Falsi amici portoghese-italiano : 90 parole da riconoscere e conoscere a memoria (Italian Edition)


encountering issues with the button? click the link below for the full book page:
https://marejius9.firstmagazine.biz/ise/B0DXM2PBQX/Falsi-amici-portogheseitaliano90parole-da-riconoscere-e-conoscere-a-memoria-Italian-Edition
READ BOOK Falsi amici portoghese-italiano : 90 parole da riconoscere e conoscere a memoria (Italian Edition)
PDF Falsi amici portoghese-italiano : 90 parole da riconoscere e conoscere a memoria (Italian Edition)
Kindle Falsi amici portoghese-italiano : 90 parole da riconoscere e conoscere a memoria (Italian Edition)
to
my
La lingua portoghese conosce molte parole che, pur avendo una certa somiglianza ortografica e/o fonetica con litaliano, divergono significativamente nel loro significatoci che accade con i cosiddetti falsi amici, delle vere trappole linguistiche che, con le loro ingannevoli somiglianze tra forma e significato, conducono facilmente in errore i madrelingua italiani Ad esempio, i vocaboli portoghesi bafo, esquisito e mancha non significano affatto baffo, squisito e mancia in italiano!In questa raccolta lautrice analizza alcune unit lessicali di uso comune in portoghese, ognuna di essa fornita da una o pi definizioni unitamente alle sfumature di significato, quando presenti, e degli esempi seguiti dalla loro traduzione italiana Lobiettivoquello di far conoscere il vero contenuto semantico dei falsi amici attraverso un approccio contrastivo e utilizzarli nel giusto contesto, evitando cos di dar luogo a false interpretazioni