Issuu on Google+

01 дек абрь 2011

Авиация поднимет за собой все

Алексей Михалёв о Пермском моторном заводе и о себе стр. 13—22

Фотопутешествие

в Антарктиду стр. 36—40

Зальцбург:

город мечты стр. 51—58

Аэропланы

пермь не обижают история пермских аэродромов

стр. 5—11


к читателю

обращение Уважаемые дамы и господа! У Вас в руках первый номер журнала «Аэропорт Пермь». Для нас это знаковое событие. Сегодня практически все авиакомпании обзавелись собственными регулярными фирменными журналами, однако среди аэропортов до недавнего времени, пожалуй, только крупные могли похвастаться собственными полиграфическими изданиями. Главным для нас является Его Величество Пассажир. Мы многое делаем, и будем делать, чтобы Вы могли в кратчайшее время и с наибольшим комфортом попасть в любой населенный пункт нашей страны, ближнего и дальнего зарубежья. Для того чтобы минуты ожидания полета не были утомительными, на страницах этого издания для Вас пишут лучшие пермские журналисты. Тематика журнала – история пермской авиации, интервью с интересными людьми, туристические маршруты и анонсы культурных событий. Убежден, что полезные и познавательные материалы, публикуемые в этом журнале, вызовут интерес у читателей. Этот журнал – предновогодний подарок гостям нашего аэропорта. В следующем году мы порадуем пермяков не только его регулярным изданием, но и более высоким уровнем обслуживания, новыми маршрутами, как внутри России, так и за ее пределами. Азия и Европа станут намного ближе к Пермскому краю. В преддверии Нового года желаю всем пассажирам аэропорта Большое Савино только приятных сюрпризов, комфортных полетов и удивительных каникул! С наступающим!

Валерий Григорьев Генеральный директор ФГУП «Пермские авиалинии»


анонсы 13 Управляющий директор ОАО «Пермский моторный завод» Алексей Михалёв рассказывает в интервью о том, как завод будет работать без Pratt&Whitney, кто сегодня главный заказчик предприятия и какие перспективы развития предприятия до 2020 года. «Если ты вдруг решил, что добился успеха, ты проиграл», — говорит он и остается прав: в его работе можно говорить только об одном — о непрерывном движении вперед, развитии, стремлении к успеху. В этом интервью Михалёв расскажет про создание технопарков, про участие «Пермских моторов» в амбициозном проекте «Северный поток» и, конечно, про культурную жизнь Прикамья: «Для того чтобы культура не стояла на месте, надо развивать какие-то новые формы. Вспомните начало XX века — не все понимали авангардистов, но сейчас их работы стоят миллионы и десятки миллионов долларов. И главная площадь города, и территория в новом микрорайоне достойны своих культурных объектов. И, конечно, меня культурная жизнь Перми удивляет. Такое количество событий не может оставить равнодушным».

36 В октябре-ноябре в артклубе отеля «Урал» проходила фотовыставка «Дыхание Антарктиды». Автор снимков — председатель совета директоров ЗАО «Новомет-Пермь» Михаил Мельников. На фотографиях огромные пространства Антарктиды впечатляли бескрайними морями, пустынной безмятежностью, ледяным спокойствием. «Живую» нотку во все это ледяное великолепие вносили снимки пингвинов и других обитателей Южного полюса Земли.

41 «Работы Петра Фролова — эдакое новогоднее шоу от компании веселых актеров, которые уже немного подшофе. Возня и хохот слышны еще через дверь, потом трещит звонок, вы открываете, и на вас падает елка со всеми своими шарами, огнями, гирляндами, звездами и канителью… Мир Фролова совершенно индивидуален, как индивидуально переживание, впечатление, impression. Это мир веселый, игровой. Это сразу и маскарад, и ярмарка, и балаган, и карнавал, и мистерия-буфф. Это салют карамелью, торт из бабочек, сапоги-скороходы, ниагара из игрушек, свадьба актиний, карусели-зодиак, ероплан с бубенцами, кораллы из сирени, брызги в калейдоскопе, монгольфьер-хлопушка. Только в игре можно органично совместить несовместимое, поэтому Фролов — чародей-алхимик в качелях, которые крутят «солнышко»…

47 Большие белые аисты, вьющие гнезда на минаретах мечетей. Закутанные в платки женщины и старцы, дремлющие на порогах древних домов медины. Сухой воздух пустыни, обжигающий кожу. Волшебники, укрощающие змей мелодией флейты. Пронзительный голос муллы, каждое утро тревожащий ваш вязкий жаркий сон. Наглые торговцы, говорящие на всех языках мира. Шальные взгляды смуглых марокканцев, царапающие светлые европейские лица, руки и коленки... Все это Мракш (по—арабски) или Марракеш — колдовской терракотовый город.

Из статьи Алексея Иванова для альбома Петра Фролова


тема номера:

содержание:

АЭРОПЛАНЫ

ПЕРМЬ НЕ ОБИЖАЮТ

5 Официальное начало истории гражданской авиации в Перми – 2 февраля 1940 года. Это дата создания 207-го Пермского авиаотряда (через месяц он станет Молотовским авиаотрядом). Начались регулярные пассажирские рейсы из аэропорта, находившегося на Городских Горках. Но аэродромы и летные поля в Перми появились гораздо раньше. Первой площадкой, откуда взлетел самолет, можно считать окрестности ипподрома Пермского бегового общества, находившегося когда-то за городской чертой, в районе нынешней улицы Ю. Смирнова и Дворца им. А. Г. Солдатова.

Аэропланы Пермь не обижают История пермских аэродромов

5

Авиация поднимет за собой все

13

Жеребец из Америки Из книги «Сказки Комсомольского проспекта»

29

Пингвины – это наш контингент Фотопутешествие в Антарктиду

36

12 портретов на заданную тему Фотопроект Андрея Коршунова

43

Марракеш

47

Зальцбург Город, где хочется думать о красоте

51

Недетские игрушки

60

Обретение тишины на Северном Урале

63

Босиком по снегу

67

Первая презентация

71

Бэби-бокс – шанс выжить

73

События декабря в Пермском театре оперы и балета им. П. И. Чайковского

77

Расписание движения воздушных судов

81

№ 01 (01), декабрь, 2011

Автор идеи: Вячеслав Текоев Главный редактор: Юлия Ворожцова Арт-директор: Павел Лоптев Дизайн и верстка: Павел Лоптев Литературный редактор: Ольга Поносова Корректор: Ольга Поносова Журналисты: Юлия Баталина, Арина Галашова, Радик Гарипов, Майя Горбунова, Светлана Ивашкевич, Владимир Ивашкевич, Алексей Лучников, Анна Черепанова Фотографии: Павел Лоптев, Юлия Баталина, Юлия Ворожцова, из частных архивов.

Учредитель и издатель: ООО «Траектория» Почтовый адрес: Пермь, пос. Сокол, Аэропорт «Большое Савино», корп. 12 Адрес редакции: 614068, Пермь, ул. Плеханова, 39-2 E-mail: trajectory@bk.ru. Тел.: 8 912 88 22 384 Адрес типографии: ООО «Литера», г. Соликамск Отпечатано: 07.03.2012 Телефон: (253) 7-73-08. Номер заказа: 198. Номер подписан в печать 06.03.2012. Выход в свет 13.03.2012. Тираж 3 000 экз. Выходит 1 раз в месяц. Распространяется бесплатно.

Свидетельство о регистрации средства массовой информации: ПИ № ТУ 59 – 0616 от 25.11.2011. Выдано Управлением Федеральной службы по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций по Пермскому краю. Редакция не несет ответственности за содержание материалов, опубликованных на правах рекламы. Все необходимые товары и услуги имеют необходимые сертификаты и лицензии. Перепечатка любых материалов без письменного согласия Издателя запрещена.


Владимир Ивашкевич

«АЭРОПЛАНЫ

ПЕРМЬ НЕ ОБИЖАЮТ» История пермских аэродромов Часть 1


И сто р и я а ви а ц ии П р и к а м ь я Официальное начало истории гражданской авиации в Перми — 2 февраля 1940 года. Это дата создания 207-го Пермского авиаотряда (через месяц он станет Молотовским авиаотрядом). Начались регулярные пассажирские рейсы из аэропорта, находившегося на Городских Горках. Но аэродромы и летные поля в Перми появились гораздо раньше.

Самолет красных летчиков Граба и Шульца на полевом аэродроме в Пермской губернии (осень 1918). Иллюстрация из книги В. Кондратьева и М. Хайрулина «Авиация гражданской войны». М. 2000.

Первой площадкой, откуда взлетел самолет, можно считать окрестности ипподрома Пермского бегового общества, находившегося когда-то за городской чертой, в районе нынешней улицы Ю. Смирнова и Дворца имени А. Г. Солдатова. Сто лет назад, летом 1911 года, здесь планировали взмыть в небо четыре авиатора. Случай столь высокой конкуренции пилотов-гастролеров в провинциальном городе уникален. Авиаторов в России тогда было значительно меньше, чем сейчас космонавтов. Первый русский пилот Михаил Ефимов получил диплом в 1910-м. И вот прошел всего год, а в Перми уже тесно от летчиков. Оценив свои шансы, двое гастролеров ретировались. Но два других все же появились перед публикой: студент Петербургского политехнического института Петр Евсюков и известный пермский поэт Василий Каменский. Евсюков только-только закончил летную школу «Гамаюн». У Ка-

менского же и вовсе не было еще диплома пилота. Хотя в Перми доселе никто не видел аэропланов, местная «аэродромная администрация» (то есть — городская полиция) была уже начеку. Каменского, как не имевшего диплома, к коммерческим полетам не допустили. Евсюкова тоже постигла неудача: не оказалось свидетельства о регистрации его летательного аппарата «Фарман». Публика, купившая билеты на авиашоу, была вынуждена довольствоваться созерцанием невиданной техники. Ранним утром 10 июля (27 июня) 1911 года Евсюков взлетел-таки с пермского ипподрома. Его полет видели всего несколько человек. По свидетельству журналиста газеты «Пермский край», Евсюков дважды поднимался в воздух, но при второй посадке «столь неудачно опустился на землю, что всем корпусом аэроплана с значительной силой разворотил верхнюю часть забора ипподрома, причем сам аппарат

6


оказался изуродованным». «Евсюков, по счастливой случайности, оказался невредимым и с невозмутимым спокойствием осматривал пострадавший свой воздушный корабль». Спустя годы пермские краеведы припишут этот случай Каменскому. Между тем Василий Каменский, не допущенный к полетам на ипподроме (и благодаря этому оставшийся живым и здоровым) открыл вторую пермскую летную площадку – на песчаных отмелях Нижней Курьи. Лето 1911-го было очень засушливым, и образовалась удобная для взлета прибрежная полоса. Как писали газеты, первый раз Каменский взлетел 30 (17) июля. «С песков, лежащих немного выше Курьи, он поднялся на незначительную высоту в воздухе, где и продержался около минуты. Курьинские дачники устроили г. Каменскому овацию». Но это были скорее подлеты, а не полеты. По сообщениям газетчиков, поэтуавиатору удавалось подниматься лишь на пару метров над землей. Настоящий профессиональный пилот появился в Перми в 1912 году. Это был Александр Васильев, самый известный тогда российский летчик, победитель авиаперелета Петербург — Москва. В пермское небо он поднимался трижды — 10, 11 и 24 июня по старому стилю. Газеты писали: «На площади перед ипподромом было целое море голов. Вероятно, больше 10 000. Наконец, авиатор поднялся к небу. Мерно и плавно понесся он ввысь. Восторг толпы был неописуем! Как блестят глаза публики! Каждый верит, что скоро авиация явится необходимым звеном человеческой жизни…» В следующем 1913 году не только пермская пресса, но и многие центральные издания вновь заговорили о пермяке Василии Каменском. К тому времени он уже был дипло-

7

АЭРОПОРТ ПЕРМЬ 01’2011

Один из полетов над Пермью самолета «Все в Авиахим». Июль 1925

мированным авиатором. Но во время одного из полетов он потерпел катастрофу. Его «Блерио» восстановлению в качестве самолета уже не подлежал. Тогда не унывающий Каменский превратил его в «аэроход». Фюзеляж поставили на поплавки – и оригинальное транспортное средство стало гонять по водной глади Камы. По совокупности (с учетом подлетов в заливе Усть-Курьи) Каменского можно считать основателем пермской гидроавиации. Спустя несколько лет Кама действительно станет взлетной полосой для самолетов. Это будет в жестокую пору Гражданской войны. Бывшая Пермская губерния войной раскололась на две части — прикамскую и зауральскую. Восточную половину губернии (современную Свердловскую область) с лета 1918 года занимали белые. В Перми же разместился штаб 3-й Красной армии. В составе этой армии был крупный по тем временам авиаотряд — 12 самолетов. Он назывался Иркутской авиагруппой. Затем прибыла еще одна авиачасть — Тверская авиагруппа (тоже из 12 самолетов). Авиация мало помогла 3-й армии. Большинство машин было разбито в авариях, несколько пилотов перелетели к противнику. Но зато именно здесь случилась первая победа «красных» в воздушном бою. В районе станции Шамары военлеты Граб и Шульц сбили на двухместном «Сопвиче» истребитель «Ньюпор» прапорщика Владимирова. За что получили от советского командования щедрую премию в 10 000 рублей.


И сто р и я а ви а ц ии П р и к а м ь я Конечно, вряд ли те самолеты вылетали на линию фронта из Перми, за двести верст. Но несомненно, что в Перми располагалась авиабаза (в терминах того времени — авиапарк) со складами горючего, вооружения и запчастей и, конечно, летным полем. Где именно — сказать затруднительно, но поблизости от железной дороги. Гражданская война шла не только вдоль дорог, но и по рекам. Более того — существовали речные авианосцы, переделанные из широких нефтеналивных барж. На них размещалась эскадрилья гидросамолетов. Самолеты взлетали с воды, с палубы скатывались по наклонному настилу. Когда в июне 1919 Пермь была снова взята красными войсками, то среди трофеев оказалась и колчаковская авиабаржа «Данилиха». Гидроавиация на Каме существовала потом еще долго. Забегая вперед, замечу, что в 1950-е в Перми даже располагалось Военно-морское авиационно-техническое училище. Закончилась война, после которой стало ясно, что без авиации теперь не обойтись. В апреле 1923 председатель

реввоенсовета Троцкий призвал создавать по всей республике отделения Общества друзей воздушного флота («Добролет»). Через эти общественные (на самом деле, партийно-административные) организации должны были собираться деньги на покупку авиатехники. Уже в мае 1923 года в Перми начался сбор «пожертвований на воздухофлот». Задача ставилась вполне конкретная: собрать 36 тысяч золотых рублей на покупку трех самолетов «имени Пермской губернии». Как писала губернская «Звезда»: «Россия, нищая страна, при организованности может сделать все, вплоть до советских чудес». По пермским ценам стоимость одного самолета равнялась 24 тысячам пудов хлеба — целому железнодорожному эшелону. Активисты пермского «Добролета» предлагали построить… «аэроплан из папирос». Они подсчитали, что на самолет наберется нужная сумма, если все курильщики Перми будут откладывать стоимость каждой третьей папиросы. Смогли ли убедить друзья авиации пермских курильщиков — неизвестно. Но в ноябре 1923 директор Пермского авторемонтного завода (будущего завода им. Дзержинского) сумел купить и привезти не три, а четыре аэроплана. Правда, устаревших, времен Гражданской войны, причем две машины нуждались в ремонте. Примечательно, что для технического осмотра аэропланов был вызван специалист из Екатеринбурга.

Истребитель «Ньюпор» на одном из аэродромов Гражданской войны

Так или иначе, но в Перми вновь появилось летное поле. В губернском журнале «Экономика» стали рассуждать о превращении Перми в опорную станцию воздушной линии Москва — Омск. Увы, планам сбыться было не суждено – в том же 1923 году Пермь стала окружным городом в составе Уральской области с центром в Свердловске.

8


Но средства на счета «Добролета» продолжали поступать. Советское правительство закупило в Германии первые пассажирские самолеты с многоместной кабиной – «Юнкерсы». Эти машины стали совершать агитационные перелеты по городам и селам страны для пропаганды авиации и активизации сбора средств. Наиболее активные жертвователи поощрялись «круговыми» (т.е. экскурсионными) полетами. Первый «Юнкерс» прилетел в Пермь 16 июня 1924 года. Для него приготовили взлетное поле за Балашихинским лесопильным заводом (в районе современного грузового порта Заостровка). Самолет гостил три недели. «Вечером был совершен полет над Загородным садом с разбрасыванием листовок и живых цветов. 30 июня состоялось два платных полета над городом. Всего «Юнкерс» совершил 15 полетов, каждый продолжительностью до 12 минут. Отзывы всех летавших от полетов самые восторженные. Сидеть очень удобно, мягкие кожаные кресла, не трясет, почти не качает».

«6 июля на аэродроме устраивается широкое народное гулянье «авиапикник» с прощальными бесплатными полетами. Право на самый последний полет будет разыграно лотереей. Сообщение города с аэродромом будет установлено на большом пассажирском пароходе». Как видим, в газетных публикациях 1924 года уже появился пермский аэродром. Конечно, это еще временная площадка. В марте следующего года «Юнкерс», оснащенный лыжами, будет садиться на Горках. «Юнкерс» с собственным именем «Все в Авиахим» и экипажем летчика Копылова с тех пор зачастит в Пермь. Самым известным станет полет летом 1925 года, когда на борту будут писатели – сначала Вера Инбер, а затем Борис Пильняк. Пильняк напишет книжку «Россия в полете», где посвятит Перми несколько страниц. В пермском турне в воздух впервые поднимется грудной младенец, которого назовут Авиа.

Построение перед занятиями планеристов Пермского аэроклуба. 1933

9

АЭРОПОРТ ПЕРМЬ 01’2011


И сто р и я а ви а ц ии П р и к а м ь я

Василий Каменский в своем «Блерио». Пермь, 1911—12

Взлетал и садился самолет Копылова на Каме. Летом по воде на поплавках, зимой — по снегу на лыжах. Комендантом «камского аэродрома» был сотрудник пермского Дома обороны (в Тополевом переулке) Удальцев. В 1927 году на «Юнкерсе» Пермь посетит журналист Леонид Полярный. Он напишет: «Странный город, весь в контрастах, в настоящих российских. Но зато Пермь не обижают аэропланы». В марте 1928-го пермяки вновь приветствовали уже хорошо знакомые самолет и экипаж. А в июле Президиум Окрисполкома «признал необходимым иметь в Перми постоянную авиаплощадку». Наиболее подходящим местом для аэродрома считался район Горок. Вопрос должен был решить Свердловск, но там не особенно торопились. Лишь осенью 1930 года начались изыскательные работы воздушной линии Свердловск — Пермь — Соликамск. Все тот же Удальцев получит благодарность за помощь в выборе мест для взлетных площадок. «Звезда» сообщала, что «регулярное воздушное почтово-пассажирское движение» должно начаться с лета 1931 года.

Но Свердловск смотрел на пермские транспортные проекты свысока. Пермь была теперь даже не окружным городо��, а рядовым райцентром. В ней закрылись многие прежние учреждения и организации, включая Пермский университет (потом университет снова открыли – как Второй коммунистический, первый был, разумеется, в Свердловске). Всесоюзная авиамагистраль Москва – Владивосток шла через «столицу Урала», и там нашли 600 000 рублей на строительство крупного аэропорта. Из Свердловска самолеты летали на Челябинск — Магнитогорск, на Тобольск и дальше на север, к Ямалу. Пермяков же демонстративно поставили в конце проектируемой линии Свердловск — Чусовая — Березники — Соликамск — Пермь. Пермские специалисты, в свою очередь, выдвинули маршрут Нижний Новгород — Чебоксары — Ижевск — Пермь — Березники — Вишера, с продлением его в перспективе до Печоры. Стоимость пермского аэродрома оценивалась в 300—400 тысяч рублей. 25 июня 1931 года идея авиалинии от Перми до Печоры воплотилась в реальность. Реалии были таковы, что героями дня стала пара гидропланов,

10


Аэропорт «Молотов», 1939

принадлежавших ГУЛАГ ОГПУ. На обратном пути, как писала «Звезда», экипажи захватили с собой в Красновишерске первых пассажиров трассы – собаку и медведя. Бывший «Добролет», а затем «Авиахим», стал Осоавиахимом (Общество содействия обороне, авиации и химии). На первый план вышли вопросы обороноспособности. От областной уральской власти стали требовать активного развития аэроклубов. Каждое крупное предприятие обязано было приобрести учебный самолет. В результате общих усилий в первый День авиации 18 августа 1933 года появился Пермский аэроклуб. Судя по некоторым описаниям, аэродром Осоавиахима располагался по Карпинскому тракту. К тому времени появился еще один пермский аэродром, построенный для нужд за-

вода №19 (ныне — Пермский моторный завод). Он находился у деревни Фролы. В 1934 в «Звезде» появился заголовок «В Перми будет городок авиации». Скорее всего, в этом году временное летное поле на Горках стало превращаться в полноценный аэродром. Во всяком случае, когда в сентябре 1935 года состоялся перелет легких самолетов (По-2) по маршруту Казань – Пермь – Свердловск, главная советская газета «Правда» отметила хорошее обслуживание авиатехники на Пермском аэродроме. Но лишь после создания самостоятельной Пермской области в ноябре 1938 года, и то не сразу, эскадрилья тех самых По-2 будет переведена из Свердловска в Пермь. В Прикамье наконец-то появится регулярно действующий пассажирский аэропорт. (продолжение следует)

11

АЭРОПОРТ ПЕРМЬ 01’2011


а к т уа л ь н о

Литературная премия

Большая книга—2011 29 ноября в Доме Пашкова прошла церемония вручения литературной награды «Большая книга». Главную премию (3 млн руб.) получил Михаил Шишкин за роман «Письмовник». Вторую (1,5 млн руб.) — Владимир Сорокин за повесть «Метель». Третью (1 млн руб.) — Дмитрий Быков за роман «Остромов».

«Письмовник» вообще роман в некотором роде идеальный. В меру мудрый («все великие книги, картины не о любви вовсе... а на самом деле о смерти»). В меру безнадежный (текст состоит из писем, которыми обмениваются живая героиня и ее мертвый возлюбленный). В меру сентиментальный («Распалась связь времен» — эта связь восстановится, когда мы снова встретимся и я положу тебе голову на колени»). В меру любовный («целую тебя там, где кожа мягче и нежнее всего, — в бедра изнутри. Зарываю нос в густую теплую поросль»). И безмерно отточенный в смысле умелости прозы. (http:// www.kommersant.ru/doc—y/1827530)

«Метель» Владимира Сорокина состоит из отголосков, отзвуков классических русских авторов, только искаженных, трансформированных. Из «Метели» исчезли и какашки, и рвота, и изощренность замысла (характерные для многих других вещей Сорокина). «Метель» читательскому большинству значительно ближе и понятнее, чем, скажем, «Голубое сало» или «Пир». К тому же эта повесть гораздо менее оппозиционна, чем, например, «День опричника». Об очевидном — о том, что легитимизация Сорокина, еще вчера бывшего в известных кругах персоной нон-грата, параллельна прошлогоднему награждению Пелевина, — скажут и без нас. (http://www.vedomosti.ru/newspaper/ article/272102/bolshie_prodazhi)

В основу произведения «Остромов, или Ученик чародея» легло полузабытое ныне «Дело ленинградских масонов» 1925–1926 гг. Но оно, как часто случается в книгах этого писателя (вспомним романы «Орфография» и «Оправдание», с которыми «Остромов» составляет своеобразную трилогию), стало лишь фоном для многопланового повествования о людских судьбах в переломную эпоху, о стремительно меняющихся критериях добра и зла, о стойкости, кажущейся бравадой, и конформизме, приобретающем статус добродетели. И размышлений о том, не предстоит ли и нам пережить нечто подобное (из аннотации).

12


д е лов ы е лю д и

Алексей Лучников

Авиация поднимет за собой все Управляющий директор ОАО «Пермский моторный завод» Алексей Михалёв о том, как завод будет работать без Pratt&Whitney, кто сегодня главный заказчик предприятия и когда появится новый двигатель пятого поколения ПД-14.

14


Продукция Пермского моторного завода — турбовентиляторные авиадвигатели — сплав совершенных технологий и инженерного искусства, результат труда, мысли, таланта не одной тысячи людей. Степень их профессионального мастерства и качество труда должны соответствовать самым притязательным требованиям. Но отвечает за конечный результат работы многих людей всегда один человек, который назначен руководить ими. Алексей Михалёв, возглавивший ОАО «ПМЗ» в апреле 2011 года, находится на вершине этой пирамиды требований и ответственности. «Если ты вдруг решил, что добился успеха, ты проиграл», — утверждает он и остается прав: в его работе можно говорить только об одном — о непрерывном движении вперед, развитии, стремлении к успеху.

КТО ХОЧЕТ ДОБИТЬСЯ — ДОБЬЕТСЯ — Алексей Борисович, расскажите, пожалуйста, как Ваш жизненный путь оказался связан с промышленностью? — Я родом из горно-металлургического города Новокузнецка, и, наверное, само место рождения предопределило конечный выбор профессии. Правда, в детстве я мечтал об иной карьере: военного. Многие мои родственники были ветеранами, орденоносцами. Сама миссия защиты Родины была окружена ореолом славы и почета. Образ военного был символом мужества, силы, чести для каждого мальчишки. Поэтому все свое существо я подчинил реализации этой мечты: жил по строгому распорядку, занимался спортом, выполнял все нормативы ГТО и готовился к экзаменам для поступления в военное училище. Но, как часто бывает, обстоятельства, не влияя на жизненные приоритеты, корректируют планы: накануне вступительных экзаменов серьезно травмировал руку и физподготовку сдать не смог. А так как я хотел стать не просто военным, а техническим специалистом, решил поступать в технический вуз. И не 15

АЭРОПОРТ ПЕРМЬ 01’2011

Почувствовать радость жизни помогает природа

ошибся в выборе — учеба в Сибирской государственной горно-металлургической академии увлекла без остатка. Когда же на втором курсе появилась возможность перейти на военную специальность, меня она уже не заинтересовала. Позднее я получил и второе, более специализированное образование (в 2002-м году Алексей Михалёв с отличием окончил Красноярскую государственную академию цветных металлов и золота по программе «Подготовка резерва компании РУСАЛ» — авт.). — Таким образом, вуз стал надежной базой Вашего профессионального роста? — Да, я на третьем курсе уже твердо знал, где буду работать. В советские времена была хорошая система, когда людей со студенческой скамьи готовили под конкретное направление работы. Я заключил контракт с Новокузнецким алюминиевым за-


д е лов ы е лю д и

В цехе сборки авиадвигателей. Справа — начальник цеха Валерий Дзунза

водом и под наблюдением заводских специалистов делал сначала курсовые, а потом и дипломную работы. Свой вопрос — «Фильтрация и рафинирование алюминиевых сплавов» — изучил досконально, проштудировал всю патентную литературу. Тогда только-только появился интернет — в институте была всего одна точка, и мы чуть ли не на ночь записывались, чтобы узнать что-то новое. Поддержка специалистов завода мне здорово помогла. Когда на предприятии началась модернизация и внедрение новой техники, я окунулся с головой в тему повышения эффективности производственных систем. А армейская школа помогла четко организовать эту непростую работу. Потом на завод пришла компания «Русский алюминий». Ее руководители очень серьезно относились к реализации потенциала сотрудников, поэтому те, кто чего-то хотел добиться, добивались. — Это была «вторая ступень» в Вашем движении вперед? — Да. Атмосфера в то время на заводе была благоприятная для того, чтобы развиваться, инициировать проекты, брать на себя ответственность

и добиваться результатов. Инициативных специалистов сразу замечали. Я и многие мои ровесники, коллеги воспользовались этой возможностью. Правда, потом наши жизненные пути разошлись, но со многими я продолжаю поддерживать связь. И рад тому, что каждому удалось добиться весомых результатов.

В МОЕМ СЛУЧАЕ ВСЕ РЕШАЛ УПОРНЫЙ ТРУД — Вы начинали работать в металлургии простым литейщиком, сейчас руководите сложнейшим производством. Как Вам удалось пройти эт��т путь? — Я всегда старался извлечь максимум из той ситуации, в которой находился. Ставил цель и продвигался вперед по мере выполнения намеченных планов. У меня не было административного ресурса, влиятельных знакомых и родственников. Не припомню и случаев удачного стечения обстоятельств. Все решал упорный труд, нацеленность на результат и последовательность в действиях.

16


— Какое свое качество Вы считаете главным в работе управленца? — Порядочность. — Вы командный игрок? — Глубоко командный. — Вы прислушиваетесь к тому, что о Вас говорят подчиненные и просто окружающие люди? Корректируете свои действия? — Нет такой профессии «хороший парень». Приходится принимать решения, в том числе и не самые популярные и не самые простые. Но цель у меня одна: я работаю на то, чтобы завод развивался, чтобы развивались люди, которые на нем работают. — Какие показатели позволяют говорить, что вы добились успеха? — Если ты считаешь, что добился успеха, ты проиграл. Как только ты успокоился, ты начинаешь сдавать позиции. Один раз для меня такой период наступил, и он едва не закончился печально. К счастью, я вовремя пересмотрел свои действия.

В армейской службе, как и в повседневной работе, важна надежность и весомые аргументы

НАША РЕАКЦИЯ НА ВНЕШНИЕ ИЗМЕНЕНИЯ ДОЛЖНА БЫТЬ МГНОВЕННОЙ — Что является «главной темой» в вашей сегодняшней работе? — Самая главная тема — наша перспективная продукция. Сейчас работаем над освоением серийного производства нового двигателя ПД-14. Это первый из серии двигателей «пятого» поколения тягой от 9 до 18 тонн, которыми будут оснащаться перспективные самолеты МС-21 и ряд других. На его базе будут производиться и промышленные установки для нефтегазового комплекса. Разрабатывает ПД-14 и всю серию двигателей наш партнер и сосед по производственной площадке — ОАО «Авиадвигатель». Эти двигатели будут лучше и конкурентоспособнее, чем существующие. Я уверен: если будут реализовываться новые перспективные разработки в области авиации — она поднимет за собой все. Высокотехнологичные отрасли всегда вели за собой промышленность.

17

АЭРОПОРТ ПЕРМЬ 01’2011

Поездка всей семьей в Белогорский монастырь


д е лов ы е лю д и — От кого зависит эта работа? — Двигатель ПД-14 не является детищем только «Авиадвигателя» или «ПМЗ»: это результат работы всех заводов «Объединенной двигателестроительной корпорации», поэтому его реализация зависит от действий каждого участника этого процесса. — Насколько вы близки к серийному запуску ПД-14? — Мы уже сделали газогенератор, в начале следующего года должны сделать двигатель-демонстратор. Дважды в день, утром и вечером, руководители и специалисты «ПМЗ» и «Авиадвигателя» собираются на совместные совещания по этому проекту. Проблематике работы над двигателем ПД-14 уделяется больше всего времени. — Какие проекты стоят в приоритете «ПМЗ»? — Первый приоритет в моей деятельности как управляющего директора — обеспечить завод заказами, которые дадут ясное видение будущего. Это нам удалось. Завод имеет перспективу загрузки производства вплоть до 2020 года. Но мы должны уметь чутко и быстро реагировать и на изменения рыночной конъюнктуры, а для этого предприятию нужна такая организационно-производственная структура и команда, которая готова к оперативным изменениям, действиям. К примеру, осложнилась ситуация с наземными заказами — мы больше усилий сосредоточили на авиации. Появились проблемы с заказом в этой сфере — начали плотнее сотрудничать с «Газпромом» в рамках строительства газопровода «Северный поток», занялись поиском новых клиентов, увеличили число заказов от зарубежных фирм. Наметились сложности в сервисном обслуживании — приступили к перестройке ремонтного производства внутри предприятия, освоению технологии модульных ремонтов. Чтобы полноценно жить, предприятию надо развиваться. Мы разработали программу развития до 2020 года. Она включает несколько направлений: развитие ремонтного произ-

водства, развитие лопаточного производства, производства камер сгорания и корпусов, компрессоров низкого и высокого давления, роторов турбин и компрессоров, создание технопарка и создание сборочно-испытательского комплекса. Все это в комплексе позволит сделать предприятие более мобильным, более прозрачным для клиентов, более устойчивым к вызовам рынка. Уже в этом году удалось добиться положительных результатов в части сокращения сроков ремонта авиадвигателей. В октябре мы провели испытание 13 машин. На одно испытание ушло меньше трех дней. А были случаи, когда мы по неделе не могли двигатель поставить на стенд. В лопаточном производстве результат появится через какое-то время. Подготовительные работы проходят успешно. Мы четко понимаем, на что потратим деньги, как изменится производственный облик завода, какое будет приобретено оборудование, сколько мы будем производить лопаток, какого качества, по какой цене, как они будут позиционироваться на рынке. Часть работ уже близка к завершению. Корпус, где установлено оборудование по напылению лопаток, у которого нет аналогов в России, должен быть сдан в декабре. И на новогоднюю елку мы должны «повесить» лопатку с новым напылением. Работа по Центру технологической компетенции «Корпуса и камеры сгорания» сейчас находится на стадии технико-экономического обоснования. Мы видим свои перспективы в освоении этого очень важного сегмента двигателя. В частности, корпус и камеру сгорания по двигателю ПД-14 мы будем делать у себя.

НАШИМ ПАРТНЕРАМ НЕ ПРИДЕТСЯ СТРОИТЬ В ЧИСТОМ ПОЛЕ — Когда приступите к созданию технопарка и что он даст заводу? — Работы по созданию технопарка ведутся уже сейчас. Для нас технопарк — это способ снизить затраты завода по направлениям, которые се-

18


Активный отдых с близкими и друзьями привлекает больше, чем пляжи

годня развивать невыгодно. Дело в том, что многие изделия, комплектующие нужны нам в единичных экземплярах. А для освоения новой, современной технологии их изготовления или приобретения оборудования требуются вложения, которые окупятся через 15—20 лет. Таким образом, нам выгоднее пригласить партнера, который готов производить нужную нам продукцию уже сейчас. В результате, мы не будем ввозить ее из-за границы, платить пошлины; мы создадим новые рабочие места, увеличим отчисления в местный бюджет, а в конечном итоге, снизим себестоимость своих изделий. Это выгодно и для наших партнеров: им не придется ничего строить в чистом поле. Мы предоставляем готовую бытовую и производственную инфраструктуру, обеспеченную энергетическими ресурсами, подъездными путями, складскими помещениями, охраной. Эта выгода ощутима, поэтому на наши предложения охотно откликаются.

19

АЭРОПОРТ ПЕРМЬ 01’2011

— Кто уже согласился? — Как только мы с резидентами заключим соглашения, обязательно расскажем об этом. Сейчас мы выстраиваем взаимодействие примерно с десятком фирм. С некоторыми из них осталось решить только юридические вопросы и можно приступать к работе, с другими еще знакомимся. Часть этих партнеров — пермяки, часть — из других регионов и стран. — Что надо сделать, чтобы стать резидентом? Каким критериям надо соответствовать? — Мы не являемся собственниками, которые сдают свои помещения и производственные площади в аренду кому угодно. Наша цель – понять, что наш потенциальный партнер готов предложить нам и какие ресурсы мы можем ему предоставить. К примеру, есть компания, которая занимается производством инструмента. Мы рассматриваем их предложение и понимаем, что можем использовать


д е лов ы е лю д и

этот инструмент: он прогрессивный и высокотехнологичный, его не надо возить за тридевять земель, чтобы восстановить работоспособность. При этом, кроме нас, эта компания может те же услуги оказывать всем предприятиям Перми, то есть может иметь от нас гарантированный заказ, но не быть от него зависимой. Значит, сотрудничество в рамках технопарка может быть обоюдовыгодным. С этих позиций предложения компаний, которые производят, к примеру, мебель, нам интересны в гораздо меньшей степени. — Как Вы оцениваете промышленную политику администрации края в направлении развития технопарков? — Очень позитивно. Мы часто встречаемся, сотрудники администрации у нас всегда желанные гости, совместно мы пытаемся решить и административные, и технические вопросы.

«ОДК» ЗАЩИЩАЕТ НАШИ ИНТЕРЕСЫ НА ВЫСШЕМ УРОВНЕ — Расскажите подробнее, как обстоит ситуация с заказами? — На 2012-й год мы обеспечены на 100%, на 2013-й год у нас тоже приличное заполнение, а на следующие годы мы видим четкие перспективы. Рынок «наземной» техники растет, мы очень внимательно следим за тем, какие газопроводы вводят в строй, строительство каких только намечается. Участвуем в тендерах на поставки газотурбинных установок для их комплектации. По авиационным двигателям сегодня у нас основной заказчик — «главный пассажир страны». Государство уделяет самое пристальное внимание вопросам контрактации, развития отрасли авиационного двигателестроения. Есть заказы по оборонной тематике. Это направление внушает оптимизм.

Работы, повторю, нам хватит до 2020 года. Но и потом нельзя будет перейти воображаемую черту, вытереть пот и сказать: все, можно расслабиться. Мы задали направление и по нему движемся. — Что приносит заводу большую часть выручки? — В разные периоды по-разному. Сейчас больше заказов по «наземке» и ремонтам авиадвигателей. С 2016 года начнется серийный выпуск двигателя ПД-14, и я думаю, что ситуация качнется в сторону производства продукции авиационной тематики. — Кто сегодня ваши основные конкуренты? — Авиадвигатели для гражданской авиации в России производим только мы и НПО «Сатурн». Но я не могу назвать их прямыми конкурентами. Наши перспективные двигатели предназначены для разных самолетов. Они раньше вышли на рынок со своим двигателем пятого поколения SaM-146 для самолета «Суперджет». Мы готовим свой ПД-14 для самолета МС-21. Основной двигатель российской гражданской авиации, ПС-90А, выпускаем уже много лет, им оснащено порядка 300 машин, которые сейчас «на крыле». ПС-90А может конкурировать с западными аналогами, мы его постоянно модифицируем, но у всего есть свой предел. По «наземной» технике наш основной партнер — Газпром. Основной, но не единственный: этот рынок быстро растет, клиенты появляются постоянно. Причем как в авиации, так и в наземном направлении клиенты очень быстро реагируют на все новинки, которые появляются в области науки и техники. От нас постоянно требуют увеличения ресурса, снижения расхода топлива, шума, выбросов, повышения удобства — все это присутствует в каждом контракте и влияет на принятие решения заказчиком. Если этим не заниматься, бизнес умрет.

20


Это касается и воздушного направления, и наземного. Даже к газотурбинным электростанциям в тундре применимы требования по выбросам в окружающую среду и шумоизоляции. Поэтому как только появляются новые материалы, мы сразу смотрим, применимы ли они к нашей продукции. Мы постоянно ищем решения, которые улучшат параметры нашей продукции. — Вы чувствуете, что работаете в холдинге? — Чувствуем. Исчезла внутренняя конкуренция между заводами, что очень важно. Есть четко разработанная продуктовая линейка, мы по ней работаем. В госкорпорации «Оборонпром» государство видит «единое окно», через которое проходит большинство заказов. Управляющая компания «ОДК» представляет и защищает наши интересы на высшем уровне. Это тоже очень важно для заводов в части обеспечения доступа к реализации государственных программ и проектов. — Каковы успехи в реализации проекта «Северный поток»? — Мы по графику поставляем наши газотурбинные установки мощностью 16 и 25 мегаватт: из 29 заказанных отгружено уже 26. Будущее за ними. Но не надо думать, что «Газпром» раздает деньги направо и налево. Это очень сложный партнер: не доказав сто раз обоснованность своей работы, ты не получишь ничего. «Газпром» очень требовательно относится к заключению новых контрактов и очень внимательно — к их исполнению. — В октябре госкорпорация «Оборонпром» завершила сделку по покупке 25,1% акций ОАО «ПМЗ» и ОАО «Авиадвигатель» у Pratt&Whitney (США). Что с тех пор изменилось в работе завода? — В первую очередь, этот шаг был сделан для того, чтобы мы смогли расширить географию заказов. Ни для кого не секрет, что сотрудничество с американскими партнерами налагало на нас ограничения в части взаимодействия с такими государствами, как Иран, Сирия и рядом других. В то же время для нас это давние и достаточно надежные партнеры.

21

АЭРОПОРТ ПЕРМЬ 01’2011

«Я работаю, чтобы завод развивался»

Кроме этого, партнерство с американцами осложняло процесс разработки и освоения выпуска продукции военного и двойного назначения. Теперь это препятствие тоже исчезло. Наконец, мы получили больше возможностей для привлечения дополнительных средств. В целом, возможности завода как в освоении новых рынков, так и во внедрении различных схем повышения финансовой стабильности предприятия увеличились. Да и в техническом плане сотрудничество себя уже исчерпало. Мы давно не разрабатывали каких-то общих программ, но можем вернуться к совместной работе по каким-либо перспективным направлениям. — Вы войдете в совет директоров «ПМЗ»? — Это могут решить только акционеры. Да, такое предложение есть, и если


д е лов ы е лю д и оно будет принято, это повысит мои возможности по принятию решений в отношении «ПМЗ». Но и сейчас их достаточно, чтобы эффективно руководить предприятием. — Вы готовы к новому кризису, который пророчат экономисты? — Кто поставил черту, за которой заканчивается один кризис и начинается другой? Мы живем в тех условиях, которые есть. Наши планы не зависят от того, какая сегодня эпоха. Надо внимательно следить за своими затратами, удовлетворять нужды клиентов и задумываться о будущем. Эти три правила надо соблюдать, и все будет в порядке.

ВОСПИТЫВАТЬ ДЕТЕЙ СТРОГО НЕ ВСЕГДА ПОЛУЧАЕТСЯ — Расскажите о детях. — Детей двое. Школьного и дошкольного возраста. Дочь старшая, сын младший. К слову, у дочери уже появился пермский акцент. — Кем Вы видите себя по отношению к ним через 10—20 лет? — Надеюсь, что через 20 лет я стану дедом. — А дочь знает об этом? — У нее нет выбора (смеется). Я стараюсь воспитывать детей строго, хотя у меня это не всегда получается. — В каких местах отдыхаете? — Если отпуск выпадает на зиму, стараюсь уехать в теплые края. Но не лежу на курортах кверху животом, стараюсь больше общаться со своими близкими и друзьями, с интересными мне людьми. — Вы ощущаете, что Пермь — это Ваш город? — Я понимаю, что я дома, когда вижу свою семью. Как житель принципиально провинциальный, комфортно чувствую себя везде, кроме Москвы. Промышленные города, получившие развитие в 30-е годы, очень похожи один на другой по внутреннему устройству. Процесс адаптации несложный, надо

только запомнить названия улиц. Другое дело, что люди здесь отличаются. Пермяки – народ доброжелательный. Я некоторое время жил в Ростовской области, там менталитет гораздо более сложный. В Перми я езжу на личной машине с ростовскими номерами. За два года меня один раз остановили. А если бы я по Ростову ездил с пермскими номерами, был бы самым любимым «клиентом» инспекторов ГИБДД. — Что для Вас является символом Перми? «Красный человечек», медведь, завод? — Сложный вопрос. Пока не решил. Но это не «Реальные пацаны» точно. Меня иногда спрашивают, как я к ним отношусь. Отвечаю: «Я среди них живу». Шучу, конечно. — Культурную политику правительства Пермского края поддерживаете? — Скорее, да. Для того чтобы культура не стояла на месте, надо развивать какие-то новые формы. Вспомните начало XX века: не все понимали авангардистов, но сейчас их работы стоят миллионы и десятки миллионов долларов. И главная площадь города, и территория в новом микрорайоне достойны своих культурных объектов. Конечно, меня удивляет культурная жизнь Перми. Такое количество событий не может оставить равнодушным. — Чем на досуге занимаетесь? Книги, кино, театр? — Основная сложность – в выборе и в свободном времени. Чаще хожу в «Театр-театр». Конечно, бывает, что я оттуда ухожу разочарованным, но чаще — с интересными мыслями. Единственное, что меня точно разочаровывает, — современная киноиндустрия. За последнее время мне понравился только фильм «Время». Его герой осознает, что у него остался всего час жизни. — Представьте, у вас остался только один час. Что вы сделаете? — Закончу это интервью и пойду биться над бюджетными вопросами.

22


и с к у сство

15 ДЕКАБРЯ — 15 ЯНВАРЯ Галерея «Марис-Арт» представляет персональную выставку Алексея Балмасова.

воображения

Игра Алексей Балмасов – имя достаточно известное в кругу коллекционеров и просто ценителей одного из самых изысканных видов изобразительного искусства – графики. Выпускник факультета станковой графики Красноярского государственного художественного института, участник самых различных выставок Алексей Балмасов, кажется, о графике и ее видах знает все. Художник работает в самых разных техниках: ксилография, офорт, кьяроскуро… Образы художника полны глубокого авторского переживания, одновременно игры и серьезности. Личностное отношение к образам проявляется в сложной фактурной проработке каждого произведения. «Модный портной», «Воспитатель муз», «Сон драматурга» — в них фантастическое, театральное и фантасмагорическое переплетено подчас со скрытым смысловым драматизмом. Цветы, сухие травы, кухонные, однако совсем не будничные натюрморты привлекают своей неразгаданностью, завораживают изысканными сочетаниями фактур и колорита. Персональная выставка Алексея Балмасова представляет собой ретроспективу графических поисков автора, охватывающую все виды и жанры печатной и авторской графики.

Галерея «Марис-Арт» Пермь, Комсомольский проспект, 8 (342) 210 56 76 marisart@rambler.ru www.artmaris.ru 24


Сидор Лобачев. Серия фотографий «Если бы Чкалов вернулся…» 2010


и с к у сство

перми

искусство Сидор Лобачев. Фотограф. Новое имя в искусстве Перми. Выставки: «Если бы Чкалов вернулся…», 2010, «Заткнись. А?», 2011. Участник фестивалей «Живая Пермь», «Белые ночи в Перми».

26


и с к у сство

перми

искусство Рудольф Евгеньевич Тюрин (1939—2008) родился в городе Кизел Пермской области. Рудольф Тюрин — участник многочисленных всесоюзных, областных выставок. Дважды был их лауреатом. В середине 1970-х годов о нем заговорили, как о художнике наивного искусства: ярком, нашедшем свое творческое лицо, свой стиль, свою манеру. Живопись стала для художника способом утверждения себя; дала радость общения с интересными людьми. Искусство Тюрина — о людях и для людей. — Что надо для творчества? Психологический удар, возможно, даже оскорбление. Ситуация одиночества, когда появляется грусть, трещины во взаимоотношениях с друзьями, когда чувствуешь мелочность обид, когда видишь, что побеждает игра в клоуна, игра в одни ворота. Когда фантазии в дружеском кругу создают иллюзию истины, и нет желания что-то предпринимать, оправдываться. Раньше жажда творчества шла от обособленности, выход с этюдником давал приятное времяпрепровождение, душевную стойкость перед иными соблазнами, добровольное одиночество. Сейчас понимаю: рисуется хорошо тогда, когда душевно здоров, когда чувствуешь связь с миром и нет духовной изоляции. Творчество – и утверждение себя в обществе, и стремление выразить свое отношение к жизни. Мне искренне жаль тех, кто не выдерживает многолетней преданности живописи и под воздействием сложностей быта, слабоволия изменяет ей. Бывает, как толчок в сердце, остановившая на бегу мысль: время уходит, и невозвратны люди, составлявшие его богатство. Надо торопиться видеть их, живущих и творящих, надо, не уставая, говорить о тех, кто красив неброской красотой своих дел. Это я и пытаюсь, в меру сил, делать своими работами. Я не стремлюсь к всеобщему признанию. Мне приносит душевное спокойствие признание того, что есть друзья и знакомые, хорошо понимающие мои картины. И все-таки, как вспышка гармонии с жизнью, такой, к примеру, эпизод, когда рыбаки из дальней деревни пришли с просьбой нарисовать их пруд, закат над ним и окружающий лес, чтобы все увидели эту красоту. ...У каждого должна быть песня. Она складывается, когда есть душевная потребность петь. Но, даже самая хорошая, может ли она существовать без слушателей? Хочется, чтобы от моей песни звучала радость и в других сердцах. Рудольф Тюрин, 20.01.91.

28


Светлана Ивашкевич

Жеребец из Америки Из книги «Сказки Комсомольского проспекта»

Эту историю вполне можно назвать рождественской, хотя и происходила она не под самый Новый год, и длилась гораздо дольше, чем стоит в квартире новогодняя елка.


Городские легенды

Теперь на соревнованиях успешно выступают потомки Ten Pound Bass

Дело было в те стародавние времена, когда стали возможны разнообразные чудеса, то есть в конце 1980-х. В те годы мир открывался СССР, а наша страна распахнулась для других стран. Тогда многие в первый раз выезжали за рубеж «по работе». Вот и директор знаменитого конезавода №9 Геннадий Миков оказался в США. Пропустим восторг перед полками со ста сортами колбасы и тем, что в магазинах «все есть» — он был у всех граждан бедного СССР. Сразу к делу: Микова восхитило американское коннозаводство. И было чем восторгаться: американский рысак официально признан гражданином США, и отношение там к нему соответствующее. Не такое, как к орловскому рысаку в России. Кроме того, это бизнес, в котором крутятся огромные деньги. Жеребец может стоить, как огромный завод, и

30


потому владеют им корпорации, в том числе и нефтяные. А все потому, что доход он может приносить исчисляющийся сотнями миллионов долларов, а то и миллиардами: шутка ли, если только осеменение от хорошего производителя стоит $30 тыс. Но не доллары ослепили Геннадию Микову глаза, а перспективы. Он мечтал что-то такое сделать, чтобы перевернуть коневодство! Вот бы сюда, в Пермь, хоть одного такого американского жеребца получить! Вернувшись в Пермь, он пал в ноги к Вениамину Сухареву, директору тогда еще государственного Пермнефтеоргсинтеза: «Помоги! В США продается жеребец, отец которого — знаменитый Super Bowl, принесший своим владельцам $110 млн прибыли, а мать — Killbuck Queen, лошадь великолепных кровей. По справедливости, жеребенок таких родителей должен бы стоить миллион долларов, но он повредил ногу и теперь продается по дешевке. Имечко у него не приведи господь — Ten Pound Bass, что в переводе означает «десять фунтов окуней», но те $100 тыс., что за него просят, это копейки по сравнению с тем, сколько он на самом деле стоит». Вениамин Сухарев был человеком мудрым, и, что немаловажно, добрым. Высокий пост его не испортил, а, наоборот, дал ему возможность сделать больше хорошего. Сам он в жизни хлебнул лиха: у него было бедное и голодное детство в Кунгуре. Он даже оставался в классе лишний раз дежурить лишь затем, чтобы собирать из парт недоеденные куски хлеба. А приехав в Пермь, был устроен пятым человеком в комнату общежития на четверых. За счастье считал спать на кровати… Впрочем, его жизнь – это отдельная рождественская история. В данном рассказе нас интересует то, что

31

АЭРОПОРТ ПЕРМЬ 01’2011


Городские легенды

32


деньги он дал! Но сказал Микову: «Кому-то расскажешь, что я тебе деньги дал, отрежу голову и тебе и твоему жеребцу». Понятное дело: деньги-то были не личные, а государственные. Много плохого могли сделать с Сухаревым за этого жеребца, но он решил рискнуть. Жеребца везли из Америки со всеми возможными предосторожностями. До Голландии — на специальном самолете, оттуда — на фуре до Москвы. А там уже их встречали представители Пермского конезавода: чтобы транспортировать дорогого жеребца, пригнали ЗИЛ-55, специально по этому случаю обитый матами. Те, кто передавал Ten Pound Bass пермякам, наверное, за голову схватились: все, угробят лошадь. А тут еще февраль. Жеребец вышел из импортной фуры, чтобы

33

АЭРОПОРТ ПЕРМЬ 01’2011


Городские легенды

Александр Соколов, лучший начкон России – один из тех, кто перевозил Ten Pound Bass из Москвы в Пермь. Фото: Евгений Гусляров

в ЗИЛ пересесть и захрапел: он снега никогда не видел, — во Флориде рожден! — а тут еще у него копыта на льду стали скользить! Но все кончилось благополучно: жеребец прижился среди пермских снегов, и стали от него рождаться жеребята один лучше другого. Ten Pound Bass жил долго и счастливо и умер глубоким стариком, оставив большое наследство: все матки породы русский рысак пермского конезавода были его дочерями или внучками. Пермский конезавод отдал ПНОСу $100 тыс. Причем, картошкой! Никто не выдал ни Сухарева, ни Микова, а сами они эту историю рассказывали только двадцать лет спустя со смехом — вот, мол, какие случались чудеса!

Жеребец Ten Pound Bass

34


фото п у т е ш е стви е

В октябре-ноябре в арт-клубе отеля «Урал» проходила фотовыставка «Дыхание Антарктиды». Автор снимков – председатель совета директоров ЗАО «Новомет-Пермь» Михаил Мельников. Николай Архипов

пингвины – это наш контингент 36


На фотографиях огромные пространства Антарктиды впечатляли бескрайними морями, пустынной безмятежностью, ледяным спокойствием. «Живую» нотку во все это ледяное великолепие вносили снимки пингвинов и других обитателей Южного полюса Земли.


фото п у т е ш е стви е

Всего на выставке было представлено около 20 работ — наиболее яркие снимки, которые Михаил Мельников сделал во время похода: Чили — Мыс Горн — Антарктида и обратно. Само путешествие прошло в феврале этого года на яхте Pelagic Australis в составе интернациональной команды и длилось примерно месяц. «Моей целью на сегодняшний момент является совершать один серьезный

переход в год. Поискав в интернете различные варианты, я нашел предложение сходить командой в Антарктиду, которая сама по себе интересна, как очень необычное место на земле. Так родилась идея посетить Южный полюс», — рассказывает Михаил Мельников.

38


К слову, за последние несколько лет Михаил Юрьевич стал опытным яхтсменом, хотя первый шкиперский сертификат он получил всего три года назад после обучения в Турции (Мармарис). Океанография одного из основателей «Новомета» сегодня включает в себя Тихий, Атлантический, Южный океаны. А мореграфия — Эгейское, Ионическое, Тирренское, Саргассово моря.


фото п у т е ш е стви е

В ближайших (на 2012—2013 годы) планах Михаила Юрьевича — сходить в Скандинавию и Средиземное море (от Гибралтара до Кипра). И, конечно, главная мечта яхтсмена-фотографа — это кругосветное путешествие.

40


16 ноября — 12 декабря Галерея 25’17 Представляет совместный проект Петра Фролова и Марины Жаворонковой

предметы

Сбежавшие

41

АЭРОПОРТ ПЕРМЬ 01’2011


и с к у сство На выставке будут представлены графические и живописные работы Петра Фролова, авторская кукла Марины Жаворонковой, созданная по мотивам графической серии Петра Фролова «Сбежавшие предметы». Петр Фролов родился в Ленинграде в марте 1974 года. С 2007-го начал выставочную деятельность в Москве и Петербурге. Член Союза художников России. С 2010-го активно выставляется в Перми. Марина Жаворонкова родилась и выросла в Москве. После окончания Школы кукольного дизайна по классу «Кукла из пластика» впервые приняла участие в 2001 году в международной выставке художественных кукол в галерее Вахтановъ. Обучение искусству изготовления фарфоровых кукол окончательно определило стиль и направление ее творчества. Участник международных выставок в Москве, Франции, Бельгии и Голландии. «Работы Петра Фролова – эдакое новогоднее шоу от компании веселых актеров, которые уже немного подшофе. Возня и хохот слышны еще через дверь, потом трещит звонок, вы открываете, и на вас падает елка со всеми своими шарами, огнями, гирляндами, звездами и канителью… Мир Фролова совершенно индивидуален, как индивидуально переживание, впечатление, impression. Это мир веселый, игровой. Это сразу и маскарад, и ярмарка, и балаган, и карнавал, и мистерия-буфф. Это салют ка-

рамелью, торт из бабочек, сапоги—скороходы, ниагара из игрушек, свадьба актиний, карусели-зодиак, ероплан с бубенцами, кораллы из сирени, брызги в калейдоскопе, монгольфьер-хлопушка. Только в игре можно органично совместить несовместимое, поэтому Фролов — чародей-алхимик в качелях, которые крутят «солнышко»… Художественный кругозор Петра Фролова вылезает за пределы горизонта, как шампанское из горлышка бутылки. Все игровое, что создано в искусстве, так или иначе переозвучено этим маэстро, чей оркестр наяривает туш. Муха, говорите, Альфонс? Зазеркалье, говорите? А разве не виден малявинский вихрь алых баб? Или носатые тени шемякинских кукол? В этой шараде смешалось все… Любая эпоха, любая художественная система дает свое прочтение, свою интерпретацию работ Петра Фролова. Это и есть органичный синкретизм, подлинный постмодернизм… распутывать семантическую паутину каждой отдельной работы само по себе увлекательная игра, и это делает творчество Фролова интерактивным. Игрока понесет туда, куда он пожелает, в меру его компетенции, без точного адреса, но в нужном направлении. Каждый найдет свое, эдакий шведский стол культуры. Кому-то горячий Феллини, три бутылки Гауди и братья Райт на десерт. Кому-то — Свифт в папирусе, хорошо выдержанный Леонардо и колечко Магеллана». Из статьи Алексея Иванова для альбома Петра Фролова

Пермь, 25 Октября, 17 (342) 212 41 42; 8 908 244 90 10 2517gallery@mail.ru www.gallery2517.ru 42


43

АЭРОПОРТ ПЕРМЬ 01’2011


и с к у сство

портретов

двенадцать «Проект «12 портретов на заданную тему» появился почти через два года после моего ухода из известного издательского дома, в котором трудился бильдредактором и руководителем фотослужбы пять лет. Мой шеф, главный редактор, отправляя меня на фотосьемку субъекта-респондента, говорил: «Сними мне его как-нибудь так», — и принимал при этом немыслимую позу с таким же немыслимым выражением лица. Я не привыкал к фотостилю своего издания, просто старался уходить от традиционной протокольной фотографии, а как руководитель фотослужбы учил своих нештатных корреспондентов работать так, чтобы казалось, что все снимки делает один человек. Старался, чтобы в них, помимо документализма, было здоровое чувство юмора, но всегда уходил от эпатажности подачи изображения, старался, чтобы они были узнаваемы своей изобразительной и технической составляющей. Однажды придумалось поместить на один лист 12 портретов одного человека, снятых в промежуток в три-четыре года. Напечатал, посмотрел — получилось неплохо, впрочем, судить вам. Большое спасибо Анатолию Зернину. Этот проект без него не состоялся бы». Андрей Коршунов

44


Марракеш Большие белые аисты, вьющие гнезда на минаретах мечетей. Закутанные в платки женщины и старцы, дремлющие на порогах древних домов медины. Сухой воздух пустыни, обжигающий кожу. Волшебники, укрощающие змей мелодией флейты. Пронзительный голос муллы, каждое утро тревожащий ваш вязкий жаркий сон. Наглые торговцы, говорящие на всех языках мира. Шальные взгляды смуглых марокканцев, царапающие светлые европейские лица, руки и коленки... Все это Мракш (по-арабски) или Марракеш — колдовской терракотовый город.


п р и к люч е н и е

48


Марракеш — самый туристический город Марокко. Здесь есть развлечения и занятия на каждый вкус и кошелек. В дорогом престижном пригороде можно поиграть в гольф и покататься на лошадях, в новом районе Ивернаж — сыграть в казино и сходить в ночной клуб, в старом городе на центральной площади Джемаа-эль-Фна — послушать сказочников, выпить свежего апельсинового сока за 3 дирхама, сделать традиционную татуировку из хны на руках или ногах. Самое шумное и веселое место в городе — сук (базар). Яркие экзотические украшения из берберского серебра, изделия из цветной кожи, национальная одежда и инструменты, керамическая посуда и благовония, — здесь можно найти много интересного. Но не забывайте торговаться! Умение торговаться — самый важный навык в восточной культуре. Это не только способ сохранить ваши деньги, но обязательный ритуал торгового общения. Марокко — лукавая восточная страна, будьте внимательны. Доверять здесь стоит себе и только себе. А если вы проведете в стране больше месяца, то и себе доверяйте с опаской. Хитрость и двуликость заразны.

49

АЭРОПОРТ ПЕРМЬ 01’2011

Если вы хотите увидеть жизнь города изнутри, узнать марокканскую жизнь поближе — поселитесь в центре медины в старинном традиционном доме, риаде. Узкий переулок приведет вас к маленькой двери. Как обычно, внутри все окажется не так, как снаружи... За узкой дверью вас ждет просторный трехэтажный дом: большой квадратный двор в центре и комнаты, расположенные по периметру на каждом из этажей. Вверху на террасекрыше можно пить кофе и чай, смотреть на крыши медины и минареты мечетей, встречать и провожать томный южный день. Окна комнат выходят во внутрь «двора», свет и воздух поступает сверху. Сидя за большим столом в гостинной на первом этаже, подняв голову вверх, вы увидите над собой небо. Яркое и жесткое — днем, глубокое и звездное — ночью. Вы можете снять весь дом или комнату. Риады оформлены в марокканском стиле — традиционные светильники из кожи, плетеная мебель, керамическая посуда, текстиль, мозаика. Все это сочетается с западным ком-


фортом. На кухне вы найдете тостер, кофеварку, плиту, в ванной — современную сантехнику. Рядом с домом можно купить свежие и недорогие овощи, фрукты, хлеб, молоко или йогурт, и, конечно же, массу разной выпечки, сладкой и не очень. Держитесь поближе к краю, когда идете по узким улицам медины. Если пойдете по центру, вас запросто может задеть лихач на мопеде. Это здесь самый популярный вид транспорта, на мопедах ездят даже женщины, по глаза закутанные в хиджаб. Водят в Марокко как попало, ходите и ездите аккуратно. Никаких правил дорожного движения на практике не существует, все мчатся с невероятной скоростью и совсем не намерены уступать кому-либо дорогу. Учтите это. Про главные достопримечательности города — мечеть Кутубия, дворец Бахия, сады Агдаля, Менару и музей Мажореля вы найдете информацию в любом путеводителе по Марракешу. Свою колдовскую сущность Марракеш раскрывает ночью. После девяти в городе появляются новые звуки, запахи и персонажи: гадалки, заклинатели змей, музыканты «гнауа» (музыки, ритм которой вводит вас в транс)

и другие странные существа... Будьте внимательны, не наступите на бороду или ногу горбатому колдуну, чтобы он не превратил вас в аиста или саламандру... Смотрите и слушайте. Город много расскажет вам про себя. Горячий ветер из пустыни принесет вам новости о караванах, звуки мизмара расскажут об еще одной усмиренной кобре, а истошно орущий ишак предупредит о том, что рядом бродят джинны... Вы устанете от постоянного шума и грязи, жесткий воздух и 50-градусная жара иссушат вашу кожу, вам придется выносить попрошайничество и пристальные взгляды местных жителей... Но все это стоит того, чтобы увидеть самые яркие краски в мире, услышать самые завораживающие звуки, и познакомиться с самым магическим городом Магриба — Марракешем...

Автор фото — Юлия Люлькина

Автор фото — Юлия Люлькина

п р и к люч е н и е

50


Юлия Баталина

Зальцбург: город, где хочется думать о красоте В этом году в Зальцбурге, в самом что ни на есть центре, в двух шагах от штаб-квартиры Зальцбургского фестиваля выросла огуречная аллея. Огурцы «ростом» метра полтора, поставленные вертикально, отмечают дорожку к бронзовому памятнику Фридриху Шиллеру.


п у т е ш е стви е

52


При чем здесь огурцы?! Что имел в виду автор этого, как сейчас принято говорить, паблик-арта? И кто позволил вопиюще актуально-концептуальным огурцам вырасти посреди цитадели барокко? Почему-то эти вопросы не волнуют ни жителей города, ни приезжих. Даже нас, пострадавших от современного искусства пермяков — не волнуют. Огуречная аллея выглядит здесь забавной, парадоксальной, но не оскорбительной и не наглой. Эффект от появления этого и других произведений современного искусства на улицах Зальцбурга — совсем не тот, что в Перми. Почему же? Потому что Зальцбург – очень красивый город. Его огурцами не испортишь. Красота исходит из Зальцбурга волнами. Для того чтобы вдохнуть в себя эту красоту, прибывая в Зальцбург, надо первым делом подняться на гору Меншберг. Не важно, куда именно: в крепость Хохензальцбург или в Музей современного искусства… А лучше

Зальцбург огурцами не испортить

— на террасу шикарного ресторана М36, оттуда наилучший обзор. Нам в данном случае важен не памятник старины, музей или хороший обед — нам важен Зальцбург. С обзорной площадки мы увидим эти зеленые купола, башни и шпили — весь город, который не зря называют «заповедником барокко». Вид Зальцбурга сверху — это массированная атака архитектурной красоты. Смотреть на него можно бесконечно. Надо пережить этот момент, свыкнуться с ним. После этого можно начинать погружение.

53

АЭРОПОРТ ПЕРМЬ 01’2011

Первый этап прямого соприкосновения с Зальцбургом — это прогулка по его площадям. Резиденцплац, Моцартплац и Домплац находятся совсем рядом, соприкасаются углами. Здесь расположена ось, вокруг которой вращается город — комплекс построек, связанных с


п у т е ш е стви е где захерторт не хуже, чем в Вене, свежие газеты на множестве языков, 30 видов напитков из кофе и горячего шоколада… Можно сесть на свежем воздухе, взять большую кружку кофе и ждать, когда заиграет глокеншпиль. Он расположен на высоченной башне Новой резиденции и играет трижды в сутки — в 7.00, в 11.00 и в 18.00. В отличие от соседнего Мюнхена, здешний глокеншпиль не показывает кукольных представлений, но музыка красивейшая!

Традиционный альпийский домик

Второй этап зальцбургского погружения — это прогулка по узким улочкам. Конечно, любой приезжий первым делом направляется на пешеходную Гетрайдегассе. Она начинается от площади

жизнью и работой принцев-архиепископов, которые правили Зальцбургерландом на протяжении 800 лет: Старая резиденция, Новая резиденция, а между ними — знаменитый Зальцбургский собор. Собор — главное произведение раннего барокко к северу от Альп. Его построил в самом начале XVII века итальянский архитектор Сантино Солари по заказу тогдашнего принца-архиепископа Маркуса Ситтикуса — большого весельчака, жизнелюба и италомана. Большой купол собора, пусть и не идеально круглый, в свое время был шедевром революционной инженерии: это ж 1600-е годы, подумайте! В собор ведут три массивные двери, украшенные символическими барельефами: они изображают Веру, Надежду и Милосердие. На трех центральных площадях сосредоточены все зальцбургские феномены, такие милые и уютные: ряды тарантасов и фаэтонов, запряженные смирными крепкими лошадками — это здесь основной транспорт; уличные музыканты, играющие на самых разных инструментах — от саксофона до индейской арфы; рыночные прилавки, увешанные пряниками в форме сердца и блестящими солеными кренделями; и, конечно, кофейни,

Шарманщик на набережной реки Зальцах

54


Герберта фон Караяна, на которой находятся знаменитые поилки для лошадей XVIII века, украшенные скульптурами и фресками. Гетрайдегассе идет до миниатюрной Ратхаусплац с малозаметной старой ратушей: администрация Зальцбурга находится не здесь, а во дворце Мирабель. Затем улица продолжается, но уже под именем Юденгассе — здесь находился еврейский квартал. Заканчивается Юденгассе на знакомой нам Моцартплац, у самой Новой резиденции. Главное украшение Гетайдегассе и Юденгассе — магазины, точнее, их вывески: затейливые металлические кронштейны с всевозможными позолоченными виньетками и финти-флюшками. Здесь так обозначаются магазинчики со времен средневековья, и нынешние не уступают старожилам: вот вывеска «Макдональдса», а вот — «Зара», и они не портят общий вид — такие же барочно витиеватые.

Крыши Зальцбурга

Вид на крепость

Магазины на Гетрайдегассе и Юденгассе — это своего рода музей. Большой такой музей веселой жизни, музей праздника, где все, к счастью, продается. Вот магазин «Рождество в Зальцбурге» — пять этажей Рождества, Рождество круглый год! Независимо от того, зимой, весной, летом или осенью вы здесь побывали, купите золотого ангела. Или серебряного ангела! И еще – настоящего щелкунчика, того, что из сказки. А напротив — вы не поверите! — магазин «Пасха в Зальцбурге»: все то же самое, только про Пасху. А вот и самый вкусный магазин — кондитерская Furst, та самая, где изобрели культовую зальцбургскую конфету «Моцарткугельн» и до сих пор готовят эти «кугельны» вручную, по старинному рецепту. И, кстати, здесь почти 50 сортов трюфелей! Третий этап погружения — зальцбургские музеи. Здесь они — на любой вкус. Вот Резиденция — два музея в одном: тут и дворец, в котором жили принцы-архиепископы, и шикарная картинная галерея с полотнами Рубен-

55

АЭРОПОРТ ПЕРМЬ 01’2011


п у т е ш е стви е

И, между прочим, здесь современное искусство не хуже, чем классическое. В музее Рупертинум только что началась большая выставка Оскара Кокошки, а в Музее модерна на горе Меншберг продолжаются две выставки видеоарта… Тяжелое испытание для музеемана — Долгая музейная ночь в Зальцбурге, которая проводится в начале октября: вы по одному билету можете посетить 600 музеев!!! А как быть в Международный день музеев 18 мая? Ведь в этот день посещение всех музеев бесплатно, а успеть везде никак невозможно!!!

Львы стерегут парк Мирабель

са и Рембрандта. Очень прикольно наблюдать, как здесь проводятся экскурсии. Подводит веселый дяденька-экскурсовод толпу шестилеток к какойнибудь розовой возрожденческой ню, усаживает на пол, детишки смирно так сидят и слушают, что это им дяденька толкует про голую тетеньку… И никаких пошлых смешков! А потом детишки всей толпой усаживаются рисовать прямо тут же, в музее, вдохновившись полотнами великих предшественников. А вот Новая резиденция, в которой расположился Зальцбургский городской музей. Ну, Новая — она и есть новая: здешняя экспозиция организована по новейшим образцам музейной науки и эстетики. Если вы хотите узнать, что такое настоящий современный музей, музей как произведение кураторского искусства, то вам — сюда. Сейчас в Новой резиденции проходит обалденная выставка средневекового религиозного искусства Ars Sacro, и если вы еще ее не видели, то вам срочно пора в Зальцбург.

Центральная скульптура парка Мирабель

56


Короче, надо выдохнуть и начать четвертый этап погружения — обход города по периметру, чуть— чуть отдалившись от собора и Гетрайдегассе. Готовьтесь с трепетом в душе погрузиться в глубь веков и задуматься о краткости и бренности человеческого бытия, прогуливаясь по узкой-преузкой Штайнгассе, по камням которой топали еще римские легионеры, забираясь в прохладную тьму катакомб святого Петра или пробуя хлеб, испеченный в средневековой пекарне, где уже 600 лет крутит жернова огромное деревянное колесо. Но хватит мрачных раздумий! Мы в парке дворца Мирабель, который является дважды символом великой любви. Этот парк и сам дворец построил в XVIII веке Вольф Дитрих фон Райтенау — самый знаменитый из правителей Зальцбурга — для своей возлюбленной Саломеи Альт. А уже в ХХ веке именно этот парк сыграл роль имения фон Траппов в культовом мюзикле «Звуки музыки», так что мы имеем полное право прыгать вокруг статуи Пегаса и распевать:

Зальцбургский собор

Вид на город с горы Капуцинов

«До – нам ДОрог первый звук. Ре – РЕшительней вперед!» Попрыгали? Попели? Пора отдохнуть, потому что впереди пятый этап погружения — пригороды Зальцбурга. Мы снова поднимаемся на Меншберг, чтобы внимательно исследовать крепость Хохензальцбург. Отведите на это день — пообедать можно прямо там же, в уютной тени пыточной башни. Незабываемое впечатление — спальня принца-архиепископа. Вместе с архиепископским сортиром.

57

АЭРОПОРТ ПЕРМЬ 01’2011

Дворец Хельбрунн – самый красноречивый памятник жизнелюбию австрийцев. Этот удивительный народ соединяет в себе достоинства немцев и итальянцев — любовь к порядку сочетается у них с удивительной открытостью и готовностью шутить и веселиться. Вот и Хельбрунн — резиденция того самого Маркуса Ситтикуса, по распоряжению которого построи-


п у т е ш е стви е украшенные геранями на подоконниках, и думаешь: «Ведь это мы выиграли войну, а они проиграли! Почему же у них так сохранно наследие старины, а у нас — будто ковровой бомбежкой снесло весь исторический городской центр? Почему они могут хранить, любить, продвигать свое наследие, а мы можем только уничтожать его, превращать город в архитектурную свалку… А потом пытаемся украсить его завезенным «пабликартом». Нет, ребята. Давайте сделаем Пермь красивым городом. И только после этого у нас будут отлично смотреться и огуречные аллеи, и надкусанные яблоки.

Декабрь в Зальцбурге

ли зальцбургский собор, — сочетает отменную инженерию, удивительный порядок в планировке дворца и парка с любовью к шуточкам самого что ни на есть галльско-апеннинского толка! Готовьтесь к тому, что вы будете ОЧЕНЬ мокрыми. От фонтанов-шутих не спасется никто! Еще один день — музей под открытым небом, вроде нашей Хохловки. Здесь 60 старинных зданий вписаны в естественный ландшафт. В каждом доме сохранен интерьер, везде работает старинная агротехника, по железной дороге ползает старинный паровозик, останавливаясь возле старинных вокзальчиков. Вам подадут традиционный австрийский обед в старинной таверне… Даже электростанция здесь старинная! А жилые дома… XV век – а как сохранились! Гуляешь этак по лесу и холмам, на которых стоят эти беленые домики,

Панорама старого города с набережной

58


Элитная недвижимость в Швейцарии

Оказание помощи в получении вида на жительство ЕСС Real Estate Ltd +41 79 641 2704 www.tccre.ch Для консультаций на русском языке обращайтесь по адресу: turollayana@bluewin.ch


из жизни вещей

Арина Галашова

НЕДЕТСКИЕ ИГРУШКИ Их не выбрасывают и не передаривают другим детям, когда ребенок вырастает. Такие игрушки бережно хранят в каждом доме и передают из поколения в поколение как реликвию. Заветную коробку с этими хрупкими вещицами вынимают из дальнего угла лишь один раз в году.

60


шим слоем чеканной латуни. Делали бумажные цветы и искусные поделки из ваты. А вот шары на рождественских елках появились в 1848 году из-за неурожая яблок в Тюрингии. Их запасы к рождеству закончились, и стеклодувы решили сделать временную замену. В 20-х годах XX столетия к этому промыслу подключился богемский городок Яблонец, а потом уже и другие страны. В России колючие деревья стали украшать в начале XIX века. После революции рождественскую елку запретили как буржуазный пережиток. И только в январе 1937 года Обычай украшать еловые деревца появился во Франции. В документах XVII века написано: «На Рождество устанавливают в домах елки, а на их ветви навешивают розы из цветной бумаги, яблоки, печенье, кусочки сахара и мишуру». Правила украшения рождественского дерева не изменились до сих пор: «вифлеемская» звезда на макушке, яблоки-шары, горящие свечи (сейчас это электрогирлянды). Правда, до середины XVIII века украшения были исключительно съедобными. На ветки елей обязательно вешались фигурки из вафель — как прообраз пресных хлебцев, которые употреблялись при обряде причастия. К ним добавлялись орехи, сладости и фрукты. Позже стали изготавливать уже более нарядные украшения: золотили еловые шишки, пустые яичные скорлупки покрывали тончай-

61

АЭРОПОРТ ПЕРМЬ 01’2011

* Традиция наряжать елку связана с райским деревом, увешанным яблоками. первая советская елка была торжественно поставлена в Колонном зале Дома Союзов. Настоящий культ Нового года возник в СССР, когда в 1947 году день 1 января был, наконец, объявлен нерабочим днем, как в дореволюционные времена. Убранство новогодних елок менялось в зависимости от моды и политической ситуации. В 1937 была выпущена серия елочных шаров с изображениями членов Политбюро. Во время войны елки украшались «солдатами», «танками» и «пистолетами». В 1949, к юбилею Пушкина, были выпущены игрушки с изображением персонажей сказок поэта. Пока у власти находился Сталин, все, в том числе и


из жизни вещей производители игрушек, ориентировались на его мнение. Сталин очень уважал хоккей — соответственно, появились «елочные хоккеисты», любил фильм «Цирк» — на елках возникли цирковые персонажи. В начале 1950-х, когда с продуктами в стране была напряженка, изготавливалось много игрушек в виде фруктов, ягод и овощей. В 1960-е на елки вешали «початки кукурузы» и «снопы пшеницы». Потом в новогодних украшениях нашло отражение освоение космоса: появились «спутники», «космонавты», «ракеты», шарики с рисунками на космическую тематику. В 1970-е дизайн игрушек стал менее разнообразным. Фабрики елочных украшений штамповали похожие друг на друга серии шариков, шишек, пирамидок, сосулек и колокольчиков. Кто его знает, может тогда в народе родилась байка: «На черном рынке появились фальшивые елочные игрушки. С виду они как настоящие, но радости от них никакой». Не так давно в моде были елки-минималистки: мало игрушек, больше зелени и шишек. Затем по-

* До середины XVIII века елочные украшения были исключительно съедобными. явилось противоположное направление — максимум всего блестящего и сверкающего, чтобы елка терялась под слоем игрушек, серпантина и «дождика». Сегодня «котируются» всяческие неординарные и нестандартные елочные игрушки. Широки ряды любителей «зоосада» из восточного гороскопа. На самом деле не так уж важно, чем украшена елка, главное — кто соберется возле нее. Когда до Нового года останутся считанные дни, и вы, как и раньше, извлечете на свет божий коробку с елочными украшениями и станете наряжать симпатичное, зеленое, колючее деревце — подержите в руках каждый шарик и каждую игрушку чуть подольше. Ведь каждая новогодняя игрушка — это частичка волшебства, в которое так хочется верить под Новый год! 62


Радик Гарипов

Обретение тишины на Северном Урале По мнению большинства жителей России, словосочетание «Северный Урал» звучит всегда очень и очень романтично. Однако вызывает оно и совсем иные ассоциации, особенно сейчас, когда за окном падает снег и ветер сорвал с деревьев последние листья. А вместе с опавшими листьями достоянием истории стали летние похождения в тайге и сплавы по горным рекам. Жители Прикамья переходят на совершенно иной порядок бытия. Как правило, все путешествия наши соотечественники стараются спланировать на теплое время года. А зимой люди возвращаются в лето только на курортах Средиземноморья или Тихого океана.


П е р мс к и й к р а й

Большую часть года мы видим снега, и нет никакого желания покидать теплую квартиру. Однако совершенно напрасно. Если так не хватает в жизни ярких ощущений, то самое время ехать на Север! Туда, где, выглянув совсем ненадолго, солнце зажигает миллионы искр на белоснежном покрывале. Туда, где раскинулись самые сказочные пейзажи, достойные самого искушенного ценителя. Нам, городским жителям, довольно трудно представить, что видит человек, хотя бы в конце сентября поднявшись на высоту 500 метров выше уровня моря. Где-то на равнине заморозки только-только начинают подступать к городам, а в Северных горах уже лежит снег, и легкая наледь прихватывает берега горных речек. Именно так и происходит на Золотом камне, что расположился в Вишерской долине близ поселков Вая и Золотанка.

64


Трудно описать восторг человека, вынужденного общаться значительное время с компьютером, взору которого в горах открывается совершенно неописуемая красота. Кристаллы снега начинают свою игру под лучами солнца, а голубое небо навевает своей бездонностью ощущение бесконечности, которое неизменно возникает на фоне величественной и дикой красоты у любого думающего человека. Здесь в горах даже насекомые живут своей северной жизнью. Многочисленные темные пятнышки на снегу — не что иное, как те самые жучки и мушки, что совершают обряд продолжения жизни. Именно на снегу и происходит это действо. Глядя на такое немыслимое, по мнению городского жителя, чудо невольно проникаешься уважением ко всему, что живет здесь, в этих суровых, на первый взгляд, краях. Не меньший восторг вызывает и горное озеро, что расположилось у южного отрога Золотого камня. Летом, на фоне множества небольших болот, оно выглядит неброским. Но сейчас, когда кругом снег, зеркальная гладь видна совершенно отчетливо. И как только представишь, что находишься на 500-метровой высоте, возле горного озера, на фоне величественных отрогов близлежащих хребтов, начинаешь чувствовать себя совершенно по-особому. Проходя мимо карликовых берез, я представлял себе человека, который именно в этот момент отдыхает под пальмами на берегу теплого океана. И как-то живо почувствовал, как морской бриз обдувает его лицо соленой свежестью почти так же, как горный ветер неизменно проникает во все уголки тайги. Однако глядя на северное великолепие, понимаешь, как повезло именно мне. Увидеть такую красоту, как в северных горах зимой, способен далеко не каждый. И в этом тоже заложен великий смысл. И вовсе не стоит сводить этот самый смысл к некоему противо-

65

АЭРОПОРТ ПЕРМЬ 01’2011


П е р мс к и й к р а й стоянию между собой и окружающим миром. Выжить в зимних горах способен только сильный духом человек. Когда видишь всю красоту и величие Севера, гармонию света и снега, дивные пейзажи и слышишь хрустальное журчание горных рек – начинаешь понимать, как обделена основная масса жителей городов. Трудно найти слова, чтобы описать в полной мере все, что видит глаз. Но не менее трудно описать и те чувства, что испытываешь, находясь там, у горного озера. Вокруг совершенно дикий мир, и перспектива неба завораживает своей глубиной. А стоит подняться чуть выше — и взгляду откроется такая ширь, что прежние представления о бесконечности могут кардинально измениться. Везде, куда ни глянь, — белое безмолвие, прорезаемое иголками елей и кедровыми шапками. Где-то там за стеной Уральских гор Северный Ледовитый океан, ледяные торосы которого преграждают путь к самой «крыше мира». Вот такие мысли приходят в голову, когда стоишь у края горы, на фоне девственной тайги. Даже километры снежного пути по горам не способны испортить впечатления. И чем больше снега, тем впечатления сильнее. Окутав плотным слоем все близлежащие деревья, снег способен выстроить самые причудливые конструкции. Ради всего этого стоит делать выбор между южным отдыхом и северным величием. Совершенно очевидно, что после того, как северный дух проникнет во все уголки вашей души, прежним остаться будет уже не просто. Бесконечные снега, играющие миллионами огней, хрустальное журчание рек и ручьев, шум тайги и шепот ветра будут приходить в ваши сны и дарить мгновенья счастья, когда на фоне вечно бегущего городского времени мы хоть на миг вдруг ощутим северный покой. Возможно, именно в эти минуты мы становимся настоящими людьми.

66


Арина Галашова

БОСИКОМ ПО СНЕГУ Атанарджуат. Быстрый бегун Atanarjuat. The Fast Runner Фэнтези, драма Режиссер: Захариас Кунук Сценарий: Пол Апак Ангилирк Канада, 2001 168 мин


к и н о п у т е ш е стви е

Новогодние праздники располагают к особым зимним фильмам — красивым, завораживающим, неспешным. Про сражения добра и зла, волшебство и всепобеждающую любовь. Одну такую сказку, снежную и эпическую, сочинили и воплотили в кино канадские эскимосы инуиты. «Быстрый бегун» — драматическая фэнтези длиной почти три часа. Зимние каникулы — самое время для такого фильма.

Про эскимосов мы знаем мало, например, существует миф о том, что они используют сотни названий для снега. Это неправда, как неправильно мы называем и сам народ. На самом деле «эскимос» — это индейское слово, означающее «человек, питающийся сырой рыбой». Правда в том, что сами себя они зовут инуиты — в переводе «народ», «люди». Численность канадских инуитов — несколько десятков тысяч человек. Они живут в условиях, напоминающих каменный век, а наша зима показалась бы им тропиками. Правда и то, что «Быстрый бегун» — первый в мире фильм, снятый инуитами на их родном языке в их родных местах, что само по себе кажется за гранью реального. Еще удивительнее, что, будучи режиссерским дебютом, он получил приз «Золотая камера» на Каннском кинофестивале, взял шесть канадских премий «Джени» (аналогов «Оскара») и еще около десяти различных наград на кинофестивалях мира.

68


Действие происходит в конце первого тысячелетия рядом с Иглуликом, поселением в восточной части арктической пустыни, история которого насчитывает четыре тысячи лет. «Быстрый бегун» — это легенда о том, как к инуитам пришел злой дух в обличьи шамана и проклял их. Через 20 лет охотник Атанарджуат по прозвищу Быстрый бегун влюбился в красавицу Атуат. Отвергнутый соперник главного героя начинает мстить: сначала он пристраивает в счастливую семью Атанарджуата в качестве второй жены свою ленивую и похотливую сестру. Затем с ее помощью совершает коварное нападение на семью главного героя и убивает его брата. Атанарджуату удается убежать нагишом по льду. Ему придется бежать дни и ночи абсолютно голым по ледяной пустыне до самого горизонта. Бежать, чтобы через какое-то время вернуться и победить злое проклятие. Режиссер фильма Захариас Кунук родился в инуитском стойбище и до 9 лет не говорил по-английски, зато прекрасно владел ремеслом резьбы по кости. После того, как канадское правительство развернуло программу по интеграции аборигенов, научился писать, получил образование, стал неплохим художником и скульптором. После первой выставки в 1981 году на вырученные деньги купил видеокамеру и принялся за документальные филь-

69

АЭРОПОРТ ПЕРМЬ 01’2011

* Такого вы еще не видели. Снежный мифонеореализм. Этнографическая сага о форсайтах. Шекспировские страсти, согревающие полярную ночь. Владимир Гордеев (экранка.ру)


к и н о п у т е ш е стви е мы о канадских эскимосах. В 44 года Кунук снял художественный эпос про Быстрого бегуна. По словам режиссера, это компиляция нескольких родовых легенд тысячелетней давности, рассказанных ему стариками. Пейзаж, как тысячу лет назад: солнце, снег и люди между ними, время будто замерзло. Любовь и ненависть — как в современном мире. Ощущение, что вы знали эту историю всю свою жизнь. К концу фильма зло в виде шамана кажется реальностью, снежная бесконечность — домом, эскимосские женщины — красивыми.

* Фильм полностью выключен из времени: вряд ли хоть один зритель удивится, если ему скажут, что это не легенда тысячелетней давности, а последние инуитские новости. Ксения Рождественская (газета.ru)

В саундтреке картины звучат не только архаичные эскимосские песнопения. Тут присутствуют композиции гиперэтнического проекта, созданного в Германии. В его составе джазист Михаил Альперин из знакомой пермякам группы «Хуун-хуур-ту», женский многоголосный болгарский хор «Ангелите» и знаменитый фольклорист Сергей Старостин, также неоднократно бывавший в Перми. Фильм посвящен памяти сценариста картины – когда она вышла, его уже не было на свете. Средняя продолжительность жизни инуитов — 40 лет.

P. S. Если вам доведется лететь в Иглулик, в воздухе предстоит провести около 20 часов и совершить как минимум две пересадки. 70


я а в Пер презентация Федор Парамонов


Н а ш и д е ти Мы с супругой Татьяной не знаем, как это — расти в многодетной семье, но уже доподлинно точно представляем, как весело живется в такой семье родителям. Сейчас у нас трое: Миша (6 лет), Мила (4 года) и Мирон (почти два года). Да, так получилось, что все на «М». Месяц назад Миша получил первое серьезное задание в садике. Точнее, получил его я, так как Миша в тот момент натягивал носки и даже, наверное бы, не понял, чего от него хотят. Каждый из ребят в группе должен был подготовить доклад о какой-нибудь стране: рассказать об обычаях, местоположении, людях, любимой еде и так далее. В списке даже фигурировала строка «экспорт» или «импорт», точно уже не помню. И не просто рассказать, а показать на картинках. То есть, сделал я вывод, нужна полноценная презентация. Видимо, прочитав мои мысли, Мишина воспитательница упреждающе заметила: «Конечно, там должно быть только то, что ребенок сможет сам рассказать…». Вовремя предупредила. Страну можно было выбирать любую. Правда, когда до меня дошел список с уже отмеченными государствами, все козырные страны были уже разобраны, остался, что называется, второй эшелон. С другой стороны, почему бы не дать шанс засветиться среди детсадовских таким странам, как Эфиопия или Респуб-лика Чад? Не все же империалистическим державам завоевывать детские умы? Эта мысль процарствовала в моей голове не долго, не больше пары секунд. Все же знакомство с миром лучше начинать с чего-нибудь более приличного и успешного, например со Швеции. Садичное задание стало поводом познакомить Мишу с мировым устройством, поэтому сразу после работы я не удержался и купил глобус с политической картой. Большой покупать смысла не было, так как детям им еще в футбол гонять (как в итоге и произошло!). Взял самый недорогой, как раз с футбольный снаряд. Как ожидалось, размеры родной планеты Мишу ни на грамм не впечатлили, он явно ожидал большего. Такое, кстати, частенько случается: купишь что-нибудь и «оппа!» — не угодил!

После ужина в семье началось географическое просвещение: самая большая страна — Россия, где больше всего народу живет — Китай и т. д. И, конечно, самый главный для мальчугана вопрос — какая страна самая сильная. Кое-что Михаил усвоил, по крайней мере, смог правильно ответить на вопрос бабушки Нади про «самую протяженную». Рассказ о благополучной Швеции мы с Мишей подготовили довольно быстро, и уже через неделю он презентовал родину «Вольво» и Карлсона на детсадовской оперативке. Заодно и мы, родители, когда готовили мишину презентацию, распространили свой кругозор дальше общеизвестных штампов: «шведский стол», «шведская стенка», «шведская семья». Оказалось, к примеру, что в Швеции монархия, что шведы очень любят селедку и что они большие мастера по водочной теме (бренд Absolut шведский!). По численности популяции им, конечно, далеко до нас — всего 9 миллионов, в одной нашей белокаменной народу больше! В общем, сделали мы вывод, учиться познавать мир и открывать что-то новое вместе с детьми — занятие весьма увлекательное. Главное — искренне «окунуться» в тему, тогда и киндеру будет интересно.

72


Майя Горбунова

Бэби-бокс – шанс выжить «Окна жизни», «капсулы жизни», «спасительные ясли»… Так в Европе и Америке, а теперь и в России называют бэби-боксы – специально оборудованные места, в которых матери могут оставить новорожденного нежеланного ребенка. Звучит жутко. Но это реальный шанс выжить для беспомощного маленького человека. Пусть лучше оставят там, чем выбросят на помойку или увезут в лес.

Отсюда малыша заберут врачи


о б щ е ство В ноябре в Перми на базе частного родильного дома «Медлайф» был открыт один из первых в России бэби-боксов. Инициатором его создания выступил благотворительный фонд «Колыбель надежды» и его руководитель Елена Котова. Бэби-бокс открыли на частные пожертвования (его стоимость составляет порядка 600 тыс. рублей). Частный пермский роддом размещается в небольшом здании бывшей гостиницы. Бэби-бокс расположен на заднем дворе, где нет особого освещения и видеокамер и куда можно пройти незаметно. Это встроенный в стену специально оборудованный контейнер, к которому ведут три высоких ступени. Они здесь для того, чтобы женщина, решившаяся на этот неадекватный поступок, поднимаясь по ним, еще раз задумалась о судьбе своего сына или дочки. Если она все же преодолела эти три шага, есть еще несколько секунд для того, чтобы передумать: открывается бэби-бокс с некоторым усилием. С двух сторон от него размещены стенды с

Так выглядит первый бэби-бокс в Перми на задворках частного роддома

Президент благотворительного фонда «Колыбель надежды» Елена Котова

Справка: по оперативным данным ГУВД по Пермскому краю, только за первый квартал 2011 года зарегистрирован 41 факт гибели несовершеннолетних, из них 22 ребенка — в возрасте до 1 года. Из них 4 случая «поднятия трупов новорожденных».

74


информацией и телефонами организаций, готовых помочь женщинам, оказавшимся в сложной жизненной ситуации. Это окно всегда открыт��, но как только в нем появляется ребенок, оно блокируется, и открыть его уже нельзя до тех пор, пока ребенка не заберут врачи (у них срабатывает сигнализация). Затем ребенка осматривают, оценивают состояние его здоровья и информируют социальные службы и полицию. «Если ребенок не объявлен пропавшим и его родители неизвестны, ему присваивается статус найденыша», — говорят организаторы проекта. Дальше им будут заниматься органы опеки. Кстати, согласно российскому законодательству, женщина, оставившая ребен-

Так работает бэби-бокс

Православная церковь дала добро на открытие бэби-бокса

ка, не подвергается преследованиям, если у малыша нет никаких телесных повреждений. Пермяки перенимают опыт Латвии: там уже два года функционируют четыре бэби-бокса, за это время было подкинуто 12 младенцев. Все они здоровы и растут в приемных семьях (младенца из бэби-бокса по местным законам могут усыновить уже через 9 дней). Правда, в отличие от русских, латвийские родители в течение 6 месяцев могут одуматься и забрать ребенка обратно, сдав перед этим за свой счет ДНКанализы. А затем уже так называемый сиротский суд решает, отдать им ребенка или нет.

75

АЭРОПОРТ ПЕРМЬ 01’2011

Лаура Звирбуле, руководитель проекта «Бэби-бокс» в Латвии


о б щ е ство

На этом стенде — вся информация для женщин, оказавшихся в трудной жизненной ситуации

Лаура Звирбуле, инициатор проекта «Бэби-бокс» в Латвии, специально приехавшая в Пермь на открытие бэби-бокса, рассказала, как распространяется информация у них. «Во-первых, через средства массовой информации. У нас журналисты все время пишут о том, как работает проект, что это все анонимно, что женщину, оставившую ребенка, не будут разыскивать. Второй шаг — это плакаты, буклеты. Мы хотим, чтобы общество постоянно обсуждало эту проблему, чтобы люди оглянулись — а вдруг кому-то рядом нужна помощь…». В 2006 году, когда проект только стартовал, в Латвии было найдено 9 младенцев, убитых матерями. За два года существования бэби-боксов таких случаев произошло лишь три. Сегодня 86% населения Латвии знает о бэби-боксах. Чтобы проект эффективно заработал и в Перми, организаторы планируют размещать информацию в социальных службах, в женских консультациях, в детских поликлиниках (согласно статистике, у «женщинкукушек» уже есть дети), а также в самых различных общественных местах – на вокзалах, в кафе и т. д. Необходимо рассказать населению о существовании «окон жизни», поднять в обществе

дискуссию о ценности человеческой жизни, жизни новорожденного ребенка. Организаторы проекта понимают, что бэби-боксы не решат всех социальных проблем общества. По словам Елены Котовой, они «нужны для того, чтобы можно было спасти жизнь ребенка, чтобы настроить и расшевелить систему профилактики совершения таких преступлений. Нужно, чтобы работали в комплексе и общественные организации, которые помогают женщинам в кризисных ситуациях, и бэби-боксы, и велась работа по устройству новорожденного в приемные семьи». Представители религиозных конфессий Прикамья, активно поддержавших проект, обратили внимание на то, что необходимо воспитывать институт отцовства, ведь ответственность за ребенка в равной доле несут как мать, так и отец. В ближайшее время планируется открыть бэби-боксы в Добрянке и Березниках, поскольку именно в этих районах самый большой процент уголовных дел, заведенных по статье 106 УК РФ «Убийство матерью новорожденного ребенка».

76


События декабря в Пермском академическом театре оперы и балета им. П. И. Чайковского


Автор фото — Антон Завьялов

И с к у сство

15, 16 декабря, 19.00

МАДАМ БАТТЕРФЛАЙ Опера в 3-х действиях. Исполняется на итальянском языке Либретто Л. Иллики и Д. Джакозы по драме Д. Беласко, основанной на новелле Дж.-Л. Лонга в редакция Пермского театра оперы и балета Режиссер-постановщик — Денис Радченко Дирижер — Валерий Платонов Художники-постановщики — Петр Окунев, Ольга Шаишмелашвили Хормейстер-постановщик — Дмитрий Батин Художник по свету — Сергей Мартынов

Джакомо Пуччини (1858—1924)

Трудно поверить, что первое исполнение этой знаменитой оперы провалилось с треском, и только помощь великого маэстро Артуро Тосканини, который заставил композитора сократить оперу и разбить ее на три акта, вернуло «Мадам Баттерфлай» на оперные подмостки. Это история юной гейши, готовой отречься и от своей родни, и от своей религии ради легкомысленного янки в форме морского офицера, который заведомо знает, что брак в Японии можно расторгнуть, даже не ставя жену в известность. Мелодраматический сюжет обычно заставляет плакать даже самых черствых и циничных зрителей. Пуччини переплел итальянские и японские мелодии, создав одну из самых экзотических и популярных опер мирового репертуара. Несмотря на то, что действие спектакля перенесено из Японии рубежа XIX—ХХ веков в Америку 1940-х, постановщики нашли остроумный способ сохранить японский колорит истории.

Опера написана в 1904 году, в данной сценической версии поставлена в Перми в 2010-м. 78


Автор фото — Антон Завьялов

23, 24 декабря, 19.00

ДАФНИС И ХЛОЯ Балет в 2-х действиях Автор либретто и хореограф — Алексей Мирошниченко Дирижер — Валерий Платонов Художник-постановщик — Эрнст Гейдебрехт Художник по костюмам — Татьяна Ногинова Художник по свету — Сергей Мартынов Хормейстеры — Дмитрий Батин, Татьяна Степанова

Морис Равель (1875—1937)

Балет «Дафнис и Хлоя» композитор Морис Равель написал для труппы «Русского балета» Сергея Дягилева. Хотя в основу либретто была положена повесть древнегреческого поэта Лонгуса, ориентальные мотивы в музыке актуализировали ситуацию начала ХХ века, когда Франция была колониальной империй, и под ее протекторатом находилась Северная Африка. Алексей Мирошниченко перенес действие своей постановки в Марокко 1912 года. Отношения французского легионера Дафниса и русской балерины Хлои развиваются наперекор препятствиям, в числе которых — жестокий командир Дафниса, а также богатый покровитель Хлои и ее ревнивая соперница. Неоклассическая хореография балета изобилует оперными, литературными и кинематографическими аллюзиями.

Балет написан в 1912 году, в данной сценической версии поставлен в Перми в 2010-м. 79

АЭРОПОРТ ПЕРМЬ 01’2011


Автор фото — Антон Завьялов

И с к у сство

30 декабря — 19.00, 31 декабря — 12.00, 18.00

ЩЕЛКУНЧИК Балет-феерия в 2-х действиях с эпилогом Либретто М.Петипа по мотивам сказки Э. Т. А. Гофмана. Хореография В. Вайнонена в редакции Н. Спицыной Дирижеры — Евгений Кириллов, Валерий Платонов Балетмейстер-постановщик — Наталья Спицына Художник-постановщик — Вячеслав Окунев Художник по свету — Константин Никитин Хормейстеры — Дмитрий Батин, Татьяна Степанова

Петр Чайковский (1840—1893)

Партитуру «Щелкунчика» Чайковский писал, советуясь с главным балетмейстером Императорских театров Мариусом Петипа. В оригинальном либретто главную героиню зовут Клара, как в литературном первоисточнике Гофмана «Щелкунчик и мышиный король» из сборника «Серапионовы братья». Но со временем история про девочку, накануне Рождества спасшую от злых чар и мышиного войска Принца, обращенного в деревянную игрушку, русифицировалась, и героиня стала именоваться Машей. В России распространен «Щелкунчик» образца 1934 года в постановке Василия Вайнонена. В 2006 году балет в хореографии Вайнонена на пермской сцене восстановила педагог-репетитор Мариинского театра Наталия Спицына.

Балет написан в 1892 году, в данной сценической версии поставлен в Перми в 2006-м. 80


Расписание движения воздушных судов в/из времени для каждого аэропорта Дни отправления

Время отправления

Время прибытия в а/п назначения

13:15 19:55 6:55 06:25 20:25 14:00 07:40 17:15 06:05 06:40 06:40 09:10 09:10 22:50 22:50 16:45 21:10 20:15 10:10 05:40 10:00

13:30 20:10 7:05 06:30 20:30 14:05 07:40 17:15 06:15 07:25 07:25 10:10 10:10 23:50 23:50 18:55 20:10 22:30 12:25 07:45 10:30

10:00

10:30

03:00

03:30

23:00

09:30/1

02:00

12:30

Пхукет

01:00

11:30

Бангкок

00:15

09:30

ОРБ 9891

Санья

23:30

12:30/1

ОРБ 9633

Гоа

00:30

09:30

03:00 11:00 14:40 10:00 02:00 04:00 23:00 08:30

04:30 12:30 16:10 11:30 04:00 06:00 01:00/1 10:30

08:30

10:30

05:30

08:40

08:30

10:30

04:00

06:00

04:00

06:00

КИЛ 8521

04:00

06:00

КИЛ 8523

04:00

07:10

05:10

08:20

04:00

07:10

16:30

20:00

№ рейса

С7302 С7304 С7306 СУ 812 СУ 820 СУ 792 ЮТ 566 ЮТ 568 УН 162 ПЛ 712 ПЛ 712 РГ 852 РГ 852 РГ 854 РГ 854 РЛУ 421 ТАК 553 У6 2923 У6 2902 LH 1465 СЖР 3027 СЖР 3027

Авиакомпания

Тип ВС

Аэропорт назначения

Сибирь

А—319

Домодедово

Аэрофлот—РА

А—320

Шереметьево—1

ЮТэйр Трансаэро Россия Руслайн Татарстан Уральские авиалинии Lufthansa Уральские авиалинии

СЖР 3027

В—737 CRJ2 В—737 В—737 Ан—148 Е—120 Е—120 Е—120 Е—120 CRJ2 В—737 А—320 А—320 А—319 А—321 А—321

Внуково Домодедово С.Петербург

1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1

Екатеринбург Баку Прага Душанбе Худжанд Франкфурт

1 1 1

Хургада

А—321

Бангкок Северный ветер

В—767

НВС 2499

УТА 5093

ОРБ 9447 ОРБ 9447 ОРБ 9447 ОРБ 9447 ОРБ 9447 ОРБ 9549 ОРБ 9549 ОРБ 9549 КИЛ 8521

ЮТэйр

Оренбургские авиалинии

В—757

В—737 Шарм—эль—Шейх

Хургада Хургада

КИЛ 8521 КИЛ 8523

Дубай

КИЛ 8523 КИЛ 8521 КИЛ 8521

Авиалинии Кубани

А—319

КИЛ 8523

Хургада

Дубай

КИЛ 8523 УН 9161

Трансаэро

Возможны изменения

В—737

Дубай

2 2

НВС 2435 НВС 2435

2 2 2 2 2 2 2 2 2 2

1

2

3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3

4 4 4 4 4 4 4 4 4 4

5 5 5 5 5 5 5 5 5 5

6 6 6 6 6 6 6 6 6

4

5

6

7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7

5 4

4

5

6 6 6

7


а/п Б. Савино г. Перми в сезоне «Зима—11» по местному

Дни отправления

Время отправления

Время прибытия в а/п Пермь

Период выполнения

8:30 15:10 23:10 01:35 15:40 09:10 20:10 10:45 00:40 01:20 01:20 07:20 07:20 20:50 20:50 11:30 09:50 03:50 13:55 18:50 10:00

12:35 19:15 03:15/1 05:35 19:35 13:10 00:10/1 14:45 04:40 05:50 05:50 08:20 08:20 21:50 21:50 15:35 19:00 08:40 18:15 04:25/1 20:30

с 30.10 по 24.03 с 30.10 по 24.03 с 30.10 по 24.03 с 30.10 по 24.03 с 30.10 по 24.03 с 30.10 по 24.03 с 30.10 по 24.03 с 30.10 по 24.03 с 01.11 по 24.03 с 30.10 по 24.03 с 30.10 по 24.03 с 02.01 по 24.03 с 25.11 по 24.03 с 22.11 по 24.03 с 05.01 по 24.03 с 26.11 по 24.03 с 30.10 по 24.03 с 30.10 по 24.03 с 30.10 по 24.03 с 30.10 по 24.03 14—15 декабря

СЖР 3028

22:00

08:00

5, 26 января, 16 февраля, 8 марта

СЖР 3028

10:30

21:00

25—26 декабря, 15—16 января, 5—6, 26—27 февраля, 18—19 марта

НВС 2436

11:30

20:00

29 января

НВС 2436

14:30

23:00

21—22 декабря, 3—4, 16—17 января, 11—12, 24—25 февраля, 8—9, 21—22 марта

НВС 2500

13:00

22:00

11—12, 24—25 декабря, 6—7, 19—20 января, 1—2, 14—15, 27—28 февраля, 11—12, 24—25 марта

УТА 5094

12:00

22:15

18—19, 30—31 декабря, 11—12, 23—24 января, 4—5, 16—17, 28—29 февраля, 11—12,23—24 марта

ОРБ 9892

12:30

21:30

16, 28 декабря, 9, 21 января, 2, 14, 26 февраля, 9, 21 марта

ОРБ 9634

11:00

16:00

20—21, 30—31 декабря, 9—10, 19—20, 29—30 января, 8—9, 18—19, 28—29 февраля, 9—10, 19—20, 29—30 марта

ОРБ 9448 ОРБ 9448 ОРБ 9448 ОРБ 9448 ОРБ 9550 ОРБ 9550 ОРБ 9550

19:30/—1 19:30/—1 07:30 02:30 14:00/—1 16:00/—1 11:00

01:00 01:00 13:00 08:00 00:05 02:00 21:00

КИЛ 8522

17:00/—1

03:00

КИЛ 8522

15:00/—1

01:00

КИЛ 8524

10:00

17:20

КИЛ 8524

17:30

01:00

КИЛ 8522

16:10/—1

02:10

КИЛ 8522

17:10/—1

03:10

КИЛ 8522

16:00/—1

02:00

КИЛ 8524

09:30

17:00

КИЛ 8524

09:50

17:20

09:30 07:00

17:00 14:30

№ обратного рейса С7301 С7303 С7305 СУ 811 СУ 819 СУ 791 ЮТ 565 ЮТ 567 УН 161 ПЛ 711 ПЛ 711 РГ 851 РГ 851 РГ 853 РГ 853 РЛУ 422 ТАК 554 У6 2924 У6 2902 LH 1464 СЖР 3028

КИЛ 8524 УН 9162

1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1

2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2

3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3

2

1 1 1

1

4 4 4 4 4 4 4 4 4 4

5 5 5 5 5 5 5 5 5 5

6 6 6 6 6 6 6 6 6

4

5

6

5 4

3

7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7

5

5

6 6 6

7

18,28 декабря 1 января 12 декабря 22 декабря 4,14 декабря 19,24 декабря 28 декабря 29 декабря 28 декабря 18 декабря 17 декабря 28 декабря 28 декабря 17 декабря 17 декабря 8 января 7 января 19 января, 9 февраля 18 января, 8 февраля 29 января, 19 февраля 28 января, 18 февраля 7 января 7 января 18 января, 8 февраля 18 января, 8 февраля 28 января, 18 февраля 28 января, 18 февраля с 01.12 по 24.03



Журнал «Аэропорт Пермь»