__MAIN_TEXT__
feature-image

Page 1

unsere Welt des Weins . nostro mondo del vino


Impressum (1. Auflage 2020) Herausgeber: www.riedingerhof.com Fotos: Stefan Leiter, Stefania Lettini, Dieter Drescher, Riedingerhof, canva Text & Grafik: Julia Verdorfer


SEITEN . PAGINE

INHALT . CONENUTO

04

DER WINZER IL VIGNAIOLO

06

DIE REBSORTEN & DIE WEINE I VITIGNI & I VINI

10

Bio? Logisch! Weinbau im Einklang mit der Natur Bio? Logico! Rispettando i ritmi della natura

16

Echte Handarbeit Mani che fanno la differenza

18

Spontan, wild und nicht kultiviert Spontaneo, selvatico e non coltivato

20

Maximale Freiheit und Raum für Neues Il piacere di osare - e creare vini unici

22

Geduld trainieren und nicht filtrieren Il nostro filtro? La pazienza. Tanta pazienza.

24

Weinausbau in Holz La magia del legno

25

DER WEINKELLER IL CANTINIERE


DER WINZER . IL VIGNAIOLO

04 |

Eigentlich gab es während meiner Kindheit bei uns am Riedingerhof keinen Weinbau und doch zeugt der Jahrhunderte alte Weinkeller heute noch davon, dass schon lange vor mir am Hof Wein hergestellt wurde.

Dovete sapere che quando io ero piccolo, da noi al Riedingerhof non si produceva vino, benché la nostra ultracentenaria cantina vini facesse supporre che nel nostro maso, molto tempo prima che io venissi al mondo, si vinificasse.

Inspiriert durch die Geschichte dieser alten Gemäuer habe ich bereits in meinen jungen Jahren damit begonnen mich mit dem Weinbau zu beschäftigen, experimentierte viel, verbesserte mich von Jahr zu Jahr und entdeckte so schließlich meine Passion für naturbelassenen Wein!

Incuriosito dal fascino di queste antiche mura, già da ragazzo ho iniziato a interessarmi al mondo della vinificazione. Nei primi anni ho sperimentato molto, poi man mano ho acquisito sempre più conoscenze fino a quando ho scoperto di avere una grande passione per il vino. Quello fatto secondo le leggi della natura, ovviamente.

Neugierig und voller Tatendrang setzte ich das Gelernte in die Praxis um und mit der Unterstützung meines Vaters, der selbst mit großer Hingabe und Leidenschaft Landwirt ist, habe ich mich dazu entschlossen an die Geschichte anzuknüpfen und am Riedingerhof auf zwei Hektar Wein zu produzieren.

Pieno di curiosità e voglia di fare, ho iniziato a mettere in pratica tutte le nozioni che avevo appreso. Sotto la sapiente guida di mio padre, agricoltore dotato di altrettanta passione e dedizione, ho quindi deciso di riannodare i fili della storia e ricominciare a produrre vino coltivando due ettari di vigne.

Wesentlich für den Charakter meiner Weine ist die Arbeit im Einklang mit der Natur. Im Weinberg gilt es jeden Tag aufs Neue das Zusammenspiel der verschiedensten Einflüsse sorgfältig zu beobachten, die Reben behutsam zu pflegen und diese in ihrem Wachstum zu unterstützen. Dafür ist viel Geduld und noch mehr Handarbeit erforderlich.

Il carattere dei miei vini deriva essenzialmente dal mio rapporto speciale con la natura. Ogni giorno osservo con attenzione tutto quello che succede nei miei vigneti, mi prendo cura dei singoli tralci e creo le migliori condizioni di crescita. Un lavoro certosino, che richiede tanta pazienza e una manualità superiore al normale.


Mit der Realisierung dieser Broschüre möchte ich Ihnen meine Welt des Weins vorstellen.

Ho deciso di realizzare questa breve guida per presentarvi il piccolo mondo dei miei vini. Hansi Verdorfer

| 05


DIE REBSORTEN . I VITIGNI In den Weinbergen des Riedingerhofs gedeihen fünf Rebsorten: Weißburgunder, Sauvignon Blanc, Chardonnay, Lagrein und Blauburgunder. Die Rebsorten werden im Herbst zu genüsslichen Cuvées oder als reinsortigen Wein mit eigenständigem Charakter verarbeitet.

06 |

Nei vigneti del Riedingerhof vengono coltivate cinque varietà d'uva: Pinot bianco, Sauvignon Blanc, Chardonnay, Lagrein e Pinot rosso. Dopo la loro raccolta, queste uve vengono trasformate con la massima attenzione e con particolare dedicazione in vini monovarietali o in Cuvée di carattere peculiare.


Rebsorte: Weißburgunder Lage: Schenna (700 m.ü.d.M.) und Tisens (700 m.ü.d.M.)

Vitigno: Pinot bianco Posizione: Scena (700 m.s.l.m) e Tesimo (700 m.s.l.m)

Rebsorte: Sauvignon Blanc Lage: Winkelweg (400 m.ü.d.M.) und Hofstelle Obermais Meran (450 m.ü.d.M.)

Vitigno: Sauvignon Blanc Posizione: Via Winkel (400 m.s.l.m.) e Via Scena Maia Alta Merano (450 m.s.l.m.)

Rebsorte: Chardonnay Lage: Winkelweg Obermais Meran (400 m.ü.d.M.)

Vitigno: Chardonnay Posizione: Via Winkel Maia Alta Merano (400 m.s.l.m.)

Rebsorte: Lagrein Lage: Winkelweg Obermais Meran (400 m.ü.d.M.)

Vitigno: Lagrein Posizione: Via Winkel Maia Alta Merano (400 m.s.l.m.)

Rebsorte: Blauburgunder Lage: Schenna (700 m.ü.d.M.)

Vitigno: Pinot nero Posizione: Scena (700 m.s.l.m.)

| 07


DIE WEINE . I VINI Weißburgunder 2019 Komplexer Weißwein mit feinen Aromen von Pfirsich und Löwenzahn-Blüten. Zehn Tag wurde er mit der Maische spontan vergoren und anschließend 18 Monate im Akazienholz ausgebaut. Dieser Weißburgunder zeigt sich elegant, mit ansprechenden Körper und sehr weichem Abgang mit feinen Tanninen.

Complesso vino bianco con sottili aromi di pesca e fiori di tarassaco. A fermentazione spontanea a contatto con le bucce per dieci giorni ed invecchiato in botte di acacia per 18 mesi. Questo Pinot Bianco è elegante, di medio corpo ed esalta con un finale molto morbido a tannini fini.

Preis inkl. MwSt. 13,70 €

Prezzo IVA incl. 13,70 €

Sauvignon Blanc 2019

08 |

Pinot bianco 2019

Sauvignon Blanc 2019

Ein frischer Sommerwein, der durch feine Säure und fruchtige Aromen überzeugt. In der Nase erkennt man Holunder-und Pfirsichnoten. Im Mund stellt man trotz fruchtiger Weiche auch leichte mineralische Aspekte fest. Ein Teil des Weins wurde im Eichenholzfass ausgebaut.

Un vino d'estate vivo che convince con raffinata frescezza ed aromi fruttati. Al naso si riconoscono note di sambuco e di pesca. Nonostante la morbidezza fruttata, in bocca si notano aspetti minerali. Una parte del vino è stata affinata in botti di rovere.

Preis inkl. MwSt. 12,30 €

Prezzo IVA incl. 12,30 €


Chardonnay 2018

Chardonnay 2018 Würzig runder Weißwein, der für 21 Monate im Holzfass gelagert wurde und mit samtigen Aromen von Aprikose, Banane und wenig Säure begeistert.

Vino bianco rotondo ed aromatico, invecchiato per 21 mesi in botti di legno. Il vino si ispira ad aromi vellutati di albicocca, banana e presenta poca acidità.

Preis inkl. MwSt. 15,90 €

Prezzo IVA incl. 15,90 €

Lagrein Rosé 2020

Lagrein Rosé 2020

Erfrischender Roséwein mit schmeichelnden Aromen von Kirsche und Walderdbeeren. Der Lagrein Rosé schmeckt herrlich saftig und wirkt dabei nie zu füllig dank der animierenden Frische am Gaumen.

Vino rosato rinfrescante con piacevoli aromi di ciliegia e fragole selvatiche. Il Lagrein Rosé è meravigliosamente succoso con una bella morbidità e si presenta al palato fresco e sapido.

Preis inkl. MwSt. 14,60 €

Prezzo IVA incl. 14,60 €

Lagrein 2017

Lagrein 2017

Ausdrucksstarker Lagrein mit eleganten Tanninen, tollen Aromen in der Nase und einem langen, harmonischen Abgang am Gaumen. Der Lagrein wurde für 22 Monate im neuen Barrique-Fass und für 6 Monate in der Flasche gelagert.

Lagrein espressivo con tannini eleganti, grandi aromi al naso e un finale lungo e armonico al palato. Il Lagrein è stato conservato per 22 mesi in barrique nuove e per 6 mesi in bottiglia.

Preis inkl. MwSt. 17,90 €

Prezzo IVA incl. 17,90 €

Wir verkaufen unsere Weine ab Hof und liefern nach Absprache gerne auch direkt zu Ihnen nach Hause. Vendiamo i nostri vini direttamente al Riedingerhof e su accordo provvediamo volentieri anche alla consegna a domicilio. T +39 0473 233 273 . Mobil/Whatsapp +39 377 25 32 967 Email: info@riedingerhof.com

| 09


WEINBAU IM EINKLANG MIT DER NATUR

Bio? Logisch! Weinbau im Einklang mit der Natur Aus tiefer Überzeugung pflegen wir unsere Weinberge nach den ökologischen Bioland-Richtlinien, welche über die gesetzlich vorgeschriebenen Kriterien für das EU-Bio-Siegel hinausgehen. Chemische Dünger, synthetische Pflanzenschutzmittel und Gentechnik sind deshalb für uns tabu. Wir unterstützen durch Naturbegrünung die Ansiedelung von nützlichen Insekten in unseren Weinbergen, stärken unsere Reben mit natürlichen Substanzen und fördern ihre Abwehrkräfte mit Kräuterauszügen von Kamille und Ackerschachtelhalm.

Bio? Logico! Produciamo vini rispettando i ritmi della natura Ci prendiamo cura dei nostri vigneti applicando, con profonda convinzione, le direttive ecologiche Bioland, ancora più severe rispetto alle normative che regolano il marchio biologico comunitario. Da noi sono assolutamente banditi fertilizzanti chimici, prodotti fitosanitari di sintesi e ingegnerie genetiche. Tramite il rinverdimento naturale favoriamo l’insediamento di insetti utili nelle nostre vigne, irrobustiamo le nostre viti con sostanze naturali e rafforziamo le loro difese immunitarie con estratti di camomilla ed equiseto.

I RITMI DELLA NATURA

10 |


| 11


12 |


| 13


Echte Handarbeit Die Herstellung von Naturweinen ist eine Tätigkeit, die sich nicht in ein Schema gießen lässt. Basierend auf den klimatischen Bedingungen und Gegebenheiten im Weinberg entscheidet der Winzer Hansi Verdorfer, wie die Rebstöcke bestmöglich in ihrem Wachstum unterstützt werden können. Bedeutend hierfür sind Handarbeiten wie der wundarme und sanfte Rebschnitt, der die Vitalität und Lebensdauer der Pflanzen fördert. Aber auch akribische Laubarbeiten, welche von Hand erfolgen, ermöglichen es auf die Bedürfnisse der Reben einzugehen und sie entweder gut zu besonnen oder von der direkten Sonne zu schützen. Die selektive und schonende Handlese, auch in mehreren Erntedurchgängen, gehört am Riedingerhof ebenfalls dazu. Diese intensive und detailversessene Handarbeit im Weinberg macht es möglich im Weinkeller auf Hilfsmittel zu verzichten.

HANDARBEIT

14 |


Mani che fanno la differenza I vini naturali non nascono su una catena di montaggio. Sono il frutto delle scelte del vignaiolo Hansi Verdorfer, che in base alle condizioni climatiche e alle peculiarità dei diversi vigneti decide qual è il modo migliore per far crescere le sue viti. La differenza la fanno i lavori manuali nel vigneto, come ad esempio una potatura accurata e senza ferite che garantisce alle piante vitalità e longevità. Anche la cura meticolosa del fogliame, sempre eseguita a mano, consente di soddisfare le diverse esigenze della vite decidendo caso per caso se aumentare o diminuire l’esposizione ai raggi solari. Avrete già intuito che al Riedingerhof anche la vendemmia, operazione eseguita anche a più riprese in maniera accurata e selettiva, viene rigorosamente effettuata a mano. Tutto questo lavoro manuale, così attento alla cura dei dettagli, permette in fase di vinificazione di rinunciare all’impiego di coadiuvanti.

LAVORO A MANO

| 15


16 |


SPONTANEO, SELVATICO E NON COLTIVATO

SPONTAN, WILD UND NICHT KULTIVIERT

Spontan, wild und nicht kultiviert Die Umwandlung des in den Trauben enthaltenen Fruchtzuckers in Alkohol erfolgt im Riedingerhof mithilfe der Spontangärung. Dies erfolgt durch Hefen und Mikroorganismen, die der Most aus dem Weinberg mitbringt und die sich im Weinkeller natürlich vorfinden. Diese Gärung tritt natürlich, also von selbst ein. Bei der Spontangärung werden dem Most keine kultivierten Reinzuchthefen mit definierten Eigenschaften zugesetzt. Auch wenn diese gesteuerte Form der Gärung sicherlich unkomplizierter wäre, wird im Riedingerhof dennoch das Ziel verfolgt, authentische Weine herzustellen.

Spontaneo, selvatico e non coltivato Al Riedingerhof la trasformazione in alcol degli zuccheri dell’uva avviene tramite la fermentazione spontanea, ovvero una fermentazione dettata dalle leggi della natura. Essa avviene grazie a lieviti e microorganismi presenti sia nel mosto sia nella cantina di vinificazione. La fermentazione si definisce spontanea quando al mosto non vengono aggiunti lieviti selezionati coltivati, che conferiscono al vino determinate caratteristiche. La fermentazione assistita rappresenta sicuramente una soluzione meno complicata, tuttavia al Riedingerhof abbiamo deciso di produrre solo vini autentici.

| 17


MAXIMALE FREIHEIT & RAUM FÜR NEUES

IL PIACERE DI OSARE E

18 |

Maximale Freiheit & Raum für Neues Kleinstrukturierte Betriebe, wie der Riedingerhof, bieten zwei entscheidende Vorteile: maximale Freiheit und Raum für Neues. So werden die Chardonnay und WeißburgunderTrauben im Riedingerhof zum Teil mit den Beerenschalen und Kernen, der sogenannten Maische, vergoren. Dieser Vorgang ist sonst nur bei der Rotweinherstellung üblich. Durch die Maischegärung lösen sich aus Schalen und Kernen vermehrt Farbstoffe und Tannine (Gerbstoffe), welche in den Wein übergehen. Das Ergebnis sind Weine mit gewisser Gerbstoffstruktur, interessanter Aromatik und orangen bis bernstein-farbenen Tönung. Maischevergorene Weißweine werden im allgemeinen Sprachgebrauch als Orange Wines bezeichnet. Eine weitere Besonderheit: ein Teil des Weins wird - immer nach der beschriebenen Methode in einem Tongefäß vergoren. Dies wirkt sich nochmals anders auf den Geschmack des Weins aus, der dadurch sehr lang und körperreich wird.


CREARE VINI UNICI

Il piacere di osare e creare vini unici Rispetto alle grandi aziende vitivinicole, le piccole realtà come il Riedingerhof hanno due indiscutibili vantaggi: libertà assoluta e spazio per il nuovo. Da noi, ad esempio, una parte delle uve Chardonnay e Pinot bianco fermentano assieme alle bucce e ai vinaccioli (il cosiddetto graspato), secondo un metodo di vinificazione usato solitamente per la produzione di vini rossi. Durante la fermentazione del graspato, bucce e vinaccioli liberano una quantità maggiore di sostanze coloranti e tannini che vanno a finire nel vino. Il risultato? Vini con una struttura tannica definita, dall’aroma interessante e dal colore variabile tra l’arancio e l’ambrato. I vini bianchi macerati vengono spesso chiamati Orange Wines. Un'altra particolarità: una parte del vino viene fermento con il metodo descritto in un'anfora di argilla. Rendendo cosí il vino piú lungo e corposo.

| 19


UNGEFILTERT Geduld trainieren und nicht filtrieren Unter Filtration versteht man das Entfernen von kleinen Partikel (s.g. Trubstoffen) aus dem Wein vor dem Abfüllen. Die Filtration macht den Wein zwar klar, jedoch sind die feinen Partikel auch Geschmacksträger. Im Riedingerhof klären wir den Wein auf natürliche Weise. Dafür muss man den Wein genügend Zeit geben, bis sich die festen Partikel alleine auf den Tank oder Fassboden absetzen. Auf die Filtration zu verzichten, bedeutet den Wein länger zu lagern. Zudem muss der Wein im Keller ständig beobachtet und verkostet werden, um seine Entwicklung genau zu verfolgen. Aber auf Filtration zu verzichten bedeutet auch, mehr Geschmack im Glas.

20 |


Il nostro filtro? La pazienza. Tanta pazienza.

NON FILTRATO

Per filtrazione si intende la rimozione delle piccole particelle (le cosiddette sostanze torbide) dal vino prima che venga imbottigliato. È vero che la filtrazione conferisce limpidezza al vino, ma è altrettanto vero che queste microparticelle arricchiscono il gusto. Al Riedingerhof il processo di chiarificazione avviene in maniera naturale, e pertanto è necessario dare al vino il tempo necessario affinché le particelle più solide si depositino spontaneamente sul fondo del barile o del tank. Rinunciare alla filtrazione significa quindi lasciare il vino più a lungo in cantina, tenerlo sotto costante osservazione e assaggiarlo regolarmente per seguire con la massima precisione il suo sviluppo. Insomma ci vuole pazienza, tanta pazienza. Ripagata però dal gusto ancora più genuino di un vino ottenuto senza filtrazione.

| 21


22 |

Bestimmte, ausgewählte Weine, welche sich hierzu besonders eignen, werden am Riedingerhof in Eichenholz- oder Akazienholzfässern ausgebaut. Dabei wird der Wein nach der Gärung und bevor dieser abgefüllt wird, in Fässern gelagert. Einige der dafür benötigten Fässer stammen von der Bozner Fassbinderei Mittelberger, die für deren Herstellung 200 Jahre alte und 40 Meter hohe Eichen aus Frankreich und Deutschland verwendet. Der Ausbau des Weines dient dazu, dass sich der Wein in seiner Struktur und seiner Komplexität weiterentwickelt und sein volles Potenzial entfaltet.

LA MAGIA DEL LEGNO

WEINAUSBAU IM HOLZ

Weinausbau in Holz

La magia del legno Al Riedingerhof determinati vini, scelti in base alle loro caratteristiche, vengono fatti maturare in botti di rovere o legno di acacia. Alcune delle botti usate per far maturare i nostri vini provengono dallo storico bottificio Mittelberger di Bolzano, che per realizzarle utilizza solo querce bicentenarie, alte 40 metri e provenienti da Francia e Germania. Per maturazione si intende la fase di conservazione del vino in un contenitore che avviene al termine della fermentazione e prima dell’imbottigliamento. Il periodo di maturazione permette al vino di svilupparsi in termini di struttura e complessità e di sprigionare tutte le sue potenzialità.


| 23


24 |


DER WEINKELLER . IL CANTINIERE Den Wein mit allen Sinnen erfahren, ihn schmecken, genießen und die einzelnen Themen im Gespräch vertiefen - dazu laden wir Sie in unseren Weinkeller ein. Auf Voranmeldung organisiert Hansi Verdorfer Weinverkostungen und Führungen durch die Weinberge. Denn für ihn gibt es nichts schöneres als seine Leidenschaft mit Interessierten oder Gleichgesinnten zu teilen.

Il nostro cantiniere vi aspetta nel suo regno per spiegarvi nel dettaglio come nascono i suoi vini ma soprattutto farveli assaporare e conoscere con tutti i sensi. Hansi Verdorfer organizza su prenotazione visite guidate nelle vigne e degustazioni in cantina. Perché per un vignaiolo non c’è nulla di più bello che condividere la propria passione con altre persone che, come lui, amano il mondo del vino.

| 25


Kontaktieren Sie uns, wir organisieren für Sie eine Weinverkostung und eine Führung durch die Weinberge. Con piacere organizziamo per voi una degustazione di vini e una visita guidata dei vigneti.

Schennastr. Via Scena 45 39012 Meran . Merano T +39 0473 233 273 . Mobil +39 377 25 32 967 Email: info@riedingerhof.com . Internet: www.riedingerhof.com Folge uns auf Facebook und Instagram . Seguiteci su Facebook e Instagram: /riedingerhof_

/riedingerhof_

Profile for j.verdorfer

Riedingerhof Weinbroschüre - Opuscolo del vino  

Riedingerhof Weinbroschüre - Opuscolo del vino  

Advertisement

Recommendations could not be loaded

Recommendations could not be loaded

Recommendations could not be loaded

Recommendations could not be loaded