q'apcha: s. honor q'apchi: adj. gentilhombre polido y entonado q'api: s. manojo; haz q'apinakuy: v.recip. darse las manos


Pedagógico Internacional Elim

q'apinuri: s.(bot) "capinuri; especie de planta medicinal, usos principales: dislocaciones, cortaduras, brujería; especie de árbol de la selva cuya resina se emplea en forma de cataplasmas para hernias, dislocaciones y lisiaduras recientes" q'api-q'api: s. terreno áspero; región desigual q'apiriy: v.tr. dar la mano a uno q'apiruna: s.(bot) "capirona, mulaterio; especie de planta medicinal, usos principales: antibacterial, diabetes, antioxidante, contra hongos, estómago, chamanes" q'apisqa: p.p.p. sobado; apretado con la mano q'apiy: v.tr. estrechar con la mano; apretar con la mano; dar la mano; estrujar; ordeñar; exprimir; apretar; sobar; manosear; secar (exprimir) q'apñusqa: p.p.p. arrugado; chafado; abollado q'apñuy: v.intr. chafarse q'apñuy: v.tr. arrugar; chafar; aplastar; presionar; abollar q'aq: interj. brindis q'aqalu: adj. hijo natural q'aqcha: s.(met) trueno q'aqcha: s.(mus) tipo de baile de carnaval q'aqchakuy: s. terror; horror q'aqcha warak'a: s.(mus) honda de baile q'aqchay: s. terror q'aqchay: v.tr. dar de latigazos q'aqchu: adj. mujer callejera de vida libre

Mi tierra, mi lengua (Quechua Norteño)

q'aqchu: s.(zoo) aratinga; especie de loros q'aqñisqa: p.p.p. hendido; partido q'aq ñiy: s.(met) trueno; ruido ensordecedor q'aq ñiy: v.impers.(met) tronar; estallar q'aqriy: v.intr. heder; oler mal q'aqya: s.(met) trueno q'ara: adj. desnudo; calvo; pelado q'ara chaki: adj. descalzo; sin zapato q'ara chaki: s. vagabundo q'arachupa: s. vagabundo; perezoso q'arachupa: s.(zoo) raposa; vulpeja; carancho; zarigüeya; tipo de zorrino; muca q'arachupa: s.(zoo)(d2) armadillo; carachupa q'arachupa mama: s.(zoo) armadillo gigante; carachupa mama q'arakuy: v.intr. desvestirse q'ara llant'a: s.(bot) especie de planta de tronco como gomero q'ara ñawi: adj. indiscreto q'ara pampa: s. campo estéril q'ara pansa: s. niño pobre Q'araqullu: s.(top) capital de la provincia Cercado de Oruro (Bolivia) q'arara millu q'ara: adj. demasiado salado q'ararinqa: s.(zoo) especie de ave negra de cola parcialmente blance; si canta a tu lado trae mala suerte q'ara siki: s. vagabundo; pobre; niño pobre q'ara simi: s. persona que cuenta sus hechos a todos; ofensivo duro en sus expresiones q'ara sunka: adj. lampiño


Pedagógico Internacional Elim

q'ara uma: adj. calvo q'ara wiksa: s. vagabundo; pobre q'aray: v.tr. desvestir; desnudar; rasurar; desnudar; arrasar q'ara yaku: s. agua salada; agua de mar q'aru: s. bárbaro q'aruy: v.tr. devastar; asolar; romper (utensilios) q'asa: s. mella; muesca; helada; mella; desportilladura; abra; hueco; ventana q'asampa: s.(zoo) una variedad de miriápodo q'asana: s.(tex) diseño de cuatro cuadros en la parte inferior de unos vestidos incáicos q'asana unku: s.(tex) camiseta ajedrezada de cumbi q'asasqa: p.p.p. mellado; desportilado q'asay: v.tr. contagiar; contaminar q'asay: v.tr. mellar; desportillar un objeto q'aspa: s. pan de trigo q'aspachiy: v.tr. hacer copos q'aspaku: adj. cobrizo; bronceado; tostado; chamuscado q'aspasqa: p.p.p. chamuscado; tostado q'aspay: v.tr. chamuscar; asar; chamuscar; soazar; chamuscar el pelo; quemar (chamuscar) q'ata: adj. turbio q'awa: s. bosta q'awchi: adj. afilado; filo q'awchi: s. cántaro de gran tamaño q'awchi rumi: s. pedernal; piedra de filo agudo q'aw-q'aw: s.(med) borborismo

Mi tierra, mi lengua (Quechua Norteño)

q'aya: adv.t. mañana; el día de mañana q'ayakama: expr. hasta mañana; hasta el próximo q'aya minchha: adv.t. un día después; dentro de poco; pasado mañana q'ayantin: adv.t. el día de mañana; el día siguiente q'ayapaq q'aya: adv.t. pasado mañana q'aya p'unchaw: adv.t. mañana q'aya-q'aya: s.(bot) hierba mora q'ayma: adj. insípido; agrio; desabrido; insipido; desabrido q'ayma: s. aguapié de chicha q'ayma laq'a: adj. totalmente insípido q'aymarayay: "v.intr," desabrirse; entristecerse; abatirse q'aymasqa: p.p.p. mala disposición q'ayma sunqu: adj. apático; displicente q'aymay: v.intr. estar en mala disposición q'ayru: s. depósito de la papa bajo tierra q'aytu: s. hilo; hilo de lana; pita; madeja; cinta; cordón; hilo; hebra de hilo q'aytuncha: s. adorno de hilo puesto en los tejidos q'aytunchay: s.(tex) señal de hilo q'aytunchay: v.tr. enhilar la aguja; enhilar; revolver con hilos; poner cordones q'aytuy: v.tr. aspar; enmadejar; hilar q'icha: adj.(k) aguanoso q'icha: s.(med) diarrea; evacuación; defecación diárrica; diarrea; heces; eses; excrementos


Pedagógico Internacional Elim

q'icha unquy: s.(med) diarrea q'ichay: v.intr.(med) evacuar líquido diarreico; defecar en forma diárrica; tener diarrea q'ichaykuy: v.tr. ensuciar q'ichichi: s.(zoo) especie de loro pequeño; loro altiplánico q'ichiriya: s.(p.esp) diarrea q'ichu: adj. curvilíneo q'ichu: s.(med) ciática; lumbalgia q'ichuy: v.tr. arquear q'ichwakuy: v.intr. celebrar; hacer una fiesta q'ila: s.(bot) especie de planta de flores azules usada para leña q'iliti: s.(med) adenitis q'illa: s. Narbe; hierro; cicatriz q'illay: s.(min) dinero; dinero (plata); plata; moneda; metal q'illayniyuq: s.a. rico; adinerado; con dinero q'illay siwi: s. aro q'illi: s. repudio q'illikuy: v.intr. encogerse de hombros; descontentarse; rechazar por descontento q'illinchu: s.(zoo) especie de ave q'illiskiri: adj. disdainful; disparaging; descontentado q'illisqa: adj. repudiado q'illiy: v.intr. encogerse de hombros q'illiy: v.tr. repudiar q'illpu: s.(tex) faja (del niño) q'illpuy: v.tr. envolver al niño en sus pañales; fajar (a una criatura) q'illu: adj.(col) amarillo; pálido; anaranjado

Mi tierra, mi lengua (Quechua Norteño)

q'illu akwa: s.(bot) cañelo; especie de arbusto de la selva (uso principal: madera) q'illu aqcha: s. cabello rubio q'illucha: adj.(col) anaranjado q'illu ch'uru: s.(bot) quellu chchuru; planta cuyas raíces se usan para teñir de amarillo q'illu ch'uspi: s.(zoo) chinche del cacao q'illu kampi: s.(bot) especie de árbol de la selva de altura de 6 a 10 m (estrato del sotobosque) q'illunchu: adj. amarillento q'illu pisqu: s.(zoo) trile altoandino; chirigüe cordillerano q'illu-q'illu: adj.(col) amarillento q'illu runtus papa: s.(bot) papa amarilla q'illu sara: s.(bot) maíz amarillo q'illu sisa: s.(bot) "una cierta clase de hierba de flores amarillas; lengua de vaca; quillosisa; árbol maderable, de flores amarillas muy olorosas" q'illu t'ika: s.(bot) flor amarilla; caléndula; maravilla; caldo q'illu wakamayu: s.(zoo) guacamayo amarillo; especie de loro; guacamayo azul y amarillo q'illuyachiy: v.tr. volver amarillo q'illuyaq: s.a. lo que amarillea q'illuyasqa: p.p.p. amarillento q'illuyay: v.intr. amarillecer; palidecer; amarillear; empalidecer q'imi: s. apoyo q'imichiy: v.tr. apoyar; sostener algo con cuñas q'imichiy: v.tr. arrimar; acercar; aproximar


Pedagógico Internacional Elim

q'imichiy: v.tr.(d3) visitar q'imikuy: v.cop. apoyarse q'imikuy: v.mov. arrimarse; acercarse; aproximarse q'imina: s. cuña q'imiñiraq: adj. cuneiforme q'imi tullu: s.(ana) etmoides q'imiy: s. acercamiento q'imiy: v.tr.(d1) apoyar; apoyar (fisicamente); apuntalar; acuñar q'imiy: v.tr.(d2) arrimar; acercar; acercar(se); arrimar(se); acercarse q'impin: s.pr. dobladura q'impisqa: adj.p. enrrollado; remangado q'impiy: v.tr. enrrollar; arremangar q'inchu: s. ángulo q'inchu: s. falla q'inchuchay: v.tr. acodar q'inchuy: v.tr. acodar q'inqu: adj. sinuoso; complicado; tortuoso; serpenteado; zigzag q'inqu: s. laberinto Q'inqu: s.(ast) constelación de La Escalera o Grecas andinas (zigzag) q'inqu: s.(d2) curva Q'inqu: s.(top) "lugar arqueológico cerca de la ciudad del Qosqo, fue un lugar de adoración a la Madre Tierra (Pachamama); Q'enqo ( ← laberinto)" q'inqu akna puriy: v.mov. zigzagear q'inqu-q'inqu: adj. en recodos; sinuoso; en zigzag; quebrado q'inquy: v.tr. torcer; curvear; serpentenar; ondular q'inti: adj. encogido; mal parado q'intichiy: v.tr. encoger; contraer q'intikuy: v.intr. enrollarse; envolverse; achicarse

Mi tierra, mi lengua (Quechua Norteño)

q'intisqa: p.p.p. encogido q'intisu: adj. que tiene el cabello revuelto o los pelos desaliñados q'intisu: s.(zoo) quintisho; ave con el plumaje en desorden q'intiy: v.intr. encogerse; contraerse; reducirse q'intiy: v.tr. reducir; achicar; contraer; encoger q'intiyay: v.intr. encogerse; contraerse; reducirse q'ipi: s. "lío; carga; equipaje; bulto; maleta; envoltorio; equipaje; bulto; atado; paquete; carga llevada en una mantilla (haku) en la espalda, con la mantilla doblada sobre la carga y atada sobre el pecho" q'ipichana: s. costal; bolso; preparación del bulto o atado q'ipichay: v.tr. hacer un lío; preparar el bulto o atado q'ipina: s.(tex) mochila; bulto; mantilla (para llevar carga) q'ipiq: s. cargador; trabajador q'ipiray: v.tr. descargar q'ipiri: adj. cargador; changador q'ipiri: s. parte cartilaginosa del pecho en la res q'ipirina: s. portátil; para cargar q'ipirina: s.(tex) "mantilla (para llevar carga, usada por mujeres y varones)" q'ipiriy: v.tr. llevar en un lío q'ipi siki: s. trasero grande q'ipiy: v.tr. llevar; llevar carga; arreglar alguna cosa en bulto o atado para llevarla en la mano o espalda; cargar el bulto en la espalda; cargar; empaquetar q'ipiykuy: v.tr. llevar (cosas)


Pedagógico Internacional Elim

q'iqi: s. vigor q'ira: s.(bot) especie de altramuz q'iririnka: s.(zoo) pájaro del valle q'iru: s. vaso; vaso de madera o de otro material; vaso ceremonial Q'iru: s.(top) "una comunidad quechua en el departamento del Qosqo (provincia de Pawqartampu, Perú), conocida por su vida tradicional y sus leyendas" q'isa: s. nido q'isachay: v.tr. hacer un nido q'ispa: s.(tex) lanzadera; bobina q'ispi: adj. trasparente q'ispi: s. vidrio; cristal q'ispillu: s. vidrio q'ispi qiru: s. vaso de vidrio q'ispirumi: s. diamante q'isqintu: s.(zoo) especie de cigarra q'istiy: v.tr. acortar q'iswa: adj. enmarañado; torcido; copulación humana q'iswa: s. soga de paja torcida; soga torcida de ichu; soga de ichu para atar casas; soguilla q'iswa: s.(bot) planta enredadera q'iswa: s.(tex) "motivo pallay en tejidos (significado: enmarañado, torcido, planta enredadera, copulación humana)" q'iswa chaka: s. puente colgante; puente incáico q'isway: v.tr. torcer; hacer soga; torcer soguilla; torcer la soguilla; torcer sogas de ichu; torcer una cosa con otra; torcer una cosa a dos ramales; hacer soguilla q'ita: s. melaza; especie de mazamorra de la chicha

Mi tierra, mi lengua (Quechua Norteño)

q'itayay: v.intr. ablandarse excesivamente q'itu-q'itu: s.(bot) "especie de gordolobo, una planta herbácea" q'iwa: adj. débil; flojo; homosexual; cobarde; afeminado q'iwa: s. cobarde; maricón q'iwa kay: s. cobardía q'iwakuy: v.intr. asustarse; acobardarse q'iwalu: adj. homosexual; pederaste; avaro q'iway: v.tr. dar miedo; asustar; espantar q'iwi: adj. curvo q'iwi: s. arco; curva q'iwi: s.(med) luxación q'iwi chupa: s.(zoo) escorpión; alacrán q'iwikuy: v.tr. torcer; rebelarse; torcerse; curvarse q'iwiray: v.tr. destorcer; enderezar q'iwirayay: v.intr. estarse torcido q'iwiri: s. chofer; maquinista q'iwirkayay: v.tr. torcer muchas cosas juntas q'iwi sikwi: s.(mat) curva q'iwisqa: p.p.p. torcido q'iwiwiy: v.intr. tener espasmos q'iwiy: s. torsión; torcedura q'iwiy: s.(med) calambre q'iwiy: v.tr. torcer; retorcer; descoyuntar; torcerse; dislocar; lisiar; torcer; doblegar; encorvar; espasmo; cosechar los choclos quitándolos del tallo; desgajar; sacar zarandeando; zarandear q'iwiykachakuy: v.intr. conmover; agitar q'iwiykachay: v.tr. torcer; deformar


Pedagógico Internacional Elim

q'iwiykamayuq: s. que sabe bien torcer q'iwiynin: s.(mat) curvatura q'iwsa: s.(zoo) milano q'iwsu: s.(zoo) caracol q'iwsuy: v.intr. guiñar; parpadear q'iya: s.(med) pus q'iyachay: v.intr. supurar q'iyanayay: v.tr. drenar pus; lavar la pus; limpiar la pus q'iyay: v.intr.(med) drenar pus; lavar la pus; limpiar la pus q'iyayay: v.intr.(med) formarse pus en algún tumor o herida; inflamarse; infeccionarse q'uchi: s.(zoo) gato q'uchu: s. júbilo; alegría; alborozo q'uchu: s.(tex) "cabo menor de una honda, trenzado después de que la trenza más compleja es completada, normalmente trenza de cinco o siete madejas tranzadas de modo oblícuo con una sola trenzada antes de cambiar dirección, también trenza de ocho a dieciseis madejas de cuatro lados de diseño zigzag" q'uchukuy: s. alegría q'uchukuy: v.tr. divertirse; regocijarse; esparcirse q'uchulli: s. cantor; cantarín q'uchurikuy: v.tr. divertirse; celebrar q'uchuy: s. alegría q'ulu-q'ulu: adj. escabroso q'ullma; qullma: adj. falso; negativo q'ulltin: interj.onom. [ruido de tragar] q'ulltiy: v.tr. eructar; beber con ruido q'ullurikuy: v.intr. arremangarse; levantarse el vestido q'ullurisqa: p.p.p. arremangado

Mi tierra, mi lengua (Quechua Norteño)

q'ulluriy: v.tr. arremangar q'ullwa: adj. nulo q'uma: s. delito; crimen q'umalli: adj. delictuoso; criminoso q'umir: adj.(col) verde q'umirihu: s.(zoo) una variedad de lagarto q'umir rap'i: s. hoja verde q'umiryay: v.intr. verdear q'umiryayay: v.intr. verdecer q'umpiy: v.tr. echar q'umpu: s. pelota q'uncha: s. hogar; fogón circular de piedras semienterradas; fogón q'unya: s. ofrenda quemada q'uñi: adj. caliente; templado; tibio; calido q'uñi: s. calor q'uñi: s.(med) lo caliente (que daña); temperatura o esencia caliente en la comida o alrededor que entra el cuerpo y causa enfermedad q'uñi allpa: s. valle abrigado; sitio abrigado o caliente q'uñichi: s. calor; comida calentada q'uñichiy: v.tr. calentar; templar; tibiar; abrigar; hacer calentar comida de la vispera; calentar q'uñikuy: v.intr. calentarse; acalorarse; abrigarse; calentar q'uñiriy: v.intr. encelar; entrar en celo un animal q'uñi unquy: s. calentura q'uñi unu: s. agua caliente q'uñiy: v.tr. calentar; emitir calor; calentar; tomar calor q'uñi yaku: s. desayuno; agua caliente q'upa: s. basura; desperdicio q'upa churana: s. basurero


Pedagógico Internacional Elim

q'upa uma: adj. desgreñado; no peinado q'upayay: v.intr. volverse basura q'uqa: adj. estúpido; ignorante q'uqa simi: s.(k) lengua incorrecta q'urasqa: p.p.p. castrado q'uray: v.tr. castrar q'urpa: s. terrón de mugre q'uru: adj.(d2) nudoso q'uru: s. bola; esfera; chichón; grano; joroba q'urunta: s. mazorca; marlo; tusa; carozo; zuro o caroso de la mazorca del maíz; coronta q'ururumpa: s. esfera q'ururumpay: v.mov. rodar q'uruta: adj.(k) lerdo; inútil q'uruta: s.(ana) testículos; testículo q'urutasapa: adj.(k) boludo; huevón; cojudo; inútil; cobarde; flojo q'uruta unquy: s.(med) orquites q'urutudu: adj.(p.esp)(k) boludo; huevón; cojudo; inútil; cobarde; flojo q'urutún: adj.(p.esp)(k) boludo; huevón; cojudo; inútil; cobarde; flojo q'uru waqta: adj. jorobado q'uru wasa: adj. corcovado q'usñi: adj. gris; gris como humo q'usñi: s. humo q'usñichi: s.(zoo) pájaro de plumaje azul q'usñichiy: v.tr. "ahumar; tiznar; hacer humear; ahumar; cocinar en brasas; echar humo a una persona que está con mal aire o a la casa, a fin de alejar la saladera y los malos espíritus"

Mi tierra, mi lengua (Quechua Norteño)

q'usñikipay: v.intr. humar; hacer humo; echar humo; producir humo; fumar q'usñi lluqsina hutk'u: s. chimenea q'usñisapa: adj. ahumado q'usñiy: v.intr. humar; hacer humo; echar humo; producir humo; fumar; exhalar humo; humear; humear q'usñiyay: v.tr. ahumar; adquirir color de humo q'usu: adj. desganado; de poco comer q'utu: s.(ana) bocado de Adán q'utu: s.(med) coto; bocio; tumor; papada; abultamiento en el cuello; inflamación en los ganglios linfáticos; buche; tumor en el cuello; bocio; ruma q'utu chupa: s.(bot) coto chupa; planta que sirve para curar la gonorrea q'utu k'usillu: s.(zoo) mono bramante; mono bramante rojo q'utusapa: adj. enfermo de coto; buche lleno de las aves q'utuy: s.(bot) yuca; mandioca q'utuy: v.tr. engañar q'utuyay: v.intr. tener bocio o la papada q'utuyuq: s.p. el que tiene bocio q'uwa: s. sacrificio de humo; sahumerio q'uwa: s.(bot) salvia; especie de planta medicinal q'uway: v.tr. sahumar a la pachamama y otras deidades q'uyu: adj. amoratado q'uyu: s. moretón; cardenal; equimosis; contusión


Pedagógico Internacional Elim

q'uyu: s.(bot) papa verde por acción del sol q'uyuyachiy: v.tr. amoretonar a golpes q'uyuyasqa: adj. amoretonado; acardenalado q'uyuyay: v.tr. hacer amoratar

r: fon. "(fonema consonántico vibrante, simple, alveolar, sonoro); (consonante alveolar vibrante)" rabanus: s.(bot)(esp) rábano; especie de planta usada como remedio para la gastritis (nabo de flores azules) rabiya: s.(esp) furia; rabia; ira rabiyachiy: v.tr.(esp) irritar; exasperar; dar rabia rabiyay: v.intr.(esp) enojarse; enfadarse rachak: s.(zoo) rana rachapakuy: v.tr. arrancar rachay: v.tr. arrancar; arrancar (una soga o piola); arañar rachisqa: p.p.p. arañado radiyu: s.(esp) radio raka: s.(ana) vagina; vulva; genitales femeninos; organo genital de la mujer raka k'akara: s.(ana) clítoris raka llika: s.(ana) himen rakap hatun wirp'an: s.(ana) labios mayores (vagina)

Mi tierra, mi lengua (Quechua Norteño)

rakap huch'uy wirp'an: s.(ana) labios menores (vagina) rakap llikan: s.(ana) himen raka simi: s. insulto fuerte raka t'uqu: s.(ana) vagina raka ukhu: s.(ana) matriz; útero raka unquy: s.(med) gonorrea (de la mujer) raka wirp'a punkillikuy: s.(med) bartolinitis rakay: s. corral rakcha: adj. sucio; impuro raki: s. depósito raki: s. parte raki: s. raya rakichiy: v.tr. dividir; hacer dividir; hacer partir; distribuir rakiku: s. división; partición rakikuy: v.intr. romperse rakinakuy: s. divorcio rakinakuy: v.recip. divorciarse rakinakuy: v.recip. compartir raki-raki: adj. condo están dos cosas separadas que deberían ser juntas raki-raki: s.(bot) helecho; una especie de helecho raki-raki: s.(tex) motivo pallay en tejidos (significado: cosas separadas que deberían ser juntas) rakiri: s. artículo; párrafo; aparte rakispa saqiy: v.tr. segregar rakiy: s. división; partición rakiy: v.tr. distribuir; repartir; dividir; separar; apartar; dividir; distribuir; repartir; apartar algo; repartir; distribuir; separar; dividir; fraccionar; (mat /); clasificar; reservar (separar); segregar rakiy: v.tr. escoger


Pedagógico Internacional Elim

rakiy: v.tr.(d2) verter rakiyawasqa kaq: expr. que hemos repartido entre nosotros rakrakuq: s.a. feroz rakrapu: adj. glotón; comilón rakrariy: v.intr. agrietarse rakta: adj. doble; grueso; grueso y plano rakyakuy: v.cop. permanecer rakhu: adj. "grueso; gordo; obeso; fuerte; basto; denso; espeso; voluminoso; grueso,a; sólido; grueso y cilíndrico" rakhu: s.(tex) hilo torcido muy grueso; hilo grueso para frazadas (8.528 g/10 m) rakhuchay: v.tr. engordar; cebar; engrosar; hacer voluminoso rakhu ch'unchul: s.(ana) intestino grueso; colon rakhu ch'unchul unquy: s.(med) colitis rakhu didu: s.(ana)(p.esp) dedo pulgar; pulgar rakhu haku: s.(tex) mantilla de hilo/tejido grueso rakhu kunka: s.adj. voz demasiado gruesa rakhu khallwa: s.(tex) espada de tejedor ancha rakhunchay: v.tr. engordar; cebar rakhu purutu: s.(bot) porotón rakhuta away: v.tr. hilar gordo rakhu uray ch'unchul: s.(ana) colon descendiente rakhu waska: s. soga maroma de pita rakhu wichay ch'unchul: s.(ana) colon ascendiente rakhuyay: v.intr. engrosarse; engordarse

Mi tierra, mi lengua (Quechua Norteño)

rama: s.(esp) rama; cuota rampay: v.tr. guiar; llevar ramphu: adj. áspero (hilo); grueso (hilo) ramran: s.(bot) aliso; planta cuyas raíces se usan en Bolivia para teñir de negro; planta usada en Huancayo para teñir de amarillo; planta usada en Ecuador para teñir de negro ramran: s.(bot)(d2) sauce ramus: s.(bot) "ramus; especie de árbol de la selva (uso principal: columnas de casa, alimento humana, obtener agua, alimento mamifero)" ramus muyu: s.(bot) especie de uvilla nativa rana: s. venta ranay: v.tr. vender ranchu: s.(esp) rancho Ranchu: s.(top) nombre de un pueblito entre Tecoya y Guindas Pampas (Bolivia) ranka: s. pedregoso; rocoso; desigual rankhi: s. amanecer rank'u-rank'u: adj. entrecruzado rank'urkariy: v.intr. "enmarañarse (hilo, soga); enhetrarse (hilo, soga)" rank'urkayay: v.intr. "enmarañarse (hilo, soga); enhetrarse (hilo, soga)" rank'uy: v.tr. entrecruzar ranqhachiy: v.tr. hacer vender ranqhakuy: v.tr. venderse ranqhana wasi: s. tienda; puesto de venta ranqhaq: s. vendedor; el que vende ranqhasqa: p.p.p. vendido ranqhay: v.tr. vender; regatear ranqhira: s.(p.esp) vendedora de la que se compra habitualmente; casera


Pedagógico Internacional Elim

ranra: adj. pedregoso; cubierto de piedras pequeñas ranra: s.(geo) terreno pedregoso ranra-ranra: s.(geo) pedregal ranti: adj. equivalente ranti: s. compra; permutación rantichakuq: s.a. delegado rantichiy: v.tr. hacer comprar rantikuq: s.a. vendedor rantikuy: expr. comprate rantikuy: s. venta rantikuy: v.tr. vender; negociar rantikuy: v.tr. comprarse rantimuy: v.tr. comprar; ir a comprar rantin: conj. en lugar de; en vez de; en cambio rantina: s. especie que se puede intercambiar; venta rantina qullqi: s. dinero rantina wasi: s. tienda; comercio; pulpería rantinpaq: expr. mutuamente rantipakuy: s. compra rantipapuy: v.tr. salvar; redimir rantipay: expr. compre por favor rantipuy: v.tr. comprárselo rantiq: s.a. comprador rantiq qhatuq: s.a. comerciante; empresario rantiq qhatuq: s.a. intermediario; negociante; comerciante rantiq qhatuq tantanakuy: s.(ass) empresa mercantil; empresa comercial rantisakuna p'acha: s.(tex) ropa que se pone de remuda rantisay; rantisakuy: v.tr. remudar la ropa

Mi tierra, mi lengua (Quechua Norteño)

rantispa qhatuspa puriq: s.a. vendedor; comerciante; negociante rantisqamanta quna qullqi: s. precio rantiy: s. compra; mercadería rantiy: s.(spi) desarrollo superior rantiy: v.tr. comprar; adquirir; permutar rantiy apaq: s.a. mercader; negociante ranuykama: s. estadística ranuykamayman ñinakuq: s.a. estadístico ranuymanta yachaykuna: s. estadística ranuypa; lanuypa: adj.poses. estadístico rapchiy: v.tr. "arrancar (la hierba, sin cuidado)" rapi: adj. animal flaco; delgado en animales; magro rapi: s.(ass) página rapi: s.(bot.ana) hoja; rama; hoja (de planta) rapiy: v.tr. abrazar rapiyay: v.intr. enflaquecer raprachay: v.tr. cortar las ramas; deshojar; desplumar; podar rapraprayay: v.intr. flamear rapray: v.tr. cortar ramas raptay: v.tr. comer con los dedos raptu: adj. desdentado; desmolado raphapapay: v.intr. ondear; flotar al viento Raphi!: expr. ¡Hola! [informal] raphra: s.(zoo.ana) ala; pluma raqacha: s.(bot) "planta de raíz alimenticia; cierta planta tubércula; racacha; arracacha; virraca; tubérculo comestible de la región andina (la


Pedagógico Internacional Elim

planta se parece al apio, el tubérculo al camote blanco, pero el sabor es como pishpi yuca. Se debe come mucho, indigesta); zanahoria" raqakuq: s. goma; pegamento raqay: s. galpón; barraca; choza; casa ruinosa raqay: v.intr. quebrar raqay: v.tr. encolar; gomar; pegar (con goma); unir (con goma) raqch'i: s. cerámica raqpaku: s. exclusión raqpay: v.tr. excluir raqra: adj. rajado; desportillado raqra: s. valle; raja; rendija; abertura; grieta; rajadura; quebrada raqrachiy: v.tr. rajar raqraqrusqa: p.p.p. rajado raqrarpariy: v.intr. agrietarse raqrasqa: p.p.p. agrietado raqray: v.intr. agrietarse raqray: v.tr. partir; rajar; quebrar; cascar; hendir; desportillar raqrayay: v.intr. estar rajado raqtanta raqrispa: adv.m. diametralmente raqtap: adj.poses. diametral raqtaq: s.a. "cosa dura, tiesa" raqtaqyay: v.intr. ponerse tiesa o rígida una cosa raqtha: s. diámetro raqu: adj. desdentado raqu ayawaska: s.(bot) rajo ayahuasca; especie de planta medicinal de la selva raqhaqaqay: v.intr. crujir; susurrar raqhirayay: v.tr. arañar; reasguñar; rajar

Mi tierra, mi lengua (Quechua Norteño)

rarq'a: s. acequia; zanja; arroyo; foso; acuaducto; canal rarq'ay: v.tr. hacer acequias; hacer canales de irrigación rasak: s. doncella; señorita rasapakuy: v.tr. echar de menos; divisar (echar de menos); ver (echar de menos); visitar (echar de menos las sementeras) rasay: v.intr. suceder rasay: v.tr. echar de menos; ver (echar de menos) rasaywallka: adj. pobre rasayyaq p'achayay: v.intr. empobrecer; venir a gran desnudez el que vivía rasgay: v.intr.(esp) rasgarse raskhay: v.tr.(l.esp) rascar raslla: adj. rápido; presto; presuroso; ligero; breve; velozmente rasmiy: v.intr. rasmillarse; arañarse ligeramente rasmiy: v.tr. rasmillar; arañar ligeramente raspay: v.tr.(esp) raspar; rascar rasphiyay: v.impers. oscurecer el día rastruhu: s.(esp) rastrojo rast'an: s.pr. superficie rasu: s.(met) nieve; hielo; cerro nevado; nevado rasun: s.(esp) razón; verdad rasunpa: adv.m.(p.esp) con razón; verdaderamente rasuy: v.impers.(met) nevar Rasyas!: expr.(esp) ¡Gracias! rata: s.(geo) pantano ratachiy: v.tr. encender; quemar ratapa: s. trapo


Pedagógico Internacional Elim

ratapa p'achayay: v.intr. empobrecer; venir a gran desnudez el que vivía ratapay: v.tr. remendar rata-rata: s.(bot) especie de arbolillo ratash: s. ropas ratay: v.intr. encenderse; quemar ratay: v.mov. caer; caerse ratay: v.tr. juntar; fijar; pegar ratitu: s. ratito; momento ratitumanta: adv.t. dentro de un rato ratu: s.(esp) rato; momente; instante; período breve; momento Ratukama!: expr. ¡Hasta luego! ratulla: adv.l. brevemente ratulla: expr.(p.esp) un rato rawiku: s. descomposición rawiy: s.(esp) desorden rawiy: v.tr.(esp) desordenar rawk'ana: s. herramienta ligera para acollar rawk'ay: v.tr. apilar rawmay: v.tr. desramar; podar; descascarar; despellejar; deshojar rawra: s. grava; arena gruesa rawrachiy: v.tr. encender fuego rawrachkaq: s.a. ardiente rawraq siki: adj.(k) pestilente como el zorrino rawrariy: s. incendio rawray: s. combustión; llama (fuego); resquemor rawray: v.intr. "arder; quemar (intr.); arder el fuego o algo combustible; arder (la piel, las heridas); escocer; arder (una herida o resquemar); picar (una herida); resquemar" rawsa: s. baboso raya: s.(zoo)(esp) raya (pez)

Mi tierra, mi lengua (Quechua Norteño)

rayan: s.(bot) "sauco; árbol de las caprifoliáceas, también llamado arrayán o mirto (árbol de flores blancas, de frutos negros en racimos que se utilizan en la tintorería, de madera de corazón fofo que sirve para hacer flautas, sopladores y tubos)" Rayan Pampa: s.(top) la pampa donde hay sauco o arrayán rayku: s. razón; causa; por causa de; a consecuencia de; ocasión; achaque; pretexto; motivo raykuchi: s. inducción rayk'uy: v.intr. chismear raymi: s. fiesta; celebración; fiest raymi p'unchaw: s. día de fiesta rayu: s.(med)(esp) "enfermedad de rayo, según dicen, causada por rayos en la selva" rayu: s.(met)(esp) rayo rayu tullu: s.(bot) rayu tullu; especie de arbusto herbaceo de la selva (uso principal: instrumento de cocina) richkataq: s.a. acaparador richkay: v.intr. despertarse ridipinti: adv.m.(esp) de repente ridusiy: v.tr.(esp) reducir (también en sentido colonial de traslado de población indígena) riduy: v.mov. circular rigalay: v.tr.(esp) regalar riha: s.(esp) reja (de arado) rikachakachiy: v.tr. despertar rikachakuna: s. atalaya rikadu: s.(esp) recado; recado (aderezos) rikakuy: v.intr. mirarse


Pedagógico Internacional Elim

rikapayay: v.tr. acechar; atisbar; escudrinar; espiar; inspeccionar; investigar; mirar fijamente; observar; revisar rikchakuy: s. imagen rikchi: s.(bot) cacto; planta con espinas rikch'achiy: v.tr. despertar a otra persona; despertar rikch'akuy: v.intr. parecerse a; semejarse a rikch'akuy: v.intr.(d2) despertarse rikch'ana: s. aspecto rikch'anachiy: v.tr. comparar rikch'aq: s. especie; clase; aspecto; imagen rikch'aq: s.a. parecido; semejante; similar rikch'aqlla: adj. sólo parecido pero no idéntico rikch'aqlla: adv.m. aparente rikch'arichiy: v.tr. hacer despertar al que duerme rikch'aripay!: expr. ¡despierta! rikch'ariy: v.intr. despertarse; despertar; estar atento; despertar; interrumpir el sueño rikch'asqa: p.p.p. despierto rikch'asqa: p.p.p. parecido rikch'asqa: p.p.p. idéntico rikch'asqa: s.(spi) amanecer; ritual que dura una noche entera y cuya parte central as un pago a la tierra a medianoche. Se realiza antes de proyectos importantes como viajes o construcción de casa. Sus participantes tienen que quedar despiertos hasta el amanecer para que el ritual sea efectivo

Mi tierra, mi lengua (Quechua Norteño)

rikch'awa: s. idea rikch'ay: s. expresión de la cara; color; apariencia; aspecto; fisonomía; figura rikch'ay: s.(ana) rostro; cara rikch'ay: v.intr.(d1) parecer; asemejarse una persona o cosa a otras de su especie; permanecer en vela sin dormir rikch'ay: v.intr.(d2) despertarse; despertar rikch'ayni: s. forma riki: adv.afirm. sí; claro; por supuesto; seguro; indudablemente Riki!: interj. ¡Claro! riki?: interj. de acuerdo? rikra: s.(ana) hombro; brazo; ala; ala de pájaro rikra: s.(bot.ana) rama rikra chaka: s.(ana) clavícula rikra chaka tullu: s.(ana) clavícula rikrachiy: v.tr. ayudar a poner al hombro rikra hawa: s.(ana) hombro rikrakuy: v.tr. poner al hombro rikra muqu: s.(ana) codo rikramuqu: s.(ana) codo rikra ukhu: s.(ana) sobaco; axila rikray: v.tr. llevar sobre los hombros rikuba: s.(esp) recova; mercado rikuchakuy: v.tr. divisar; divisar (echar de menos); visitar (echar de menos las sementeras) rikuchi: s. exposición rikuchiku: s. exposición; demostración rikuchikuy: s. regalo rikuchikuy: v.tr. expresar; representar rikuchina k'utuwi: s. muestra rikuchiq ruk'a: s.(ana) dedo índice


Pedagógico Internacional Elim

rikuchisqa: p.p.p. mostrado; designado; señalado rikuchiy: v.tr. mostrar; hacer ver; enseñar; demostrar; indicar; señalar (mostrar); exponer rikukuy: v.intr. verse (mismo); verse rikukuy: v.mov. aparecer; demostrarse rikuna: s. vista; perspectiva Rikunakunakama!: expr. ¡Hasta la vista!; ¡Hasta volver a encontramos!; ¡Adios! rikunakunqakama (kawsaspaqa): expr. nos veremos si estamos vivos rikunakusun: expr. nos volveremos a ver; adiós (nos veremos) rikunakuy: v.recip. verse (reciprocamente) rikunalla: adj. visible rikunarayku: expr. por ver rikunki: expr. verás rikupay: v.tr. devorar rikuq: s. vidente rikurayay: v.tr. examinar; inspeccionar; investigar; vigilar rikuri: adj. muy agradable rikurichiy: s. prueba rikurichiy: v.tr. hacer aparecer; exhibir; probar rikurisqa: p.p.p. aparecido rikurisun: expr. nos veremos; nos vemos; adiós rikuriy: s. apariencia; fisonomía rikuriy: v.mov. aparecer; reaparecer; asomarse; parecer; aparecerse; presentar; presentarse; asomar; mostrarse a la vista; surgir; aparecer (aparecer una persona o algo que se busca)

Mi tierra, mi lengua (Quechua Norteño)

rikuriyay: v.tr. cuidar rikuriykamuy: v.mov. aparecer rikuspa ruraspa yachakuy: v.tr. experimentar rikusqamanta (rikusqarayku): expr. por haber visto rikusun: expr. por ejemplo Rikuway: s.(top) ciudad en el departamento de Ancash (Perú); (esp.) Recuay rikuy: s. mirada; visión; revisión rikuy: v.tr. ver; advertir; reparar (en); distinguir rikuy: v.tr.(d2) saber de experiencia; saber de ubicación; diagnosticar; entender; conocer rikuy: v.tr.(d3) conocer un lugar rikuy: v.tr.(d4) mirar; cuidar; observar; cuidar de; darse cuenta rikuy: v.tr.(d5) visitar rikuy: v.tr.(fil) considerar rikuylla: s. punto de vista rikuymanta: expr. por ver rikuy tukuy: v.intr. hacerse agradable rikhuriy: s. aparición rikhuriy: v.mov. aparecer rikhuy: v.tr. reparar rilampagu: s.(met)(esp) relámpago riluq: s.(esp) reloj rima: s. conversación rimachiy: v.tr. conversar rimakuq: s.a. chismoso rimakuqlla: adj. cortés rimakuy: s. proverbio rimanakuy: s. acuerdo; convenio; arreglo; conversación; diálogo; conferencia rimanakuy: v.recip. estar de acuerdo; conversar


Pedagógico Internacional Elim

rimapakuy: v.tr. contestar en forma atrevida rimapayay: v.tr. expresar; parlotear; remedar rimapuy: v.tr. hablárselo rimaq: s.(gra) verbo; palabra; voz Rimaq: s.(top) río en Lima; (esp.) Rímac rimaq: s.a. hablante; orador; oráculo; el que habla; elocuente; el que riñe; el que habla rimaqch'iku: s. escolio Rimaqmayu: s.(spi) el río hablador rimaq pampa: s. auditórium rimari: s.(gra) verbo rimarichiy: v.tr. hacer declarar rimarimuy: v.tr. contestar; responder rimariy: v.tr. declarar; declarar; confesar rimaspa asichiq: s.a. chistoso rimay: s. habla; palabra; charla; voz; acción expresiva; verbo o expresión; poder expresivo; idioma; lenguaje; lengua rimay: v.dic. hablar; conversar; dialogar; aconsejar; conservar; dialogar; habla; expresar rimay: v.dic. insultar; regañar; reñir; criticar; desacreditar; detractar; difamar Rimaykullayki!: expr. ¡Hola! rimaykuy: v.tr. saludar rimayniyuq: s. bachiller rimayqillqa: s. diccionario rimayta k'askachiy: v.dic. "hablar fino y sutil; hablar sutilmente, cortado y elegante; pronunciar bien" rimi: s.(bot) remy; planta usada para teñir de marrón

Mi tierra, mi lengua (Quechua Norteño)

rimidyu: s.(esp) remedio; medicina rimiqataq: s. abogado rimu k'aspi: s.(bot) remo caspi; especie de planta medicinal de la selva rina: s. viaje rinakaruy: v.intr. viajar rinaku: s.(bot)(amz) "renaco; árbol gigante de ramas que semejan brazos, de ancha base, sirve de refugio y abrigo a personas y animales. Se dice que es el árbol que camina, ya que sus raíces siempre buscan las tierras húmedas" rinalla: postpos. cerca (de) rinalla: s. huésped; persona que está al irse rinawi: s.(zoo)(amz) gallinazo de cabeza desnuda; siuca; rinaui rinda: s.(bot)(esp) cereza; guinda rindas sacha: s.(bot)(p.esp) cerezo rinri: s.(ana) oreja; oído; orejas; oido; asa rinricha: s. ojal rinrichay: v.tr. ensordecer a alguien rinrichay: v.tr.(d2) hacer ojal rinri kuru: s.(ana) caracol del oído rinri llika: s.(ana) tímpano rinri mapa: s.(ana) cera del oído rinrina: s.(tex) arete rinri nanay: s.(med) otalgia rinri qara: s.(ana) pabellón de la oreja rinri t'uqu: s.(ana) cae; orificio exterior del canal auditorio rinri wira: s. cerumen riñun: s.(med)(esp) "riñón; espalda inferior, intestinos, órganos urinarios y genitales del cuerpo de un hombre, y síntomas en esa área del cuerpo


Pedagógico Internacional Elim

(análogo a la ""madre/matríz"" de la mujer)" riparakuy: v.tr.(esp) reparar en; percibir riparay: v.intr.(esp) reparar en; dar cuenta de riparu: s.(esp) dique; reparo Ripusaq!: expr. ¡Iré! ripuy: v.mov. irse; marcharse; salir (retirarse) riqkaruta: s. viajero riqpi: adv.l. a esa altura; en esa dirección; a esa hora riqpuy: v.dic. acezar riqsi: s. conocimiento; relación; amistad; conocido riqsichikuy: v.intr. presentarse; introducirse riqsichiq: s.a. guía riqsichiy: v.tr. dar a conecer; presentar; hacer conocer; presentar; enseñar; enterar riqsikapuy: v.tr. reconecer riqsikuy: v.intr. conocerse riqsikuy: v.tr. reconocer riqsinachiy: v.tr. hacer que se conozcan dos o más personas riqsinakuq: s.a. conocido; conocida; amigo; amiga riqsinakuy: v.recip. conocerse (uno a otro); conocerse entre dos o más personas riqsipay: v.tr. reconocer riqsiq: s.a. el que conoce; amigo; cognoscente riqsiriy: v.intr. indentificarse riqsirpariy: v.tr. reconocer riqsisqa: adj. común

Mi tierra, mi lengua (Quechua Norteño)

riqsisqa: p.p.p. conocido; amigo; conocido (a); lo que se conoce riqsisqa: s. objeto riqsiy: s. ciencia; conocimiento riqsiy: v.tr. conocer; reconocer; examinar; identificar; saber riqhiy: v.tr. dibujar rirpu: s. espejo; cristal; vidrio; lentes; anteojos rirpu: s.(ass) corona rirpukuy: v.intr. verse en el espejo rirpuna: s. espejismo rirpuy: v.tr. reflectar riru: s.(ana)(esp) dedo risachiq: s.a.(esp) el que hace rezar risaq!: expr. ¡voy! Risawariru: s.(top)(esp) "Desaguadero, río en Bolivia (transscripción en quechua y aymara)" risay: v.tr.(esp) rezar; leer Rispampa: s.(top) ciudad en Ecuador (capital de la provincia de Chimborazo); (esp.) Riobamba ( ← salida del llano) rispa siri!: expr.(k) ¡ándate!; ¡lárgate! rispitay: v.tr.(esp) respetar risqinakuy: v.recip. conocerse (dos personas) risunchik: expr. iremos Risunchik!: expr. ¡vamos! risyin: adv.t.(esp) recién ritama: s.(bot) retama (planta de flores amarillas) riti pisqu: s.(zoo) ave que en Qispillaqta es la seña de las nevadas rituñay: v.intr. brotar rit'i: s.(met) nieve; nevada; hielo rit'ihina: adj. blanco como la nieve


Pedagógico Internacional Elim

rit'i urqu: s.(geo) cordillera nevada rit'iy: v.impers.(met) nevar riwakuy: v.intr. despertarse riwaqay: v.tr.(esp) rebajar riway: v.tr. despertar riwi: s. trigo; cebada; cereal riw kay: s. nivel riwmatismu: s.(med)(esp) reumatismo riwna: s. desnivel riwnachay: v.tr. desnivelar riwu: s.(bot)(l.esp) trigo riy: v.mov. ir; acudir; partir; asistir; concurrir; andar; viajar; caminar; moverse; partir riyachiy: v.tr. despertar riyay: v.intr. haber; existir; estar riyman rinapi: expr. en dirección de riysiy: v.tr. acompañar riyu: s.(esp) río; arroyo; rio riyunyun: s.(esp) reunión rubay: v.mov.(esp) derrumbarse; desplomarse; desmoronarse; hundirse; derrumbar; derrocar; reventar; derrumbar; derruir ruchiy: v.tr. rayar; rasguñar rugay: v.tr.(esp) rogar; pedir; rogar ruki: s.(bot) san pablo (árbol de frutos amargos que sirven para curar la sarna) ruki p'anqa: s.(bot) ruqui panga; especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana rukma: s.(bot) "variedad de árbol frutal; lúcuma; lúcuma, árbol lúcumo (árbol de frutos comestibles. Su fruto fragante, carnoso y amarillo oscuro es usado en la elaboración de helados y

Mi tierra, mi lengua (Quechua Norteño)

dulces); lúcuma; especie de árbol frutal" rukma uma: s. calvo rukriy: v.tr. despedrar o desembarazar el solar para edificar la chacra rukru: adj. tonto; zonzo ruksu: s.(ana) pene ruku: adj.(d2) viejo; vieja rukuchu: s.(bot) "rucucho (árbol espinoso de la puna, de frutos rojos y pequeños comestibles, pero si se come mucho las muelas se pican. Su espina produce infección. Su madera dura sirve para trabajos de artesanía)" rukuku: s.(zoo) escuerzo; rana cornuda ruku-mawka: s.(agr) "espacio de suelo utilizado para la chacra una sola vez (en este sistema de manejo, el suelo puede ser utilizado de 6 meses a 5 años, tiempo en el cual se deja remontar en forma natural. La piata que se forma de una chacra pasa a ser un bosque de frutales, ya que muchos duran de 20 a 30 años o más como chontas, guabos, patas (caco de árbol), pasu, pitun, avíos, guachansu (maní de árbol). Cuando estos frutales van desapareciendo poco a poco, queda un bosque secundario)" rukupakuy: v.intr. afligirse; sufrir; entristecerse rukutu uchu: s.(bot) ají picante ruk'a: s.(ana) dedo ruk'achi huchha: s. dígito ruk'aku: s. ejecución ruk'aku: s.(mat) operación


Pedagógico Internacional Elim

ruk'akuq: adj. ejecutable ruk'ana: s. arma; herramienta para abrir el suelo ruk'ana: s.(ana) dedo ruk'anakuna: s.(ana) dedos ruk'anap: adj.poses. digital ruk'aqta: adj. digital ruk'a sillu: s.(ana) uña de la mano ruk'ay: v.tr. efectuar; ejecutar ruk'i: s.(tex) apretador (para tejer); instrumento para ajustar el tejido; hueso con que tupen; hueso con que aprietan los hilos; hueso que aprieta mas; espada de tejedor ruk'inka: s.(tex) pieza llana de madera pulida usada para tramar el hilo de lana en el telar horizontal ruk'i p'acha: s.(tex) tejido bien apretado ruk'isqa p'acha: s.(tex) "ropa bien tupida; ropa espesa, bien tejida y apretada" ruk'iy: v.tr.(tex) tupir los hilos en el tejido; tupir; apretar lo tejido; apretar hilo a hilo; tupir la ropa cuando se teje ruk'u: adj. "viejo (hombre, para personas y animales); anciano; grueso" ruk'u purun: s.(agr) "purun viejo campo en la selva, aproximadamente 6-20 años después de talar, donde las plantas indígenas crecen a ser árboles, arbustos grandes y lianas altas en un ecosistema de bosque complejo produciendo abundante de fruta (bosque antropógeno)" ruk'u sach'a: s.(geo) selva primaria ruk'uyay: v.tr. envejecer

Mi tierra, mi lengua (Quechua Norteño)

ruk'u yaya: s.(fam) abuelo; anciano rullanu: s. instrumento musical rumi: adj. duro rumi: s. piedra; peña; peñasco; roca; piedra rumi chakra: s. cantera rumichay: v.tr. empedrar rumi ch'iquq: s. picapedrero rumi hamp'atu: s.(zoo) tortuga rumi kaspi: s.(bot) una variedad de arbolito espinoso rumi kay: s. apatía rumikuna: s.(med) cálculos rumikushma: s.(bot) rumicushma; planta usada para teñir de marrón rumilla: adj. pedregoso rumi maki: s. mano de piedra rumi millma: s.(bot) musgo rumiñawi: adj. terco Rumi Ñawi: s.(per) Ojo de piedra; nombre de un general incáico; capitán de los Inkas en el tiempo de la conquista española rumiñawikana: adj. terquedad rumip sapran: s.(bot) barba de piedra (lit.); musgo (es remedio para flor blanca o flujo blanco (enfermedad de mujer)) rumip'anqa: s.(bot) rumipanga; especie de arbusto herbaceo de la selva (uso principal: instrumento de cocina) rumi qara: s.(bot) "liquen (sobre piedras, lit. cáscara de piedra)" rumiru: s. escultor rumiru: s.(bot)(esp) romero; planta medicinal rumi-rumi: adj. pedregoso; pedregal rumi-rumi: s. pedregal; escabroso


Pedagógico Internacional Elim

rumisapa: adj. pedregoso rumi sunqu: adj. corazón pedregoso; corazon de piedra; indiferente; indolente; cruel rumi uma: adj. tenaz rumiwan sitaq waqtay: v.tr. apedrear rumiwan waqtasqa: p.p.p. apedreado rumi wasi: s. casa de piedra rumi wasisi: s. petróleo rumiyachiy: v.intr. hacer endurecer rumiyasqa: adj. endurecido; duro como la piedra rumiyay: v.intr. petrificarse; endurecerse como piedra; endurecerse; volverse como piedra; congelarse rump'a hina: adj. circular rump'u: adj. redondo; esférico rump'u: adj. obtuso rump'u: adj. oval rump'u: s. bola; esfera; pelota; círculo; cosa redonda rump'u: s. óvalo rump'u uma: s. cabeza redonda rumu: s.(bot) yuca; mandioca; especie de planta tubércula de la selva (uso principal: alimento) rumu paqu: s.(spi) condición especial propia de las mujeres que siembran yuca para la producción sea abundante runa: s.(fam) indio; hombre; serhumano; persona; gente; indígena; ser quichua; gente; indio; persona; ser humano; gente; gente; persona; hombre runa apuqkuna: s. autoridades indígenas

Mi tierra, mi lengua (Quechua Norteño)

runachakuy: v.intr. volverse más maduro runachay: v.tr. educar al ser humano runa chiqaykuna: s. Derechos Humanos runachiy: v.tr. educar runakamaq: s.(mit) creador del hombre (título de Wiraqucha) en los cuentos de Huarochirí; (esp.) runacamac runakay: s. naturaleza humana runakuna: s. gente; personas; humanos runakuna alli kawsayta rikurayaq wasi: s. Seguro Campesino (institución en Ecuador) runakunap hayñin: s. derechos humanos runakunap hayñinta wakilichiy: s. violación a los derechos humanos runa kurku: s. cuerpo; cuerpo humano runallaqtakunapaq hayñi: s. derechos de los pueblos indígenas runaman k'askachiy: v.tr. domesticar runaman k'askay: v.intr. refrenarse runa masi: s. camarada; compañero; vecino; semejante; prójimo runa mikhuq: s.a. antropófago; canibal runan: s.(tex) urdimbre runapacha: s. hombre respectable runa pacha: s.(fil) equilibrio entre el hombre y la naturaleza runapakuy: s. cultura runapanakuy: s.(neo) intercultural runa pantachiy: v.tr. sobornar; corromper runapaq llama: s.(zoo) oveja


Pedagógico Internacional Elim

runapaq wanka: s. teatro runap aychan: s.(ana) carne humana; cuerpo humano runap ñat'inkuna: s.(ana) víscera humana runap q'upan runa: s. mendigo runa p'acha: s.(tex) traje indígena runa quyllur: s. dicha; felicidad; suerte runas: s. gente; seres humanos runa saqru: s.(ana) esqueleto humano runasimi: s. quechua; quichua; (lit.) lenguaje humano; lengua de los hombres runa uturunku: s.(mit) "el ""hombre tigre""; personaje mítico" runa wanaq: s. cárcel; escarmiento runa warkuna: s. horca runa warmi: s. mujer indígena; india runa yanapaq: s.a. empleado runayay: v.tr. llegar a ser hombre (o indígena); desarrollarse; vigorizarse runaykachay: v.intr. estar orgulloso runayukuy: v.intr. amancebarse la mujer runa yupay: s. censo runku: adj. redondo runku: s.(agr)(his) cesto de coca o de ají (en la agricultura incáica); división y nombres de las chacras (en la agricultura incáica) runqhu: adj. incompleto run-run: s.(zoo) picaflor; colibrí runtu: s. huevo; granizo runtu: s.(ana) testículo runtuchu: s.(mik) "huevo frito, desmenuzado, trillado" runtukuy: v.intr. poner huevo

Mi tierra, mi lengua (Quechua Norteño)

runtuma: s.(bot) piripiri; especie de planta de la selva (uso principal: medicina); runduma runtu ñawi: adj. de ojos grandes runtu pisqu: s.(zoo) ave que en Qispillaqta es la seña del granizo runtu phasi: s. huevos duros runtuq: s.a. ponedora runtu-runtu: s.(bot) especie de arbusto runtus papa: adj.(bot) papa amarilla Runtuta bindikuway!: expr. véndeme huevos runtuy: v.impers.(met) granizar runtuy: v.intr. poner huevos; aovar; desovar rupachu: adj. quemado rupaqrusqa: p.p.p. quemado rupa-rupa: adj. medio quemado rupha: adj. quemante; ardiente; caliente; cálido; caluroso; caliente; quemante rupha: s. calentura; fiebre ruphachikuy: v.intr. quemarse ruphachina: s.(agr) talar por quemar ruphachisqa: s.(agr) "chacra quemada, desarrollada sobre suelos arcillosos de montaña" ruphachiy: v.tr. hacer quemar; quemar; inflamar; incendiar; incinerar; quemar en el fuego ruphapakuy: v.intr. tener temperatura ruphaq: adj. quemante; ardiente; caliente; cálido; caluroso ruphaq mit'a: s. temporada quemante; temporada seca ruphariqlla: adj. combustible ruphariq tupuq: s. termómetro


Pedagógico Internacional Elim

ruphariy: s.(med) fiebre ruphariy: v.intr. tener fiebre rupha-rupha: s.(geo) zona quemante en la cuesta oriental de los andes; nivel de altitud en el oriente de los Andes desde 400 a 1000 m ruphasqa: p.p.p. quemado; quemado; incinerado rupha unquy: s.(med) fiebre; calentura ruphay: s. calor; ardor; calor y luz del sol; solazo ruphay: s.(ast) sol ruphay: s.(med) fiebre ruphay: v.intr. hacer calor; quemar el sol; quemar; arder; incendiar; inflamarse; quemarse; incinerar; abrasar el fuego; sol; quemar (arder) ruphayay: v.intr. quemarse (intr.); acer calor (con sol); solear ruphay mit'a: s. verano ruphay pacha: s. verano ruphay sapra: s. rayos del sol ruqt'u: adj. sordo ruqu: adj. sin filo ruqu: adj.(med) inválido; lisiado ruqu: s.(med) chichón; inválido; lisiado ruqu: s.(zoo) cuy macho ruqu chaki: adj. cojo ruqupay: v.tr. hacer gavillas de maíz ruququku: s.(met) trueno ruqutu: s.(bot) pimiento; variedad de ají muy picante; ají; locoto; rocoto ruquy: v.tr. cortar ruqya: s. ruido ruqyay: v.dic. sonar ruqhuququy: v.impers.(met) tronar ruq'a: adj. generoso

Mi tierra, mi lengua (Quechua Norteño)

ruq'a: s.(bot) especie de cactus ruq'i: s. espina ruq'i: s.(bot) roque; cardo santo; especie de arbusto (rroke); planta cuyas raíces se usan para teñir de amarillo rurachiq: s.a. el que hace hacer rurakuna: s.(tex) ropa; vestido; vestimentos; lo que sirve para poner rurakuy: v.tr. ocuparse de rurakuyta atiq: adj. ejecutable ruramuq: s. hacedor ruramuy: v.tr. ir a hacer algo rurana: s. tarea; obligación; trabajo; que hacer; ocupación; quehacer; misión ruranakuna: s. tareas; deberes; chores ruranalla: adj. fácil ruranay tiyan: expr. Tengo que hacer ruranayuq: s.p. atareado ruraninkuna: s. destrezas; habilidades rurankichu ñispa tapuna: expr. pregunta si el hace... rurannay: v.tr. deshacer rurapakuq: s.a. obrero; peón; trabajador rurapapuy: v.tr. restaurar rurapay: v.tr. repetir; ejercitar rurapuy: v.tr. hacérselo algo ruraq: s.(mat) operador ruraq: s.a. trabajador; obrero; autor; creador ruraqlla: adj. activo ruraray: v.tr. deshacer rurasqa: p.p.p. realizado; hecho rurasqa: s. obra rurasqamanta chaskiriq qullqi: s. salario; sueldo


Pedagógico Internacional Elim

rurawsiy: v.tr. colaborar ruray: s. acción; acto; ceremonia; trabajo; ocupación labor; acción creativa; labor; práctica ruray: s.(d1) trabajo ligero (quehaceres domésticos y lo más del trabajo de mujeres) ruray: v.tr. hacer; realizar; efectuar; ejecutar; construir; elaborar; trabajar; edificar ruray: v.tr. colocar ruraykuna: s. hechos ruraykuy: v.tr. hacer; construir rurayman churay: v.tr. efectuar rurayniyuq: adj. capaz (de) ruraysiy: v.tr. ayudar a hacer ruri: adv.l. dentro; interior ruri: s. fondo; hondo; interior ruriman: adv.l. adentro rurin: s. hechos Rurin: s.(top) "río en el departamento de Lima (Perú); (esp.) río Lurín ( ← centro, interior)" rurin: s.pr. centro rurinurqun: adj. erizado ruripa: s. ropa interior ruripi: adv.l. en medio; adentro; dentro; interiormente ruripi: postpos. en medio de; adentro; en su interior ruriyay: v.tr. ahondar ruru: s. fruto; huevo; testículo; cojón; lóbulo; fruta ruru: s.(ass) resultado; producto ruruchiq: s.a.(ass) empresa ruruchiy: v.tr. cultivar; producir ruru illaq: s.a. castrado rurukuna: s.(ana) testículos; huevos rurukuna: s.(bot.ana) frutas

Mi tierra, mi lengua (Quechua Norteño)

rurun: s.(ana) riñón rurupakuy: v.intr. estar apurado rurusapa: adj. de testículos grandes; cojonudo ruruy: v.intr. crecer; producir; frutificar; dar frutos rusadu: adj.(esp) rosado ruskiti: adj. delgado rusu: s.(agr) terreno que ha sido quemado y limpiado para sembrar rusuy: v.tr. despancar rutu: s. esquila rutucha: s. "fiesta, donde al niño se le corta el cabello" rutuchikuy: s. primer corte de pelo rutukuy: v.tr. cortarse; cortarse el cabello rutuna: adj. lo que se ha de trasquilar rutuq: adj. cortador; peluquero rutuq: s.a. trasquilador rutusqa: p.p.p. trasquilado rutusqa taski: s.(fam) "niña (mujer) de 12 a 18 años (sentido en el tiempo inka); motiloncilla que ayudaba a sus padres y abuelos, servía a las señoras principales, hilaba, cocinaba, hacía el pastoreo y otros oficios" rutusqa uma: s. cabeza trasquilada rutuy: s. cortapelo; corte de pelo (tiene lugar cuando el niño está entre los dos y cinco años de edad) rutuy: s.(tex) vellón de llama rutuy: v.tr. cortar; esquilar; tusar; trasquilar; pelar; cortar con tijera (tijeras); cortar el cabello; cebada; avena; cortar con hoz o tijeras; cortar con tijeras; segar rutuykamayuq: s. trasquilador


Pedagógico Internacional Elim

ruwa: s.(zoo) cachilote; una variedad de pájaro de color marrón ruwal: s.(mit) deidad que habita en los cerros mayores ruwana: s.(tex) poncho ruwaykama: s. proyecto ruya: s.(bot) árbol ruyda: s.(esp) rueda ruydu: s.(esp) lío; pelea; rina ruyduy: v.tr.(esp) tener riña ruygay: v.tr.(esp) rogar; suplicar ruynas: s.(esp) ruinas ruyru: adj. redondo ruywaq: s.(zoo) "ruihuac (pájaro de plumaje amarillo combinado con negro, se alimenta de frutos amargos); santa rosa (pájaro, por analogía del hábito de la dominica Santa Rosa)"

s: fon. "(fonema consonántico fricativo, alveolar, sordo); (consonante fricativa alveolar)" sabadu: s.(pun)(esp) sábado sabyu: adj. sabio sacha: adj. silvestre; salvaje sacha: adj. pseudo; falso; casi sacha: s.(bot.ana) rama sacha runa: s.(bot) sacha runa; especie de planta medicinal de la selva

Mi tierra, mi lengua (Quechua Norteño)

sacha runa yachay: s. conocimiento ancestral (Quichua de la Amazonía ecuatoriana) sachu: s. colilla del cigarrillo; cigarrillo a medio fumar sach'a: s.(bot) árbol; arbusto; planta; vegetal; planta silvestre sach'a: s.(geo) "selva; bosque; arboleda; monte; montaña; cerro; vegetación; bosque no cultivado (también bosque secundario veinte años y mas después de talar); ecosistemas forestales de poca influencia humana, donde las actividades indígenas principales son la cacería, extracción de recursos del bosque y prácticas rituales" sach'a allqu: s.(zoo) perro salvaje (pequeños carnívoros cánidos de la selva) sach'a amaru: s.(zoo) boa constrictor; especie de serpiente gigante de la selva sach'akuna: s. zarza sach'a khuchi: s.(zoo) pecarí sach'a llaqta: s. tierra de selva; tierra de bosque sach'a mama: s.(mit) "madre espiritual de la selva en forma de una gigante boa con orejas, supuesta de morar al mismo lugar mucho tiempo. Vegetación crece sobre su cuerpo de modo que la toman por un árbol caído. Puede devorar al cazador imprudente que anda por accidente sobre su cuerpo" sach'aman: adv.l. a la selva sach'a marka: s. lugar de plantas; bosque


Pedagógico Internacional Elim

sach'a patu: s.(zoo)(p.esp) pato brillante; sacha pato sach'api tiyaq: adj. salvaje sach'ap ñawin: s. ojo de planta (lit.); yema de planta; la guía principal sach'a purutu: s.(bot) arbusto de frutos cápsula castaño oscura; variedad de alcaparra sach'aqa: s. jungla; selva sach'a qara: s.(bot) "liquen (sobre árboles, lit. cáscara de árboles)" sach'a qara: s.(bot.ana) cáscara de árboles sach'a qura: s.(bot) maleza epifítica de arbustos sach'a quwi: s.(zoo) sacha-cuy (especie de roedor); cuy silvestre sach'a q'ira: s.(bot) sachaquera; especie de árbol sach'arara: s. arboleda; bosque sach'a rumu: s.(bot) yuca del monte sach'a runa: s. hombre del monte; hombre de la selva; salvaje sach'aruna: s.(mit) duendes de la selva sach'a-sach'a: s. bosque; arboleda; selva sach'a sapallu p'anqa: s.(bot) sacha zapallu panga; especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana sach'a sibulla: s.(bot) cebolla silvestre; especie de planta de la selva (uso principal: alimento) sach'a sinti qara: s.(bot) sacha sindi cara; especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana sach'a sunkha: s.(bot) plantas epifíticas parecidas a barbas que crecen sobre el tronco de árboles

Mi tierra, mi lengua (Quechua Norteño)

sach'a tumati: s.(bot)(p.esp ← naw) tomate de árbol sach'a t'ula: s.(bot) sacha t'ula; especie de hierba sach'a uchan p'anqa: s.(bot) situli panga; sacha uchan panga; especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana sach'a uqsa: s.(bot) "sacha ucsha; especie de arbusto de la selva (uso principal: palanca de canoa, instrumento de pesca, instrumento de caceria, techo)" sach'a waka: s.(zoo) tapir; anta; danta sach'a wanu: s.(agr) tierra cernida con tierra vegetal sach'a wira: s. cera sach'a yura llakichiq: s.a. desastre natural sahalla: adj. liviano saka: s.(tex) pieza de ejercicio tejida por el principiante saka: s.(zoo) cuy; cuye; cobayo; cuy hiembra Sakaka: s.(top) una provincia del departamento del norte de Potosí (Bolivia) sakapa: s.(mus)(amz) "shacapas; semillas del monte que sirven para hacer un instrumento musical, parecido a las shacshas" sakarita: s.(geo)(amz) cañón; quebrada angosta sakllu: s. planta seca de frijoles y arvejas sakri: adj. astuto; prudente; listo sakrifisyu: s.(esp) sacrificio


Pedagógico Internacional Elim

saksa: adj.(tex) deshilado (vestido); vestido deshilado por las orillas de gastado andrajoso saksa: s.(tex) "ribete torcido de cuatro madejas con lazos como franjas, fijado a las orillas del haku (mantilla)" saksachiy: v.tr. saciar saksakuy: v.intr. hartarse; saciarse saksaqrusqa: p.p.p. hinchado saksasaksa: adj. harapiento saksasqa: p.p.p. saciado; satisfecho; hartado saksay: s. saciedad saksay: s.(med) hinchazón saksay: v.intr. saciarse; comer hasta el hartazgo; saciar; estar harto; hartarse; comer hasta hartarse; comer demasiado; comer hasta quedar satisfecho; hartarse saksay: v.intr. hincharse Saksaywaman: s.(top) "fortaleza del Qosqo en el tiempo Inka; (esp.) Sacsayhuaman ( ← halcón satisfecho); Sacsahuamán; fortaleza del Inca en el Cuzco, cuyo nombre original es probablemente Sasawaman (Çaçça Huaman, Çaççay Huaman, que significa Águila real la mayor y no halcón satisfecho como se ha interpretado generalmente)" sakta: s.(mik)(amz) "bocadillo típico a base de afrecho de maíz, yuca, chancaca, huevo, anís" sakumay: s. propósito sakumay: v.tr. proponer sakwakuy: v.intr. masturbarse sakway: v.intr. fornicar sakway: v.tr. copular

Mi tierra, mi lengua (Quechua Norteño)

sakhachay: v.tr. ensanchar sala: adj. pedregoso salaq: interj.onom. [sonido de algo que se arrastra] Salasaka: s.(top)( ← ?) pueblo y comunidad quichua en la provincia de Tungurahua (Ecuador); (esp.) Salasaca salatama puma: s.(zoo) salatama puma; especie de gato salvaje salchiy: v.tr. cortar con la mano (de una manera vertical) salina: s.(min) azufre salinakuy: v.recip. hacer sexo saliy: v.tr. cubrir el hombre a la mujer; hacer el sexo saltaq: s.a. flor de cabeza saltaq ñawi: s. ojos de flor de cabeza saltun bagri: s.(zoo)(esp) bagre saltón; especie de bagre (pez) de la Amazonía saluday: v.tr.(esp) saludar salyay: v.intr. chorrear salla: s. concubina; querida sallallallay: v.dic. hacer ruido de piedras y temblores sallaq: s.a. áspero sallqa: adj. arisco sallqa: s. animal salvaje sallqa: s.(geo) "naturaleza; tierra desierta; cordillera; jalja; suni; nivel de altitud en los Andes desde 3500 a 4000 m; puna (en Perú central, también más alto de 4000 m); jalca" sallqa papa: s.(bot) especie de papa sama: s. aliento; resuelo; descanso; comida de medio día samachiy: v.tr. hacer descansar; acomodar; calmar samakuy: s. descanso samana: s. aliento


Pedagógico Internacional Elim

samana: s. lugar de descanso samana wasi: s. casa de descanso samapakuy: v.intr. jadear samaq: s.a. desocupado (una chacra) samarakuy: v.intr. descansarse samaray: v.tr. descansar samarichiy: v.tr. suspender (parar o detener) samarikuy mit'a: s. temporada de vacación samarina p'unchaw: s. día de descanso; domingo samarisqa: p.p.p. descansado samariy: v.tr. respirar samariy mit'a: s. temporada de vacación samarquy: v.intr. respirar su último aliento Samasa: s.(top) lugar entre Betanzos y Potosí (Bolivia) samay: s.(d1) aliento; respiración; aire (interior); alma; espíritu; aliento; exhalación; respiro; aire samay: s.(d2) descanso samay: v.intr. descansar; calmar; cesar; dormir; reposar; exalar; recobrar (el aliento); sentarse; descansar samay: v.tr. respirar samaykuy: v.tr. aspirar; exhalar; respirar samaykuy: v.tr. echarle a uno el aliento a la cara samay p'unchaw: s. día festivo; feriado; día de descanso o fiesta; feriado samayta aysay: v.intr. respirar samayta hap'iy: v.tr. recobrar el aliento

Mi tierra, mi lengua (Quechua Norteño)

samayta harkana: v.tr. sofocar samayta suyuyachiy: v.tr. contaminar aire samay ura: s. pausa sami: s. fortuna; ventura; fortuna; exito; alegría; felicidad; suerte; fortuna; energía fina; energía sutil; energía purificada; espíritu; alma; energía vital universal femenina sami: s.(d1) mojón samichaq: s. arbitro en las competencias de portivas samichay: v.intr. pedir o alcanzar la ventura o el éxito samikuy: s. satisfacción samincha: s. bendición saminchakuy: v.intr. ser bendito; recibir energía sutil del ambiente que nos rodea saminchasqa: p.p.p. bendito saminchay: v.tr. bendecir; recomendar; alabar; elogiar; felicitar samiruka: s.(bot) "samiruca; amiruca; especie de planta medicinal de la selva, usada con ayahuasca para una bebida alucinógena" samita ruraq: adj.(ass) entusiástico samiyuq: adj. venturoso; afortunado samk'asqa: p.p.p. prisionero samk'a wasi: s. cárcel perpétua donde penaban los delitos atroces echando con él culebras y sapos samk'ay wasi: s. cárcel sampaq: s.(bot) "shampac (bejuco de la puna, de frutos ácidos, redondos y de color verde con rayas claras. Es comestible)" sampu: adj.(col)(amz) amarillo rojizo (color característico del aguaje)


Pedagógico Internacional Elim

sampu: s. zambo sampu: s.(bot) calabaza; sambo samp'a: adj. liviano; suave; delicado; flojo; sin fuerza; humilde samp'a awasqa: p.p.p. mal tejido; flojo (tejido) samp'a kay: s. blandura; suavidad samp'ata away: v.tr. tejer flojo samp'ayachiy: v.tr. suavizar; ablandar samruy: v.tr. estrellar san: adj.(esp) san; santo; santa sanampa: s. letra sanampana: s. letra sanampan hina: adj. literal sanampay: v.tr. marcar sananku: s.(bot)(amz) "sanango; varias especies de plantas medicinales de la selva, de propiedades medicinales para neuralgia y paralisis" sanapa: s. señal; marca sanaq sikwi: s.(mat) generatriz sanaychay: v.tr. calificar sanaywa: s. simetría sanaywaki: s. simetría sanayway: v.tr. graduar sancha: s. celos sanchay: v.tr. celar sanchi: s.(bot) shanchi; especie de planta frutal sanchu: s.(bot)(shuar) "suelda con suelda; planta parasita silvestre usada en medicina popular contra las fracturas, hernias y lisiaduras" Sandia: s.(top)(esp) ciudad y provincia en el Departamento de Puno (Perú) sangaru: s.(zoo)(esp) hormiga sanha: s. zanja

Mi tierra, mi lengua (Quechua Norteño)

san hasintu: s.(zoo)(esp) san jacinto (garza); garza estriada; especie de ave sani: adj.(col) pardusco; color plomo; gris; color morado; lila; morado; encarnado; oscuro; leonado sani papa: s.(bot) papa morada; especie de papa sani puka: adj. carmín; color carmesí sani uya: s.(med) cianosis sanka: s.(ana) paladar sankar: s.(ana) galillo; uvula sankatima: s.(zoo)(amz) sábalo; shangatima; especie de pez de la Amazonía sanka tullu: s.(ana) palatino sankay; sakay: s.(bot) especie de cactácea columnar propia de la quechua baja sankay: v.tr. trabajar sankudu: s.(zoo)(esp) mosquito sankurachi: s.(bot) sangurachi; planta usada para teñir de amarillo sankha: s. peña; roca sankhu: adj. espeso; pastoso; denso; turbio; espeso; denso sankhu: s.(mik) "harina; pasta; masa; mazamorra hecha de maíz molido, azúcar y otros condimentos; una comida típica del norte argentino" sankhuchay: v.tr. espesar; hacer más denso sankhuyachiy: v.tr. espesar; hacer más denso sankhuyay: v.intr. espesarse sanllalli: s.(bot) shanllalli (planta de la puna de flores pequeñas que crece en las rocas. Se frota o se hace tomar el agua de sus flores a los niños que tardan en hablar)


Pedagógico Internacional Elim

sanq'ar: s.(ana) canal digestivo sansa: adj. débil; desfallecido sansa: s. reflexión; brasa candente; carbón encendido; ascua; brasa; rescoldo sansalyay: v.tr. vacilar; tambalear sansatatarikuy: v.tr. reflejar sansay: v.tr. quemar; arder (sin llamas) sansu: s.(zoo)(amz) hoatzin; shansho; especie de ave Santa: s.(top) río en el departamento de Ancash (Perú); (esp.) río Santa santilika: s.(zoo) santilica; especie de ave formicárida de la selva ecuatoriana que se alimentan principalmente de hormigas santu; santa: adj.(esp) santo; santa santu: s. cumpleaños sanu: adj.(esp) bien (de salud); sano sanuyapuy: v.intr.(p.esp) convalecer; curar sañi: adj.(col) color morado; violeta; lila; morado claro sañiyay: v.intr. ponerse morado sapa: adj. cada; cada uno; único; solo sapa: adj.pron. solo; solamente sapa: s.(spi) "sacerdote andino del sexto nivel, cuyo cuerpo físico puede ser visto brillando por otros" sapachakuy: s. aislarse sapachakuy: v.intr. comenzar a andar un bebé sapa chunka pichqayuq p'unchawmanta wakisqa mit'a: adj. quincenal sapa inka: s.(his) el único rey Inka sapa killa: s. mensual sapa killap: adj.poses. mensual

Mi tierra, mi lengua (Quechua Norteño)

sapa kuti: adv.t. con frecuencia; cada vez sapalla: adj. cada; cada uno; cada una; sólo; solitario; solamente; solo sapalla: adj.(fam) viudo; solitario sapalla: adv.m. solo; solamente sapalla: s. viudo; viuda sapalla kana: s. soledad sapallan: adj. solo; el sólo; sola; único; aislado; desamparado; huérfano; viudo; solitario; soltero; uno solo; unico; él solo no más sapallan saqiy: v.tr. aislar; dejar solo sapallu: s.(bot) zapallo; planta parecida a la calabaza; sapallo sapallu kaspi: s.(bot) una variedad de árbol de madera liviana sapan: adj. solitario; aislado; sólo sapana: s. trenza; trenza de cabello sapanchakusqa: adj. soltero sapan pacha: adj. impar sapanpi: adj. solitario; aislado; sólo sapan tiyaq: s.a. soltero; soltera sapan wata: adj. anual sapan wisa: s. egoísta sapa p'unchaw: adv.t. cada día; cotidianamente; diario sapaq: adj. diferente sapaq: s.a. diferente; aparte; particular; especial; único sapaqchay: v.tr. distinguir; separar sapa-sapa: adj. sendos; a cada uno sapatiyay: v.intr. zapatear sapatu: s.(esp) zapato sapay: pron.def. yo solo no más "sapa yanachakuy, sapa masichakuy": s.(spi) creación de anillos de energía a parejas


Pedagógico Internacional Elim

Sapay Apu: s.(his) yo el rey de esta tierra o supremo señor y juez (título de Inka) sapay awki: s.(his) principal de los caballeros nobles sapay awki awkikunap awkin: s.(his) "mayor señor (señor de los señores, señor por excelencia, título del Inka)" sapayay: s. quedarse sólo sapaychakuy: v.mov. salir solo Sapay Inka: s.(his) yo el rey de esta tierra o supremo señor y juez (título de Inka) sapay kay: s. soledad sapay ñust'a: s.(his) infanta sapay quya: s.(his) reina sapi: s.(tex) poncho grueso sapita: adj. soltero sapra: s. barba; vellos; bigote; bigotes sapsi: adj. colectivo; comunitario; común; cosas comunes sapsi chiqaykuna: s.(neo) derechos colectivos sapsi kaqi: s. finanzas sapta: adj. desajustado; flojo saptakakuy: v.intr. aflojar sapta kakuy: v.intr. desajustarse sapu: s.(zoo)(esp) sapo; batracio sapumpa: s.(bot)(amz) shapumba; shapumba (helecho grande) saphi: s.(bot.ana) raíz saphi: s.(fil) origen; principio Saphi: s.(top) río en la ciudad de Cuzco "saphi (kunka saphi, sunqu saphi, qusqu saphi, siki saphi)": s.(spi) "raíces en el cuerpo (en el cuello, el corazón, el estómago, el trasero) para la proyección de energía"

Mi tierra, mi lengua (Quechua Norteño)

saphichay: v.tr. echar raíces saphinchakuy: v.intr. echar raíces; arraigar saphi rikch'ay: s.(spi) despertar las raíces saphisapa: adj. complejo saphiy: v.intr. echar raíces; arraigar saphiyay: v.intr. echar raíces; arraigar saqa: adj. gris; ceniciento; azul saqalla: adj. áspero saqana: s. red saqapa: s.(bot) shacapa (árbol de la selva alta cuyos frutos secos sirven de cascabel) saqaqaqay: v.intr. susurrar saqaray: v.intr. "haber a montones; estar en montones; estar en sartas (ref frutos, piedras menudas, piojos)" saqa-saqa: s.(bot) diente de león saqikuy: v.tr. "dejar a una persona algo, bajo la custodia de otra" saqillay: v.tr. permitir saqiq: s.a. el que deja o abandona saqiripani: expr. me quedo (tono cortés) saqiriy: v.intr. quedarse saqirpariy: v.tr. dejar; abandonar; dejar abandonada a una persona o animal saqirpay: v.tr. abandonar saqisqa: p.p.p. abandonado; dejado saqisqakuna: s. herencia saqisqakunata chaskiq: v.tr. heredero saqisqakunata chaskiy: v.tr. heredar saqiway: expr. permítame; déjeme saqiy: v.tr. dejar; abandonar; desechar; permitir; abandonar; consentir


Pedagógico Internacional Elim

saqma: s.(d1) puño; mano cerrada; puñete; puñetazo; empuñar saqma: s.(d2) puñetazo; trompada; bofetada; cachetada saqmana: s. especie de manopla de metal saqmanakuy: v.recip. boxear; darse de puñetes en tre dos o más personas saqmay: v.tr. abofetear; dar puñetazos; propinar puñetes; puñetear saqra: adj. feo; desagradable; mal; obsceno; cruel; horrible; malo demonio; tacaño; travieso saqra: s. diablo saqra: s. mate viejo y rajado saqra: s.(d2) brujería saqra: s.(mit) "ser sobrenaturalmente poderoso que vive subterráneo y que es generalmente considerado mal (representado por serpientes, lagartos, sapos y animales que viven subterráneo)" saqra aqnaq: s.a. pestilente saqra hampi: s. veneno saqra kawsaywan: adj. de mala vida saqrakuy: v.intr. ser avaro saqraña: s. peine en forma de brocha saqra ñawi qhaway: v.tr. despreciar; menospreciar saqra para: s.(met) el granizo saqra puquq: s.a. árido; estéril; infecundo saqrayachiy: v.tr. afear; volverlo malo a alguien saqsa: adj. áspero (persona); áspero; escabroso; tosco; torpe saqsa: adj.(med) moteado

Mi tierra, mi lengua (Quechua Norteño)

saqta: s.(mik) una variedad de comida; manjar de ulluku; charque; papa y ají de pollo saqtu: adj. molido grueso saqtu: s.(zoo) larva de tierra saq'ampaya: s.(bot) especie de papa sara: s.(bot) maíz; maiz sara hak'u: s. harina de maíz sara hamk'a: s. maíz tostado sara hamk'ata mikhuy: expr. ¡Cóme cancha! Sarakuru: s.(top)( ← ?) pueblo y comunidad quichua en la provincia de Loja (Ecuador); (esp.) Saraguro sara kuta: s. harina de maíz saramama: s.(bot) variedad de arbusto combustible sara mama: s.(mit) deidad protectora de los sembradíos de maíz; Madre Maíz sara mut'i: s. mote de maíz sara muyu: s.(bot) especie de árbol de la selva de altura de 11 a 16 m (estrato del subdosel) sara pallay killa: s.(mes)(agr)(ecu) tiempo del inicio de la cosecha de maíz (junio) sarap waran: s.(bot.ana) hollejos del maíz aventado sara phatasqa: p.p.p. maíz pelado sara phiña: s.(bot) especie de planta (la seña del maíz) sara qiwa: s.(bot) una mala yerba semejante a las plantas tiernas de maíz Saraqsara: s.(ast) constelación andina del Arado sara q'illu: adj. amarillo como el maíz; anaranjado


Pedagógico Internacional Elim

sarara: s.(zoo)(amz) sharara; especie de ave sara-sara: s. maizal; maizales sara tanta: s. pan de maíz sara tipiy: s. cosecha del maíz sara t'ika: s.(bot) especie de planta de flores rojas y amarillas Sarayaku: s.(top) "una comunidad quichua (1500-2000 habitantes) en la selva oriental de Ecuador (provincia de Pastaza), a orillas del río Bobonaza, conocida por su resistencia contra la explotación de su tierra por la empresa petrolera argentina Compañía General de Combustibles (CGC); (esp.) Sarayacu ( ← agua/río de maíz)" sarayay: v.intr. madurar el maíz sarku: s.(ecu) persona de ojos azules y blanco; ojos azules sarna: s.(med)(esp) escorbuto sarsillu: s.(esp) arete; pendiente sartanakuy: v.intr. enredarse los animales con sus sogas sartin: s.(esp) sartén saruchiy: v.tr. hacer pisar; hacer trillar sarun: adv.t. tiempo pasado; el otro día; hace poco sarun: s. pasado sarunakuy: v.recip. pisotearse mútuamente; aparearse los animales sarun hamurqa: expr. "vino la vez anterior, anteriormente" sarun kaq: s. la otra vez sarunlla pacha: adv.t. hace poco tiempo sarun pacha: s. pasado; tiempo pasado

Mi tierra, mi lengua (Quechua Norteño)

sarun pacha: s.(gra) tiempo pasado (en quechua: -rqa-/-rka-) sarun wata: adv.t. en los años pasados; el otro año sarun yaya: s. antepasado sarusqa: p.p.p. pisado sarusqata qatiy: v.tr. rastrear saruy: s. pisada; huella saruy: v.tr. pisar; apisonar; explotar; atropellar; oprimir; trillar; hollar; maltratar; aplastar con el pie; pisotear saruy: v.tr. cubrir el animal macho a la hembra; aparearse las aves saruykachay: s. pisotear saruykuy: v.intr. pisar; patalear saruysiy: v.tr. ayudar a pisotear sas: adv.m. muy de prisa sasa: adj. difícil; trabajoso sasachay: s. dificultad sasachay: v.tr. obstaculizar; dificultar sasa k'ikuy: s.(med) dismenorrea; disminorrea sasa millp'uy: s.(med) disfagia sasa ñan: s. camino difícil sasa rurana: adj. difícil de hacer sasa samay: s.(med) disnea; disnia sasa sirana: s.(tex) costura difícil sasawa: s. problema Sasawaman: s.(top) "probablemente el nombre original de Sacsayhuaman, la fortaleza del Inca en el Cuzco (significa Águila real la mayor y no halcón satisfecho como se ha interpretado generalmente); (esp. hist.) Çaçça Huaman, Çaççay Huaman" sasay: s. problema sasay: v.intr. abundar (en frutas)


Pedagógico Internacional Elim

sasayachiy: v.tr. dificultar sasayay: v.intr. tornarse difícil sasaypa: adv.m. difícilmente sasi: s. ayuno sasi: s.(spi) "una metodología para el aprendizaje del conocimiento ancestral (sacha runa yachay), mediante la restricción en la utilización de un recurso o en la práctica de una acción, establecida por los ancestros y por los shamanes (Quichua de la Amazonía ecuatoriana)" Sasikaya: s.(top) "comunidad a orillas del río Lurín (Pachakamaq Mayu), en la provincia de Huarochirí (departamento de Lima, Perú); (esp.) Sacicaya" Sasinmali: s.(mit) un hijo de Pariyaqaqa en los cuentos de Huarochirí; (esp.) Sasenmale sasiy: v.intr. ayunar saslla: adv.m. muy rápido sat'i: adj. indígena que vive alejado de la civilización sat'iku: adj. metido; entrometido sat'ikuy: v.mov. entrar sin permiso sat'ina: s. objeto con que se enchufa sat'in chupa: adj. intruso; indiscreto; entrometido; metete sat'iriy: v.intr. meterse; entremeterse sat'iy: s. enchufe; coito sat'iy: v.tr. meter; introducir; encajar; enchufar; copular; insertar sawa: s. matrimonio; enlace sawachiy: v.tr. hacer casar sawa kaq: adj. adyacente sawakuy: v.intr. casarse; contraer matrimonio

Mi tierra, mi lengua (Quechua Norteño)

sawarisqa ayllukuna: s. parientes políticos sawariy: v.tr. casarse; contraer matrimonio sawasqa: p.p.p. casado saway: v.intr. enlazar; casar saway: v.tr. cargar con una manta algo que tiene tallos sawintu: s.(bot) variedad de árbol frutal; guayaba; guayaba - arbusto de fruto de color amarillo agridulce (se usa contra la diarrea) sawka: s. mal agüero sawka-sawka hawarikuykuna: s.(ant) fábulas de pasatiempo sawku: s.(bot)(esp) sauco; planta cuyas frutas se usan para teñir de morado sawmay: v.tr.(esp) "sahumar; curar o prevenir alguna enfermedad mediante el humo de ciertas plantas (eucalipto, ají, gua - en el centro del rebaño se ponen las brasas donde se echan las hojas y ajíes secos que producen humo picante que hace estornudar y moquear al ganado)" sawna: s. almohada; cabecera sawnakuq: s. cabecera sawnay: v.intr. apoyarse sobre una almohada; reclinarse sobre una almohada; colocar la almohada bajo la cabeza; hacer la cabecera; poner por cabecera sawsaqiswa: s.(geo) valle; prado sawsaw: s.(bot) "huaranhuay; variedad de arbusto de madera blanca cuyos frutos en forma de vaina cuelgan de las ramas durante largo


Pedagógico Internacional Elim

tiempo, abunda en lugares vecinos a los ríos" sawsi: s.(bot)(esp) sauce sayachikuy: v.intr. ser representado sayachinakuy: v.recip. aguantar (uno a otro); soportar (uno a otro) sayachiy: v.tr. enderezar; poner derecho; construir; hacer parar; detener; ubicar; parar; colocar verticalmente sayakuq rumi: s. "piedra que está pie (lit.), menhir, piedra plantada" sayakuy: v.cop. pararse; detenerse; estar de pie; estar parado sayampa: adj.poses. vertical sayana: s. parada; paradero sayana: s.(tex) urdimbre preparada sayantin p'acha: s.(tex) vestido entero sayapariy: v.intr. detenerse; pararse; mantener en pie; levantarse sayaq: adj. escarpado; acantilado; alto de estatura; vertical; de pie; parado sayaq k'aspi: s. poste sayaq runa: s.(fam) adulto; adulto (hombre que concurre a las obligaciones comunales) sayari: s. levantamiento sayarichiy: v.tr. construir; levantar; construir; edificar sayarikuy: v.intr. levantarse sayariy: s.(cri) resurrección sayariy: v.mov. levantarse; detenerse; parar; estar de pie; pararse; ponerse de pie; ponerse de pie; pararse; levantar otro; poner otro a pie; surgir; resurgir sayasqa: p.p.p. parado

Mi tierra, mi lengua (Quechua Norteño)

sayay: adj. escarpado; altura; talla; estatura sayay: s. tamaño; talle; estatura; estar de pie; parado; talle; estatura; altura (de cosa o de persona) sayay: v.mov. levantarse; detenerse; parar; estar de pie; pararse; ponerse de pie; estar habitualmente en un lugar; frecuentar sayay: v.tr. parar; detener sayaykachiy: v.tr. "hacer parar, detener; parar (poner en posición vertical); plantar un palo" sayaykuy: v.cop. detenerse; ponerse de pie; enfrentar a manera de pelea; pararla sayaynintin p'acha: s.(tex) vestido entero sayk'uchiy: v.tr. cansar; hacer cansar sayk'upakuy: v.intr. estar agitado sayk'usqa: p.p.p. cansado; fatigado sayk'uy: s. cansancio sayk'uy: v.intr. cansarse; fatigarse; agotarse saylla: s.(bot) "saylla (especie de planta, una illa del maíz)" Saylla: s.(top) pueblo en el departamento del Qosqo (Perú); (esp.) Saylla saylla: s.(uni)(neo) hora saynata: s. máscara saynata runa: s. enmascarado; danzante saynatasqa: p.p.p. enmascarado sayqa: adv.t. ya sayrasqa: s.(zoo) vicuña sayri: s.(bot) tabaco


Pedagógico Internacional Elim

Sayri Tupaq: s.(per) el segundo emperador Inka de Willkapampa (1544-1561) sayriy: v.tr. producir humo; fumar saysay: v.intr. saciarse; llenarse saysi: s. carne cortada y condimentada sayta: adj. ahusado sayta uma: s. cabeza ahusada sayt'u: adj. "largo y angosto, forma rectangular; largo,a" sayt'uynin: s.pr. longitud sayt'uyninpa: adj.poses. longitudinal saywa: s. frontera; lindero; límite; columna de energía viviente saywachakuy: v.intr. recibir energía de la Pachamama (Madre tierra) saywachay: v.tr. acotar; delimitar; demarcar; limitar saywan: s.pr. demarcación sayway: v.tr. plantar los linderos saywiti: s.(neo) mapa; frontera sibil: adj.(esp) civil sibil: s.(bot) cebil; huilca; vilca; árbol de gran porte cuya corteza contiene mucho tanino sibulla: s.(bot)(esp) cebolla; cebolla la ingestión cruda sirve para las molestias estomacales el jugo en fricciones es bueno para los dolores neurálgicos y reumáticos sibyay: v.tr.(esp) cebar sicha: s.(zoo) sicha; especie de ave frugívora de la selva ecuatoriana sichkapakuy: v.intr. afeitarse sichkay: v.tr. arañar; raspar sichpa: adj. cercano sichpa: adv.l. cerca; cercano; cerca; proximo; abreviado

Mi tierra, mi lengua (Quechua Norteño)

sichpa: postpos. junto a; al lado de sichpa kaq: adj. adyacente sichpa ñaña: s. prima de la mujer; prima hermana (de la mujer) sichpa pani: s. prima del varón; prima hermana (del varón) sichpa turi: s. primo de la mujer; primo hermano (de la mujer) sichpa wawqi: s. primo del varón; primo hermano (del varón) sichpay: v.mov. acercarse sichpaykamuy: v.mov. acercarse sichpaykuy: v.mov. acercarse sichu: conj. si es que ...; en caso que ... sichus: conj. si (asunción); si sichya: s. fila sichyay: v.tr. alinear sich'u: adj.(med) inválido de pies sidrun: s.(bot)(esp) cedrón; especie de hierba medicinal sigarru: s.(esp) cigarro; cigarrillo sigiy: v.tr.(esp) continuar; seguir haciendo algo sigun: prep.(esp) según siguru: adv.m.(esp) cierto; seguramente; seguro sika: s.(zoo) oruga de pelos urticantes; gusano (larva de lepidóptero) peludo y gregario sikana: s. formón sika-sika: s.(zoo) oruga sika thapa: s.(zoo) "nido de orugas (tapas de los puchos de huevos, capullos de pupas) en molle y algarrobo" sikay: v.tr. raspar; arañar; lijar; limar; rasgar siki: adj. inferior


Pedagógico Internacional Elim

siki: s.(ana) nalga; trasero; base; ano; culo; posaderas; asentaderas; asiento; nalgas; posadera; parte inferior de un objeto; culo siki: s.(tex) parte inferior de bolsa (lit. trasero) sikicha: s. pañal siki chupa: s. mutilado sin piernas; coxis sikichupa: s.(zoo) cuclillo siki chupa tullu: s.(ana) coxis siki hutk'u: s.(ana) ano; orificio siki khuru: s.(zoo)(med) solitaria; gusanera sikilu: adj. culón sikinchay: v.tr. escardar las plantas arrimando tierra a la base sikinkama: expr. nalga seca sikinmutikiq: adj.(k) tonto; loco; inútil; bobo; idiota sikinpi: postpos. debajo de sikipapa: s.(ana) nalga sikipata: s. cadera (lado del culo); cadera siki patak: s.(ana) nalga siki qiwiy: v.intr. menear sikisapa: s. con trasero largo sikisapa: s.(zoo) "reina del hormiguero (hormiga grande, madre del curuhuince, comestible)" sikitay phukuy: expr.(k) ¡sopla mi ojete! siki tullu: s.(ana) "cadera; coxis; sacro; parte final de la columna vertebral, coxis" siki t'uqu: s.(ana) ano; orificio siki ukhuti: s.(ana) ano siki unku: s.(tex) "túnica trasera semejante al kunka unku (un

Mi tierra, mi lengua (Quechua Norteño)

poncho), pero sin abertura para cabeza, gastada sobre el trazero con punta colgante, asegurada con cinturón" siki wayllay: v.intr. columpiar sus caderas siklla: adj. delgado; siklla sikllalla: adj. simple sikllay: v.tr. dirigir; conducir; corregir sikllaykusqa: p.p.p. trenzado; hecho criznejas sikllaykuy (chukchata): v.tr. trenzar; hacer crisnejas los cabellos sikllu: s. selección sikra: s.(tex) bolsa; funda (tejida); bolso; mochila sikrakuy: v.intr. cepillar los cabellos sikrana: s. cepillo de paja sikray: v.intr. arrugarse el rostro siksi: s. grava; escombros; guijarros siku: s.(bot)(aym) caña; paja siku: s.(mus)(aym) zampoña sikullu: s.(bot) "gigantón (cactáceo de la zona yunga, generalmente supera los tres metros de altura. Su fruto es comestible Su leña produce buena ceniza para hacer los pelados de cereales. Sus nervaduras y nudos son los restos de los cortes que recibió del valiente Illaqu)" sikuñiraq: adj. esferoide siku pinkuyllu: s.(bot) sicu pingulyu; especie de planta herbácea alta de la selva (uso principal: instrumento de musica) sikuri: s.(mus)(aym) zampoña; que toca la zampoña sikuwa: s.(bot)(aym) caña; paja


Pedagógico Internacional Elim

sikuwaka: s.(zoo) especie de parásito intestinal; shicuaca (parásito intestinal) Sikuwani: s.(top) "ciudad en el departamento del Qosqo (Perú), capital provincial de Qanchi; (esp.) Sicuani ( ← lugar poblado de paja)" sikwa: s. latigazo; vara sikwana k'aspi: s. vara; regla sikwanka: s.(zoo) tucán; especie de ave sikway: v.tr. flagelar; azotar sikwi: adj. curvilíneo sikwi: s. diseño sikwi: s. línea sikwina: s. regla sikwiq: adj.(mat) lineal sikwiq: s.a. "diseñador,a" sikwiq akna: s. delineación sikwiy: v.tr. delinear; diseñar sikwiy: v.tr. terciar sikya: s.(esp) acequia; zanja; arroyo; foso; acuaducto; canal sikyay: v.tr. fumar tragando el humo sik'ichiy: v.tr. hacer arrancar una planta desde la raíz sik'imira: s.(zoo) hormiga pequeña; hormiga sik'imira qullu: s.(zoo) hormiguero sik'ina: s. pinza; utensilio para arrancar; alicate; tenaza sik'iy: v.tr. retirar; extraer; sacar; quitar (de un lugar); rasgar; desarragar; arrancar; descuajar; sacar con fuerza; elaborar adobes sila: s. jarro silakuy: v.intr.(esp) estar celoso sila-sila: s.(bot) especie de arbusto silbay: v.tr.(esp) silbar

Mi tierra, mi lengua (Quechua Norteño)

silgis: s.(esp) jilguero sili: adj. deshojado silkillu apa: s.(bot) especie de árbol de la selva de altura de 17 a 30 m (estrato del dosel) silu: s.(l.esp) cielo silu ayawaska: s.(bot)(p.esp) cielo ayahuasca; especie de planta medicinal de la selva silulu: s.(spi) "silulo (árbol del carnaval ""vestido"" de muchos regalos y serpentinas que se corta lentamente mientras se va bailando en su contorno. Es un vestigio del rito al árbol (axis mundi))" silla: s.(esp) silla; asiento; partícula sillakuy: v.tr.(esp) montar; ir a caballo sillanki: s.(zoo) golondrina sillanu: s.(tex) motivo pallay en tejidos (significado no claro) sillariy: v.tr.(esp) subir a; ascender a; montar a sillay: v.intr.(esp) estar sentado en la silla silli: s. zona sillita: s.(esp) silla sillku: num.fract. "cuarta,o; cuarta parte" sillkup kuskannin: num.fract. octavo sillku runku: s.(agr)(his) cuarta parte de un topo de tierra y de un cesto de coca (en la agricultura incáica) sillkuy: v.tr. dar rasgon en ropa o en carne sillk'u: s. rasguño sillk'u: s.(uni) kilómetro sillk'uchikuy: v.intr. hacerse arañar sillk'up: adj.poses. kilométrico sillk'uy: v.tr. arañar; rasguñar


Pedagógico Internacional Elim

sillpi: adj. andrajoso; rotoso sillpiy: v.tr. cortar haciendo flecos sillp'a: adj. fino; sencillo; simple; delgado sillp'ayachiy: v.tr. adelgazar; volver sencillo sillp'ayay: v.intr. perder espesor; volverse sencillo sillp'i: s. cáscara sillqu: s.(zoo) lombriz sillu: s.(ana) uña; pezuña; garra; uña silluchikuy: v.intr. hacerse arañar silluy: v.tr. pellizcar; uñar; arañar silluy p'acha: s.(tex) ropa listada a listas anchas ralas sillwi: adj. atado transverso; franja sillwikuna wincha: s. banda sillwi kuru: s.(zoo) lombrigo; lombriz de tierra sillwi kuru: s.(zoo) gusano de la mazorca del maíz sillwisqa: p.p.p. atado transverso simana: s.(tmp)(esp) semana simbul: s.(bot) una variedad de árbol simi: s. palabra; lengua; idioma; pico; lenguaje; idioma; palabra; expresión; habla; término simi: s.(ana) boca; labio; abertura; bocado; hocico simi: s.(tex) tira a cada lado de orilla (trama) de tejido de talega o similar (en forma de boca); orilla de trama simi apaq: s.a. chismosa; chismoso; calumniador simichaq: s.(gra) verbo simichaqpa k'askaqnin: s.(gra) adverbio simichaqpa t'ikrapayaynin: s.(gra) conjugación del verbo

Mi tierra, mi lengua (Quechua Norteño)

simi hap'i: adj. interesante simi hita: s.(ana) labio simi kapchiy: s.(neo) literatura simikuna: s. diccionario; vocabulario similla: s.(bot.ana) semilla simi millma: s.(ana) bigote; bigote; barba siminakuna: s. discusión siminakuy: v.recip. injuriarse; discutir; debatir siminpa: adv.m. boca abajo simintu: s. cimiento siminyasqa: p.p.p. oral simi ñisqa: s. promesa; oral simi ñiypa: adj.poses. oral simip: adj.poses. oral simi pichana: s. servilleta simi punta: s. labios simi p'akiy: v.tr. desobedecer simi qara: s.(ana) labio simi qillqa: s. libro simisapa: s.p. bocón; contestón; mal educado simita: s. pan grueso simita k'askachiy: v.dic. "hablar fino y sutil; hablar sutilmente, cortado y elegante; pronunciar bien" simita mayllay: v.intr. lavarse los dientes simi taqi: s. diccionario; vocabulario simi t'uqyachiy: s. adquisición del habla simiwan tupapakuy: s. acusación simiwan tupapakuy: v.tr. acusar; atacar con palabras simi wañuy: v.tr. prometer simiy: v.tr. cribar Simiykikunata manam hap'inichu: expr. ¡No entiendo tus palabras


Pedagógico Internacional Elim

simiykita kichay: expr. abre la boca simiyuq: s.p. persona de mala boca; criticona; lisonjero simiyuqña wawa: s. niño que ya sabe hablar simiyuq p'anqa: s. diccionario simpikuq: s.a. acusador simpi muyu: s.(bot) chapil; chambil; ungurahui; milpesos; especie de palma de la selva primaria simpiy: v.tr. acusar; delatar; denunciar simpri: adv.t.(esp) siempre simpuy: v.tr. morder; dentellar; picar (insecto); picar; picotear simphi: s. labio superior simp'a: s. trenza; cimba; trenza de cabello; trenzas; cabellos trenzados (hechos criscejas) simp'a: s.(tex) soga de criznejas simp'akuy: v.intr. trenzarse simp'aq: adj. peinadora; el o la que hace trenzas o trencillas simp'asqa: p.p.p. trenzado; peinado; trenzado; hecho criscejas simp'ay: v.tr. trenzar; peinar el cabello; trenzar; hacer crisnejas los cabellos sina: s.(esp) cena Sinak'ara: s.(top) deidad motana de la fiesta Q'oyllor Rit'i sinalla: adv.m. más o menos (no más) sinami: s.(bot)(amz) "ciname; palmera, fruto comestible del mismo nombre, de color morado" sinawru: s.(bot) ortiga sinchi: adj. duro; fuerte; vigoroso; fuerte; sano; valiente; robusto; resistente; sólido; valeroso; recio

Mi tierra, mi lengua (Quechua Norteño)

sinchi: adj.(ass) difícil sinchi: adv.m. bastante; suficiente; demasiado; mucho; terrible (exejerando) sinchi: adv.preadj. muy; demasiado sinchi aycha: s.(ana) músculo sinchichakuy: v.intr. fortificarse sinchi ch'uqri: s.(med) herida fuerte; herida profunda sinchi hurquy: v.tr. arrancar sinchikama chaniyuq: adj. constante; preserverante sinchi kay: s. fuerza sinchikuy: s. esfuerzo sinchi kuyuchiy: v.tr. agitar sinchi phukuq wayra: s. ciclón Sinchi Ruq'a: s.(per) el segundo emperador Inka sinchita: adv.m. fuertemente Sinchitam añaychayki!: expr. ¡Muchas Gracias! sinchita ñinakuy: v.recip. "altercar, discutir" sinchiyachiy: v.tr. fortalecer; consolidar; endurecer; fortificar; robustecer; alentar; dar ánimo sinchiyakusqa: expr. se ha estado endureciendo sinchiyay: v.intr. endurecerse; vigonzarse una persona; fortalecerse sinchiyay: v.intr.(med) entumecerse sinchu: s. pollera sindikuy: v.intr.(esp) velar sindiy: v.tr.(esp) encender; encender una vela sininya: s.(bot) "shininya (árbol de la puna de buena madera, frutos pequeños, rojos y dulces)"


Pedagógico Internacional Elim

siniya: s.(esp) ciénaga; fangal; pantano siniyay: adj.(esp) cenagoso Siniyilla: s.(top)(esp) "comunidad a orillas del río Lurín (Pachakamaq Mayu), hoy un barrio de barrio de Lima (departamento de Lima, Perú); (esp.) Cieneguilla; (orig.) Sieneguella ( ← esp. ciénaga, lugar cenagoso)" sinka: adj. borracho; chumado; emborrachado sinkachiy: v.tr. emborrachar sinkakuy: v.intr. emborracharse sinkay: v.intr. emborracharse sinkay: v.tr. romper caña con los dientes sinki: s.(bot) planta espinosa sinki: s.(ecu) comezón sinkra p'anqa: s.(bot) anguilla panga; zingra panga; especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana sinkrirkariy: v.tr. enhilar cosas en hilo o soga sinkriy: v.mov. ir en hila o en renglera sinkriy: v.tr. ensartar; enhilar; atar en hilo sinku: adj. redondo sinku: s. bola; esfera sinku: s.(ass) instancia (pol.) sinkuchiy: v.tr. hacer rodar; tumbar sinkuku: s. giro sinkuna: s. elipse sinkup: adj.poses. esférico sinkurwaq illwa: s.(mat) vector sinkurwaqpa: adj.poses. elíptico sinkuy: v.mov. revolcar; revolcarse; caer; caerse; rodar; rodarse; tambalear; tambalearse; girar; rodar (caerse rodando); derrumbarse

Mi tierra, mi lengua (Quechua Norteño)

sinqa: s.(ana) nariz; hocico; arista sinqa: s.(tex) cima del huso (nariz) Sinqachanpi chufir richkan: expr. El chofer va en la caseta (del camión) sinqa hutk'u: s.(ana) ventana de la nariz; fosa nasal sinqa hutk'ukuna: s.(ana) narices sinqakuy: v.intr. ahogarse sinqapaq: s.(tex) para la nariz (1-2 medias vueltas para asegurar el bobinado de hilo torcido a la cima del huso) sinqasapa: adj. narizota; nariz grande; narigudo; que tiene narices grandes sinqata phukuchina; sinqata pichay: v.intr. sonar la nariz sinqa tullu: s.(ana) vómer sinqa t'uqukuna: s.(ana) fosas nasales sinqawa: s. freno sinqaway: v.tr. embridar sinqa wichq'ari: s.(med) congestión de la nariz sinqay: s. inspiración; aliento sinqay: v.intr. respirar por la nariz sinqay: v.mov. zambullir; zambullirse sinqay: v.tr. inhalar; oler; olisquear sinrinakuy: v.intr. enredarse los animales con sus sogas sinriy: v.tr. amarrar juntos varios animales; ensartar cuentas sinru: s. fila; columna o fila india sinruchaku: s.(mat) alineación sinruchay: v.tr. poner en fila india o en columna; alinear sinrukuy: v.intr. hacer cola; alinearse sinrulla qhipanta: adv.m. en fila india sinrusqa: adj.adv. enfilado; en fila sinruy: v.tr. enfilar; colocar en fila; alinear


Pedagógico Internacional Elim

sinta: s.(esp) cinta sintachay: v.tr. poner cinta a los animales sintakuy: v.dic. tartamudear sintinsyay: v.tr. sentenciar sintiy: v.tr.(esp) sentir sinti yura: s.(bot) sindi yura; especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana sintupi: s.(zoo)(esp) ciempiés sintuq: s.(bot) una variedad de tuna sintura: s.(esp) cintura sinu: conj.(esp) sino; o siñalay: v.tr.(esp) marcar; señalar siñu: s.(esp) señor siñura: s.(esp) esposa; señora siñurita: s.(esp) señorita Siñurpa sinan: s.(cri)(esp) la Santa Comunión; la Última Cena Sipan: s.(tri) Sipanes (un pueblo antiguo costeño) sipas: adj. "joven (mujer, muchacha); joven (mujer); moza; mujer joven; joven mujer" sipas: s. muchacha; chica; mujer adolescente; mujer joven sipasita: s.(p.esp) jovencita sipasña: s. muy joven mujer sipasyay: v.intr. volverse joven la mujer; volverse muchacha sipati: s.(bot) "tagua; marfil del bosque; shipati; especie de árbol de la selva (uso principal: artesania, techo, instrumento de pesca, obtener agua, alimento de mamíferos, alimento humano)" sipcha: adv.l. cerca sipi: adj. agrietado; escamoso sipi: s. collar

Mi tierra, mi lengua (Quechua Norteño)

sipi: s.(tex) gorjal de plumas antiguo para bailes sipichiy: v.tr. hacer estrangular; hacer ahorcar sipina: s. horca sipina k'aspi: s. horca sipina k'aspipi warkuy: v.tr. ahorcar sipiq: s.a. asesino sipita: s. trampa sipita: s.(bot) especie de salvia sipitukuy: v.intr. ahorcarse; ahogarse; estrangularse; ahogarse; ahorcarse sipit'ika: s.(tex) gorjal de plumas antiguo para bailes sipiy: v.tr. estrangular; ceñir; constreñir; matar; romper la nuca; ahorcar; ahorcar a alguien; estrangular con la mano; asesinar; sofocar; matar un animal con cuchillo sipiyay: v.intr. "agrietarse la piel, ponerse escamosa" sipliku: adj. "débil, flojo" sipra: adj. rapado sipra: s. corteza de papas siprachu: adj. sin plumas; sin pelos; sin vellos; pelado sipra uma: adj. calvo sipray: v.tr. pelar con las uñas; descascarar; despegar; mondar (pelar); rapar sipriy: s. labio sipriyay: v.intr. reírse a carcajadas sipuru: s.(zoo) sipuro (especie de mono); especie de mono sipuy: v.intr. tupirse de bichos o de trébol sipuy: v.tr. mezclar sipuy: v.tr.(d2) infestar sipya: s. asesino


Pedagógico Internacional Elim

sip'u: s. arruga; pliegue; frunce; arruga; frunce; envoltorio; bulto sip'uchu: adj. arrugado; lleno de arrugas sip'usqa: adj. arrugado; fruncido; plegado sip'uti: s.(ana) ano sip'uy: v.tr. fruncir; arrugar; plegar; funcir; coser sin esmero sip'uyasqa: p.p.p. arrugado; lleno de arrugas; de piel arrugada; que tiene la piel arrugada sip'uykuy: v.tr. cerrar; ocluir siqachiy: v.tr. hacer subir siqaq: s.a. ascendente siqay: v.tr. trepar; subir; montar; ascender; surgir; aparecer; asomarse; escalar siqaykuna: s. cuesta; subida siqaykuy: v.mov. desaparecer; descender; bajar siqi: s. insípido; agrio; desabrido; insipido siqiq apu: s.(his) medidor de tierras; repartidor de tierras siqiy: v.tr. arrancar ramas o mazorcas siqiy: v.tr.(d2) estrangular; ahorcar siqsi: s.(med) comezón; picazón; escozor; cosquilla; prurito siqsichiy: v.tr. hacer escocer siqsin: s.(bot) cortadera; sigsi siqsiy: s.(med) comezón; escozor siqsiy: v.pron. escocer; dar comezón; causar prurito; picar; arder; dar picazón siqu: s. lazada; lazos siquta: s.(met) tormenta

Mi tierra, mi lengua (Quechua Norteño)

siquy: v.tr. cerrar bolsa o costal con lazo; dar lazada fruncir; plegar costal como la bolsa siquy kutamata: v.tr. atar la boca del costal plegándola dando lazada siqha: adj. recio "siqha q'aytu, anku hina mana p'itiq": s.(tex) hilo recio de quebrar "siqha waska, anku hina mana p'itiq": s.(tex) soga recia de quebrar siq'i: s. línea; fila; letra; garabato; diseño; raya; línea; término; figura siq'i (rimay siq'i): s.(gra) sufijo; morfema gramatical siq'ikuna: s. ilustración; dibujo siq'illa: adj. enfilado; uno detrás de otro siq'i llumpa: s.(neo) alphabet siq'i mit'ay: s.(gra) declinación siq'impa: s.(bot) cortadería siq'inchay: v.tr. dibujar siq'iq: s.a. "diseñador,a" siq'i rumi: s.(mit) piedra de líneas de energía vital; santuario en Hatun Q'eros siq'i-siq'i: adj. lleno de garabatos o dibujos siq'isqa: s. dibujo; figura siq'ita yapay: v.tr.(gra) añadir un sufijo siq'iy: v.tr. garabatear; dibujar; diseñar siq'i yapakuq: s.(gra) posposición siq'i yapaykuna: s.(gra) "morfología (gramatical, del quechua, por añadidura de sufijos)" siq'u: adj. fiero siq'ullu: s. látigo siq'uq: adj. el verdugo


Pedagógico Internacional Elim

siq'uy: v.tr. azotar; castigar con un lazo sira: s. cicatriz sirachikuy: v.tr. hacerse coser alguna vestimenta sirachiy: v.tr. hacer coser; mandar coser siraka: s.(bot) zarzamora; mora silvestre (planta espinosa cuyos frutos se comen o se usan en la tintorería. Su raíz es remedio para diabetis) sirakipapuy: v.tr. recoser sirakuna: s.(tex) "instrumentos de sastre (aguja, alesna, almarada, espina de coser)" sirakuq: s.a. sastre; costurera sirana: s.(tex)(d1) aguja sirana: s.(tex)(d2) costura; costura que se ha de coser siranakuna: s.(tex) costura sirana khillay: s.(tex) "aguja; aguja (hierro, herramienta para coser)" siraq: s.a. costurera; sastre; costurero; costurera sira-sira: s.(tex) alacrán sira-sira: s.(zoo) una variedad de avispa sirasqa: p.p.p. cosido; que está cosido; zurcido o remendado; costura sirasqata paskay: v.tr. descoser sira uya: s.(med) cara señalada de cicatrices; herida mal sanada siray: s.(tex) costura; banda central decorada de la mantilla para llevar carga (q'epiña) siray: v.tr.(tex) coser; confeccionar; hacer costura; labrar siray kamayuq: s. sastre; labrandera; costurera

Mi tierra, mi lengua (Quechua Norteño)

sirichiy: v.tr. acostar sirikaypi: s. cigarillo casero hecho de puro tabaco picado sirikuy: v.intr. acostarse sirinka: s. flauta sirinka: s.(bot) caucho; especie de planta medicinal de la selva; especie de árbol de la selva de altura de 11 a 16 m (estrato del subdosel) siriq: s.a. yaciente; horizontal siriq pacha: s. "futuro, porvenir" siriq punchaw: expr. futuro (inmediato); los próximos días siriq wata: expr. el próximo año siririna panpa: s. cama siririy: v.intr. acostarse; hecharse; tenderse siriy: v.intr. estar acostado; yacer; acostarse; echarse; recostarse; recostarse; echarse; realinarse siriykuy: v.intr. reclinarse; apoyarse contra sirkillu yura: s.(bot) "shirquillu yura; especie de árbol de la selva (uso principal: medicina, Barniz, musica)" sirk'a: s.(ana) vaso sanguíneo; vena; arteria; veta de mina sirk'achikuy: v.intr. hacerse sangrar sirk'ap t'ik-t'ik ñiynin: s.(med) pulso sirk'asapa: s.p. venudo sirk'a unquy: s.(med) flebitis sirk'ay: v.intr. sangrar sirk'ay: v.tr. cortar a la vena sirk'i: s.(med) verruga; arruga sirk'irara: s. persona que tiene verrugas sirpu: s. cabello ensortijado sirphi: s.(ana) labio superior; labio superior (boca)


Pedagógico Internacional Elim

sirp'a: s.(zoo) especie de saltamontes sirp'i: s.(zoo) grillo sirqa: adj. gris sirqas: adj. moteado sirwinakuy: s.(esp) "convivencia en prueba; matrimonio de ley común (generalmente seguido por un casamiento civil y religioso, cuando hayan nacido hijos)" sirwinakuy: v.recip.(esp) cohabitar (generalmente antes de casar); casar sirwiq: s.(spi)(esp) "especialista ritual que paga o sirve a Pachamama, la misma persona que realiza rituales de curación y brujería (dañuq, hampikuq)" sirwiq: s.a.(esp) servidor; servicial; útil; apto sirwisqa: s.(spi)(l.esp) "pago a la Tierra; servicio a la Tierra; ritual para agradecerse y pedir a la Pachamama (parte central del ritual rikch'asqa, que dura una noche entera)" sirwiy: s.(esp) servicio sirwiy: v.tr.(esp) servir sisa: s.(bot) flor sisa: s.(bot.ana) polen sisa chakra: s. jardín sisa kamaq: s. jardinero sisakuy: v.intr. florecer; echar polen a las flores sisa pacha: s.(mes)(agr)(ecu) primavera; tiempo del florecimiento de la Pachamama (febrero) sisa p'anqa: s.(bot.ana) pétalo sisay: s. flor sisay: v.intr. florecer; echar polen a las flores sisay: v.tr. echar polen a las flores

Mi tierra, mi lengua (Quechua Norteño)

Sisi: s.(ast) constelación de las Pléyades sisi: s.(zoo) hormiga sisin: s.(zoo) shishin; especie de serpiente venenosa de la selva sisina: s.(mik) carne secada; carne de cerdo ahumado sisinaqrusqa: p.p.p. salado sisiru: s.(zoo) mono pequeño Siskucha: s. Siscucha (muchachito de Chinchero) sisu: s.(med) "lepra; sarna; herpes; comezón; espinilla de ciertas plantas (tuna, hoja de calabaza) y animales (larvas como uusha kuru), pelo corto" sisuru: adj.(med) sarnoso sisuyay: v.intr.(med) erupcionar heriditas en la piel sitakay: v.tr. cargar en la espalda; llevar al hombro sitakuy: v.tr. botar sitanqay: v.tr. cargar en la espalda; llevar al hombro sitarayay: v.cop. estar echado sitarayay: v.intr. estar tendido (una persona) sitari mama: s.(zoo) "shitari-mama; pez comestible de carne muy sabrosa, familia de la carachama" sitasqa: p.p.p. deshabitado sitaway: v.tr. botarme; botarnos sitay: v.tr. botar; lanzar; arrojar; tirar; abandonar; rechazar; descartar sitay: v.tr. perder sitayninpa usariynin: s.(fis) gravitación sitimri: s.(mes)(esp) setiembre sitki: s. ventosidad sitki: s.(bot) una variedad de cactácea


Pedagógico Internacional Elim

sitkiy: v.tr. expeler ventosidad por el ano sin ruido; peer sitqa: s.(bot) "mostaza; nabo (sus hojas y flores se utilizan en la preparación de sabrosos potajes, pero la mostaza de flor lila no es apreciada como verdura); también todo tipo de verduras; yuyo; planta comestible parecida al repollo" situli p'anqa: s.(bot) situli panga; sacha uchan panga; especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana situwa: s. luz del sol primaveral situwa killa: s.(mes) agosto situy: v.tr. resplandecer sityu: s.(esp) sitio sit'ikira: s.(zoo) cigarra siwa: adj. dícese de la papa enferma; durazno de mal gusto siwa: s.(bot) shigua; ungurahua; especie de palma de la selva (uso principal: alimento) siwanku: s.(zoo)(amz) shihuango; chimachima; caracara de cabeza amarilla; especie de ave siwanku p'anqa: s.(bot) sanjuanillo; shihuango panga; shiguanga panga; especie de arbusto herbaceo de la selva (uso principal: medicina); especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana Siwar: s.(ast) constelación del colibrí siwara: s.(bot)(l.esp) cebada siwara simi: s.(p.esp) chismoso siwarqinti: s.(zoo) picaflor; colibrí siway: v.tr. desordenar siwayru: s.(zoo) añuje; aguti; especie de roedor

Mi tierra, mi lengua (Quechua Norteño)

siwi: s. anillo; sortija; argolla; aro; argola siwichi: s.(mik)(esp) seviche; comida peruana de pescado siwilchina: s. compás siwina: s. silbato siwiq: s.(mat) circunferencia siwi ruk'ana: s.(ana) dedo anular; anular siwis: s.(bot) cedro siwis puquy: s.(bot.ana) cono siwiy: v.tr. silbar siwk: adj. "derecho,a; recto,a" siwk: adj. exacto; completamente correcto siwk: s. línea recta siwka: s.(zoo) siuca; gallinazo de cabeza desnuda siwka witu: s.(bot)(amz) "ciuca huito; árbol donde se sienta el gallinazo, sirve para lavar los forúnculos malignos" siwkchaku: s.(mat) alineación siwkqa chiqan siwk sikwikunamanta wakisqa rikch'ayni: adj. rectilíneo siwk sikwi: s.(mat) recta siwk winch'u k'aspi: s. regla siwna: s.(bot) especie de palma de la selva de altura de 17 a 30 m (estrato del dosel) siwñay: v.tr. pelar una caña siwyay: v.intr. latir siyaru: s.(l.esp) cigarrillo siyti sabiyus: s.(bot)(esp) "siete sabios, siete colores (planta de la región janca, su aroma puede iluminar la mente para conocer la sabiduría de siete sabios. Para hacer hablar dormido a quien sea se coloca


Pedagógico Internacional Elim

en su cabecera una cruz hecha con sus flores. Remedio para el mal viento)" subi lulun: s.(zoo)(amz) shubi-lulun; tao pequeño; especie de ave subripartu: s.(med)(esp) "sobreparto; enfermedad resultande de un parto, cuyos síntomas principales sson, entre otros, erupción ardiente, miembros entumecidos y ardor en las manos y los pies, dolor de cabeza y sensitividad a caliente y frío. Es considerado como incurable y puede producirse a cualquier tiempo en la vida de una mujer después de dar a luz" suchi: s. acné; barro de la cara; espinilla suchi: s. regalo; presente suchiy: v.tr. enviar (cosas); regalar; enviar presentes; encargar; enviar suchka: adj. resbaladizo suchkay: v.mov. resbalar (en algo que no es resbaladizo); resbalarse en superficie lodosa suchu: adj.(med) paralítico; cojo; tullido; que camina arrastrándose; persona paralítica; tullido de pies suchu: s. tren metalero Suchu: s.(ast) Pléyades; Pléyades (considerado en Qispillaqta como la Illa de las plantas); el que protege y cuida a las plantas; constelación de las Pléyades suchuchiy: v.tr. hacer recorrer; desplazar suchuna: s. resbaladero; rodadero; ladera suchuriy: v.tr. recorrer suchurpuy: v.intr. recalcarse

Mi tierra, mi lengua (Quechua Norteño)

suchu unquy: s.(med) poliomielitis; parálisis suchuy: s. falla suchuy: v.mov. resbalar; arrastrarse; arrastrar; cojear; jalar; tambalear; deslizarse suchuy: v.tr. desprender violentamente la piel de un animal o la corteza árbol suchuyay: v.intr. volverse paralítico suchuykachay: v.intr. deslizarse por tierra por todo lugar suchuykuy: v.mov. acercarse such'i: s.(zoo) pez del Titicaca; bagre; soche; cierto pez pequeño de agua dulce suka: s. surco suka: s. silbo sukakuy: v.dic. silbar; gorjear sukama: s.(zoo) mariposa del chachacomo sukay: v.tr.(d2) hacer surcos sukcha: s.(bot) carrizo sukicha: s.(zoo)(amz) minero gritón; suguicha; especie de ave suksa tutamanta: adv.t. muy temprano suk-suk: s.(zoo) una variedad de pez (d.a.b.) suksuka: s.(med) insomnio suksuti: s.(med) insomnio sukuba: s.(bot) socoba; yasipi; especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana sukulluku: s.(zoo) lagartija sukullukuy: s.(zoo) lagartija sukullway: s.(zoo) lagartija sukupakuy: v.intr. cubrirse la cabeza sukuta: s. velo


Pedagógico Internacional Elim

sukutay: v.intr. espigar sukuy: v.tr. doblar sukuy: v.tr. cubrir Sukyakancha: s.(top) "comunidad a orillas del río Rímac (Mama Mayu), en la provincia de Huarochirí (departamento de Lima, Perú); (esp.) Suquiacancha; (orig.) Sucyacancha" sukha: adv.t. en la tarde sukha: s. la tarde suk'a: s. cosas puestas en orden; fila; orden suk'aq huchha: s.(gra)(mat) ordinal suk'ay: v.tr. poner una cosa encima de otra; apilar suk'umpay: v.tr. cubrir la cabeza sul: s.(esp) moneda peruana; sol sulay: v.tr. fermentar (el maíz) sulis: s.(esp) moneda peruana; soles sulpa: expr.(esp) gracias sultana: s.(esp) posos del café sultira: s.(esp) soltera sultiru: s.(esp) soltero sulumpi: s.(zoo) insectos voladores que chupan sangre sulla: s. rocío; espuma; rocio sulliy: v.impers. rociar; caer rocío sullk'a: adj. menor (pariente); menor sullk'a: s.(fam) "hijo menor; benjamín; el último hijo de la familia; menor; hermano menor; tío menor, en relación a los padres; menor; último hijo" sullk'a ruk'ana: s.(ana) dedo auricular; dedo meñique sullu: adj. delicado sullu: s. candado; llave primitiva sullu: s.(med) feto; embrión; aborto; aborto de animales

Mi tierra, mi lengua (Quechua Norteño)

sulluchiy: v.tr. hacer abortar sullu chuspi: s.(zoo) mosquito sullull: adj. sincero; honrado; verdadero sullull: s. testimonio sullullchay: s. juramento sullullchay: s. promesa sullullchay: v.tr. ponerse de acuerdo sobre sullullpachasqa: p.p.p. obstinado sullull sunqu: adj. "sincero; verdadero (fiel de confianza, que ni encubre ni hurta ni esconde ni haze menos de lo que le entregan)" sullun: s.(bot.ana) yema de plantas o semillas; germen sullu papa: s. papa magullada sullusqa: p.p.p. aborte sullu-sullu: s.(bot) sullu-sullu; especie de planta sulluy: v.tr. abortar; malparir sullwa: s. lógica sumachiy: v.tr. adornar; celebrar; festejar; animar sumakmana: s. maravilla sumaku: adj. forma despectiva de sumaq 'lindo'; con sentido irónico sumallikuy: v.intr. estar cortés; estar fino; estar atento; vanagloriarse; jactarse sumana: s. adorno sumapayay: v.intr. conducirse ejemplar; felicitar sumaq: adj. lindo; hermoso; bueno; agradable; sabroso; primoroso; placentero; bonito; delicioso; bello; precioso; excelente; bien; esquisito; bondadoso; bonito; bello; rico; agradable; hermosa; delicioso;


Pedagógico Internacional Elim

brilloso; atractivo; hermoso; maravilloso sumaq allpa: s.(agr) tierra fértil; tierra productiva para los cultivos de los huertos; tierra sin mal sumaq aqnachiy: v.tr. perfumar sumaq aqnaq: s.a. perfumado; fragante sumaqchakuy: v.intr. embellecerse sumaqchay: v.tr. embellecer sumaq kapchiy: s.(neo) artes plásticas sumaq kawsay: s. buena salud; paz; bien vivir; vida en harmonía; vida en plenitud sumaq kawsay: v.intr. vivir en óptima relación con la naturaleza Sumaq kawsay kachun Nawidad ch'isipi: expr. Feliz Navidad sumaq kay: s. belleza sumaq kay: s.(d2) ser bueno (como carácter de una persona) sumaqlla: adv.m. primorosamente; preciosamente sumaqllaña!: expr. ¡qué le vaya bien!; ¡buen viaje!; ¡suerte!; ¡felicidades! sumaq musquy: s.(spi) visión del futuro que tiene el yachac (chamán) para orientar las relaciones sociales y ambientales en la comunidad (Quichua de la Amazonía ecuatoriana) sumaqnin: adj. lo mejor; lo más hermoso Sumaq Pirla: s.(p.esp) Perla del Gran Precio sumaq puquq: s.a. fértil Sumaq p'unchaw!: expr. ¡Buenos días! sumaq rikch'ayniyuq: s.a. de aspecto hermoso

Mi tierra, mi lengua (Quechua Norteño)

sumaq ruray yachay: s. tecnologías sumaq sara: s. buen maíz sumaq sipas: s. muchacha hermosa sumaq sunqu: adj. humilde sumaq sunqu: adj.(d2) "bondadoso; piadoso; persona de buen corazón, benévelo; persona bondadosa (de bello corazón)" sumaqta yachachiy: expr. enseñar bien sumaq uk'i: adj. lindo azul claro sumaqyachiy: v.tr. hermosear; embellecer; embellecer alguna cosa; arreglar; asear sumaqyanakapuy: v.intr. hacer paz; reconciliarse sumay: v.intr. resplandecer sumaychasqa kay: v.intr. estar sorprendido; estar turbado; estar perplejo sumaychay: v.tr. exaltar sumaykachaq: s. fanfarrón sumaykachay: v.tr. vanagloriarse; jactarse sumayniyuq: adj. honrado sumi: adj. extenso sumillisqa: p.p.p. bendito sumiru; sumru: s.(esp) sombrero sumpa: s. desechos; cintura; basura; paja o cualquier desperdicio de planta que ensucia el piso; hojarasca; basura sumpay: v.tr. ensuciar el piso con desperdicio de planta sumpuña: s.(l.esp) instrumento musical parecido a la zampoña sumpuy: v.intr. enredarse sump'u: adj. estrecho; angosto sump'u p'acha: s.(tex) ropa angosta


Pedagógico Internacional Elim

sump'u-sump'ulla: adj. angosto; muy estrecho sump'u-sump'ulla unku: s.(tex) camiseta angosta estrecha sumru: s. sombrero Sunaha: s.(ast)(esp) Sonaja: Corona Borealis (proveniencia: Misminay) Sunaqaqa: s.(top) "un cerro en la provincia de Huarochirí (departamento de Lima, Perú); (esp.) Sunacaca" sunchi: s. prisma sunchu: s.(bot) "sunchu (especie de planta, una illa de la papa)" sunch'u: s.(bot) margarita; suncho; especie de hierba o arbusto de flores amarillas suni: adj. "largo; profundo; hondo; alargado; largo,a; cosa alta y larga" suni: adj.(d2) frondoso suni: s.(d2) largo; largura; longitud suni: s.(geo) jalja; suni; nivel de altitud en los Andes desde 3500 a 4000 m; nivel ecologico en las montañas sunichu: s.(zoo) mula suni kiru: s.(ana) colmillo suniman tupuy: s.(mat) longitud suniyachiy: v.tr. alargar; estirar; ahondar; profundizar; prolongar; extender; hacer largo suniyay: v.intr. alargarse; estirarse; ahondarse; profundizarse suniyninpa: adj.poses. longitudinal sunkaru: s.(zoo)(amz) zúngaro; pez de gran tamaño sunku: s.(zoo) gallo con plumas en las orejas

Mi tierra, mi lengua (Quechua Norteño)

sunku-sunku: s.(zoo)(amz) sungo sungo; mono titi; especie de mono sunkha: s. barba; bigote; barba del choclo (usada en infusiones) sunkharara: adj. barbudo sunkhayuq: adj. barbudo sunk'ayay: v.intr.(med) tener los miembros tiesos sunqu: s.(ana) corazón; parte interior de algo; disposición (ánimo) sunqu: s.(d2) estómago sunqu: s.(tex) banda central del acsu (mantón) con diseño pallay de corazones (a veces tira estrecha de 38 tramas coloreadas en el centro de la banda sunqu) sunqu: s.(tex) separador (del telar) sunqu apaq: s.a. amable; que roba el corazón sunqu aycha: s.(ana) miocardio sunquchakuy: v.intr. estar entusiástico; entusiasmarse; apasionarse sunquchakuy: v.tr. intuir; comprender sunquchasqa: adv.m. cuidadosamente sunquchay: v.tr. ocuparse de; consolar; alentar; animar; inspirar sunquchiq: s.a. persona que cura el espanto sunqu churay: s. confianza sunqu hunt'a: adj. feliz sunqu hunt'a yuyay: expr. concentrarse; tener fé sunqullay: expr. amada mía sunqullikuy: v.intr. estar convencido; estar confiado sunqulliy: s. confianza


Pedagógico Internacional Elim

sunqulliy: v.tr. confiar en; dar confianza sunqumanta: adj. convencido; confiado sunqumat'iy: v.tr. desconcertar; confundir sunqu millana: s.(med) indigestión sunqu nanay: s. desgracia; desastre; una pena; dolor de corazón; lástima; cardialgia sunqu nanay: v.intr. estar triste sunquncha: s.(tex) separador (del telar) sunqunchay: v.tr. animar el corazón sunqunchay: v.tr.(tex) tejer una bolsita para coca (ch'uspa) con banda central llamada sunqu (corazón) sunqunchiy: v.tr. incluir sunqunpa rurun: s.pr. querido (amante) sunqup sirk'ankuna: s.(ana) coronarias sunqu pura: s.(p.esp) corazón puro sunqu pharaqiy: v.intr. latir; palpitar (corazón) sunqu pharariy: v.intr. sentir su corazón palpitar sunqu p'itiy: s.(med) infarto cardíaco sunqu ruk'a: s.(ana) dedo del corazón; dedo del corazón; dedo del medio sunqusapa: adj. animoso; generoso sunqu suwa: adj. hermoso sunqu suwa: s. ladrón del corazón sunquta harpuy: v.tr.(tex) empujar abajo el separador para separar la urdimbre sunqu tapukuy: v.intr. reflexionar sunquta tikrachiy: v.tr. vomitar

Mi tierra, mi lengua (Quechua Norteño)

sunquta wawachikuy: v.intr. volverse tierno sunqu t'ikra(chi) nayay: s.(med) náuseas sunqu t'ikrachiq: s. cosa que hace vomitar sunqu t'ikrachiy: v.tr. nausear sunqu t'ikranahina ruray: v.intr. fingir sentir como si sunqu t'ikrasqa: s. vómito sunqu t'ikray: v.tr. vomitar sunqu t'urpuy: s.(med) punzada en el corazón sunqu unquy: s.(med) cardiopatía sunqu waktana: s.(med) pulso sunqu wirwiy: s.(med) vinagrera sunquy: v.tr. desayunar sunquyakuy: s. miedo; pena sunquyakuy: v.intr. tener miedo sunqu yana: s. hígado sunquyuq: adj. generoso sunqu yuraq: s.a. bofe; pulmón sunsira: s.(esp) hecho sonso sunsu: adj.(esp) tonto; loco; inútil; bobo; idiota; andrajoso suntu: s.(mat) pirámide suntu: s.(zoo) coleóptero; escarabajo suntunakuy: v.recip. agruparse; congregarse; reunirse suntur: adj. redondo; círculo suntur: s. consejo; congreso; gabinete; convención; tribunal; corte; juicio suntur chaninchay wasi: s.(pol) tribunal; corte; juicio sunturpa: adj.poses. circular suntuy: v.tr. apilonar; poner algo encima de otro; apilar sunt'ichiy: v.tr. hacer revolcar


Pedagógico Internacional Elim

sunt'ikuy: v.intr. revolcarse sunt'iy: v.intr. revolcarse suña: s. marca suñay: s. premio suñaya: s. moneda supa: s.(esp) sopa supancha: s.(mat) diagrama supaqillqa: s.(mat) diagrama supat'iktu: s.(mat) diagrama supay: adj.(ant) genio; extraordinario; excepcional; lo que es fuera de lo común supay: s.(mit) diablo; demonio; duende; satanás; la sombra de una persona; travieso; espíritu errante; alma en pena supay: s.(mit) "deidad de la selva; dioses protectores de la integridad y el equilibrio del bosque, de los ríos, de las lagunas, de la fertilidad del suelo, que están interrelacionados con los ayllus en la vida cotidiana (Quichua de la Amazonía ecuatoriana)" supayay: v.intr. ponerse como un demonio; volverse un diablo supay chakra: s.(mit) "huerta del diablo (refiere a una área en la selva semejante a una chacra sin obra del hombre). La gente local cree que es un lugar poderoso, donde hacen rituales con ayahuasca supuestos de proveerlos de visiones poderosas y vivaces" supay kasha k'aspi: s.(bot) supay casha caspi; especie de planta medicinal de la selva supayniyuq: s.p. endemoniado

Mi tierra, mi lengua (Quechua Norteño)

supaypa apanan: s.(k) persona sucia; cochino supaypa wawan: s.(k) hijo del diablo supay qarqu: s.(bot) exorcista; especie de tabaco Supaysupawa: s.(per) capitán de los Inkas en el tiempo de la conquista española supay t'ika: s.(bot) especie de planta anual del flores azul-moradas supi: s. pedo; cuesco; pedo; sonoro; gases intestinales supinku: adj.(reg) tonto supi p'anqa: s.(bot) "supi panga; especie de planta herbácea de la selva (uso principal: medicina, mitologia)" supisiki: adj. pedorro; pedorrero; persona que expele la ventosidad con ruido supitulu: s.(k) saco de pedos supiy: v.intr. peer; echar un pedo; expeler ventosidad por el ano; peerse; pederse; pedar; ventosear; tirar pedos; ventosear supiykukuy: v.intr. peerse supla: s.(med)(esp) "mal viento; enfermedad migrando en el aire; enfermedad que entra al cuerpo femenino cuando está expuesto durante el parto, síntomas incluyen dolor de cabeza, hinchazón de encías y erupciones, entre otros" supuy: v.tr. quitar la piel supyay: v.intr. quemarse la piel por agua caliente suphu: adv.m. cerdoso suphu: s.(ana) cerda; bello; cerda suqapayay: v.tr. consolar


Pedagógico Internacional Elim

suqlla: s. forraje; grama; hierba; pasto suqma: s. "rito de curar el mal del susto frotando con flores (después de la frotación se arrojan las flores, que han absorbido los males, en el camino para que el mal se disipe o pase a otra persona)" suqmilla: adj. encorvado suqsikuy: v.intr. vibrar suqsiy: v.pron. hormiguear suqsu: adj. el que devora ávidamente; vividor; manguero; comilón suqsuy: v.tr. comer avidamente; devorar ávidamente; engullir suqsuy unquy: s. ictericia suqta: adj. persona o animal con un dedosupernumerario suqta: num.c. seis; el número 6 suqtachay: v.tr. sextuplicar suqta chiru: s. hexágono; hexángulo suqta chiruñiraq: adj.(mat) hexagonal suqta chunka: num.c. sesenta suqta killa unaq: s.(tmp) semestre suqta k'uchu: s. hexágono; hexángulo suqta ñiqin: num.o. sexto; sexto suqta ñiqin yachakuna: expr. Lección Seis suqta pachak: num.c. seiscientos suqta uya: s. hexaedro suqta uyap: adj.poses. cúbico suqta watamanta wichaymanqa: expr. desde los seis años en adelante;pa'rriba suqta watatallapasmi charina kan: expr. debe tener por lo menos seis años suqu: adj.(col)(d1) gris; color gris suqu: adj.(col)(d2) canoso; cana; de cabello blanco; rubio

Mi tierra, mi lengua (Quechua Norteño)

suqu: s. cana suquchiy: v.tr. escurrir suqumpi: s.(bot) "shucumpi; shugumpi (flor silvestre de la puna de color rosado o rojo, de forma tubular que en su cáliz conserva el néctar - El picaflor y las personas succionan su dulce)" suqupuru: s.(bot) especie de cactus pequeño suqu qisqi: s.(bot) "queshqui gris, musgo (ataca a las plantas, aerobio que crece hasta en los alambres eléctricos)" suqus: s.(bot) cañaveral; cañahueca; carrizo; especie de junco; pasto duro que crece en manojos; caña suqu wiqlla: s.(bot) hueclla gris (es una especie de musgo que ataca rocas y árboles añosos) suquyay: v.intr. encanecer suqya: s. mojón; montón de piedras suqyan: interj.onom. [sonido ronco opaco] suqhu: adj. hueco suq'a: adj. tullido suq'a: s.(med) parálisis; polio; reuma suq'a: s.(mit) "espíritu natural femenino torcido; visión de espíritu femenino atemorizante, cuando el temor sea vencido se transforma en una ñust'a hermosa" suq'a : s.(mit) lo mal; mal espíritu suq'alliq: s. dictador; tirano suq'a machu: s.(mit) "viejos de la era de los gentiles, cuyos huesos afloran en antiguas tumbas; espíritu malo"


Pedagógico Internacional Elim

suq'a paya: s.(mit) "viejas de la era de los gentiles, cuyos huesos afloran en antiguas tumbas" suq'uy: v.tr. beber; tomar; chupar; absorber; sorber suq'uyta quway: expr. déme algo que beber sura: s. maíz (germinado) suran-suran: s.(zoo)(amz) suransuran; tao variegado; especie de ave surdu kana: s.(p.esp) sordera suri: s.(zoo) ñandú; avestruz sudamericano; especie de avestruz; ñandú surku: s. grillo surk'a: s. surco surk'ay: v.tr. surcar; abrir surcos surq'an: s.(ana) pulmón; bife surq'ankuna: s.(ana) pulmones surq'an llika: s.(ana) pleura surq'an phiru unquy: s.(med) cáncer pulmonar surq'an sirk'a: s.(ana) arteria pulmonal surq'an unquy: s.(med) bronquitis surru: s.(zoo) zorro suru: s.(bot) arbusto combustible parecido al carrizo; bambú suru: s.(bot) shuro (cacto largo de frutos ácidos que curan la úlcera estomacal) suru: s.(med)(aym) ceguera por la nieve suruchiy: v.tr. dejar chorrear; escurrirse surukuq: s. bola de fuego surump'iy: v.tr. deslumbrar (técnica de caza en la noche) surumuy: v.intr. despeñarse

Mi tierra, mi lengua (Quechua Norteño)

suruqchay: v.intr. tener soroche suruqch'i: s.(med) soroche; mal de altura; asfixia por la falta de aire y por la fatiga; soroche mal de altura suruy: v.tr. verter; vaciar; gotear; chorrear; derramarse líquido susidiy: v.intr.(esp) suceder; pasar suskhu: s. "hijo menor; benjamín; el último hijo de la familia; menor; hermano menor; tío menor, en relación a los padres" suskhunta: postpos. a través de; mediante suskhuy: v.intr. llegar bajo algo sustuchiy: v.tr.(esp) asustar sustukuy: v.intr.(esp) asustarse susun: adj. no maduro; verde susunay: v.intr. adormecerse (el pie) susunka: s.(med) somnolencia susunkay: s. somnolencia susunkay: v.pron. "entumecerse; adormecer; adormecerse parte del cuerpo; picar (piel, miembro); entumecer" susunkiyaykuy: v.intr. dormirse (miembro) susupi: s.(zoo)(amz) shushupe; víbora gigante amazónica; especie de serpiente susuy: v.intr. madurar en casa después de ser cosechado; caer hojas o granos susuy: v.intr. adormecerse susya: s.(l.esp) basura suti: adj. cierto; efectivo suti: adv.m. en verdad; cierto; efectivo suti: s. nombre; denominación; apodo; apellido


Pedagógico Internacional Elim

suti: s. verdad; realidad; lo cierto; lo real; lo verdadero suti: s.(gra) sustantivo; substantivo sutichasqa: p.p.p. el que ha recibido nombre sutichay: s. título sutichay: v.tr. denominar; indentificar; nombrar; poner el nombre; poner nombre a personas o cosas; expresar; mencionar sutichay: v.tr. adjudicar nombre sutichiy: v.tr. denominar; indentificar; nombrar; poner el nombre; poner nombre a personas o cosas; expresar; mencionar sutichuray: v.tr.(cri) bautizar sutihap'ichiy: v.tr.(cri) bautizar sutikayay: v.tr. realizar Sutikuni ...: expr. Me llamo ... sutikuy: v.intr. llamarse sutimasi: s. tocayo sutin: s. verdad sutip rampaqnin: s.(gra) adjetivo sutip rantin: s.(gra) pronombre suti qillqay: s. firma sutisuyu: s. lista sutiy: v.intr. llamarse sutiy: v.tr. llamar; poner nombre sutiyachiy: v.tr.(cri) hacer bautizar sutiyakuq: s. madrina sutiyakuy: v.intr. llamarse sutiyay: v.tr. entender por; denominar Sutiymi ....: expr. Me llamo ... Sutiyqa ....: expr. Me llamo ... sutiyuq: s.p.(cri) bautizado sutkuy: v.mov. deslizarse sutqu: s.(ana) pierna de la rodilla al tobillo; canilla

Mi tierra, mi lengua (Quechua Norteño)

sutuchiy: v.tr. absorber; mojar; humedecer; escurrir sutuma: s.(bot) una hierba de las compósitas semejante a la valeriana que crele en la sierra alta (janca) sutuna: s. gotera sutusqa: p.p.p. mojado; húmedo sutuy: s. gota sut'i: adj. "claro; claro (día, cielo); claro (evidente); visible; evidente; lógico; cierto; verdadero; concreto; real; cierto; evidente" sut'i: s. luz; verdad; certeza; evidencia; realidad; realidad concreta sut'i: s.(fil) sentido; significado sut'ichakuy: s. prueba sut'ichana: s. intérprete sut'ichasqa: p.p.p. aclarado; esclarecido; definido sut'ichay: v.tr. aclarar; esclarecer; hacer visible sut'ichiy: v.tr. editar sut'i kaq: s.a. cierto; real; lo que es cierto; lo que es real sut'i kasqa: p.p.p. cierto; verdad sut'i kasqata rikuchiy: v.tr. verificar sut'i kaylla: s. realidad sut'illiy: v.tr. exponer sut'imanta: adv.m. claro sut'in: s. verdad sut'inchaku: s. definición; solución sut'inchapuy: v.tr. vengar sut'inchaq: s. profeta sut'inchasqata: adv.m. claro sut'inchay: v.tr. esclarecer; aclarar; profetizar; definir; descubrir; exponer sut'in ñiy: v.dic. formular sut'i pacha: s. realidad sut'ipi: adj. persuadido


Pedagógico Internacional Elim

sut'ipi kay: v.intr. estar persuadido sut'i rimaq: s.a. hombre correcto; el que dice la verdad sut'i sunqu: adj. sincero; honrado; probo; franco sut'ita: adv.m. efectivamente sut'itaq: adv.m. realmente sut'ita rimay: v.dic. decir la verdad sut'iyachiy: v.tr. declarar sut'iyay: s. aurora sut'iyay: v.impers. alborear; clarear; asomar la aurora; amanecer; despejarse la oscuridad de la noche; rayar el alba; hacerse realidad sut'iyay: v.tr. aclarar sut'iyayta: adv.t. temprano sut'u: s. gota; líquido por goteamiento; lágrima sut'uchiy: v.tr. hacer gotear sut'uy: v.intr. gotear; filtrar; chorrear; filtrar (agua) sut'uy: v.tr. mojar suwa: s. ladrón; ratero suwachikuy: v.intr. hacerse robar suwa kaskaquq maki: s. ladrón que todo se le pega a las manos suwakusqa wawa: s.(fam) hijo adúltero suwakuy: v.tr. robar suwanakuy: s. rapto de la novia suwanakuy: v.recip. robar (mutuamente) suwapukuy qusan hawanpi (hawamanta): v.intr. cometer adulterio a escondidas del marido suwaq: s. ladrón suwaq'ara: s.(zoo) gallinazo de cabeza desnuda

Mi tierra, mi lengua (Quechua Norteño)

suwaq'ara: s.(zoo) gallinazo de cabeza negra suwa ukucha: s. ladroncillo de comidas (ratón ladrón) suwa uya: s. cara de ladrón suway: s. robo; probar; pillar; raptar suway: v.tr. robar; saquear; hurtar; robar; hurtar; raptar; quitar (robar) suway: v.tr.(d2) rogar suwintu: s.(zoo) buitre suwiq'ara: s.(zoo) ave rapaz suyachikuy: v.tr. hacerse esperar suyakuy: s. esperanza suyakuy: v.tr. esperar; tener esperanza suyana: s. esperanza suyañanyay: v.tr. desmonetizar suyariy: v.tr. aguardar suya-suya: adj. mal tejido; flojo (tejido) suya-suyata away: v.tr. tejer flojo suyay: s. esperanza suyay: v.tr. esperar; aguardar; rezagarse suyaykuy: v.tr. aguardar suydra: s.(esp) suegra suyk'u: s. taza; prueba suyk'upin: s. páncreas suyñuy: v.intr. ensoñar suyru: s.(l.esp) suero suyru: s.(tex) ropa muy larga que se arrastra al caminar; ropa larga que arrastra suyru taksa p'acha: s.(tex) vestidura muy corta suyruy; suyruykachay: v.tr.(tex) arrastrar las ropas suysu: s. cernidor; colador; servilleta; tamiz


Pedagógico Internacional Elim

suysuna: s. colador; cedazo; tamizo; cernidor; tamiz; zaranda; criba; harnero suysusqa: p.p.p. la sustancia obtenida mediante el cernido; cernido suy-suy: s.(zoo) "suy-suy; pájaro canoro, pequeño de plumaje azulado" suysuy: v.tr. colar; cribar; tamizar; cernir; zarandear; buscar algo con intensidad suytu: adj. largo suytu rumi: s. piedra plantada (puede ser una referencia geográfica o de motivos religiosos) suyt'u: s.(mat) cono; forma delgada y larga suyu: adj. listado; rayado; pintado suyu: s.(d1) región; estado; comarca; país; pieza; pedazo; distrito; provincia; región; territorio; territorio dentro de un país; zona; franja suyu: s.(d2) dibujo; diseño; gráfico; fotografía suyu: s.(his) lo que cabe de parte de trabajo a cada uno suyu apu: s.(mit) "espíritu montano tutelar grande que abarcando una región entera, relacionado con el tercer nivel del camino espiritual andino" suyuchanakuy: v.recip. ponerse en renglera o en orden así en pie o en sus asientos para ordenarlos - para el trabajo o la guerra suyuchay: v.tr. delimitar; separar; agrupar a la gente por nacionalidades suyu kamay: s.(neo) Estado suyukunap tukukuynin: s. límite

Mi tierra, mi lengua (Quechua Norteño)

suyu k'iti: s.(his) tierra de jurisdicción de cada juez suyu llamk'ana: s.(his) obra o tarea del ayllu; parcialidad suyu llaqta: s.(neo) país suyuncha: s. delineación suyunchay: v.tr. conquistar; delinear suyup: adj.poses. demarcación suyu runa: s.(his) vasallo tributario suyu-suyu: s.(tex) franjas de colores en los tejidos; listas espesas menudas; ropa listada vareteada menudo suyu-suyu p'acha: s.(tex) listada ropa de varón suyuta hurquchiy: v.tr. sacar una foto suyuy: v.tr. parcelar; dividir las tierras para su distribución; repartir suyuy: v.tr.(d2) dibujar; pintar; ensuciarse; manchar; mancharse suyuyasqa: p.p.p. contaminado suyuyay: v.tr. contaminar sh: fon. "(fonema consonántico fricativo, alveolar, sordo); (consonante fricativa alveolar)" shakay: v.tr. masticar o chupar algo blando shalla: s. piedra menuda shapaka: s.(bot)(amz) shapaca (shapaja); especie de planta medicinal de la selva shapinku: s.(mit) diablo; demonio; duende; habitante del renaco shapshiku: s.(mit) diablo; demonio; duende shaqashaqa: s.(bot) "cola de caballo (planta medicinal de tallos delgados, verdes y duros que cura las inflamaciones internas y externas)"


Pedagógico Internacional Elim

sharichiy: v.tr. hacer levantar; obligar a levantarse; hacer que una persona se levante; levantar algo/ otro; construir; edificar; levantar algo/ otro; construir; edificar shariy: v.intr. levantarse; erguirse; alzarse; sublevarse; progresar; salir de la cama; ponerse de pie shawaq: s.(bot) sauco Shawsha: s.(top) pueblo en el departamento de Junín (Perú); (esp.) Jauja; (hist.) Xauxa shil-shil: interj.onom. [sonido como el hacen los chunchos] shimpa: s.(tex) barra del telar; barras del telar shimpa ilu: s.(tex) hilo para atar la urdimbre a la barra del telar shinantin: adj. enorme shinku: s.(zoo) gallinazo shiwawaku: s.(bot)(amz) shihuauacu; especie de planta medicinal de la selva shiwi: s.(zoo) oso hormiguero shukshu: s. bastón; muleta; cayado; palo; lanzadera (del telar); huso shukshu kunka: adj. cuellilargo shukuchiy: v.tr. cubrir la cabeza de un muerto shukukuy: s. "torbellino de viento que lleva polvareda, piedras, plantas y enfermedades (pestes, trastornos mentales - las almas de los hijos ingratos van arrastrados por el viento gritando y lamentándose alocados)" shukukuy: v.intr. cubrirse la cabeza shukupa: s. capucha shukuta: s. pañuelo de cabeza; pañuelo

Mi tierra, mi lengua (Quechua Norteño)

shukuy: s. "sandalia; abarca; ojota; calzado; zapato, alpargata; ojotas; llankas; sandalia de pellejo" shukuy: v.tr. llenar shuntuy: v.tr. reunir; juntar; agrupar; amontonar; colectar; recoger; colaborar; reunir ojetos; agregar; añadir

t: fon. "(fonema consonántico oclusivo, alveolar, simple, sordo); (consonante oclusiva alveolar)" tabakuy: v.intr.(esp) producir humo; fumar tachikuy: v.tr. vender en la feria tachu: s. recipiente de metal o plástico taka: s. golpe taka: s. puño takachikuy: v.intr. hacerse golpear; hacerse pegar takachiy: v.tr. hacer golpear takachiy: v.tr.(d2) hacer sentar takachu: s.(mik) comida típica a base de platano verde asado y desmenuzado (receta) takakuy: v.intr. golpearse takakuy: v.tr. tocar la puerta; llamar a la puerta takamuy: v.tr. ir a golpear una puerta


Pedagógico Internacional Elim

takana: s. martillo; mortero; mazo u otra herramienta con que se golpea; mazo takanakuy: s. pelea ritual takaq: adj. golpeador takarpu: s. estaca; palo plantado taka-taka: s. golpe taka uma: adj. mal peinado; persona completamente despeinada y sucia takay: s. cimiento takay: s.(d2) golpe takay: v.tr. "boxear; golpear; destrozar; martillar; golpear con un objeto; machacar; clavar; llamar a la puerta; sembrar (trigo, cebada etc.); pegar con los puños" takay: v.tr.(d2) arrojar taki: s. canción; canto; canto; canzón; música; canción; melodía; danza típica de lnkawasi taki: s. cantos de interrelación que establecen un nexo de comunicación con la naturaleza (Quichua de la Amazonía ecuatoriana) takichiy: v.tr. pedir o mandar que cante una canción takillpa: s. talón takimanta yachaykuna: s.(neo) musicologia takina: s. canción; canto takipayanaku: s. contrapunto; reunión festiva con coplas chistosas y provocativas takipayay: v.tr. dar serenata; provocar con canciones takiq: s.a. cantor; el que canta; el que toca algún instrumento; músico; poeta takiqchay: s. equilibrio

Mi tierra, mi lengua (Quechua Norteño)

takiqkuna: s. músicos takiri: s. coro takita huqariq: s.a. entonador; el que entona el canto; corifeo músico; director de orquesta taki unquy: s. delirio colectivo producido por medio de cantar; en historia Taki Onqoy se refiere a un movimiento nacional anticolonial del siglo dieciseis takiy: s. canto; canción takiy: v.tr. cantar; cantar bailando; tocar un instrumento; tocar; entonar; tocar un instrumento takiy: v.tr. "bailar; danzar; bailar, danzar, saltar; baillar" taki yachaq wakanki: s.(his) cantores de fábulas y cantares antiguos taksa: adj. pequeño; mediano; bajo (de estatura); chico (de tamaño) taksachay: v.tr. achicar taksa k'uchu: s. rectángulo taksalla: adj. "mediano,a" taksa ruruchiq: s.a.(ass) pequeña empresa Taksa T'aklla: s.(ast) constelación de la Cruz del Sur; Arado Pequeño taksa uma: adj.(ana) braquicéfalo taksayachiy: v.tr. disminuir; encoger taksayay: v.intr. decrecer; encogerse; reducirse; achicarse; disminuirse taksiy: v.tr. sacudir; vaciar takta: s. mancha que sale en la cara taku: adj. áspero taku: adj. persona muy resistente a emborracharse taku: adj.(d3) entremezclado; intercalado; mezclado


Pedagógico Internacional Elim

taku: s.(min) "tierra roja, usada para marcar el pelaje de animales; oxido de hierro(III) natural" takuchiy: v.tr. entreverar; intercalar; entremezclar takuna: s. silla; asiento takunakuy: v.recip. confundirse (entre varias cosas); entremezclarse takurayay: v.cop. estar sentado takuriy: v.tr. insultar; hablar mal; amenzar takuy: v.cop. estar sentado; quedar; sentarse; estar; haber (hay); existir; quedarse; permanecer; habitar; residir; hallarse; vivir; vivir (habitar); tomar asiento takuy: v.tr. mezclar; combinar; confundir takway: v.tr. mezclar takyachiy: v.tr. afirmar; afianzar; apuntalar; asentar; colocar algo en forma segura; instalar takyachiy: v.tr.(ass) asegurar takyakuy: v.intr. establecerse takyanaq: adj. inseguro takyapachiy: v.tr. confirmar takyapasqa kay: v.intr. estar seguro; estar cierto; estar confiado; estar seguro de sí mismo takyasqa: p.p.p. seguro takyay: v.intr. detenerse en un lugar; permanecer; quedarse; prender una planta tak'a: s.(zoo) tábano tala: s.(bot) una variedad de árbol espinoso de madera dura y flores de color verde amarillento taladru: s.(esp) taladro

Mi tierra, mi lengua (Quechua Norteño)

taladru: s.(zoo)(esp) taladro (especie de coleóptero cerambícido que ataca eucalipto) talak-talak: s.(bot)(amz) "talac-talac; árbol de vainas gigantes, que al secarse, sueltan semillas interiormente, produciendo sonidos de maracas al ser mecidas por el viento" talankira: s. "construcción pequeña y rústica que posee dos niveles, el uno para dormir y el otro para cocinar. Se la utiliza con el fin de facilitar el cuidado del ganado y de las sementeras; choza; talanquera" tala pispa: s.(bot) una variedad de árbol taliga: s.(esp) talega; bolsa de tela talkay: v.tr. recordar; memorar; pensar; suponer; conmemorer; memoria; razón; idear talu: adj. desobediente; persona que no obedece talu: adj. elástico y consistente talun: s.(ana)(esp) talón taluyay: v.intr. endurecer; endurecerse talli: s. derramamiento; efusión talliy: v.tr. vaciar; verter; trasvasar; regar; esparcir; derramar; vaciar el contenido de un saco o recipiente; copiar tallpachiy: v.tr. dejar que se asiente la suciodad en el agua talltu: s.(bot) hez; levadura talluy: v.tr. combinar; mezclar tamal: s.(mik)(esp ← naw) tamal tambur: s.(mus)(esp) tambor


Pedagógico Internacional Elim

tamisi: s.(bot)(amz) tamishe; soga natural de la selva que sirve para hacer diversos tejidos tampa: s.(bot) almendra de Chachapoyas tampu: s. tambo; establecimiento dedicado a la explotación de vacas lecheras; albergue; almacén; depósito; posada en el camino en tiempos de inkario; hospederia; venta del camino; mesón del camino tampu: s. viga debajo de la cinta con la que se monta el sombrero Tampu: s.(top) pueblo antiguo en el departamento del Qosqo (Perú); nombre antiguo de Ollantaytambo; (esp.) Tambo Tampumach'ay: s.(top) "lugar arqueológico cerca de la ciudad del Qosqo, conocido como los Baños del Inca, considerado como un centro de culto al agua; templo de muerte; (esp.) Tambomachay ( ← recinto de alojamiento, albergue, almacén o nombre tribal Tampu + cueva)" Tampupampa: s.(top) pueblo en el departamento de Apurimaq (Perú); (esp.) Tambobamba tamsi: s.(bot)(amz) tamshi; especie de planta usada para sogas o cuerdas Tamtañamqa: s.(mit) "deidad (huaca) masculina de los cuentos de Huarochirí, señor de Anchiqucha, padre de Chawpiñamqa; (esp.) Tamtañamca" tamya: s.(met) lluvia tamya muyu: s.(bot) "tamia muyu; especie de árbol de la selva (uso principal: medicina, mitologia)"

Mi tierra, mi lengua (Quechua Norteño)

tamyanapaq kimsa p'unchaw illaqpi: expr. tres días antes de llover tamya pacha: s.(met) invierno tamyapampana: s.(met) inundación tamyasapa: adj. lluvioso tamyasqamanta kimsa p'unchaw qhipa (tukuqpi): expr. tres días después de llover tamyay: v.impers.(met) llover tana: adj. enmarañado; pelo enredado tanapa: s.(med) dolor de talón tangul: s. arma para disparar flechas; un tipo de arco tani: s. salud taninaq: adj. insalubre tanka ch'uru: s.(tex) diseño diagonal bifurcado tankar: s. soldado tankara: s.(zoo) tangara; especie de ave frugívora de la selva ecuatoriana tankarana: s.(bot)(amz) "tangarana; árbol donde viven las hormigas del mismo nombre, en cuyas ramas cuelgan sus nidos los pocochones" tankas: adj. parchado; remendado; rotoso tankayllu: s.(zoo) avispa tanla: s.(zoo)(amz) tanla; especie de pez de la Amazonía tanlinyay: s. toque de campanas tanlinyay: v.intr. tocar campanas tanqa: s. empuje tanqachikuy: v.tr. hacer se empujar tanqachiy: v.tr. pedir a una persona que empuje; hacer empujar tanqamuy: v.tr. traer algo empujando hacia el hablante


Pedagógico Internacional Elim

tanqanakuy: v.recip. empujarse; darse de empujones mútuamente tanqay: s. empujón tanqay: v.tr. empujar; impulsar; embuje; empujar algo tanqay: v.tr.(ass) promover tanqaykachay: v.tr. apretujar; empujar; abusar; empujar persona; animal o cosa con cierta frecuencia tanqaylla: adv.m. a empujones tansarina: s.(bot)(amz) mandarina; especie de arbusto cítrico agradable tanta: adv.m. junto; adjunto tanta: s. reunión; junta; colecta tantachiy: v.tr. reunir; juntar; agrupar; amontonar; colectar; añadir; sumar; hacer reunir; hacer juntar o congregar tantaku: s. unión tantakuy: s. reunión tantakuy: v.intr. reunirse; juntarse tantamuy: v.tr. ir a reunir personas; animales o cosas tantanaku: s. reunión tantanakuspa: expr. reunidos tantanakuy: s. reunión; junta; asemblea; organización; reunión tantanakuy: s.(ass) asociación; organización tantanakuy: v.recip. reunirse; juntarse; congregarse tantankuru: s.(zoo) tandanguru; pájaro carpintero de cuello rojo tantasqa: p.p.p. reunido; que viven maritalmente; unido tantay: v.tr. reunir; juntar; agrupar; amontonar; colectar; recoger; colaborar; reunir ojetos; agregar; añadir

Mi tierra, mi lengua (Quechua Norteño)

tantiyay: v.tr. tantear; calcular; darse cuenta de; entender (darse cuenta) tantiyay: v.tr.(esp) tantear; estimar; calcular tapa: s. zancudo; mosquito tapa: s.(tex) "hilado segundo, produciendo hilos lisos y regulares" Tapakari: s.(top) "río, cañón y ciudad en la ladera este de los Andes bolivianos; (esp.) Tapacarí" tapaq: s.a. guardián tapara: adj. doblado taparan: s.pr. dobladura taparay: v.tr. doblar; doblar ropas taparaykuy: v.tr. doblar tapay: v.tr. ocultar tapayay: v.tr. enmarañarse una selva tapkachiy: v.tr. acortar; abreviar tapkay: v.tr. acortar; abreviar; acabar; terminar taplay: v.tl. atropellar; pisar (atropellar) taplay: v.tl. tentar o manosear algo prohibido taplaykachay: v.mov. andar a ciegas tapsiy: v.tr. sacudir tapuchikuy: v.intr. hacerse preguntar con alguien tapuchiy: v.tr. hacer preguntar con alguien tapukuy: v.tr. indagar tapumuy: v.tr. ir a preguntar a alguien; ir a averiguar tapuna: s. pregunta; interrogación tapunakuy: v.recip. disputar tapupakuq apu: s.(his) visitador que repregunta de sus vidas tapupayay: v.tr. interrogar; someter a interrogación


Pedagógico Internacional Elim

"tapuqman kutichisqa, willasqa": p.p.p. respuesta tapuraq: s.a. una y otra vez tapurinakuy: v.recip. preguntar mutuamente tapuriy: v.tr. informarse de; inquirir tapuskiri: adj. indiscreto; preguntón tapuy: s. pregunta tapuy: v.dic. preguntar; averiguar; inquirir; indagar; medir; interrogar; consultar tapuykachay: v.tr. ponerse a preguntar tapya: s. mal agüero; señal adversa; tapia tapya intillama: s.(zoo) tapia indiallama; oso hormiguero pigmeo; especie de oso hormiguero taq: interj. [sonido de golpe con martillo] taqanqa: s. cántaro mediano para llevar agua taqi: s. depósito; granero; deposito hecho de caña o paja taqillu: s.(bot) arbolillo taqiy: v.tr. acumular; almacenar taqllas: s. mujer negligente taqllay: v.tr. lavarse la ropa taqna: adj. profundo taqru: adj. mixto; mezclado taqruy: v.tr. mezclar; combinar taqsa: s.(bot) capuchina; mastuerzo (americano); planta cuyos tallos se usan para teñir de amarillo taqsana: s.(bot) roque; cardo santo; especie de arbusto (rroke); planta cuyas raíces se usan para teñir de amarillo taqsa niwa: s.(bot) cortadería

Mi tierra, mi lengua (Quechua Norteño)

taqsu: s. hombre alto y delgado taqtaqyachiy: v.tr golpear con martillo taqtaqyay: v.dic. hacer ruido (martillo) taqtay: v.tr. aporcar la papa por segunda vez taquru: s.(tex) barra inferior del telar taqwina: s. mezclador taqwiriy: v.tr. investigar taqwiy: v.tr. mecer; mezclar la comida tara: s. isla; doble; par tara: s. suciedad tara: s.(bot) "tara; taya; especie de árbol leguminoso; tara (planta espinosa de clima templado, de fruto en vainas que cuando están verdes se descascaran y se extraen capas blancas como córneas que cubren la semilla y se comen en dulces. Cura la diarrea. La semilla seca se usa en la curtiembre. Contiene tanino); ttara; planta cuyas frutas se usan en Bolivia para teñir de amarillo, planta usada en Cuzco para teñir de negro y en Huancayo para teñir gris" tara: s.(d5) tenedor de honda tarama: adj. terco tarantachay: v.intr. estar agitado; estar nervioso tarantachiy: v.tr. agitar; excitar; enojar taraña: s. parte central y ancha de la honda taraputu: s.(bot) tarapoto; especie de palma de la selva de altura de 11 a 16 m (estrato del subdosel)


Pedagógico Internacional Elim

taraqchi: s.(zoo) pájaro cual come huevo otro; pájaro de plumaje pardo y oscura de canto melodioso tara-tara: s.(bot) planta llena de hojas muy delgadas; taratara; especie de hierba tarayay: v.intr. ensuciarse; llenarse de mugre que se endura tarday: v.intr.(esp) tardar; estar tarde tardi: s.(esp) tarde tardiyay: v.impers.(esp) tardar; atardecer; atardecerse tari: s. biznieto tarichiy: v.tr. hacer encontrar tarikapuy: v.tr. recuperar lo que se había perdido tarikaya: s.(zoo) taricaya; especie de tortuga netamente acuática de la Amazonía tarikuy: v.cop. encontrarse; hallar; encontrarse alguna cosa por pura casualidad; consistir tarikuy: v.tr. encontrarlos tarina: s. invención tarinakuy: v.recip. encontrarse entre quienes se buscan; encontrarse dos personas taripachikuy: v.intr. hacerse encontrar taripachiy: v.tr. hacer alcanzar; dar en el blanco; hacer blanco taripana: s. meta taripanakuy: s. disputo; litigio taripaq apu: s. juez taripariy: v.tr. examinar taripasqa: p.p.p. alcanzado; condenado taripay: s. juicio; castigo; prueba taripay: s.(ass) reto; desafío

Mi tierra, mi lengua (Quechua Norteño)

taripay: v.tr. alcanzar; dar alcance; encontrar a alguien; consultar; condenar; averiguar; examinar; juzgar taripay: v.tr. averiguar; inquirir Taripay Pacha: s.(mit) "mundo o era de encuentro; en profecía andina se refiere a una nueva era dorada en experiencia humana - es conocida como ""era de nuestro encuentro reiterado"", cuando heraldos de la nación andina se encuentran de nuevo, y de la recreación de un imperio Inka nuevo y mejor; en sentido cristiano el tiempo del regreso de Jesucristo" Taripay P'unchaw: s.(cri) día del juicio final taripuy: v.tr. recuperar; recobrar tariq: s.a. descubridor tariqay: v.tr. descubrir tariy: v.tr. hallar; encontrar; encontrar una cosa; conseguir; encontrar con una persona que se había extraviado; descubrir; encontrarse con personas tariypaq: adj. cosa que se puede hallar tarpuchiq: s.a. el que hace sembrar tarpuchiy: v.tr. hacer sembrar algo tarpukipay: v.tr. volver a sembrar; resembrar tarpukuy: v.tr. sembrar algo en provecho propio tarpupay: v.tr. replantar tarpuq: s.a. sembrador; agricultor; el que siembra; campesino; labrador tarpusqa: p.p.p. sembrado tarpuy: s.(agr) siembra


Pedagógico Internacional Elim

tarpuy: v.tr.(agr) sembrar; plantar; sembrar (surco); cultivar tarpuy killa: s.(mes) setiembre tarpuykuna: s.(agr) granos para sembrar; sementeras para sembrar tarpuy mit'a: s.(agr) tiempo de siembra; tiempo de sembrar; época de la siembra; primavera tarpuyninkumanhina: adv.m. de acuerdo a sus pautas culturales tarpuy pacha: s.(agr) tiempo de siembra; tiempo de sembrar; época de la siembra; primavera tarpuy paju: s.(spi) "paju agrícola que se aplica a los diferentes cultivos (existe como palanda paju, lumu paju, el papa paju, el barbasco paju, el lumu runduma, etc.)" tarpuy qallari pacha: s.(mes)(agr)(ecu) tiempo de las siembras (octubre) tarqa: s. especie de clarinete fabricado de madera tarqu: s.(bot) una variedad de árbol de flores azul-violáceas tartanchiyay: v.dic.(esp) tartamudear tartanchu: adj.(esp) tartamudo tartas: adj. baboso tartay: s. baba tartay: v.tr. babear taruka: s.(zoo) taruca; corzuela andina; ciervo andino; venado andino; venado de la sierra; ciervo; venado taruka k'aspi: s.(bot) especie de árbol de la selva de altura de 6 a 10 m (estrato del sotobosque) taruka rinri: s.(bot) especie de planta herbácea tasa: s. canasta; cesto

Mi tierra, mi lengua (Quechua Norteño)

tasay: v.tr. cosechar en abundancia tasi: s.(bot) doca; una variedad de enredadera tasin: s. nido taski: s. doncella; virgen tasnuy: v.tr.(d2) rebalsar taspiy: v.tr. agitar; sacudir tataku: adj. "tataco, enano, diminuto, raquítico, chilenito (animales o plantas raquíticos)" tataku: s. diablo tataku platanu: s.(bot) plátano tataco; plátano de fruto pequeño pero muy dulce tatalikuy: v.tr.(esp) jurar (juramento) tatiy: s. estribillo tatiy: v.intr. interrumpirse una acción continua tatiy: v.tr. calmar; suspender; aplazar; interrumpir una acción continua tatu: s.(zoo) tortuga tawa: num.c. cuatro; el número 4 tawachaki: adj. cuadrúpedo tawa chakilla puriy: v.mov. andar a gatas tawa chakimanta thamaykachay: v.intr. ir con cuatro piernas tawachay: v.tr. cuadruplicar tawa chiruyuq ratkha: s.(mat) cuadrilátero tawa chunka: num.c. cuarenta tawach'iqtan: adj. un cuarto tawahuña: adj.(mat) cuádruple tawa kaq: num.o. cuarto tawakilla unaq: s.(tmp) cuatrimestre tawaku: s.(bot) "tabaco; especie de planta de la selva (uso principal: ritual, medicina)"


Pedagógico Internacional Elim

tawaku: s.(esp) planta de tabaco; tabaco tawaku p'anqa: s.(bot) tahuacu panga; especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana tawa kuti: adv.t. cuatro veces tawa kutita mirachay: v.tr. cuadruplicar tawak'uchu: s. cuadrilátero; cuadrado tawak'uchup: adj.poses. cuadrangular tawak'uchuyuq: s.p. cuadrangulo tawamanta waqisqa: expr.(mat) cuádruple tawanchay: v.tr. cuadruplicar tawantin: s. "cuatro partes formando un conjunto, un principio de pensamiento andino" Tawantinsuyu: s.(his) reino inca; todo el territorio comprendido del imperio incaico; la suma de las partes o todas quatro provincias del Perú tawa ñiqin: num.o. "cuarto; cuarta,o" tawa ñiqin yachakuna: expr. Lección Cuatro tawa pachak: num.c. cuatrocientos tawa pachata: adv.t.(neo) a las cuatro tawa paqta chiru: s.(mat) cuadro tawa patma: num.fract. "cuarta,o" tawari: s.(bot)(amz) tahuari; especie de planta medicinal de la selva tawa rikch'ayniyuq: adj.(mat) cuadrifirme tawa-tawa: adj. panecillo largo y estrecho tawa uya: adj.(mat) cuadrifirme tawawata unaq: s.(tmp) cuadrienio Tawisku: s.(top) "principal puerto fluvial de Moyobamba (departamento

Mi tierra, mi lengua (Quechua Norteño)

de San Martín, Perú); (esp.) Tahuishco" tawna: s. bastón; muleta; cayado; palo tawnakuq: s. bastón tawnakuy: v.intr. apoyarse; sostenerse tawnay: v.intr. apoyarse en el bastón o muletas tawnay: v.tr. apoyar; sostener tawqa: adj. varios; unos cuantos; varios individuos; diferentes cosas tawqa: s. montón; cúmulo; apilonamiento tawqachiy: v.tr. hacer ordenar algo tawqalaya: adj. "varios tipos, clases, especies" Tawqamarka: s.(top) "una comunidad quechua en el departamento del Qosqo (provincia de Pawqartampu, Perú), conocida por una tragedia el 22 de octubre 1999, cuando veinticuatro niños murieron intoxicados por el insecticida metilparation de la empresa alemana Bayer; (esp.) Tauccamarca" tawqanakuy: v.recip. amontonarse; caer uno sobre otros tawqapay: v.tr. sobreponer tawqaq: s. el que amontona; acumulador tawqa qharikunawan huchalliq warmi: s. prostituta tawqasimiku: s. tautología tawqa-tawqa: adj. unos; algunos; pocos tawqa-tawqa: s. juego de muchachos que consiste en arrojarse unos sobre otros


Pedagógico Internacional Elim

tawqay: v.tr. "apilar; almacenar; amontonar; acumular; apilonar; formar rimeros; poner algo encima de otro; amontonar adobes, palos- etc; apiñar" tawri: s.(bot) "chocho; altramuz; frutos comestibles de la altramuz; planta papilionáceas (su semilla es comestible); tauri, tarqui, chocho (planta de la puna cuyos frutos blancos o blanquinegros son muy amargos. Para comer hay que procesarlo. Se sancocha, se remoja en agua corriente o en depósitos pero cambiando frecuentemente el agua. En una semana pierde el amargor y entonces se come); tarhui; chochos" tawsu: s.(bot) tacso; variedad de granadilla tawtinku: s. arpa taya: s.(bot) taya; planta usada para teñir de amarillo tayak runa: s.(tri) "pueblo antiguo de la selva, antepasados de los Quichuas de Sarayaku; (esp.) Tayac" tayanku: s.(bot) especie de arbusto tayku: s.(ana) talón taykuna: s.(ana) talón taypa: s. desgracia tayra: s.(zoo)(amz) hurón; tayra tayta: s.(fam) padre; papá; amo; don; señor; anciano; papa tayta byihu: s. abuelo taytacha: s. padre; señor; santo Taytacha Timbluris: s.(mit)(p.esp) "Señor de los Temblores (se refiere a una estátua del Jesucristo negro entregada a la ciudad de Cuzco por Carlos V. de España, con la que

Mi tierra, mi lengua (Quechua Norteño)

marcharon en la región de Cuzco durante un temblor de tierra terrible, y la gente la considera a tener el poder de terminar temblores. Un icono poderoso para muchos sacerdotes andinos)" Tayta Dyus: s.(cri)(p.esp) Dios Padre taytaku: expr. padrecito grande (expresión que denomina a los ancianos) taytaku: s. abuelo tayta kura: s.(p.esp) cura católico; sacerdote Taytallá!: interj. ¡Dios mío! tayta mama: s. padres; padre y madre; padres taytanchik ranti: s.(mit) equivalente de Dios en la Tierra; se refiere a las fuerzas y capacidades del sacerdote del séptimo nivel de desarrollo sicoespiritual andino; según la profecía Inka el sacerdote del séptimo nivel será capaz de resurgir en su propio cuerpo físico después de su muerte Taytáy!: expr. ¡Señor!; ¡Amigo!; ¡Querido! taytay: s. mi padre tayta yaya: s.(mit) Dios taytitu!: interj. ¡qué cosa! tayu: s.(zoo) tayu tibikuru: s.(zoo)(amz) tangurú negro; tibicuro; especie de ave tibyu: s.(esp) tibio tichay: v.tr.(esp) techar tiha: s.(esp) teja tihachiy: v.tr.(esp) techar tihiras challwa: s.(zoo)(p.esp) tijeras challua; especie de pez de la Amazonía


Pedagógico Internacional Elim

tihirras: s.(esp) tijera tihu: s.(esp) tejo; fichas para jugar el sapo tihun: s.(zoo)(amz) achuni; tijun; nasua sudamericana tika: s. terrón; cascote; adobe Tika: s.(ast) constelación del colibrí tika kachi: s. bloque de sal tikana: s. adobera tikay: v.tr. hacer adobes tikayapuy: v.intr. coagularse tikayay: v.tr. solidificar (grasa); solidificarse; cuajarse tikira: s.(bot) soto; especie de quebracho tikiyay: s. pedrea tikiyay: v.tr. arrojar cascotes; apedrear tiklla: adj. de dos colores blanco y negro tiklla: s. mancha en alguna tela o cosa parecida tiklla: s.(ana) pestaña tiklla: s.(tex) ropa hecha de los dos colores blanco de una haz y negro de otra como camiseta tiklla inkhuña: s.(tex) camisa unkhuña dividida en dos mitades de colores contrastantes tikllay: v.tr. manchar tikñi: s. pulso tikñiy: v.intr. latir el pulso tikpay: v.mov. rodar tikpi: s.(tex) tensor tikrayay: v.tr. convertir tiksa: s.(zoo) ticsa; especie de pez de la Amazonía

Mi tierra, mi lengua (Quechua Norteño)

tiksaw: s.(bot) capuchina; mastuerzo (americano); planta cuyos tallos se usan para teñir de amarillo tiksi: adj. universal tiksi: s. fundamento; base; origen; universo; principio; fundamento tiksi: s. suciedad; poso; sedimento tiksichaniq: adj. fundamental tiksi muyu: s.(ast) el planeta Tierra tiksi muyup: adj.poses.(fis) gravitación tiksi muyu pacha: s. toda la redondez de la tierra tiksin: s.pr. base tiksin kay: v.intr. ser principio de linaje o de otra cosa fundada tiksi rumi: s. piedra angular; primera piedra tiksi runkhu: s. naturaleza tiksi uma: adj. despeinado tiksiy: v.tr. iniciar; fundar; hincar; escarmenar tiksurayay: v.intr. estar inclinado tikti: s.(med) verruga; grano tiktikyay: v.intr. latir; palpitar tiktisapa: s.p. verrugijiento tikyay: v.intr. latir tiliwisyun: s.(esp) televisión tiliwunu: s.(esp) teléfono timblur: s.(esp) temblor timpranu: adj.(esp) temprano timpranu: s.(esp) mañana; aurora; horas de la mañana timpu: s.(bot)(amz) barbasco; timbo; especie de planta de la selva (uso principal: pesquería) timpu: s.(esp) tiempo timpu: s.(zoo)(amz) timbo; tao gris; especie de ave


Pedagógico Internacional Elim

timuq: s.(bot) una variedad de arbusto tinaha: s. vasija grande de loza tinaku: s.(bot) añil; índigo; planta usada para teñir de azul tini: s. límite; linde; lindero tinka: s. presentimiento de ansiedad tinka: s. capirotazo tinkasu: s. capirotazo tinkay: v.tr. dar capirotazos tinku: s. encuentro; reunión; lugar de convergencia; unión; encuentro de pelea o de juego; unión de personas o cosas; juntura; mediano; tamano más pequeño de grande tinku chaki: adj. patizambo tinku chaki: adj.(med) chueco de pies tinkuchikuy: s. comparación tinkuchiy: v.tr. mezclar; mezclar cosas para obtener un compuesto homogéneo; hacer encontrar personas; unir; asemejar (comparar); comparar; igualar tinkuchiy: v.tr.(ass) comparar tinkukuy: v.tr. confluir; encontrarse; encontrarse con alguien tinkulu: adj. patizambo tinkunachiy: v.tr. hacer encontrarse tinkunakuy: v.recip. encontrarse dos o más personas; toparse; converger; encontrarse dos personas Tinkunanchikkama!: expr. ¡Hasta la vista! tinkun haku: s.(tex) hilo de tamaño medio; mantilla haku tejida tinkupuray: v.tr. confrontar tinkupuy: v.tr. copular; hacer acto sexual

Mi tierra, mi lengua (Quechua Norteño)

tinkuq masi: adj. adversario temporal en algún juego o deporte tinkurachina siwi: s.(mat) coordenada tinkurka: s. intersección tinkuy: s. pelea ceremonial anual; comunicación ritual tinkuy: v.tr. "encontrarse; reunirse (dos personas, animales o cosas); juntarse; entrevistar; pelear; disputar; encontrarse con alguien; hallar; unirse" Tinkuypacha chayamun!: expr. ¡Qué coincidencia!; ¡Qué casualidad! tinkuy pura: s. límite tinqay: v.tr. picotear tinri: s. enano tinriy: s.(neo) moral tinti: s.(zoo) langosta; saltamontes tinti kaballu: s.(zoo) libélula tintin: s.(bot) granadilla; granada; maracuya tintinqu: s.(mus) sonido del tambor tintus: s. cinta de cuero para asegurar la reja del arado; soga para atar al yugo tinya: s.(mus) tambor; tamborín tiñi: s. ladrón tiñiqi: s. cilindro tiñiqiñiraq: adj.(mat) cilíndrico tiñisqa: adj.(esp) teñido tiñiy: v.tr.(esp) teñir tipa: s.(bot) una variedad de árbol de gran porte cuya corteza al ser herida segrega una resina castaño-rojiza; de canasta o cesto de simból; chato y circular; que se lleva sobre la cabeza tipay: v.tr.(d2) calumniar tipi: s. deshoje de maíz tipil: s. troja pequeña de forma cónica


Pedagógico Internacional Elim

tipiq: s. instrumento para preparar tejido parecido a la varilla tipiy: s. cosecha; cosecha de maíz; deshoje de maíz tipiy: v.tr. cosechar; recolectar; deshojar la mazorca del maíz; cosechar el maíz; deshojar el maíz; despancar tipsiy: v.tr. pellizcar tipullay: v.tr. apretujar Tiqi: s.(ast) constelación de las Pléyades tiqllaqrusqa: p.p.p. harto; saciado tiqllarayay: v.intr. estar saciado tiqllay: v.intr. saciarse; hartarse tiqllay: v.tr. hastiar tiqmuy: v.intr. hozar (cerdo) tiqni: s.(ana) cadera tiqni tullu: s.(ana) ilíaco tiqpukyay: v.intr. pulsar tiqpuy: s. respiración tiqpuy: v.intr. latir; pulsar tiqsiq: s.a. fundador tiqsiy: v.tr. fundar tiqti: adj. sucio (líquido) tiqti: s. chicha tiquy: v.tr. fijar; asegurar tirala: adj. delgado; en forma de vara tiray: v.intr.(esp) apurarse; darse prisa; ir con urgencia y prontitud tiray: v.tr.(esp) tirar; arrancar; jalar; deshierbar tiri: adj. amarillo tiri: s.(bot) tiri; planta usada para teñir de verde o amarillo tirultintinqu: s.(mus) cajita de danzantes tisaqrusqa: p.p.p. congelado

Mi tierra, mi lengua (Quechua Norteño)

tisay: v.intr. desgastarse una tela por el uso tisay: v.tr. guiar una yunta de bueyes tisay: v.tr.(d2) congelar tisi: s. palillo que sostiene la cometa o volador tisi: s.(tex) piezas pequeñas de lana inútiles para hilar tisña: s.(bot) pasto duro tispi: s. pellizco tispiy: s. picotazo tispiy: v.tr. pellizcar; picotear; picar tisqu: s. isla tisri: s. eje tis-tis: s.(zoo) una variedad de ave tita: adj. "grueso; gordo; obeso; fuerte; basto; denso; espeso; voluminoso; grueso,a" titi: adj. plomo titi: s.(min) plomo; estaño; plomo; plomo; (metal) titi: s.(min) plomo; estaño titi : s.(zoo)(amz) chaboclo turero; titi ; especie de ave titichaq: s.a. soldador titinchiy: v.tr. estañar Titiqaqa: s.(top) Lago Titicaca; actual isla del sol en el lago Titicaca ( ← peña de plomo o ← (aym.) que está soldado) titiy: v.tr. soldar Titu Kusi Wallpa: s.(per) el tercer emperador Inka de Willkapampa (1561-1566) tiwla: s.(zoo) mosquito pequeño; zorro tiwli: adj. débil tiwli: s. cuerda de arco; alambre tiwlli: s. cuerda


Pedagógico Internacional Elim

tiya: s.(esp) tía; señora; doña tiya: s.(esp) tía tiyachiy: v.tr. "asentar; hacer sentar; hacer tomar asiento; colocar (hacer sentar, hacer estar)" tiyakuna: s. asiento; banco tiyakuy: v.mov. sentarse; posarse; sentarse; vivir; habitar; tener domicilio tiyallay: v.tr. cohabitar en concubinato tiyamuy: v.mov. ir a sentarse; venir a sentarse tiyana: s. asiento; silla; asiento; morada; banca tiyanan: s.pr. base tiyanapi tiyay: v.intr. tomar asiento tiyanchu illanchu: expr. hay o no hay? tiyaniy: s. sitio tiyan-tiyan: s. grillo tiyapay: v.tr. vigilar; guardar; cuidar tiyapayay: v.intr. permanecer; hacerse el visitón tiyapuy: v.intr. tener; poseer; pertenecer tiyapuyniyuq: adj. acomodado; adinerado tiyaq: adj. existente tiyaq: expr. existe tiyaq: s. lugar habitable; objeto tiyaq: s.(d1) "estado de vivir juntos antes de ser casados oficialmente, cuando el par vive en casa de los padres del novio" tiyaq: s.a. habitante tiyaqlla: adj. estable; permanente tiyaqmasi: s. concubinarios amancebados tiyaramuy: v.intr. asentarse

Mi tierra, mi lengua (Quechua Norteño)

tiyarina: s. "asiento, silla" tiyarisqa: p.p.p. "sentado; aterrizado (ave, avión)" tiyarisqa wiñarisqa: s. origen tiyariy: v.intr. instalarse; establecerse; estar sentado; hallarse tiyariy: v.intr. sentarse tiyasqa: p.p.p. sentado tiyatina: s.(bot) tiatina; especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana tiyatina p'anqa: s.(bot) tiatina panga; especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana Tiyawanaku: s. "civilización preinkaica en la meseta interandina; actual Tihuanacu, monumento arqueológico situado al sur del lago Titikaka" tiyaway: v.intr. ser mío tiyay: v.cop. estar; haber (hay); permanecer; estar sentado; habitar; residir; vivir (habitar); existir; hallarse; vivir; sentarse; tomar asiento; quedar; quedarse; sentarse tiyay: v.impers. haber (hay); estar (local) tiyay: v.tr.(ass) establecer tiyay (+ ...-na): v.mod.pron. tener que; deber tiyaykuchiy: v.tr. ubicar tiyaykuy: v.intr. asentarse; sedimentarse tiyayukuy!: expr. ¡siéntate! tiyu: s.(esp) tío; señor; don; señor tiyu chakra: s. arenosa (una chacra) Tiyu Q'iwiy: s.(mit)(p.esp) "Tío Juaniquillo, espíritu ambiguamente bueno y mal que ayuda a los mineros de Madre de Dios a encontrar oro


Pedagógico Internacional Elim

(versión del Anchanchu en Madre de Dios)" tiyusmanti: s.(bot) tiushmandi; variedad de mandi; especie de planta tubércula tiyuwinkullu: s.(zoo)(amz) tangurú negro; tyuhuincollu; especie de ave tragay: v.tr.(esp) devorar; tragar tragu: s.(esp) aguardiente traktur: s.(esp) tractor tramiti: s.(esp) trámite; actividad trankay: v.tr.(esp) trancar trantachiy: v.tr. enojar tratanakuy: v.recip.(esp) injuriarse tratay: v.tr.(esp) tratar; injuriar; insultar tratu: s.(esp) contrato tratuchay: v.tr.(esp) hacer un contrato trawahaq: s.(esp) obrero trawahay: v.tr.(esp) trabajar; laborar trawahu: adj.(esp) difícil; duro (trabajo) trawahu: s.(esp) trabajo; trabajo asalariado trilla: s.(esp) trilla; cosecha trisiklu: s.(esp) triciclo triw: s.(bot)(esp) trigo triw hak'u: s.(p.esp) harina de trigo triw trilla: s.(esp) trilla de trigo; cosecha de trigo truki: s.(esp) trueque trukiy: v.tr.(esp) trocar; reemplazar; trocar trupa: s.(esp) hato; rebaño; tropa truynu ayawaska: s.(bot)(esp) trueno ayahuasca; especie de planta medicinal de la selva

Mi tierra, mi lengua (Quechua Norteño)

tubi abiyu: s.(bot) tubi abiyu; especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana tudulsantu: s.(esp) todos los santos tuhu: s.(zoo) conejo silvestre; silla tuhu: s.(zoo) topo tuhuri: s. maíz a medio moler tukachina: s.(p.esp) radio; transistor tukam q'ispi: expr. la toca es trasparente; la ropa rala es trasparente tukapu: s.(tex) "traje de Inka (tocapu, el traje más galano y rico de todos); vestido de labor precioso; paños de labor tejido; mantellina de mujer pintada" tukapu: s.(tex) figuras geométricas enmarcadas dentro de cuadros que puedan estar aislados o estar alineados en fajas de sucesión horizontal o vertical tukay: s.(esp) herencia tukay: v.tr.(esp) tocar tukayu: s.(zoo)(amz) chotacabras campestre; tucaiu; tuhuayo; especie de ave tukchi: adj. persona ridícula de pelo erizado como el puerco tuki: adj. agradable; bonito; lindo tuki: s. vicio; desenfreno tukinaya: s. rompecabezas tuki-tuki: s.(zoo)(amz) tuqui tuqui; especie de ave tukiy: v.intr.(d1) darse al vicio; desenfrenarse tukiy: v.tr. sostener las ramas de árbol con palos y puntales tukiy: v.tr.(d2) vacilar tukiyay: v.intr. ponerse lindo


Pedagógico Internacional Elim

tukmu: s. cúspide tukri: adj.(neo) oficial tukri qillqa: s.(neo) documento oficial tukri simi: s. lengua oficial tukri tukuy: v.tr.(neo) institucionalizar tuktiku: s. tanteo tuktispa qhichuy: v.tr. deshacer tuktiy: v.tr. calcular; tantear tuktu: s.(bot.ana) flor; flor de maíz; capullo; yema de una planta tuktu: s.(tex) "plumas blancas de ave jugosas, mantecosas" tuktu pallay pacha: s.(mes)(agr)(ecu) tiempo de recolección de las flores de maíz (marzo - abril) tuktuy: v.cop.(d2) estar en cuclillas tuktuy: v.intr. florecer tuku: adj. color negro desvaído tuku: s.(zoo) buho; lechuza tuku: s.(zoo)(d2) "tucu; gusano comestible que habita en los tallos de palmas (morete, shigua) en descomposición" tukuchasqa: p.p.p. acabado tukuchay: v.tr. hacer terminar; concluir; terminar; dar fin; rematar tukuchisqa: p.p.p. cosa acabada tukuchisun: expr. terminemos tukuchiy: v.tr. cambiar; transformar; convertir; acabar; terminar; finalizar; dejar de; cesar tukukuna hullcha: s.(tex) barra del telar tukukuq: adj. finito tukukuy: s. fin; final; fines; objetivo; intención tukukuy: v.cop. volverse; ponerse tukukuy: v.intr. terminarse; acabarse; agotarse; perecer

Mi tierra, mi lengua (Quechua Norteño)

tukukuy: v.tr. concluir; acabar; terminar tukukuynin: s.pr. extremo tukukuypi: postpos. a fines de tukuna: s. conversión; disfraz tukunariy: s.(zoo)(amz) tucunaré; perca pavo real; especie de pez tukunchay: s.(ass) conclusión tukupay: v.tr. acabar; terminar tukup ñawin: s.(tex) ojos de lechuza (diseño de sarga de diamantes pequeños concéntricos usado en cinturones) tukupuy: v.tr. cambiarse tukuq: adj. variable tukuq: s.a. final; que termina tukuq kawsay: s. vida temporal tukuri: adj. último tukuri: s. fin; conclusión tukurina: s. fin; conclusión tukuriq: s.a. que se termina tukuriy: v.intr. terminar; morir; acabar(se); terminar(se); conluir; cesar tukusan: s.(tex) área terminal del tejido tukusqa: p.p.p. acabado; terminado; finalizado tuku-tuku: s.(zoo) luciérnaga; coleóptero luminoso tuku-tuku: s.(zoo) una variedad de topo tukutuy: s.(ass) objetivo tukuy: adj. "todo; todos; cada; todo,a; total; todos; todas" tukuy: adj. completo tukuy: pron.indef. todos; todo; cada uno; cada una; total; todo; termino; conclusión; finalizar


Pedagógico Internacional Elim

tukuy: v.intr. ocurrir; suceder; terminar; acabarse; acontecer; llegar a; convertirse; transformarse; hacerse; suceder; disfrazarse; convertirse; volverse en ...; volverse; convertirse; terminar; concluir; transformarse; convertirse en tukuy: v.mod. poder; ser capaz de tukuy: v.tr. terminar; acabar; concluir; finalizar; fingir; disimular; hacer tukuy: v.tr.(d2) consumir; agotar; gastar tukuy allpa pacha llaqtakunapaq: adj.(neo) internacional tukuy aycha: s.(ana) cuerpo tukuycha: s. finiquito tukuychaq: s.a. final tukuychay: v.tr. concluir; finalizar; completar; orillar tukuychaynin: s.pr. final tukuy gustuwan: adv.m.(p.esp) con mucho gusto tukuy hampiq: s.(spi) que tiene poder completo de curar; se refiere al quinto nivel de desarrollo sicoespiritual andino y las capacidades de curar del Inka Mallku tukuy ima: pron.indef. "expresión que señala una totalidad de cosas; toda clase de cosas; todo,a" tukuy ima(ta) charisqatapas: expr. todo que tenía tukuy imaymana: expr. todas las clases de tukuy kaq: pron.indef. "todo,a" tukuy kaqchika: pron.indef. todo el resto tukuy kawsaypi: adv.t. siempre; para siempre

Mi tierra, mi lengua (Quechua Norteño)

tukuy kay allpa pachapi kawsaq uywakunap yurakunap chinkarikuynin: s.(geo) pérdida de biodiversidad tukuykunapaq: adj. colectivo tukuykunapaq chiqaykuna: s.(neo) derechos colectivos tukuykuq: s.a. gastador tukuy laya: expr. todas las clases de tukuy llamk'ayniyuq: s.(spi) que tiene poder completo del cuerpo tukuy mama llaqtapi: adj.(ass) nacional tukuymanta: adv.m. en total tukuymari: s. mayoría tukuy munayniyuq: s.(spi) que tiene poder completo de voluntad; la realización completa del poder personal tukuy munayniyuq: s.(spi) la realización completa del poder personal tukuynin: pron.indef. todos tukuynin: s.(ass) finalidad tukuynin kaq: adj. total tukuyninpi: s. extremidad tukuynintin: pron.indef. todos tukuyñiqpi: adv.l. dentro por todas partes; en todo partes tukuy pacha: adj. perpetuo tukuy pachapi: adv.t. siempre tukuypaq: s.a. cosa de todos; cosa común tukuy paqta: adj. equivalente; de valor integral tukuy p'unchaw: adj. todo el día tukuy p'unchaw tiyaq: s.a. diario tukuyrikuq: s.a. espía; supervisor


Pedagógico Internacional Elim

tukuy sunquwan: adv.t. atento; cuidadoso tukuyta: adv.m. totalmente tukuyta ruraq: s.a. omnipotente tukuyta yachaq: s.a. omnisciente tukuyta yalli allin: adj. mejor tukuyta yalli hatun: adj. superior tukuyta yalli hatun: adj. máximo tukuyta yalli uray: adj. inferior tukuy usayta chariq: s.a. omnipotente; poderoso tukuy yachayniyuq: s.(mit) que tiene poder completo de la mente tula: s.(geo) loma tulday: v.tr.(esp) anublar tulpu: s.(mik) una variedad de comida que se prepara con harina de maíz diluída en agua tulu: s.(tex) bolso; bolsa; funda; talego; costal; saquillo; mochilla tulumanya: s. arco iris tulumpi: s. pendientes tulun: s.(met) trueno tuluniy: v.impers.(met) tronar tulupi churay: v.tr. embolsar tullay: s. piedra de moler tullik: s.(zoo)(amz) pájaro hormiguero de corona roja; tollic; especie de ave tullikuna: s. imperdible tulliy: v.mov. rodar tullma: s.(tex) ornamento de lana en las trenzas; cordelillo trenzada para asegura las trenzas de las mujeres tullmay: v.tr. entablillar tullpa: s. "fogón; piedras que sirven para armar el fogón; cocina; fogón, lugar donde se hace la candela para preparar las comidas"

Mi tierra, mi lengua (Quechua Norteño)

tullpay: v.tr. acomodar los utensilios de cocina sobre el fogón tullpikuna: s. colores tullpu: s. tinta; color; tinte; colorante para tenir; color; tintura tullpuchakuy: v.tr. teñir y reteñir muchas veces tullpukuna: s. colores tullpukunamanta yachaykuna: s.(neo) teoría de los colores tullpuna: s. tinta; lugar donde se tiñe tullpuna llimpikuna: s. tintas de ropa tullpupayay: v.tr. teñir y reteñir muchas veces tullpurayay: v.tr. estarse tiñendo tullpuy: v.tr. teñir; pintar; colorar; colorear; teñir sin fuego o sin cocer; remojar; echar en remojo ropa o comidas duras tullpuy kamayuq: s. tintorero tullqa: s. yerno tullu: adj. flaco; delgado; estéril; infecundo; sin fuerzas; débil; delgado en animales tullu: s.(ana) hueso; tallo de las plantas; flaco; escualido; descarnado; esqueleto tullu allpa: s.(geo) tierra estéril tullulu: adj. huesudo (despectivo) tullu machu: s. viejito adelgazado tullu malkachu: s.(bot) clase de papa tullu mana kuyuri unquy: s.(med) poliomielitis tullu muqukuna nanay: s.(med) artritis tullu qara: s.(ana) períostio tullu siki: adj. delgado como un clavo tulluskiri: adj. flaco; delgado tullu unquy: s.(med) raquitismo


Pedagógico Internacional Elim

tulluyachiy: v.tr. hacer adelgazar; hacer enflaquecer a una persona o animal tulluyasqa: p.p.p. enflaquacido tulluyay: s. enflaquecimiento tulluyay: v.intr. adelgazar; enflaquecer una persona o animal; demacrarse; enflaquecer; ponerse flaco tulluyaykuy: v.intr. adelgadecer enormemente tulluyuq: s.a. con huesos; que tiene huesos tuma: s.(esp) toma de agua tumaqaya: s. extranjero tumarinqa: s.(bot) tumaringa (planta andina que cura el flujo de flor blanca) tumasupa: adj.(med)(amz) sin dentadura tumati: s.(bot)(esp ← naw) tomate (planta y fruto) tumay: v.tr.(esp) beber; tomar tumi: s. cuchillo tumichika: s. las tres piedras del fogón tuminiku: s.(zoo) picaflor; colibrí; dominico; tuminejo Tumipampa: s.(top) ciudad en Ecuador; (esp.) Cuenca; (hist.) Tomebamba ( ← llanura de cuchillos de piedra) tumiy: v.tr. cortar con cuchillo Tumna: s.(mit) "lugar en la provincia de Huarochirí (departamento de Lima, Perú); (esp.) Tumna" tumpa: adj. poco; algo; un poco tumpa: adj. algo gastado; semigastado; un poco viejo

Mi tierra, mi lengua (Quechua Norteño)

tumpachikuy: v.intr. hacerse culpar injustamente tumpalla: adj. falso tumpalla: adv.m. aparente tumpalla: pron.indef. algo no más; algo solamente tumpamanta tumpa: adv.m. gradual tumpanakuy: s. acusación mutua tumpas: s. calumniador tumpasqa: p.p.p. acusado; calumniado tumpa-tumpa: s.(bot) "tumpatumpa (flor de la puna de variados colores, su flor pequeña se asemeja a la del girasol. Por analogía fonética del nombre de flor con ""tumpa"" (sospecha))" tumpay: s. acusación; calumnia tumpay: v.tr. acusar; culpar; achacar; calumniar; atribuir; atribuir culpa con o sin motivo; sospechar; acusar en fálso; desacreditar; detractar; difamar; echar la culpa tumpita: expr. un poco tumpiy: v.tr. hincar tumpush: s.(zoo) una variedad de abejorro tumshu: s.(ana) seso; cerebro; encéfalo; sesos; médula; tuétano tuna: s.(bot) higuera chumba; tuna; nopal (fruta espinosa de frutos comestibles); planta cactácea cuyo fruto es comestible tunachay: v.tr. destruir tunal: s.(bot) chumbera Tunari: s.(top) cordillera del departamento de Cochabamba (Bolivia) tunaw: s. piedra de mano para moler


Pedagógico Internacional Elim

tunay: s. manizuela de batán; piedra de batán tunay: v.tr. divertir; distraer; pasarse la noche bailando; cantando y bebiendo; divertirse tunchi: s.(mit) alma en pena de silbido melancólico tunki: adj. indigente; necesitado tunki: s.(zoo) gallito de las rocas; tunque; duda tunkiy: v.tr. dudar; padecer; sufrir tunkuchiy: v.tr. "aporcar echando tierra a los lados hasta hacerlo ""sentar"" bien la planta de maíz" tunkuri: s.(ana) esófago tunqa: s.(agr) mantilla para recoletar y llevar papas en la cosecha tunquchu: s.(ana) esófago tunqur: s.(ana) garganta; faringe; esófago; tragadero; laringe Tunqurawa (Tunqur Rawra): s.(top) volcán en Ecuador (y provincia del mismo nombre); (esp.) Tungurahua ( ← garganta + quemar) tunquri: s.(ana) tráquea tunqur k'ikllu: s.(ana) glotis tunqur muqu: s.(ana) nuez de la garganta; laringe tunquru: s.(ana) nuez de la garganta; laringe tunqur unquy: s.(med) laringitis tunqush: adj. amarillo tunqushyay: v.intr. amarillear tunqhu: adj. mal hecho tunta: s. chuño blanco tunti: adj. deteriorado por el sol por permanecer a la interperie; desmigajado

Mi tierra, mi lengua (Quechua Norteño)

tuntichiy: v.tr. exponer al sol a la interperie hasta quedar inservible tuntisku: s.(zoo)(amz) pájaro vaquero pirata; tundishcu; especie de ave tuntisqa: adj. inservible por el deterioro tuntiy: v.intr. ser exponido al sol a la interperie hasta quedar inservible tunu: adj. adormecido; entumecido; anestesiado tunu: s. pilar tunu: s.(esp) canción tunuyachiy: v.tr. adormecer; insensibilizar; entumecer; anestesiar tunuyapuy: v.intr. endurecerse tunuyay: v.intr. adormecerse; insensibilizarse; paralizarse tunyu: adj. estéril tupa: adj. objecto noble; precioso; elegante; algo de calidad excepcional; nombre de honor (para honrarle o llamarse honrosamente) tupa: s.(bot)(amz) "topa; árbol de fibra suave y liviana, su talón es usado en la fabricación de balsas - su flor, por la suavidad, se usa en la confección de colchones y almohadas" tupa: s.(tex) separador (del telar) tupachiy: v.tr. hacer topar con algo; encontrar; 'conectar' tupa kuka: s. coca de hoja menuda; coca Real mas sabrosa tupakuy: v.recip. toparse tupana: s. encuentro tupanakuq p'acha: s.(tex) ropas muy raídas; ropas gastadas; ropas ludidas Tupananchikkama!: expr. ¡Hasta la vista!; ¡Hasta volver a encontramos!


Pedagógico Internacional Elim

Tupanchikkama!: expr. ¡Hasta la vista!; ¡Hasta volver a encontramos! tupapakuy: v.intr. reñirse; reñir; pelearse tupa p'acha: s.(tex) vestido galano de varones tupaq: adj. adornado; decorado; rico; noble; preclaro; excelso; magnifico; que se encuentro con otro; que se lucha o choque con otro en combate tupaq: s. desafío; desafiador Tupaq Amaru: s.(per) "el último emperador Inka de Willkapampa (1566-1572), luchó contra los conquistadores, fue capturado y ejecutado en el Qosqo en 1572; quien tiene por aliado la serpiente" Tupaq Amaru: s.(per) "José Gabriel Kunturkanki (nacido en 1743), organizó una sublevación contra los los españoles en 1780, por cuyas manos murió en el Qosqo en 1781" tupa quchur: s.(his) "plancha de oro y piedras engastadas en que se ponía la maskapaycha (borla), que con tupaqochor hacían la corona Real del Inca" Tupaq Yupanki; Tupaq Inka Yupanki: s.(per) "el décimo emperador Inka; hijo y sucesor de Pachakutix Inka, gobernó aproximadamente entre 1471 y 1493" tupari: s. encuentro tuparisun: expr. nos encontraremos; nos encontramos; nos vemos; adiós tupariy: v.tr. encontrarse con personas; encontrarse; citarse tupasqa: p.p.p. chocado tupa-tupalla p'achallikuy: v.tr. vestirse galanamente el hombre

Mi tierra, mi lengua (Quechua Norteño)

tupa unku: s.(tex) camiseta galana tupay: s. encuentro; entrevista; convergencia; lucha en combate; integración tupay: v.tr.(d2) encontrarse; encontrar (personas); topar; chocar; entrevistarse; poner en contacto; encontrarse con personas; encontrar; citar tupayay: v.tr.(ass) arreglar; adaptar tupi: s.(mik) morcilla de menudos de una variedad de pescado Tupiqucha: s.(top) un lago en el departamento de Lima (Perú); (esp.) Tupicocha tupsa: s.(zoo.ana) pico tupsay: v.tr. picar; picotear tupsu: s.(zoo.ana) pico (de ave) tupsuy: v.tr. picar; picotear tupu: s. saco de cuero que se utiliza para recoger miel tupu: s.(d5) cinta métrica tupu: s.(tex) agujón grueso y grande de oro; prendedor; plata o cobre que usan las mujeres de pollera para prenderse vestiduras y aguayos; tupu (prendedor) con que prenden las mujeres la saya; alfiler o topo chico con que prenden las mantas tupu: s.(uni) "medida; medida (de peso, volumen, distancia); medida de cereal (55.5 litros); medida de areal (64.6 ar); peso; legua; medida de longitud, de capacidad, de superficie o de peso; fanega; parcela de tierra repartida al trabajador en un anhelo de igualdad social y económica; medida de qualquiera cosa" tupuku: s. medición


Pedagógico Internacional Elim

tupukuq: adj. mensurable tupullay: adj. proporcionado; propio al natural de uno; que conforme a su talento tupulli: s.a. medidor tupullikuy: v.tr. prender ropa con tupu tupullina: s.(tex) manta usada como camisón; manta para camisón tupuna: s. medida; medidor (utensilio); huincha tupunapaq: adj. mensurar tupun tinkuchina: s.(mat) parámetro tupuña: s. marco tupuq: s.a. medidor; el que mide tupusqa: s. medición tupu-tupu: s.(bot) "aguaymanto; capulí amarillo; un arbusto de fruto amarillo semejante a la cereza, menos dulce y de tamaño más grande" tupu-tupu: s.(bot) alfilerillo; especie de geraniácea anual endémica de la alta puna tupuy: v.tr. medir; comparar; mensurar; pesar; acotar; medir algo con vara o medida tupuy akna: s. medición tupuypaq: adj. mensurable tupuyuq: s.p. finito; limitado; mensurable tuqa: s. tumor tuqi: s. sudor; transpiración tuqiy: v.intr. transpirar; sudar tuqlu: s.(tec) herramienta para el techado de una casa tuqlla: s. lazo; trampa tuqllakuq wamra: s.(fam) "niño (varón) de 9 a 12 años (sentido en el tiempo inka); niño que caza pajaritos

Mi tierra, mi lengua (Quechua Norteño)

menudos, doctrinado y enseñado a trabajos, hacía el pastoreo, traía leña y paja, hilaba, hacía mandados de sus padres, principales y autoridades" tuqlla k'aspi: s.(bot) "tuclla caspi; especie de árbol de la selva (uso principal: instrumento de caceria, medicina)" tuqllarana chimpan: s.pr.(mat) paralela tuqllay: s. explosión tuqllay: v.tr. enlazar; emboscarse contra; atrapar; apresar; capturar; cazar; entrampar; tomar (apresar) tuqllaylla: adj. explosivo tuqniy: v.tr. demoler; derribar; derrumbar; desplomarse; destruir tuqnu: s. palillo; bastón tuqsay: v.intr. toser repetidamente tuqti: s.(bot) nogal; tocte Tuqtu: s.(ast) "constelación andina de la Tostadora, el Batán o la Canasta" tuqtu: s.(phymed) "tocto (enfermedad de la papa por la que el tubérculo tiene un vacío en el centro, y a veces con una sustancia suave como almidón podrido. Generalmente esto sucede cuando el tubérculo es de tamaño muy grande. Cuando se golpea suena ¡tuq, tuq!)" tuqtu: s.(zoo) clueca; gallina clueca; paloma tuqtuqyay: v.dic. cacarear; graznar; cloquear la gallina tuqtuy: v.dic. cacarear; graznar; cloquear la gallina tuqtuyay: v.intr. ponerse clueca la gallina


Pedagógico Internacional Elim

tuqucha: s.(tex) separador del telar (bambú preferido) tuquri: s. especie de mazamorra de maíz machacado con azúcar tuquru: s.(bot) "bambú; planta cuyo tallo consta de cañutos largos, gruesos y huecos que contienen mucha agua" tuqu-tuqu: s.(zoo) batracio semejante al sapo grande tura: s.(bot.ana) brote turachiy: v.tr. equilibrar tura kay: s. equilibrio; igualdad turaqchana: s. balanza turay: s. equilibrio turi: s.(fam) hermano (respecto de la hermana); hermano (con respecto a una mujer); hermano de la hermana; hermano de la mujer; hermano de la mujer; hermano de ella; hermano turiku: s. hermanito turikuy: v.tr. resistir fisicamente turiqa?: expr. ¿y tu hermano? (de mujer a varón) turista: s.(esp) turista Turitu: s.(ast)(esp) "Torito (nombre de una estrella, proveniencia: Misminay)" turmi: s. polvo turqasqa: s.(aym) "curación ritual que traslada una enfermedad del cuerpo humano al cuerpo de un animal pequeño como cuy, gato o perro. El animal es frotado o atado a la persona enferma y después apartado (""cambio,"" de Aym. turqaña, ""cambiar"")" turqay: s.(aym) "trasladar una enfermedad de un cuerpo humano al

Mi tierra, mi lengua (Quechua Norteño)

cuerpo de un animal pequeño frotando o atando a la persona enferma y después apartándolo (de Aym. turqaña, ""cambiar"")" turqus: s.(ana) tráquea turraba: s.(tex) motivo pallay en tejidos (significado no claro) turtay: v.tr. hacer und techo de barro turu: s. taza de madera usada para beber chicha turu: s.(zoo)(esp) toro turu kay: s. desigualdad turuna: s.(bot) "turuna (árbol andino de espinas grandes y madera dura, sus frutos amarillos, redondos y amargos sirven de alimento de murciélagos, zorzales y otras aves. Es muy utilizada como cerco)" turu pukllay: s. corrida de toros turu qara: s.(bot) especie de planta de corteza como sogas turuqucha: s. charco turuschu: s.(zoo)(amz) paloma de la virgen; turuscho; especie de ave tusana: s. cuña tusañiraq: adj. cuneiforme tusay: v.tr.(esp) tusar; trasquilar; rapar tusi: s. excremento humano tuska: s.(bot) "aromo; una variedad de arbusto espinoso que suele alcanzar porte arbóreo, con frutos en forma de vaina alargada" tuspu: s.(mik) una variedad de comida a base de pescado tusuchiq: s.a. entonador; el que entona el canto; corifeo músico; director de orquesta


Pedagógico Internacional Elim

tusuchiy: v.tr. hacer bailar; dirigir la danza tusuna: s. baile; danza tusunayay: v.intr. tener ganas de bailar tusuniy: s. danza tusuq: s.a. bailarín; bailador; bailadora tusuy: s. "baile; danza; danza, parodia o acción expresiva" tusuy: v.tr. bailar; danzar; saltar; baillar tuta: adj. oscuro; oscuro; tenebroso; lóbrego tuta: adv.t. anoche tuta: adv.t. tarde tuta: s. noche; tarde; tiniebla; oscuridad tuta kuru: s.(zoo) luciérnaga tuta k'usillu: s.(zoo) mono nocturno; especie de mono tutallamanta: adv.t. muy temprano; antes del amanecer tutaman: adv.t. "más tarde (refiere al devenir de tiempo, no a una relación absoluta como en tiempo objetivado)" tutamanta: adv.t. temprano; por la mañana; de madrugada; de mañanita; mañana; primara parte del día solar; en la madrugada tutamanta: s. la mañana; madrugada; amanecer tutamantantin: adv.t. toda la mañana tutamanta qaya: adv.t. mañana tuta mikhuy: s. cena Tutañamqa: s.(mit) deidad (huaca) de los cuentos de Huarochirí; (esp.) Tutañamca

Mi tierra, mi lengua (Quechua Norteño)

tutapayay: v.impers. oscurecer "tutapi lluqsiq, tiyaq": adj. nocturno tutapi mikuy: v.tr. cenar tuta pisqu: s.(zoo) ave nocturna; murciélago tuta pisqu manti: s.(bot) papa murciélaga; especie de planta tubércula tuta p'unchaw: s. dia y noche; las 24 horas del día tutaraq: adv.t. todavía noche; mañana madrugada tutarpuy: v.impers. anochecer tutasqaña: adv.t. casi noche; tarde tuta suyu: s.(geo) oeste tuta-tuta: s. crepúsculo; alba tutay : v.impers. estar noche tutayariy: s. instante en que comienza a anochecer tutayay: v.impers. anochecer; oscurecer; anochecer; empezar la noche; hacerse de noche Tutaykiri: s.(mit) hijo menor de Pariyaqaqa en los cuentos de Huarochirí; (esp.) Tutayquire; (orig.) Tutayquiri tutay warachi: adv.t. toda la noche tuti: s. "jugada prevista, afortunada y decisiva" tutru: adj. asimétrico tutu: s.(zoo.ana) ubre tutuma: s. botella; cráneo; pequeño recipiente de calabaza que sirve para tomar chicha tutuma: s.(bot) tutuma (planta de zona yunga de frutos grandes y redondos como la cabeza. Sirve de plato y envase) tutura: s.(bot) junco; bejuco; totora


Pedagógico Internacional Elim

tutuy: v.tr. dar de mamar tuwalla: s.(esp) toalla tuwaq: s.(zoo) chajá tuwayu: s.(zoo)(amz) chotacabras campestre; tucaiu; tuhuayo; especie de ave tuwi puma: s.(zoo) yaguarundi; yanapuma; especie de gato salvaje tuy!: interj. [exclamación por el contacto con algo caliente] tuy: s.(neo) minuto tuya: s.(zoo) alondra tuylla: adv.t. inmediatamente; en seguida tuyru: s. señal; marca; monumento tuyrupay: v.tr. marcar tuytu: adj. flote; flotante tuytuchiy: v.tr. hacer flotar; hacer nadar; enseñar a nadar tuytuy: v.mov. flotar; nadar tuyu: s.(bot) planta achupaya tuyuna: s. baño tuyu-tuyu: s.(bot) "tuyotuyo (planta de hojas lanceoladas (verdes, rojas o grises) que crece prendida en las rocas. Su flor es machitu)" tuywis: s.(zoo)(amz) amazona de corona amarilla; especie de ave twintuy: s. fantasma th: fon. "(fonema consonántico oclusivo, alveolar, aspirado, sordo)" thak: adj. tranquilo thak: s. paz thaka: adj. espeso thak kay: s. paz thak ñisqata: adv.m. enteramente; completamente thak ñiy: v.dic. sosegarse

Mi tierra, mi lengua (Quechua Norteño)

thalachikuy: v.intr. hacerse sacudir; ser sacudido violentamente thalay: v.tr. sacudir; sacudarir; tocar un instrumento thalta: s. saliva; baba thallachiy: v.tr. dejar a los niños de pecho relajarse o desperezarse thallay: v.intr. echarse de barriga; tenderse; estar de bruces thamay: v.intr. ir pasp por paso; errar; caminar sin nimbo y a paso lento thamaykachay: v.intr. ir a gatas; andar errante y sin rumbo thamin: s.(ana) placenta thamiy: v.tr. remover; cavar; remover la tierra con picota o azada thamiykuy: v.tr. remover; cavar thampisqa: p.p.p. de cabello desordenado; mal peinado thampiy: v.intr. tropezar; dar traspiés thampuchi: adj. derrengado; peludo; de mala traza; malatraza thanaku: s. cobija; cobija remendada thankuy: v.tr. engrosar thansa: s. arbusto thanta: adj. viejo (cosas); usado; traposo; gastado; viejo; rotoso; deslucido thanta: s. trapo; tela vieja; arapo; andrajo thantachiy: v.tr. desgastar una cosa por el excesivo uso thanta imilla: s. mendiga thanta qhatu: s. mercado de pulgas; mercado abierto de gran variedad de objetos usados thanta runa: adj. harapiento thantasqa: p.p.p. usado; desgastado por el uso; envejecido


Pedagógico Internacional Elim

thantay: v.intr. envejecer; raer la ropa usándola thantayachiy: v.tr. usar thantayay: v.intr. desgastarse thañi: adj. sano; que goza de buena salud thañichiy: v.tr. hacer sanar; calmar un dolor thañiku: s.(mit) personaje mítico; dios de la carestía thañirichiy: v.tr. aliviar; mitigar thañiriy: v.intr. sosegarse; sanarse thañisqa: p.p.p. sanado thañi-thañi: s.(bot) flor silvestre; antipalúdica thañiy: v.tr. calmar; sanar; quedar curado thañiyay: v.intr. sosegarse; sanarse thapa: s. nido; maraña; enredo thapa chaki: s. pies lanudos o plumosos; vagabundo thapachakuy: v.intr. hacer un nido; construir un ave su nido thaparanku: s. mariposa nocturna grande (especie); mariposa nocturna de gran tamaño thaqnu kay: s. facilidad thaqu: s.(bot) algarrobo americano; arbol mimosácea; algarrobo thaqu: s.(bot) árbol en general thaqu hamillu: s.(bot) jamillo (planta parasítica) de algarrobo (thaqu) con flores amarillas thaqu ruru: s.(bot) vaina del algarrobo americano que tiene sabor amargo dulce thaqu sach'a: s.(bot) algarrobo americano

Mi tierra, mi lengua (Quechua Norteño)

thaqu sika: s.(zoo) "oruga de algarrobo (thaqu), de pelos urticantes" thaqu yana: s.(bot) algarrobo negro thaqu yuraq: s.(bot) algarrobo blanco thaqya: s. "estiércol de oveja, llama o alpaca" thariy: v.tr. descubrir tharku: s.(bot) jacarandá; especie de árbol tharmiy: v.tr. elasticidad alguno soplo pierna; pararse los pelos en defensa o ataque; manotear thasa: s. pedo sin ruido; ventosidad sin ruido thasay: v.intr. ventosear sin ruido; dormitar thasaykukuy: v.intr. pedarse silenciosamente thasnuchiy: v.tr. hacer o mandar alguien que extinga el fuego thasnukapuy: v.intr. calmarse thasnuy: v.tr. extinguir; extinguir el fuego con agua; apagar fuego con agua; apagar con agua; extinguir (el fuego con agua) thatachiy: v.tr. hacer beber o comer en demasía thatay: v.intr. ahitarse; atiborrarse; beber en demasía y a menudo thatki: s. paso thatki: s.(uni)(neo) metro; un paso (medida de longitud) thatki: s.(uni)(neo)(d2) minuto thatkichiy: v.tr. ayudar a dar pasos; hacer caminar al niño thatkina: s.(med) pulso thatkiy: v.intr. ir pasp por paso; dar pasos


Pedagógico Internacional Elim

thatkiy: v.intr.(med) latir el corazón thaway: v.intr. escarbar thawiy: v.intr. escarbar (gallina); escabar la gallina thawti: s. protestón; verborrea; persona refunfuñón thawtiy: v.intr. decir estupideces; hablar una persona continuamente; monologar thawtiykachay: v.tr. pretender thaykay allwiya: s. didáctica thihuy: v.mov.(aym) correr thintirichiq: s. payaso thintirichy: v.tr. cosquillear thintiy: v.intr. reírse a socapa; reir con disimulo thiqtichiy: v.tr. freír; tostar thiqtiy: v.tr. freír; tostar thiray: v.tr.(aym) urdir; trabar la tela; urdir la tela; preparar la urdimbre thisthapiy: v.tr. encoger thiti: s. sonrisa; risilla thitiq: adj. sonriso; reidor thiya: s. brasero thiya: s. contorno thukru: s. palo; bastón; muleta thultu: adj. viejo thullkiku: s. descomposición thumana: s.(bot) especie de arbusto thunku: s. bastón thunku: s. salto sobre un pie thunkuchiy: v.tr. hacer saltar thunkuthunku: s. juego que consiste en saltar sobre un pie thunkuy: v.intr. to hop; to hop on one foot; saltar sobre un pie thunkuykachay: v.mov. dar saltos por todas partes sobre uno de los pies

Mi tierra, mi lengua (Quechua Norteño)

thuñi: s. derrumbe; precipicio; escombro; ruina thuñichiy: v.tr. derribar; derrumbar; desplomar; desmoronar; demoler; hacer derrumbar una paraed o una construcción; demoler; desmoronar thuñikuy: v.intr. derrumbarse; desplomarse; desmoronarse; hundirse; derrumbar; derrocar; reventar; caer thuñisqa: p.p.p. derrumbado; demolido thuñiy: v.mov. derrumbarse; desplomarse; desmoronarse; hundirse; derrumbar; derrocar; reventar; derrumbar; derruir thuñiy: v.tr. destrozar; destruir; romper thupana: s. raspador; rallador thupa sullul: s.(mat) axioma thupa sullullpa: adj.poses.(mat) axiomático thupay: v.tr.(d1) rallar; raspar; cepillar thupa yawri: s. caña thuqa: s. saliva; baba thuqachikuq: s. espectorante thuqachiy: v.tr. hacer escupir thuqana: s. escupidera thuqay: s. saliva; baba thuqay: v.tr. salivar; escupir thuqaypa ch'añan: s.(ana) glándula salival; parótida thuru: adj. duro; tieso; fuerte thuru kutu: adj. llevando a un niño a horcajadas sobre la espalda thuruyachiy: v.tr. endurecer; hacer endurecer; hacer parar fuerte thuruyay: v.intr. endurecerse


Pedagógico Internacional Elim

thuta: s.(zoo) polilla thutasqa: p.p.p. apolillado thutay: v.tr. apolillar thutayay: v.intr. apolillarse thutupakuy: v.tr. guardar rencor; murmurar; quejarse de thutuy: v.intr. murmurar; criticar; protestar; refunfuñar thuymiku: s. ejecución thuymikuq: adj. ejecutable thuymiy: v.tr. ejecutar t': fon. "(fonema consonántico oclusivo, alveolar, glotalizado, sordo)" t'akachiy: v.tr. hacerse derramar; derramar la semilla al surco t'akakuy: v.intr. derramarse t'akarasqa: adv.m. separadamente t'akasqa: p.p.p. separado; divorciado t'akay: v.tr. sembrar; derramar; esparcir; separar t'akikuy: v.tr. cantar devoto; padecer t'aklla: s.(agr) arado; instrumento para sembrar; tirapié; pala incáica; arado de mano T'aklla: s.(ast)(ant) constelación del Arado (aproximadamente el Escorpión) t'ala: adj. concreto t'alla: s. mujer t'ampa: adj. enredado t'ampa: s. cabellos desgreñados sin peinarse; cabello sucio y enredado t'ampa: s. maraña t'ampachiy: v.tr. enmarañar; desgreñar t'ampalu: adj. enmarañado t'ampa uma: adj. desgreñado t'ampayay: v.intr. enmarañarse (cabello o lana)

Mi tierra, mi lengua (Quechua Norteño)

t'ampulli: adj. derrengado; peludo; de mala traza; malatraza t'ampullu: adj. derrengado; peludo; de mala traza; malatraza t'ankar: s.(bot) tancar; especie de agracejo; agracejo; cardo; especie de arbusto que en Qispillaqta es la estrella de la papa t'ankar kichka: s.(bot) especie de arbusto t'ankay: v.tr. derramar t'anta: s.(mik) pan; masa t'anta churana: s. panera t'anta qhatuna: s. lugar de venta o mercado de pan t'anta rantikuq: s.a. panadero (vendedor) t'anta ruraq: s.a. panadero (fabricante) t'anta sunqun: s. migaja t'antata munani: expr. ¡Quiero pan! t'antayuq: s.p. panadero (fabricante) t'antay wallkachanay: v.intr. vestirse ya pobremente que se vestía bien t'apsana: s.(zoo.ana) pico t'apsay: v.tr. picar; picotear t'aqa: s. separación; división t'aqacha: s. fragmento t'aqachiy: v.tr. hacer separar; desunir t'aqakuy: s. clase t'aqakuy: v.intr. separarse; divorciar t'aqanakuy: s. disyunción t'aqanakuy: v.recip. separarse; divorciar t'aqasqa: p.p.p. separado t'aqay: v.tr. separar; dividir; distribuir porciones pequeñas con el cucharón; doler una herida infectada; sentir pulsaciones; dolor de hueso; dividir;


Pedagógico Internacional Elim

fragmentar; aislar; delimitar; desunir; distanciar; excluir; sustraer t'aqlla: s. palma de la mano; bofetada t'aqllakuy: v.intr. aplaudir; jalearse t'aqllana: s. bofetada; palmada t'aqllapayay: v.intr. rebotar t'aqllarikuy: v.intr. aplaudir; aclamar t'aqllay: s. palmada t'aqllay: v.tr. dar un golpe con la palma de la mano; dar palmadas; abofetear; aplaudir; palmear; moldear (con la palma de las manos); amasar t'aqllu: s.(uni) cuarta; medida que comprende la distancia entre el dedo pulgar y el meñique de la mano t'aqpi: adj. lugar desordenado; todo mezclado de cosas t'aqsachikuy: v.intr. hacerse lavar con otra persona t'aqsachiy: v.tr. hacer lavar t'aqsakuy: v.intr. lavarse; lavarse la cabeza; lavarse el cabello t'aqsamuy: v.tr. ir a lavar ropa t'aqsana: s. lavandería; ropa para lavar t'aqsapuy: v.tr. lavárselo para otra persona t'aqsaq: s.a. el que lava; lavandera t'aqsasqa: p.p.p. lavado t'aqsay: v.tr. "lavar una cosa absorbente; lavar ropa; lavar la ropa; lavar la cabeza; lavar (roba, cabello)" t'aqsaysiy: v.tr. ayudar a lavar t'aqwikipay: v.tr. revisar t'aqwiriy: v.tr. examinar t'aqwiy: v.tr. investigar; indagar; inspeccionar; revisar

Mi tierra, mi lengua (Quechua Norteño)

t'ara: s. dos cosas gemelas; ignorante; estúpido; bobo t'arañu: s. persona que tiene seis dedos en los pies o en las manos; persona que tiene algún dedo demás t'ari: s. sangre secada t'asla: adj. plano t'asra: s. cuadrado; cuadro t'asrachakunapi patmarasqa: p.p.p. "cuadriculado,a" t'asrallaman ñinakuy: v.tr. cuadricular t'asrallasqa: p.p.p. "cuadriculado,a" t'asrallay: v.tr. cuadricular t'asrap: adj.poses. cuadrado; cuadrangular t'asraychaku: s.(mat) cuadratura t'asta: s.(bot) ttasta; especie de árbol t'astay: v.tr. achatar t'ata: adj. doble t'ijuña: s.(aym) velocidad t'ika: s.(bot) flor t'ika: s.(tex) motivo pallay en tejidos (significado: flor - octágono con tronco); borla de lana teñida usada para marcar orejas de animales por fertilidad y propiedad t'ikachay: v.tr. adornar t'ikallikuy: v.intr. ponerse flor o plumaje en la cabeza t'ikalliy: v.tr. poner flor o plumaje en la cabeza de alguien t'ikancha: s. ornamento; adorna; adorno t'ikanchasqa: p.p.p. adornado; engalanado con flores t'ikanchay: v.tr. adornar; engalanar con flores u otros adornos; embellecer


Pedagógico Internacional Elim

t'ikanka: s.(bot) el único árbol de la puna t'ikarichiy: v.tr. hacer florecer t'ikariy: v.intr. divertirse t'ikawatasqa: p.p.p. ramillete t'ikay: v.intr. florecer t'ikaykilla: s. mes primaveral t'ikaypacha: s. primavera t'ikchay: v.tr. dar un golpito; dar capirotazos t'ikchu: s. capirotazo t'iki: s. cereal machacado para alimentar a los polluelos t'ikichiy: v.tr. dividir cereales en pequeños trozos para los polluelos t'ikrachinakupasun: expr. cambiemos t'ikrachiniy: s.(ass) comercio t'ikrachiy: v.tr. devolver; voltear alguna cosa o ponerla al revés; hacer volcar con alguien; invertir; hacer regresar; cambiar t'ikrakuq: s.a. converso t'ikrakuy: v.intr. virar; dar vuelta; girar t'ikrakuy (-man): v.intr. convertirse (en) t'ikramuy: v.mov. regresar; volverse t'ikrapuy: v.tr. volverse contra alguien; defenderse en contra de t'ikraq: v.tr. traductor t'ikraqta kutiman: adv.m. al revés t'ikraqta kutiman p'achallikunki: expr.(txx) al revés te vestiste t'ikrariy: v.intr. voltearse; volver el rostro o dar las espaldas t'ikrasqa: p.p.p. inverso t'ikray: v.intr. volverse; ponerse; volverse; convertirse; volverse; transformarse

Mi tierra, mi lengua (Quechua Norteño)

t'ikray: v.mov. regresar; volverse t'ikray: v.tr. cavar; voltear; revertir; volcar; volver; revolver; cambiar; transformar; traducir; voltear objetos; invertir un ojeto; ladear t'iksu: adj. inclinado t'iksuchiy: v.tr. inclinar t'iksuy: s.(zoo) cuclillo t'iksuy: v.intr. inclinar; adosar; volcar; ladear t'iktuku: s. dibujo t'iktulla: s. croquis; esquema t'iktullaku: s. tanteo t'iktullayman ñinakuq: adj. esquemático t'iktullaypa: adj.poses. esquemático t'iktuncha: s. delineación t'iktuq: s.a. "diseñador,a" t'iktuqa: s. descripción t'iktuqaq rikch'ayni: s. circunscrito t'iktuqay: v.tr. describir t'iktuspa: adv.m. gráficamente t'iktuta: s. descripción; diseño t'iktutay: v.tr. diseñar t'iktutayman hina: adv.m. gráficamente t'iktutaypa: adj.poses. gráfico t'iktutaywan: adv.m. gráficamente t'iktuy: v.tr. delinear; dibujar t'iktuy allwiya: s. dibujo t'illa: adj. salvaje t'illwa: s.(uni) milímetro t'impiy: v.tr. llevar algo en el enfaldo t'impu: adj. hervido; sancochado t'impu: s.(mik) "comida popular a base de arroz, chuño, carne y ají amarillo; comida de col" t'impu api: s. sopa


Pedagógico Internacional Elim

t'impuchi: s.(mik) caldo de pescado fresco t'impuchiy: v.tr. hacer hervir; hervir (trans.) t'impunayay: v.intr. hallarse a punto de hervir t'impuq: s.a. hirviente t'impuq yaku: s. manantial de agua termal t'impusqa: p.p.p. hervido t'impuy: s. ebullición t'impuy: s. efervescencia t'impuy: v.intr. hervir; borbotar; burbujear; entrar en ebullición; ebullir; enfadarse t'impuykuy: v.tr. invadir t'imti kuru: s.(zoo) gusano de ropa (larva de polilla) t'inka: s. regalo; propina; recompensa en dinero u otra especie t'inka: s. fiesta de bienvenida; ceremonia de iniciación de alguna obra t'inkachiy: v.tr. ofrecer un regalo para pedir un favor t'inkay: v.tr. celebrar bienvenida; celebrar la t'inka t'inkay: v.tr. regalar; dar como regalo t'inkay: v.tr. intuir; comprender t'inki: adj. unido t'inki: s. unión; par de cosas iguales (como guantes) t'inkichay: v.tr. unificar t'inkichina: s. cohesión t'inkichiy: v.tr. integrar t'inkiku: s. enlace t'inkikuynin: s.pr. juntura t'inkinakuy: v.recip. copular; hacer acto sexual

Mi tierra, mi lengua (Quechua Norteño)

t'inkisqa: p.p.p. dos o más cosas unidas; anexo t'inki-t'inki p'acha: s.(tex) ropa de varón o mujer entera t'inkiy: v.tr. unir dos o más cosas; unir; juntar; atar entre sí dos o más cosas; soldar; aparear; enlazar; ensamblar; unir dos cabos t'inkusqa p'acha: s.(tex) vestido que viene justo t'inkuy: v.tr. venir justo (ropa) t'ipachikuy: v.tr. hacerse prender una vestimenta con un prendedor t'ipachiy: v.tr. hacerse sujetar; hacer prender t'ipakuy: v.tr. sujetarse una prenda con un prendedor o gancho t'ipana: s. grapa; puntada; ojal; prendedor; broche; gancho t'iparakuy: v.tr. desabrocharse; desabotonarse lo que está sujeto con prendedor t'iparquy: v.tr. clavar t'ipasqa: p.p.p. prendido; sujetado t'ipay: s.(tex) banda diseñada por urdimbre al borde de la mantilla para llevar carga (q'epiña) t'ipay: v.tr. "fijar vestidos con alfileres; abrochar; prender un alfiler, una prenda o billetes" t'ipi: adj. muy delgado t'ipi: s. alfiler t'ipi: s.(mat) división t'ipichiy: v.tr. separar t'ipi kunka: s. persona de cuello delgado y largo t'ipikuy: v.tr. enlazar por sí mismo t'ipimuy: v.mov. ir a caer algo en el enfaldo


Pedagógico Internacional Elim

t'ipi sintura: s.(p.esp) cintura de avispa t'ipisqa: p.p.p. separado t'ipiy: v.tr. arrancar; destetar; descontinuar; dividir; fraccionar t'ipiy: v.tr. reventar; torcer el cuello t'ipki: s.(tex) alfiler; prendedor; alfiler o topo pequeño con que prenden la manta de encima; alfiler o topo chico con que prenden las mantas t'ipkikuy: v.tr. prender algo con alfiler t'ipkiy: v.tr. prender con alfiler t'ipllay: v.tr. arrancar t'iqi: adj. "regordete; hinchado; embutido de lana, con pelo o trapo; apretado y relleno; mofletudo" t'iqichiy: v.tr. hacer embutir t'iqinakuy: v.recip. propinarse mútuamente golpes con el pecho y codos t'iqisqa: p.p.p. apretado y relleno t'iqiy: v.tr. llenar un bolso; atestar; embutir t'iqiyay: v.intr. sentir malestar o hinchazón en el estómago t'iqiykuy: v.tr. rellenar t'iqmuy: v.intr. estar flojo; vivir facilmente t'iqpay: v.tr. separar la mazorca de maíz; sacar la cáscara de algunos productos t'iqu: s. sopa de verduras y carne t'iqway: v.tr. separar la mazorca de maíz; sacar la cáscara de algunos productos; quitar la cáscara con las uñas t'ira: s. mellizo t'irachiy: v.tr. hacer arrancar una planta desde la raíz

Mi tierra, mi lengua (Quechua Norteño)

t'irakuy: v.intr. arrancarse los vellos o los cabellos t'irana: s. pinza t'iray: v.tr. arrancar hierbas desde la raíz; sacar una planta con rais t'iri: s.(med) cicatriz; cicatriz; costura t'irichasqa: s. cicatrizado t'irilla: adj. mujer que tiene cicatrices en la cara t'irinchay: v.intr.(med) cicatrizarse t'iriy: v.tr. remendar; recoser; zurcir t'isachiy: v.tr. hacer que otra persona escarmene lana o algodón t'isana: s. utensilio para escarmenar lana; carda t'isaq: s.a. cardador t'isasqa: p.p.p. escarmenado; cosa escarmenada t'isay: v.tr. cardar la lana; cardar; escamar; escarmenar lana o algodón; escarmenar; poner lana en condiciones para hilar; cardar lana; escarmenar lana t'isi: s.(med) moco de la nariz; moco que se saca de dentro de las fosas nasales t'isikira: s.(zoo) chicharra; cigarra t'isikiri: s.(bot) especie de cacto t'iskuy: v.mov. brincar t'itu: adj. oscuro t'itu: s. limosna t'itu: s.(d2) palabras oscuras y difíciles de entender o de saber; cultismos; conceptismos t'ituna: s. problema t'ituwa: s. teorema t'iwka: s. arco t'iwkay: v.tr. disparar una flecha; correr rapidamente


Pedagógico Internacional Elim

t'iyu: s. arena t'iyu: s.(bot) manzano; manzana t'iyu allp'a: s. arena; tierra arenosa t'iyu suysuna: s. cernidor t'iyu-t'iyu: s.(geo) arenal t'iyuy: v.intr. sedimentarse; asentarse; llenarse de arena una acequia t'uksi: adj. de pelo duro y punzante; puntiagudo t'uksi: s. punzón; pincho; espina; aguijón; púa t'uksichikuy: v.intr. hacerse pinchar t'uksillu: s. aguardiente casero barato t'uksina: s. punzón; puñal t'uksina: s.(med) inyección t'uksi p'anqa: s.(bot) tujsi panga; especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana t'uksi ruk'ana: s.(ana) índice (dedo) t'uksiy: s. pinchadura; punción; pinchazo t'uksiy: v.tr. pinchar; punzar o dar de estocadas; punzar; apuñalar; hincar; aguijonear; picar; apuntar; acuchillar; hincar; punzar t'uksiyuq: s.p. pinchudo; espinoso t'uktiy: v.tr. mirar o recoger maliciosamente t'uku: adj. meditabundo; loco t'uku: s. síncope; apoplejía t'ukuch'uqu: s.(med) tos ferina; coqueluche t'ukuq: s.a. abstraído; meditabundo t'ukuy: v.intr. sufrir síncope; meditar; quedarse como abstraído t'ukuy: v.tr.(d3) pensar; admirar t'ukuyay: v.inty. desmayarse

Mi tierra, mi lengua (Quechua Norteño)

t'ukuyuq: s.p. persona que pierde conocimiento frecuentemente; epiléptico t'ula: s. combustible; leña t'ula: s.(bot) "planta de flores pequeñas fibrosas; tola cordillerana (tres variedades - nacatola, ghirutola, umatola); planta usada para teñir amarillo anaranjado" t'ula puni: s.(bot) t'ola puni; especie de hierba t'ullku: adj.(tex) bien torcido t'ullku: s. hilo muy bien torcido t'ullkuy: v.tr. torcer el hilo; hilar muy torcido T'ullmillki: s.(top) gran cerro cerca de Betanzos (Bolivia) t'una: adj. muy pequeño; minúsculo; fino; menuda; menudo; muy pequeño; miniatura t'unaki: adj. fraccionario t'unaku: s.(mat) fracción; fraccionamiento t'una papa: s.(zoo) papa muy pequeña t'una rumi: s.(tex) motivo pallay en tejidos (significado: piedrita) t'una runa: s. enano t'una uchu: s.(bot) especie de ají verde pequeño t'unay: v.tr. romper en particulas; machacar; fraccionar t'upana: s. piedra de afilar t'upasqa: p.p.p. afilado t'upay: v.tr.(d3) afilar t'upsi: s. punto t'upsina ruk'ana: s.(ana) índice (dedo) t'upsiy: v.tr. señalar; apuntar; indicar; mostrar


Pedagógico Internacional Elim

t'uqlu: adj. calvo t'uqlu: s. calavera; cabeza rajada; cráneo t'uqluchikuy: v.intr. hacerse cortar el cabello al rape; hacerse rapar t'uqluy: v.tr. cortar el pelo al rape; rapar la cabeza t'uqllachiy: v.tr. disparar t'uqpa: s. un grupo de personas; gavilla t'uqpi: s. hurguete; expresión popular loco o tocadito t'uqpikuy: v.intr. hurgarse; hurguetearse t'uqpiy: v.tr. hurgar; hurguetear t'uqra: adj. descolorado; descolorido; desteñido t'uqrayay: v.intr. descolorarse; descolorirse; desteñirse t'uqrikuq: s.a.(his) el que tiene la guarda del pueblo o la gente (sociedad Inka) t'uqu: s. agujero; ventana; hueco; hoyo; forado; alacena t'uqu: s. estanque t'uquchay: v.tr. agujerear; horadar t'uqula: s. hoyo pequeño y redondo hecho en el suelo t'uquna: s. instrumento que sirve para perforar o agujear t'uqu ñawi: adj. de ojos hundidos; ojos cavernosos; de ojos hundidos; con ojeras t'uquy: v.tr. hondar; atravesar; agujerear; ahuecar; agujear; cavar; perforar t'uquyay: v.intr. hondarse; escariarse

Mi tierra, mi lengua (Quechua Norteño)

t'uqyachiy: v.tr. sacar el ave del cascarón al polluelo; hacer reventar; hacer explosionar t'uqyaq: s.a. explosivo t'uqyay: s. estallido; explosión; estallido a causa de salida del huevo t'uqyay: v.intr. reventar; explotar; explosionar; estallar; abrirse un tumor que ha formado pus; romperse el cascarón y dar salida al polluelo; reventar un huevo t'uqyay: v.tr. pronunciar t'urpakuq: s. imperdible t'urpi: s. eje t'urpu: adj. preciso t'urpu: s. punto t'urpun: s.pr. punta t'urpuy: s.(neo) minuto t'urpuy: v.tr. acuchillar; apuñalar t'uru: s.(geo) "fango; lodo; barro; suciedad; tierra húmeda que los curanderos emplean para curar abcesos, fiebres o dolores abdominales" t'uruchachiy: v.tr. mandar a alguien que haga barro t'uru chaki: s. hornero; albañil t'uruchakuy: v.intr. mancharse de barro; enlodarse t'uruchay: v.tr. manchar de barro; ensuciar con fango; embarrar; enlodar; cubrir con barro muros; hacer barro; hacer adobes t'uru ch'illami: s. envase grande de tierra t'urunchay: v.tr. manchar de barro; ensuciar con fango; embarrar; enlodar; cubrir con barro muros; hacer barro; hacer adobes


Pedagógico Internacional Elim

t'urupampa: s. ciénaga t'urusapa: adj. "lleno de lodo, barro" t'uru siki: s. persona sucia t'uru-t'uru: s. lodazal t'uru wasi: s. casa de barro t'uruyay: v.intr. mudarse en barro; enlodarse t'uskuraray: v.intr. permanecer echados sobre el vientre los animales t'uskuy: v.mov. echarse los animales sobre el vientre t'uspiy: v.tr. apuntar t'usti: adj. muy desordenado y revuelto t'usti: s. desorden t'ustisqa: p.p.p. en desorden t'ustiy: v.tr. desordenar; desarreglar; revolver; pisotear; desordenar t'ustuy: v.tr. reprender; criticar; censurar t'usu: s. pantorrilla t'ususapa: adj. de buena pantorilla t'uyt'uy: s. desierto t'uyu: s. remo t'uyurka: s. mástil t'uyuy: v.mov. remar

u: conj.(esp) o u: fon. "(fonema vocálico alto posterior no redondeada); ([o]: vocal media posterior - junto a [q]/[qh]/[q']

Mi tierra, mi lengua (Quechua Norteño)

y en préstamos del español); ([u]: vocal alta posterior - junto a [k]/[kh]/[k'] y, generalmente, en palabras quechuas sin [q]/[qh]/[q'])" ubas: s.(bot)(esp) uva; racimo o cosa pendiente uchan p'anqa: s.(bot) uchan panga; especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana uchikuq: s.a. codicioso uchkiti: s. ano uchku: s. agujero; abertura; orificio; hoyo; fosa; hueco uchkuy: v.tr. cavar un hoyo; cavar; excavar; hacer agujero; perforar; taladrar uchpa: adj.(k) estéril uchpa: s. ceniza uchpachay: v.tr. ensuciar; cubrir con cenizas uchpachiy: v.tr. quemar (incinerar) uchpa churana: s. cenicero uchpaman rikch'aq: s. cinereo uchpa runa: s. persona sin hijos uchpa-uchpa: s.(bot) ushpa-ushpa; especie de planta uchpa wapa: s.(bot) ushpa huapa; especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana uchpa wasa sananku: s.(bot) "ushpa huapa; especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana - abre la memoria afectiva, familia, infancia, reconexión con el nivel emocional" uchpay: v.tr. coger la ceniza del hogar; usar la ceniza como abono uchpayachiy: v.tr. incinerar


Pedagógico Internacional Elim

uchpayay: v.intr. volverse ceniza; descomponerse (tornarse ceniza); tornarse ceniza uchu: s.(bot) "ají; chili; chile; planta solanácea, el fruto tiene diversas aplicaciones en culinaria; rocotas; aji; hierbas; pimiento; picante de ...; planta de ají" Uchu (Uchukcha): s.(ast) constelación de las Pléyades uchu chikta: s.(bot) uchu tzijta; especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana uchuchiray: v.intr. eluminar de los manjares el sabor picante del ají uchuchiy: v.tr. castigar uchuchurana: s. pimentero uchuggu: s.(zoo) pájaro de los bañados; biguá; cormorán uchuhillu kasqanki!: expr. ¡Has sido comilón para el ají! uchuk: s. cuchara uchukilla: s.(bot) variedad de maíz blanco de grano menudo y brillante uchu kutana sunqu: s. corazón pedregoso uchullaqwa: s.(mik) pasta aguanosa de ají que se añade al plato servido para darle sabor picante a la comida uchumuruq'u: s. piedra esférica con que se muele por fricción el ají uchu p'anqa: s.(bot) uchu panga; especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana uchuq'aspa: s.(bot) flor amarilla; caléndula; maravilla; caldo uchu sananku: s.(bot) uchu sanango; ushpa huapa; especie de planta

Mi tierra, mi lengua (Quechua Norteño)

medicinal de la selva ecuatoriana; ucho sanango uchuta mana munanichu: expr. no quiero ají uchu uchu: s.(zoo) saltamontes rojo uchu wakamayu: s.(zoo) guacamayo de ají; especie de loro uchu wayta: s.(bot) "ucho huayta (lit. ""flor de picante"", planta andina, de hoja verde y pelusienta, de flores anaranjadas o amarillas que se muelen para colorear el plato picante de papa y otros guisos. La flor se parece a la caléndula)" uchuy: adj. pequeño; pequeña; chico; chaparo; bajo; chiquito; corto; chico; menudo; bajo (de estatura); chico (de tamaño); menor uchuy: s.(fam) niño(a) de 0 a 3 años (sentido hoy en día) (momento crítico de cambio: destete) uchuy: v.tr. comer granos haciéndolos crujir uchuyan p'anqa: s.(bot) "uchuyan panga; especie de arbusto de la selva (uso principal: medicina, papel higienico)" uchuychaq: adj. el que hace volver más pequeños uchuychay: v.tr. disminuir; reducir; achicar; empequeñecer uchuychay: v.tr.(tex) hacer corta ropa; hacer zapatos no a la medida uchuykaqlla: s. bebé; criatura uchuykasqa: p.p.p. encojido Uchuy Krus: s.(ast) Cruz Pequeña: Cruz del Sur (Crux) (proveniencia: Sonqo)


Pedagógico Internacional Elim

uchuylla: adj. pequeño; pequeña; chico; chaparo; bajo; chiquito; corto uchuylla: s. niño uchuyllachiy: v.tr. achicar uchuylla duyu: s.(zoo) martín pescador; especie de ave uchuylla kamachikuna: s. leyes; reglamentos uchuylla kilampu: s.(bot) ichilla quilambu; especie de liana de la selva (uso principal: medicina) uchuylla lagartu: s.(zoo)(p.esp) lagarto enano; especie de caimán de la Amazonía uchuylla llaki: s. problema uchuyllamanta: adv.m. casi; por poco no uchuylla mati kara: s.(bot) ichilla mati cara; especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana uchuyllap: adj. despacio uchuyllap: adv.m. apenas; lentamente; poco a poco uchuylla pacha: s.(uni)(neo) minuto uchuylla p'anqa siya: s.(bot) huasca shia; ichilla panga shia; especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana uchuylla sach'a allqu: s.(zoo) perro salvaje pequeño uchuylla tulu: s. bolsillo uchuylla unquchiq kurukuna: s.(med) bacterias uchuylla wichq'ay wasi: s. centro de detención provicional uchuyllayachiy: v.tr. encoger; reducir uchuyllayay: v.intr. achicarse; encogerse; reducirse uchuy mayu: s. arroyo

Mi tierra, mi lengua (Quechua Norteño)

uchuy sunqu: adj. débil de carácter uchuy-uchuy aswan pisi: adj. "mínimo,a" uchuy wawacha: s.(fam) criatura de hasta un año (pequeña criatura) uchuy wislla: s. cuchara uchuyyachiy: v.tr. acortar; hacer empequeñecer; hacer acortar; disminuir; reducir; achicar; empequeñecer uchuyyay: v.intr. empequeñecerse; acortarse; disminuir; contraer; decrecer ufrisi: s. ofrenda uhalá: adv.m.(esp) ojalá; a condición de que; espero que uhalapas: expr. ojalá; a condición de que uhillas: s.(bot)(esp) uvilla; especie de planta de la selva (uso principal: alimento); especie de uvilla nativa uhiti: s. ano; culo; recto (ano) uhiy: s.(bot)(esp) "ojé; especie de higo; especie de planta medicinal, usos principales: purgativo, contra parásitos; especie de árbol cuya corteza produce un latex que a la vez es purgante, vermifugo y poderoso reconstituyente de la salud. Se toma una copita durante nueve dias seguidos y es preciso observar durante un mes rigurosa dieta de carnes, manteca, sal, picante y baños. Los efectos de esta purga son realmente maravillosos; he visto muchos casos de individuos poshecos -anémicos-, amarillentos, faltos de apetito y llenos de anquilostomas, que al mes de tomar la purga estaban completamente regenerdos como si


Pedagógico Internacional Elim

una nueva vida empezase en su organismo. Sometida la leche a un proceso de laboratorio, para quitarle algunas resinas perjudiciales se exporta actualmente en polvo y es administrada en cápsulas según receta médica. Informa el Hospital Interamericano de Iquitos que el ojé así preparado es el mas poderoso vermifugo que se conoce. Hay dos especies: una del bajo y otra de altura y ambas estan apliamente representadas. No es preciso derribar el arbol para obtener abundante latex. Debido a sus extraordinarias cualidades y a su abundancia, juzgo sera, dentro de poco, una de las prinipales fuentes de riqueza en la Amazonia. Solamente necesita propaganda para imponerla en el mercado mundial. El principio activo del ojé sería, según los botanicos, la doliarina. Hay otra gamelleira (F. atrox, Mart.) que produce una resina venenosa y entra en la composición del curare" uhu: s. tos uhu hap'iy: v.pron. hacerse tos uhuy: v.intr. toser ukapaqrusqa: p.p.p. enfriado ukati: s. base; cimiento; fundamento ukati: s.(zoo) hurón ukilla: s.(bot) curcuma; planta cuyas raíces se usan para teñir de amarillo ukiy: v.intr. enmohecerse ukli: s.(bot) una cierta variedad de cactácea uksiy: v.tr. cavar su madriguera (animal); enterrarse uksu: s.(zoo.ana) buche; molleja

Mi tierra, mi lengua (Quechua Norteño)

ukucha: s.(zoo) ratón; rata; laucha; raton; pericote ukucha kasha: s.(bot) "ucush casha (lit. ""espina de ratón"", pequeñas plantas rastreras de espinas diminutas y muy agudas como los dientes del ratón, crecen en las pampas)" ukucha ñumya: s.(bot) "ucush ñumya (lit. arveja de ratón, planta de la puna de frutos redondos y amargos, no comestibles. Sus hojas usadas en frotación bajan la fiebre)" ukuchariy: v.intr. corroerse como comido por ratón ukuku: s.(mit) "hombres osos; guerreros espirituales de Taripay Pacha (nueva era); la ""policía"" o los guardias de orden durante la fiesta de Q'oyllur Rit'i" ukuku: s.(zoo) oso; oso de anteojos ukukyay: v.dic. cloquear ukumari: s.(mit) personaje mítico; hombre mono ukumari: s.(zoo) oso; oso de anteojos ukumpi: s.(zoo) ucumbi; especie de boa (serpiente gigante) de la selva ukunchina: s.(tex) anaco interior Ukusti: s.(ast) constelación de las Pléyades uku tiksi: s.(neo) infraestructura ukhu: adj. hondo; profundo; interior; por debajo; hueco; interior; parte interna ukhu: adv.l. dentro; abajo; debajo; adentro ukhu: s. la parte de adentro; interior ukhu: s.(ana) cuerpo humano; cuerpo ukhu: s.(arc) cuarto


Pedagógico Internacional Elim

ukhu: s.(geo) tierras intertropicales ukhu chaki: s.(ana) planta del pie ukhuchay: v.tr. ahondar; profundizar ukhun: s.pr. centro; fondo; lo de dentro ukhuncha: s. ropa interior ukhunchana: s. ropa interior ukhunchana: s.(tex) camiseta; camisilla debajo del uncu; ropa interior ukhunchay: v.tr. profundizar ukhunchay: v.tr.(tex) ponerse camisa o ropa debajo del vestido ukhunipi qhipaq: adj. interior ukhunpi: adv.l. dentro ukhunta: adv.l. por dentro; hondo; profundo; por debajo ukhu pacha: s. mundo subterráeo por cuyos caminos se creía que peregrinaban los difuntos; infierno; infiernos; infierno (ukhupacha fue convertido en el infierno católico por el clero del coloniaje) ukhupi: adv.l. adentro; en su interior; dentro; interiormente ukhupi: postpos. en; entre; dentro de; en medio de ukhupi satiy: v.tr. incluir ukhu runa: s. egocéntrico; melancolico ukhusipaq: s.pr. centro; fondo; lo de dentro ukhu sunquta (animata) chuyayachiy: v.intr. limpiar y aclarar la conciencia; purificar el alma ukhu usa: s.(zoo) piojo del cuerpo humano; piojo blanco ukhu wata: adv.t. los años más importantes de la vida

Mi tierra, mi lengua (Quechua Norteño)

ulala: s.(bot) cacto de una especie determinada; flor del cacto ulandisa: s.(bot)(esp) holandesa (especie de papas) ulinchu: s.(zoo) paloma ulpu: s. porongo; cántaro ulsiryay: v.intr.(med)(esp) nacer una úlcera ultu: s.(zoo) renacuajo ultup ñawin: s.(bot) ojo de renacuajo (lit.); especie de papa de color morado oscuro que por su sabor agradable y gomoso se come más en sancochado o en mazamorra. El ojo del tubérculo se parece al ojo del renacuajo uluchi: s.(zoo) chinche que transmite la fiebre de Chagas ulupika: s.(bot) ají uluwa: s.(bot) una variedad de cactácea uluypiña: s.(bot) especie de hierba ulyu: s.(cri)(esp) bautismo ulyuchiy: v.tr.(cri)(esp) bautizar ullanta: s.(bot) ollanta; especie de planta Ullanta: s.(per) "gobernador de Antisuyu en tiempos de Pachakutiq Inka, habiéndosele negado la mano de la princesa Kusi Qoyllur; se rebeló contra el Cuzco, capturado mediante una alevosa estratagema por Rumiñawi, obtuvo el perdón de Tupaq Yupanki Inka, sucesor de Pachakutiq; (esp.) Ollanta ( ← aym. vigía, observador)" ullantay: s.(bot) ollantay; especie de árbol


Pedagógico Internacional Elim

Ullantaytampu: s.(top) "pueblo en el departamento del Qosqo, provincia de Urupampa (Perú); fortaleza andina y templo del viento; (esp.) Ollantaytambo" ullasku: s.(zoo) gallinazo ullawanka: s.(zoo) gallinazo; gallinazo real; hullahuanga ullawaysu: s.(zoo) especie de ave ullinchu: s.(zoo) es la palomita más pequeña y su plumaje es plomizo ullka: s. lana cardada de borrego que se la amarra a un palo para hilarla ullkuy kusma: s.(bot) "ullcuy cushma (pequeña planta de la puna, medicina para el mal sitio)" ullmay: v.mov. derrumbarse; desplomarse; desmoronarse; hundirse; derrumbar; derrocar; reventar; derrumbar; derruir ullpu: s. "harina seca de maíz, trigo o algarroba tostados; pito mezclado con té" ullpukuy: v.intr. arrodillarse ullpuy; ullpyay: v.tr. "comer harina seca de maíz, trigo o algarroba tostados" ullqu: adj. macho; masculino ullqu: s. hombre; varón; persona; macho; varon; marido ullqu churi: s. hijo ullqu wamra: s. chico ullti llipt'a churana: s.(tex) bolsilla de la cal con que comen coca ulltillisqa: p.p.p. anexo; anejo ullu: s.(ana) pene; falo; pichico (pene) "ullu, raka unquy": s.(med) gonorrea ullu islampu: s. condón; preservativo ullu islampu: s.(ana) escroto

Mi tierra, mi lengua (Quechua Norteño)

ulluku: s.(bot) "papalisa; papa lisa; olluco (un tubérculo parecido a la papa); planta basellácea; el tubérculo es alimenticio; olluco, tubérculo nativo del Perú (sus hojas suaves como las de espinaca y sus tubérculos de cáscara muy delgada son omestibles)" ullu mali: s.(ana) miembro; pene ullu tulu: s. condón ullu unquy: s.(med) gonorrea (del varón) uma: s.(ana) cabeza; cabeza; cumbre; cúspide; pico de montaña; capital uma: s.(d2) guía; líder uma: s.(geo) cumbre de la montaña umachaki: s. "cabeza abajo, patas arriba" umachakiy: v.mov. pararse de cabeza; caerse cabeza abajo umachakuy: v.tr. memorizar; idear umachay: v.tr. encabezar; pensar umachiq: s. autoridad uma chuku: s. casco umakipakuq: s.a. zambullidor umakipay: v.tr. hundir; zambullir uma k'ullu: adj.(k) cabeza de madera; tardo uma llaqta: s.(pol) capital umalli: s. título umallikuy: s.(neo) plan umallikuy: v.tr. imaginar; concebir; proyectar umalli llaqta: s.(pol) capital umallina: s.(tex) toalla u otro trapo enrollado sobre la cabeza para sostener el cántaro umalliq: s.a.(neo) presidente; jefe; representante; el que encabeza


Pedagógico Internacional Elim

umalliy: v.tr. razonar umalliy: v.tr.(d3) envolver la cabeza con algo umamanta: adv.m. de cabeza umamanta puriy: v.intr. ir a las manos uma muyuy: s.(med) vértigo uma muyuy: v.intr. estar confuso; estar mareado umanchalliku: s. teoría umanchay: v.tr.(ass) administrar umanchiq: s.a. dirigente umanllan: adj. cabezón uman muyuqrusqa: p.p.p. trastornado umanpi: adv.l. encima uma ñutqu: s.(ana) cerebro umapatay: v.tr. llevar sobre la cabeza umapi hap'iy: v.tr. entender; comprender uma pinqa: s.(ana) seso; cerebro; encéfalo; sesos; médula umapuriq: s.a.(mit)(his) brujas; seres nocturnos fantásticos (dicen que las topaban de noche en figuras de cabeza humana solamente silbando así no más: wis-wis) umaq: s.a. el que engaña; estafador; burlador; engañador uma qallari: s. introducción uma qara: s.(ana) piel del cráneo uma qatana: s. sombrero umaqi: s. antepasados uma raki: s. título; artículo; capítulo uma raymi: s.(his) festejo principal en el tiempo Inka (en octubre) uma raymi killa: s.(mes) "octubre (en la era de los Inkas: Mes del festejo principal. Ofrecían sacrificios a las divinidades principales, ataban

Mi tierra, mi lengua (Quechua Norteño)

carneros en la plaza y a los perros, para que ayuden a llorar de hambre pidiendo a Runa Camac el agua. Andaban de cerro en cerro haciendo procesiones, gimiendo de corazón pidiendo agua al dios del cielo)" uma ruk'a: s.(ana) dedo de la cabeza; anular uma runa: s. jefe uma rutuy: s. primer corte de pelo umaruthuku: s. fiesta del primer corte de cabello de los niños umasapa: adj. cabezón umasapa: adj. cabezón uma sapa: s. cabeza vacia uma sawna: s. almohada uma sinchi: adj. cabeza dura umas pisqu: s.(zoo) gorrión umasu: s.(ana) cuajar umata kayman chayman kuyuchiy: v.intr. cabecear umata muyuchiy: v.pron.(med) marearse uma tapukuy: v.intr. reflexionar umata p'itiy: v.tr. decapitar umati: s. cumbre de cabeza; raya uma tukuynin: s. cumbre uma tullu: s.(ana) cráneo; calavera uma tullukuna: s.(ana) huesos de cabeza uma t'ika: s.(bot.ana) "espiga (trigo, cebada pero no maíz)" uma t'uqpisqa: adj. loco uma usa: s.(zoo) piojo del cuero cabelludo uma wanku: s. capucha umay: s. broma may: uv.tr. engañar; embaucar


Pedagógico Internacional Elim

umayariy: v.tr. marearse por el uso de licor umayuq: adj. inteligente; memorioso umiña: s. piedra preciosa umita: s.(mik) una variedad de comida umiti yura: s.(bot) umiti yura; especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana umiy: v.tr. dar un beso prolongado; alimentar las aves a sus polluelos mediante el pico umpay: v.tr. despuntar (un objeto) umphu: adj. débil; enfermizo; achacoso; laxado umphu: adj.(med) abatido; deprimido umphuy: v.tr. encoger; postrarse; sentirse sin aliento; decaer umphuyay: v.intr. encogerse; acurrucarse umru: s.(esp) hombro umruy: v.tr.(esp) cargar en los hombros; llevar al hombro umsiri: s.(zoo) hurón umu: s. brujo; bruja; sacerdote (pagano) umu: s. hechizo; brujería umukuti: s.(zoo) una variedad de lagartija umuq: s.a. brujo; bruja; sacerdote; cura umuy: v.tr. embrujar; brujear; hechizar umyay: v.tr. destilar unakaq: adv.t. temprano en el día unancha: s. bandera; señal; insignia; estandarte; razón unanchakuy: v.intr. reflexionar unanchalliku: s. teoría

Mi tierra, mi lengua (Quechua Norteño)

unanchaq: s.a. "entendedor,a" unanchasqa: p.p.p. señalado; entendido; discernido unanchay: v.intr. unirse; acotar; deducir unanchay: v.tr. entender; comprender; interpretar; alargar; señalar; entender; considerar; discernir; idear; razonar unanchi: s. señal unanchiy: s. signo unanchiy: v.tr. señalar; limitar unanchu: s. memoria; recuerdo; tradición; ejemplo unaq: s. período; época; era; espacio de tiempo unaw: s.(bot) unau (planta pequeña de hojas aceitosas y flores melíferas) unay: adj. anterior; antiguo; remoto; primitivo; pretérito; antaño unay: adv.t. antes; hace mucho tiempo; tiempo atrás; en ese entonces; desde; mucho tiempo; hace tiempo unay: s. tardanza; demora; retraso; tiempo dilatado; larga época; transcurso del tiempo; tiempo largo; dilatación; demora; tiempo; mucho tiempo unay: v.intr. tardar; demorar; retrasar; demorar; dilatar el tiempo unayachiy: v.tr. hacer retrasar unayachiy: v.tr.(d2) madurar; añejar unayaq: s.a. tardío unayas: adv.t. tardíamente unayay: s. rato; momente; instante; período breve; momento unayay: v.intr. demorarse; retrasarse; tardarse; atrasarse


Pedagógico Internacional Elim

unay hamuna pacha: s.(gra) "tiempo futuro mediato (en quechua: -shaq, nki, nqa, ...)" unaymanta: adv.t. después de largo; desde antes unaymantaña: adv.t. después de largo unayniyuq: s.p. añejo; que tiene mucho tiempo unaypi: adv.t. durante un rato continuo unay qhipa pacha: s.(gra) "tiempo futuro mediato (en quechua: -shaq, nki, nqa, ...)" unayta: adv.t. por mucho tiempo; hace mucho tiempo unaytam p'achay mawk'an: expr. dúrame mucho el vestido unaytaraq: adv.t. de vez en cuando unay timpupi: adv.t. antes unay unquy: s.(med) enfermedad crónica unay watapiqa: adv.t. al año unchiku: s.(zoo) una variedad de pájaro unchuchukuy: s.(zoo) comadreja unchuy: v.intr. contraer los miembros; ponerse en cuclillas; caminar torpemente unchuykuy: v.tr. doblar las piernas; doblar los pies undu: adj.(esp) hondo unduchay: v.tr.(esp) represar unikillay: v.tr. intercambiar; comerciar unka: s.(bot) "unca; especie de árbol; unca (árbol de la puna, de madera dura y de frutos negros y dulces)" unkaka: s.(zoo) lombriz

Mi tierra, mi lengua (Quechua Norteño)

unkay: v.tr. dar de comer a; dar de comer la paloma o ave al pichón unku: s.(bot)(esp) junco unku: s.(tex) "prenda masculina sin mangas de origen peruano; camiseta que usaban antiguamente los indígenas; poncho pequeño; camisa; camiseta; túnica; camiseta de indios; vestido de los indígenas; especie de saco o camisa sin manga ni cuello, de genero de lana de color colorado o amarillo que se lleva sobre el cutis" unkucha: s.(bot) variedad de planta tubércula; uncucha; pituca unkuchiq: s.a. partera unkulu: adj. llevando a un niño a horcajadas sobre la espalda unkullikuy: s. vestido unkullikuy: v.intr. vestirse; cubrirse el cuerpo con vestiduras; ponerse camiseta unkup kunkan: s.(tex) abertura de camiseta unkurayay: v.intr. estar enfermo por mucho tiempo unkusapa: s.p. de la larga camiseta unkuy: v.tr. llevar del asa unqu: s. enfermedad unquchikuq: s.a. enfermera; enfermero unquchiq: s.a. lo que hace enfermar; malsano unquchiy: v.tr. enfermar; hacer enfermo unqukuy: v.intr. enfermarse unqulla: adj. que enferma con facilidad; enfermizo; achacoso; delicado de salud unquq: s.a. enfermo


Pedagógico Internacional Elim

unquqkunata hampina wasi: s. hospital unquqta hampinapaq rurasqa qillqa: s. receta unqurawa: s.(bot) chapil; chambil; ungurahui; milpesos; especie de palma de la selva primaria unquriy: v.intr. enfermarse unqusqa: p.p.p. enfermo unqusqalla: p.p.p. enfermo (no más) unquy: s.(med) enfermedad; peste unquy: s.(phymed) enfermedad; infestación por nocivos unquy: v.intr. enfermar; estar enfermo; enfermarse unquy: v.tr. dar a luz; parir unquykuchiy: v.tr. hacer enfermar unquykuy: v.intr. enfermarse gravemente unquy qatina: s.(med) contagio unquysiki: adj. débil unquy willaqkuna: s.(med) síntomas; signos unradu: adj.(esp) honrado unsa: s.(spi) "silulo (árbol del carnaval ""vestido"" de muchos regalos y serpentinas que se corta lentamente mientras se va bailando en su contorno. Es un vestigio del rito al árbol (axis mundi))" untu: s. grasa de animal; manteca unu: adj. acuoso; aguanoso; hervido unu: s. agua; agua mezclada con algo otro unuchasqa: s.(spi) "echado de agua; bautizo lego realizado pronto después del nacimiento por los padres y compadres, creando compadrazgo entre los participantes"

Mi tierra, mi lengua (Quechua Norteño)

unuchay: v.tr. rociar; asperjar; bautizar; preparar vellón para hilar mojándolo unu karpay: s.(spi) "integración energética, transferencia de poder por agua" unu kawsay: s.(mit) energía vital del agua; espíritu del agua unu kuru: s.(zoo) gusano de agua unu pacha: s. mar; océano unu pacha puma: s.(zoo) foca marina; lobo marino unu quñi: s. desayuno unu q'uñi: s. desayuno; mate unu rayma armay killa: s.(mes) octubre unuta apamuy!: expr. trae agua unu t'impuykuy: s. inundación; marea alta unu t'impuykuy: v.tr. inundar unu wiksa: s.(med) ascites; ascitis unuyachiy: v.tr. derretir; licuar; aguar unuyay: v.intr. derretirse; licuarse; aguarse uña: adj. tierno uña: s. infante; bebe; cría; animal tierno mientras está mamando; becerro uña: s.(fam) bebe; cría uña; uñita: s.(tex) bolsillos pequeños exteriores fijados a la bolsa de coca (ch'uspa) uña: s.(zoo) cordero uña: s.(zoo) ternero uña allqu: s.(zoo) cachorro; perrito uñap pallaynin: s.(tex) "pallay de cría, tejido diseñado por urdimbre en centro de tiras estrechas (guarda o guarda de cría)"


Pedagógico Internacional Elim

uña waka: s.(zoo) becerro; ternero uña wawa: s.(fam) crío recién nacido; ternero recién nacido; becerro recién nacido uñita: s.(fam)(f.esp) bebe; cría uñuti: s.(agr) terreno fértil upa: adj. tonto; loco; inútil; bobo; idiota; necio; torpe; zonzo upa: adj.(med) sordo; mudo; silencioso upa: s. tonto; loco; bobo; simple; idiota upa: s. agujero tapado upa anka: s.(zoo) gallinazo upa añayllu: s.(zoo) upa-aniallo; hormiga pequeñita cuya mordedura no es dolorosa upalla: adj. silencioso; bobo; secretamente; callado upalla: s. silencio upallachiy: v.tr. acallar; silenciar upallakuy: v.intr. callarse upallalla: adj. silencioso; callado upallaq: s.a. quieto; taciturno; callado; silencioso; estúpido upallas: adv.m. calladamente upalla simi!: expr. ¡cállate! upalla upallay!: expr. ¡cállate! upallawa: adj. silencioso; estúpido Upallay!: expr. ¡Silencio! ¡Cállate! upallay: v.intr. callarse; enmudecer; tranquilizarse; calmarse; callar upalliru: adj. el que pega a traición; traidor upalliyay: v.tr. pegar de callado; pegar a traición uparaq: adj. ingenuo; cándido uparayay: v.intr. tontear upa rinri: adj. sordo

Mi tierra, mi lengua (Quechua Norteño)

upa runa: s.(k) hombre tonto; sonzo upasanku: s.(bot) "upashanco (planta pequeña de la puna de frutos pequeños, dulces y anaranjados que se come en silencio)" upa sunqu: adj. pobre de espíritu upatuqusa: adj. que se hace el bobo upayay: v.intr. ensordecer; perder la audición; enmudecer; enloquecer upaypa makin: s.(bot) "maqui maqui (lit. ""la mano del muerto"", árbol de hojas como las manos abiertas, de flor pelusienta y blanca, de semillas negras y amargas. Su madera suave sirve para labrar cucharas, escudillas, bateas)" upi: s. chicha no acabada de fermentar; chicha recién hecha upichiy: v.tr. apagar con agua upichu: adj.(med) anémico upichu kay: s.(med) anemía upiti: s. ano upiy: s. señor upiy: v.tr. beber en porciones pequeñas; beber a sorbos; absorver; sorber; aspirar un líquido; tomar algo preparado Upiykusun!: expr. ¡Salud! upraychukru: s.(bot) upraychucro; especie de arbusto upsay: v.tr. comer (aves) uputasa: s.(zoo)(amz) uputasa; especie de pez de la Amazonía upyachiy: v.tr. dar de beber; invitar a tomar (beber) upyalu: adj. borrachín upyana: adj. potable; bebible upyana: s. abrevadero; vaso; bebida upyana miski hampi: s. jarabe


Pedagógico Internacional Elim

upyandiru: s.(p.esp) borracho upyasqa: p.p.p. emborrachado; bebido; borracho upyay: v.tr. beber; tomar upyaykurikuy: expr. ¡Salud! upyaypaq: adj. potable upyayqhatuq: s.a. el que vende bebidas upyayta q'uway: expr. déme algo que beber uphakuy: v.intr. lavarse la cara uphay: v.tr. lavar la cara (de otra persona) uq!: interj. bah (aversión) del dolor del diente uqa: s.(bot) oca; cierta planta tubércula; planta herbácea que da tubérculos comestibles; oca; planta oxalidácea; el tubérculo es alimenticio; oca (planta de la puna cuyo tubérculo es comestible. Hay muchas clases de oca) uqawsu: s.(bot) "ocausho (lit. oquita, pequeña planta silvestre de la jalca, de hojas y tubérculo de sabor de oca dulce (Quitaracsa - Ancash)); pequeño tubérculo silvestre de la puna, comestible y de sabor de oca dulce" uqi: adj.(col) gris; ceniciento; azul claro; azul; ceniciento; plomo; plomizo; color grisáceo; gris plomo; plomo oscuro; café; color de sayal; ceniciento; rucio uqi: s. plomo uqi pisqu: s.(zoo) plomito pequeño uqi pisqu hatun: s.(zoo) plomito grande uqi p'acha: s.(tex) jerga

Mi tierra, mi lengua (Quechua Norteño)

uqi qura: s.(bot) especie de planta herbácea usada como medicina para suspender vómito uqllachiy: v.tr. hacer abrazar uqllakuy: v.tr. poner en el pecho; esconder algo bajo el poncho uqllamuy: v.tr. ir a abrazar uqllana: s. abrazo uqllanakuy: v.recip. abrazarse; dormir abrazados uqllapuy: v.tr. abrazárselo uqllarayay: v.tr. tener algo o llevar entre los senos; tener en el regazo uqllay: s. seno; regazo; claustro materno uqllay: v.tr. empollar; incubar; abrazar; calentar en los senos uqllu: adj. mujer viril; cualidad feminina uqsa: s.(bot) paja; heno; forraje; paja silvestre Uqsapampa: s.(top) ciudad en el departamento de Pasco (Perú); (esp.) Oxapampa ( ← llanura de paja) Uqsapata: s.(top) "un cerro en la provincia de Huarochirí (departamento de Lima, Perú); (esp.) Ocsapata" uqsay: v.tr. segar paja uqsi!: expr. ¡sal! uqu: adj. gordo; obeso uqu: s. zángano; gorrón; beneficiario; usufructuario; acaparador; bofedal uqu: s. grasa; cebo uquchiy: v.tr. hacer tragar uqulún: s. tragón; glotón; comilón Uqunqati: s.(top) pueblo en el departamento del Qosqo (Perú); (esp.) Ocongate


Pedagógico Internacional Elim

uquña: s. tipo de flauta uquq: s.a. tragón; glotón; comilón uququ: s.(zoo) sapo uqu qura: s.(bot) hidrastina; especie de hierba ranunculácea uquti: s.(ana) recto; ano; sieso uqutikuy: s.(med) almorrana uqutisuruy: s.(med) almorrana uquti unquy: s.(med) hemorroides uquy: v.tr. devorar; engullir; tragar; tragar; comer a bocallena uquykuy: v.tr. tragar uqhu: s. pantano uqhururu: s.(bot) berro; especie de planta herbácea medicinal uqhururu: s.(bot) especie de planta herbácea medicinal ura: adj. bajo; inferior; lugar inferior; sitio inferior; abajo ura: adj.(geo) meridional ura: adv.l. "debajo; abajo; parte baja; bajo,a" ura: adv.t. pasado; anterior; vez pasada ura: postpos. bajo ura: s.(ana) vagina; vulva ura: s.(geo) sur; dirección meridional ura: s.(uni)(esp) hora; tiempo; período Ura Ayllu: s.(top) comunidad inferior; comunidad orientada a las tierras bajas urakaspa: p.pr.act. bajando urakuy: v.mov. bajar(se) uralan: s. sur uralaw: adv.l. por abajo uraman: adv.l. abajo; bajo (dirección); hacia abajo uramanta: adv.l. desde abajo

Mi tierra, mi lengua (Quechua Norteño)

uran: adv.l. hacia abajo; abajo; hacia un lugar inferior uranchay: v.tr. colocar debajo uranpi: adv.l. "debajo; abajo; en la parte de abajo; bajo,a" uran sikwiy: v.tr. subrayar uranta: adv.l. por debajo uraña: s.(med)(l.esp) "hurañía; susto; mal de susto; estado del alma espantado fuera del cuerpo, sufrido sobre todo por niños, que según dicen tienen una relación débil entre cuerpo y alma, síntomas son diarrea, calentura y llorar" urañasqa: s.(med)(l.esp) curación ritual de la hurañía (susto) que consiste en bañar el cuerpo con sustancias dulces y pedir a seres sobrenaturales andinos y católicos; estado de una persona que es curada de hurañía urañiq: adj. abajo; bajo; lugar inferior urañiqmanta: adv.l. desde abajo urapacha: s. puesta del sol urapata: postpos. bajo; desnivel urapay: s. bajada urapi: adj.(geo) meridional; del sur urapi: adv.l. debajo; en la parte de abajo; abajo urapi: postpos. bajo; abajo urapi kaq: adj. inferior uraqaq: s.a. descendente uraqay: v.mov. bajar; bajarse; descender uraqucha: s.(geo) mar ura qhaway: v.intr. leer la hora ura sayana: s.(tex) parte de la urdimbre que es empujada abajo por el separador


Pedagógico Internacional Elim

ura simpa: s.(tex) barra inferior del telar urata: adv.l. por abajo; por la parte inferior ura wata: adv.t. año pasado uray: adj. inferior uray: adj.(d2) inclinado abajo uray: adv.l. abajo; hacia abajo; hacia un lugar inferior; debajo; bajo uray: s. bajada; descenso; cuesta; parte baja uray: v.intr.(esp) orar; rezar uray: v.mov. bajar; descender uraychay: v.tr. suprimir uray ch'utu: s. bajo relieve uraykay: v.mov. bajarse; descender uraykuchiy: v.tr. bajar uraykumuy: v.mov. bajarse acá uraykuq: s.a. descendente uraykuy: v.mov. bajarse; descender; apearse; descabalgar; bajar; bajarse; despegarse; bajarse; depreciar; detenerse uray law: s.(geo) sur urayman: adv.l. cuesta abajo urayninpi: adv.l. debajo uraysinqa: adj. bocabajo; boca abajo; de bruces uray suyu: s.(geo) norte uray wichay: expr. de abajo hacia arriba urdinay: v.tr.(esp) ordenar uri: adj. prematuro; anticipado; que se da antes de tiempo urin: adj. bajo; lugar inferior; sitio inferior; parte baja; inferior; menor urin: adv.l. abajo urin: s. parte baja urin qillqay: v.tr. firmar

Mi tierra, mi lengua (Quechua Norteño)

urin saya: s.(pol) región inferior de un ayllu urin suyu: s. parte baja urin yari: adj.(fil) subcontrario uritu: s.(zoo) cotorra; cata; perico; papagayo; loro uritu wachansi: s.(bot) especie de árbol de la selva de altura de 11 a 16 m (estrato del subdosel) urkapayay: v.tr. estimular urkay: v.tr.(esp) ahorcar; estrangular urkita: s.(esp) horqueta urku: s.(ana) frente Urku: s.(ast) constelación de la Vicuña urku: s.(tex) pollera para ocasiones especiales (Charazani) decorada con tiras de urdimbre horizontales urku pasta: s.(bot) "urco pashta (lit. que revienta en la frente, parecida al upay tucro. Sus flores como bolsitas amarillas revientan al presionar en la frente o en la palma de la mano)" urku tukuta: s.(bot) especie de árbol de la selva de altura de 17 a 30 m (estrato del dosel) urmachiy: v.tr. abatir; tumbar; tirar; volcar; voltear; derribar urmakuy: v.tr. tumbarse; caerse urmamuy: v.mov. caer hacia aquí urmana: s. trampa; armadijo urmanayay: v.intr. tambalear urmaqlla: s. que cae facilmente urmaq rikuy: v.intr. vacilar urmarparichiy: v.tr. cortar un árbol; talar urmasqa: p.p.p. caido; derrumbado urmay: s. caso urmay: v.mov. caer; caerse


Pedagógico Internacional Elim

urmaykachay: v.intr. hallarse poco estable; caerse a menudo urmaykuy: v.mov. echarse urnu: s.(esp) horno Urpaywachaq: s.(mit) deidad (huaca) femenina de los cuentos de Huarochirí; (esp.) Urpayhuáchac; (orig.) Hurpayhuachac ( ← la que pare palomas) urpi: s.(zoo) paloma; tórtola; paloma aborigen; raviblanca urpi chaqlla wasi: s. jaula de pájaro urpila: s. vulva urpila: s.(zoo) paloma urpillay: expr. amada mía; palomita; pichón Urpi sunqu!: expr. ¡Muchas Gracias! urpitu: s.(zoo) pájaro; ave urpu: s. muñeca; juguete urqu: adj. macho (animal); macho de los animales; animal macho; macho (se antepone al nombre de animal y planta para indicar el género masculino. Equivale al género epiceno en español) urqu: adj. serrano urqu: s. macho (animal) urqu: s.(geo) cerro; monte; peña; sierra; montaña; serranía Urqu: s.(top) "pueblo en el departamento del Qosqo (Perú), capital provincial de Qispiqanchi; (esp.) Urcos ( ← cerro)" urqu chiri k'aspi: s.(bot) urcu chiri caspi; urcu chirguayusa; especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana urqu chiri wayusa: s.(bot) urcu chiri caspi; urcu chirguayusa; especie de

Mi tierra, mi lengua (Quechua Norteño)

planta medicinal de la selva ecuatoriana urqu hawa: s. cima de la montaña urqu kalistu: s.(bot) eucalipto azul urqu kinraypi: adv.l. en la ladera del cerro urqu kisa: s.(bot) especie de planta herbácea urqukuna qhaparisqata kutichina: s. eco urqumanta: adj. serrano urqu matu: s.(bot) una variedad de árbol cuyas hojas tienen olor a alcanfor; el fruto es de sabor poco agradable urqu mulli: s.(bot) "una variedad de árbol de gran porte, el árbol más alto de la selva tucumana" urqun: s.(ana) lomo; morro urqupa: s.(ana) hueso malar urqupata: s. cima; cumbre urqupa tullu: s.(ana) lacrimal urqup sinqan: s.(geo) lo que está entre dos quebradas Urqurara: s.(ast) constelación andina de Orión urqu sibil: s.(bot) una variedad de árbol de corteza delgada y caediza urqu sunkha: s.(bot) especie de planta colgando de las rocas como barba urquta qhaway!: expr. mira la colina urqu-urqu: adv.l. de cerro a cerro urqu wakcha qaray pacha: s.(mes)(agr)(ecu) tiempo de la ofrenda ritual de alturas (julio) urtimal: s.(esp) orden mal; caos; confusión; el tiempo al revés uru: s. bichos uru: s.(esp) oro


Pedagógico Internacional Elim

Uru: s.(tri) "pueblo habitando en la zona del lago Titicaca, todavía quedan familias de él en algunas islas de los lagos Titicaca y Poopó, y su lengua" uru: s.(zoo) araña uru awasqa: p.p.p. telaraña uru awasqa: s. telaraña uruku: s.(zoo) araña uru kuchi: s.(zoo) chanchito uru k'usillu: s.(zoo) mono araña urullika: s. telaraña urunquy: s.(zoo) coleóptero; escarabajo Urupampa: s.(top) "ciudad y provincia en el departamento del Qosqo (Perú), dio al río Urubamba (Willkamayu, Willka Ñust'a, Vilcanota) su nombre actual; (esp.) Urubamba ( ← campo de arácnidos)" uru puchkawa: s. telaraña urus: s.(ana) seso; cerebro; encéfalo; sesos; médula Uru-Uru: s.(top) ciudad en Bolivia; (esp.) Oruro uruya: s. funicular; pasarela; oroya Uruya: s.(top) ciudad en el departamento de Junín (Perú); (esp.) La Oroya ( ← funicular) urwa: adj. estéril; improductivo; mujer sin hijos urwa: s. coito; cópula urwa: s. "piedra que está pie (lit.), menhir; piedra plantada con motivos religiosos o geográficos (referencia de lindero o dirección)" urway: v.tr. copular; hacer acto sexual urya: s. "aporque, trabajo que consiste en echar tierra en las raíces

Mi tierra, mi lengua (Quechua Norteño)

de algunas plantas en desarrollo (papa etc.)" uryaq: s.a. trabajador; obrero uryay: v.tr. trabajar; cultivar; laborar; ocupars uryay: v.tr.(d2) aporcar; echar tierra en la raíz de plantas; aporcar la segunda vez usa: s.(zoo) piojo; piojo de cabeza; parásito de animales y plantas usachakuy: v.intr. infestarse de piojos usachaniy: s.(neo) estrategia usachay: v.tr. adquirir usachay: v.tr. despiojar usachikuy: v.intr. proporcionarse ventaja de usachinalla: adj. fácil de avanzar en una actividad; fácil de adelantar usachiq: s.a.(neo) profesional usachiy: v.tr. ganar; obtener; adquirir; alcanzar usachiy: v.tr. crear usa kancha: s.(ana) omóplato usaku: adj. piojoso usakuy: v.intr. terminarse; acabarse; concluirse usakuy: v.intr. despiojarse usakuy: v.intr. ser exterminado usakuy: v.intr.(l.esp) utilizar usamikuq: s.(zoo) mamboretá; capuchino (insecto); fraile rezador (insecto) usana: adj. estrecho usana: s. fin; cabo; final; término usana kallwa: s.(tex) espada de tejedor estrecha usapu: adj. afortunado; próspero; venturoso; que consigue sus propósitos propuestos


Pedagógico Internacional Elim

usa puka: s.(zoo) especie de piojillo de las plantas usa q'ipi: adj.(k) piojoso usarara: adj. piojoso usariy: s. sequía; aridez usariy: v.impers. excampar; despejar; cesar de llover usariy: v.intr. ponerse; volverse usariy: v.tr. lograr usas: adj. piojoso usasapa: adj. piojoso usay: s. poder; poder; fuerza; energía usay: s.(tex) tela; tabla; panel usay: v.mod. poder; ser capaz de usay: v.tr. acabar; terminar; crear usay: v.tr.(d2) espulgar; despiojar usi: s.(tex) aguja larga (38 cm) usiku: s.(esp) hocico uska kay: s. pobreza uskiy: v.tr. hozar usku: s. "piedra que está pie (lit.), menhir, piedra plantada (por razones religiosas, señales de camino, lindero, reloj solar)" uslilla: s. sencillo usnu: s. "tarima; plataforma; cátedra; trono; menhir; piedra plantada en lugares estratégicos (sirve para delimimitación geográfica, sacralización del lugar o reloj solar)" usnuy: v.tr. delimitar usñuy: v.intr. aspirar con ruido por la nariz uspiku: s.(bot) ushpico (pequeña planta que cura el mal de la verruga) uspiku yaku: s. té de ushpico usqullu: s.(zoo) gato montés ustay: v.intr. humear ustikuy: v.intr. desvestirse

Mi tierra, mi lengua (Quechua Norteño)

ustiy: v.tr. desvestir; quitar la ropa ustuchiy: v.tr. enhebrar; ensartar; meter ustuy: v.tr. operar usu: s.(esp) desperdicio; deshecho; costumbre; uso usu: s.(esp) huso; instrumento que sirve para hilar y envolver en él lo hilado usu: s.(zoo)(amz) guacamayo de ají; ushu; especie de ave usu: s.(zoo)(esp) oso; oso de anteojos usuchiq: s.(p.esp) desperdicial; gorrón usuchisqa: p.p.p. desperdiciado; despreciado usuchiy: v.tr. causar desperdicio; desperdiciar; hacer sufrir necesidades; andar de gorra usuma: s.(bot) ciruela de fraile usun: s. ara; altar usun: s.(agr) "área de tierra cultivada que está en descanso durante seis a doce meses; yuca sembrada en el mismo sitio donde se cosechó una planta (en suelos ricos en materia orgánica, una misma área puede producir hasta tres veces, especialmente la yuca - los retoños del plátano y guineo se cosechan durante cinco años)" usuq sullk'a ch'unchul: s.(ana) apéndice vermiforme usuraqta: adj. echado usuray: v.mov. echarse usuri: adj. herido; desgraciado; embarazada usurpa: s. errante; vagabundo ususi: s.(fam) "hija; hija respecto al padre; hija del varón; hija (Ecuador:


Pedagógico Internacional Elim

hija en general - Perú, Bolivia: hija del varón)" ususu: s. persona ociosa usut'a: s.(tex) "sandalia; abarca; ojota; calzado; zapato, alpargata; ojotas; llankas; sandalias; abarcas" usut'a illaq: adj. descalzo usuy: s. carestía; necesidad; pobreza; miseria; abundancia usuy: v.intr. carecer; sufrir necesidades; desperdiciarse usuy: v.tr. derramar uswincha: s.(bot) una variedad de cactácea usya: adj. suave usya: s. tierra fofa; época de sol; verano usyaniy: s. actividad usyay: s. temporada seca; sesquía; falta de lluvia usyay: v.impers. dejar de llover; despejarse; escampar la lluvia (abate); pasar la lluvia; aclararse el cielo; escampar usyay wata: s.(met) año seco usha: adj. avaro; tacaño usha: interj. [con que se azuza a los perros o se arrea ganado] ushun: s.(bot) "cansaboca; especie de ciruelo (ciruelo de frutos de cáscara verde con manchas marrones, pero de interior colorado y muy dulce. Crece en zonas yungas)" uta: s. cuero; pellejo; piel uta: s.(med) uta; leishmaniasis (enfermedad trópica temida por los mineros de Madre de Dios) utallaq'i: s.(zoo) especie de ave frugívora

Mi tierra, mi lengua (Quechua Norteño)

utaq: adv.m. también utaq: conj. o uta supuy: v.tr. despellejar Utawalu: s.(top)( ← ?) pueblo y comunidad quichua en la provincia de Imbabura (Ecuador); (esp.) Otavalo uti: s. cansancio; fatiga; rendición al esfuerzo; asombro; admiración; adormecimiento; hormigueo muscular utikasqa: p.p.p. cansado utikay: v.intr. cansarse utinkayniyuq: s.p. mago; hechicero utiq: adj. loco utiq: s.a.(med) anémico utiqyay: s. locura utiqyay: v.tr. volverse loco; perder el juicio; enloquecer utirayachiy: v.tr. rendir; sorprendir; confundir; desconcertar; delirar utirayay: v.intr. quedarse rendido; quedarse inmovilizado por la fatiga; quedarse sorprendido; quedarse turbado; quedarse perplejo; quedar suspenso por el asombro o la estupefacción uti-uti: s.(zoo) especie de coleóptero utiy: v.pron. estar realmente cansado; adormecerse (el pie) utkan: s.(tex) puntada alternativa para juntar en forma espina usada para costuras utkay: v.tr. cerrar un costal cosiéndolo utkichiy: v.tr. hundir; zambullir utkikuq: s.a. zambullidor utkillu: s.(zoo) una variedad de ave acuática


Pedagógico Internacional Elim

utkisiki: s.(zoo) pájaro zambullidor; una variedad de ave acuática utkiy: v.mov. hundirse; zambullirse utku: adj. blanco Utkuchuku: s.(mit) un hijo de Pariyaqaqa en los cuentos de Huarochirí; (esp.) Utcochuco utkhu: s.(bot) "algodón; algodón - en la medicina popular, su flor sirve de cicatrizante. su semilla sirve contra la inflamación intestinal. la disentería y los catarros se curan con la infusión de las hojas y de las flores" utkhu p'acha: s.(tex) ropa de algodón utqachiy: v.tr. apurar; acelerar utqamuy: v.mov. venir temprano utqaq: s.a. rápido utqay: adj. rápido; presto; presuroso; ligero; breve utqay: adv.t. pronto; deprisa; rápido; breve; apresuradamente; rapidamente; rapido; sin demora utqay: s. premura; prisa utqay: v.intr. apurarse; apresurarse; correr; darse prisa; abreviar o acelerar un trabajo; apurar; apresurar utqaychasqa: p.p.p. apurado utqaychay: v.tr. apurar; acelerar utqaylla: adv.t. inmediatamente; prestamente; presurosamente; prontamente; apresuradamente; rapido; apurado utqaylla rurarisqa sikwi: s. croquis utqaylla tukuripaq: adj. breve "utqay puriq, ruraq": adj. veloz utqayta: adv.m. muy de prisa utrahay: v.tr. pasar; aventajar; ganar; adelantarse; vencer; triunfar; sobresalir

Mi tierra, mi lengua (Quechua Norteño)

utu: s. tronchos de maíz o habas apilados en el campo utu kiru: s.(med) dentadura careada utukullu: s.(ana) velo del paladar utu kuru: s. larva que se alimenta del maiz tierno utula: adj. pequeño; chico; escaso; poco; breve utulayachiy: v.tr. acortar; disminuir; achicar; empequeñecer utulayay: v.intr. acortarse; disminuirse; achicarse; decrecer utulu: s.(zoo) gallo utupri: s.(mes)(esp) octubre uturunku: s.(zoo) jaguar; tigre; otorongo; tigre sudamericano; tigre americano; felino de gran tamaño uturunku: s.(zoo)(d2) oso; oso de anteojos utusqa: p.p.p. mazorca dañada por la larva ututak: adj. pequeño; chico; menor ututu: s.(zoo) una variedad de lagartija pequeña uwiha: s.(zoo)(esp) oveja; cordero; carnero uwiru: s.(med)(esp) mal de pinto; vitíligo uwiru maki: adj. que tiene manchas blancas en las manos uya: s.(ana) cara; rostro; tez; semblante; mejilla; cachete; gara; rostro uya: s.(neo) página uyacha: s. faceta uyachay: s. atención uya ch'utu: s.(ana) pómulo uyakuq: s.a. oyente; dócil


Pedagógico Internacional Elim

uyakuy: v.tr. "escuchar, aceptar; admitir; consentir" uya k'aklla: s. mejilla uyalla: s. faceta uyan: s. anverso; cara de una tela u otro objeto uyana ñisqa mákina: s.(med)(p.esp) aparato acústico uyanchanaku: s. paridad uyanchaq: s.a. testigo uyanchay: v.tr. decir cosas directamente; encarar; echar en cara uyansa: s. ceremonia que se realiza al finalizar la cosecha de maíz o cebada uya pakasqa: p.p.p. enmascarado uyapura: s. cara a cara; careo uyapuray: v.tr. carear uyaralla: adv. silencioso; callado uyarichikuy: s. invocación; apelación uyarichikuy: v.intr. invocar; apelar; llamar uyarichiy: v.tr. hacer oír; hacer saber uyarikuna: s. escucha; espía uyarikuq: s.a. obediente uyarikuy: v.tr. obedecer uyarillanki: expr. escucha nomás uyarina: s. oído; oreja uyariq: s.a. oidor uyariqkuna: s.a. auditorio uyariway: expr. escúchame uyariy: v.tr. oír; escuchar; sentir; enterarse de uyariy: v.tr.(d2) obedecer; hacer caso uyariyay: v.tr. escuchar uyariychik!: expr. ¡atención! uyasapa: adj. de cara grande uyay!: expr. ¡oye! uyay: s. atención; audiencia uyay: v.tr. oír; escuchar; sentir

Mi tierra, mi lengua (Quechua Norteño)

uyay: v.tr.(cri) oír misa uyay: v.tr.(d2) obedecer; hacer caso; asentir uyay: v.tr.(d3) entender; comprender uyaychay: adj. público uyaychay: v.tr. publicar; difundir uyay illaq saqi(ri)y: v.intr. ensordecer uyayta mana chariy: v.intr. ensordecer uylu: adj. esférico; redondo uynichiy: v.tr. convencer uynikuy: v.tr. acceder; aceptar; consentir; conceder uyniy: adj. aceptable uyniy: s. acuerdo uyniy: v.tr. aceptar; asentir; acordar uypus: s. ave sin cola uysurayaq: s.a. cabizbajo uysurayay: v.intr. agacharse; estar con la cabeza gacha uyu: s.(zoo) oruga Uy uy!: interj. [exclamación de lamento] uywa: adj. doméstico; domesticado uywa: s.(zoo) "animal doméstico; animal (domesticado, manso); cría; ganado" uywa: s.(zoo) caballo; animal domestico uywa: s.(zoo) ganado uywa kay: s. bestialidad; irracionalidad; brutalidad uywakuna: s.(geo) fauna; animales uywakunamanta yachaykuna: s.(neo) zoologia uywakuy: v.tr. ocuparse de uywa michina warak'a: s. honda del pastor


Pedagógico Internacional Elim

uywanakuy: v.recip. cohabitar; convivir uywaq: s.a. el que cria animales domésticos; criador; el que cría uywa qarana: s. pesebre uywaqi: s. "persona que mantiene, cria y educa a un hijo ajeno" uywasqa: p.p.p. adoptado uywa wasi: s. establo; cuadra; jardín zoológico; zoo uyway: s. mucama uyway: v.tr. criar; criar niños o animales domésticos; criar y educar a los propios hijos; criar animales domésticos; cuidar; protejar; educar; tener uyway: v.tr. amaestrar; mansar; domesticar

w: fon. "(fonema semiconsonante bilabial, sonoro); (semi consonante labial)" wa: interj. "[expresa extrañeza, asombro, sorpresa]" wacha: s.(ana) vello wachachiq: s.a. comadrona; partera; persona que ayuda a parir; obstetriz wachachiq warmi: s. partera wachachiy: v.tr. hacer parir wachakakuy: v.intr. fajarse wachakuq: s. correa; faja

Mi tierra, mi lengua (Quechua Norteño)

wachakuq warmi: s.(med) mujer que da a luz wachakuy: s. parto wachakuy: v.tr. dar a luz (parto); dar a luz wacha nanay: s.(med) dolor de parto wachanapaq kimsa p'unlla illakpi: expr. tres días antes de dar a luz wachanayay: v.intr. estar por dar a luz wachanqa: s.(bot) especie de arbusto; planta euforfeácea tiene aplicaciones medicinales wachansu: s.(bot) maní de árbol; especie de planta de la selva (uso principal: alimento) wachapa: s.(zoo) una variedad de cigüeña wachapakuy: v.tr. parir fuera del matrimonio; dar a luz a un hijo ilegitimo wachaq wallpa: s.(zoo) ponedora wachariq: s.a.(ass) dependiente wacharisqa p'unchaw: s. cumpleaños wachariy: v.intr. nacer; nacer por si misma; parir por si misma; dar a luz por si misma wachariy (-manta): v.intr.(ass) ser dependiente (de) wacharu: s.(zoo) "lechuza del monte; especie de ave frugívora; huacharo; huacharo, ave nocturna, pariente del búho, habitaba las cuevas naturales (en extinción)" wachasqamanta kimsa p'unlla qhipa: expr. tres días después de dar a luz wachay: s. parto; nacimiento wachay: v.tr. parir; dar a luz; poner huevos; nacer; brotar; poner huevo; producir


Pedagógico Internacional Elim

wachaynin: s. ganancia; interés wachi: s.(zoo) huachi (gusano largo y delgado que come el tubérculo de papa) wachichiy: v.tr. poner la semilla en los surcos wachi walli; wachi wallitu: s.(spi) "silulo, árbol del carnaval (se ""viste"" con muchos frutos y serpentinas, se baila en su contorno y se corta lentamente. Es un vestigio del rito al árbol (axis mundi))" wachkiy: v.tr. punzar wachku: s.(tex) cinturón; faja; faja renal del telar de cintura; faja tejida wachku awana: s.(tex) telar de cintura; telar pequeño wachukuq: s. faja wachuma: s.(bot) tipo de planta silvestre wachupuy: v.tr. cerrar un costalillo atando la boca wachuq: s.a. adúltero wachuq: s.a. deshonesto wachu-wachullan: adj.(his) alineado en orden por ringleros parejos sin salir uno de otro (labradores en el tiempo Inka) wachuy: v.tr. en el hombre fornicar; en la mujer cometer adulterio; fornicar; violar wachuy: v.tr.(d2) devastar wachwa: s.(zoo) pato de laguna wach'i: s. flecha; saeta; aguijón; aguijón de los insectos que pican; dardo; arco wach'i ruphay: s. rayo de sol wach'i sikwi: s.(mat) sagita

Mi tierra, mi lengua (Quechua Norteño)

wach'isqa: p.p.p. picado por los insectos wach'i tullu: s.(ana) radio wach'iy: s. pinchazo wach'iy: v.tr. flechar; aguijonear; pinchar; picar (un insecto) wach'iyuq: s.a. pinchudo wach'u: s. "fila; surco; fila, línea" wach'u aysay: v.tr. extender tierra en el surco utilizando la yunta y el arado wach'uy: v.tr. abrir surcos wahalu: s.(zoo) una variedad de hormiga wahi: interj. "¡aaji!; [desafío, alegría, muy común entre los borrachos]" wak: adj. distinto; diferente; extraño; muy lejos; distante; otro; a la otra banda wak: pron.dem. "aquella; aquello; otro; aquel; esa, ese" waka: s.(d1) enano waka: s.(zoo)(l.esp) vaca waka bula: s.(esp) cobarde waka bula qallu: s.(med) tartamudo; persona que expresa gravemente wakachu: s.(bot) fruto desvainado del árbol churki wakakay: v.dic. reír sin control (no es bueno reírse así); carcajearse wakamayu: s.(zoo) papagayo; guacamayo; loro; especie de loro wakapinka: s.(zoo) colibrí muy pequeño wakap ñawin: s.(tex) motivo pallay en tejidos (significado: ojos de vaca) wakapu: s.(bot)(amz) "huacapu; especie de planta medicinal de la selva; especie de árbol de la selva. Ademas de su finisima madera,


Pedagógico Internacional Elim

proporciona aceite purgante. La corteza es abortiva. Se distinguen dos especies: el blanco, que es purgante, y el negro, que es veneno activo. Al primero se lo reconoce por descortezar en laminas y el segundo en lonjas" waka punku: s. punta grande; puerta de vaca wakapurana: s.(bot) "huacapurana; especie de planta medicinal, usos principales: chamanes, afrodisíaco, construcción" waka p'ura: s.(zoo) becerro waka p'usti: s.(zoo) becerro waka qallu: s.(bot) llantén; llantén macho waka sullu: s.(bot) especie de planta herbácea usada para el parto de los terneros wakatay: s.(bot) "huacatay; una planta compósita; especie de planta compuesta, se emplea como condimento culinario" waka uña: s.(zoo) becerro waka-waka: s.(zoo) especie de escarabajo wakcha: adj. sin tierra; pobre; huérfano; menesteroso; mendigo; pobre; sin recursos wakcha: s. huérfano; huérfana; campesino sin tierra wakchacha: s. sequedad de la piel wakcha chiqñiq: adj. odiador de los pobres wakcha kay: s. pobreza; orfandad; mendicidad wakcha kay: v.intr. estar pobre

Mi tierra, mi lengua (Quechua Norteño)

wakcha khuyaq: adj. amador de los pobres; misericordioso wakchalla: adv.m. pobremente wakchallay!: interj. ¡mi querido huérfano! wakcha masi: s. prójimo pobre; huérfano; prójimo mendigo wakcha paqariq: s.a. los que nacen pobres wakcha pitiwikuq: s.(his) procurador de pobres colonial wakcha qaray: expr. limosna; el dar de comer a los pobres wakcha rimapukuq: s.(his) procurador de pobres colonial wakcha runa: s. huérfano sin familia wakcha wawa: s. hijo natural wakchayay: v.intr. empobrecer; emprobrecerse; quedar huérfano; hacerse mendigo; empobrecerse wakchilla: s. cenicienta wakchilla: s.(zoo) garza wakchillu: s.(bot) especie de algarrobo americano wakchiyay: v.intr. tener un hijo la mujer después de mucho tiempo wakchu: adj. huérfano; sin dueño wak hina: adv.m. de otra manera wak hina kay: s. diferencia waki: adj.(d2) particular waki: adj.pron. una parte; unos; unas; par; parte waki: s.(ass) sociedad wakichay: v.tr. comparar wakichikapuy: v.tr. preparárselo para uno mismo wakichikuq: s. el que se prepara wakichikuy: v.intr. prepararse; alistarse


Pedagógico Internacional Elim

wakichisqa: p.p.p. preparado; alistado wakichiy: s.(neo) programa wakichiy: v.tr. preparar wakichiy: v.tr. guardar wakillan: adj. algunos; unos pocos wakin: adj. algunos; unos; alguno; alguna; otros; otro wakin: adj.(d2) particular wakin: adv.t. a veces wakin: pron.indef. parte; resto; los demás; los restantes; algunos; los otros; alguno wakin: s. imagen wakina tupu: s.(mat) módulo wakinkuna: pron.indef. algunos; unos wakinmanta: adj. particular; particularmente wakinnin: adj. los otros wakinnin: s.pr. sus compañeros wakinñiqpi: adv.t. a veces; algunas veces; de vez en cuando wakinpi: adv.t. a veces; algunas veces; de vez en cuando wakin wakinllapi: adv.t. raramente; raramente; raras veces wakinwakinlla rikuriq: adj. raro wakip yanan: s. base wakisqa: p.p.p. preparado; alistado waki-wakillanta: adv.m. lento wakiy: v.tr. comparar wak kikin hina: adj. igual wakkuna: pron.dem. aquellos; aquellas waklaw: s. otro lado waklu: adj. incorrecto waklla: adj. ladeado wakllanwata: s.(tmp) bisiesto

Mi tierra, mi lengua (Quechua Norteño)

wakllay: v.mov. caerse a un lado; estar una carga con peso desigual; tener más peso a un lado waklli: s.(met) rayo (centella); relámpago wakllichiy: v.tr. violar waklliy: v.impers.(met) relampaguear wakman: adv.l. a otro lugar; hacia acá; hacia allá wakmanta: adv.l. desde allá wakmanta: adv.m. de otro; nuevamente; denuevo waknachay: v.tr. modificar wakñiqpi: adv.l. allá; en otro lugar; en otro sitio wakñiqpi: adv.t. a veces; algunas veces; de vez en cuando wakpa: adj. ajeno wakpi: adv.l. allá; en otro lugar; en otro sitio wakpiy: v.tr. sustraer wakra: s.(zoo) ganado; res wakra: s.(zoo)(d2) tapir; anta; danta; tapir amazónico wakra chini: s.(bot) "variedad de ortiga, considerada masculina" wakrakamaq: s.a. ganadero waksa: s.(zoo) lagarto; lagartija waksiy: v.intr. fallar waktana (sunqu): v.intr.(med) latir el corazón waktay: v.tr. regalar waktis: adj. ladeado waku: s. ave gallinácea de carne muy sabrosa waku: s.(bot) guaco; especie de planta medicinal de la selva wakuy: s. cántaro; porongo wakhiyay: v.tr. desechar


Pedagógico Internacional Elim

wak'a: adj. sacro wak'a: s.(spi) "roca o quebrada sagrada; lugar sacro; cosa sagrada; deidad; dios de la divinidad; lugar santo y peligroso habitado por espíritus y demonios donde prepondera lo mal; ofrendas presentadas al sol, a las grandes cordilleras, nevados, todo lo singular o lo sobre natural" wak'aqayay: s. sacrificio ofrecido a cualquier divinidad que no fuera el sol wak'arpaña: adj. llama joven de color blanco que se escogia para las inmolaciones Wak'arpay: s.(top) pueblo en el departamento del Qosqo (Perú); (esp.) Huacarpay ( ← lugar de sacrificios?) wak'ay: s.(spi)(his) mochas o saludados a las huacas y apachetas wak'a yupaychana: s. adoratorio walaku: s.(zoo) sapo; rana comestible wala puka: s. panal sin miel del karán colorado wala puka: s.(zoo) una variedad de avispa (karán colorado) walay: v.mov. correr en hato o rebaño walay: v.tr. cortar en rodajas walaychu: s. badulaque; azotacalles walaychuy: v.mov. caminar walikuy: v.tr.(l.esp) rogar; preguntar; solicitar; suplicar waliq: adj.(l.esp) abundante waliq: adv.m.(l.esp) bien; bien; abundante; bastante; harto; waliq: adv.m.(l.esp) mucho; harto; abundante; bastante waliq: s.(l.esp) abundancia

Mi tierra, mi lengua (Quechua Norteño)

Waliqllapuni!: expr.(p.l.esp) "Muy bien, gracias [respuesta]" waliqta: adv.m.(l.esp) afortunadamente waliy: v.tr. valer; ser mejor que waltaku sara: s. maíz blanco con granos grandes waltha: s. atado envoltorio; maleta walthachikamuy: v.tr. ir a hacerselo envolver el niño con alguien walthachiy: v.tr. hacer envolver al niño walthana: s. pañales; vendaje walthapuy: v.tr. envolvérselo walthay: v.tr. envolver en su pañal el niño; fajar envolver; fajar; envolver walu: s.(zoo) tortuga walurisqa: adj. desorejado walla: s. guerrero; soldado; militar Walla: s.(tri) "pueblo antiguo en el valle del Qosqo, conquistado por Manqu Qhapaq" wallallu: s. glaciar Wallallu Qarwinchu: s.(mit) "deidad (huaca) masculina de los cuentos de Huarochirí, ogro, vencido por Pariyaqaqa, adorado por los Wankas; (esp.) Huallallo Carhuincho; (orig.) Huallallo Caruincho" Wallaqa: s.(top)( ← ?) "río en los departamentos de Junín, Pasco, Huánuco y San Martín (Perú); (esp.) Huallaga" walla qhuyu: s. ejército wallata: s.(zoo) ganso andino; ave de la familia de los ánsaridos de plumaje blanco excepto en el dorso que es negro; vive a orillas de las lagunas walla wisa qhuyu: s. ejército wallka: adj. un poquito


Pedagógico Internacional Elim

wallka: s. collar; cadena wallku: adj. poco; algo; un poco; poca cantidad wallkus: s. papada wallpa: s. cobarde wallpa: s.(zoo) gallina; gallina; nombre impuesto por los conquistadores como una insidia a atux wallpa inka; gallo wallpa chaki: s.(bot) pie de gallina (especie de planta) wallpachay: s.(neo) institución wallpachay: v.tr. formar; constituir wallpama: s. ejemplo wallpama hawari: s.(mat) parábola wallpamanchay: s. ejemplificación wallpapu: adj. que se adorna y viste muy lucido y vistoso wallparikuy: v.tr.(his) armarse para la guerra galanamente; adornarse y vestirse muy hermosamente (guerrero) wallparikuykuna: s.(his) todo género de armas y adorno de guerra; gala; adorno del vestido Wallparimachi: s.(per) célebre arquitecto incáico wallpa sillu: s. uña de gallina wallpa suwa: s. ladrón de gallinas; pilluelo wallpa waqay: s. canto del gallo wallpayay: v.tr. acobardarse; intimidarse como una gallina wallqa: s.(tex) collar; cadena; cuenta; sarta de cuentas; rosario; medalla wallqakuy: v.tr. colgar algo al cuello wallqanqa: s.(mil) escudo wallqarikuy: v.intr. ponerse collar o cadena

Mi tierra, mi lengua (Quechua Norteño)

wallqaykuy: v.intr. ponerse collar o cadena wallqiy: v.tr. desbaratar wallu lumpa waska: s.(bot) huallu lumba huasca; especie de planta hemiepifítica de la selva (uso principal: medicina) walluy: v.tr. cortar; cortar en pedazos; cercenar walluy: v.tr. tumbar wallwa: s.(bot) trinitaria; especie de planta medicinal; hual-huas wallwak'u: s.(ana) axila; sobaco wama: s.(bot) "bambú; planta cuyo tallo consta de cañutos largos, gruesos y huecos que contienen mucha agua" Wamachuku: s.(top) "reino antiguo en la región de Cajamarca, hablaron la lengua culle (kulli), conquistado en 1471 por el Inka Tupaq Yupanki; (esp.) Huamachuco ( ← casco extraño (o del Culle?))" waman: s.(zoo) gavilán; aguilucho cordillerano; halcón wamani: s. esternón wamani: s.(ana) omóplato; escápula; paletilla wamani: s.(his) provincia de 10000 habitantes wamanpallpa: s. gavilán wamanpinta: s.(bot) huamanpinta; planta cuyas flores se usan para teñir de rojo Waman Puma: s.(per) "célebre cronista indígena; autor de ""nueva crónica y buen gobierno""" Wamanqa: s.(top) ciudad en el departamento de Ayacucho (Perú); (esp.) Huamanga


Pedagógico Internacional Elim

waman qiru: s.(bot) huamanquero; especie de árbol wamanripa: s.(bot) planta de medicinal de los Andes Wamanripa: s.(top) un cerro y apu en Q'ero wamantullu: s.(ana) parte delantera de la canilla de la pierna wamaq: adj. primer; primario; primera vez; recién (por primera vez) wamaq: adj.(d2) extraño; forastero; inusitado; raro wamaq: adj.(neo) moderno wamaq: adv.t. alguna vez; rara vez wamaq: s. prioridad wamaq awqaq: s.a. soldado bisoño wamaq kaq: s.a. primero (orden); precedente wamaqlla: adv.t. primariamente; primeramente wamaq p'acha: s.(tex) "ropa (vestido, traje) nuevamente inventada" wamay: v.tr. recoger con las manos granos del suelo Wambisa: s.(tri)(amz) Huambiza (pueblo indígena de la selva peruana) wambisa chaqruna: s.(bot) huambiza chacruna; especie de planta medicinal de la selva wami: s. trampa de pescar (hecha de hojas de chincha panga) waminchi: adj.(col) rosado waminku: s.(zoo) hurón wamink'a: s.(his) general; capitán waminra: s. niña de 10 a 14 años waminsi: adj.(col) rosado wampa: s. cuerno; asta wampar: s. mesa wampi: s. sudor

Mi tierra, mi lengua (Quechua Norteño)

wampu: s. barca; bote; barco wampu: s. imbécil wampula yura: s.(bot) huambula yura; especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana wampuy: v.mov. nadar; flotar; navegar wamphu: s. abertura wamp'ar: s. triángulo wamp'artupuykama: s.(mat) trigonometría wamp'ar unku: s.(tex) camiseta de pinturas triangulares wamra: adj. joven; mozo; muchacho; púber; adolescente; joven; joven (hombre); adolescente (varón) wamra: s.(fam) "niño (unos 5 años); niña (unos 5 años); párvulo; niño; niña; joven; muchacho; muchacha; moza; mozo; servidumbre; púber; chica (niña); señorita; adolescente; jóven; niño; criatura; hijo; hija; niño(a) de 4 a 6 años (sentido hoy en día) (momento crítico de cambio: corte de pelo, ayuda en tareas domésticas, cuidado de hermanos y pastoreo, autonomía para trasladarse y cuidarse, inicio de la escolaridad); niño(a) de 1 a 5 años (sentido en el tiempo inka); niña de poca edad; niña (sentido solamente femenino en quechua de Wanka y de San Martín); hombre joven (sentido masculino en Ecuador)" wamracha: s. niño de edad escolar wamrayay: v.tr. rejuvenecer wamrillu: s.(fam) niño de poca edad wanachay: v.tr. escarmentar wanachi kamay ñan: s. procedimiento penal wanachiq kamachi: s. ley penal


Pedagógico Internacional Elim

wanachiy: v.tr. sancionar; castigar wanachiykuna: s. sanciones Wanakawri: s.(top) cerro en el departamento del Qosqo; (esp.) Huanacaure wanaku: adj.(col) color castaño como un guanaco wanaku: s.(zoo) guanaco; auquénido; especie intermedia entre la llama y la vicuña wanakuy: v.tr. arrepentirse; corregirse; enmendarse; reformarse wanana: adj. incorregible wanana: s. merecido; escarmiento wanarpu: s.(bot) "huanarpo (planta de la región yunga, de tallos gruesos y cortos, de flor roja que se convierte en bellota. Su savia lechosa es excitante sexual)" wanay: s. escarmiento; sanción; castigo wanay: s.(zoo) guanay; ave marina cuyo barro constituye el guano wanay: v.intr. mejorarse; convertirse; experimentar; arrepentirse; escarmentar; corregir; enmendarse wanay: v.tr. escarmentar wanchiy: v.tr. matar animales pequeños o insectos; apagar el fuego o la luz wani: s. sombra wanka: s. especie de espina wanka: s.(mit) canto sacro Wanka: s.(tri) "pueblo antiguo en el departamento actual de Junín (Perú), enemigos de los Inkas, conquistados por Pachakutiq; quechua hablado en el sur de Junín"

Mi tierra, mi lengua (Quechua Norteño)

wankana: s.(zoo) huangana; huangana (un mamífero); cerdo selvaje (de carne muy apreciada) wankana palanta: s.(bot) variedad de plátano wankani: s. instrumento musical aerófono paraceido a la zampoña Wankani: s.(top) ciudad en el departamento de Puno (Perú); (esp.) Huancane Wankapi: s.(top) ciudad en el departamento de Ayacucho (Perú); (esp.) Huancapi wankar: s.(mus) tambor; bombo wankar tipa: s.(bot) huancartipa; especie de árbol wankartipa: s.(bot) huancartipa; especie de planta wanka tullpu: s.(tex) cadena (diseño de cinturones) wankay: v.tr. cantar Wankayu: s.(top) ciudad departamental de Junín (Perú); (esp.) Huancayo ( ← que tiene piedra [wank'ayuq] o ← clan de los Wankas [wanka ayllu]) wanki: s. figura; imagen wankichay: v.tr. juntar; unir wankiy: v.tr. apretar; prensar wanku: s. correa de cuero; cinturón; amarrados wankuna k'aspi: s.(tex) rueca wankurina: s.(ass) asociación; organización wankurisqa: s.(ass) miembro wankuriy: v.tr.(ass) ingresar (en asociación); afiliarse a wankuy: v.tr. atar; amarrar; envolver; cubrirse la cabeza; vendar; enterciar;


Pedagógico Internacional Elim

envolver (vendar); fajar (vendar); unir la yunta wank'a: s. roca; peña; piedra; piedra enorme wank'a: s. estatua wank'alli: s. pilar de piedra; columna de piedra Wank'apampa: s.(top) ciudad en el departamento de Pasco (Perú); (esp.) Huancabamba ( ← llanura de piedras grandes) Wank'a Willka: s.(top) ciudad departamental en Perú; (esp.) Huancavelica wank'i: s. enano wanlla: s.(mik) comida llevada de un banquete o viaje para la familia wanqiru: s.(zoo) una variedad de abejorro wanqiy: v.tr. sacar zarandeando wanqha: s. palanca wanqhana: s. palanca wanqhay: v.tr. palanquear; levantar (utilizando una palanca); alzar (utilizando una palanca); despeñar; escarbar; palanquear wanrachaw: s.(pun) martes wansallu: s.(bot) huanshallo (pequeña planta que se da a cerdos para que engorden rápido) Wanta: s.(top) ciudad y provincia en el departamento de Ayacucho (Perú); (esp.) Huanta wantar: s.(bot) cortadería wanti: s.(med)(d2) sífilis wantu: s. litera wantuq: s.(bot) "floripondio rojo; floripondio; toé; huanduc; especie de árbol (floripondio, esta planta

Mi tierra, mi lengua (Quechua Norteño)

""traslada"" a otro mundo); especie de planta de la selva (uso principal: medicina, ritual); especie de arbusto de bonitas flores blancas, grandes e inodoras. Narcótico sedativo de efectos similares a los de las adormideras. De 3 a 6 hojas en 200 gr. de agua producen la hipnosis con abolición de la voluntad. Es empleado juntamente con el ayahuasca para las visiones alucinatorias" wantuy: v.tr. trasladar; portar; conducir en litera wanthi: s.(med) infarto ganglionar; tumor; chancro wanu: s.(agr) estiércol; abono; bosta; guano; abono orgánico; estiercol; guano; estiércol; bosta; basura wanuchay: v.tr. abonar; estercolar; fertilizar Wanuku: s.(top) ciudad departamental en el Perú (y el departamento del mismo nombre); (esp.) Huánuco wanunchasqa: p.p.p. tierra bien abonada wanunchay: v.tr. estercolar; abonar la tierra de labor wanupata: s. estiercolero wanuray: v.tr. quitar el estiércol wanuy: v.tr. abonar wanwan: s.(zoo) zancudo; mosquito wanwanyay: v.dic. ladrar wanyay: v.intr. bostezar wañu: s. muerte; vida después de la muerte wañu: s.(d2) luna nueva; novilunio wañuchichiy: v.tr. hacer que otro mate wañuchimuy: v.tr. ir a matar


Pedagógico Internacional Elim

wañuchinkichikman karqa: expr. lo habrían matado wañuchipaqlla: adj. apagable wañuchipuy: v.tr. matárselo wañuchiq: s.a. asesino; matador; el que mata wañuchiq hampi: s. veneno wañuchiriy: v.refl. suicidarse wañuchiy: s. matanza; asesinato wañuchiy: v.tr. asesinar; matar (seres humanos y animales de gran tamaño); matar; apagar; hacer morir; matar; asesinar; extingir; apagar la luz; apagar (apagar la vela); extinguir wañuchiypaq: adj. fatal wañukkunamanta yana pacha charina: s. luto wañukuq: s.a. difunto wañukusqa: p.p.p. finado wañukuy: v.intr. agonizar wañuna: s. muerte; la sien wañuna aycha: adj. mortal wañuna tullu: s.(ana) temporal wañunawan tiyay: v.intr. estar moribundo wañunayaq: s.a. moribundo wañunayaq killa: s. luna menguante wañunayay: v.intr. agonizar wañupuy: v.intr. morirse wañuq: s.a. mortal; finado; el que muere; finito wañuqtukuy: v.intr. desmayarse wañurachiy: v.tr. exterminar wañurayay: v.intr. agonizar wañuriy: v.intr. agonizar; entumecer; desmayarse wañurparichiy: v.tr. exterminar wañurpariy: v.intr. morir de muerte violenta

Mi tierra, mi lengua (Quechua Norteño)

wañurpuy: v.intr. agonizar wañurqachiy: v.tr. asesinar; matar wañusqa: p.p.p. muerto wañusqa: s. cadáver wañusqa hina: adj. entumecido wañusqa hina tukuy: v.intr. entumecerse; adormecerse wañu wakcha qaray: s. ofrenda a los muertos (primero de noviembre) wañuy: s. muerte; fallecimiento; muerte; eclipse wañuy: v.intr. morir; fallecer; fallecer; apagarse; expirar wañuykama: adv.t. hasta la muerte wañuykawsay: s. desesperación wañuykuy: v.intr. morir; fallecer wañuyman chayay: v.intr. fallecer; llegar a la muerte wañuy p'itiy: v.intr. agonizar wañuyta tariy: v.intr. encontrar la muerte wañuy ukhu: s. abismo wapa: s. chacra abonada wapapa: s.(zoo)(amz) garza de pico barca; huapapa; especie de ave wapsi: s. vapor; vaho; vapor que se desprende del agua hirviendo; vapor de tierra; vaho de olla wapsichiq: s.a. evaporador wapsiy: v.intr. evaporarse; vaporizarse; vacear; evaporar wapsu: s. glotón; comilón wapsuy: v.tr. comer a boca llena wapu: adj. fuerte; valiente; viril; atrevido; intrépido wapuy: v.tr. evaporar wapyay: s. vaho; vapor wapyay: v.tr. botar vapor; echar vaho; evaporar


Pedagógico Internacional Elim

waqachimpuy: v.tr. ir a hacérselo llorar waqachipuy: v.tr. hacérselo llorar waqachiy: v.tr. hacer llorar; hacer llorar; hacer lamentar; hacer sonar; tocar un instrumento waqalu: s. llorón; plañidero waqanayay: v.dic. sollozar waqanchu: s.(zoo) una variedad de ave de los bañados waqapukuq: s.a. endechadera; que llora y endecha a los muertos waqar: s.(zoo) garza; especie de garza blanca de cuello muy largo waqarqachay: v.intr. aullar waqati: s. afeminado; homosexual waqay: s. lágrima; llanto; lágrima; ilanto; timbre de un instrumento musical; canto del gallo waqay: v.dic. llorar; plañir; mugir algunos animales; murmurar las corrientes de un río; trinar; gorjear los pájaros; gemir; gritar; llamar; aular; quejarse; sonar; crujir; cantar el gallo; gruñir; mugir; llorar; lamentar; sonar waqay: v.pron.(med) sonar (en los ojos); zumbar (en los ojos) waqaychachikuy: v.intr. hacerse guardar algo con alguien waqaychachisqa: adj. lo que se entrega en depósito o custodia waqaychakuy: v.intr. guardarse; cuidarse; sobrevivir; estar sano waqaychana: s. caja; tronco; estante waqaychana wasi (ukhu): s. bodega waqaychapuy: v.tr. guardárselo waqaychasqa aya: s. momia waqaychay: s. seguridad

Mi tierra, mi lengua (Quechua Norteño)

waqaychay: v.tr. guardar; conservar; ahorrar; preservar; atesorar; asegurar; guardar; preservar; jallch'ay; guardar; preservar; ahorrar; preservar; reservar waqay ch'uru: s.(k) llorón; plañidero waqay ñan: s. camino difícil y peligroso Waqaypata: s.(top) Plaza de Armas en la ciudad del Cuzco waqay siki: s. llorón; plañidero waqay-waqaylla: adv.m. lastimeramente; sensiblemente waqcha: s. astilla; rajada (leña) waqchay: v.tr. astillar; cortar o partir leña; quebrar madera; rajar leña; partir; rajar waqchu: s.(zoo) "animal doméstico; animal (domesticado, manso); cría; ganado" waqchukuy: s.(med) cambio de los dientes; cambiar los dientes de leche waqchuy: s.(med) cambio de los dientes; cambiar los dientes de leche Waqi!: interj. ¡Qué viva! waqiy: v.tr. distribuir waqllamaki: s. izquierda; siniestra waqllichiy: v.tr. dañar waqllisqa: p.p.p. mal waqlliy: v.tr. descomponer; echar a perder; decolorar; descolorir; despintar; desteñir; abortar; dañar(se) waqnapa: s. fase waq ñiy: v.dic. "ladrar; decir ""huag huag""" waqra: s. cuerno; asta; cornamenta; asta; cuerno; cacho waqranakuy: v.recip. cornearse; cornear uno a otro waqranllan: adj. cornudo


Pedagógico Internacional Elim

waqra puku: s.(mus) trompa waqra runa: s. huraño; solitario; desamorado waqrasapa: s. que lleva cuernos muy grandes; cornudo waqrata: adj. cornudo waqra-waqra: adj.(col) teñido amarillo claro waqra-waqra: s.(bot)(aym) huacrahuacra; quisca-quisca; planta cuyos frutillos se usan para teñir de morado waqray: v.tr. cornear; dar una cornada waqrayay: v.intr. volverse huraño; volverse malo waqrayuq: s.p. cornudo waqrilla: s.(bot) una variedad de hierba waqruy: v.tr. roer waqsa: s. colmillo waqsa kiru: s.(ana) canino; colmillo waqsu: adj. persona con dientes salientes waqta: adv.l. fuera; afuera; detrás; atrás; después; exterior; afuera; en el exterior; costillar waqta: s.(ana) costilla; costado; ijada; vertebra; costilla completa waqta: s.(ana)(d2) espalda waqta: s.(geo) subida waqtamanta: adv.l. de afuera; desde atrás waqtana: s. club; maza; mayal; trillo; martillo waqtanakuna: s. lucha waqtanakuy: v.recip. golpearse (uno a otro) waqtanpi: adv.l. en su exterior; atrás waqtanpi: adv.l. afuera

Mi tierra, mi lengua (Quechua Norteño)

waqtapay: v.intr. descansar; estar echado; estar acostado waqtapay: v.tr. destrozar golpeando con un palo waqtariy: v.tr. golpetear; tamborilear waqtasqa: p.p.p. maltratado waqta tullu: s.(ana) costilla waqta tullu: s.(ana) vértebra waqtay: v.tr. golpear; dar golpes; tañer; ejecutar instrumentos musicales de cuerda o percusión; pegar; golpear con un arma contundente; beber de golpe; ir de prisa waqtu: s. bebida waqu: s.(ana) mejilla; mandíbula; quijada; maxilar; mandibula inferior; carrillo; mandíbula waqu: s.(bot) "fruto inga; pacay; pacae; pacay, guaba (de vaina pequeña, jugosa, muy dulce, de clima templado. Arbol leguminoso de clima templado y cálido, sus frutos son vainas que contienen semillas negras cubiertas de membrana blanca o rosada que es dulce y suave)" waqu kiru: s.(ana) muela; molar waqulu: s.(ana) diente molar waquru: s.(ana) muela cordal waquru: s.(bot) "huagoro (planta cactácea muy pequeña, de fruto gomoso y dulce parecido a la tuna, crece casi a ras del suelo - Su espina es peligrosa porque se confunde con el pasto - Es de clima jalca)" waquru pampa: s.(top) la pampa de huagoro waqu tullu: s.(ana) hueso maxilar inferior


Pedagógico Internacional Elim

waqwa: s.(zoo) especie de ave altoandina waqwalli: adj. escasero; que se acaba rápido waqwallimaki: adj. que no hace abastecer a todos waqway: v.tr. escasear; acabarse antes de nada waqya: s. llamada; advertencia; nota waqyachipuy: v.tr. hacérselo llamar waqyachiy: v.tr. hacer llamar waqyana: s. llamada; teléfono waqyanchay: v.tr. proclamar waqyapuy: v.tr. llamárselo waqyariy: v.tr. hospedar waqyay: v.tr. llamar; citar; anunciar; convovar en voz alto waq'a: adj. loco waq'alanku: adj. alocado; loco; insano waq'ayasqa: adj. violento waq'ayay: v.intr. enloquecer waq'u: s. colmillo wara: s. mañana; aurora; horas de la mañana wara : s.(tex)(d1) pantalón; pañete; taparrabo; pantalones; pañetes; zaraguelles estrechos wara: s.(tex)(d2) falda; pollera waracha: s. pañal warachikuy: s.(his) fiesta o borrachera de los Incas para celebrar el día primero en que ponían zaraguelles sus muchachos warachikuy: v.tr. poner zaraguelles al niño con abusión y con borrachera warachiy: v.tr. encender; prender fuego warak'a: s. honda

Mi tierra, mi lengua (Quechua Norteño)

warak'ay: v.tr. tirar con honda; hondear; tirar (lanzar un hondazo) waralla: adv.t. temprano warallichikuy: v.tr. hacerse poner los zaraguelles o pañetes warallichiy: v.tr. ponerle zaraguelles al niño warallikuy: v.intr. ponerse los zaraguelles o pañetes wara muyun: s. día siguiente waran: postpos. al pie de; debajo de warani: s.(ast) constelación warannaq: adj. que no trae zaraguelles o pañetes waranqa: num.c. mil; el número 1000 waranqa chaki: s.(zoo) milpies waranqa ch'iqta kisura: s.(uni) miligramo waranqa ch'iqta p'uylu: s.(uni) mililitro waranqa huña: s.(mat) millar waranqa kuti waranqa: num.c. millón waranqa k'isura: s.(uni) kilogramo waranqa mitruyuq: s.(uni) kilómetro waranqa ñiqin: num.o. milésimo waranqa patma: num.fract. milésimo waranqa p'uylu: s.(uni) kilolitro waranqa sisa: s.(bot) especie de árbol de la selva de altura de 6 a 10 m (estrato del sotobosque) waranqa-waranqa: num.c. millón; el número 1.000.000 waranqa-waranqa qullqipi chariq: s. millonario waranqa wata: s.(tmp) milenario waranqu: s.(bot) huarango; faique; especie de acacia waranta awakuy: v.tr. tejer sus zaraguelles


Pedagógico Internacional Elim

warantinninta: adv.t. un día después; dentro de poco; pasado mañana waranway: s.(bot) "huaranhuay; variedad de arbusto de madera blanca cuyos frutos en forma de vaina cuelgan de las ramas durante largo tiempo, abunda en lugares vecinos a los ríos" warapu: s. guarapo warap warannin: adv.t. pasado mañana waraqu: s.(bot) cactus; cacto; especie de cactácea de la suni y sallqa o puna wararay: v.intr. amanecer; hacerse de día waras: s.(d2) chico (niño); muchacho; niño Waras: s.(top) ciudad en el departamento de Ancash (Perú); (esp.) Huaraz ( ← amanecer) warauya: s.(bot) "huarauya, huaroma (árbol de la puna, de flor amarilla, de buena madera)" warawa: s. adorno; adorno supérfluo Wara-wara: s.(ast) constelación andina del Arado waray: adv.t. mañana; el día de mañana; día siguiente waray: v.intr. arder (candela) waray: v.intr.(d3) ponerse los pantalones warayna: adv.t. hasta mañana; hasta mañana Warayna: expr. ¡Hasta mañana! waraypa warannin: adv.t. pasado mañana warayuq: s.p.(p.esp) que tiene la vara; concejal; varayo; que usa taparrabo (etimología incorrecta); que trae

Mi tierra, mi lengua (Quechua Norteño)

zaraguelles o pañetes (etimología incorrecta) wari: s.(d2) ruina Wari: s.(top) centro de la cultura Wari (hoy sitio arqueológico) en el departamento de Ayacucho (Perú); (esp.) Huari wari: s.(zoo)(aym) vicuña warikunka: s.(p.aym) cuello de la vicuña Wariruma: s.(mit) un hijo de Pariyaqaqa en los cuentos de Huarochirí; (esp.) Huariruma warkakuq: s. colgador; gancho warkika ruraka: adj.(mat) "combinatorio,a" warkikay: v.tr. combinar warku: s.(bot) "huarco (cacto largo de fruto ácido, comestible, remedio para úlcera estomacal)" warkuchiy: v.tr. hacer colgar; ahorcar warkukuy: v.intr. pender; colgarse; ahorcarse warkumuy: v.tr. ir a colgar warkuna: s. colgadero; garfio; gancho; percha; armador; colgador; donde se cuelga algo warkuna: s. cortina warkupuy: v.tr. colgárselo; ahorcárselo warkuray: v.tr. desenganchar warkusqa: p.p.p. colgado; ahorcado warkuy: v.intr. colgar; pender warkuy: v.tr. colgar; ahorcar; guindar warkuysiy: v.tr. ayudar a colgar o a ahorcar warkhuy: v.tr. suspender (elevar o colgar) warmi: adj. hembra; femenino


Pedagógico Internacional Elim

warmi: s.(fam) mujer; esposa; persona; hembra; cónyuge warmichakuy: s. matrimonio; enlace warmichakuy: v.tr. casar (hombre); tomar a una mujer; tener esposa; harcerse ude mujer un varón; tomar pareja un hombre warmi churi: s. hija (referente al padre); hija warmihillu: s. mujeriego warmi illaq: s.a. soltero; sin esposa; soltero warmi irqicha: s. niña mujer warmi kana: s. novia warmi kay: s. femenidad; sexo femenino; género femenino warmikuna: s. mujeres warmikunap hayñin: s. derechos de las mujeres warmilla: s. buena mujer que cría bien a sus hijos (persona o animal) warmi maqa: s. hombre que bate a su esposa warmi masi: adj. concuñadas; compañeras warmi munachi: s.(bot) cierta hierba que se emplea para obtener el amor de la mujer warminayay: v.intr. tener ganas de dormir con una mujer (hombre) warmi paskwa: expr. navidad (birth is feminine) warmipura: adj. entre mujeres Warmiqucha: s.(top) lago en Ecuador (provincia de Imbabura); (esp.) Huarmicucha warmi qhari: s. cónyuges warmirara: adj. mujeriego warmi rikchaq: s. muñeca

Mi tierra, mi lengua (Quechua Norteño)

warmisapa: expr. ¡vieja chica! warmi sunqu: adj. corazón sensible warmita puñuna munay: v.tr. violar warmi wakcha: s. viudo warmi wakra: s.(zoo) vaca warmi wamra: s.(fam) niña de 4 a 6 años; muchacha; preadolescente warmiwan puñuna: v.intr. "copularse, acostarse con una mujer" warmi-warmi: s.(bot) huarmi-huarmi; especie de planta medicinal de la selva warmi wawa: s. hija (referente a la madre); niña; hija con relación a la madre; hija de la mujer warmi wawap qusan: s.(fam) yerno warmi willka: s. nieta warmiy: s. mi mujer warmiyasqa: p.p.p. afeminado; amujerado; homosexual warmiyay: v.tr. amujerarse warmiyuq: s.p. hombre casado; que tiene mujer; el que tiene esposa; casado warpi: s. endecha wartaq: s.(zoo) rana; sapo waru: s.(geo) vado Waruchiri: s.(top) comunidad a orillas del río Mala y provincia (capital Matucana) en el departamento de Lima (Perú); valle situado en el distrito de Matucana al sur de Lima (Perú); (esp.) Huarochirí waru-waru: s.(geo) camellones en las orillas del lago Titicaca waruy: v.tr. copular (entre animales grandes); trepar wasa: adj. exterior wasa: adv.l. detrás; atrás; fuera; lugar atrás


Pedagógico Internacional Elim

wasa: adv.t. después wasa: s.(ana) espalda; trasero; dorso; la parte de atrás wasa chaki: s.(ana) empeine wasachay: v.tr. traicionar al cónyugue; cometer adulterio wasaku: adj. animal de lomo arqueado wasakuy: v.intr. salvarse wasakuy: v.tr. sumergir; hundir; descender wasallawan riy: v.mov. ir al revés wasa maki: s.(ana) dorso de la mano wasamuqu: s. lomo wasanachana k'aspi: s.(tex) separador de urdimbre usado en la última fase de tejer en el telar horizontal (reemplazando los awa k'aspikuna) wasanchay: s. adúltero wasanchay: v.tr. adulterar; cometer adulterio; traicionar wasanchu: adj. que tiene el lomo arqueado wasanpi: adv.l. atrás; en la parte posterior wasanpi churay: v.tr. posponer wasanta: adv.l. por detrás wasan-wasan: adv.m. consecutivo wasañiq: adv.l. atrás wasa ñutqu: s.(ana) médula espinal wasa ñutqu: s.(ana) cerebelo wasapay: v.tr. trepar sobre wasapi: adv.l. afuera wasarimaq: s.a. persona que habla de otra en su ausencia; el que habla mal de una persona ausente; chismoso; embustero; calumniador wasarimay: v.tr. chismear; detractar; desacreditar; hablar mal de alguien en su ausencia

Mi tierra, mi lengua (Quechua Norteño)

wasariq: s.a. ascendente wasariy: v.tr. escalar wasa ruru: s. riñón wasa rurun nanay: s.(med) dolor de riñones wasa rurun rumi unquy: s.(med) litiasis renal wasa rurun unquy: s.(med) nefritis wasa tullu: s.(ana) espinazo; columna vertebral wasa tullu ñutqu: s.(ana) médula espinal wasa uma: s.(ana) nuca; cuello wasa uma ñutqu: s.(ana) cerebelo wasa unku: s.(tex) "túnica trasera semejante al kunka unku (un poncho), pero sin abertura para cabeza, gastada sobre el trazero con punta colgante, asegurada con cinturón" wasa-wasa: adv.m. repetidamente wasay: v.tr. salvar wasayay: v.tr. posponer; aplazar; tardar wasaykamuy: v.tr. superar (montaña) wasaykuy: v.tr. superar (montaña); trasmontar; dar la vuelta la esquina wasi: s. casa; albergue; vivienda; posada. por extensión: nido; cueva; habitación; vivienda; morada; residencia Wasi: s.(ast) constelación de la casa o castillo wasi aylluta kamaq: s. jefe/a/ del hogar wasicha: s. pequeña casa wasichakuq: s.a. el que construye su casa wasichakuy: v.tr. construirse casa propia; construir su casa


Pedagógico Internacional Elim

wasichana: s. material de construcción wasichaq: s.a. él que edifica una casa; constructor; constructor; constructor; albañil wasichay: v.tr. hacer casa; edificar; construir una casa; edificar; construir; techar casa; construir casa; edificar una casa wasikunata manyaman saqispa riq ñan: s. calle wasimanta hurquspa apay: v.tr. raptar; sequestrar wasimanta iskay chunka mitru karullapi: expr. a veinte metros de la casa wasimasi: s. vecino; vicino wasimusika: s. arquitectura wasinpi rikuriy: v.tr. visitar wasin wasin: expr. de casa en casa wasi pata: s. techo de la casa wasi pirqa: s. pared de la casa wasipi rurasqa: p.p.p. casero wasip qatan: s. techo wasi p'aku: s. chimenea wasi qata: s. techo wasi qatana: s. techo wasi qhawaq: s. portero wasirpa-musika: s. arquitectura wasi rurana: s. quehaceres domésticos wasi ruraq: s.a. constructor de casa; arquitecto wasi sayarichina: s. cimiento de la casa wasita pichay: expr. barrer la casa wasi ukhupi: s. en casa wasi-wasi: s. muchas casas cercanas "wasi-wasita purispa, tiyasqata suway": v.tr. saquear wasi watana: s. pilar que sostiene el techo; tijerales

Mi tierra, mi lengua (Quechua Norteño)

wasi watana: s.(bot) especie de planta trepadora wasiy: expr. mi casa wasiyki: expr. su (o tú) casa wasiypi: adv.l. en mi casa wasiyuq: s.p. el dueño de la casa; dueño de casa; dueño de casa; el que tiene casa; dueño de casa; propietario waska: adj. ebrio; mareado waska: s. lonja; tiento; soga; cuerda; bejuco; liana; cuerda gruesa; lazo; cable; cordel gordo waska kawchusqa: s.(tex) soga delgada y de tres torzales torcida en la pierna Waskar: s.(per) "el doce de los emperadores Inkas (1525-1532); hijo de Wayna Qhapax y Mama Rawa Uxllu, último soberano Inka ""seleccionado oficialmente""" Waskaran: s.(top) el cerro más alto en el Perú (en el departamento de Ancash); (esp.) Huascarán waska raya: s.(zoo)(p.esp) huasca raya; especie de raya que vive en los ríos de la Amazonía Waskar Pawkar: s.(ast) constelación del colibrí waska sikullu: s.(bot) cacto de soga; huasca shicullo (cacto alargago como soga de frutos ácidos que son remedios para la úlcera estomacal) waska siya: s.(bot) huasca shia; ichilla panga shia; especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana waskata ruray: v.tr. hacer soga waskay: v.tr. echar lazo waskaykuy: v.tr. echar lazo; echar la soga a un carnero entre muchos


Pedagógico Internacional Elim

waskyay: v.tr. azotar; castigar con lonja waskhar: s. cadena waskharquy: v.tr. enlazar; echar soga a un animal wask'a: adj. largo wask'ana: s. largura; longitud wask'apamanta: postpos. a lo largo de wasqa: s. collar wasqiy: v.tr. destetar wasu: adj. grosero wasu: s. grosería wasu: s.(zoo) huasho; hormiga macho; zángano del hormiguero wasuncha: s.(zoo) corzuela; venado washa: adv.t. después; a continuación; atrás; detrás washa: pron.dem. aquella; aquello; otro washka: s. cuerda; soga wata: s. año; edad wata: s.(tex) cinta; cinta usada por las mujeres para atar sus trenzas tras sus espaldas Wata: s.(top) "pueblo en el Callejón de Waylas (Ancash, Perú); (esp.) Huata" watachiy: v.tr. hacer amarrar wata hamuqmanqa takanakunkiña: expr. el año entrante ya podrás participar en el takanakuy o pelea ritual wata hunt'ay: s. cumpleaños watakama: s. hasta el año wataku: s. enlace watakuna yallisqa qhipam: expr. después de que los años habían pasado watakuq: s. venda

Mi tierra, mi lengua (Quechua Norteño)

wata kutina p'unchaw: s. aniversario; cumpleaños watakuy: v.intr. amarrarse wata musuq: s.a. año nuevo watamuy: v.tr. ir a amarrar watan: s.(tex) lazos para atar la faja renal al telar de cintura watana: s. atadero; amarradero; lazo; cuerda; soga; amarradero; cabresto; soga; cordel para amarrar caballo Watanay: s.(top) río en valle de Cuzco; (esp.) Huatanay watanchik: expr. nuestra edad watanpi: adv.t. cada año watanqillqa: s.(neo) calendario watantin: adj. anual watantin: s. un año entero watapan: s.(tex) hilo para atar la urdimbre a la barra del telar watapaq: adv.t. el año después watapi hamuq: adj. anual watapi rurariq: adj. anual Watapuñu: s.(ast) constelación andina de la Serpiente watapuy: v.tr. amarrárselo wataraku muyu: s.(bot) huataracu muyu; especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana wataray: v.tr. desatar watasqa: p.p.p. atado; amarrado; preso wataw: s.(tex)(f.esp) atado o envuelto (término usado para técnica de atar y teñir) wata wanu: expr. abono cíclico watawta: s. cárcel watay: v.tr.(d1) atar; amarrar; sujetar; liar; encadenar; cuplir con un ciclo;


Pedagógico Internacional Elim

amarrar; atar; enlazar; envolver (vendar); amarrar con cabresto watay: v.tr.(d2) criar; criar niños o animales domésticos; criar y educar a los propios hijos; criar animales domésticos; cuidar; protejar; educar watayakriy: v.tr. ir a cumplirse el año wataykuy: v.tr. aprisionar wataysiy: v.tr. ayudar a amarrar watay wasi: s. cárcel común; prisión; cárcel watillu: s.(bot)(amz) "borrachera; guatillo; escarlata; especie de planta medicinal, usos principales: chamanes" watiqaku: s. inducción watiqana: s. tentación watiqaq: s.a. espía watiqay: s. tentación watiqay: v.tr. observar; examinar; espiar; investigar; vigilar; acechar; atisbar; escudriñar; fisgonear watiqmanta: adv.t. otra vez; de nuevo; de otro; nuevamente; nuevamente; de nuevo watiwa: s. proporción watiy: v.tr. machacar; golpear; agitar watu: s. "cordel; faja; cinturón; hilo; pita; cordel, cordeles para amarrar; asa" watu: s. hechizo; presagio; agüero watuchi: s. adivinanza watuchikuy: s.(spi)(his) interrogación a los oráculos watuchiy: v.tr. hacer preguntas; hacerse hechar de menos watuchunaku: s. adivinanza watuka: s. examen watukuchkay: v.tr. ocuparse de

Mi tierra, mi lengua (Quechua Norteño)

watukuq: s.a. examinador watukuy: s. pregunta watukuy: v.tr. visitar watukuy: v.tr. extrañar; sentir nostalgia; echar de menos; echarse de menos; preguntar por alguien o por algo watumpuy: v.tr. ir a preguntárselo watupuy: v.tr. preguntárselo; vérselo watuq: s.a. adivino; adivina; magico waturikuy: v.intr. faltar (emocional) watusa: s.(zoo) añuje; aguti; guatusa; especie de roedor watuwan hap'ichiy: v.tr. enlazar watuy: s. adivinación en coca que hacen los chamanes andinos watuy: v.tr. hechizar watuy: v.tr. preguntar; adivinar; presagiar; adivinar; acertar; presagiar; augurar watuykay: v.tr. perseguir watya: s.(mik) papas asadas; comida de papas; tubérculo cocido en pequeño horno de terrones; comida preparada en un horno de tierra; horno de terrones; papa asada; pachamanca watyachiy: v.tr. hacer cocer tubérculos en el horno de terrones Watyakuri: s.(mit) deidad (huaca) masculina de los cuentos de Huarochirí; (esp.) Huatiacuri; (orig.) Huatyacuri; Huatyacori ( ← él que se sancocha sus papas) watyana: s. hornillo hecho de terrones watyay: v.tr. asar tubérculos en hornos de terrones; asar con piedras calientes y bajo tierra; tostar; asar en el rescoldo


Pedagógico Internacional Elim

wat'a: s.(geo) isla wat'a pili: s. alto como tres manzanas wat'aq: interj. [con que se expresa sorpresa] wat'aqiyay: v.intr. pisotear; retorcerse; serpentear wat'atatay: v.tr. conmover; agitar wat'aykachay: v.tr. conmover; agitar wawa: s.(fam) niño; infante; bebe; hijo; hija; niño (referente a la madre); niña (referente a la madre); niña; cachorro; pequeño; bebe; niño; hijo (a); criatura; niño o niña recien nacida; hijo; hija; beb; muñeca; infante de 0 a 3 años; criatura; niño en su primera infancia; niño(a) de 0 a 3 años (sentido hoy en día) (momento crítico de cambio: destete); niño(a) de 0 a 1 año (sentido en el tiempo inka); niño(a) de teta wawacha: s. bebe wawachachiq: s.adj. partera wawachakuy: v.tr. adoptarse por hijo o hija; adoptar (cuando una mujer adopta) wawachay: v.tr. parir; mimar; arrullar al niño wawachiy: v.tr. criar wawa chumpi: s.(tex) faja delgada wawa ichuna: s.(med) aborto wawa kanchantin: expr. todo el grupo de niños wawa kuchara: s.(p.esp) cuchara pequeña wawakuna: s. niños; niñas wawakunap hayñin: s. derechos de los niños wawa kusma: s.(tex) camiseta

Mi tierra, mi lengua (Quechua Norteño)

wawa k'iru: s.(zoo) "larva de lepidóptero (no identificado) que come hojas y ramitas y vive en la ch'akatiya, sin causar mucho daño, se cubre en un estuche de seda, con pedacitos de hojas y ramitas (lit. envoltura de bebé)" wawallichiy: v.tr. embarazar; empreñar; preñar wawallikuy: v.tr. estar embarazada; estar preñada wawa mama: s.(ana) placenta wawa mana charina hampi: s.(med) contraceptivo; medicina para contracepción wawan chumpi: s.(tex) faja más delgada wawani: s. padre o madre de un niño natural wawanu p'anqa: s.(bot) huahuano panga; especie de arbusto de la selva (uso principal: medicina) wawa pacha: s.(uni)(neo) segundo wawa paqarichina: s.(med) parto wawa paqarichina kuska: s.(med) lugar de parto wawa pintu: s. pañal wawa pirdichi: s. seductor wawaqutu: s. mujer fértil wawa ruk'a: s.(ana) dedo meñique wawa simi: s. persona que habla como niño wawa sulluna: s.(med) aborto wawa wawalla: adj. afeminado wawayachiy: v.tr. sensibilizar wawayay: v.intr. sensibilizarse; volverse niño wawayuq: s.p. mujer que tiene hijos; el que tiene niño; animal que cría


Pedagógico Internacional Elim

wawi: s. bebé wawin didu: s.(ana)(p.esp) dedo auricular; dedo meñique wawita: s. chiquillo wawitu: s.(f.esp) bebito; nenito wawku: s. flauta waw ñiy: v.dic. "ladrar; decir ""huau"" o ""huac""" wawpu: s. lujuria wawpuq: s.a. lujurioso wawqi: s. estatua wawqi: s.(fam) hermano (respecto del hermano); hermano (entre hermanos); hermano (con respecto a un hombre); hermano del hermano; hermano del hombre; hermano del varón; hermano (entre varones) wawqichanakuy: v.recip. hermanarse wawqi kay: s. solidaridad wawqimasi: s. amigo; amiga wawqipura: adv.m. entre hermanos varones wawqiqa?: expr. ¿y tu hermano? (entre varones) wawqiy: s. mi hermano (entre hermanos varones) wawqiyay: v.intr. confraternizar wawsa: s. semen wawsakuy: v.intr. masturbarse; incurrir en sodomia wawsay: v.tr. fornicar Way!: interj. [que expresa susto o vergüenza]; ¡ay! Way!: interj. ¡que sorprisa! waya: adj. suelto wayaba: s.(bot)(esp) "guayaba; especie de planta de la selva (uso principal: alimento, medicina); especie de planta frutal. Las hojas tiernas de

Mi tierra, mi lengua (Quechua Norteño)

los cogollos, masticadas y exprimidas hasta hacerlas goterar sobre los ojos, curan rapidamente las conjuntivitis mas agudas. La he visto emplear com magnificos resultados. También es buena contra la disenterma" wayachay: v.tr. ensanchar wayakan: s.(bot) especie de árbol wayankay: v.tr. socavar wayaq: adj. flojo wayaqa: s. bolso; talega; saquillo; tabaquera; saco; bolsa; bolsillo Wayarara: s.(ast) constelación andina de la Serpiente wayaw: s.(bot) sauce real; sauce real; huayau; planta cuyas raíces se usan para teñir de morado wayaw: s.(bot) molle; una variedad de arbolillo espinoso; molle; arbol de la familia de las anacardiáceas wayay: v.intr. aflojar waychaw: s.(zoo) pájaro tiránido que vive en tierras bastante altas; urraca; picaza; huanchaco (especie de ave) waych'a: adj. chascoso; greñudo; mal peinado waych'a: s.(bot) planta de la familia de las compuestas wayirka: adj.(neo) eléctrico wayka: s. faéna; trabajo popular conjunto; trabajo colectivo en bien de la comunidad wayka: s.(ass) asamblea waykanaku: s. enlace (relación) waykariqkuna: s. participantes waykay: s. trabajo colectivo rápido waykay: s.(ass) participación waykay: v.intr. participar


Pedagógico Internacional Elim

waykuru: s.(zoo) una variedad de avispa waykuru: s.(zoo) una variedad de tinamu; variedad de perdiz sudamericana del monte waykha: s. agresión colectiva a una sola persona waykhanaku: s. agresión mútua waykhay: v.tr. atacar varios a uno solo para robar; despojar entre varios; quitar wayk'u: s. tubérculo cocido en agua; papas y ocas cocidas en la pachamanca wayk'uchiy: v.tr. hacer cocinar wayk'ukuy: v.tr. cocinarse wayk'umuy: v.tr. ir a cocinar wayk'una wasi: s. cocina wayk'upuy: v.tr. cocinárselo wayk'uq: s.a. cocinero; cocinera wayk'usqa: p.p.p. cocinado wayk'uy: v.tr. cocinar; atizar fuego Waylas: s.(top) "valle en el departamento de Ancash (Perú), valle del río Santa; (esp.) Callejón de Huaylas" waylumniy: v.intr. columpiar waylla: adj.(col) verde waylla: s.(geo) prado; césped; pradera; llanura; cubierta de verdor; lugar húmedo cubierto de pasto waylla: s.(mus) alegría; danza wayllak'u: s. axila; sobaco waylla mut'iya: s.(bot) especie de planta waylla pampa: s. prado verde florido Wayllapampa: s.(top) "pueblo al Camino Inka en el departamento del Qosqo, provincia de Urupampa (Perú);

Mi tierra, mi lengua (Quechua Norteño)

(esp.) Huayllabamba ( ← llanura de prado verde florido)" waylla pilli: s.(bot) especie de planta herbácea wayllaqpa: adj.poses. "agrario,a" waylla q'ipa: s. "bocina de caracol, usada como instrumento musical" waylla-waylla: s. formación cespitosa alternada con bosques y matorrales wayllay: v.tr. tejar con paja waylliy: v.intr. afligirse wayllu: s. idilio wayllukuy: v.tr. querer apasionado; querer tierno; acariciar; alagar; mimar waylluma: s.(tex) soga para colgar el telar de cintura wayllunakuy: v.recip. acariciarse mutuamente wayllunk'a: s. columpio; hamaca; columpio; balanceo wayllunk'achiy: v.tr. hacer balancear wayllunk'ay: v.intr. balancear; columpiar wayllusqa: adj. tiernamente amado waylluy: v.tr. querer apasionado; querer tierno; amar con ternura y devoción; acariciar wayma pacha: adj. lejos waymiy: v.intr. pasearse para buscar a muchachas wayna: adj. "joven (varón, muchacho); joven (varón); joven varón; jóven; adolescente" wayna: s. varón joven; muchacho; chico; hombre joven; joven varón; mozo; joven wayna: s.(d2) amante; hombre que tiene relaciones ilícitas con alguna


Pedagógico Internacional Elim

mujer; enamorado; querido (enamorado) wayna kay: s. juventud waynakuy: v.intr. enamorarse (de un hombre) waynandira: s. prostituta; puta waynañan kachkanki wawqiy: expr. "hermano, ya estás hecho un joven" waynapikchu: s.(bot) una hierba de la ceja de selva waynapikchu: s.(zoo) escarabajo serruchador Wayna Qhapaq: s.(per) "el once de los emperadores Inkas; hijo y sucesor de Tupax Yupanki, gobernó aproximadamente entre 1493 y 1525" waynarikuy: s. ilusión o deseo de amor waynarikuy: v.tr. amar ardientemente; suspirar wayna runa: s. varón joven; muchacho; chico; hombre joven waynay: s. mi enamorado waynayakuy: v.recip. amancebarse la mujer waynayay: v.intr. hacerse joven waynilla: s.(bot)(esp) "vainilla; vaina aromática, se utiliza en pasterlería" waynuchitu: s.(p.esp) jovencito wayñu: s.(mus) huayño; baile a pasitos cortos y rápidos; danza muy movida que se ejecuta colectivamente por parejas asidas de las manos wayñuy: v.intr.(mus) bailar el huayñu wayñuykuy: v.tr.(mus) invitar a bailar el hombre a la mujer waypi: s. hilacha Waypiti: s.(top) sitio minero en el departamento de Madre de Dios (Perú); (esp.) Huaypetue

Mi tierra, mi lengua (Quechua Norteño)

wayqa: s. saco wayqu: s.(d2) alud; aluvión; avalancha; huayco; torrentada; avenida torrentosa por la quebrada wayq'u: s.(geo) quebrada; hondonada; quebrada; barranco wayq'umanta lluqsimuy: expr. salir de la quebrada wayq'uy: v.tr. bajar a una quebrada o a un lugar profundo wayra; wayralla: adj. rápido; presto; presuroso; ligero; breve wayra: adj.(col) flavo wayra: s.(met) viento; aire; brisa; aire; viento; aire; atmósfera wayra: s.(mit) "mal viento, causado por frío, gases, humos, viento y entidades malos como limbu o machus; enfermedad migrando en el aire" wayra apamusqa: p.p.p. desconocido; forastero wayra chaki: s. persona intranquila; ágil; andorrero wayrachikuy: v.intr. abanicarse; ventilarse wayra china p'anqa: s.(bot) huaira china panga; especie de hierba de la selva (uso principal: mitologia) wayrachiy: v.tr. ventilar; aventar; airear; ventear; hacer ventilar; orear; ventear wayra hap'isqa: s.(med) mal viento wayra hayt'a: s. futbolista pobre wayrakachay: v.mov. correr wayra kawsay: s.(mit) energía o espíritu vital del viento wayra killa: s.(mes) agosto; mes de viento (agosto)


Pedagógico Internacional Elim

wayrakuy: v.impers. estar ventoso wayra k'aspi: s.(bot) tornillo; huairacaspi; especie de planta medicinal de la selva wayralla: adv.m. apresuradamente; rápido wayra maki: adj. derrochador wayra mana alli: s.(bot) "malagre; especie de planta medicinal de la selva usada para tratar herpes por aplicación de la corteza calentada a las áreas infectadas, mientras que las hojas aromáticas se frotan a la frente y se apriran para tratar dolor de cabeza" wayra millp'uy: s.(med) aerofagia wayra muyu: s. remolino; torbellino wayrana: s. edificio que tiene tres paredes wayra pacha: s. otoño wayra pampa: s. planicie donde hace mucho viento Wayrapata: s.(top) nombre de pueblo en Bolivia wayra puka: s. viento zonda; viento colorado wayra puka: s.(mit) deidad del culto al viento wayra p'anqa: s.(bot)(p.esp) "chirguayusa; chacruco; chiricsanango; especie de planta medicinal de la selva utilizada en la medicina popular contra la artritis y los enfriamientos, es abortivo poderoso" wayra runa: s.(bot) huayra runa; especie de planta medicinal de la selva wayrasqa: p.p.p. persona enferma con mal aire; demente wayrasyay: v.intr. dar prisa

Mi tierra, mi lengua (Quechua Norteño)

wayra uma: adj. olvidadizo; persona olvidadiza wayra unquy: s.(med) "mal de aire (supuesta causa de enfermedades del cuerpo que se cura con una frotacion de ruda, el ambiente lleva aires negativos)" wayra wañuy: s.(mit) viento de la muerte wayra-wayra pichqamanta: s.(spi) juego en el Huarochirí antiguo jugado para predecir la lluvia wayray: v.impers. correr el viento; ventear; contraer mal aire; hacer viento; airear; ventear; hacer viento wayraykachay: v.intr. ir en todas direcciónes "wayrayuq, runtuyuq tamya": s.(met) tempestad wayritu: s.(tex) motivo pallay en tejidos (significado: viento) wayru: s. cubo; dado wayrunqu: s.(zoo) abejorro; moscardón; abeja wayrunqu misk'i: s. miel de abejorre wayrup: adj.poses. cúbico wayruq killa: s.(mes) octubre wayruru: s.(bot) "huayruro; huairoro; planta papilonácea de semilla roja con negro que se emplea en la joyería; huayruro - arbol con semillas de color rojo y negro, según la creencia, la semilla se usa para reventar el ojo por acción del brujo; especie de planta medicinal de la selva" wayruru: s.(bot) huayruro; huairoro; árbol ornamental que tiene frutos pequeños de color rojo con manchas negras; especie de árbol espinoso de


Pedagógico Internacional Elim

flores pequeñas blancas y de frutos rojos drupáceos wayruru: s.(zoo) viuda negra (araña) waysallpu: s.(bot) rosa waysisqa: p.p.p. entusiástico waysiy: v.intr. entusiasmarse; apasionarse wayta: s.(bot) flor wayta: s.(bot)(d2) clavel wayta: s.(tex) mantilla de mujer; tejido liso de telar vertical (paño de metro) wayta awana: s.(tex) telar vertical a mano y pie (invento europeo) waytay: v.intr. florecer waytiyay: v.tr. atisbar; acechar; escudrinar wayt'ampu: s.(zoo) larva de la mariposa del chachacomo; huaytampu (oruga comestible) wayt'ana: s. aleta de pez wayt'ay: v.mov. nadar wayu: s. fruto; cualquier fruto silvestre wayu: s.(bot) musgo wayunka: s. "haz; haz, atado de mazorcas de maíz, de ocas o de chuchuca, que se cuelga por parejas en el interior de la habitación indígena" wayuq: s.a. abundante en frutos Wayuqalla: s.(top) "comunidad en la provincia de Huarochirí (departamento de Lima, Perú); (esp.) Huayocalla" wayusa: s. bebida estimulante wayusa; wayusa p'anqa: s.(bot) "guayusa; especie de árbol cultivado por muchos pueblos, contiene cofeina, pariente al mate del Perú, usado generalmente como bebida estimulante pero también como

Mi tierra, mi lengua (Quechua Norteño)

tónico, calmante, para el estómago, neutralizar el sabor amargo de ayahuasca y prevenir cansancio y contra dolor de la cabeza y del cuerpo; especie de árbol de la selva (uso principal: alimento, medicina)" wayuy: v.intr. abundar (en frutas) waywa: s. disminución; resta; merma waywachiy: v.tr. disminuir waywash: adj. largo y delgado waywash: s.(zoo) comadreja waywashi: s.(zoo) ardilla waywashi paparawa: s.(bot) "huayahuazhi paparahua; frutipán de ardilla; especie de árbol de la selva (uso principal: champú, alimento de mamíferos)" waywash rumi: s. piedra larga y delgada Way way!: interj. ¡ay!; ¡vaya!; [exclamación de lamento] wayway: v.intr. mermar; menguar wichachiy: v.tr. suspender (elevar o colgar) wichana: s. gradas; escalera; cuesta; grada; subida wichaq: s.a. ascendente wicharayay: v.intr. estar cautivo wicharichimuy: v.tr. ir a hacer subir wicharichiy: v.tr. hacer subir wichariy: v.tr. subir; ascender wichay: adj. superior; del norte wichay: adj.(d2) inclinado arriba wichay: adv.l. arriba; norte; hacia arriba; hacia lo alto; en lo alto; cima wichay: s. subida; camino ascendente; cuesta


Pedagógico Internacional Elim

wichay: v.mov. subir; ascender; trepar; escalar; elevarse el costo; ir hacia arriba en la ladera wichaykuna k'aspi: s. escalera wichaykuy: v.mov. subir; ascender; trepar; escalar; elevarse el costo wichayllana k'aspi: s. escalera wichayman: adv.l. hacia arriba; cuesta arriba wichaypata: adv.l. arriba wichaysinqa: adj. bocarriba wichay suyu: s.(geo) sur wichay uray: adv.l. arriba y abajo wichayyachiy: v.tr. recoger; alzar wichillay: v.intr. subir wichi-wichi: s.(tex) borla trenzada para bailes wichiy: v.mov. caer; hundirse; perecer; perderse wichiy: v.tr. esparcir; desparramar wichku: adj.(med) bizco wichkuy: v.intr. guiñar wichqarakuy: v.intr. estar encerrado wichq'achiy: v.tr. encerrar; encarcelar; mandar a la cárcel wichq'achiy: v.tr. hacer encerrar wichq'amuy: v.tr. ir a encerrar wichq'ana: s. tranca; cerrojo; cerradura; bloqueo; instrumento para asegurar la cerradura de la puerta wichq'ana ukhu: s. cárcel wichq'apuy: v.tr. encerrárselo wichq'arayay: v.intr. guardar reclusión wichq'arpariy: v.tr. cerrar; trancar; taponar; clausurar; encerrar; encarcelar wichq'asqa: p.p.p. cerrado; encerrado wichq'asqakunap hayñin: s. derechos de los detenidos

Mi tierra, mi lengua (Quechua Norteño)

wichq'ay: v.tr. cerrar; trancar; taponar; clausurar; encerrar; encarcelar; clausurar wichq'aykapuy: v.tr. cerrar nuevamente wichq'ay kawpay: s. política penitenciaria wichq'ay wasi: s. cárcel wichu : s.(zoo)(amz) catita aliazul; huichu ; especie de ave Wichuqa: s.(top) "un cerro en la provincia de Huarochirí (departamento de Lima, Perú); (esp.) Huichoca; (orig.) Vichoca" wichyay: v.intr. gorjear; silbar wich'i: s. jarro; cántaro grande de boca ancha; jarra wich'u: s.(ana) talón; húmero o fémur wich'un: s.(ana) fémur wich'una: s.(tex) "apretador (para tejer); instrumento para apretar el tejido, generalmente un hueso de llama" wich'u q'umpu: s.(ana) maleolo wikapa: s. trozo de madera que se arroja para derribar frutos de los árboles wikapay: v.tr. descartar; arrojar; aventar; lanzar; tirar (lanzar) wikar: s. cintura; talle wikch'ukuy: v.tr. abandonar; echar fuera wikch'una: adj. cosa despreciable digna de ser arrojada wikch'unayay: s.(med) náuseas wikch'urayay: v.intr. descansar; estar echado; estar acostado wikch'uriy: v.intr. acostarse


Pedagógico Internacional Elim

wikch'urpariy: v.tr. expulsar; desalojar; expeler wikch'urqatitu: s.(tex) pieza llana de madera pulida usada para tramar el hilo de lana en el telar horizontal wikch'usqa: s.p. arrojado; desechado; votado wikch'uy: v.tr. echar (sin dirección exacta); echar; arrojar; abandonar; botar; desechar; regurgitar wiklla: adj. torcido; chueco (brazo) wiksa: s.(ana) estómago; barriga; vientre; abdomen; panza wiksaku: adj. barrigón; panzón wiksallikuy: v.tr. concebir wiksa nanay: s.(med) dolor de estómago wiksap simin: s.(ana) epigastrio; cardias wiksa punkiy: s.(med) aerofagia; flato; vetosidad wiksa q'iwi: s.(med) cólico intestinal wiksasapa: adj.(k) barrigón; gordo; corpulento wiksata muyuq tullu: s.(ana) costilla wiksata nanachinkichikmi: expr. les (os) doldrá la barriga wiksayakusqa: p.p.p. preñada; embarazada (personas); encinta; en estado wiksayay: v.intr. embarazar wiksayuq: s.p. preñada; embarazada; embarazada (personas); encinta; en estado; mujer embarazada wiksayuq tukuy: v.intr. embarazarse wiksu: adj. "torcido; curvo; inclinado; corvo; chueco; doblado; oblícuo,a; alabeado; no confiable; torcido;

Mi tierra, mi lengua (Quechua Norteño)

retorcido; deforme (mano); deforme; lisiado; tullido" wiksu chanka: s. pierna torcida wiksuchay: v.tr. torcer; curvar; inclinar; encorvar wiksuchiy: v.tr. inclinar; tornar torcido wiksuku: s. desviación wiksusqa: p.p.p. "inclinado,a; oblícuo,a" wiksusqa sikwi: s. línea inclinada wiksu-wiksu: adj. ignorante wiksuy: v.intr. torcerse; encorvarse; curvarse; inclinarse; ladearse wiksuy: v.mov. cojear wiksuy: v.tr. torcer; encorvar; curvar; inclinar; ladear wiksuyay: v.intr. torcerse; encorvarse wiksuynin: s.(mat) curvatura; inclinación wikunku: s.(bot) huicungo; especie de palma de la selva wik'uña: adj.(col) color de tabaco (o de vicuña) wik'uña: s.(zoo) vicuña wilali: s. leche wilancha: s. sacrificio de animal wilanchuy: v.tr. sacrificar wilapi: adj. anaranjado wila-wila: s.(bot) ajo macho (maleza); lágrima de virgen (flor) wilchi: s.(bot) choclo wildu: s.(zoo) una variedad de ave wili: s.(bot) una variedad de árbol de 8 a 12 m de altura cuyos frutos tienen marcado sabor a trementina wilka: s.(bot) vilca; huilca; cebil; árbol de gran porte cuya corteza contiene mucho tanino wilpar: adj. vertical


Pedagógico Internacional Elim

wilta: s.(l.esp) vez; ocasión; veces wiltamanta: s.(l.esp) de nuevo ( ← de vuelta) wilutinyay: v.mov. dar vueltas; girar wil-wil: s.(bot) una variedad de árbol cuya distribución geográfica es muy extensa ( todo el norte de argentina) wil-wil: s.(zoo) una variedad de pájaro willa: s. aviso; noticia willa: s.(zoo) liebre willachikuqkuna: s.(neo) medios de comunicación willachiy: v.tr. hacer avisar; denunciar o anoticiar willakamuy: v.intr. ir a avisarse willakaykunata quy: v.tr. impartir willakipay: v.tr. marcar willakuq: s.a. narrador; narradora willakuq pisqu: s.(zoo) pájaro mensajero (pájaro que se alimenta de frutos amargos. Su llegada a la casa es el anuncio de alguna visita) willakuy: s. cuento; leyenda; aviso; historia; noticia; relación; relato willakuy: v.tr. narrar; avisar; confesar; enterar; divulgar; notificar; revelar willakuykuna kamachiq: s.a.(neo) recopilador de cuentos willalli: s. leche willamay: v.tr. relacionar willamuy: v.tr. ir a avisar willana: s. aviso; noticia willanakuy: v.recip. conversar willapa: s. descripción willapakuy: v.tr. lamentarse; quejarse; dar lástima willapaqi: s.(mat) exponente willapay: v.tr. exponer; relacionar

Mi tierra, mi lengua (Quechua Norteño)

willapi: adj. anaranjado; color anaranjado willapuy: v.tr. avisárselo willaq: adj. untado willaq: s.(d2) indicio; signo; señal willaq: s.a. portavoz; el que avisa willaq hillaykuna: s. medios de comunicación willaq uma: s. sacerdote willaq umu: s. sacerdote incáico willariway!: expr. ¡cuéntame! willariy: v.tr. avisar; relatar a muchos; comunicar; comentar willariy kamayuq: s.(neo) periodista willaspa qillqachiy: v.tr. dictar willasqa: p.p.p. avisado; notificado willaway: expr. avísame willay: s. noticia; cuento; relato; noticia; informe; comunicación; información; noticias willay: s.(ass) comunicación; información willay: v.tr. avisar; advertir; prevenir; presagiar; predecir; anunciar; comunicar; contar; denunciar; anuncio; augurio; informar; narrar; relatar; declarar; confesar; manifestar; mencionar; anunciarse; avisar; comunicar; avisar; anoticiar; comunicar; denunciar; divulgar; notificar; revelar; avisar; explicar willay: v.tr.(d2) significar; querer decir willay: v.tr.(d3) tocar; molestar willay kamayuq: s. periodista willaykuy: s. cuento; leyenda willay p'anqa: s.(neo) periódico willay riqsichiy: s. prensa (medios de comunicación)


Pedagógico Internacional Elim

willay riqsichiypi llamk'aqkuna: s. prensa (trabajadores de la prensa) willka: adj. sagrado willka: s.(fam) nieta; nieto; bisnieta; bisnieto willka: s.(spi) sacerdote; cura; dios willkachay: v.tr. consagrar willkallay: s. mi querido nieto Willkamayu: s.(top) Río Sagrado; río en el departamento del Qosqo; (esp.) Vilcanota; Urubamba willkanqa: s. portento Willkanuta: s.(top) pico nevado del Cuzco; (esp.) Vilcanota Willka Ñust'a: s.(top) "Vilcanota ( ← ""princesa del la luz negra""); nombre antíguo del río Urubamba" Willkapampa: s.(top) región en el departamento del Qosqo; (esp.) Vilcabamba willkaparu: s. maíz negro de primera calidad; maíz de grano muy oscuro Willkaqutu: s.(top) "un cerro entre Huanri y Surco, en el departamento de Lima (Perú); (esp.) Huillcacoto; (orig.) Villcacoto" Willka Qhichwa: s.(top) "Valle Sagrado; valle del río Willkamayu (Vilcanota, Urubamba)" Willka Waman: s.(top) "ciudad, provincia y sitio arqueológico de los Inkas en el departamento de Ayacucho (Perú); (esp.) Vilcas Huamán ( ← halcón sagrado)" Willkawaman: s.(top) "refugio histórico de los Inkas en la región de Willkapampa, probablemente el presente Machu Pikchu; (esp.) Vilcashuamán ( ← halcón sagrado)"

Mi tierra, mi lengua (Quechua Norteño)

willka wasi: s. templo willk'u: s.(bot) especie de enredadera willk'uyuyu: s.(bot) berros willuy: v.tr. cortar; talar; amputar win: s. sueno; sonido Winas nuchis!: expr.(esp) ¡Buenas noches! Winas tardis!: expr.(esp) ¡Buenas tardes! winay: s. carga de paja winay: v.tr. meter; llenar algo en costales o en algo; llenar; rellenar winaykuy: v.tr. poner en un bolso wincha: s.(tex) vincha; cinta para sostener el cabello; cinta métrica winchis: expr.(l.esp) Buenos días!; ¡Buenos dias! winchuka: s.(zoo) vinchuca; chinche que transmite la fiebre de Chagas; insecto hematófago; insecto alado trasmisor del mal de chagas windiy: v.tr.(esp) vender win diya: s.(esp) buenos días winku: adj. torcido winku: s. recipiente; cucharón winkukuy: v.intr. extenderse Winkumpa: s.(top) "lugar cerca de Huarochirí, en la provincia de Huarochirí (departamento de Lima, Perú); (esp.) Huincompa; (orig.) Vincompa" winkunpaq: adj. horizontal winkusqamanta: adj. echado; acostado winkusqa sikwi: s. línea horizontal winkuy: v.intr. extenderse; alargarse; apoyarse; hecharse; tenderse winkuyay: v.tr. torcer winq'u: s. onda; ola


Pedagógico Internacional Elim

winq'u: s.(tex) ondas (diseño de cinturones de líneas estrechas zigzag) winsu: s.(fam) hijo menor de todos; último hijo o hija de una familia; último hijo de la familia wintana: s.(esp) ventana wintisu: s.(agr)(amz) "jugo de caña de azúcar, fermentado 20 días" wintiy: v.intr. saltar alrededor Winus diyas!: expr.(esp) ¡Buenos días! wiña: s. edad wiñachiq: s.a. el que cría; criador; tutor wiñachiy: v.tr. criar; hacer crecer o acrecentar; educar wiñapu: s. harina fermentada para chicha; bebida fermentada de maíz que empieza a germinar wiñaq rumi: s.(mit) "roca creciente, se refiere a la energía vital y el cambio de la natura de la roca" wiñaray: v.mov. aparecer brotes en los cereales o en los tubérculos wiñariy: v.intr. nacer wiñasqa: p.p.p. crecido wiña-wiñaymanta: adv.t. desde la eternidad wiña-wiñaypaq: adv.t. eterno; para siempre wiñay: adj. eterno wiñay: adv.t. siempre; eterno; siempre en todo tiempo wiñay: s. eternidad; edad wiñay: s. siglo; espacio de tiempo 100 años wiñay: v.intr. crecer; criarse; nacer; desarrollar; desarrollarse; desarrollar los vegetables; brotar; crecer (para animales y gente)

Mi tierra, mi lengua (Quechua Norteño)

wiñaychakuy: v.intr. perpetuarse; eternizarse; inmortalizarse wiñay kachkaq: adj. eterno wiñay kaq: adj. eterno wiñay kawsay: s. historia wiñay kawsay: s.(cri) vida eterna wiñay kawsaymanta yachay: s.(neo) ciencias sociales wiñay kay: s. eternidad wiñaymanta: adv.t. desde siempre wiñay masi: s. contemporáneo; de la misma edad wiñaynintin: adj. contemporáneo; actual wiñaypaq: adv.t. eterno; para siempre; para siempre; eternamente wiñaypaq wiñayninkama: adv.t. por siempre; siglo por siglo wiñaypura: adj. contemporáneo; actual wiñay tratu: s. pacto eterno wiñaywayna: s. perpetuamente joven; siempre jove wiñaywayna: s.(bot) variedad de orquídea wiñi: s.(zoo) tordo; zorzal gris wipachi: s. plomada que usa el albañil wipachiniy: s. nivel wipaq: s. desechos; cintura; basura wipar sikwi: s. línea vertical wipiq huchha: s.(mat) exponente wipiq huchhaqpa: adj.poses. exponencial wipiy: v.tr. suspender (elevar o colgar) wipu: s.(zoo) una variedad de pez wipyay: v.tr. pegar con palo; pegar wiphala: s. bandera; bandera del imperio inca; bandera del tawantinsuyu


Pedagógico Internacional Elim

wiqa: adj. loco wiqaw: s.(ana) talle; cintura wiqaw wasa tullu: s.(ana) lumbar wiqaw wasa tullukuna: s.(ana) lumbares wiqi: s. lágrima; llanto; rugido wiqi: s.(bot.ana) resina; savia wiqihunt'a: s. lleno de lágrimas; lloroso wiqi muyu: s.(bot) fruta pegajo wiqi pacha: s. valle de lágrimas wiqisapa: s.p. lagrimoso wiqlla: s.(bot) "hueclla (planta de hojas lanceoladas que crece sobre las rocas, sus hojas sirven de alimento a los ganados, sus flores (MACHITU) de adornos para las capillas y procesiones en Semana Santa - En la base de las hojas mantiene el agua por mucho tiempo)" wiqru: s. loro wiqti: s.(med) legaña wiqu: adj. encorvado; incorrecto wiqu: s.(uni) jeme wiquntuy: s.(bot) especie de arbusto epifítico usado como medicina contra la reuma wiqu t'asratu: s.(mat) trapezoide wiqwiy: v.mov. culebrear; serpentear; zigzaguear wiq'a: s. contenido de la pansa de los intestinos de los animales wiq'achiy: v.tr. hacer limpiar el contenido de la panza y de los intestinos wiq'ay: v.tr. limpiar el contenido de la panza y de los intestinos; lavar tripa wiq'iy: v.intr. lagrimear; derramar iágrimas; ilorar

Mi tierra, mi lengua (Quechua Norteño)

wiq'uy: v.intr. vomitar; beber a grandes sorbos wira: adj. gordo; grueso; obeso wira: adj.(d2) sucio wira: s. grasa; sebo; manteca; aceite; cebo; grasa injundia wirachay: v.tr. ensebar; engrasar wira malkachu: s.(bot) especie de papa wirapi yanuy: v.tr. freír wiraqucha: s. persona de la sociedad no indígena; blanco; caballero; señor; hombre blanco; español; don Wiraqucha: s.(mit) deidad andina; dios superior invisible Wiraqucha Inka: s.(per) el ocho emperador Inka wiraquchawan runawan: s. mestizo wira q'umpu: s.(med) lipoma wiraq'uwa: s. grasa y ciertas hierbas que se queman para conjura ciertos males wirasapa: adj. grasiento; grasiento (comida) wirasapa: s.p. gordo; corpulento wira unquy: s.(med) lipoma wirawan llutay: v.tr. engrasar wira-wira: s.(bot) planta de la familia de las compuestas; se usa como mate para la tos; un arbusto para los cuyes; huira-huira wira-wira: s.(bot) vira-vira; huirahuira; una planta de la familia de las compuestas que se usa como mate para la tos; una variedad de hierba medicinal wirayachiy: v.tr. hacer engordar; engordar wirayakuy: v.intr. engordarse wirayasqa: p.p.p. cebado; engordado


Pedagógico Internacional Elim

wirayay: v.intr. engordar; engordarse wirbina: s.(bot)(esp) verbena; especie de planta de la selva (uso principal: medicina) wiri: s.(agr)(aym)(d1) tirapié andino wiri: s.(agr)(aym)(d2) hombre que usa un tirapié wiriqinqi: s. hueroqueque (especie de ave grande) wiririma: s.(bot) especie de palmera wiririma: s.(zoo) especie de concha wirkhi: s. vasija de barro de boca ancha; cántaro de gran tamaño de boca muy ancha wirkhi siki: s. trasero grande wirk'itu: s.(tex) motivo pallay en tejidos (significado no claro) wirp'a: s.(ana) labio inferior; labios; labio; (BOL:) labio superior (?) wirp'asapa: adj. besudo de labios gruesos wirriy: s.(his)(esp) virrey (en el tiempo colonial) wirriypa pachakan: s.(his)(p.esp) mayordomo mayor del Virrey wirta: s.(agr)(esp) huerta; chacra pequeña; huerta; chacra wiru: s. caña; tallo de maíz; caña verde de maíz de jugo dulce; caña de mais; palo; caña de maíz wiru: s.(bot) caña de azúcar; caña azúcar wiru chakra: s. cañaveral wiru hanch'uy: v.intr. chupar jugo de tallos de maíz wirukruy: v.tr. arquear wiru millma: s.(tex) lana torcida y larga

Mi tierra, mi lengua (Quechua Norteño)

wiruti: s. pequeño dardo empleado con la pucuna para cazar; dardo empleado con la pucuna; lo que usa el brujo para hacer daño wiruti sankudu: s.(zoo)(p.esp) virote zancudo; anofeles (transmisor de la malaria) wiruy: v.intr. chupar caña; chupar la caña de maíz wiruy: v.tr. golpear (con un palo); tocar el tambor wisa: s. mellizo wisa: s.(his) guerrero incáico wisaqay: v.intr. trasvasar la chicha wisara: s. cicatriz wisi: s. cuchara wisimuy: v.tr. ir a sacar agua wisina: s. envase; recipiente con que se extrae agua u otro líquido wisipuy: s. transfusión wisipuy: v.tr. trasvasar líquido de un recipiente a otro; trasegar wisiqay: v.tr. extraer parte de un líquido wisiy: v.tr. sacar líquido de un recipiente; coger líquidos o granos; tomar un líqudo con un vaso para ponerlo en algo más grande; extraer agua u otro liquido de su depósito wisku: s.(aym) abarca wiskul: s.(zoo) buitre wisk'acha: s.(zoo) vizcacha; viscacha; mamífero roedor que vive en las montañas andinas wislla: s. cuchara; cucharón; cucharón de madera wisllay: v.tr. usar la cuchara wisniykuy: v.tr. desparramar wispa: adj. boquitorcido


Pedagógico Internacional Elim

wispalla: s. mujer melliza wispillu: s.(zoo) una variedad de ave zancuda wisqa hacha: s.(bot) "planta de catarro (planta pequeña que cuando se la coge exhala un olor fuerte que produce estornudos y catarro, posiblemente es su defensa. Esta planta crece en las altura de Pachma (Yuramarca))" wisquchu: s.(mit)(his) brujas; seres nocturnos fantásticos (dicen que las topaban de noche en figuras de cabeza humana solamente silbando así no más: wis-wis) wisq'u: adj. con un solo ojo; tuerto wistuta allichiy: v.tr. enderezar wistuyay: v.intr. ponerse torcido (ej. los ojos) wist'u: adj. torcido; chueco; torcido; curvo; cojo; torcido del pie wist'u asnu: s.(k) ¡asno inútil! wist'u chaki: adj. cojo wist'uchay: v.tr. torcer wist'uku: s. desviación wist'u ñawi: s. bizco; bisojo; miope wist'u piku: s. morro oblicuo wist'u wist'u: adv.m. en zigzag wist'uy: v.mov. cojear wist'uy: v.tr. torcer wist'uykachay: v.intr. rodear wist'uykuy: v.intr. desviarse; ir el camino incorrecto wisu: s.(bot) liquen wisún: s.(zoo) una variedad de iguana Wisu wiri: s.(ast) constelación andina del Arado wiswi: adj.(k) seboso; grasiento wiswi: s. mugre; suciedad grasosa wis-wis: s.onom. silbo de las brujas

Mi tierra, mi lengua (Quechua Norteño)

wisyakuq: s. pito wisyay: v.dic. silbar wisyay: v.intr. sufrir diarrea wita: s.(d2) cucharón wita: s.(zoo) bagrecito de río; especie de pez pequeño witalta: s.(zoo) ave acuática de los bañados witi: s. yerro witi: s.(zoo) ganso salvaje witu: s. punta wituq: s.(bot) "huito; huituc; variedad de árbol frutal cuyos frutos son llamados jagua, el fruto verde sirve para proteger la piel contra los mosquitos y para teñir de negro; especie de árbol de la selva (uso principal: medicina, ritual); árbol de madera dura, su fruto comestible es medicinal (tos). La fruta verde, tostada entre hojas de platano y luego frotada sobre la piel, tiene la virtud de poner a ésta completamente negra. Sirve a los indios para sus pinturas y tatuajes. Mientras perdura la pintura, mas de ocho dias, no molestan tanto los mosquitos, al desaparecer, queda el cutis mas limpio, blanco y libre de barros y erupciones. Es frecuente ver a los indígenas completamente negros por haber pasado por todo su cuerpo tan curioso afeite" wituq: s.(bot) variedad de higuera; ojé wit'u: s.(d2) rabo mocho wit'u-wit'u: s.(ana) coxis wit'uy: v.tr. amputar; mutilar; tronchar wiyaqay: v.tr. escaldar wiywina: adj. invariable


Pedagógico Internacional Elim

wurru: s.(esp) imbécil ( ← burro)

y: adv.afirm. de afirmación; es así; verdad; ciertamente y: fon. "(fonema semiconsonante palatal, sonoro); (semi consonante palatal)" ya: expr. ¡ya!; de acuerdo; asi; ya está yachachikuq: s.a. el que se hace enseñar; alumno; estudiante; el que aprenden yachachikuy: s. enseñanza yachachikuy: v.tr. instruir; cualificar yachachinakuy: v.recip. estar de acuerdo yachachina k'illa: s. aula yachachiq: s.a. maestro; profesor; educador; maestra; el que enseña; profesor; preceptor; el que enseña; profesor; el que ensegñ; instructor yachachiq kay: s. magisterio yachachisqa: p.p.p. aprendiz yachachiy: s. principio; enseñanza; instrucci¡on; doctrina; educación yachachiy: v.tr. enseñar; capacitar; educar; hacer saber; anunciar;

Mi tierra, mi lengua (Quechua Norteño)

enseñar; enseñar; hacer saber; instruir; demostrar; acostumbrar; diciplinar; enterar; explicar; manifestar yachachiy allwiya: s. didáctica yachachiykama: s. magisterio Yachachiykunawan Tratukunawan: s. doctrina y promesas yachakachiy: v.tr. educar yachakapuy: v.intr. acostumbrarse yachakay: v.intr. acostumbrarse yachakipa: s. estudio yachakipay: v.tr. estudiar yachakuchiku: s. ejecución; arquitectura yachakuchikuq: adj. ejecutable yachakuchiy: v.tr. ejecutar yachakuna: s. lección yachakupuq: adj. útil yachakuq: s.a. alumno; alumna; el que aprende; aprendiz; estudiante; discípulo yachakuy: v.cop. quedarse a vivir yachakuy: v.tr. acostumbrarse; aclimatarse; adaptarse; aprender; estar sabiendo; estudiar; habituarse; acostumbrarse yachana: s. lección; curso; aprendido; escuela yachana: s.(d1) residencia; vivienda yachanaq: s.(neo) analfabeto yachana wasi: s. escuela yachanaway: v.intr. aprender yachapa: s. eco yachapakuq: s.a. aprendiz; estudiante yachapaqnin: s.pr. aprendiz yachapay: v.tr. imitar; copiar (imitar); remedar; repetir (imitar); hacer eco; imitar la voz de alguien


Pedagógico Internacional Elim

yachapayay: s. gesto yachapayay: v.tr. remedar; imitar yachaq: s.a. sabio; conocedor; curandero; brujo; hechicero; entendido (sabio); chamán; shaman; el que sabe; el que conoce; el que aprende yachaqa: s. estudio yachaqana wasi: s. escuela yachaqaq: s.a. el que aprende; discípulo; escolar yachaqay: v.tr. aprender; estudiar yachaq rimay: s. pensamiento (de sabio/sabia) yachariy: v.tr. acostumbrarse a; discubrir; acostumbrarse en algún lugar; aclimatarse yachaspa: adv.m. a sabiendas; deliberadamente; sabiendo yachasqa: p.p.p. habituado; acostumbrado yachasqa: s. costumbre yachasqa: s.(ass) costumbre; norma yachasqa mana yachasqata taripay: s. examen yachasqata willay: v.tr. declarar yachasqa uyay suwa: s. público ladrón cursado o conocido yachay: s. saber; sabiduría; conocimiento; ciencia; experiencia; amor con voluntad; estudio yachay: v.cop. vivir (habitar); morar; residir; vivir (morar) yachay: v.tr. saber; aprender; conocer; anoticiarse; enterarse; darse cuenta; enterarse de; saber de vida; estudiar; saber; entender yachaykachiy: v.tr. aconsejar yachaykawsay: s. cultura

Mi tierra, mi lengua (Quechua Norteño)

yachaykuy: v.tr. tomar una práctica yachayllap: adj. despacio yachayllawan ruray: s. habilidad yachayllawan ruray: v.intr. ser hábil; ser astuto yachaymin: v.intr. estar cierto yachayniyuq: s.p. sabio; el que posee conocimiento; experto; con fuerza de saber Yachayniyuq Palawra: s. palabra de sabiduría yachaypi takyay: v.intr. estar convencido; estar confiado yachay pukyu: s. saber; sabiduría yachayphuku: s. remedón; imitador yachaysapa: s.(ass) ciencia yachay suntur: s.(neo) universidad yachay wasi: s. escuela; colegio; universidad; casa del saber; templo del saber yachaywasiman riq: s.a. escolar yachaywayllukuq: s. filósofo yachaywayllukuy: s. filosofía yachay ...-y ...-man; yachay [+inf +man]: expr. tener el hábito de yachiy: v.tr. instruir; cualificar yakapakuy: v.intr. entremeterse yakay: v.tr. meter yaka-yaka: s.(zoo) pájaro carpintero; pájaro que vuela al ras del suelo yaki kikin: pron.indef. casi lo mismo yakta kamachiwaychu: expr. No me mandes demasiado yaku: s. agua; aguada; aguas; manantial; agual; cualquier líquido yaku astaq: s.a. acarreador de agua yakucha: adj. "muy aguado, que tiene mucho líquido (también se refiere a


Pedagógico Internacional Elim

tubérculos acuosos, ya por su naturaleza (yacón) o por malograrse)" yakuchaqrusqa: p.p.p. diluido yakuchi: s. fiesta de bautizo yakuchiy: v.tr. abrevar yaku glubu: s.(p.esp) globo de agua; bomba de agua yaku hina kuyuq kallpay: v.mov. fluir yaku hutk'u: s. pozo yaku illay: s. deshidratación; sequía yaku islampu: s. ampolla; vejiga yaku ispa: s. orina yaku ispay: s. orina yaku ispay: v.intr. orinar; orinar; mear yaku kachiq: s.(bot) "yacu cachic; especie de árbol de la selva (uso principal: medicina, alimento humano, alimento de animales)" yakukuna suyuyasqa: s.(geo) contaminación del agua yaku lubu: s.(zoo) lobo de río yakulla: s. aguada Yakumama: s.(ast) constelación andina de la Serpiente yakumama: s.(mit) "deidad; madre del río; madre espiritual del río en forma de una anaconda gigante al fondo del agua, contraparte de la sachamama" yakumama: s.(zoo) anaconda; yacumama; boa negra; boa gigante (anaconda) yakuman rikch'aq: adj. fluido yaku manya: s. orilla; playa yakun: s.(zoo) armadillo gigante; yacun armadillo yakunayaq: s.a. sediento yakunayasqa: p.p.p. sediento yakunayawachkanmi: expr. tengo sed

Mi tierra, mi lengua (Quechua Norteño)

yakunayay: s. sed yakunayay: v.pron. tener sed; tener deseos de agua; estar sediento yaku ñan: s. canal; acequia yaku ñanta allichiy: v.tr. canalizar yakupa: s.(tex) cordón del palito tras el separador del telar usado para controlar el orden y la tensión de la urdimbre yaku papa: s.(bot) papa mojada yakupata: s. margen de río; orilla yakupi kawsaq: adj. acuático yakupi pampa(ri)y: v.mov. sumergir; hundir yakupi tiyaq: adj. acuático yakupi wiñaq: adj. acuático yakupi yaykuspa chinkariy: v.mov. zambullir yaku puma: s.(zoo) lobo de río; yacu puma; especie de marta yaku phaqchay: s. salto de agua yakuqiru: s.(bot) especie de árbol yakuqrusqa: p.p.p. aguado yaku qusñi: s. vapor yaku q'uñi: s. desayuno yaku q'uñita upyay: v.intr. desayunar yaku sunqu: s.(ana) hígado yakuta apamuy: expr. trae agua yakuta lluqsinapaq allasqa hatun hutk'u: s. pozo yakuta rumiyachiy: v.tr. congelar yakuta tanqay: v.tr. bombear yakuta wisiy: expr. sacar agua yaku tisay: s. escarcha yaku tukuta: s.(bot) yacu tucuta; especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana yaku upyana sila: s. jarro yakuwan chapuy: v.tr. aguar


Pedagógico Internacional Elim

yaku wisina: s. balde; cubo yakuyachiy: v.tr. aguar; licuar; derretir; liquidar; deshelar; volverlo aguanoso; diluir; disolver yakuyay: v.intr. aguarse; licuarse; derretirse; volverse; agua yakuychay: v.tr. rezumar (agua) yakyay: v.tr. establecer yallachay: v.tr. tiznar yalli: adj. más; demás; excedente; demasiado yalli: adj.(d2) caro (precio) yalli: adv.m. muy yalli: postpos. más de "yalli, yalli!": expr. "¡rápido, rápido!" yalli alli: s.(spi) "paju negativo o dañino que producen daños a las personas como el envejecimiento prematuro, a través de la caida del cabello, el encanecimiento -existen dos pajus dañiños como el ruyac paju y el lluchu paju" yallichiq: s.a. traductor yallichiy: v.tr. aumentar yallichiy: v.tr. traducir yallimana: adv.m. con exceso; demasiado yallimanta kuyay: v.tr. adorar yallimikuq: s.a. que come demasiado yallin: s.pr. resíduo yallinakuy: s. competición; concurso; lucha yallinakuy: v.recip. competir yallinraq: adv.m. más bien yalli pacha: s. pasado yalli qullqi apaq: adj. caro yallispa pacha: s.(gra) gerundio (en quechua: -spa/-shpa)

Mi tierra, mi lengua (Quechua Norteño)

yallisqa pacha: s. pasado; pasado; tiempo pasado yallisqa pacha: s.(gra) participio pasado (en quechua: -sqa/-shqa/shka) yallisqa pachamanta willay: s.(neo) historia yalliy: v.tr. pasar; exceder; sobrepasar; vencer; ganar; superar yalluy: v.tr. sancochar yamay: adv.m. proporcionado yami: s.(zoo) yami; ave trompeta yami p'anqa: s.(bot) yami panga; especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana yamki: s. canje yamkiku: s. permutación yamkiy: s. permutación yamkiy: v.tr. canjear; permutar yana: adj.(col) negro; obscuro yana: s. negra; negro; amante; amada; amado; parte perteneciente yana: s.(zoo) una variedad de abeja yana allpa: s.(geo) tierra negra; suelos negros de bosque o en suelos de isla; tierra negra usada para teñir yana amaru: s.(zoo) boa negra; especie de boa (serpiente gigante) de la selva yana aqcha: s. cabello negro yana ayawaska: s.(bot) ayahuasca negra; especie de planta medicinal de la selva yanachakuy: s.(spi) ritual andino para juntar dos burbujas de energía diferentes yanachay: v.tr. ennegrecer; manchar; ennegrecer; pintar de negro


Pedagógico Internacional Elim

yana chini: s.(bot) yana chini; especie de arbusto de la selva (uso principal: medicina) yana chhaka: s.(zoo) hormiga cortadora negra (atacando frutales) yana ch'illu: adj. negro yana ch'uspi: s.(zoo) "mosca negra áfidos, asociados con hormigas, causando encrespamiento de hoja" yana imilla: s.(bot) clase de papa yana iwichik: s.(bot) yana ihuitzic; especie de arbusto de la selva (uso principal: medicina) yana kisa: s.(bot) ortiga de color negruzco yanakuna: s. yanaconas; esclavos; oprimidos; los negros; esclavos dentro el coloniaje; criados yanakuq: s. siervo; esclavo; sirviente yanakuy: v.intr. servir yana lagartu: s.(zoo) lagarto negro; lagarto grande; especie de caimán de la Amazonía yana laqatu: s.(zoo) cresa negra; gusano negro yanali: s.(bot) especie de árbol; yanali; planta cuyas hojas y granos se usan para teñir de amarillo yanalku: adj. negruzco yanalla: adj. negruzco; prieto yanalla: adv. ennegreciendo yana llachu: s.(bot) especie de planta acuática yanamanka: s. olla negra; tizna; hollín; olla negra; hollin; olla de color negro; oscuridad completa yana maqana p'anqa: s.(bot) yana macana panga; especie de arbusto de la selva (uso principal: techo)

Mi tierra, mi lengua (Quechua Norteño)

yana muqu: s.(bot) "yanamuco; nina curu paju panga; especie de árbol, planta medicinal de la selva ecuatoriana; especie de árbol de todo terreno. Masticando sus hojas tiernas, se tiñen de negro los dientes por unos dias. Al desaparecer este color, queda la dentadura completamente limpia y blanca. No ataca al esmalte y ayuda a conseverlo" yana muqu: s.(bot) especie de árbol de la selva de altura de 11 a 16 m (estrato del subdosel) yananara: s.(bot) grosella; yananara; especie de arbusto yananchaku: s. unión yananchakuy: v.intr. reunirse en matrimonio; beber su segundo vaso de vino yananchanakuy: v.recip. reunirse yanantin: s. pareja; pareja de personas o cosas diferentes; alianzas entre energías opuestas; alianzas entre diferentes; harmonía entre cosas diferentes "yanantin, masintin, tawantin": s.(spi) el juego de las relaciones de la totalidad Yanañamqa: s.(mit) deidad (huaca) de los cuentos de Huarochirí; (esp.) Yanañamca yana ñawi: s. ojos negros yanapa: s. ayuda yanapakuq: s.a. ayudante; asistente yanapakuy: v.intr. ayudarse yana pampa: expr. todo cubierto de negro; amoratado yanapanaku: s. ayuda mútua; cooperativa


Pedagógico Internacional Elim

yanapanakuy: v.recip. ayudarse mutuamente; ayudar uno a otro; ayudarse mútuamente yanapankichik: expr. ayudaráis yanapaq: adj. ayudante; el que ayuda; el que presta ayuda yanapaq akllay: s.(spi) selección y visualización de sus tres aliados personales yanapaq huñunakuy: s.(spi) reunión de aliados yanapaqi: s. el que ayuda; protector yanapaqkuna: s. aliados yanapay: s. ayuda; auxilio; socorro; favor; ayuda; protección yanapay: v.tr. ayudar; colaborar; auxiliar; cooperar; servir; ayudar; socorrer; cooperar; trabajar con otros a sus órdenes; ayuda; apoyo yana pichin: s.(zoo) tangara negra (o roja); especie de ave frugívora de la selva ecuatoriana yana piraña: s.(zoo)(p.tupi) piraña negra; especie de pez yana puma: s.(zoo) yaguarundi; yanapuma; especie de gato salvaje yana puqu: s.(bot) una variedad de arbusto con frutos en forma de nuez; duraznillo morado yanaq: s.a. sirviente; criado; criada; esclavo; esclava Yanaqaqa: s.(top) una peña en el departamento de Lima (Perú); (esp.) Yanacaca Yanaqucha: s.(top) lago en Ecuador (provincia de Imbabura); (esp.) Yanacucha ( ← laguna negra) Yanaqucha: s.(top) "lago en Peru (provincia de Cajamarca), mina de oro

Mi tierra, mi lengua (Quechua Norteño)

más grande del continente americano; (esp.) Yanacocha ( ← laguna negra)" yana rirpu: s. gafas de sol yana runa: s. negros yana runakunap hayñin: s. derechos de los pueblos negros yanasa: s. amiga; amigo; compañera; amiga íntima yana saqra: s. magia negra yana sara: s.(bot) maíz negro yanasqa: p.p.p. acompañado yanasu: s. amigo yanasul: adj.(col)(p.esp) azul oscuro yana sunqu: s.(ana) corazón negro; hígado; riñón yana sunqu puka muru tukuspa unquy: s.(med) cirrosis del hígado yana turmanyay: s. "arco iris negro (lit.) (vapor negro que emanan ciertas lagunas y pantanos - Es como un inmenso árbol negro que se levanta hacia el cielo, cae donde hay olor de grasa (""wira"", símbolo de vida) Cae sobre la persona, ""le come el corazón"", la víctima muere vomitando sangre ...)" yana tuta: s. oscuridad; oscuro yana uhu: s.(med) tos convulsiva yana wapu: s.(zoo) huapo negro; especie de mono; especie de mono yana waqta: s.(k) baldón de flojo yanay: s.(d1) mi amor; novio (a); mi enamorado (a) yanay: s.(d2) servicio yanay: v.tr. acompañar; comprobar yanayachiy: v.tr. ennegrecer; pintar de negro


Pedagógico Internacional Elim

Yana Yaku: s.(top) una comunidad quichua en la Amazonía ecuatoriana (provincia de Pastaza); (esp.) Yana Yacu ( ← agua negra) yana yaku k'aspi: s.(bot) yana yacu caspi; especie de arbusto de la selva (uso principal: medicina) yana-yana: s.(bot) especie de planta medicinal; yana-yana; especie de arbusto (altitud de 1250-2100 m) yanayay: v.intr. ennegrecerse; obscurecerse; ennegrecerse; hacerse negro yanayuq: adj. que tiene negra; que tiene negro yankikuy: v.tr. trocar yankiy: v.tr. cambiar yanqa: adj. gratis; gratuito; de balde; inútil; en vano; en balde; distraído; tonto; papanatas; ordinario; común; sin significación; sin motivo; falso; en vano (mentira) yanqa: adv.m. en vano; inútilmente yanqa: s. mentira yanqa asinapaq ñikuy: v.dic. bromear; burlar(se de);bromas yanqalla: adv.m. distraídamente; como al descuido; desocupado yanqallamanta: adv.m. libremente yanqalla ñiy: v.dic. suponer yanqallapas: expr. aunque sea en vano yanqalla tumpalla sirana: s.(tex) costura fácil yanqamanta: adv.m. en vano; gratis yanqamanta sitay: v.tr. desperdiciar; malgastar yanqamikuq: s.a. zángano; gorrón; ocioso

Mi tierra, mi lengua (Quechua Norteño)

yanqana: adj. "largo,a" yanqapi churay: v.tr. desobedecer; no hacer caso yanqapuriq: s.a. vagabundo; vago yanqa quy: v.tr. regalar yanqarimaq: s.a. mentiroso yanqa simi: s.(k) idioma que no vale (término impuesto a la lengua quichua desde la colonia) Yanqataq!: interj. ¡Cuidado!; ¡Atención! yanqay: s. infinidad; espacio yanqa-yanqalla: adv.m. ligeramente yanuna ukhu: s. cuarto para cocinar; cocina yanuq: s.a. cocinero; cocinero/a yanusqa: p.p.p. cocido yanuy: v.tr. cocinar; preparar comida yaña: s. experimento yañaku: s. experimento yañariy: v.tr. controlar; experimentar yañay: v.tr. experimentar yañaychaku: s. prueba yañaypa: adj.poses. experimental yapa: adj. agregado; demás yapa: adv.m. de nuevo; otra vez yapa: adv.preadj. muy; demasiado yapa: s. "añadidura; aumento; agregado; suplemento; aditamento; repetición; otra vez; porción que el vendedor obsequia al comprador; unión; lo que se da más de lo debido; lo que se añade a una cantidad en las ventas; pequeña porción que, por condescendencia o gracia, se añade a lo que se vende; extensión de algunas cosas; yapa" yapa astawan yalli: adv.m. demasiado yapachaku: s. suma


Pedagógico Internacional Elim

yapachiq yuyaykuna: s. apéndice yapachiy: v.tr. ganar (dinero); hacer aumentar yapa kimirisqa kawsay: s. hacinamiento yapakun: adj. adicional yapakuy: v.tr. acrecentarse; aumentarse yapalliku: s. adición yapamanta: adv.m. de nuevo; otra vez; nuevamente yapamantataq: adv.m. de nuevo; otra vez yapan: s.pr. adición yapaspa willay: v.dic. exagerar yapasqa: p.p.p. aumentado; corrido en peso yapa walisqa: adj. caro yapay: adv.m. de nuevo; otra vez yapay: v.intr. acrecentarse; aumentarse; aumentar yapay: v.tr. añadir; suplementar; agregar; adicionar; unir; aumentar; conectar; incrementar; añadir (mat+); sumar; yapar; repetir; ordenar yapa-yapa: adv.t. a menudo; con frecuencia yapaykuy: v.tr. incluir yapaynin: adj. adicional yapita: s. premio; suplemento yaptalla: adv.m. apenas yapuq: s.a.(agr) campesino; el que ara; arador; labrador yapuy: v.tr.(agr) arar; arar la tierra yapuymisikayachaqa: s.(agr) economía rural yaqa: adv.m. casi; por poco no yaqachaku: s. finiquito yaqa kikin: pron.indef. casi lo mismo

Mi tierra, mi lengua (Quechua Norteño)

yaqalla: adv.preadj. casi yaqallachi: s. vejiga yaqam wañuni: expr. casi (pero no) me muero yaqa wat'a: s. península yaqaychay: v.tr. economizar yaqulla: s.(tex) capa; mantón; mantón para hombres; manta de hombre; manto; manta yaqullakuy: v.intr. cubrirse con una capa; ponerse la manta yaqullay: v.tr. cubrir con una capa yarawisqu: s.(bot) leucena; yaravisco; especie de árbol yaray: v.tr. esperar yari: adj. contrario yari: adv.m. pues yarina: s.(bot) yarina; palma de marfil; madera de palma (usada para husos); yarina; palmera de hojas anchas que se utiliza en el techado de tambos yarita: s.(bot) especie de umbelífera herbácea de la sierra alta (janca) formando almohadillas; planta andina del altiplano; combustible yarkuy: v.tr. subir; ascender; subir a un árbol o a los altos; trepar yarpachakuy: v.intr. reflexionar; tratar de acordarse; concentrase yarpay: s. recuerdo; pensamiento yarpay: v.tr. recordar; memorar; pensar; suponer; conmemorer; idear; acordarse yarpuy: v.mov. bajarse; descender; descabalgar; bajar; bajarse yarqa: adj. sediento yarqachikuy: v.intr. hacerse dar hambre; tener hambre


Pedagógico Internacional Elim

yarqamuy: v.mov. salir yarqanayawachkanmi: expr. tengo hambre yarqaryay: v.tr. siempre sentir hambre yarqasqa: p.p.p. hambriento yarqawanmi: expr. tengo hambre yarqay: s. hambre; apetito; habriento (insulto) yarqay: v.pron. tener hambre; hambrear yarqaymanta wañuykuy: v.intr. morir de hambre yarqay taki: adj. hambriento; pedigüeño yarquy: v.mov. salir; partir; levantarse; amanecer; alejarse; resultar yaru: adj. loco; zonzo yasipi: s.(bot) socoba; yasipi; especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana yasqa: s. niño (ca. 5 años); niña (ca. 5 años) yastá: adv.afirm.(esp) ya está yashinku: s.(mit) diablo; demonio; duende yatan: postpos. a su lado yatapayay: v.tr. manosear yatapaykuy: v.tr. atacar yatay: v.tr. tocar; palpar; tocar (con la mano) yatiri: s. curandero Yaw!: interj. ¡Eh!; ¡Oye!; ¡Hola!; ¡Que tal!; oiga! oye tú! Yaw! Khuchi hina asnaq ih!: expr.(k) ¡hediendo como el chancho! yawar: s.(ana) sangre; noble yawar anku: s.(ana) vena (sanguínea)

Mi tierra, mi lengua (Quechua Norteño)

yawar ankuta tupuy: v.tr.(med) medir el pulso yawar apariy: s.(med) hemorragia yawar aqtuy: s.(med) hematemesis yawaray: v.intr. sangrar yawarchakuy: v.intr. ensangrentarse yawarchasqa: p.p.p. sangriento yawarchay: v.intr. sangrar yawarchay: v.tr. ensangrentar; ensangrentar; manchar con sangre yawar chunka: s.(bot) "aguaymanto; capulí amarillo; un arbusto de fruto amarillo semejante a la cereza, menos dulce y de tamaño más grande" yawar ch'unqa: s.(bot) onagra roja yawar ch'unqa: s.(zoo) sanguijuela yawar hamuy: v.pron. mestruar yawarhunt'a: adj. sangriento yawarikuna: s.(med) periodo menstrual de la mujer yawar khutu: s.(med) coágulo de sangre yawar k'aspi: s.(bot) yahuar caspi; especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana yawarlla: adj. sangriento yawarmasi: adj. pariente yawarmasi: s. pariente (conexión de la consanguinidad); pariente consanguineo; pariente yawarmasikuna: s. parientes yawar puka: adj. rojo sanguíneo; bañado en sangre yawar puriq: s.(med)(neo) presión sanguínea yawar puriqta rikuq: s.(med)(neo) instrumento de medición de la presión sanguínea yawar phari: s. morcilla


Pedagógico Internacional Elim

yawar p'anqa: s.(bot) yaguar panga; especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana yawar p'uru: s.(med) ampolla sangrienta yawarqicha: s.(med) disenteria yawar q'icha: s.(med) disentería yawar sutuna: s.(med) hemorragia yawarta ch'uwanchay: v.intr. sangrar yawar talliri: s.(med) hemorragia yawar tallirina unquy: s.(med) hemorragia yawar unu hisp'ay: s.(med) hematuria yawar wañusqa: s.(med) hematoma Yawar Waqaq: s.(per) el sétimo emperador Inka; él que llora sangre; él que lleva sangre (metáfora) yawar wiqi: s.(bot) balsa; especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana yawaryay: v.intr. ensangrentarse; sangrar yawati: s.(zoo) tortuga yawati k'aspi; yawati p'anqa: s.(bot) "yahuati caspi; especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana, usada para tratar dolor de cabeza, así como picaduras de serpientes; especie de arbusto de la selva (uso principal: medicina)" yaway: v.tr. probar yawirka: s. cable; alambre; soga fuerte; soga gruesa de cuero yawirka rikuy: s.(neo) televisión yawirka rimay: s.(neo) teléfono yawirka uyay: s.(neo) radio Yaw maqlla!: expr.(k) ¡oye afeminado!; ¡oye maricón!

Mi tierra, mi lengua (Quechua Norteño)

yawri: s. aguja grande; agujón; aguja grande y gruesa; aguja gruesa y larga para coser costales y roba gruesa yawrina: s. anzuelo yawri-yawri: s.(bot) alfilerillo; especie de geraniácea anual endémica de la alta puna yawyachiy: v.tr. reducir Yawyu: s.(top)(haqaru) pueblo antiguo y provincia en el departamento de Lima (Perú); (esp.) Yauyos yaya: adj. máximo; supremo yaya: s. tío paterno; hermano del padre yaya: s.(fam) padre; papá; grande; tio; hermano de padre; sacredote; cura yayakuna: s. padres yayamama: s. padres yayaqa?: expr. ¿y tu papá? yaya tiyu: s.(fam) tío yayawakcha: adj. huérfano de padre Yayayku: s.(cri) Padrenuestro yaykuchiy: v.tr. hacer entrar; introducir; introducir; hacer entrar Yaykumupaylla!: expr. ¡Bienvenido! yaykuna: s. entrada; acceso yaykuq: s.a. entrante yaykuriy: v.tr. encogerse yaykusqa: expr. ha entrado yaykusqa: s.(ass) miembro yaykuy: s. acto de entrar; entrada yaykuy: v.mov. entrar; adentrarse; penetrar; entrar; ingresar; caber; penetrar; inundar yaykuy: v.tr.(ass) ingresar (en asociación); afiliarse a yiñikuy: s.(ass) adecuado Yu!: interj. oye; escucha


Pedagógico Internacional Elim

yuchu waska: s.(bot) escalera de mono; especie de liana de la selva (uso principal: cabo) yugu: s.(esp) yugo yuka: s. engaño yuka: s.(bot) yuca; mandioca; planta euforbiácea (la raíz se usa en la alimentación) yukalli: s. astucia yukaña: s. precio yukay: s. engaño Yukay: s.(top) "pueblo en el departamento del Qosqo, provincia de Urupampa (Perú); (esp.) Yucay" yukay: v.tr. engañar; embaucar yukra: s.(zoo) camarón; quisquilla yukris; yukis: s.(zoo) tordo; zorzal gris yuksa: s.(zoo) pato de puna yulilla: s.(zoo) "yulilla; pez de escama menuda, muy agradable" yulu: s.(zoo) flamenco yuma: s.(ana) esperma; semen yumachiy: v.tr. tener un orgasmo (mujer) yumanakusqamanta qatiq unquy: s.(med) enfermedad de transmisión sexual yumanakuy: v.recip. hacer acto sexual; copular; hacer el amor; tener relaciones sexuales entre dos yumana munay: s. deseo de tener relaciones sexuales yumay: s. semen; esperma yumay: v.tr. eyacular; fertalizar; tener un orgasmo (hombre) yumay: v.tr. procrear; engendrar yumay lluqsina anku: s.(ana) vaso deferente

Mi tierra, mi lengua (Quechua Norteño)

yumay yakuta ruraq aycha: s.(ana) prostata yumpay: adj. "todo; todos; cada; todo,a; total" yunka: s.(geo) "yunga; valle de la costa; tierra caliente; tierra ardiente; lugar de temperamento ardiente; costa; tierra semi cálida de las quebradas andinas; selva; valle tropical; quebrada; nivel de altitud en los Andes desde 500 a 2300 m, en el oriente de 1000 a 2300 m; la costa" Yunka: s.(tri) gente da la región Yunca; (esp.) Yunca yunkapata: s.(geo) arriba la selva; selva alta yunka wasi: s. casa en la selva yunqa: s. bosque yunqa uywa: s. animal; salvaje yunta: s.(esp) yunta; arado; par de bueyes; amigos yuntanakuy: v.tr. enyugar; enyuntar yunta wataray ura: s.(p.esp) aproximadamente 4:00 pm yunta watay ura: s.(p.esp) aproximadamente 8:00 am yunya: s.(bot) frejol yupa: adj. abundante yupa: adv.m. mucho; lleno con; muy; demasiado; abundante yupa: s. cuenta yupa chika: adj. múltiplo yupachiy: v.tr. hacer contar yupa kay: s. copia yupakipa: s. recuento yupaku: s. cómputo yupakuq: adj.(mat) contable yupa kuti: adj. múltiplo yupakuy: v.intr. contarse


Pedagógico Internacional Elim

yupa k'uchu chawpinmanta pacha: s.(mat) apotema yupa k'uchu illwa: s.(mat) apotema yupama: s.(mat) numerador yupana: s. matemáticas; números; matemática; número; recuento yupana: s. contador yupanki: s. contable yupanna: s. descuento yupan qullqi: s. contante yupapuy: v.tr. controlar las cuentas de alguien; contárselo; controlar yupaq: s.a. contador yupara: s. descuento yupasqa: p.p.p. contado yupata: adv.m. abundante yupay: adj. igual; semejante yupay: s. cuenta; cómputo; número; cuentelo yupay: v.tr. contar; enumerar; computar; numerar; contar; numerar; aumentar; contar (objetos); contar; calcular Yupaychani!: expr. ¡Gracias! yupaychaq: s. creyente yupaychay: s. adoración; gloria; honor; homenaje yupaychay: v.tr. agradecer; honrar; alabar; respetar; rendir homenaje; homenajear yupaychiy: v.tr. engrandecer; alabar; elogiar yupaykachay: v.tr. comparar yupayku: s. suplemento yupaykunamanta yachay: s.(neo) matemáticas yupaylliy: v.tr. computar yupayman apanapaq usaqi kay: s. contabilidad

Mi tierra, mi lengua (Quechua Norteño)

yupaymanta yachay: s.(neo) matemáticas yupaypaq: adj. calculable yupayta atikuq: adj.(mat) contable yupayuq kayñiy: s.(spi)(his) honra yupi: s. pisada; huella; huella; rastro; pisada (huella) yupichay: v.mov. seguir el rastro; seguir la huella yupipayay: v.tr. rastrear yuqalla: adj. adolescente Yuqalla: s.(top) "pueblo donde se encuentra el Puente del Diablo, cerca de Betanzos (Bolivia)" yuqu: s. coito; cópula; jeme yuquy: v.tr. copular; hacer acto sexual yura: s.(bot) "planta; vegetal; cualquier vegetal o árbol o hierba; arbusto; mata; planta de tallo bajo; mata de planta; estructura física de persona (por analogía, el tamaño (yura) tiene relación con la raíz (chapa))" yurakuna: s.(geo) flora; plantas yurakunamanta yachaykuna: s.(neo) botánica yurakunata p'itispa tukuchina: s.(geo) deforestation yurallay: v.intr. desarrollarse planta yuraq: adj.(col) blanco yuraq allpa: s.(geo) tierra blanca yura qara: s.(bot.ana) corteza yuraq bagri: s.(zoo)(p.esp) bagre blanco; especie de bagre (pez) de la Amazonía yuraqchay: v.tr. blanquear yuraq kay: s. blancura yuraq kinilla: s.(bot) "quinilla blanca; bubinzana; arbusto que sirve de


Pedagógico Internacional Elim

alucinógeno; bombinsana; especie de planta medicinal, usos principales: chamanes" yuraq lagartu: s.(zoo)(p.esp) lagarto blanco; especie de caimán de la Amazonía yuraq lupuna: s.(bot) lupuna; lupuna blanca; ceiba; ceibo; árbol de la familia de las papilonáceas yuraqllay: v.tr. blanquear yuraq mulli: s.(bot) molle blanco; una variedad de arbolillo espinoso yuraq pampa: expr. todo blanco yuraq piraña: s.(zoo)(p.tupi) piraña blanca; especie de pez yuraq qiwa: s.(bot) grama blanca yuraq rit'i: s.(met) nieve blanca yuraq sara: s.(bot) maíz blanco yuraq simi: s. idioma castellano yuraq sunqu: s.(ana) pulmón; pulmones yuraq sunqu unquy: s.(med) tuberculosis yuraq uywa: s. caballo blanco yuraq wapa: s.(bot) especie de árbol de la selva de altura de 17 a 30 m (estrato del dosel) yuraq wasi: s. casa blanca yuraq wayta: s.(bot) especie de arbusto cuyas ramas se usan para husos yuraqyachiq yaku: s. medio de blanqueo; agua de cloro yuraqyachiy: v.tr. blanquear yuraq yaku: s. aguardiente; licor Yuraqyaku: s.(top) "principal puerto fluvial de Rioja (San Martín, Perú); (esp.) Yuracyacu ( ← aguas blancas)" yuraq yanqalla warmi: s. chola

Mi tierra, mi lengua (Quechua Norteño)

yuraqyay: v.intr. blanquearse; encanecer; enblaquecerse; clarear; alborear; blanquear yuraq yukilla: s.(bot) yuquilla blanca; planta trepadora cuya raiz sirve contra la conjuntivitis yuras: s.(bot.ana) tallo (de una planta) yura unquy: s.(phymed) enfermedad de planta yurawañuqchi: s.(bot) yurahuanucche; especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana yuri: s.(bot) planta; retoño yurichiy: v.tr. lograr la madurez de las sementeras; hacer fermentar; hacer producir; hacer crecer yurikuy: v.intr.(fil) deducirse yuri llaqta: s.(ass) patria yuriy: v.intr. nacer yuriy: v.intr.(fil) resultar yuru: s. jarro; loza; tarro; cántaro; vasija de barro; jarra yusulpay: v.tr.(l.esp) agradecer; dar las gracias; ( ← Dios [te] lo pagará) Yusulpayki!: expr.(l.esp) ¡Gracias!; ( ← Dios [te] lo pagará) yuthu: adj. rabón; sin cola Yuthu: s.(ast) "constelación de la Perdiz, una mancha oscura de la Vía Láctea o Mayu, creada en un espacio interestelar oscuro" yuthu: s.(tex) "motivo pallay en tejidos (significado: perdiz, constelación de nube oscura)" yuthu: s.(zoo) tinamu; perdiz sudamericana; perdiz de los andes; perdiz


Pedagógico Internacional Elim

Yuthu Krus: s.(ast) Cruz de Perdiz: Cruz del Sur (proveniencia: Chumbivilcas) yuthup papan: s.(bot) "papa de perdiz (especie de planta, una illa de la papa)" yuthup saran: s.(bot) "maíz de perdiz (especie de planta, una illa del maíz)" yuya: s. memoria; razón yuyachiq: s.a. recordatorio yuyachiy: v.tr. recordar; recordar a alguien; recordarle a alguién yuyallpa: s. meta yuyampay: v.tr. advertir; prevenir; avisar yuyana: s. memoria; idea; suposición yuyancha: s. asunto yuyanchasqa kay: v.intr. estar convencido; estar confiado yuyapachay: v.intr. reflexionar yuyapuy: v.tr. amparar yuyaq: s.a. "adulto, viejo y sabio; anciano y sabio" yuyaq: s.a. el que piensa; pensador; anciano; anciano; memoratísimos; el que recorda yuyaqyay: v.intr. envejecer yuyarayay: v.tr. aguardar con interés yuyarikuna: s. recuerdo yuyarina: s.(neo) índice yuyarinapaq: expr. para tomar en cuenta yuyariy: v.intr. acordarse; conmemorar; recordar; recordarse; reflexionar; memorar; decidir; estar de acuerdo yuyariy: v.tr. estar de acuerdo yuyariyakuy: v.tr. meditar

Mi tierra, mi lengua (Quechua Norteño)

yuyasqalla: adj. imaginario; ideal (pensado no más) yuyay: s. memoria; pensamiento; el pensar; opinión; idea; razón; pensamiento; juicio; inteligenzia; entendimiento; inteligencia; memoria; entendimiento; reflexión; pensamiento; juicio; conciencia; voluntad; mente; pensamiento; racionalidad; conciencia yuyay: v.tr. recordar; memorar; pensar; suponer; conmemorer; idear; imaginar; expectar; esperar (expectar); tener conciencia Yuyay allinta!: expr. ¡Acuérdate bien! yuyaychakuy: v.intr. reflexionar; pensar yuyaychaq: s. consejero; consultor; abogado yuyaychasapa: s.(fam) infante entre los dos a tres años (lit. que ya se da cuenta de lo que ocurre a su alrededor) yuyaychay: v.tr. aconsejar; guiar; orientar; asesorar yuyaychayuq: s.(fam) infante entre los dos a tres años (lit. que ya se da cuenta de lo que ocurre a su alrededor) yuyay chinkay: v.pron. perder la conciencia yuyay chinkay unquykuna: s. enfermedades mentales; demencia yuyay huntasqa: p.p.p. "niño(a) que ha completado su razón, considerado juicioso (hacia los siete años)" yuyay illaq: adj. sin conocimiento yuyay illaq: s.p. demente


Pedagógico Internacional Elim

yuyaykuna: s. datos; notas; detalles; recuerdos yuyaykusqa t'ikray: v.intr. cambiar de paracer; cambiar su opinión yuyaykuy: v.tr. pensar; razonar; reflexionar; recordar con esmero y premeditación yuyaylla: v.tr. suponer; sólo pensar; pensar no más yuyayllapi tiyaq: adj. mental yuyaymanay: s. lamento yuyaymanay: v.tr. pensar (lo que piensa la gente) yuyaymanay (-pi): v.intr. comtemplar yuyay mast'ariy: v.tr. argumentar yuyayniyuq: s.(ass) juicio yuyayniyuq: s.p. inteligente yuyaypaq: adj. memorable yuyaypi: adv.m. voluntariamente; intencionalmente yuyaypi chaskiy: v.tr. entender yuyaypi hap'iy: v.tr. comprender; entender yuyay p'itiriy: s.(med) desmayo yuyay quq: s. consejero; consultor; abogado yuyay quy: s. consejo yuyay suway: s.(neo) piratería intelectual yuyayta chariq: adj. racional yuyayta chinkachiq: s.a. loco yuyayta chinkay: v.intr. enloquecer yuyayta hap'iy: v.tr.(neo) entender yuyayta kutinhapiy: v.intr. recobrar su conocimiento yuyaytapas mana usanalla: adj. infinito yuyay tullu: s.(ana) parietal

Mi tierra, mi lengua (Quechua Norteño)

yuyay unancha: s. habilidad; capacidad Yuyay Yaku: s.(top) "el cerro más alto en Argentina; (esp.) Llullaillaco ( ← agua/río de memoria - Llullay Yaku, como se pronuncia en castellano, sería agua/río mentiroso)" yuyu: s. hortaliza; verdura; verduras; hierba comestible; hierba; maleza; arbusto; mata; hoja de nabo; legumbre yuyu: s.(bot) nabo yuyun: s.(bot) especie de árbol de la selva cuya altura supera los 35 m y: suf.no. mi; mío y!: suf.ve. [Imperativo Singular] y: suf.ve. [Gerundio]; (acto de hacerlo); (lo que sucede) y: suf.ve. [Infinitivo] yá: suf.am. [emoción] ya-: suf.ve. volverse ya-: suf.ve. [PLURAL] ychik!: suf.ve. [Imperativo Plural] y kan: expr.v.aux. tengo ... yki: suf.no. tu; tuyo yki: suf.ve. yo ... te ykichik: suf.no. vuestra; vuestro ykichik: suf.ve. yo ... os ykichik kan: expr.v.aux. tenéis ... yki kan: expr.v.aux. tienes ... ykiku: suf.ve. nosotros ... te yku: suf.no. nuestra (no tuya); nuestro (no tuyo) yku: suf.ve. [1.a pers. plur. excl.]; nosotros (no tú) ... yku kan: expr.v.aux. tenemos (excl.) ... ysi-: suf.ve. ayudar a ...


Pedagógico

Mi tierra, mi lengua

Internacional Elim

(Quechua Norteño)

Versos bíblicos traducidos: 2ª Crónicas 7:14 – “Si se humillare mi pueblo, sobre el cual mi nombre es invocado, y oraren, y buscaren mi rostro, y se convirtieren de sus malos caminos; entonces yo oiré desde los cielos, y perdonaré sus pecados, y sanaré su tierra”. 2ª Crónicas 7:14--Ari qamta k'umuykuy y ayllu, patam pay mayqin y suti kay mañay, i thawtiy, i maskana y uya, i kay ñut'uy y saxra waqayñan; ñuqa uyariy pacha pay janaxpacha, i phaskay hucha y ayllu, i thaniy chaxra y ayllu.

Jeremías 29:11 – “Porque yo sé los pensamientos que tengo acerca de vosotros, dice el Señor, pensamientos de paz, y no de mal, para daros el fin que esperáis”. Jeremías 29:11 – Purqi nokga yachana yuyaychakuy ima tiyapuy patam qankuna; ninna pay wiraihucha; yuyaychakuy y thak; ama y saxra, wiñaypax kkona pay tukukuy ima suyay.


“Tus raices, tu cultura, tu lengua Pedagógico Mi tierra, mi lengua y tuElim Perú… conócelo”. (Quechua Norteño) Internacional

Quechua Norteño


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.