Perlas en el atico (Spanish Edition)


to find more, be sure to visit my account and explore the deverse selection available.
Algunas veces las historias no son másque un grano de arena que se colóen una ostra. Alguien tiene que bajar al fondo si quiere su premio. Este es un "colar de cuentos"donde en cada perla, si se nos permite, va engarzado un superviviente con varios asesinos, pájars y hadas con saurios y cactos, escritores que empiezan con otros que se fueron, farsantes con fugitivos, saltamontes, saltimbanquis y al fin, perseguidores de paraísos Todos hijos de insolaciones alláarriba, en el átic. ****************************** Sometimes stories are not more than a sand grain that strained in one oyster. Somebody must lower to the bottom if it wants his prize. This is a "neclace of tales" if it is allowed us, where every piece links a survivor with several assassins, birds and fairies with saurian and cactus, writers who begin with the others who went by, humbugs with fugitive, grasshopper, jugglers and finally pursuers of paradises. All of them sons of isolations there above, in the attic.