COEUR DE LION

Page 1


SPRING / SUMMER 2025

WICHTIGE ANMERKUNGEN:

WENN UMWERFENDES DESIGN UND NACHHALTIGKEIT WIE ZAHNRÄDER

INEINANDERGREIFEN

Der verantwortungsvolle Umgang mit Mensch und Umwelt liegt uns bei COEUR DE LION besonders am Herzen. Das bedeutet faire Löhne, hochwertige Materialen aus bevorzugt regionalen und europäischen Bezugsquellen und kurze Lieferwege.

Unsere in Stuttgart gefertigte Handmade in Germany Kollektion erweitern wir stets um innovative Schmuckstücke mit Multiwear Funktion, die mehrere Tragevarianten für verschiedene Anlässe vereinen, denn auch das gehört für uns zur Nachhaltigkeit.

Bei COEUR DE LION stellen wir strengste Qualitätsanforderungen. Sowohl an unsere Lieferanten bei der Auswahl der Materialien als auch an unsere eigenen Mitarbeiter in der Produktion. Trotzdem gibt es Faktoren, die auch auf modisch hochwertigen Schmuck negative Auswirkungen haben: So birgt die direkte UV-Bestrahlung durch Sonnenlicht die Gefahr des Ausbleichens in sich. Wir bitten Sie, dies bei Ihrer Schaufenstergestaltung zu berücksichtigen. Außerdem sind alle legierten Teile, ja selbst beste Vergoldungen, empfindlich gegen Parfüm, Haarspray, alle mit Treibgas versetzten Produkte wie auch gegen den natürlichen Säureschutzmantel der Haut, der von Frau zu Frau verschieden ist. Darum empfehlen wir, Schmuckstücke vor dem Verwenden von Kosmetika und Parfüms abzulegen. Um Beschädigungen durch mögliches Eintreten von Wasser zu vermeiden, sollten Ringe vor dem Händewaschen abgelegt werden.

Ein kleiner Teil unsere Produktrange, unsere COEUR Essentials, werden ausgelagert unter hohen Qualitätsanforderungen und unseren ethischen Standards produziert. Ob Ring, Armreif oder edle Ohrstecker, diese sagenhaften Allrounder sorgen alleine, aber besonders in Kombination für einen glänzenden Auftritt mit gutem Gewissen.

Jedes unserer Schmuckstücke wird von uns qualitätsgeprüft und liebevoll in FSC-zertifizierte Etuis verpackt, die aus nachhaltigen Forstwirtschaften stammen.

WHEN STUNNING DESIGN AND STAINABILITY BECOME ONE

Responsible treatment of people and the environment is particularly important to us at COEUR DE LION. This means fair wages, high-quality materials from preferably regional and European sources and short transport routes.

A small part of our product range, our COEUR Essentials, are produced elsewhere under high quality requirements and in line with our ethical standards. Whether ring, bangle or fine ear studs, these fabulous allrounders ensure a brilliant appearance with a clear conscience, either on their own or especially in combination with other items.

Each of our jewellery pieces is quality-checked and lovingly packaged in FSC-certified cases sourced from sustainable forestry.

QUAND DE SPLENDIDES CRÉATIONS ET LA DURABILITÉ SONT INSÉPARABLES

Chez COEUR DE LION, une gestion responsable des ressources humaines et de l’environnement nous tient particulièrement à cœur. Celle-ci implique des salaires équitables, des matériaux d’excellente qualité, si possible provenant de la région ou de sources européennes et de courts transports de livraison et.

Nickel: Bei der Entwicklung und Auswahl unserer Produkte hat für uns die Qualität alleroberste Priorität. Wir haben einen hohen Anspruch an alle unsere Materialien und achten sehr darauf ausschließlich Materialien zu verwenden, die gut hautverträglich sind. Deshalb verwenden wir für unseren Schmuck und die Gehäuse und Schließen unserer Uhren Edelstahl 316L wie er auch in der Medizintechnik verwendet wird. Um den Verbraucher vor übermäßigem Kontakt mit dem Allergen Nickel zu schützen, wurden diverse EU-Richtlinien erlassen. Alle unsere Materialien und Produkte entsprechen der sogenannten Nickelrichtlinie 94/27/EG und der REACH Verordnung (Verordnung (EG) 1907/2006, Anhang XVII, Eintrag 27). Diese besagen, dass Produkte, die unmittelbar und länger mit der Haut in Berührung kommen, wie zum Beispiel Ohrringe, Halsketten, Armbänder, Ringe und Armbanduhrgehäuse nur über eine sehr geringe Nickelfreisetzung verfügen dürfen. Dieser Grenzwert,

We are constantly expanding our Handmade in Germany collection, which is manufactured in Stuttgart, to include innovative pieces of jewellery with multiwear functions that offer several wearing options for different occasions –because, for us, this also contributes to sustainability.

À Stuttgart, nous enrichissons en permanence notre collection Handmade in Germany de bijoux novateurs offrant plusieurs options de port afin de s’adapter aux occasions. Ceci s’inscrit également dans notre stratégie de durabilité.

Une petite part de notre gamme de produits, nos COEUR Essentials, est sous-traitée, sous réserve du respect de nos exigences élevées de qualité et de nos standards éthiques. Nos bagues, nos bracelets joncs ou nos élégants clous d’oreilles, tous de magnifiques bijoux polyvalents, se portent seuls ou en combinaison et vous confèrent un éclat unique, le tout en toute bonne conscience.

Nous effectuons un contrôle qualité de tous nos bijoux avant qu’ils ne soient emballés dans des étuis certifiés FSC provenant d’exploitations forestières durables.

LIEBE HÄNDLERINNEN UND HÄNDLER, wir freuen uns, Ihnen die neueste Kollektion von COEUR DE LION vorzustellen – eine Kollektion, die mit Kreativität, Qualität und einer besonderen Liebe zum Detail begeistert. Die Designs dieser Saison spiegeln die Frische und Lebendigkeit des Frühlings sowie die sanfte Eleganz des Sommers wieder. Unsere Neuheiten setzen auf harmonische Farbakzente und natürliche Materialien, die das Licht in jeder Bewegung reflektieren. Diese Kollektion bietet eine Vielfalt an Schmuckstücken, die für jeden Anlass das perfekte Accessoire bereithalten – ob zarte Ketten und Armbänder für den Alltag oder auffällige Kreationen, die jedem Look das gewisse Etwas verleihen.

DEAR RETAILERS,

We are delighted to present the latest collection from COEUR DE LION – a collection that inspires with creativity, quality and a special attention to detail. This season‘s designs reflect the freshness and vibrancy of spring and the soft elegance of summer. Our new products focus on harmonious colour accents and natural materials that reflect the light in every movement. This collection offers a variety of jewellery pieces that provide the perfect accessory for every occasion - whether delicate necklaces and bracelets for everyday wear or eye-catching creations that add that certain something to any look.

CHERS COMMERÇANTS ET COMMERÇANTES,

Nous sommes heureux de vous présenter la dernière collection de COEUR DE LION – une collection qui enthousiasme par sa créativité, sa qualité et son amour particulier du détail. Les designs de cette saison reflètent la fraîcheur et la vivacité du printemps ainsi que la douce élégance de l‘été. Nos nouveautés mettent l‘accent sur des couleurs harmonieuses et des matériaux naturels qui reflètent la lumière dans chacun de leurs mouvements. Cette collection propose une grande variété de bijoux qui offrent l‘accessoire parfait pour chaque occasion – qu‘il s‘agisse de colliers et de bracelets délicats pour la vie de tous les jours ou de créations voyantes qui confèrent à chaque look ce petit quelque chose en plus.

BOHO SUNSET

„Boho Sunset“ versprüht die warme, lebendige Energie eines Sonnenuntergangs, eingefangen in erdigen Tönen und strahlenden Akzenten, die ein Gefühl von Freiheit, Sommerabenteuern und unendlicher Lebensfreude zum Ausdruck bringen. Dieser Stil spricht alle an, die sich in der schlichten Schönheit und den kraftvollen Farben eines Sonnenuntergangs verlieren möchten.

“Boho Sunset” exudes the warm, vibrant energy of a sunset, captured in earthy tones and radiant accents that express a sense of freedom, summer adventures and endless joie de vivre.

This style appeals to anyone who wants to lose themselves in the simple beauty and powerful colours of a sunset.

« Boho Sunset » dégage l‘énergie chaleureuse et vivante d‘un coucher de soleil, capturée dans des tons terreux et des accents lumineux qui expriment un sentiment de liberté, d‘aventures estivales et de joie de vivre infinie. Ce style s‘adresse à tous ceux qui souhaitent se perdre dans la beauté simple et les couleurs puissantes d‘un coucher de soleil.

MAGIC MOMENTS

„Magic Moments“ verkörpert einen futuristischen Look mit modernen, schimmernden Farbnuancen und kühlen Silberakzenten. Der Schmuck bringt eine faszinierende Anmut zum Ausdruck und fängt die Magie besonderer Augenblicke mit einem Hauch von Innovation und Leichtigkeit ein.

With its shimmering shades of colours and cool silver accents, “Magic Moments” embodies a modern, futuristic look. The jewellery expresses a fascinating grace and captures the magic of special moments with a touch of innovation and lightness.

« Magic Moments » incarne un look moderne et futuriste avec des nuances de couleurs chatoyantes et des accents argentés froids. Les bijoux expriment une grâce fascinante et capturent la magie de moments particuliers avec une touche d‘innovation et de légèreté.

SUMMER LOVE

„Summer Love“ strahlt pure Sommerfreude aus und verbindet elegante Leichtigkeit mit den sanften, warmen Farben der Saison, kombiniert mit glänzenden Goldakzenten. Dieser Stil verkörpert unbeschwerte Freude und sommerliche Eleganz, die für gute Laune sorgt und die sonnigen „Summer Vibes“ perfekt einfängt.

“Summer Love” radiates pure summer joy and combines elegant lightness with the soft, warm colors of the season, combined with shiny gold accents. This style embodies carefree joy and summery elegance, which ensures a good mood and perfectly captures the sunny “summer vibes”.

« Summer Love » respire la pure joie estivale et allie une légèreté élégante aux couleurs douces et chaudes de la saison, combinées à des accents dorés brillants. Ce style incarne une joie insouciante et une élégance estivale qui met de bonne humeur et capture parfaitement les « Summer Vibes » ensoleillées.

MODERN FUTURE

„Modern Future“ steht für eine klare, minimalistische Ästhetik, die durch kühles Blau und glänzendes Silber eine elegante, futuristische Ausstrahlung erhält. Das Herzstück des Designs, ein metallisch gemustertes Amulett, spiegelt sich in harmonisch abgestimmten Elementen wider und verleiht dem Schmuck eine zugleich zeitlose und visionäre Wirkung.

“Modern Future” combines shiny silver and cool blue to create a sophisticated look. The centerpiece of the design is the metallic patterned amulet which stands as a powerful symbol.

Perfect for anyone who wants to be inspired by modern design and a touch of future vision.

« Modern Future » associe l‘argent brillant et le bleu froid pour créer un look raffiné. La pièce maîtresse de ce design est l‘amulette à motifs métalliques, un symbole puissant. Parfait pour tous ceux qui souhaitent s‘inspirer d‘un design moderne et d‘un soupçon de vision du futur.

DIE NEUEN SAISON-MOTIVE.

THE NEW SEASONAL IMAGES.

EINFACH BESTELLEN. Elegant dekorieren.

SIMPLE TO ORDER.

Earrings 4354/21-0500

34 Bracelet 0136/32-1590

35 Bracelet 4565/30-0200

36 Bracelet 0135/32-1600

37 Watch 7632/74-1643

38 Necklace 3021/10-1546

39 Necklace 4565/10-0200

0136/32-1816 30 Ring 0136/40-1590 31 Ring 0135/40-1600

Bracelet 0600/30-1590

Bracelet 3021/30-1546

40 Earrings 3021/21-1546

41 Earrings 0136/21-1816

42 Earrings 4565/21-0200

01 Necklace 2838/10-1517 02 Necklace 8600/88-1700 03 Necklace 4905/10-1927 04 Earrings 4905/21-1927 05 Bracelet 4905/30-1927

06 Bracelet 0146/32-1917

07 Bracelet 0135/32-1700

08 Ring 0135/40-1700

09 Bracelet 8601/88-1700

10 Bracelet 0600/30-1517

11 Bracelet 2838/30-1517

Bracelet 0136/32-1517

Watch 7630/74-1705 14 Earrings 4905/21-2005

Earrings 3021/21-1550

Earrings 0501/21-1817 17 Bracelet 4905/30-2005 18 Bracelet 0600/30-0717

Earrings 2838/20-1517

2036

Crystal Pearls by Swarovski®, Swarovski® Kristalle, gefärbte Jade, geschliffenes Glas, Edelstahl

0717: Chalzedon

1016: Achat, Edelstahl gold

Crystal Pearls by Swarovski®, Swarovski® Crystals, coloured jade, cut glass, stainless steel

0717: chalcedony

1016: agate, stainless steel gold

Crystal Pearls by Swarovski®, Swarovski® Crystals, jade coloré, verre taillé, acier inoxydable

0717 : Calcédoine

1016 agate, acier inoxydable d'or

2036 / - 0717

0143 /

Süßwasserperle, geschliffenes Glas 1522: Chalzedon, Amazonit, blauer Aventurin, rosa Aventurin, Edelstahl 1110: Tigerauge, Edelstahl gold

Fresh water pearl, cut glass 1522: chalcedony, amazonite, blue aventurine, pink aventurine, stainless steel 1110: tiger’s eye, stainless steel gold

Perle d‘eau douce, verre taillé 1522 calcédoine, amazonite, aventurine bleue, aventurine rose, acier inoxydable 1110 : œil de tigre, acier inoxydable d'or

1126

Süßwasserperle, Türkis, geschliffenes Glas, Edelstahl gold

Fresh water pearl, turquoise, cut glass, stainless steel gold

Perle d‘eau douce, turquoise, verre taillé, acier inoxydable d'or

1122

Süßwasserperle, Swarovski® Kristalle, Strassrondelle, Edelstahl gold 1416: Bergkristall 1538: Rauchquarz

Fresh water pearl, Swarovski® Crystals, rhinestone rondelles, stainless steel gold 1416: rock crystal 1538: smoky quartz

Perle d‘eau douce, Swarovski® Crystals, rondelles de strass, acier inoxydable d'or 1416 : cristal de roche 1538 : quartz fumé

Süßwasserperle, Kristallglas 1416: Edelstahl gold 1417: Edelstahl

Freshwater pearl, crystal glass 1416: stainless steel gold 1417: stainless steel

Perle d'eau douce, verre de crystal 1416 : acier inoxydable d'or 1417 : acier inoxydable 1131

Süßwasserperle, Hämatit mit Titanoxid-Veredelung, geschliffenes Glas, Edelstahl gold

Fresh water pearl, haematite with titanium oxide finishing, cut glass, stainless steel gold

Perle d'eau douce, hématite avec une finition d'oxyde de titane, verre taillé, acier inoxydable d'or

/ - 1816

1136

Süßwasserperle, Swarovski® Kristalle, Hämatit mit Titanoxid-Veredelung

Fresh water pearl, Swarovski® Crystals, haematite with titanium oxide finishing

30

Perle d‘eau douce, Swarovski® Crystals, hématite avec une finition d‘oxyde de titane

1124

Süßwasserperle, Swarovski® Kristalle Edelstahl

Fresh water pearl, Swarovski® Crystals stainless steel

Perle d'eau douce, Swarovski® Crystals acier inoxydable

3020

Crystal Pearls by Swarovski®, Bergkristall, Swarovski® Kristalle, Strassrondelle, Edelstahl gold

Crystal Pearls by Swarovski®, rock crystal, Swarovski® Crystals, rhinestone rondelles, stainless steel gold

Crystal Pearls by Swarovski®, cristal de roche, Swarovski® Crystals, rondelles de strass, acier inoxydable d'or

3020 / - 1516

Halskette lässt sich durch Armband verlängern.

Necklace can be extended by the bracelet.

Le collier peut être prolongé par le bracelet.

Halskette lässt sich kürzen

Necklace can be shortened

Le collier peut être raccourci

3020

Crystal Pearls by Swarovski®, Bergkristall, Swarovski® Kristalle, Strassrondelle, Edelstahl

Crystal Pearls by Swarovski®, rock crystal, Swarovski® Crystals, rhinestone rondelles, stainless steel

Crystal Pearls by Swarovski®, cristal de roche, Swarovski® Crystals, rondelles de strass, acier inoxydable

Halskette lässt sich kürzen

Necklace can be shortened

Le collier peut être raccourci

Le collier peut être prolongé par le

3035

Bergkristall, Swarovski® Kristalle, Strassrondelle

0717: Chalzedon, blauer Aventurin, Edelstahl

1912: Achat, Rosenquarz, Edelstahl roségold

Rock crystal, Swarovski® Crystals, rhinestone rondelles

0717: chalcedony, blue aventurine, stainless steel

1912: agate, rose quartz, stainless steel rose gold

Cristal de roche, Swarovski® Crystals, rondelles de strass

0717 : calcédoine, aventurine bleue, acier inoxydable

1912 : agate, quartz rose, acier inoxydable d'or rose

3039

Swarovski® Kristalle, Strassrondelle

0551: rosa Aventurin, grüner

Aventurin, blauer Aventurin, Edelstahl gold

1561: Rosenquarz, blauer Aventurin, grüner Aventurin, Edelstahl gold

0738: Chalzedon, Rosenquarz, rosa Aventurin, Edelstahl

Swarovski® Crystals, rhinestone rondelles

0551: pink aventurine, green aventurine, blue aventurine, stainless steel gold

1561: rose quartz, blue aventurine, green aventurine, stainless steel gold

0738: chalcedony, rose quartz, pink aventurine, stainless steel

Swarovski® Crystals, rondelles de strass

0551 : aventurine rose, aventurine verte, aventurine bleue, acier inoxydable d'or

1561 quartz rose, aventurine bleue, aventurine verte, acier inoxydable d'or

0738 : calcédoine, quartz rose, aventurine rose, acier inoxydable

3039

Amazonit, Chalzedon, blauer Aventurin, Swarovski® Kristalle, Strassrondelle, Edelstahl

Amazonite, chalcedony, blue aventurine, Swarovski® Crystals, rhinestone rondelles, stainless steel

Amazonite, calcédoine, aventurine bleue, Swarovski® Crystals, rondelles de strass, acier inoxydable

4905

Chalzedon, Bergkristall, Swarovski® Kristalle, Strassrondelle, Glas, Edelstahl 1927: Rosenquarz

2005: Amazonit

Chalcedony, rock crystal, Swarovski® Crystals, rhinestone rondelles, glass, stainless steel

1927: rose quartz

2005: amazonite

Calcédoine, cristal de roche, Swarovski® Crystals, rondelles de strass, verre, acier inoxydable

1927 : quartz rose 2005 : amazonite

Swarovski® Kristalle, Strassrondelle, Edelstahl gold

1559: Lapislazuli, Nephrit, Amazonit, Roter Aventurin, synthetisches Tigerauge

0700: Lapislazuli

0500: grüner Aventurin, Amazonit, Howlith, Nephrit, synthetisches Tigerauge

Swarovski® crystals, rhinestone rondelles, stainless steel gold

1559: lapis lazuli, nephrite, amazonite, red aventurine, synthetic tiger’s eye

0700: lapis lazuli

0500: green aventurine, amazonite, howlite, nephrite, synthetic tiger's eye

Swarovski® Crystals, rondelles de strass

1559 : lapis-lazuli, néphrite, amazonite, aventurine rouge, œil de tigre synthétique

0700 lapis-lazuli

0500 aventurine vert, amazonite, howlite, nephrite, œil de tigre synthétique

4905

Swarovski® Kristalle, Strassrondelle

1592: Rauchquarz, Sodalith, Karneol, Rosenquarz, synthetisches Tigerauge, Edelstahl gold

1902: roter Aventurin, rosa Aventurin, Rosenquarz, synthetisches Tigerauge, Edelstahl gold

0738: Chalzedon, Achat, rosa Aventurin, Glas, Edelstahl roségold

Swarovski® Crystals, rhinestone rondelles 1592: smoky quartz, sodalite, carnelian, rose quartz, synthetic tiger's eye, stainless steel gold

1902: red aventurine, pink aventurin, rose quartz, synthetic tiger's eye, stainless steel gold

0738: Chalcedony, agate, pink aventurine, glass, stainless steel rose gold

Swarovski® Crystals, rondelles de strass 1592 : quartz fumé, sodalite, cornaline, quartz rose, œil de tigre synthétique, acier inoxydable d'or

1902 : aventurine rouge, aventurine rose, quartz rose, œil de tigre synthétique, acier inoxydable d'or

0738 : calcédoine, agate, aventurine rose, verre, acier inoxydable d'or rose

4010

Amazonit, Swarovski® Kristalle, Hämatit mit Titanoxid-Veredelung, Strassrondelle, Edelstahl

Amazonite, Swarovski® Crystals, haematite with titanium oxide finishing, rhinestone rondelles, stainless steel

Amazonite, Swarovski® Crystals, hématite avec une finition d‘oxyde de titane, rondelles de strass, acier inoxydable

4017

Hämatit mit Titanoxid-Veredelung, Swarovski® Kristalle, Strassrondelle, Edelstahl

0700: Sodalith

0235: Achat, Edelstahl roségold

Haematite with titanium oxide finishing, Swarovski® Crystals, rhinestone rondelles, stainless steel

0700: sodalite

0235: agate, stainless steel rose gold

Hématite avec une finition d’oxyde de titane, Swarovski® Crystals, rondelles de strass, acier inoxydable

0700 sodalite

0235 : agate, acier inoxydable d'or rose

3018

Bergkristall, Swarovski® Kristalle, Strassrondelle

1425: Edelstahl roségold

1417: Edelstahl

1416: Edelstahl gold

Rock crystal, Swarovski® Crystals, rhinestone rondelles

1425: stainless steel rose gold 1417: stainless steel

1416: stainless steel gold

Cristal de roche, Swarovski® Crystals, rondelles de strass

1425 : acier inoxydable d'or rose 1417 : acier inoxydable 1416 : acier inoxydable d'or

3018

Bergkristall, Swarovski® Kristalle, Strassrondelle, Edelstahl gold

Rock crystal, Swarovski® Crystals, rhinestone rondelles, stainless steel gold

Cristal de roche, Swarovski® Crystals, rondelles de strass, acier inoxydable d'or

4015

Hämatit, Swarovski® Kristalle, Strassrondelle, Edelstahl roségold

Haematite, Swarovski® Crystals, rhinestone rondelles, stainless steel rose gold

Hématite, Swarovski® Crystals, rondelles de strass, acier inoxydable d'or rose

4524

Rauchquarz, Hämatit, Hämatit mit Titanoxid-Veredelung, Swarovski® Kristalle, Strassrondelle, Edelstahl gold

Smoky quartz, haematite, haematite with titanium oxide finishing,Swarovski® Crystals, rhinestone rondelles, stainless steel gold

Quartz fumé, hématite, hématite avec une finition d'oxyde de titane, Swarovski® Crystals, rondelles de strass, acier inoxydable d'or

4523

Bergkristall, Swarovski® Kristalle, Strassrondelle, Edelstahl gold

Rock crystal, Swarovski® Crystals, rhinestone rondelles, stainless steel gold

Cristal de roche, Swarovski® Crystals, rondelles de strass, acier inoxydable d'or

Swarovski® Kristalle, Strassrondelle

1546: Bergkristall, Edelstahl gold

1550: Chalzedon, Amazonit, blauer Aventurin, Rosenquarz, Edelstahl

Swarovski® Crystals, rhinestone rondelles

1546: rock crystal, stainless steel gold

1550: chalcedony, amazonite, blue aventurine, rose quartz, stainless steel

Swarovski® Crystals, rondelles de strass 1546 cristal de roche, acier inoxydable d'or 1550 : calcédoine, amazonite, aventurine bleue, quartz rose, acier inoxydable

5086

Bergkristall, Crystal Pearls by Swarovski®, Swarovski® Kristalle, Strassrondelle

0716: Lapislazuli, Chalzedon, blauer Aventurin, Kristallglas, Edelstahl gold

1522: Rosenquarz, heller Amethyst, Amazonit, Kristallglas, Edelstahl gold

1400: Kristallglas, Edelstahl

Rock crystal, Crystal Pearls by Swarovski®, Swarovski® Crystals, rhinestone rondelles

0716: lapis lazuli, chalcedony, blue aventurine

1522: rose quartz, light amethyst, amazonite, crystal glass, stainless steel gold

1400: crystal glass, stainless steel

Cristal de roche, Crystal Pearls by Swarovski®, Swarovski® Crystals, rondelles de strass

0716 : lapis-lazuli, calcédoine, aventurine bleue

1522 quartz rose, améthyste clair, amazonite, verre de crystal, acier inoxydable d'or

1400 verre de crystal, acier inoxydable

4354

Bergkristall, Crystal Pearls by Swarovski®, Hämatit mit TitanoxidVeredelung, Strassrondelle

0500: Amazonit, grüner Aventurin, Edelstahl gold

0720: Chalzedon, Achat, Edelstahl

1920: Rosenquarz, Achat, Edelstahl roségold

Rock crystal, Crystal Pearls by Swarovski®, haematite with titanium oxide finishing, rhinestone rondelles

0500: amazonite, green aventurine, stainless steel gold

0720: chalcedony, agate, stainless steel

1920: rose quartz, agate, stainless steel rose gold

Cristal de roche, Crystal Pearls by Swarovski®, hematite avec une finition d'oxyde de titane, rondelles de strass

0500 amazonite, aventurine verte, acier inoxydable d'or

0720 : calcédoine, agate, acier inoxydable

1920 : quartz rose, agate, acier inoxydable d'or rose

5086 / 10 - 0716

5086 / 21 - 0716

5086 / 30 - 0716 5086 / 10 - 1522

5086 / 21 - 1522 5086 / 30 - 1522

5076

Swarovski® Kristalle, Strassrondelle

1916: Bergkristall, Edelstahl gold

0516: grüner Aventurin, Edelstahl gold

0717, 1417: Bergkristall, Edelstahl

Swarovski® Crystals, rhinestone rondelles

1916: Rock crystal, stainless steel gold

0516: green aventurine, stainless steel gold

0717, 1417 : rock crystal, stainless steel

Swarovski® Crystals, rondelles de strass

1916 : Cristal de roche, acier inoxydable d'or 0516 aventurine verte, acier inoxydable d'or 0717, 1417 : cristal de roche, acier inoxydable

4087

Synthetisches Tigerauge, Crystal Pearls by Swarovski®, Swarovski® Kristalle, Strassrondelle

1417: Edelstahl

1916: Polaris, Edelstahl gold

Mit dem inkludierten Verlängerungskettchen lässt sich das Armband in ein Fußkettchen verwandeln

Synthetic tiger’s eye, Crystal Pearls by Swarovski®, Swarovski® Crystals, rhinestone rondelles

1417: stainless steel

1916: polaris, stainless steel gold

The bracelet can be transformed into an anklet with the included extension chain

Œil de tigre synthétique, Crystal Pearls by Swarovski®, Swarovski® Crystals, rondelles de strass

1417 : acier inoxydable

1916: polaris, acier inoxydable d'or

Grâce à la chaîne d'extension incluse, le bracelet peut être transformé en bracelet de cheville.

4565

Synthetisches Tigerauge, Swarovski® Kristalle, geschliffenes Glas, Strassrondelle, Edelstahl gold 0200: Polaris

Synthetic tiger's eye, Swarovski® Crystals, cut glass, rhinestone rondelles, stainless steel gold 0200: polaris

Œil de tigre synthétique, Swarovski® Crystals, verre taillé, rondelles de strass, acier inoxydable d'or 0200 polaris

/ - 0700

21

4565

Synthetisches Tigerauge, Swarovski® Kristalle, Polaris, geschliffenes Glas, Strassrondelle, Edelstahl

Synthetic tiger's eye, Swarovski® Crystals, polaris, cut glass, rhinestone rondelles, stainless steel

/ -

Œil de tigre synthétique, Swarovski® Crystals, polaris, verre taillé, rondelles de strass, acier inoxydable

4567

Crystal Pearls by Swarovski®, Swarovski® Kristalle, geschliffenes Glas, Strassrondelle, Edelstahl gold

Crystal Pearls by Swarovski®, Swarovski® Crystals, cut glass, rhinestone rondelles, stainless steel gold

Crystal Pearls by Swarovski®, Swarovski® Crystals, verre taillé, rondelles de strass, acier inoxydable d'or

2801

Synthetisches Tigerauge, Swarovski® Kristalle, Glas, Strassrondelle

1517: Polaris, Edelstahl

1500: Edelstahl gold

synthetic tiger’s eye, Swarovski® Crystals, glass, rhinestone rondelles 1517: polaris, stainless steel

1500: stainless steel gold

Œil de tigre synthétique, Swarovski® Crystals, verre, rondelles de strass

1517 : polaris, acier inoxydable

1500 : acier inoxydable d'or

4356

Crystal Pearls by Swarovski®, Hämatit mit Titanoxid-Veredelung, synthetisches Tigerauge, Glas, Edelstahl gold

Crystal Pearls by Swarovski®, haematite with titane oxide finishing, synthetic tiger's eye, glass, stainless steel gold

Crystal Pearls by Swarovski®, hématite avec une finition d'oxyde de titane, œil de tigre synthétique, verre, acier inoxydable d'or

5027

Swarovski® Kristalle, geschliffenes Glas 0700: Edelstahl 1538: Edelstahl roségold

Swarovski® Crystals, cut glass 0700: stainless steel 1538: stainless steel rose gold

Swarovski® Crystals, verre taillé

0700: acier inoxydable 1538: acier inoxydable d'or

4350

Rosenquarz, Swarovski® Kristalle, geschliffenes Glas, Edelstahl gold

Rose quartz, Swarovski® Crystals, cut glass, stainless steel gold

Quartz rose, Swarovski® Crystals, verre taillé, acier inoxydable d'or

4312

Crystal Pearls by Swarovski®, Hämatit mit Titanoxid-Veredelung, Edelstahl gold

Crystal Pearls by Swarovski®, haematite with titanium oxide finishing, stainless steel gold

Crystal Pearls by Swarovski®, hématite avec une finition d‘oxyde de titane, acier inoxydable d'or

4081

Crystal Pearls by Swarovski®, Swarovski® Kristalle, synthetisches Tigerauge, Strassrondelle, Glas, Edelstahl gold

Crystal Pearls by Swarovski®, Swarovski® Crystals, synthetic tiger's eye, rhinestone rondelles, glass, stainless steel gold

Crystal Pearls by Swarovski®, Swarovski® Crystals, œil de tigre synthétique, rondelles de strass, verre, acier inoxydable d'or

4358

Crystal Pearls by Swarovski®, geschliffenes Glas, Edelstahl gold

Crystal Pearls by Swarovski®, cut glass, stainless steel gold

Pearls by Swarovski®, verre taillé, acier inoxydable d'or

4359

Hämatit mit Titanoxid-Veredelung, Swarovski® Kristalle, geschliffenes Glas

Haematite with titanium oxide finishing, Swarovski® Crystals, cut glass

Hématite avec une finition d‘oxyde de titane, Swarovski® Crystals, verre taillé

Crystal

Swarovski® Kristalle, Edelstahl gold. Collier längenverstellbar bis 70 cm, Armband bis 22 cm.

Swarovski® Crystals, stainless steel gold.

Necklace length adjustable up to 70 cm, bracelet up to 22 cm.

Swarovski® Crystals, acier inoxydable d'or.

Longueur de collier réglable jusqu’à 70 cm, bracelet jusqu’à 22 cm.

2038
Swarovski® Kristalle, Edelstahl
Swarovski® Crystals, stainless steel
Swarovski® Crystals, acier inoxydable

Hämatit mit Titanoxid-Veredelung, Glas, Swarovski® Kristalle, Strassrondelle, Edelstahl

Haematite with titanium oxide finishing, glass, Swarovski® Crystals, rhinestone rondelles, stainless steel

Hématite avec une finition d'oxyde de titane, verre, Swarovski® Crystals, rondelles de strass, acier inoxydable

2810

Swarovski® Kristalle, synthetisches Tigerauge, Strassrondelle, Edelstahl gold

Swarovski® Crystals, synthetic tiger's eye, rhinestone rondelles, stainless steel gold

Swarovski® Crystals, œil de tigre synthétique, rondelles de strass, acier inoxydable d'or

Charm an Kette und Ohrringen ist abnehmbar

Charm on necklace and earring is removable

Charm sur le collier et les boucles d'oreilles est amovible

Halskette lässt sich kürzen necklace can be shortened collier peut être raccourci

4712

Synthetisches Tigerauge, Swarovski® Kristalle

0706: Polaris, Glas, Edelstahl

1500: Edelstahl gold

Synthetic tiger's eye, Swarovski® Crystals

0706: polaris, glass, stainless steel 1500: stainless steel gold

OEil de tigre synthétique, Swarovski® Crystals

0706 polaris, verre, acier inoxydable

0706 acier inoxydable d'or

Synthetisches Tigerauge, Swarovski® Kristalle, Glas, Strassrondelle, Edelstahl 0330: Polaris

Synthetic tiger's eye, Swarovski® Crystals, glass, rhinestone rondelles, stainless steel 0330: polaris

Swarovski® Crystals, œil de tigre synthétique, verre, rondelles de strass, acier inoxydable 0330 : polaris

Swarovski® Kristalle, Glas, Strassrondelle, Edelstahl gold

0905: synthetisches Tigerauge, Edelstahl

0211: synthetisches Tigerauge, Polaris 2028: Edelstahl

Swarovski® Crystals, glass, rhinestone rondelles, stainless steel gold

0905: synthetic tiger’s eye, stainless steel

0211: synthetic tiger's eye, polaris

2028: stainless steel

Swarovski® Crystals, verre, rondelles de strass, acier inoxydable d'or 0905 œil de tigre synthétique, acier inoxydable

0211 œil de tigre synthétique, polaris

2028 : acier inoxydable

2838 / - 0705

2838

Synthetisches Tigerauge, Swarovski® Kristalle, Strassrondelle 0705, 1520: Polaris, Edelstahl 1573: Edelstahl gold

Synthetic tiger's eye, Swarovski® Crystals, rhinestone rondelles 0705, 1520: polaris, stainless steel 1573: stainless steel gold

Œil de tigre synthétique, Swarovski® Crystals, rondelles de strass 0705, 1520 : polaris, acier inoxydable 1573 acier inoxydable d'or

Synthetisches Tigerauge, Polaris, Swarovski® Kristalle, Strassrondelle 1516, 0616: Glas, Edelstahl gold 0422: Edelstahl

Synthetic tiger's eye, polaris, Swarovski® Crystals, rhinestone rondelles 1516, 0616: glass, stainless steel gold 0422: stainless steel

Œil de tigre synthétique, polaris, Swarovski® Crystals, rondelles de strass 1516, 0616 : verre, acier inoxydable d’or 0422 acier inoxydable

Synthetisches Tigerauge, Swarovski® Kristalle, Glas, Strassrondelle 2027: Hämatit mit TitanoxidVeredelung, Edelstahl 1922: Edelstahl roségold

Synthetic tiger's eye, Swarovski® Crystals, glass, rhinestone rondelles 2027: haematite with titanium oxide finishing, stainless steel 1922: stainless steel rose gold

Œil de tigre synthétique, Swarovski® Crystals, verre, rondelles de strass 2027 : hématite avec une finition d‘oxyde de titane, acier inoxydable 1922 : acier inoxydable d'or rose

Swarovski® Kristalle, Strassrondelle, Edelstahl gold 1920, 0600: synthetisches Tigerauge 0533: Glas

Swarovski® Crystals, rhinestone rondelles, stainless steel gold 1920, 0600: synthetic tiger's eye 0533: glass

Swarovski® Crystals, rondelles de strass, acier inoxydable d'or 1920, 0600 : oeil de tigre synthétique 0533 : verre 4020

Swarovski® Kristalle, Strassrondelle, Glas, Edelstahl
Swarovski® Crystals, rhinestone rondelles, glass, stainless steel
Swarovski® Crystals, rondelles de strass, verre, acier inoxydable

Synthetisches Tigerauge, Swarovski® Kristalle, Hämatit mit TitanoxidVeredelung, Glas, Strassrondelle, Edelstahl gold

Synthetic tiger's eye, Swarovski® Crystals, haematite with titanium oxide finishing, glass, rhinestone rondelles, stainless steel gold

Œil de tigre synthétique, Swarovski® Crystals, hématite avec une finition d'oxyde de titane, verre, rondelles de strass, acier inoxydable d'or

4014

Hämatit, Polaris, Swarovski® Kristalle, Glas, Strassrondelle, Edelstahl 0712: synthetisches Tigerauge

Haematite, polaris, Swarovski® Crystals, glass, rhinestone rondelles, stainless steel 0712: synthetic tiger's eye

Hématite, polaris, Swarovski® Crystals, verre, rondelles de strass, acier inoxydable

0712 : œil de tigre synthétique

4413

Hämatit mit Titanoxid-Veredelung, Polaris, Strassrondelle

1516: Edelstahl gold

0703: Edelstahl

Haematite with titanium oxide finishing, polaris, rhinestone rondelles 1516: stainless steel gold

0703: stainless steel

Hématite avec une finition d‘oxyde de titane, polaris, rondelles de strass 1516 acier inoxydable d'or 0703 : acier inoxydable

4409

Polaris, Strassrondelle, Edelstahl

Polaris, rhinestone rondelles, stainless steel Polaris, rondelles de

Hämatit mit Titanoxid-Veredelung, Swarovski® Kristalle, Strassrondelle, Edelstahl

0700, 1500: synthetisches Tigerauge, Glas

0300: Polaris

Haematite with titane oxyde finishing, Swarovski® Crystals, rhinestone rondelles, stainless steel

0700, 1500: synthetic tiger's eye, glass

0300: polaris

Hématite avec une finition d'oxyde de titane, Swarovski® Crystals, rondelles de strass, acier inoxydable

0700, 1500 : œil de tigre synthétique, verre

0300 polaris

2700

Hämatit mit Titanoxid-Veredelung, synthetisches Tigerauge, Swarovski® Kristalle, Glas, Strassrondelle, Edelstahl

0500: Polaris

1333: Hämatit

Haematite with titane oxyde finishing, synthetic tiger's eye, Swarovski® Crystals, glass, rhinestone rondelles, stainless steel

0500: polaris

1333: haematite

Hématite avec une finition d'oxyde de titane, œil de tigre synthétique, Swarovski® Crystals, verre, rondelles de strass, acier inoxydable

0500 polaris

1333 hématite

2800

Synthetisches Tigerauge, Swarovski® Kristalle, Strassrondelle, Edelstahl

0422: Glas, Polaris

0700: Polaris

0500: Edelstahl gold

Synthetic tiger's eye, Swarovski® Crystals, rhinestone rondelles, stainless steel

0422: glass, polaris

0700: polaris

0500: stainless steel gold

Œil de tigre synthétique, Swarovski® Crystals, rondelles de strass, acier inoxydable

0422 verre, polaris

0700 polaris

0500 acier inoxydable d'or

2800

Swarovski® Kristalle, Glas, Strassrondelle, Edelstahl gold

1500: synthetisches Tigerauge, Edelstahl

0300: Polaris

1333: Hämatit, synthetisches Tigerauge

Swarovski® Crystals, glass, rhinestone rondelles, stainless steel gold

1500: synthetic tiger's eye, stainless steel

0300: polaris

1333: haematite, synthetic tiger's eye

Swarovski® Crystals, verre, rondelles de strass, acier inoxydable d'or

1500 : œil de tigre synthétique, acier inoxydable

0300 polaris

1333 hématite, œil de tigre synthétique

Swarovski® Kristalle, synthetisches Tigerauge, geschliffenes Glas 1522, 0200: Edelstahl gold 0300: Polaris, Edelstahl

Swarovski® Crystals, synthetic tiger's eye, cut glass 1522, 0200: stainless steel gold 0300: polaris, stainless steel

Swarovski® Crystals, œil de tigre synthétique, verre taillé 1522, 0200 acier inoxydable d'or 0300 polaris, acier inoxydable

4464

Swarovski® Kristalle, synthetisches Tigerauge, geschliffenes Glas 0500, 0600: Edelstahl gold

0700: Polaris, Edelstahl

Swarovski® Crystals, synthetic tiger's eye, cut glass

0500, 0600: stainless steel gold 0700: polaris, stainless steel

Swarovski® Crystals, œil de tigre synthétique, verre taillé

0500, 0600 : acier inoxydable d'or 0700 polaris, acier inoxydable 4464 /

Swarovski® Kristalle, synthetisches Tigerauge, geschliffenes Glas, Edelstahl

Swarovski® Crystals, synthetic tiger’s eye, cut glass, stainless steel

Swarovski® Crystals, œil de tigre synthétique, verre taillé, acier inoxydable

4464 / - 1500

4464/52-1500

Kombiartikel beinhaltet 2x alle Colliers und 2x alle Armbänder der neuen Joyful Colour Serie 4464

Combination item includes 2x all necklaces and 2x all bracelets from the new Joyful Colour series 4464

L'article combiné comprend 2x tous les colliers et 2x tous les bracelets de la nouvelle série Joyful Colour 4464

4464/56-1500

Kombiartikel beinhaltet 2x alle Armbänder der neuen Joyful Colour Serie 4464

Combination item includes 2x all bracelets from the new Joyful Colour series 4464

L'article combiné comprend 2x tous les bracelets de la nouvelle série Joyful Colour 4464

Onyx, Hämatit mit Titanoxid-Veredelung, Edelstahl

Onyx, haematite with titanium oxide finishing, stainless steel

hématite avec une finition d'oxyde de titane, acier inoxydable

acier inoxydable

Halskette lässt sich kürzen necklace can be shortened collier peut être raccourci

Onyx,
0910
Crystal Pearls by Swarovski®, Edelstahl
Crystal Pearls by Swarovski®, stainless steel
Crystal Pearls by Swarovski®,

Armbänder von 19 bis 22 cm längenverstellbar

0912/30-1700: Edelstahl

0905/30-0700: Sodalith, Hämatit mit Titanoxid-Veredelung, Edelstahl

0905/30-1100: Rauchquarz, Hämatit mit Titanoxid-Veredelung, Edelstahl

0906/30-0500: grüner Aventurin, Hämatit mit Titanoxid-Veredelung, Edelstahl

0906/30-1400: Howlith, Hämatit mit Titanoxid-Veredelung, Edelstahl

Bracelets adjustable in length from 19 to 22 cm

0912/30-1700: stainless steel

0905/30-0700: sodalite, haematite with titanium oxide finishing, stainless steel

0905/30-1100: smoky quartz, haematite with titanium oxide finishing, stainless steel

0906/30-0500: green aventurine, haematite with titanium oxide finishing, stainless steel

0906/30-1400: howlite, haematite with titanium oxide finishing, stainless steel

Bracelets réglables en longueur de 19 à 22 cm

0912/30-1700 : acier inoxydable

0905/30-0700 : sodalite, hématite avec une finition d'oxyde de titane, acier inoxydable

0905/30-1100 : quartz fumé, hématite avec une finition d'oxyde de titane, acier inoxydable

0906/30-0500 : aventurine verte, hématite avec une finition d'oxyde de titane, acier inoxydable

0906/30-1400 : howlite, hématite avec une finition d'oxyde de titane, acier inoxydable

Coeur Essentials in neuen Größen für Herren / in new sizes for men / dans de nouvelles tailles pour hommes S. 89 / p. 89

Armbänder von 19 bis 22 cm

längenverstellbar

0911/30-1300: Streifen-Onyx, Hämatit mit Titanoxid-Veredelung, Edelstahl

0904/30-1300: Streifen-Onyx, Hämatit mit Titanoxid-Veredelung, Edelstahl

0904/30-1400: Howlith, Hämatit mit Titanoxid-Veredelung, Edelstahl

Bracelets adjustable in length from 19 to 22 cm

0911/30-1300: striped onyx, haematite with titanium oxide finishing, stainless steel

0904/30-1300: striped onyx, haematite with titanium oxide finishing, stainless steel

0904/30-1400: howlite, haematite with titanium oxide finishing, stainless steel

Bracelets réglables en longueur de 19 à 22 cm

0911/30-1300 : onyx strié, hématite avec une finition d'oxyde de titane, acier inoxydable

0904/30-1300 : onyx strié, hématite avec une finition d'oxyde de titane, acier inoxydable

0904/30-1400 : howlite, hématite avec une finition d'oxyde de titane, acier inoxydable

8600 & 8601

Verlängerungskette

1700: Edelstahl

1600: Edelstahl gold

verlängert klassische Colliers (z.B. der GEOCUBE® Serie) und verwandelt sie in MultiWear Designs.

Extension Chain

1700: stainless steel

1600: stainless steel gold extends classic necklaces (e.g. from the GEOCUBE® series) and transforms them into MultiWear designs.

Chaîne d'extension

1700 : acier inoxydable

1600 : acier inoxydable d'or prolonge les colliers classiques (par ex. de la série GEOCUBE®) et les transforme en designs MultiWear.

Verlängert klassische Halsketten z.B. aus der GEO CUBE® Serie

Extends classic necklaces e.g. from the GEO CUBE® series

Prolonge les colliers classiques par ex. de la série GEO CUBE®

0141

1600: Edelstahl gold

1700: Edelstahl

Ohrclip

Armreifgrößen: 17 und 19 cm

Ringgrößen: 52, 54, 56, 58, 60

1600: stainless steel gold

1700: stainless steel Ear Clip

Bangle sizes: 17 and 19 cm

Ring sizes: 52, 54, 56, 58, 60

1600 : acier inoxydable d'or

1700 : acier inoxydable

Clip d'oreille

Tailles de bracelets joncs 17 et 19

cmTailles de bagues : 52, 54, 56, 58, 60

0143 & 0142

1600: Edelstahl gold

1700: Edelstahl

Ringgrößen: 52, 54, 56, 58, 60

1600: stainless steel gold

1700: stainless steel Ring sizes: 52, 54, 56, 58, 60

1600 : acier inoxydable d'or

1700 : acier inoxydable

Tailles de bagues 52, 54, 56, 58, 60

1316: Onyx, Edelstahl gold

1317: Onyx, Edelstahl 0717: blauer Aventurin, Edelstahl

1316: onyx, stainless steel gold

1317: onyx, stainless steel 0717: blue aventurine, stainless steel

1316 onyx, acier inoxydable d'or

1317 : onyx, acier inoxydable

0717 : aventurine bleue, acier inoxydable

1416: weiße Jade, Edelstahl gold 0516: grüner Aventurin, Edelstahl gold 0717: blauer Aventurin, Edelstahl

1416: white jade, stainless steel gold

0516: green aventurine, stainless steel gold 0717: blue aventurine, stainless steel

1416 : jade blanc, acier inoxydable d'or

: aventurine verte, acier inoxydable d'or

aventurine bleue, acier inoxydable

1200

1317: Onyx, Edelstahl

0717: blauer Aventurin, Edelstahl

0517: grüner Aventurin, Edelstahl

Ringgrößen: 52, 54, 56, 58, 60

1317: onyx, stainless steel

0717: blue aventurine, stainless steel

0517: green aventurine, stainless steel

Ring sizes: 52, 54, 56, 58, 60

1317 : onyx acier inoxydable

0717 : aventurine bleue, acier inoxydable

0517 : aventurine verte, acier inoxydable

Tailles de bagues : 52, 54, 56, 58, 60

1200

0516: grüner Aventurin, Edelstahl gold

0716: blauer Aventurin, Edelstahl gold

1316: Onyx, Edelstahl gold

Ringgrößen: 52, 54, 56, 58, 60

0516: green aventurine, stainless steel gold

0716: blue aventurine, stainless steel gold

1316: onyx, stainless steel gold

Ring sizes: 52, 54, 56, 58, 60

0516 : aventurine verte, acier inoxydable d'or

0716 : aventurine bleue, acier inoxydable d'or

1316 : onyx acier inoxydable d'or

Tailles de bagues 52, 54, 56, 58, 60

0135

1223: Edelstahl (Gun Metal)

1700: Edelstahl

1600: Edelstahl gold

Ringgrößen: 52, 54, 56, 58, 60, 62, 64

1223: stainless steel (gun metal)

1700: stainless steel

1600: stainless steel gold

Ring sizes: 52, 54, 56, 58, 60, 62, 64

1223 acier inoxydable (gun metal)

1700 : acier inoxydable

1600 : acier inoxydable d'or

Tailles de bagues : 52, 54, 56, 58, 60, 62, 64 0135

1600: Edelstahl gold

1700: Edelstahl

1223: Edelstahl (Gun Metal) Armspange in 17, 19 und 21 cm

1600: stainless steel gold

1700: stainless steel 1223: stainless steel (gun metal)

Bangle in 17, 19 and 21 cm

1600 : acier inoxydable d'or

1700 : acier inoxydable

1223 acier inoxydable (gun metal)

Bracelet jonc

NATURAL BIRTHSTONES

Der rote Achat schenkt Lebenskraft und Leidenschaft.

The red agate radiates vitality and passion.

L‘agate rouge donne de la vitalité et de la passion.

Der violette Sugilith verhilft zu mehr Kreativität und Selbstverwirklichung.

The violet sugilite helps to achieve more creativity and self-realisation.

La sugilite violette favorise la créativité et la réalisation de soi.

Der blaue Aventurin bringt Entspannung und Ausgeglichenheit.

Blue aventurine brings relaxation and balance.

L‘aventurine bleue apporte détente et équilibre.

Der weiße Quarz stärkt und bringt positive Energie ins Leben.

The white quartz strengthens and brings positive energy to life.

Le quartz blanc renforce et apporte de l‘énergie positive dans la vie.

Der smaragdgrüne Achat sorgt für ein emotionales Gleichgewicht.

The emerald green agate provides emotional balance.

L‘agate vert émeraude assure l‘équilibre émotionnel.

Der cremefarbene Jade schenkt neue Lebenslust und Freude.

The cream-coloured jade gives you a new zest for life and joy.

Le jade crème donne une nouvelle envie de vivre et de la joie.

Der rosarote Rhodochrosit schenkt Selbstvertrauen und Romantik.

The rose red rhodochrosite ensures self-confidence and romance.

La rhodochrosite rose-rouge donne confiance en soi et romantisme.

Der grüne Jade soll Harmonie und Glück bringen.

The green jade is known to bring harmony and happiness.

Le jade vert est censé apporter l‘harmonie et la chance.

Der blaue Lapislazuli symbolisiert Freundschaft und Authentizität.

The blue lapis lazuli symbolises friendship and authenticity.

Le lapis-lazuli bleu symbolise l‘amitié et l‘authenticité.

Der sinnliche Rosenquarz steht für Liebe und Sensibilität.

The sensual rose quartz symbolises love and sensitivity.

Le sensuel quartz rose symbolise l‘amour et la sensibilité.

Der gelbe Citrine verleiht Energie und Selbstsicherheit.

The yellow citrine lends energy and self-confidence.

La citrine jaune donne de l‘énergie et de l‘assurance.

Dem strahlenden Türkis ist Vitalität und Lebensfreude zuzuschreiben.

The radiant turquoise symbolises vitality and joie de vivre.

La vitalité et la joie de vivre sont attribuées à la turquoise rayonnante.

Birthstone KETTEN Display

ausgestattet, bestehend aus:

12 Ketten, Edelstahl

12 Ketten, Edelstahl gold gratis Kettendisplay gratis A5 Acrylaufsteller mit Poster

Equipped Birthstone NECKLACE Display consisting of:

12 necklaces, stainless steel

12 necklaces, stainless steel gold

free necklace display

free A5 acrylic display with poster

Présentoir de COLLIERS Birthstone équipé, composé de :

12 colliers, acier inoxydable

12 colliers, acier inoxydable or présentoir de colliers gratuit présentoir acrylique A5 gratuit avec poster

Birthstone ARMBAND Display

ausgestattet, bestehend aus:

• 12 Armbändern, Edelstahl

• 12 Armbändern, Edelstahl gold

• gratis Armbanddisplay

• gratis A5 Acrylaufsteller mit Poster

Equipped Birthstone BRACELET Display consisting of:

• 12 bracelets, stainless steel

• 12 bracelets, stainless steel gold

• free bracelet display

• free A5 acrylic display with poster

Présentoir de BRACELETS Birthstone

équipé, composé de

• 12 bracelets, acier inoxydable

• 12 bracelets, acier inoxydable or

• présentoir de bracelets gratuit

• présentoir acrylique A5 gratuit avec poster

Birthstone OHRSTECKER Display

ausgestattet, bestehend aus:

• 12 Paar Ohrstecker, Edelstahl

• 12 Paar Ohrstecker, Edelstahl gold

• gratis Ohrsteckerdisplay

• gratis A5 Acrylaufsteller mit Poster

Equipped Birthstone EARRING Display consisting of:

• 12 pairs of stud earrings, stainless steel

• 12 pairs of stud earrings, stainless steel gold

• free earring display

• free A5 acrylic display with poster

Présentoir de CLOUS D’OREILLES Birthstone

équipé, composé de :

• 12 paires de clous d‘oreille, acier inoxydable

• 12 paires de clous d‘oreille, acier inoxydable or

• présentoir de clous d‘oreilles gratuit

• présentoir acrylique A5 gratuit avec poster

Edelstahl gold stainless steel gold acier inoxydable d'or

0300 roter Achat red agate agate rouge

0800

violetter Sugilith violet sugilite sugilite violette

blauer Aventurin blue aventurine aventurine bleu

weißer Quarz white quartz quartz blanc

0500 grüner Achat green agate agate verte 1424

cremefarbener Jade cream jade jade crème

1301/21-1424

1301/54-1424

SUGILITH
SUGILITE

1301

1900

Edelstahl gold stainless steel gold acier inoxydable d'or 0520 grüner Jade green jade jade vert

rosaroter Rhodochrosit rose red rhodochrosite rhodochrosite rose-rouge

blauer Lapislazuli blue lapis lazuli Lapis-lazuli bleu

1920 Rosenquarz rose quartz quartz rose 0120 gelber Citrin yellow citrine citrine jaune 0600 Türkis Turquoise Turquoise

Kombiartikel Halskette + Ohrstecker Combination necklace +
Halskette necklace . collier
Ohrstecker . ear studs boucles d'oreilles

Edelstahl stainless steel acier inoxydable

0300 roter Achat red agate agate rouge

0800

violetter Sugilith violet sugilite sugilite violette

blauer Aventurin blue aventurine aventurine bleu

weißer Quarz white quartz quartz blanc

0500

grüner Achat green agate agate verte

cremefarbener Jade cream jade jade crème

Kombiartikel Halskette + Ohrstecker
Halskette necklace . collier
Armband . bracelet bracelet
Ohrstecker . ear studs boucles d'oreilles

rosaroter

1301

Edelstahl gold stainless steel gold acier inoxydable d'or

1300

Edelstahl stainless steel acier inoxydable

1301/44- 1300/4410 x

0300: roter Achat red agate . agate rouge

0800: violetter Sugilith . violet sugilite sugilite violette

0700: blauer Aventurin blue aventurine . aventurine bleu

1400: weißer Quarz white quartz quartz blanc

0500: grüner Achat . green agate agate verte

1424: cremefarbener Jade cream jade jade crème

1900: rosaroter Rhodochrosit rose red rhodochrosite rhodochrosite rose-rouge

0520: grüner Jade . green jade . jade vert

0721: blauer Lapislazuli . blue lapis lazuli lapis-lazuli bleu

1920: Rosenquarz . rose quartz quartz rose

0120: gelber Citrin . yellow citrine citrine jaune

0600: Türkis . turquoise turquoise

1300/44-1424

1300/44-1900

1300/44-0520

1300/44-0721

1600

Edelstahl gold stainless steel gold acier inoxydable d'or

1700

Edelstahl

stainless steel acier inoxydable

Ketten-Einsatz (wechselbar) insert for necklaces (interchangeable) insert pour les colliers (interchangeable)

Ausgestattetes Birthstone Charmdisplay

• 2 fach tiefenbestückt mit:

• 3 Paar Creolen + 12 Charms, Edelstahl (= 30 SKUs)

• 3 Paar Creolen + 12 Charms, Edelstahl gold (= 30 SKUs)

• gratis Charm Display inkl. magnetischem Acryldisplay für Poster und alternativem Ketten-Einsatz (wechselbar)

• gratis A5 Acrylaufsteller mit Poster

Equipped Birthstone Charm-Display

• 2 times equipped in depth with:

• 3 pairs of hoop earrings + 12 charms, stainless steel (= 30 SKUs)

3 pairs of hoop earrings + 12 charms, stainless steel gold (= 30 SKUs)

• free charm display incl. a magnetic acrylic display for posters and an alternative insert for necklaces (interchangeable)

• free A5 acrylic display with poster

Présentoir de Charms Birthstone équipé

• 2 fois équipé en profondeur avec

• 3 paires de créoles + 12 charms en acier inoxydable (= 30 SKUs)

• 3 paires de créoles + 12 charms en acier inoxydable or (= 30 SKUs)

• présentoir de Charms gratuit incl. un présentoir magnétique en acrylique pour les affiches et, en alternative, un insert pour les colliers (interchangeable)

• présentoir acrylique A5 gratuit avec poster

Zirkonia

1816: Edelstahl gold

1817: Edelstahl

Im Set [54] mit Preisvorteil.

Zirconia

1816: stainless steel gold 1517: stainless steel In Set [54] with price advantage.

Zirconium 1816 acier inoxydable d'or 1817 : acier inoxydable

Set [54] avec advantage de prix.

0600

Zirkonia

1590, 1816: Edelstahl gold

1817: Edelstahl

Tennisarmband mit Klappschließe

Zirconia

1590, 1816: stainless steel gold

1817: stainless steel

Tennis bracelet with folding clasp

Zirconium

1590, 1816 : acier inoxydable d'or

1817 : acier inoxydable

Bracelet de tennis avec fermoir à clapet

0146

Zirkonia

1590, 1816: Edelstahl gold

1817: Edelstahl

Armreifgrößen: 17 und 19 cm

Zirconia

1590, 1816: stainless steel gold

1817: stainless steel

Bangle sizes: 17 and 19 cm

Zirconium

1590, 1816 : acier inoxydable d'or 1817 acier inoxydable

Tailles de bracelets joncs 17 et 19 cm

0600

Zirkonia, Edelstahl Tennisarmband mit Klappschließe

Zirconia, stainless steel Tennis bracelet with folding clasp

Zirconium, acier inoxydable Bracelet de tennis avec fermoir à clapet

0146

Zirkonia, Edelstahl Armreifgrößen: 17 und 19 cm

Zirconia, stainless steel Bangle sizes: 17 and 19 cm

Zirconium, acier inoxydable

Tailles de bracelets joncs 17 et 19 cm

0147 & 0146

Zirkonia

1590, 1816: Edelstahl gold

1817, 1517: Edelstahl

Ringgrößen: 52, 54, 56, 58, 60

Zirconia

1590, 1816: stainless steel gold

1817, 1517: stainless steel

Ring sizes: 52, 54, 56, 58, 60

Zirconium

1590, 1816 : acier inoxydable d'or

1817, 1517 : acier inoxydable

Tailles de bagues : 52, 54, 56, 58, 60

0136

Zirkonia, Edelstahl gold

Armreifgrößen: 17 und 19 cm

Ringgrößen: 52, 54, 56, 58, 60

zirconia, stainless steel gold

Bangle sizes: 17 and 19 cm

Ring sizes: 52, 54, 56, 58, 60

zirconium, acier inoxydable d'or

/ 400136 /211,7

Tailles de bracelets joncs: 17 et 19 cm Tailles de bagues

0136

Zirkonia

1316: Edelstahl gold

1317, 1817: Edelstahl

Armreifgrößen: 17 und 19 cm

Ringgrößen: 52, 54, 56, 58, 60

Zirconia

1316: stainless steel gold

1317, 1817: stainless steel

Bangle sizes: 17 and 19 cm

Ring sizes: 52, 54, 56, 58, 60

Zirconium

1316 acier inoxydable d'or

1317, 1817 : acier inoxydable

Tailles de bracelets joncs: 17 et 19 cm

Tailles de bagues : 52, 54, 56, 58, 60

0136

Zirkonia, Edelstahl

Armreifgrößen: 17 und 19 cm

Ringgrößen: 52, 54, 56, 58, 60

zirconia, stainless steel

Bangle sizes: 17 and 19 cm

Ring sizes: 52, 54, 56, 58, 60

zirconium, acier inoxydable

Tailles de bracelets joncs: 17 et

:

0133

Pavé-Kristalle, Edelstahl (in silber oder gold)

Armspange in 16 cm und 18 cm

Ringgrößen: 52, 54, 56, 58, 60

Pavé Crystals, stainless steel (in silver or gold)

Bangle in 16 cm und 18 cm

Ring sizes: 52, 54, 56, 58, 60

Cristaux en pavé, acier inoxydable

(d‘argent ou d‘or)

Bracelet jonc en 16 et 18 cm

Tailles de bagues : 52, 54, 56, 58, 60

0133

Pavé-Kristalle, Edelstahl (in silber oder gold)

Armspange in 16 cm und 18 cm

Ringgrößen: 52, 54, 56, 58, 60

Pavé Crystals, stainless steel (in silver or gold)

Bangle in 16 cm und 18 cm

Ring sizes: 52, 54, 56, 58, 60

Cristaux en pavé, acier inoxydable

(d‘argent ou d‘or)

Bracelet jonc en 16 et 18 cm

Tailles de bagues 52, 54, 56, 58, 60

0227

Kristallglas mit Edelstahl (in silber oder gold)

Crystal glass, stainless steel (in silver or gold)

Verre de cristal, acier inoxydable (en argent ou d‘or)

0501

Kristallglas

1816: Edelstahl gold

1817: Edelstahl

1822: Edelstahl roségold

Ringgrößen: 52, 54, 56, 58, 60

Crystal glass

1816: stainless steel gold

1817: stainless steel

1822: stainless steel rose gold

Ring sizes: 52, 54, 56, 58, 60

Verre de crystal

1816 acier inoxydable d'or

1817 acier inoxydable

1822 : acier inoxydable d'or rose

Tailles de bagues : 52, 54, 56, 58, 60

0501/ 215 x 5 mm

0501

Kristallglas

0516, 0549, 0755, 1816: Edelstahl gold

0317, 0717, 0742, 1817, 1917, 2017: Edelstahl

1822: Edelstahl roségold Ringgrößen: 52, 54, 56, 58, 60

Crystal glass

0516, 0549, 0755, 1816: stainless steel gold

0317, 0717, 0742, 1817, 1917, 2017: stainless steel

1822: stainless steel rose gold

Ring sizes: 52, 54, 56, 58, 60

Verre de crystal 0516, 0549, 0755, 1816 : acier inoxydable d'or

0317, 0717, 0742, 1817, 1917, 2017 : acier inoxydable

1822 : acier inoxydable d'or rose

Tailles de bagues : 52, 54, 56, 58, 60

0500

Kristallglas

1816: Edelstahl gold

1817: Edelstahl

1822: Edelstahl roségold

Ringgrößen: 52, 54, 56, 58, 60

Crystal glass

1816: stainless steel gold

1817: stainless steel

1822: stainless steel rose gold

Ring sizes: 52, 54, 56, 58, 60

Verre de crystal

1816 acier inoxydable d'or

1817 acier inoxydable

1822 : acier inoxydable d'or rose

Tailles de bagues : 52, 54, 56, 58, 60

4420/30-1600

Edelstahl gold

Stainless steel gold

Acier inoxydable d‘or

4420/30-1700

Edelstahl

Stainless steel

Acier inoxydable

0500

Kristallglas

0516: Edelstahl gold

0417, 0548, 0741: Edelstahl

Ringgrößen: 52, 54, 56, 58, 60

Crystal glass

0516: stainless steel gold

0417, 0548, 0741: stainless steel Ring sizes: 52, 54, 56, 58, 60

Verre de crystal 0516 : acier inoxydable d'or 0417, 0548, 0741 acier inoxydable Tailles de bagues 52, 54, 56, 58, 60

WATCHES

Ob einzeln getragen oder mit weiteren Schmuckstücken kombiniert, sind Uhren als Accessoire die perfekten Begleiter für jeden Augenblick. Lassen Sie sich inspirieren von zeitlos eleganten Uhren in der einzigartigen Designsprache von COEUR DE LION.

Whether worn on their own or combined with other pieces of jewellery, watches are the perfect accessory for every moment. Be inspired by our timelessly elegant watches in the unique design language of COEUR DE LION.

Que vous les portiez seules ou en association avec d’autres bijoux, nos montres constituent à tout moment un accessoire parfait. Laissez-vous inspirer par nos montres à l’élégance intemporelle qui reprennent le langage formel unique de COEUR DE LION.

7630/74-1719
7630/74-1705

7672/71-0716

7662/74-1616

7662/71-1316

7670/71-0741

7660/74-1717

7660/71-1317

7670/71-1917

7665/74-1228

7632/71-1116

7672/53-0716

Kombiset bestehend aus Set combination contains Ensemble composé de 7672/71-0716 4905/30-1559

7670/53-0741

Kombiset bestehend aus Set combination contains Ensemble composé de 7670/71-0741 2838/30-2027

GIFT SETS

7670/53-1917

Kombiset bestehend aus Set combination contains Ensemble composé de 7670/71-1917 4905/30-1927

Geschenkset mit Preisvorteil. Gift sets with price advantage. Sets de cadeau avec avantage de prix.

7630/53-1705

Kombiset bestehend aus Set combination contains Ensemble composé de 7630/74-1705 2838/30-1517

Hochwertiges Gehäuse aus 316L Edelstahl, Höhe 7,5 mm – 7,8 mm, Rund: 2-tlg. Gehäuse 34 mm und 40 mm Durchmesser, Eckig: 22 mm x 27 mm und 32 mm x 32 mm • Japanisches Markenquarzuhrwerk EPSON mit Maxell Batterie 1,55 V (Laufzeit 3 Jahre) • Max. Umfang der Uhr von 175 mm bis 190 mm, Bandanschluss 16 mm, 20 mm • 5 ATM wasserdicht • Mineralglas • Hochwertige IP-Beschichtung in Roségold, Gelbgold oder Light Gun Metal • Modernes Design mit edlen Swarovski® Kristallen und hochwertigen CUBE-Metallapplikationen • Applikation von Stundenmarkierungen und Logos • Einfach verstellbare Bänder aus Edelstahl in Milanaise-Optik, aus satinierten oder facettierten Metallgliedern • Armbandtausch im Handumdrehen dank Klick-Mechanismus • Vorder- und Rückseite der Lederbänder aus echtem italienischem Leder (ISO-zertifizierter und mit dem „Blauer Engel“ ausgezeichneter Hersteller)

High quality 316L stainless steel casing, case height 7,5 mm – 7,8 mm, round: 2-pcs case 34 mm and 40 mm diameter, square: 22 mm x 27 mm and 32 mm x 32 mm • Japanese brand quartz movement EPSON equipped with Maxell Battery 1,55 V (3 years lifetime) Maximum circumference of the watch is 175 mm to 190 mm, strap width 16 mm, 20 mm 5 ATM water-resistant • Mineralglas • High quality IP plating in rosegold, yellowgold or light gun metal • Modern design with precious Swarovski® crystals and high-quality CUBE metal applications • Hour markers and logos applied • High quality stainless steel mesh straps in Milanaise look or made of frosted or facetted links, adjustable • Easy change of straps thanks to a simple click mechanism • Front and backside of the leatherstraps are made of genuine Italian leather (ISO certified and “Blauer Engel” awarded manufacturer)

Boîtier en acier inoxydable 316L de haute qualité, hauteur 7,5 mm – 7,8 mm, Rond boîtier en 2 parties de 34 mm et 40 mm de diamètre, Carré 22 mm x 27 mm et 32 mm x 32 mm • Mouvement à quartz de marque japonais EPSON avec pile Maxell 1,55 V (3 ans de durée de vie) Longueur maximale du bracelet 175 mm à 190 mm, largeur du bracelet 16 mm, 20 mm • 5 ATM étanches • Verre minéral • Revêtement IP de haute qualité en or rose, or jaune ou gun metal claire • Un design moderne avec des cristaux Swarovski® précieux et des applications en métal CUBE de haute qualité • Les Marquages horaires et les logos appliqués • Bracelet en acier inoxydable de haute qualité en maille Milanaise ou des liens en métal satiné ou à facettes, facile à ajuster • Changement de bracelet en un rien de temps grâce au mécanisme de clic • Bracelets en cuir de italien véritable doublé cuir (Fabricant certifié ISO et récompensé par » Blauer Engel «

Bänder aus echtem italienischem Leder, feinem und strukturierterem Mesh oder satinierten und facettierten Metallgliedern

Straps made of genuine Italian leather, fine and more structured mesh or frosted and facetted metal links

Bracelets en cuir de veau italien véritable, en maille Milanaise ou des liens en métal satiné et facetté

7672/74-1611

7652/74-1643

7642/73-1614

7670/74-1724

7650/74-1717

7640/73-1707

7632/73-1605

7612/70-1614

7635/70-1227

7610/70-1717

7645/73-1228 7650/70-1713

Achat / agate / agate

Stabilität, Geborgenheit, Schutz / stability, security, protection / stabilité, sécurité, protection

Amazonit / Amazonite / Amazonite

Ausgeglichenheit, Harmonie, Vitalität / balance, harmony, vitality / équilibre, harmonie, vitalité

Amethyst / amethyst / améthyste

Konzentration, innere Ruhe, Selbstbewusstsein / concentration, inner peace, self-confidence / concentration, calme intérieur, confiance en soi

Blauer Aventurin / blue aventurine / aventurine bleue

Entspannung, Ruhe, Heilung /relaxation, peace, healing /détente, calme, guérison

Roter Aventurin / red aventurine / aventurine rouge

Optimismus, Mut, Abenteuer / optimism, courage, adventure / optimisme, courage, aventure

Bergkristall / rock crystal / cristal de roche

Klarheit, Intuition, Kraft, Energie /clarity, intuition, strength, energy / clarté, intuition, force, énergie

Chalzedon / chalcedony / calcédoine

Gelassenheit, Aufmerksamkeit, Ausdrucksstärke / calmness, attentiveness, expressiveness / sérénité, attention, expressivité

Hämatit / haematite / hématite

Mut, Ausdauer, Regeneration / courage, endurance, regeneration / courage, endurance, régénération

Grüner Aventurin / green aventurine / aventurine verte

Glück, Harmonie, Kreativität / happiness, harmony, creativity / bonheur, harmonie, créativité

Howlit / howlite / howlite

Entspannung, Geduld, Mitgefühl / relaxation, patience, compassion / détente, patience, compassion

Rosa Aventurin / pink aventurine / aventurine rose

Schutz, Wohlstand, Selbstbestimmung / protection, prosperity, self-determination / protection, prospérité, autodétermination

Karneol / carnelian / cornaline

Stärke, Tatkraft, Sinnlichkeit / power, energy, sensuality / force, énergie, sensualité

Landschafts-Jaspis / landscape jasper / jaspe de paysage

Konzentration, Logik, Fokus / concentration, logic, focus / concentration, logique, focalisation

Lapislazuli / lapis lazuli / lapis-lazuli

Freundschaft, Wahrheit, Authentizität / friendship, truth, authenticity / amitié, vérité, authenticité

Malachit / malachite / malachite

Wahrnehmung, Entscheidung, Ehrlichkeit / perception, decision, honesty / perception, décision, honnêteté

Nephrit / nephrite / néphrite

Entschlossenheit, Handlungsfähigkeit, Kreativität / determination, ability to act, creativity / détermination, capacité d‘action, créativité

Onyx, Streifen-Onyx / onyx, striped onyx / onyx, onyx strié

Kraft, Stärke, Durchsetzungsvermögen / power, strength, assertiveness / puissance, force, persévérance

Rauchquarz / smoky quartz / quartz fumé

Belastbarkeit, Widerstandsfähigkeit, Trauerbewältigung / resilience, resistance, coping with grief / résilience, résistance, gestion du deuil

Rosenquarz / rose quartz / quartz rose

Liebe, Mitgefühl, innerer Friede / love, compassion, inner peace / amour, compassion, paix intérieure

Sodalith / sodalite / odalite

Inspiration, mentale Stärke, Struktur / inspiration, mental strength, structure / inspiration, force mentale, structure

Süßwasserperle / fresh water pearl / perle d ‚ eau douce

Selbstvertrauen, Selbstbewusstsein, Harmonie / self-confidence, self-awareness, harmony / confiance en soi, assurance, harmonie

Tigerauge / tiger ‚ s eye / œil de tigre

Geborgenheit, Sicherheit, Konzentration / security, safety, concentration / sécurité, sûreté, concentration

Türkis / turquoise / turquoise

Schutz, Weisheit, Vitalität, Wohlstand / protection, wisdom, vitality, prosperity / protection, sagesse, vitalité, prospérité

DAS COEUR DE LION SHOP-SYSTEM. BAUSTEINE

FÜR DEN ERFOLG.

Es gibt viele Möglichkeiten, die Marke COEUR DE LION adäquat am P.O.S. in Szene zu setzen.

Ihre COEUR DE LION Vertretung berät Sie gerne.

THE COEUR DE LION SHOP SYSTEM: MODULAR SYSTEM FOR SUCCESS.

There are many ways to set off the COEUR DE LION brand to its best advantage at the P.O.S. Your COEUR DE LION representative will be happy to advise you.

Der Markenschrank

Platz für eine ganze Markenwelt

100 cm b x 240 cm h x 47 cm t

ABBILDUNG: 2 Markenschränke

The brand cabinet

Room for an entire brand environment

100 cm w x 240 cm h x 47 cm d

ILLUSTRATION: 2 brand cabinets

L'armoire dédidée

Un espace hautement fidèle à la marque

100 cm l x 240 cm h x 47 cm p

ILLUSTRATION : 2 armoires de marques

LES PRÉSENTOIRS COEUR DE LION. UN CONCEPT MODULAIRE POUR RÉUSSIR.

Les possibilités de mise en valeur de la marque COEUR DE LION sur le lieu de vente sont infinies. Votre représentant COEUR DE LION se fera un plaisir de vous conseiller.

Die beleuchtete Tischvitrine

Form und Farbe in bestem Licht

100

h x 50 cm t

The illuminated table-top display cabinet

To highlight the design and the colour

h x 50 cm d

La table-vitrine éclairée

Formes et couleurs sous les feux de la rampe 100 cm l x 100 cm h x 50 cm p

Die Turmvitrine

Erhöhte Aufmerksamkeit

50 cm b x 140 cm h x 50 cm t

The tower display case

Heightened

La vitrine-colonne

Un accroche-regard

HOCHWERTIGE DISPLAYS UND MEHR.

9104 / 91 - 9802

DIN A4 Poster

Set mit allen Motive

Set with all images

Set avec tous les motifs

9012 / 90- 9500

9402 / 94 - 9700 9401 / 94 - 9700

High-specification displays and more. | Présentoirs raffinés et plus encore.

Motivschuber XL für XL Station (alle Motive)

Image Sleeve XL for XL Display (all images)

Manchon dos XL pour présentoir XL (tous les motifs)

9009 / 90 - 9500

Acryl Aufsteller A4

Acrylic Display Board A4 Présentoir en acrylique A4

3 Dekorationsblöcke

3 Display Cubes

3 Cubes de décoration

S: 85 x 85 x 20 mm

M: 85 x 85 x 47 mm

L: 85 x 85 x 74 mm

9400 / 94 - 9700

/ 91 - 9802 9400/ 94 - 9700 9012 / 90- 9500

/ 94 - 9700

Kleine Station / Small Display Unit / Petit présentoir

Bodenplatte weiß 25 x 25 x 5 cm, 1x weiße Büste, Ohrringständer 1x 6 cm + 1x 8 cm, 1x Armbandplättchen, S Backcard weiß 30 x 25 cm beidseitig mit Logo bedruckt (austauschbar)

Base plate white 25 x 25 x 5 cm, 1x bust white, earring stand 1x 6 cm + 1x 8 cm, 1x bracelet plate, S back card 30 x 25 cm printed on both sides with logo (replaceable)

Socle blanc 25 x 25 x 5 cm, 1x buste blanc, support boucles d’oreille 1x 6 cm + 1x 8 cm, 1x plaquette pour bracelets, S panneau arrière blanc 30 x 25 cm avec logo double face (interchangeable)

Große Station (XL-Station) / Large display unit / Grand présentoir

Bodenplatte weiß 38 x 38 x 5 cm, 2x weiße Büsten, 1x kl. Acrylbrücke, 2x Ohrringst. 6 cm, 2x Ohrringst. 8 cm, 2x Armbandplättchen 1x S Backcard weiß 43 x 38 cm beidseitig mit Logo bedruckt (austauschbar)

Base plate white 38 x 38 x 5 cm, 2x white busts, 1x small acrylic bridge, 2x earring-stands 6 cm, 2x earring-stands 8 cm, 2x bracelet plate 1x S back card white 43 x 38 cm printed on both sides with logo (replaceable)

COEUR DE LION Logoblock Acryl 6 x 13 x 1,5 cm

COEUR DE LION logo block acrylic 6 x 13 x 1,5 cm

Bloc logo COEUR DE LION acrylique, 6 x 13 x 1,5 cm

Socle blanc 38 x 38 x 5cm, 2x bustes blancs, 1x pt. pont acrylique, 2x support boucles d’oreille 6cm, 2x support boucles d’oreille 8 cm, 2x plaquette p. bracelets 1x S panneau arrière blanc 43 x 38 cm avec logo double face (interchangeable)

HOCHWERTIGE DISPLAYS UND MEHR.

9118 / 91 - 9824

Motivschuber S für S Station

Image Sleeve S for S Display

Manchon dos S pour présentoir S

9118 / 91 - 9817

Preise entnehmen Sie bitte der beigelegten Preisliste.

9113 / 91 - 9802

Kampagnen-Backcard XXL

60 x 46 cm

Campaign Backcard XXL

60 x 46 cm

Panneau arrière Campaign XXL

60 x 46 cm

9118 / 91 - 0400

/ Valentine 9114 / 91 - 9802

9200 / 92 - 9650

36 cm h

Logo Backcard XXL

60 x 36 cm

Logo Backcard XXL

60 x 36 cm

Panneau arrière logo XXL

60 x 36 cm

Motivschuber XXL (Papier) für Logo-Backcard, 60 x 36 cm

Image Sleeve XXL (paper) for Logo-Backcard, 60 x 36 cm

Manchon dos XXL (papier) pour panneau arrière logo, 60 x 36 cm

High-specification displays and more. | Présentoirs raffinés et plus encore.

9406 / 94 - 9802

Uhrenstation ohne Uhren bestehend aus: Bodenplatte weiß 25 x 25 x 5 cm, S-Backcard weiß 30 x 25cm, Motivschuber Uhr, 2x Dekoblock länglich, 12x Uhrenspange

Watch display without watches contains: base plate 25 x 25 x5 cm, S-backcard white 30 x 25cm, image sleeve watches, 2x display block oblong, 12x watch brackets

Station d‘horloge sans montres composé de: socle blanc 25 x 25 x 5 cm, S panneau arrière blanc 30 x 25cm, covering publicitaire montres pour panneau arrière, 2x display block de décoration oblong, 12x fermoirs de montres

Please find prices on the enclosed price list. Les prix figurent sur la liste des prix jointe.

9404/94-9700

XXL-Station

Bodenplatte weiß 60 x 45 x 5 cm, 3x weiße Büsten, 3x Dekoblöcke (S, M, L), 1x gr. Acrylbrücke, 3x Ohrringst. 6 cm, 8x Ohrringst. 8 cm, 5x Armbandplättchen, 2x XXL Backcards Kampagne 60 x 46 cm beidseitig bedruckt

XXL display unit

Base plate white 60 x 45 x 5 cm, 3x white busts, 3x decoration blocks (S, M, L), 1x large acrylic bridge, 3x earring-stands 6 cm, 8x earring-stands 8 cm, 5x bracelet plates, 2x XXL back card Campaign 60 x 46 cm printed on both sides (interchangeable)

XXL présentoir

Socle blanc 60 x 45 x 5 cm, 3x bustes blancs, 3x blocs de décoration (S, M, L), 1x gr. pont acrylique, 3x support boucles d’oreille 6 cm, 8x support boucles d’oreille 8 cm, 5x plaquette p. bracelets 1x S panneau arrière Campagne 60 x 46 cm double face (interchangeable)

HOCHWERTIGE DISPLAYS UND MEHR.

High-specification displays and more. | Présentoirs raffinés et plus encore.

Ketten Display (unbestückt)

Necklace Display (unequipped)

Présentoir de colliers (non équipé) Acryl Aufsteller A5

Preise entnehmen Sie bitte der beigelegten Preisliste.

Armband Display (unbestückt)

Bracelet Display (unequipped)

Présentoir de bracelets (non équipé)

Ohrstecker Display (unbestückt)

Ear Stud Display (unequipped)

Présentoir de clous d'oreille (non équipé)

Please find prices on the enclosed price list. Les prix figurent sur la liste des prix jointe.

Ohrstecker Display, horizontal (unbestückt)

Ear Stud Display, horizontal (unequipped)

Présentoir de clous d'oreille, horizontal (non équipé)

HOCHWERTIGE DISPLAYS UND MEHR.

Ketten Dekoblock S 11 x 18 x 4 cm

Necklace Decoration Block S 11 x 18 x 4 cm

Bloc de décoration pour colliers S 11 x 18 x 4 cm

Ketten Dekoblock M 11 x 22 x 4 cm

Necklace Decoration Block M 11 x 22 x 4 cm

Bloc de décoration pour colliers M 11 x 22 x 4 cm

Preise entnehmen Sie bitte der beigelegten Preisliste.

Dekoblock länglich 24,8 x 8,5 x 1,7 cm

Displayblock oblong 24,8 x 8,5 x 1,7 cm

Bloc de décoration oblong 24,8 x 8,5 x 1,7 cm

Kassendisplay (unbestückt)

Counter Display (unequipped)

Présentoir de caisse (non équipé)

High-specification displays and more. | Présentoirs raffinés et plus encore.

Acrylbrücke groß

8,5 x 8,5 x 7,4 cm Zur Erhöhung der kleinen Büste

Acrylic bridge large 8,5 x 8,5 x 7,4 cm To heighten the small bust

Pont acrylique grand 8,5 x 8,5 x 7,4 cm Pour l’élévation du petit buste

Acrylbrücke klein

8,5 x 8,5 x

Please find prices on the enclosed price list. Les prix figurent sur la liste des prix jointe.

Uhrenspange Watch clip Fermoir de montre

Dekokissen mit Acrylständer

Display cushioxn with acrylic stand

Coussin de présentation avec support acrylique

Büste weiß mit Signet, 18 x 18 x 14,5 cm

Bust white with logo, 18 x 18 x 14,5 cm

Buste blanc avec signet, 18 x 18 x 14,5 cm

Ringplättchen ø 3,5 cm

Ring plate ø 3,5 cm

Plaquette pour bagues ø 3,5 cm

Armbandplättchen für einzelnes Armband 11,5 x 6,5 cm

Bracelet plate for single bracelet 11,5 x 6,5 cm

Plaquette pour un bracelet 11,5 x 6,5 cm

HOCHWERTIGE DISPLAYS UND MEHR.

9007 / 90 - 9520

Ohrring-Ständer

9007 / 90 - 9540

9008 / 90 - 9520

Ohrring-Ständer

6 cm/8 cm mit transparenter Bodenplatte, 2-fach gelocht

Earring stand

6 cm/8 cm with transparent base plate, 2 times perforated

Support boucles d’oreille

6 cm/8 cm, avec socle transparent, 2 fois perforé

Preise entnehmen Sie bitte der beigelegten Preisliste.

9019 / 90 - 9501

Ohrsteckerdisplay unbestückt für 30 Ohrstecker 12,4 x 12,4 x 5 cm

Ear stud display blank for 30 ear studs 12,4 x 12,4 x 5 cm

Présentoir vide pour 30 clous d'oreille 12,4 x 12,4 x 5 cm

9008 / 90 - 9540

6 cm/8 cm mit transparenter Bodenplatte, 4-fach gelocht

Earring stand 6 cm/8 cm with transparent base plate, 4 times perforated

Support boucles d’oreille 6 cm/8 cm, avec socle transparent, 4 fois perforé

9007 / 90 - 9541

9008 / 90 - 9541

Ohrring-Ständer 10 cm mit transparenter Bodenplatte, 2- oder 4-fach gelocht

Earring stand 10 cm with transparent base plate, 2 or 4 times perforated

Support boucles d’oreille 10 cm avec socle transparent, 2 ou 4 fois perforé

High-specification displays and more. | Présentoirs raffinés et plus encore.

9013 / 90 - 9500

Spiegel weiß, 18 x 26 cm

Mirror white, 18 x 26 cm

Miroir blanc, 18 x 26 cm

9011 / 90 - 9500

Armband-Rolle weiß, 13 x 18,5 cm

Bracelet roll white, 13 x 18,5 cm

Rouleau pour bracelets blanc, 13 x 18,5 cm

Please find prices on the enclosed price list. Les prix figurent sur la liste des prix jointe.

9003 / 90 - 9540

Acrylpodest für Ketten 18 x 18 x 1 cm

Acrylic podium for necklaces 18 x 18 x 1 cm

Podium acrylique pour des colliers 18 x 18 x 1 cm

9003 / 90 - 9520

Acrylpodest für Armbänder 8 x 8 x 1 cm

Acrylic podium for bracelets 8 x 8 x 1 cm

Podium acrylique pour des bracelets 8 x 8 x 1 cm

Satinband Rolle à 50 m

Satin ribbon roll at 50 m

Ruban satin bobine à 50 m

Preise entnehmen Sie bitte der beigelegten Preisliste.

Design etuis, carrier bags... | Étuis à bijoux design, baggys...

Reiseetui für Schmuck Travel-Case for jewellery

Etui de voyage pour bijoux

Please find prices on the enclosed price list.

Vorlagetablett 30 x 30 cm

Presentation tray 30 x 30 cm

Tableau de présentation 30 x 30 cm Tragetasche

WICHTIGE ANMERKUNGEN:

Bei COEUR DE LION stellen wir strengste Qualitätsanforderungen. Sowohl an unsere Lieferanten bei der Auswahl der Materialien als auch an unsere eigenen Mitarbeiter in der Produktion. Trotzdem gibt es Faktoren, die auch auf modisch hochwertigen Schmuck negative Auswirkungen haben: So birgt die direkte UV-Bestrahlung durch Sonnenlicht die Gefahr des Ausbleichens in sich. Wir bitten Sie, dies bei Ihrer Schaufenstergestaltung zu berücksichtigen. Außerdem sind alle legierten Teile, ja selbst beste Vergoldungen, empfindlich gegen Parfüm, Haarspray, alle mit Treibgas versetzten Produkte wie auch gegen den natürlichen Säureschutzmantel der Haut, der von Frau zu Frau verschieden ist. Darum empfehlen wir, Schmuckstücke vor dem Verwenden von Kosmetika und Parfüms abzulegen. Um Beschädigungen durch mögliches Eintreten von Wasser zu vermeiden, sollten Ringe vor dem Händewaschen abgelegt werden.

Nickel: Bei der Entwicklung und Auswahl unserer Produkte hat für uns die Qualität alleroberste Priorität. Wir haben einen hohen Anspruch an alle unsere Materialien und achten sehr darauf ausschließlich Materialien zu verwenden, die gut hautverträglich sind. Deshalb verwenden wir für unseren Schmuck und die Gehäuse und Schließen unserer Uhren Edelstahl 316L wie er auch in der Medizintechnik verwendet wird. Um den Verbraucher vor übermäßigem Kontakt mit dem Allergen Nickel zu schützen, wurden diverse EU-Richtlinien erlassen. Alle unsere Materialien und Produkte entsprechen der sogenannten Nickelrichtlinie 94/27/EG und der REACH Verordnung (Verordnung (EG) 1907/2006, Anhang XVII, Eintrag 27). Diese besagen, dass Produkte, die unmittelbar und länger mit der Haut in Berührung kommen, wie zum Beispiel Ohrringe, Halsketten, Armbänder, Ringe und Armbanduhrgehäuse nur über eine sehr geringe Nickelfreisetzung verfügen dürfen. Dieser Grenzwert,

der vom Gesetzgeber als un_bedenklich angesehen wird, liegt bei 0,5 g/cm2/Woche. Unsere Produkte unterliegen einer ständigen Qualitätskontrolle und werden permanent nach den gültigen Richtlinien getestet und sind konform zu allen gesetzlichen Vorgaben.

COEUR DE LION Service: Bei unseren Colliers arbeiten wir überwiegend mit nylon-ummantelten Stahlseilchen, die die Vorteile eines Stahlseils (hohe Reißfestigkeit) und eines Nylonfadens (das Collier liegt rund am Hals) miteinander vereinen. Sollte dennoch einmal ein Collier reißen, werden wir dies Ihrer Kundin umgehend ersetzen.

IMPORTANT NOTE:

At COEUR DE LION we impose the most stringent quality requirements on both our suppliers, our choice of materials and also our own personnel during the production process. Nevertheless there are factors which can have negative effects on high-quality fashion jewellery. For instance, direct UV radiation from sunlight can cause fading. Please be aware of this problem when designing your display windows. Additionally, all alloyed parts, including the best quality gold plating, are sensitive to perfume, hairspray and all products containing propellant gas, and also to the skin’s natural protective acidic layer, which varies from woman to woman. Accordingly we recommend removing jewellery before putting on cosmetics or perfume. To avoid possible water damage, please ensure that you remove our rings before washing or bathing.

Nickel: Quality is our absolute top priority when developing and selecting our products. We have high standards for all our materials and take great care to use only materials that are very kind to the skin. That is why we use 316L stainless steel for our jewellery and

RINGGRÖSSEN RING SIZES . TAILLES DES BAGUES:

the casings and clasp of our watches, as it is also used in medical technology. In order to protect consumers from excessive contact with the allergen nickel, various EU directives have been issued. All our materials and products comply with the so-called Nickel Directive 94/27/EC and the REACH regulation (Regulation (EC) 1907/2006, Annex XVII, entry 27). These state that products that come into direct and prolonged contact with the skin, such as earrings, necklaces, bracelets, rings and wristwatch casings, may only release a very low amount of nickel. The limit considered safe by the legislator is 0,5 g/cm2/week.

Our products are subject to constant quality control and are permanently tested according to the valid regulations and are compliant with all legal requirements.

COEUR DE LION Service: For our necklaces we predominantly use nylon-coated steel wire, which combines the advantages of steel wire (high durability) and of nylon thread, which ensures that the necklace lies flat on the throat. However, should a necklace nevertheless tear, we will replace it for your customer immediately.

REMARQUE IMPORTANTE :

COEUR DE LION pose des exigences extrêmement rigoureuses en matière de qualité, que ce soit à ses fournisseurs dans le choix des matériaux ou à ses propres collaborateurs au niveau de la production. Il existe malgré tout certains facteurs qui ont des effets néfastes sur les bijoux fantaisie de haute qualité. C’est ainsi que l’exposition directe aux rayonnements UV émis par la lumière solaire comporte, un risque de décoloration. Merci d’en tenir compte en décorant votre vitrine. De plus, toutes les pièces revêtues d’un alliage, y compris les meilleures dorures, sont sensibles aux parfums, aux laques, à tous les produits contenant

des aérosols, de même qu’à la couche protectrice acide naturelle de la peau, laquelle diffère d’une femme à l’autre. Nous recommandons par conséquent d’enlever les bijoux avant d’utiliser des parfums ou produits cosmétiques. Votre bague est precieuse aussi nous vous recommandons de la retirer avant tout contact avec l’eau.

Nickel : lors du développement et de la sélection de nos produits, la qualité est notre priorité absolue. Nous faisons preuve d’une grande exigence dans le choix de tous nos matériaux et faisons très attention à n’utiliser que des matériaux parfaitement tolérés par la peau. Nous utilisons donc pour nos bijoux ainsi que pour les boîtiers et fermoirs de nos montres de l’acier inoxydable 316L tel que celui utilisé dans la technique médicale. Afin de protéger les consommateurs contre un contact prolongé avec le nickel, un allergène, l’EU a adopté diverses directives. Tous nos matériaux et produits sont en conformité avec la directive sur le nickel 94/27/EG et le règlement REACH (Règlement (EU) 1907/2006, annexe XVII, entrée 27). Ces textes mentionnent que les produits qui entrent en contact direct avec la peau, comme par exemple les boucles d’oreilles, les colliers, les bracelets, les bagues et les boîtiers des montresbracelets ne doivent libérer qu’un très faible taux de nickel. Cette valeur limite considérée comme sans danger par le législateur est fixée à 0,5 g/cm2/semaine. Nos produits sont sans cesse soumis à des contrôles qualité et à des tests dans le respect des directives en vigueur et sont ainsi en conformité avec toutes les dispositions légales.

Le Service COEUR DE LION : Nous utilisons pour la plupart de nos colliers des cordelettes d’acier gainées de Nylon, qui combinent les avantages d’un câble d’acier (haute résistance à la rupture) et ceux d’un fil de Nylon (le collier forme un cercle parfait autour du cou). Si, par exception, l’un de nos colliers venait à se rompre, nous le remplacerions immédiatement à votre cliente.

Neuheit Novelty Nouveauté

Im Geschenkset erhältlich

Available in gift set Disponible en set cadeau

Preisvorteil im Set Set price advantage Avantage prix en set

KONZEPTION: COEUR DE LION, Stuttgart

FOTOGRAFIE: Sallyhateswing, Köln

PRODUKT-FOTOGRAFIE: COEUR DE LION, Stuttgart

DRUCK: DESIGNPRESS, Renningen

Krefelder

Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.