José maría bonilla ruano original

Page 1

Historia:

“0rgullo de Jalapa”

José María Bonilla Ruano. Autor de la reforma por decreto de la letra del Himno Nacional de Guatemala.

Impreso e Historia Tomada de internet. Autor: Jesús Alvizures.-Mes 3 - 2018- Siglo XXI Guatemala.

1


Es grato poder hablar a través de éste folleto del gran Poeta; escritor; pedagogo y ante todo patriota 2 Guatemalteco José María Bonilla Ruano; quien con su pluma literaria engrandeció a Guatemala y su terruño, mismo que le vio nacer en el año 1898. – Fallese 1957. La letra del Himno Nacional de Guatemala es original del Poeta cubano José Joaquín Palma, y la música fue compuesta por el maestro compositor Rafael Álvarez Ovalle en 1897, con motivo de la realización de la Exposición Centroamericana del gobierno del general José María Reina Barrios.1 – 1892-1898. La letra del Himno Nacional fue modificada por el poeta y pedagogo guatemalteco José María Bonilla Ruano, 3 por instrucciones del gobierno del general Jorge Ubico. Presidente 1931 – 1944. La historia registra este acontecimiento histórico de nuestro Himno Nacional, el cual ocupa un puesto preponderante en la circunferencia del mundo. En comentarios nacionales y extranjeros se dice que es el más bello en su estructura literaria y musical. Citar el talento natural de Bonilla Ruano es de mucha honra, pues antes de cumplir 17 años era profesor normalista de la Escuela Normal Central de Profesores en Jalapa. Después se gradúa de Bachiller en Ciencias y Letras en el Instituto Nacional Central para Varones, fue Director de la escuela de preparatoria anexa al Instituto; fue muchos años catedrático de varias materias en secundaria.


Honrando así la lucha de sus padres Adelaida Ruano Marroquín y José María Bonilla Carrillo, quienes querían ver en él un hombre empapado de patriotismo que mirara siempre hacia el futuro de sueños y anhelos positivos. En la prensa nacional expandió su pensamiento, especialmente en el histórico “Diario el Imparcial”; publicaciones bajo el titulo de “Reseña Lexicográfica”. Sus obras fueron de abundante apreciación didáctica; clara y concisa en su lenguaje de Escritor. Pedagogo con raigambre educativo; ¡que hermoso instruir al niño!, preparándolo para un futuro prominente en el área de su existencia; encauzó a las juventudes hacia la elevación del saber superior como catedrático universitario. Sembró y cosechó muchos reconocimientos a nivel nacional he internacional por su dedicación a engrandecer la cultura lingüística de su país. La gramática de Bonilla Ruano es de merito ante otras de renombre de países fuera de nuestras fronteras. Al hacer referencia a su persona decían que era honra de Guatemala. En Jalapa su tierra natal, al hacerle entrega del acuerdo que le acredita como Hijo Ilustre de Jalapa hace entrega del folleto “Jalapa emporio Cultural de oriente” monografía, una síntesis de costumbres ligadas a la cultura del pueblo y sus linderos. En 1930 fue reconocido; al extenderle la Real Academia de Madrid el Diploma individuo suyo, en la clase de correspondiente extranjero en Guatemala, desempeñando mas tarde por voto unánime de los miembros de la Academia Guatemalteca, el cargo de censor en la citada academia.

3


Aclarando que en este doctrinario el individuo tiene el poder mas alto y es independiente del que ostenta el suyo; concepto de la delegación de la real academia. Hay registros de la publicación de varias obras de Bonilla Ruano; entre ellas “El curso Didáctico y Razonado de Gramática Castellana”; esta obra en 1923 fue adaptada como texto en los establecimientos de enseñanza secundaria. La Prensa guatemalteca señaló, elogió ésta. Junto a la “Obra de Derecho Internacional Privado” del Doctor José Matos.- editadas en los mismos talleres, y siendo las mas completas en su género hasta aquella fecha en Guatemala. Referencia: En círculos literarios lingüísticos extranjeros se dijo según documentación existente: Conocemos todos los textos de (gramática) publicados en la América Central. Desde la última veintena del siglo pasado y ninguna resiste un paragón con la excelente gramática de Bonilla Ruano. Criterios foráneos externados de mucha honra. Los conceptos vertidos sobre la obra didáctica, pedagógica y literaria de Bonilla Ruano, son como un devocionario para la cultura presente y venidera; aquí encontrará el estudiante la luz del saber, que es la luz del entendimiento que se cierne sobre el territorio patrio. Yo me lleno de orgullo; llamando a Bonilla Ruano erudito; un prohombre de las letras Guatemaltecas, este que hurgó en su pensamiento para dejar un legado que necesario es explotar para bien y grandeza de esta bendita tierra del Quetzal, de la Marimba, de la Monja Blanca, de la Chirimilla y el tun.

4


El cielo se tiñe de los colores azul y blanco, en homenaje póstumo a José María Bonilla Ruano, amigo del celebre Escritor y Periodista Jalapaneco Guatemalteco Clemente Marroquín Rojas El Tigre del Jumay; un Hombre de América. Que en paz descansen estos valores cada quien en su rama del léxico que busca un mañana, un futuro para las generaciones venideras. Si leemos sus obras alcanzaremos a vencer los signos de la ignorancia; esta que nos han impuesto, los manipuladores que quieren mantener al pueblo en ceguedad y que a todo diga Amen. Nuestro sentido pésame a los descendientes de José María Bonilla Ruano y Clemente Marroquín Rojas dos valores Jalapanecos que nos han antecedido en ese viaje sin retorno que es la muerte. Designio de nacer, vivir, y morir. Los Jalapas de la actualidad, autoridades Civiles, y Gubernamentales deberían reconocer en una u otra forma el valor que encierran estos personajes que viven en la historia; y perpetuar su nombre en la tierra que les vio nacer. No todos los pueblos cuentan con hombres de historia progresista como mi querido Jalapa. “Emporio Cultural de oriente” definición literaria de Bonilla Ruano.

5


“Familia”: Esposa: Blanca Rosa Porras Navarro. Hijos: Elisa, José María, Rosa Elena, Oscar Manuel, Francisco Estuardo, Carlos Adolfo, Lucy, Todos Bonilla Porras. Lucy Bonilla Porras; heredó el talento de su padre y el intelecto se materializó dentro del círculo de la cultura Guatemalteca y extranjera; en la Radio, en la Televisión como locutora, presentadora, y promotora Nacional. Ampliamente reconocida y homenajeada por entidades que han visto su lucha, su labor periodística; puesta al servicio del pueblo. Ostenta numerosos premios de merito; en pergamino, medallas, y plaquetas de organizaciones privadas y estatales que le han reconocido. Nuestros valores lo repito merecen recordatorio a través de las enseñanzas educativas del Ministerio de Educación; no dejar sus obras en los archivos de la historia que la polilla y el tiempo corroe. Los pueblos que no guardan un pasado cultural histórico en sus diferentes faces; son pueblos y naciones que viven en el anonimato de su decadencia; no valorizaron el modo de ver y sentir la vida a través de sus costumbres ancestrales. Cuando se quiere reconocer; hay tantas formas de hacerlo, púes reconociendo los distintos talentos estaremos dando un paso hacia el progreso que será el que albergue a nuestros niños, a nuestras juventudes, para que vean de cerca el panorama de la vida, y entiendan cual es el camino de la rectitud. La honra; el honor no se compra se conquista.

6


Por eso no hay que vivir en la ignorancia, la cual da muchos sin sabores de discriminación y pobreza; esta de la que se aprovechan los que no tienen amor en su corazón para el prójimo; hay que recordar que el lobo se come a la humilde oveja. En la actualidad andamos por derroteros equivocados; estos que dan como consecuencia subir al solio presidencial a personajes que no son políticos visionarios; son politiqueros, nacidos de la decadente sociedad para explotar al pueblo. Ya no hay políticos con visión para corregir los senderos mal labrados de la patria, todos van a jalar agua para su molino, este cuyos engranajes trituran a las masas populares que tienen décadas de esperar un futuro a través de un gobierno que reclame al Hemiciclo Parlamentario que legisle a favor de la prosperidad del pueblo. Ha habido fluido económico, pero este se evapora por una mala canalización que al final desemboca en nuevos millonarios, estos que trasiegan los capitales a bancos extranjeros. Que vergüenza y que pena ver a nuestras autoridades de alta investidura en los Tribunales; unas veces preocupados y otras sonriendo como si nada hubieran hecho para sumir en la pobreza esta Nación. Bueno, que Dios los perdone y los ampare, porque un porcentaje humano es ambicioso de poder y fortuna. Más debemos amarnos los unos a los otros a través del amor y el entendimiento, dar sin esperar nada a cambio.

7


“Letra original Himno Nacional de Guatemala” José Joaquín Palma. Sin corrección lo que marca error. 3/23/2018 Himno Nacional de Guatemala - Wikipedia, la enciclopedia libre https://es.wikipedia.org/wiki/Himno_Nacional_de_Guatemala#Letra_Original_ del_Himno_(1897-1934) 4/8

¡Guatemala feliz...! Ya tus aras No sangrienta feroz el verdugo, No hay cobardes que laman el yugo­a Ni tiranos que escupan tu faz. Si mañana tu suelo sagrado Lo profana invasión extranjera Tinta en sangre tu hermosa bandera De mortaja al audaz servirá.b CORO Tinta en sangre tu hermosa bandera De mortaja al audaz servirá, Que tu pueblo con ánima fiera Antes muerto que esclavo será. II De tus viejas y duras cadenas Tu fundiste con mano iracunda El arado que el suelo fecunda,

8


Y la espada que salva el honor. Nuestros padres lucharon un día Encendidos en patrio ardimiento, Te arrancaron del potro sangriento Y te alzaron un trono de amor. Es tu enseña pedazo de cielo entre nubes de nítida albura d Y ¡ay de aquel que con mano perjura Sus colores se atreva a manchar! Que tus hijos valientes y altivos Ven con gozo en la ruda pelea El torrente de sangre que humea Del acero al vibrante chocar e CORO El torrente de sangre que humea De acero al vibrante chocar, Que es tan sólo el honor su presea Y el altar de la patria, su altar. IV Recostada en el ande soberbio De dos mares al ruido

9


sonoro Bajo el ala de grana y de oro Te adormeces del bello quetzal. Ave indiana que vive en tu escudo, Paladión que protege tu suelo ¡Ojalá que remonte su vuelo Más que el cóndor y el águila real, Y en sus alas levante hasta el cielo, Guatemala, tu nombre inmortal!

Autor de la letra Original del Himno Nacional De Guatemala.

Poeta José Joaquín Palma de Origen Cubano. Quien firmó la letra que ganó el certamen como Autor anónimo; integró el Jurado calificador del mismo y hasta que estaba en su lecho de muerte reveló su autoría.­ 1910. Palma, agradeció así la hospitalidad que Guatemala le brindó, cobijándolo en el suelo patrio; por problemas políticos en su país.

10


El gobierno del licenciado Manuel Estrada Cabrera lo Premió tanto a él como a Rafael Álvarez Ovalle con coronas de laurel de oro en las Fiestas Minervalias de ese año.1

Autor de la música del Himno Nacional de Guatemala 1897 ­ 1934.

Rafael Álvarez Ovalle, originario de San Juan Comalapa.­ Guatemala. Músico de altos meritos, La Asociación Guatemalteca de Autores y Compositores AGAYC, Bautizo su Auditórium con su nombre, este Edificio está ubicado en la 14 cale 11 – 42 de la Zona 1 – Ciudad.

“José María Bonilla Ruano”

11


12

Jalapaneco­ Guatemalteco.­ de alto reconocimiento. Reordenó la letra del Himno Nacional de Guatemala” en 1934. Poeta, Escritor, y Pedagogo. Tras las modificaciones realizadas por Bonilla Ruano en 1934, el himno nacional se Canta con esta letra: ¡Guatemala feliz...! que tus Aras No profane jamás el Verdugo; Ni haya esclavos que Laman el yugo Ni tiranos que escupan tú Faz. Si mañana tú suelo Sagrado Lo amenaza invasión Extranjera, Libre al viento tu hermosa Bandera A vencer o a morir llamará. Coro Libre al viento tu hermosa Bandera A vencer o a morir llamará; Que tú pueblo con ánima Fiera Antes muerto que esclavo Será. II


De tus viejas y duras Cadenas Tú forjaste con mano Iracunda, El arado que el suelo Fecunda Y la espada que salva el Honor. Nuestros padres lucharon Un día Encendidos en patrio Ardimiento, Y lograron sin choque… Sangriento Colocarte en un trono de Amor. Coro Y lograron sin choque Sangriento Colocarte en un trono de Amor. Que de patria en enérgico Acento Dieron vida al ideal Redentor. III Es tu enseña pedazo de Cielo En que prende una nube Su albura, Y ¡ay! de aquel que con Ciega locura Sus colores pretenda Manchar. Pues tus hijos valientes y Altivos, Que veneran la paz cual Presea, Nunca esquivan la ruda Pelea Si defienden su tierra y su

13


Hogar. Coro Nunca esquivan la ruda Pelea Si defienden su tierra y su Hogar, Que es tan sólo el honor Su alma idea Y el altar de la patria su Altar. IV Recostada en el Ande Soberbio, De dos mares al ruido Sonoro, Bajo el ala de grana y de Oro Te adormeces del bello Quetzal. Ave indiana que vive en tu Escudo, Paladión que protege tú Suelo; ¡Ojalá que remonte su Vuelo, Más que el cóndor y el Águila real Coro ¡Ojalá que remonte su Vuelo, Más que el cóndor y el Águila real! Y en sus alas levante Hasta el cielo, Guatemala, tu nombre Inmortal. Se corrigió las minúsculas que marcaban error por mayúsculas, avance de la tecnología.

14


El Himno Nacional de Guatemala ha sido considerado por Carlos Labin, miembro de la Sociedad Americanista de París y De la Sociedad de Musicología de Francia como el «más original» de todos los himnos del continente americano.8 Según se conoce, treinta años después de la primera composición, específicamente en 1897, la Academia de Música de Milán señaló que el Himno Nacional de Guatemala era el más hermoso del mundo. Casi cien años después, es decir en 1965, las Organización de las Naciones Unidas, ONU, rectificó que el Himno Nacional de Guatemala, la Marsellesa de Francia y el Himno de Checoslovaquia eran los tres himnos hermosos del mundo. [Cita requerida]

Portal: Guatemala. Contenido relacionado con Guatemala. Himnos nacionales José Joaquín Palma José María Bonilla José María Reina Barrios Manuel Lisandro Barrillas Bercián Música de Guatemala Rafael Álvarez Ovalle.

De historia aún usted no lo crea”

Teatro Colón tras su Remodelación en 1892. Aquí fue Estrenado el Himno Nacional de Guatemala.

Su estructura se semejaba a los Templos de Minerva de los cuales algunos todavía existen. Este fue demolido en 1917; por el gobierno de Estrada

15


Cabrera, por el terremoto que lo dañó en 1917; en 1924 se inauguró en este lugar lo que hoy es el parque Infantil Colón.

El teatro Colón de la actualidad; su edificio esta situado en 12Av. y 7 Calle de la Zona 1 de la ciudad Capital, en el se han dado muchos acontecimientos artísticos ligados a la cultura; ha sido sala de cine; y en estos últimos años, ha habido en el también ministerios religiosos como el famoso “Pare de sufrir” congregaciones explotadoras de la palabra de Dios. “Referencias Históricas” 1. Bran Azmitia, 1972 2. La Ilustración Guatemalteca, 1897, p. 249. 3. Bonilla Ruano, 1935. 4. La Ilustración Guatemalteca, 1897, p. 250-251. 5. El Guatemalteco, 1896. 6. Hernández de León, 1930. 7. La Ilustración Guatemalteca, 1897, p. 249 8. Prensa Libre, 2013.

Wikipedia, la enciclopedia libre.

Secuencia histórica: Himno Nacional de

16


Guatemala Letra José Joaquín Palma 17 (Original, 19 de febrero de 1879) José María Bonilla (Editado, 26 de julio de 1934) Música Rafael Álvarez Ovalle, 1 de febrero De 1879 (139 años)

Recostada en el Ande Soberbio, De dos mares al ruido Sonoro, Bajo el ala de grana y de Oro Te adormeces del bello Quetzal.

Mapa de Guatemala”


18

Sin el territorio de Belice que era nuestro; la historia precolombina lo registra; hay otros linderos que se han perdido; Hemos sido despojados de bienes económicos y naturales de diferente manera. Tolerancia de los gobiernos que se han sucedido.

Bandera Nacional de Guatemala


19

Coro

Libre al viento tu hermosa Bandera A vencer o a morir llamará; Que tú pueblo con ánima Fiera Antes muerto que esclavo Será.

Un atento saludo a los guatemaltecos que están dentro y fuera del país.

Chus.Alvizures@gmail.com


20


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.