We Play Together Practical Guide - EST

Page 1

Praktiline tegevusjuhend Ukraina sÔjapÔgenike integreerimiseks spordi kaudu

„Rahastaja Euroopa Liit. VĂ€ljendatud on ainult autori(te) seisukohti ja arvamusi, mis ei pruugi kajastada Euroopa Liidu seisukohti ja arvamusi. Nende eest ei vastuta ei Euroopa Liit ega toetust andev asutus.“

SISSEJUHATUS

Noorte pĂ”genike integreerimine ĂŒhiskonda on pikka aega olnud keeruline ja vastuoluline teema. Protsessi hĂ”lbustamiseks on kasutatud erinevaid strateegiaid, kuid ĂŒks viimastel aastatel ĂŒha enam tĂ€helepanu pĂ€lvinud lĂ€henemisviis on spordi kasutamine integratsioonivahendina.

TÀiemahuline Vene Föderatsiooni sissetung Ukrainasse, mis algas 24. veebruaril 2022, on loonud Euroopas enneolematu geopoliitilise olukorra ja pÔhjustanud suurima pÔgenike arvu jÀrsu kasvu Euroopas pÀrast teist maailmasÔda. PÔgenike integreerimine vÔÔrustajakogukondadesse on keeruline protsess, kuna pÔgenikud vÔivad uue kultuuri ja eluviisiga kohanemisel kokku puutuda mitmesuguste tÔkete ja takistustega. Noorte pÔgenike integreerimise hÔlbustamisel on osutunud tÔhusaks sport.

Poola on olnud ukrainlaste jaoks ĂŒks peamisi vĂ€ravaid Euroopa Liitu ja on alates relvakonflikti algusest majutanud enamikku Ukrainast pĂ€rit varjupaigataotlejaid. Kuigi Balti riigid (Eesti, LĂ€ti ja Leedu) ei piirne Ukrainaga, on ka nemad riikide suurust arvestades pakkunud varjupaika mĂ€rkimisvÀÀrsele hulgale pĂ”genikele.

Spordis ja spordiga seotud tegevustes osalemise kaudu vĂ”ivad pĂ”genikud parandada fĂŒĂŒsilist ja vaimset tervist ning kogeda kuuluvus- ja kogukonnatunnet. Lisaks vĂ”ib sport olla sotsialiseerumise ja suhete arendamise vahend ning viis kultuurivahetuse ja mĂ”istmise edendamiseks. Treeneritel ja Ă”petajatel on noorte pĂ”genike integreerimisel spordi kaudu oluline roll. Nad pakuvad noortele tuge, juhendamist ja eeskuju, aitavad luua sĂ”prussuhteid, parandada keele- ja sotsiaalseid oskusi, luua kuuluvustunnet ning vĂ”imalusi isiklikuks arenguks ja vĂ”imestavad neid. Samuti vĂ”ivad treenerid aidata kaotada tĂ”kkeid ning edendada vastastikust mĂ”istmist noorte pĂ”genike ja vastuvĂ”tvate kogukondade vahel.

Selles dokumendis on kaasatud partnerid mÀÀratlenud noored eri vanuserĂŒhmades, et pakkuda parimaid praktilisi juhendeid, mis vastavale eale sobivad.

Kuigi spordi kasutamisel pĂ”genike integreerimiseks on vĂ€ljakutseid, nagu rahastus ja logistilised kĂŒsimused, saab neist ĂŒle hoolika planeerimise ja toetusega.

#SportHasNoBorders 3
SISSEJUHATUS

PRAKTILINE JUHEND

Praktilise juhendi eesmĂ€rk on kirjeldada spordi rolli noorte pĂ”genike integreerimisel ĂŒhiskonda, keskendudes selle lĂ€henemisviisi eelistele ja vĂ€ljakutsetele ning praktilistele nĂ€idetele, kuidas Poola ja Balti riikide treenerid ja Ă”petajad kasutavad sporti vahendina, mis hĂ”lbustab noorte pagulaste integreerimist vastuvĂ”tvatesse kogukondadesse. Neid vahendeid saab kasutada ebasoodsas olukorras olevate laste ja noorte jaoks, samuti on mĂ”lemal sihtrĂŒhmal ĂŒhine taust ning nad vĂ”ivad olla kogenud traumasid, vaimse tervise probleeme, sotsiaalset isolatsiooni ning piiratud juurdepÀÀsu ressurssidele ja teenustele. Juhend sisaldab ka otseseid tsitaate töötajatelt, koolitajatelt, Ă”petajatelt ja noorte nĂ”uandekogu liikmetelt, et anda edasi oma isiklikku kogemust. Juhend on kĂ€ttesaadav projekti veebisaidil inglise, eesti, lĂ€ti, leedu, poola ja ukraina keeles.

Projektist

We Play Together! (WPT!) projekti tegevused keskenduvad ebasoodsas olukorras olevate noorte (eriti ĂŒmberasustatud ukrainlaste) kaasamisele ja integreerimisele Eestis, LĂ€tis, Leedus ja Poolas rohujuuretasandi spordiprogrammide kaudu, pakkudes neile rohkem ja kvaliteetsemaid spordi- ja kehalise aktiivsuse teenuseid ning kaasamisvĂ”imalusi. MĂ”ni noor osaleb programmis otseselt projekti tegevuste kaudu, kuid on ka kaudsed toetuse saajad, kes saavad kasu laiemast juurdepÀÀsust parematele sporditeenustele, mis annavad panuse nende sotsiaalsele, vaimsele ja fĂŒĂŒsilisele heaolule.

Teine prioriteet on noorsootöö innovatsiooni, kvaliteedi ja tunnustuse suurendamine piirkondlike algatuste spordikontekstis, pakkudes nelja osaleva riigi treeneritele, Ă”petajatele ja juhendajatele tĂ€iendavaid koolitusi ning rahvusvahelist Ă”pet veebipĂ”histe seminaride ja teabeleviĂŒrituste kaudu.

PROJEKTI PARTNERID

SPIN-programm (Eesti)

Projekt pĂ”hineb uuenduslikel tavadel, et luua sĂŒnergiat eri sektorite vahel, nagu rohujuuretasandi sport, eluks vajalike oskuste arendamine, humanitaarorganisatsioonid, noortevaldkond, omavalitsused ja haridussektor.

LÔimumistegevustest tÔhus teavitamine ning laste ja noorte endi kaasamine otsustusprotsessidesse tÀhendab, et kogu kogukonna hÀÀled vÔimenduvad, tuues uusi vaatenurki, kuidas saavutada paremaid ja kaasavamaid tulemusi. Rahvusvahelisest koostööst saadud Ôppetunde saab kasutada ka laiemalt, et arendada spordivaldkonnas pÀdevusi noorte sisuliseks kaasamiseks ja noorsootööks, eriti vÀhemate vÔimalustega noorte jaoks.

Projekti We Play Together! (WPT!) rahastatakse Euroopa Liidu Erasmus+ programmist. Rohkem infot projekti kohta leiab https://irts.isca.org/weplaytogether

SPIN-programmi eesmĂ€rk on pakkuda arenguvĂ”imalusi ja vĂ€hendada antisotsiaalset kĂ€itumist noorte seas. Selle saavutamiseks on SPIN suunatud ebaturvalistes tingimustes elavatele noortele spordipĂ”hise programmiga, mis hĂ”lmab kahe kolmandiku ulatuses treeninguid ja ĂŒhe kolmandiku osas sotsiaalsete oskuste sihipĂ€rast arendamist strateegiliselt planeeritud töötubade raames. Pikaajaline eesmĂ€rk on vĂ€hendada noorte kuritegevust, luua tugevamaid kogukondi, vĂ€hendada haridussĂŒsteemist vĂ€ljalangemise mÀÀra ja suurendada kvalifitseeritud tööjĂ”u hulka liikuvate noorte arvu.

www.spinprogramm.ee

LÀti Spordiliitude NÔukogu

LĂ€ti Spordiliitude NĂ”ukogu on suurim spordiorganisatsioonide esindaja LĂ€tis, mis koondab ja esindab 94 tunnustatud spordialaliitu, 184 tunnustatud sporditĂŒĂŒpi ja 1915 kollektiivi liiget, koondades kokku ĂŒle 120 000 spordialaga tegeleva inimese. Organisatsioonide eesmĂ€rk on teha koostööd valitsuse ja kohalike omavalitsustega, edendada spordi arengut ja koostööd spordivaldkonnas ning osaleda spordipoliitikaga seotud otsustusprotsessides.

www.lsfp.lv

4 #WePlayTogether
#SportHasNoBorders 5
PROJEKTI PARTNERID PRAKTILINE JUHEND

Youth Can (Leedu)

Programmi Youth Can asutas Leedus Kazickas Family Foundation, mille missiooniks on vÔimestada Leedu ÀÀrealadel kasvavaid noori, edendades aktiivseid, produktiivseid ja tervislikke eluviise ning andes neile oskused, mis on vajalikud nende potentsiaali rakendamiseks ja edu saavutamiseks. Youth Can on toimunud juba 7 aastat ning toob spordi- ja eluoskuste koolitused Leedu maapiirkondade kÔige haavatavamate lasteni. Programmi aluspÔhimÔtted keskenduvad kogemuslikule Ôppimisele ning noortele toetava ja positiivse keskkonna pakkumisele.

www.youthcan.lt/lt

Rahvusvaheline Spordi ja Kultuuri Liit (ISCA)

ISCA (Rahvusvaheline Spordi ja Kultuuri Liit) on demokraatlik, valitsusvĂ€line ja mittetulunduslik katusorganisatsioon, kuhu kuulub 103 Euroopa liikmesorganisatsiooni ja 260 liikmesorganisatsiooni ĂŒle maailma, kes kĂ”ik edendavad kehalist aktiivsust, sotsiaalset kaasatust spordi kaudu, tervislikke eluviise ja rohujuure tasandi sporti ĂŒldiselt. See asutati 1995. aastal ja selle visioon on „FĂŒĂŒsiliselt aktiivsete kodanike maailm elujĂ”ulistes kodanikuĂŒhiskondades“. PĂ”genike integreerimine spordi kaudu on olnud ISCA fookuses juba aastaid ja kĂ”ik selle valdkonna ressursid on kogutud platvormile irts.isca.org.

www.isca.org

V4SPORT Fond (Poola)

Sihtasutus V4SPORT on valitsusvĂ€line organisatsioon, mis on spetsialiseerunud kĂ€itumise kujundamisele, et iga pĂ€ev rohkem inimesi ja eriti lapsi aktiivsemaks muuta. Organisatsioon keskendub konkreetselt lastele. Selle saavutamiseks töötatakse vĂ€lja ja viiakse ellu kompleksseid programme. Need pĂ”hinevad sektoriĂŒlestel partnerlustel, kus eraorganisatsioonid ning avalikud ja valitsusvĂ€lised organisatsioonid teevad koostööd, et töötada vĂ€lja uusi viise tegevusetuse vastu vĂ”itlemiseks. Alates 24. veebruarist 2022 on V4SPORT keskendunud pĂ”genike integreerimisele spordi ja kehalise aktiivsuse kaudu, kuna nĂ€eb selles valdkonnas oma olulist rolli.

www.v4sport.eu/

Sport # Has No Borders

PROJEKTI PARTNERID 6 #WePlayTogether PROJEKTI PARTNERID

PROJEKTIPARTNERITE TEGEVUSED

SPIN Riik: Eesti

Kirjeldus:

SPIN-i eeskuju on programm Kickz, mis on Suurbritannias edukalt tegutsenud alates 2006. aastast ja mille mudelit on vastavalt Eesti oludele kohandatud. SPIN jĂ”udis Eestisse, kuna siseministeerium otsis kogukonna ennetusprogramme, mis oleks suunatud vĂ€hemate vĂ”imalustega noortele. Esimesed rĂŒhmad alustasid Tallinnas 2015. aastal. Hooaegadel 2015–2017 toimunud andmetele tuginev teaduslik mĂ”ju-uuring nĂ€itas, et SPIN-programmil on mĂ€rgatav mĂ”ju aktiivselt osalevate noorte sotsiaalsust arendavate hoiakute ja enesekontrolli tugevdamisele, riskivalmiduse ja impulsiivsuse vĂ€hendamisele ning koolikĂ€itumise ja Ă”ppeedukuse parandamisele.

√ Riskiolukorras elamine (politsei vĂ”i kohaliku omavalitsuse sotsiaaltöötajate andmebaasi andmetel).

√ Kokkupuude politseiga.

√ Probleemid koolis (sh halb kĂ€itumine, halvad hinded, kiusamise ohver vĂ”i kiusaja).

√ Sotsiaalne tĂ”rjutus ja vĂ€hesed vĂ”imalused huvitegevuseks.

SPIN otsib kirjeldatud kriteeriumitele vastavaid noori vÀhemalt osaliselt paljude partnerite kaudu, kaasates koole, Ôiguskaitseasutusi ja kohaliku omavalitsuse asutusi ning lasteteenistusi.

Programm:

Osalemine puhkelaagrites

Korraldame 3 puhkelaagrit, kus umbes pooled noortest on pÀrit SPINi gruppidest ja pooled spetsiaalselt Ukraina lastele asutatud Vabaduse Koolist. Laager toimub kolme pÀeva jooksul ja selles osaleb umbes 100 SPINi noort ning 100 Ukraina noort.

Kaasamine eri projektidesse ja tegevustesse

Soovime kaasata Ukraina kogukonda mitmesse projekti, mis toimuvad SPIN-programmi raames vĂ”i selle ĂŒmber. Lisaks kaasame Ukraina lapsi oma partnerite hallatavatesse projektidesse, nagu Eesti Jalgpalli Liidu korraldatavad festivalid ja turniirid ning Tallinna Linnavalitsuse korraldatavad tegevused.

Visioon: SPIN-is osalevatest noortest saavad aktiivsed, avatud ja hoolivad kogukonna liikmed.

Programmi sihtrĂŒhm: 10–18-aastased.

SPIN-i peamine sihtrĂŒhm on 10–18-aastased noored, kes elavad ebaturvalistes oludes, mis tuvastatakse nelja kriteeriumi alusel.

Praktiliste juhiste tÔlked

Et muuta kÔik need tegevused lihtsamaks ja kÀttesaadavamaks, tÔlgime materjalid ja praktilised juhised inglise, vene ja ukraina keelde, et neid saaksid kasutada treenerid, töötajad ning teised vÔrgustikuliikmed.

SPIN-is osalemine

Koos koolide ja teiste partneritega soovime kutsuda Ukraina lapsi SPIN-programmis osalema. Samuti oleme avanud Tallinna kesklinnas uue rĂŒhma, kus ukraina ja eesti/vene laste suhe on 50:50.

8 #WePlayTogether SPIN PROJEKTIPARTNERITE TEGEVUSED #SportHasNoBorders 9

UUENDUSLIK PROJEKTIKESKUS

Riik: LĂ€ti

Kirjeldus:

Organisatsioon tegutseb kogu LĂ€tis ja pakub mitmesuguseid uuenduslikke kehalise aktiivsuse mĂ€nge ning ĂŒritusi, mille eesmĂ€rk on toetada kehalist aktiivsust, sotsiaal-emotsionaalset Ă”ppimist ja kognitiivset arengut. Tegevus on kavandatud nii, et see oleks kaasav ja kĂ€ttesaadav kĂ”igile lastele, olenemata noorte oskuste tasemest vĂ”i fĂŒĂŒsilistest vĂ”imetest. Kasutatakse mĂ€nge, mis nĂ”uavad minimaalset varustust ja mida saab mĂ€ngida vĂ€ikestes vĂ”i suurtes rĂŒhmades.

Missioon:

Innovatsiooni kasutamine laste kehalise aktiivsuse ja sotsiaal-emotsionaalse Ôppimise edendamiseks ning tugevamate peresidemete loomiseks.

Programmi sihtrĂŒhm: 7–15-aastased koos vanematega.

Kuigi maailmas rÀÀgitakse ĂŒle 6000 keele, mĂ”istab iga laps kehakeelt. Peame kasutama spordi jĂ”udu, et tuua lapsed kokku ning edendada suuremat integratsiooni ja mĂ”istmist.

Jakub Kalinowski, V4SPORTi president

Pean SPIN-programmi suurimaks eeliseks sarnase tausta vĂ”i ĂŒhiste muredega laste kogukonnatunnet. NĂ€en, et pĂ”nevate treeningute ja harjutuste kaudu leiavad noored ja treenerid ĂŒhise keele (ka keelebarjÀÀri korral). Selle tulemusena paranevad sotsiaalsed oskused, koolitulemused ja suhted teiste inimestega. On ilmne, et mĂ”testatud fĂŒĂŒsiline treening mĂ”jutab vĂ€ga positiivselt laste vaimset arengut.

Allan Hallik, SPIN-i treener

YOUTH CAN

Riik: Leedu

Kirjeldus:

Youth Cani idee sĂŒndis juba 2014. aastal. Meid inspireeris organisatsioon nimega Hoops 4 Hope. Nad kasutasid korvpalli, et Ă”petada Zimbabwe ja LĂ”una-Aafrika lastele eluoskusi. Korvpall oli see, millega nad lapse tĂ€helepanu köitsid. Siiski olid elulised oskused need, mis lapse elu muutsid.

2014. aastal tuvastasime enesetappe ja alkoholismi kahe peamise probleemina, mis laastasid Leedut ja mĂ”jutasid ĂŒhel vĂ”i teisel viisil peaaegu kĂ”iki kodanikke. Meie idee oli keskenduda Leedu kĂ”ige maalĂ€hedasematele ja ebasoodsamas olukorras olevatele kĂŒladele. Plaan oli vĂ”tta H4H-st omandatud teadmised ja rakendada neid Leedus.

EESMÄRGID

Usume, et sport on ideaalne vahend sotsiaalseteks muutusteks. Spordi eeliste kogemiseks ei pea olema professionaal. Lapsed Ôpetasid meile, et Youth Can tÀhendab kogukonda, sÔprust, eesmÀrki ja lihtsalt lÔbutsemist!

Arminas Vareika, Youth Cani asedirektor

arenemiseks vajalikke elulisi oskusi

ÕPETADA vĂ”imalust olla fĂŒĂŒsiliselt aktiivne

PAKKUDA turvalist ja positiivset keskkonda

ARENDADA kogukonna kaasamist

SUURENDADA sotsiaalset tÔrjutust

VÄHENDADA vabatahtliku tegevuse traditsioone

Missioon:

VÔimestada Leedu ÀÀrealadel kasvavaid noori, edendades aktiivseid, tulemuslikke ja tervislikke eluviise ning andes neile nende potentsiaali Àrakasutamiseks vajalikke oskusi.

√ Õpetada kasvamiseks vajalikke elulisi oskusi;

√ Luua vĂ”imalusi kehaliseks aktiivsuseks;

√ Arendada turvalist ja positiivset keskkonda;

Programmi sihtrĂŒhm: 12–18-aastased.

√ Suurendada kogukonna kaasatust;

√ VĂ€hendada sotsiaalset tĂ”rjutust;

√ Luua vabatahtliku tegevuse vĂ”imalusi vĂ€iksemates linnades/kĂŒlades;

LUUA
10 #WePlayTogether YOUTH CAN UUENDUSLIK PROJEKTIKESKUS #SportHasNoBorders 11

Programm:

Programmis Youth Can osalemine

Kuigi YC programm tegutseb Leedu ÀÀremaa aladel, on mĂ”ned Ukraina lapsed juba meie igapĂ€evase treeninguga ning ka suvelaagriga liitunud. PĂŒĂŒame pidevalt leida viise, kuidas jĂ”uda rohkemate Ukraina lasteni ja kaasata neid YC programmi. Alates sĂ”ja algusest oleme pakkunud Ukraina lastele vĂ”imalust osaleda YC ĂŒritustel. Jaanuaris ja veebruaris korraldasime oma asukohtades neli spordija tantsuĂŒritust „Me mĂ€ngime koos“, kus osales 45 Ukraina noort. Ees on ootamas intensiivne YC hooaeg, kus ukraina lastel on palju vĂ”imalusi sellest kogemusest osa saada.

Ukraina laste osalemine projektides ja tegevustes

Alates 2023. aasta jaanuarist liitus jalgpallitundidega 30 Ukraina ja 10 Leedu last sotsiaalse riskiga peredest. Korraldame Leedus pĂ”genikele sageli vabaajaĂŒritusi nimega „Me oleme maailma noored“. Novembris osales ĂŒritustel 50 last Ukrainast, Iraanist, Iraagist, Valgevenest ja Leedust. Kevadel ja sĂŒgisel korraldatakse veel mĂ”ni ĂŒritus. Samuti kaasame Ukraina lapsi meie partnerite projektidesse, nagu Kaunase maraton vĂ”i jalgpalliklubi Ataka.

DIGITAALSED VEEBILAHENDUSED LÕIMUMISEKS

Riik: Poola

Kirjeldus:

2020. aastal, esimese COVID-i sulgemise ajal, alustas V4SPORTi meeskond tööd uue idufirma algatuse kallal, mis hiljem kÀivitati Krokiet & Lama Academy nime all. Krokieti ja Lama Akadeemia oli vastus mitmesugustele piirangutele laste igapÀevases tegevuses pikaajaliste sulgemiste ajal.

TÀna pakub multimeediaplatvorm mÀngustatud videoid ja isetegemise materjale, mis loodi algselt selleks, et hoida lapsi karantiini ajal aktiivsena, ja mis peamine

– kuna kĂ”ik ressursid olid mĂ”eldud kasutamiseks koolides ja lasteaedades, aga ka kodus – pakkuda liikumist, haridust ja lĂ”bu.

Kui algas tĂ€iemahuline sissetung Ukrainasse, reageeris V4SPORT koos Krokieti ja Lama Akadeemiaga kiiresti, tootes videoid ja töölehti (tegevuskaarte), keskendudes Ukraina laste integreerimisele ja lisades lihtsa fĂŒĂŒsilise tegevuse kaudu keeleĂ”ppe elemente. shorturl.at/wEFMQ

Missioon:

Meie missioon on integreerida Ukraina ja Poola lapsi liikumise ja mĂ€ngimise kaudu, et nad mĂ”istaksid ĂŒksteist paremini ja tunneksid end mugavalt.

Parema kontakti saamiseks pakume digitaalseid materjale. Kehaline aktiivsus on vÔimas vahend inimeste kaasamiseks ja kokkuviimiseks.

Programmi sihtrĂŒhm: 6–10-aastased.

Programm:

Koostöö kohalike omavalitsustega

V4SPORT pöördub nĂŒĂŒd kohalike omavalitsuste poole, kellega ta on loonud suhted, et uurida integratsioonivahendite kasutamist nende koolides ja lasteaedades. Praegused ametlikud kokkulepped vastavate kohalike omavalitsustega vĂ”imaldavad kĂ”igil Ă”petajatel (lasteaiakasvatajad ja koolieelsed kasvatajad) kasutada meie ressursse mitmes linnas. PĂ€rast sĂ”ja puhkemist sĂ”lmiti kokkulepe integratsiooni jaoks tĂ€iendavate ressursside eraldamiseks. Kokku teeme koostööd enam kui 150 lasteaia ja kooliga ĂŒle kogu Poola.

Kasutusvalmis materjalid Euroopa koolispordipÀevaks 2022 Poolas ja Ukrainas

V4SPORT pöördub nĂŒĂŒd kohalike omavalitsuste poole, kellega ta on loonud suhted, et uurida integratsioonivahendite kasutamist nende koolides ja lasteaedades. Praegused ametlikud kokkulepped vastavate kohalike omavalitsustega vĂ”imaldavad kĂ”igil Ă”petajatel (lasteaiakasvatajad ja koolieelsed kasvatajad) kasutada meie ressursse mitmes linnas. PĂ€rast sĂ”ja puhkemist sĂ”lmiti kokkulepe integratsiooni jaoks tĂ€iendavate ressursside eraldamiseks. Kokku teeme koostööd enam kui 150 lasteaia ja kooliga ĂŒle kogu Poola.

Pikaajaline partnerlus

ESSD (European School Sport Day) rakendamisele 2022. aastal Ukrainas jĂ€rgnes pikaajaline partnerlus V4SPORTi, ISCA ja Ukraina partnerite vahel: loodi hariduse sisu moderniseerimise instituut ja valitsusvĂ€line organisatsioon UkraineActive. Kui ĂŒritus oli ĂŒhiselt korraldatud, allkirjastati partnerite vahel vastastikuse mĂ”istmise memorandum, mis andis rohelise tule Ukraina institutsioonide ja rahvusvaheliste organisatsioonide tulevasele koostööle.

12 #WePlayTogether
DIGITAALSED
#SportHasNoBorders 13
DIGITAALSED VEEBILAHENDUSED LÕIMUMISEKS
VEEBILAHENDUSED LÕIMUMISEKS

UKRAINA PÕGENIKE INTEGREERIMISE VÄLJAKUTSED JA LAHENDUSED

Kasutades sporti pĂ”genike uude ĂŒhiskonda integreerimise vahendina, vĂ”ib tekkida palju probleeme. Toome mĂ”ne nĂ€ite nendest vĂ€ljakutsetest ja vĂ”imalikest lahendustest.

KeelebarjÀÀr

Kasutades sporti pĂ”genike uude ĂŒhiskonda integreerimise vahendina, vĂ”ib keelebarjÀÀr olla oluline probleem. Kui pĂ”genikud ei rÀÀgi vabalt vastuvĂ”tva riigi keelt, vĂ”ib neil olla raske teistega suhelda ja spordiprogrammides tĂ€ielikult osaleda. See vĂ”ib pĂ”hjustada eraldatuse ja tĂ”rjutuse tunnet ning raskendada pĂ”genike osalemist ĂŒhiskondlikus tegevuses vĂ”i sidemete loomist oma uues kogukonnas.

Lahendus

PĂ”genikke vĂ”ib aidata keeletoe pakkumine. See vĂ”ib hĂ”lmata tĂ”lkide palkamist vĂ”i pĂ”genikele keeletundide pakkumist. Samuti vĂ”ib olla kasulik pakkuda teavet ja materjale eri keeltes, et pĂ”genikel oleks lihtsam spordiprogrammide ja -tegevuste teabele juurde pÀÀseda ja sellest aru saada. Lisaks keeletoele on kasulik luua spordiklubis kĂŒlalislahke ja kaasav keskkond, mis arvestab pĂ”genike vajadustega. See vĂ”ib hĂ”lmata nĂ€iteks suulise vĂ”i kirjaliku tĂ”lke teenuse pakkumist klubiĂŒritustel vĂ”i treeningutel vĂ”i mitut keelt valdavate töötajate ja vabatahtlike olemasolu.

Toome nĂ€iteks mĂ”ne konkreetse strateegia kehakeele kasutamiseks spordi- vĂ”i fĂŒĂŒsilises tegevuses.

‱ Kasutage demonstreerimist ja jĂ€ljendamist

Uute oskuste vÔi tehnikate tutvustamisel vÔib olla kasulik kasutada teabe ja juhiste edastamiseks demonstreerimist ja jÀljendamist. See vÔib hÔlmata pÔgenikele nÀitamist, kuidas mÔnda oskust kasutada vÔi tegevust sooritada, ja seejÀrel lasta neil teie liigutusi jÀljendada.

‱ Kasutage fĂŒĂŒsilisi vihjeid

FĂŒĂŒsiliste vihjete kasutamine, nĂ€iteks kĂ€e Ă”lale asetamine vĂ”i teatud suunas osutamine, vĂ”ib olla tĂ”hus viis teabe edastamiseks ja juhendamiseks sportimise vĂ”i fĂŒĂŒsilise tegevuse ajal.

Kultuurilised erinevused

‱ Pöörake tĂ€helepanu mitteverbaalsetele vihjetele

PÔgenike mitteverbaalsete vihjete, nÀiteks nende nÀoilmete vÔi kehakeele jÀlgimine vÔib olla kasulik viis nende mugavuse vÔi arusaamise taseme mÔistmiseks. See vÔimaldab teil oma lÀhenemist kohandada vÔi vajadusel tÀiendavat tuge pakkuda.

‱ Kasutage positiivset kinnitust

Positiivse kinnituse kasutamine, nagu naeratamine, plaksutamine vÔi verbaalse julgustuse pakkumine, vÔib aidata suurendada enesekindlust ja toetada uute oskuste arengut.

Treener, kes mÀngib meiega alati koos ja nÀitab iga kord harjutusi ette, loob usalduse ja toetuse.

Noorte nÔuandekogu

Kehakeel vĂ”ib olla oluline vahend, mis aitab vĂ€hendada keelebarjÀÀri mĂ”ju ja hĂ”lbustada suhtlemist pĂ”genikega, kes ei pruugi vastuvĂ”tva riigi keelt vabalt rÀÀkida. Mitteverbaalne suhtlemine, nagu nĂ€iteks nĂ€oilmed, ĆŸestid ja kehahoiak, vĂ”ivad tihti edastada tĂ€hendust ja kavatsust isegi siis, kui verbaalne suhtlus on piiratud. Kehakeele tĂ”hus kasutamine vĂ”ib olla eriti oluline töötades pĂ”genikega, kes vĂ”ivad tunda Ă€revust, stressi vĂ”i ĂŒlekoormatust. Kasutades mitteverbaalseid vihjeid mĂ”istmise, toetuse ja empaatia edastamiseks, vĂ”ib olla vĂ”imalik luua sĂ”bralikum ja kaasavam keskkond, mis suudab pĂ”genike vajadusi paremini rahuldada.

Kultuurilised erinevused vĂ”ivad olla pĂ”genike uude ĂŒhiskonda integreerimisel suureks takistuseks. PĂ”genikud vĂ”ivad olla erineva kultuuritaustaga ega pruugi olla tuttavad vastuvĂ”tva riigi spordikultuuri kommete ja ootustega. See vĂ”ib tekitada arusaamatusi ja raskendada pĂ”genike tĂ€ielikku osalemist spordiprogrammides.

Tore, kui on tegevusi, mis aitavad meil ĂŒksteist paremini tundma Ă”ppida ning austust ja uusi sĂ”pru saada.

Noorte nÔuandekogu

NÀiteks vÔib esineda erinevusi selles, kuidas eri riikides spordialasid harrastatakse vÔi korraldatakse, vÔi vÔib esineda kultuurilisi ootusi selliste asjade suhtes nagu riietus, kÀitumine vÔi soorollid, mis on pÔgenike jaoks vÔÔrad. Need erinevused vÔivad luua takistusi osalemiseks ja pÔgenikel vÔib olla raskem tunda end mugavalt ja spordiprogrammidesse kaasatuna.

14 #WePlayTogether
#SportHasNoBorders 15
UKRAINA PÕGENIKE INTEGREERIMISE VÄLJAKUTSED JA LAHENDUSED UKRAINA PÕGENIKE INTEGREERIMISE VÄLJAKUTSED JA LAHENDUSED

Lahendus

Kui pĂ”genike uude ĂŒhiskonda integreerimiseks kasutatakse sporti, saab kultuuriliste erinevuste lahendamiseks rakendada mitut strateegiat. Toome mĂ”ne konkreetse nĂ€ite kultuuriliste erinevuste lahenduste kohta.

‱ Kultuuritundlikkuse koolituse pakkumine

Kultuuritundlikkuse koolituse pakkumine töötajatele ja vabatahtlikele vÔib aidata suurendada teadlikkust ja arusaamist erinevatest kultuuritavadest ja ootustest.

Selleks vÔidakse nÀiteks töötajaid koolitada erinevate kultuuritaustade ja traditsioonide kohta ning anda juhiseid, kuidas tÔhusalt suhelda ja töötada erineva kultuuritaustaga pÔgenikega.

‱ Teabe ja ressursside pakkumine

Teabe ja ressursside pakkumine erinevate kultuuritavade ja ootuste kohta vÔib aidata suurendada mÔistmist ja vÀhendada arusaamatusi. See vÔib hÔlmata nÀiteks eri keeltes teabematerjalide loomist vÔi pÔgenikele vÔimaluste pakkumist erinevate kultuuritraditsioonide ja -tavade tundmaÔppimiseks.

Vaimse tervise barjÀÀrid

‱ SĂ”braliku ja kaasava keskkonna loomine

KĂŒlalislahke ja kaasava keskkonna loomine spordiklubis vĂ”ib aidata vĂ€hendada osalemise takistusi ning hĂ”lbustada, et pĂ”genikud tunneksid end mugavalt ja kaasatuna. See vĂ”ib hĂ”lmata diskrimineerimisja kiusamisvastase poliitika selget vĂ€ljendamist, samuti ressursside, nagu tĂ”lkimise vĂ”i kultuuritundlikkuse koolitused, pakkumist töötajatele ja vabatahtlikele, et luua sĂ”bralik ja kaasav keskkond.

‱ PĂ”genike kaasamine programmide planeerimisse ja korraldamisse.

Kui kaasata pĂ”genikke spordiprogrammide kavandamisse ja korraldamisse, vĂ”ib see aidata tagada, et programmides arvestatakse pĂ”genike vajaduste ja eelistustega. See vĂ”ib hĂ”lmata pĂ”genike tagasiside kĂŒsimist programmi sisu, ajakava vĂ”i tingimuste kohta ning nende kaasamist otsustusprotsessi.

Lisaks vĂ”ib noortel pĂ”genikel esineda kiireloomulisi muresid, nagu eluaseme leidmine, juurdepÀÀs tervishoiuteenustele vĂ”i lĂ€hedastega taasĂŒhinemine, mis vĂ”ib raskendada nende keskendumist spordis vĂ”i muudes vaba aja tegevustes osalemisele.

Viimaks vĂ”ivad noored pĂ”genikud vastuvĂ”tvas kogukonnas kokku puutuda diskrimineerimise vĂ”i stigmatiseerimisega, mis vĂ”ib tekitada neis tunde, et nad on soovimatud vĂ”i peavooluĂŒhiskonnast kĂ”rvalejĂ€etud. Nende tĂ”kete kĂ”rvaldamise ja vaimse tervise toe pakkumisega vĂ”ib olla vĂ”imalik aidata noortel pĂ”genikel end sporditegevuses paremini tunda ja olla rohkem oma uue kogukonnaga seotud.

Lahendus

Töötades pĂ”genikega, kellel on spordi- vĂ”i fĂŒĂŒsilises tegevuses vaimse tervise probleemid vĂ”i traumad, saab kasutada mitut konkreetset strateegiat. Toome nende strateegiate kohta mĂ”ne nĂ€ite.

‱ Usalduse ja toetuse loomine

Traumat kogenud pÔgenikega töötades on oluline luua usaldust ja tuge. See vÔib hÔlmata mÔistmist ja empaatilisust, konfidentsiaalsuse sÀilitamist ning turvalise ja toetava keskkonna loomist.

‱ Turvalise ja toetava keskkonna loomine

‱ Spordi kasutamine toimetuleku - ja tervenemise vahendina

Noorte pĂ”genike sporditegevuses osalemist vĂ”ivad takistada paljud vaimse tervisega seotud tegurid. Noorte pĂ”genike jaoks vĂ”ib vaimse tervise seisundite sĂŒmptomite, nagu Ă€revus, depressioon vĂ”i traumajĂ€rgne stressihĂ€ire (PTSD), olemasolu muuta sporditegevuses vĂ”i muus sotsiaalses tegevuses osalemise raskemaks. Noored pĂ”genikud, kes on kogenud traumat, nagu vĂ€givald, tagakiusamine vĂ”i ĂŒmberasumine, vĂ”ivad vĂ”idelda vaimse tervise probleemidega, mis vĂ”ivad muuta spordiga tegelemise keerulisemaks.

Turvalise ja toetava keskkonna loomine spordiklubis vÔib aidata vÀhendada vaimse tervise probleemidega seotud stigmatiseerimist ning luua usaldusja kuuluvustunnet. See vÔib hÔlmata nÀiteks selge diskrimineerimise ja kiusamise vastase poliitika kehtestamist ning toetuse ja ressursside pakkumist noortele pÔgenikele, kes vÔivad kogeda raskusi.

Sport vÔib olla tÔhus vahend vaimse tervise ja heaolu edendamiseks; eriti kasulik vÔib see olla pÔgenikele, kellel vÔib olla raskusi vaimse tervisega seotud probleemide vÔi traumadega. Pakkudes pÔgenikele spordiga tegelemise vÔimalusi, vÔib see aidata neil toime tulla stressiga, suurendada vastupanuvÔimet ning parandada nende vaimset tervist ja heaolu.

‱ PÀÀstikutest teadlik olemine

Oluline on olla teadlik vÔimalikest pÀÀstikutest, mis vÔivad traumat kogenud pÔgenikele pÔhjustada stressi vÔi tagasilööke. Olles nende pÀÀstikute suhtes tundlik ja astudes samme nende vÀltimiseks, vÔib olla vÔimalik luua pÔgenikele turvalisem ja toetavam keskkond.

16 #WePlayTogether
Minu unistuste koolitus sisaldaks vĂ”imalust mĂ€ngida igal seansil mulle meelepĂ€rast muusikat. Noorte nĂ”uandekogu UKRAINA PÕGENIKE INTEGREERIMISE VÄLJAKUTSED JA LAHENDUSED
#SportHasNoBorders 17
UKRAINA PÕGENIKE INTEGREERIMISE VÄLJAKUTSED JA LAHENDUSED

‱ Praktilise toe pakkumine

Lisaks vaimse tervise probleemide lahendamisele vÔib olla kasulik pakkuda pÔgenikele praktilist tuge, mis aitab neil uue keskkonnaga kohaneda. See vÔib hÔlmata nÀiteks pÔgenike abistamist eluaseme leidmisel, juurdepÀÀsu tervishoiule vÔi haridus - vÔi tööhÔiveprogrammidesse registreerumisel.

‱ Sotsiaalsete sidemete loomine:

VĂ”imas viis, kuidas aidata pĂ”genikel end rohkem ĂŒhendatud ja toetatuna tunda, on julgustada neid spordiklubis sotsiaalseid sidemeid looma.

See vĂ”ib hĂ”lmata seltskondlike ĂŒrituste korraldamist vĂ”i pĂ”genikele ĂŒksteisega ja vastuvĂ”tva kogukonna liikmetega suhtlemise vĂ”imaluste loomist.

‱ EesmĂ€rgitunnetuse andmine

Spordis vÔi muudes tegevustes osalemine vÔib anda pÔgenikele eesmÀrgi ja tÀhenduse tunde, mis vÔib aidata vÔidelda eraldatuse vÔi meeleheite tundega. Luues spordiklubis eesmÀrgi ja kuuluvustunde, vÔivad pÔgenikud olla tegevustega tegelemiseks motiveeritumad ja oma uue kogukonnaga rohkem seotud.

Kontakti puudumine / piiratud juurdepÀÀs

Kui pĂ”genikud pĂŒĂŒavad suhelda kohalike omavalitsuste ja spordiklubidega, vĂ”ib nende jaoks olla oluliseks probleemiks piiratud juurdepÀÀs teabele. See vĂ”ib olla tingitud mitmesugustest teguritest, nagu keelebarjÀÀr ning piiratud juurdepÀÀs tehnoloogiale vĂ”i transpordile.

Alati on tore, kui treenerid lubavad meil valida vÔi luua harjutusi, mida soovime treeningul teha. See tekitab meis hea tunde, kui treener meid kuulab.

Noorte nÔuandekogu

NĂ€iteks kui pĂ”genikud ei valda vabalt kohalikku keelt vĂ”i ei tea asutusi vĂ”i asjakohaseid veebisaite, vĂ”ib neil olla raske saada internetist vĂ”i kohapeal teavet kohalike omavalitsuste ja spordiklubide ning nende algatuste kohta spordiĂŒritustel, treeningutel vĂ”i huvitegevuses osalemiseks. Viimaks vĂ”ib pĂ”genikel, kellel puudub juurdepÀÀs transpordile, olla raskusi juurdepÀÀsuga kohalike omavalitsuste ja spordiklubide kohta kĂ€ivale teabele, kuna neil ei pruugi olla vĂ”imalik reisida kohtadesse, kus see teave on kĂ€ttesaadav.

Lahendus

Sellise olukorra lahendamiseks, kus pĂ”genikel on raskusi kohalike omavalitsuste ja spordiklubidega ĂŒhenduse loomisega, sest neil on teabele piiratud juurdepÀÀs, saab kasutada mitut lahendust. Toome mĂ”ne konkreetse nĂ€ite.

‱ Teabe esitamine mitmes keeles

Oluline on pakkuda kohalike omavalitsuste ja spordiklubide teavet eri keeltes, et muuta see kÀttesaadavamaks pÔgenikele, kes ei pruugi kohalikku keelt osata. See vÔib hÔlmata nÀiteks teabe tÔlkimist eri keeltesse vÔi keeletugiteenuste pakkumist.

‱ Teabe kĂ€ttesaadavaks tegemine internetis

Tehes teabe kohalike omavalitsuste ja spordiklubide kohta internetis kÀttesaadavaks, vÔib tehnoloogiale juurde pÀÀsevatel pÔgenikel olla lihtsam sellele teabele ligi pÀÀseda. See vÔib hÔlmata nÀiteks veebisaitide vÔi sotsiaalmeediakontode loomist, mis sisaldavad teavet kohalike ressursside ja teenuste kohta.

‱ Transpordiabi osutamine

Transpordiabi pakkumine, nagu bussipiletite vÔi sÔidukite kasutamise vÔimaldamine, vÔib aidata transpordi juurdepÀÀsuta pÔgenikel kohalike omavalitsuste ja spordiklubide teabele ligi pÀÀseda.

‱ Isikliku abi osutamine

Isikliku abi pakkumine, nĂ€iteks teabeĂŒrituste vĂ”i ĂŒks-ĂŒhele toe pakkumine, vĂ”ib olla tĂ”hus viis aidata pĂ”genikel kohalike omavalitsuste ja spordiklubide teabele juurde pÀÀseda. See vĂ”ib hĂ”lmata nĂ€iteks teabeĂŒrituste korraldamist kogukonnakeskustes vĂ”i muudes kohtades, mis on pĂ”genikele kergesti ligipÀÀsetavad.

Treener peab olema sÔbralik ja soe, mis tÀhendab, et ta peaks alati naeratama ega tohiks meie peale karjuda ja vihane olla. Samuti peaks ta olema distsiplineeritud ja vastutustundlik, sest see nÀitab tema hoolivust meie suhtes.

Noorte nÔuandekogu

18 #WePlayTogether
#SportHasNoBorders 19
UKRAINA PÕGENIKE INTEGREERIMISE VÄLJAKUTSED JA LAHENDUSED UKRAINA PÕGENIKE INTEGREERIMISE
VÄLJAKUTSED JA LAHENDUSED

PRAKTILISED SPORDIMEETODID JA

KEHALISE AKTIIVSUSE MEETODID TREENERITELE NING ÕPETAJATELE

JALGPALLIPIRAADID

Riik: Eesti

Kirjeldus:

Jalgpallitegevuse piraadid hÔlmavad harjutusi, mis puudutavad erinevate eluliste oskuste arendamise eri tasemeid. Tegevused on seatud sellistele tasemetele nagu meeskonnatöö ning koostöö ja suhtlemine (nii verbaalne kui ka kehakeel), millele jÀrgnevad jalgpall ja eluks vajalikud oskused.

Juhised Tegevus

1. Treeneri mĂ€rguande peale hakkab igast laevast ĂŒks piraat oma laevale tooma aardeid (vĂ”i palle), vedades palli jalaga.

2. Korraga vĂ”ib laevalt lahkuda ainult ĂŒks piraat (kui neid on rohkem kui ĂŒks).

3. Korraga vĂ”ib tuua ainult ĂŒhe palli.

4. Esimene piraat (esimesed piraadid), kes tÔi oma laevale 3 palli, on vÔitja.

1. Kolm piraati igas laevas. Laevalt vĂ”ib aardejahile (palli kĂ€tte saama) minna ainult ĂŒks piraat korraga. Aardeid saab tuua ainult aarete saarelt (vĂ€ljaku keskelt). Esimene piraat, kes tĂ”i oma laevale kolm aaret, vĂ”idab.

2. Piraadid vÔivad minna aardejahile nii aarete saarele kui ka teiste piraatide laevale.

3. Koostöö jaoks on vĂ”imalus jĂ€tta ĂŒks piraat laeva kaitsma ja teised piraadid saavad aardeid röövida.

Kaalumiseks:

1. Iga laev saab luua oma strateegia: kas kĂ”ik mĂ€ngijad lĂ€hevad palle varastama vĂ”i jÀÀb ĂŒks vĂ”i kaks mĂ€ngijat oma laeva kaitsma.

2. Treener saab pöörata tĂ€helepanu sellele, kuidas lĂ€heb piraadilaevadel, kui nad lĂ€hevad ĂŒksinda röövima vĂ”i kui keegi jÀÀb laeva kaitsma.

3. Piraadid vĂ”ivad ka koos vargsi tegutseda. Kui teisel laeval on kaitses 1 piraat, on vĂ”imalik vastast 2 vs. 1 ĂŒle mĂ€ngida ja aare varastada.

Eluks vajalike oskustega tegevus

Meeskonnatöö ja koostöö julgustavad osalejaid vabalt mĂ”tlema ja arutama allolevaid kĂŒsimusi.

1. Miks on meeskonnatöö/koostöö jalgpallis oluline?

2. Milline nÀeb vÀlja tugeva koostööga meeskond? Milline kÀitumine leiab aset?

3. Millal ei ole koostöö vĂ”imalik? Mis takistab tugevat koostööd? (NĂ€iteks: kui me ei arvesta ĂŒksteisega, kui kĂ”ik teevad ainult seda, mis on mugav, kui ĂŒksteist sĂŒĂŒdistatakse jne). RĂ”hutage meeskonna pingutust/ohverdust.

4. Kas meie meeskonnas on toimunud koostöö osas arenguid? Skaalal 1–5 (1 – vĂ€ga nĂ”rk; 5 – vĂ€ga tugev), kus me praegu oleme?

Suhtlemisel kĂŒsitakse osalejatelt, millist suhtlust nad jalgpallimĂ€ngude/sporditegevuste ajal teavad (nĂ€iteks: „ma olen vaba“, „siin“, „tĂ”useme pĂŒsti“ jne). SeejĂ€rel nĂ€idake osalejatele jĂ€rgmisi pilte (vaadake pilti). Selgitage, et me suhtleme ka kehakeele kaudu, ja kĂŒsige, mida kehakeel nendel piltidel vĂ€ljendab Aktiivsuse variatsioonid alternatiivselt. Paluge osalejatel nĂ€idata, kuidas mĂ€ngijad vĂ€ljendavad viha ilma sĂ”nadeta, toetavad ĂŒksteist, nĂ€itavad kurbust, pettumust, vĂ€simust jne.

RIGA TALLINN KAUNAS WROCLAW RIGA TALLINN KAUNAS WROCLAW RIGA 1 v 1 1 v 1 2 v 1 2 v 1 TALLINN KAUNAS WROCLAW 20 #WePlayTogether
#SportHasNoBorders 21
PRAKTILISED SPORDIMEETODID JA KEHALISE AKTIIVSUSE MEETODID PRAKTILISED SPORDIMEETODID JA KEHALISE AKTIIVSUSE MEETODID

SPORDIMEETODID JA KEHALISE AKTIIVSUSE MEETODID PRAKTILISED SPORDIMEETODID JA KEHALISE AKTIIVSUSE MEETODID

SeejĂ€rel arutage osalejatega jĂ€rgmisi vĂ€iteid ja kĂŒsimusi.

1. Kas me suhtleme ainult sÔnadega?

2. Suhtlemine ei ole ainult rÀÀkimine! Meie kehakeel mÀngib suhtlemisel olulist rolli.

3. Kas see, kuidas me omavahel suhtleme, on alati kasulik? Paluge osalejatel paarides mĂ”elda ĂŒhele nĂ€itele, kus suhtlemine on olnud kasulik/toetav, st pÀÀstnud olukorra (nii spordis kui ka mujal). SeejĂ€rel paluge neil mĂ”elda nĂ€itele, kus suhtlemine muutis olukorra keeruliseks ja tekitas probleeme. KĂŒsige nĂ€iteid.

4. Öelge, et teistega suheldes ei ole me sageli toetavad ja pigem sĂŒĂŒdistame teisi. Paluge mĂ”ningaid nĂ€iteid mittetoetavast ja sĂŒĂŒdistavast suhtlemisest.

Tegevus

JalgpallimÀng verbaalseks suhtlemiseks

1. MĂ€ngus on kaks meeskonda, valge ja punane.

2. Valged triblavad palli jalgadega ja punastel on ĂŒks pall, mida nad kĂ€sitsi söödavad.

3. Punased pĂŒĂŒavad valgeid, puudutades neid palliga (loeb ainult siis, kui pall puudutab mĂ€ngijat).

4. Punased vÔivad kÀes oleva palliga liikuda 5 sammu, ilma pallita on liikumine vaba.

5. Kui punane puudutab valget, lĂŒkkab valge mĂ€ngija oma palli vĂ€lja ja liitub punase meeskonnaga.

Kaalumiseks:

1. Treenerina laske neil alguses natuke mÀngida, alguses on vÀga raske valgeid tabada.

2. Seda seetÔttu, et koostööd ei ole. Koostööks peate suhtlema.

3. Sekkudes saate rÀÀkida suhtlemise tĂ€htsusest ja nĂ”u anda, et lepitakse kokku, keda pĂŒĂŒda.

4. Kui mÀngijad hakkavad omavahel suhtlema, keda jÀrgmisena tabada, on nendevaheline kontakt parem ja nÀete kiiret arengut.

5. PĂ€rast harjutust kĂŒsige noortelt, kas oli vahet, kui nad enne ei suhelnud ja pĂ€rast, kui nad seda tegid. Ja kui oli erinevus, siis miks?

6. MĂ€ng jĂ€tkub seni, kuni kĂ”ik valged on kinni pĂŒĂŒtud.

Jalgpallitegevus mitteverbaalseks suhtlemiseks:

1. MÀngijad liiguvad palliga ringi, kuni kas treener vÔi valitud noor edastab kehakeelega sÔnumi.

2. Kui mÀngijad sÔnumit mÀrkavad, peavad nad liikuma sellesse kasti, millist emotsiooni nad kehakeelest vÀlja loevad.

3. Soovi korral vÔib mÀngida punktide eest, kes esimesena Ôigesse kasti jÔuavad.

Kaalumiseks:

1. MÀngijad Ôpivad selle mÀnguga lugema ja mÔistma kehakeelt.

2. Soovi korral saab anda rohkem sarnaseid teemasid. NĂ€iteks esitage pilte kuulsatest jalgpalluritest ja nende kurbuse ning vĂ€simuse (st kas piltidel on Messi kurb vĂ”i vĂ€sinud) vĂ”i toetuse ja tĂ€nulikkuse vĂ€ljendusest (st kas Muller toetab vĂ”i on tĂ€nulik). Selline lĂ€henemine aitab mĂ”testada kehakeelt ja jĂ”uda teadmiseni, et seda ei ole alati vĂ”imalik ĂŒheselt lugeda. Selleks on oluline end ka verbaalselt vĂ€ljendada.

3. MÀngijad saavad vÔimaluse edastada sÔnumit kehakeele kaudu ja nÀha, kuidas teised sellest aru saavad.

Osalejate arv Vanus Koht Kestus

8 kuni 16 9 kuni 18 VÀli- vÔi sisejalgpallivÀljak 5 kuni 20 minutit SUPPORT SADNESS TIREDNESS ANGER 22 #WePlayTogether
#SportHasNoBorders 23
PRAKTILISED

VEEPUDELI TAKISTUSRADA

Riik: LĂ€ti

Kirjeldus:

Tegevuse eesmĂ€rk on pakkuda lastele struktureeritud ja organiseeritud viisi kehalise aktiivsusega tegelemiseks ning aidata neil Ă”ppida oskusi ja tehnikaid, mis on vajalikud eri spordialadel ja muudes fĂŒĂŒsilistes tegevustes osalemiseks. Lisaks hĂ”lmab tegevus ettevalmistust ja osalemist, et edendada meeskonnavaimu, solidaarsust, sallivust ja ausat mĂ€ngu, aidates kaasa isiklikule arengule ja eneseteostusele. Koostatud harjutuses osalevad kahest noorest koosnevad paarid.

Juhised

Tegevus

1. Tegevust saab korraldada nii sees kui vĂ€ljas (rohul vĂ”i liival) lindiga, mis tekitab ristkĂŒliku (6 m pikk ja 2 m lai).

2. Treener rajab takistusraja, asetades ristkĂŒlikusse 10 tĂ€idetud veepudelit (0,5 l).

3. Igas paaris on ĂŒks jĂ€rgneja ja teine hÀÀl.

4. JÀrgnejatel on silmad salli vÔi riidega kinni seotud.

5. Need, kes on hÀÀled, suhtlevad jÀrgnejatega takistusraja lÀbimisel.

6. EesmÀrk on, et jÀrgneja roomaks lÀbi takistusraja ilma veepudeleid puudutamata.

7. Tegevust saab korrata, vÔttes aega.

Eluks vajalike oskustega tegevus

1. Arutelu pÀrast iga katset: jÀrgneja (silmadelt katet vÔtmata) ja hÀÀl saavad pÀrast takistusrada arutada, kuidas ja mida nad saaksid paremini teha.

2. Arutelu kÔigi paaridega pÀrast tegevust:

2.1. Kuidas lÀks? Kas leidsite kohe lahenduse? Kas see muutus edasi liikumisel?

2.2. Mis oli selle ĂŒlesande kĂ”ige raskem osa? Miks?

2.3. Kas selles ĂŒlesandes oli midagi ootamatut vĂ”i ĂŒllatavat?

2.4. Milliseid hea meeskonnatöö elemente olete mÀrganud?

2.5. Millise Ôppetunni saan sellest mÀngust kaasa vÔtta?

Osalejate arv Vanus Koht Kestus

PÄÄSTJA

Riik: LĂ€ti

Kirjeldus:

Tegevuse eesmĂ€rk on pakkuda lastele struktureeritud ja organiseeritud viisi kehalise aktiivsusega tegelemiseks ning aidata neil Ă”ppida oskusi ja tehnikaid, mis on vajalikud eri spordialadel ja muudes fĂŒĂŒsilistes tegevustes osalemiseks. Lisaks hĂ”lmab tegevus ettevalmistust ja osalemist, et edendada meeskonnavaimu, solidaarsust, sallivust ja ausat mĂ€ngu, aidates kaasa isiklikule arengule ja eneseteostusele. Koostatud harjutuses osalevad kahest noorest koosnevad paarid.

Juhised Tegevus

1. Tegevust saab korraldada nii sees kui vĂ€ljas (rohul vĂ”i liival) lindiga, mis loob ristkĂŒliku (4 m pikk ja 2 m lai).

2. Treener hajutab ristkĂŒlikusse erineva suurusega palle (jalgpall, korvpall, saalipall, meditsiinipallid).

3. Igal paarilisel on kĂ€es hularĂ”ngas, mille kĂŒlge on seotud 5meetrine köis, ja mĂ”lemad seisavad ĂŒhel pool joont vĂ€ljaspool ristkĂŒlikut.

4. MĂ€ngu ĂŒlesanne on, et mĂ”lemad osalejad seisaksid mÀÀratud joonel, et pĂŒĂŒda hularĂ”ngaste abil vĂ”imalikult palju palle ja lohistada need ĂŒle mÀÀratud joone.

5. Tegevust saab korrata, vÔttes aega.

4 kuni 40 7 kuni 15 Igal pool 30 minutit
24 #WePlayTogether PRAKTILISED
PRAKTILISED
JA KEHALISE AKTIIVSUSE MEETODID #SportHasNoBorders 25
SPORDIMEETODID JA KEHALISE AKTIIVSUSE MEETODID
SPORDIMEETODID

Eluks vajalike oskustega tegevus

1. Arutelu pÀrast iga katset: paar vÔib pÀrast iga katset arutada, kuidas ja mida nad vÔinuks paremini teha.

2. Arutelu kÔigi paaridega pÀrast tegevust:

2.1. Kuidas lĂ€ks? Kas leidsite kohe lahenduse? Kas see muutus, kui te ĂŒhinesite?

2.2. Mis oli selle ĂŒlesande kĂ”ige raskem osa? Miks?

2.3. Kas selles ĂŒlesandes oli midagi ootamatut vĂ”i ĂŒllatavat?

2.4. Milliseid hea meeskonnatöö elemente olete mÀrganud?

2.5. Millise Ôppetunni saan sellest mÀngust kaasa vÔtta?

Osalejate arv Vanus Koht Kestus

KELL

Riik: Leedu

Kirjeldus:

See on meeskonnatöö, et ĂŒksteist paremini tundma Ă”ppida, meeskonnaliikmete vahel sidemeid luua ja tihedamat suhtlemist alustada. Iga sessioon algab ja lĂ”peb nn vĂ”luringiga, et julgustada noori jagama oma mĂ”tteid, uskumusi, tundeid, hirme, taipamisi ja oskusi.

Juhised Tegevus

1. Vaja lÀheb pliiatseid/pastakaid ja A4-formaadis paberit.

2. Iga osaleja peab joonistama kella ja mÀrkima 12 tundi, vÔib kella kujutise vÔib ka vÀlja printida.

3. Iga osaleja lÀheb inimese juurde, keda ta kÔigevÀhem tunneb, lepib kokku kohtumise aja ja kirjutab selle inimese nime kella konkreetse tunni jÀrele. Kui kellelgi ei ole teatud tunniks aega, peaks ta liituma mÔne teise paariga. MÀngujuht hoolitseb selle eest, et kÔigil oleks keegi, kellega rÀÀkida. Niisiis, 12 tundi, 12 teemat, millest rÀÀkida.

4. MÀngujuht teatab aja ja rÀÀgib teemast. Iga kohtumine kestab umbes 2 minutit, mÔlemale 1 minut oma loo jagamiseks.

5. VÔimalikud teemad:

5.1. Millal sa meeskonnaga liitusid? Mis sulle oma meeskonna juures kÔige rohkem meeldib?

5.2. Kolm isikuomadust/omadust, mida ma teistes kÔige rohkem hindan.

5.3. Minu hiljutised hobid ja ĂŒks uus tegevus, mida tahaksin proovida.

5.4. Nimeta 5 asja, mille eest tunned tÀnulikkust.

5.5. Milline on sinu kÔige meeldejÀÀvam kogemus suvest?

5.6. Ma ei kujuta oma elu ette ilma... Nimeta 3 parimat asja.

5.7. Millise kuulsa inimesega tahaksid rÀÀkida? Miks?

5.8. Minu kolm isikuomadust, mis mulle enda juures meeldivad.

5.9. Mis on sinu unistuste reisisihtkoht?

5.10. Kolm asja, mida olen saavutanud ja mille ĂŒle olen uhke.

5.11. Milline nÀeb vÀlja sinu tÀiuslik pÀev?

5.12. Kui sa peaksid ĂŒlejÀÀnud nĂ€dala jooksul sööma sama sööki, siis mis see oleks?

VÔluring (arutelu):

1. Kontroll enne tegevust:

1.1. KÔik istuvad ringis ja jagavad, kuidas nad end tunnevad vÔi milline on nende meeleolu.

2. Arutelu pĂ€rast tegevust: kĂ”ik (treener ja noored) istuvad ringis ja jagavad oma teadmisi/tundeid vastavalt allpool loetletud kĂŒsimustele.

2.1. Kuidas ma end praegu ja mÀngu ajal tunnen?

2.2. Kuidas lÀks? Kas endast oli raske vÔi lihtne rÀÀkida?

2.3. Kas oli midagi ootamatut vĂ”i ĂŒllatavat, mida enda ja teiste kohta teada said?

2.4. Mis on minu jaoks selle kogemuse tÀhtsaim hetk? Miks?

4 kuni 40 7 kuni 15 Igal pool 40 minutit
Ei ole piiratud 12–18 Igal pool 30 minutit 26 #WePlayTogether
#SportHasNoBorders 27
Osalejate arv Vanus Koht Kestus
PRAKTILISED SPORDIMEETODID JA KEHALISE AKTIIVSUSE MEETODID PRAKTILISED SPORDIMEETODID JA KEHALISE AKTIIVSUSE MEETODID

PRAKTILISED SPORDIMEETODID JA KEHALISE AKTIIVSUSE MEETODID PRAKTILISED SPORDIMEETODID JA KEHALISE AKTIIVSUSE MEETODID

“KÕIK MU NAABRID, KES”

Riik: Leedu

Kirjeldus:

See on tutvustav mĂ€ng, mis aitab noortel ĂŒksteisega paremini tuttavaks saada ja avastada, millised ĂŒhised jooned neil teiste meeskonnakaaslastega on. See julgustab noori ennast avama ning vestlusi ja suhtlemist alustama.

Juhised

Tegevus

1. Paigutage toolid ringikujuliselt, nii et igale osalejale (vĂ€lja arvatud ĂŒhele) oleks ĂŒks tool. Üks inimene seisab ringi keskel ja kĂ”ik teised istuvad toolidel.

2. Keskel olija hĂŒĂŒab: „KĂ”ik mu naabrid, kellel on sinised silmad.“

3. KÔik, kaasa arvatud keskel olija, kellel on sinised silmad, peavad leidma uue istekoha nii kiiresti kui vÔimalik, kuid ohutult.

4. Keegi ei vĂ”i istuda naabri vasakule/paremale toolile. See, kes jĂ€i toolita, saab hĂŒĂŒdjaks ringi keskel. HĂŒĂŒdjad vĂ”ivad olla nii loomingulised, kui tahavad. MĂ”ned ideed: kĂ”ik mu naabrid, kes kasutavad Colgate‘i hambapastat, armastavad ĆĄokolaadijÀÀtist, oskavad liblika stiilis ujuda, naudivad sörkjooksu jne.

Osalejate arv Vanus Koht Kestus

Ei ole piiratud Ei ole piiratud Toolidega koht 10 minutit

ERGUTUS JA REAKTSIOON

Riik: Leedu

Kirjeldus:

See on kiire ja lĂ”bus tegevus grupi elavdamiseks. Selline ergutus on eriti kasulik pĂ€rast sööki, kui rĂŒhmad vĂ”ivad uniseks muutuda, vĂ”i pĂ€eva lĂ”pu poole, kui energia ja motivatsioon kipuvad langema.

Juhised

1. KÔik liiguvad ruumis eri suundades. Kui muusika lakkab, peavad kÔik tegema seda, mida treener on öelnud:

1.1. Viska viis (anna kÀega plaksu) kuni viiele meeskonnakaaslasele.

1.2. KÔik seisavad vÀiksematesse gruppidesse vastavalt oma silmavÀrvile.

1.3. Seiske kolmeliikmelises rĂŒhmas ja moodustage elevant.

1.4. Hakake valjusti naerma.

1.5. Seiske paarikaupa ja lööge ĂŒksteisele patsu.

Osalejate arv Vanus Koht Kestus

Ei ole piiratud Ei ole piiratud Igal pool 5 minutit

TEGEVUS „PABER“

Riik: Leedu

Kirjeldus:

See meeskonnaĂŒlesanne aitab arendada laste probleemilahendus-, kuulamis-, juhtimisja loovmĂ”tlemisoskusi, kuna nad töötavad koos ĂŒhise eesmĂ€rgi saavutamiseks.

Juhised

28 #WePlayTogether
#SportHasNoBorders 29

Tegevus

PRAKTILISED SPORDIMEETODID JA KEHALISE AKTIIVSUSE MEETODID PRAKTILISED SPORDIMEETODID JA KEHALISE AKTIIVSUSE MEETODID

TEGEVUS “LOENDAMINE”

1. Moodustage vĂ€ikesed 3–5 osalejaga rĂŒhmad. KĂ”igil rĂŒhmadel on lahendada identne probleem ja seda tuleb teha 7 minutiga, alustades ĂŒhe paberilehega. Niisiis osalevad probleemi lahendamises aktiivselt kaks inimest. ÜlejÀÀnud aitavad probleemi lahendamisele aktiivselt kaasa. Meeskonna eesmĂ€rk on hoida 7 minuti jooksul kahe inimese vahel vĂ”imalikult palju A4-formaadis lehti.

2. Kaks vabatahtlikku hoiavad peopesade vahel paberilehte. Kahe kehaosa vahele surutakse ainult ĂŒks paberileht.

3. Jagage kĂ”igile vĂ€hemalt 20 A4-formaadis lehte, kuid olge valmis, kui mĂ”ni rĂŒhm vajab rohkem.

4. 7 minuti pĂ€rast mĂ€rkige ĂŒles iga rĂŒhma skoor.

Reeglid:

1. Üks paberileht ei tohi kunagi teist puudutada.

2. Iga paber peab olema kontaktis mÔlema inimesega.

3. Paberi kehal hoidmiseks ei tohi kasutada abivahendeid.

4. Paberi voltimine mitmeks kihiks ei ole lubatud.

5. Paber ei tohi puudutada maad.

Maagiline ring (arutelu):

1. Arutelu pĂ€rast tegevust: kĂ”ik (treener ja noored) istuvad ringis ja jagavad oma teadmisi/tundeid vastavalt allpool loetletud kĂŒsimustele.

1.1. Kuidas lĂ€ks? Kas leidsite kohe lahenduse? Kas see muutus, kui te ĂŒhinesite?

1.2. Mis oli selle ĂŒlesande kĂ”ige raskem osa? Miks?

1.3. Kas selles ĂŒlesandes oli midagi ootamatut vĂ”i ĂŒllatavat?

1.4. Milliseid hea meeskonnatöö elemente olete mÀrganud?

1.5. Millise Ôppetunni saan sellest mÀngust kaasa vÔtta?

Osalejate arv Vanus Koht Kestus

Ei ole piiratud 12 kuni 18 Igal pool 25 minutit

Riik: Leedu

Kirjeldus:

Lihtne mĂ€ng, millel on suur mĂ”ju. MĂ€ng on seotud kuulamise ja meeskonnatööga. Teie meeskond Ă”pib, kuidas hÀÀlestuda mitteverbaalsetele vihjetele, nĂ€idata kannatlikkust ja töötada koos ĂŒhise eesmĂ€rgi nimel.

Juhised

Tegevus

1. RĂŒhma ĂŒlesanne on lugeda etteantud arvuni (nt 20), ilma et nad liiguksid rĂŒhmas ringi mingis kindlas / eelnevalt mÀÀratud jĂ€rjekorras. Ei mingit ĂŒksteisele signaali andmist ega ĂŒksteisele otsa vaatamist.

2. Keegi ĂŒtleb â€žĂŒks“ ja igaĂŒks vĂ”ib seejĂ€rel öelda „kaks“ jne.

3. Kui jĂ€rgmise numbri hĂŒĂŒab mitu inimest korraga, alustab rĂŒhm uuesti ĂŒhest. Esimesed paar katset ebaĂ”nnestuvad alati, sest mĂ€ng on enamiku noorte jaoks uus ja rĂŒhmana koos töötamise ning ĂŒksteise kuulamise Ă”ppimine vĂ”tab aega.

Maagiline ring (arutelu):

1. Arutelu pÀrast tegevust: KÔik (treener ja noored) istuvad ringis. Ringi keskele on pandud palju huvitavaid ja inspireerivaid fotosid/kaarte Dixiti mÀngust.

1.1. Palun vaata pilte ja vĂ”ta ĂŒks, mis kajastab sinu kogemusi selles mĂ€ngus. SeejĂ€rel jaga teistega, miks sa selle kaardi valisid ja mida see sinu jaoks tĂ€hendab.

1.2. Millised olid ĂŒlesande tĂ€itmise pĂ”hipunktid?

1.3. Mida oled grupina vÔi eraldi Ôppinud/saavutanud?

1.4. Kuidas saad seda kogemust oma igapÀevaelus kasutada?

Osalejate arv Vanus Koht Kestus

15–30 12 kuni 18 Igal pool Kuni 20 minutit

30 #WePlayTogether
#SportHasNoBorders 31

PRAKTILISED SPORDIMEETODID JA KEHALISE AKTIIVSUSE MEETODID PRAKTILISED SPORDIMEETODID JA KEHALISE AKTIIVSUSE MEETODID

“KROKIET & LAMA ACADEMY” VEEBIS

Riik: Poola

Kirjeldus:

Pakkuda alushariduse Ă”petajatele erinevaid kasutusvalmis vahendeid, mida nad saavad rakendada, et klassiruumides Ukraina pĂ”genike lapsi (vanuses 6–10) oma eakaaslastega paremini integreerida. Meie metoodika ĂŒhendab endas kolme jĂ€rgmist vÀÀrtust: 1) haridus, 2) meelelahutus ja 3) kehaline aktiivsus. Nende kolme koostisosa suhe igas materjali osas erineb sĂ”ltuvalt konkreetsetest Ă”ppe-eesmĂ€rkidest. Vahendid, mida Ă”petajatega jagame, vĂ”ivad olla veebipĂ”hised (videod) vĂ”i vĂ”rguĂŒhenduseta materjalid (PDF-failid) ning sageli on need omavahel ĂŒhiste teemade kaudu seotud.

Juhised Tegevus

1. Videote saatel harjutamine tĂ€hendab selle definitsiooni jĂ€rgi, et kĂ”ik Ă”pilased matkivad ĂŒheaegselt ekraanil nĂ€idatud liikumisi. See muudab selle klassi keskkonnas rĂŒhmatreeninguks. Juba koos liikumine toetab tugevalt rĂŒhmaliikmete integreerumist ja lĂ”bususega kombineerides muutub tulemus veelgi paremaks.

2. VeebipÔhised tööriistad on vÀlja töötatud neljas eri raamistikus sÔltuvalt Ôppe-eesmÀrgist.

3. Kas sa pigem... videotes palutakse lastel valida kahe etteantud vĂ”imaluse vahel vastavalt nende eelistustele. Iga kĂŒsimuse puhul on neil 10 sekundit, et otsustada, ja seejĂ€rel 20 sekundit, et sooritada harjutus, mis vastab nende konkreetsele valikule (nt Kas sa pigem: lĂ€heksid mĂ€gedesse vĂ”i mere ÀÀrde?).

2.1. LoopÔhised videod: 2.2. Viktoriini videod: 2.3. Teadmisi kinnistavad videod: 2.4. Kas sa pigem... videod:
32 #WePlayTogether
#SportHasNoBorders 33

Kaalumiseks:

1. Meie metoodika tĂ”husus sĂ”ltub siiski palju sagedusest. Mida rohkem kaasab Ă”petaja meie materjale igapĂ€evasesse Ă”petamisrutiini, seda rohkem vĂ”imalusi vĂ”ivad Ă”pilased oma rĂŒhmade edasiseks integreerimiseks kogeda. Õpetaja seevastu kasutab meie materjale tĂ”enĂ€olisemalt sagedamini, kui ta nĂ€eb, mil mÀÀral tema Ă”pilased neid naudivad;

2. KĂ”ige tĂ”husamad integratsiooniraamistikud on need, mis keskenduvad tunnetele ja teistega suhtlemisele (afektiivsed ja inimestevahelised / sotsiaalsed Ă”pieesmĂ€rkide valdkonnad). Oma kogemusest tĂ€heldame, et Kas sa pigem... ja lugudepĂ”hised videod on pĂ”genike laste spordi kaudu integreerimise seisukohast eelistatud raamistiku tĂŒĂŒbid.

Soovitud tulemused:

1. Otsuste tegemine: julgustame lapsi otsuseid vastu vÔtma ja otsustamisega tegelema;

2. Aktsepteerimine: Ôpetame lastele, et nad aktsepteeriksid teisi inimesi sellistena, nagu nad on;

3. RĂŒhmade integreerimine: lapsed Ă”pivad tundma teiste eelistusi.

Osalejate arv Vanus Koht Kestus

KROKIET & LAMA ACADEMY VÕRGUÜHENDUSETA

Riik: Poola

Kirjeldus:

VĂ”rguĂŒhenduseta sisu keskendub peamiselt koostöömĂ€ngudele, milles kasutame rĂŒhmadĂŒnaamikat. See nĂ”uab Ă”petajatelt suuremat kaasatust nii mĂ€ngude ettevalmistamisel kui ka lĂ€biviimisel, kuid teisalt vĂ”imaldab see neil töötada Ă”pilastega nii, nagu veebipĂ”hised materjalid erinevate tehniliste piirangute tĂ”ttu lihtsalt ei vĂ”imalda. Meie ĂŒhismĂ€ngudes tĂ€idavad mĂ€ngijad sageli ĂŒlesandeid paarides vĂ”i rĂŒhmades ning sageli kasutavad nad suhtlemiseks kehakeelt vĂ”i muid viise. MĂ€ngud on ĂŒles ehitatud nii, et lapsi julgustatakse kasutama oma suhtlemisoskusi, nagu jagamine, julgustamine, kuulamine ja osalemine, et vĂ”ita vĂ”i saavutada kindel eesmĂ€rk.

Juhised Tegevus

Ergutaja „Liikuv ring“:

1. Lapsed moodustavad ringi ja hoiavad kÀest kinni.

2. Õpetaja annab lastele lihtsaid juhiseid, mida nad peavad rĂŒhmana ringis olles jĂ€rgima (hĂŒppa sisse, hĂŒppa vĂ€lja, hĂŒppa vasakule, hĂŒppa paremale).

3. EesmÀrk on koordineerida kÀike ja ringi mitte lÔhkuda.

4. Vigur: Ă”petaja ĂŒtleb kĂ€su ja lapsed peavad tegema vastupidist: kui Ă”petaja ĂŒtleb, et hĂŒppa sisse, siis lapsed hĂŒppavad vĂ€lja.

Ergutaja „Kas sa oled kunagi?“

1. Lapsed moodustavad laia ringi vastavalt mÀnguala suurusele.

2. Õpetaja loeb ĂŒkshaaval lauseid ja kui Ă”pilased on sellega nĂ”us, jooksevad nad ringi keskele ja löövad ĂŒksteisele patsu.

2.1. Kas oled kunagi koerakaka sisse astunud?

2.2. Kas oled kunagi kontrolltöö ajal spikerdanud?

2.3. Kas oled kunagi kassi vannitanud?

2.4. Kas sa oled kunagi


Ergutaja „Loomade orkester“

1. Lapsed jagatakse nelja vĂ”istkonda (ĂŒhed, kahed, kolmed, neljad).

2. Igal vĂ”istkonnal on rĂŒhma numbrile mÀÀratud looma hÀÀl: (koer, kass, kukk, hobune).

3. Kui Ă”petaja hĂ”ikab numbri (nt ĂŒks), teeb ĂŒhtede rĂŒhm valju kassihÀÀlt.

4. Õpetaja kaasab (aktiveerib/deaktiveerib) teisi rĂŒhmi.

5. Vigur: Ă”petaja ĂŒtleb nagu dirigent, kuidas loomad peaksid hÀÀlitsusi tehes oma kĂ€itumist muutma (Ă”nnelik, kurb, vali, vaikne, pöörane jne).

Soovitud tulemused:

1. Aktsepteerimine: Ôpetame lastele, et nad aktsepteeriksid teisi inimesi sellistena, nagu nad on.

2. RĂŒhmade integreerimine: lapsed Ă”pivad ĂŒksteist tundma.

3. Hirm tÔrjumise ees: Ôpetame, kuidas tÔrjumise hirmuga toime tulla.

6 kuni 30 4 kuni 10 Klassiruum (ekraani ja internetiga) kuni 5 minutit
34 #WePlayTogether
#SportHasNoBorders 35
PRAKTILISED SPORDIMEETODID JA KEHALISE AKTIIVSUSE MEETODID PRAKTILISED SPORDIMEETODID JA KEHALISE AKTIIVSUSE MEETODID

Emotikonide treening

1. Õpetaja valmistab ette 4 erinevat ala (pikk, kitsas, kĂŒlgnev).

2. Iga ala on tÀhistatud emotikonidega tugevalt negatiivsest tugevalt positiivseni.

3. Õpetaja valib iga piirkonna jaoks emotikonid ja mÀÀrab igaĂŒhele harjutuse:

NOORTE TURVAMINE JA KAITSE

Lastel on Ă”igus osaleda spordis turvalises ja nauditavas keskkonnas ning need Ă”igused on sĂ€testatud ÜRO lapse Ă”iguste konventsioonis ja mitmesugustes riiklikes Ă”igusaktides.

Kui kavandate lastele vĂ”i noortele suunatud algatusi vĂ”i programme, on hea meeles pidada ĂŒldisi pĂ”himĂ”tteid, mis kĂ€sitlevad ohutuse ja heaolu tagamist spordis ning kahju vĂ€ltimist, nagu on sĂ€testatud Rahvusvahelises laste spordis kaitsmise juhendis ja rakendamisjuhendis:

4. Õpetaja loeb lause (ĂŒkshaaval), lastel on 3 sekundit, et seista ĂŒhes neljast alast, mis vastavad nende vastusele, ja seejĂ€rel teha harjutus (5–10 sekundit):

4.1. Minecraft;

4.2. TÀhesÔjad;

4.3. PÔrsas Peppa;

4.4. Fortnite;

4.5. Toca Boca;

4.6. Roblox;

4.7. Mr Beast;

4.8. jne.

Soovitud tulemused:

1. Otsuste tegemine: julgustame lapsi otsuseid vastu vÔtma ja otsustamisega tegelema.

2. Aktsepteerimine: me Ôpetame lapsi aktsepteerima teisi sellistena, nagu nad on.

3. RĂŒhmade integreerimine: lapsed Ă”pivad tundma teiste eelistusi.

‱ KĂ”igil lastel on Ă”igus osaleda ja areneda spordi kaudu turvalises ja kaasavas keskkonnas, kus puudub igasugune vÀÀrkohtlemine, vĂ€givald, hooletusse jĂ€tmine ja Ă€rakasutamine.

‱ Lastel on Ă”igus sellele, et nende hÀÀlt kuulda vĂ”etakse ning neid kuulatakse. Lapsed peavad teadma, kelle poole pöörduda, kui neil tekib seoses spordis osalemisega mure.

‱ Nii organisatsioonidel, ĂŒksikisikutel, teenusepakkujatel kui ka rahastajatel on kohustus toetada noorte eest hoolitsemist ja kaitset.

‱ Organisatsioonidel, kes pakuvad lastele ja noortele sporditegevusi, on kohustus nende eest hoolitseda.

‱ Teatud tegurid teevad mĂ”ne lapse vÀÀrkohtlemise suhtes haavatavamaks ja sellega tegelemiseks tuleb vĂ”tta meetmeid.

‱ Lastel on Ă”igus olla kaasatud kaitsepoliitika ja -tavade kujundamisse.

‱ Organisatsioonid peaksid alati tegutsema lapse parimates huvides.

‱ IgaĂŒhel on Ă”igus vÀÀrikale ja lugupidavale kohtlemisele ning sellele, et teda ei diskrimineeritaks soo, rassi, vanuse, etnilise kuuluvuse, vĂ”imete, seksuaalse sĂ€ttumuse, veendumuste, usulise vĂ”i poliitilise kuuluvuse alusel.

‱ IgaĂŒhel on Ă”igus vÀÀrikale ja lugupidavale kohtlemisele ning sellele, et teda ei diskrimineeritaks soo, rassi, vanuse, etnilise kuuluvuse, vĂ”imete, seksuaalse sĂ€ttumuse, veendumuste, usulise vĂ”i poliitilise kuuluvuse alusel.

Spetsiaalselt selleks, et töötada noortega sundrÀnde kontekstis, nagu Ukraina pÔgeniklapsed ja -noored, soovitame tungivalt lugeda Terre des Homme Sport for Protection Toolkiti. Noortega seotud programmeerimine sundrÀnde tingimustes:

Lisalugemist leiab siit Euroopa NÔukogu Safeguarding in Sport Resource Centre lehelt.

Kui teie organisatsioonil pole veel kaitsepoliitikat, leiate siit ĂŒhe nĂ€idismalli oma organisatsiooni kaitsepoliitika jaoks.

Osalejate arv Vanus Koht Kestus 6 kuni 20 6 kuni 10 Klassiruum, kooli koridor, vÔimla 10 kuni 30 minutit
36 #WePlayTogether NOORTE
JA KAITSE PRAKTILISED SPORDIMEETODID JA KEHALISE AKTIIVSUSE MEETODID #SportHasNoBorders 37
TURVAMINE

PIKAAJALISED PRAKTILISED PÕHIMÕTTED

‱ Tehke koostööd kogukondlike organisatsioonide ja vabaĂŒhendustega

Programmi jĂ€tkusuutlikkuse tagamiseks on oluline luua partnerlussuhteid pĂ”genikega töötavate kogukonnaorganisatsioonide ja valitsusvĂ€liste organisatsioonidega. Need organisatsioonid saavad pakkuda vÀÀrtuslikke materjale ja tuge ning aidata ĂŒhendada spordiklubi potentsiaalsete osalejatega.

‱ Kaasake pĂ”genikud programmi kavandamisse ja rakendamisse

Oluline on kaasata pĂ”genikud programmi kavandamisse ja rakendamisse, et see vastaks nende vajadustele ja huvidele. Seda on vĂ”imalik saavutada juhtkomitee vĂ”i muu pĂ”genikest koosneva nĂ”uanderĂŒhma moodustamisega.

‱ Pakkuge erinevaid spordialasid ja tegevusi

Programmi pikaajalise edu tagamiseks on oluline pakkuda erinevaid spordialasid ja tegevusi, mis vastavad pÔgenike erinevatele huvidele ning vÔimetele. See vÔib hÔlmata nii traditsioonilisi spordialasid, nagu jalgpall ja korvpall, kui ka vÀhem tavapÀraseid tegevusi, nagu jooga vÔi vÔitluskunstid.

‱ Pakkuge treeneritele ja vabatahtlikele koolitust ja tuge

Programmi kvaliteedi tagamiseks on oluline pakkuda treeneritele ja vabatahtlikele koolitust ning tuge. See vÔib hÔlmata treenerite sertimiskursusi vÔi muid professionaalse arengu vÔimalusi.

‱ Otsige rahalisi vahendeid ja muid ressursse

Programmi pikaajaliseks pĂŒsimiseks on vaja tagada rahastamine ja muud ressursid. See vĂ”ib hĂ”lmata toetusi, sponsorlust ja mitterahalisi annetusi.

‱ Hinnake ja kohandage programmi vastavalt vajadusele

Oluline on programmi regulaarselt hinnata ja vajadusel kohandada, et tagada selle jÀtkuv edu. See vÔib hÔlmata tagasiside kogumist pÔgenikelt ja treeneritelt ning selle tagasiside kasutamist programmis muudatuste vÔi paranduste tegemiseks.

‱ Pakkuge keeletuge

Et aidata pĂ”genikel keelebarjÀÀre ĂŒletada ja programmis tĂ€ielikult osaleda, vĂ”ib olla kasulik pakkuda keeletuge, nĂ€iteks tĂ”lketeenuseid vĂ”i keeletunde.

‱ Looge kĂŒlalislahke ja kaasav keskkond

Oluline on luua spordiklubis pĂ”genikele kĂŒlalislahke ja kaasav keskkond, mis vĂ”ib hĂ”lmata poliitika ja menetluste rakendamist diskrimineerimise vĂ”i muude tĂ”rjutuse vormidega tegelemiseks.

‱ Pakkuge tĂ€iendavaid tugiteenuseid

Lisaks spordile ja tegevustele vÔib olla kasulik pakkuda programmis osalevatele pÔgenikele tÀiendavaid tugiteenuseid, nagu nÔustamine, Ôigusabi vÔi tööhÔivetoetus.

‱ Edendage kultuurivahetust

PÔgenike ja vastuvÔtva kogukonna liikmete vahelise vastastikuse mÔistmise ning austuse edendamiseks vÔib olla kasulik edendada kultuurivahetust selliste tegevuste kaudu nagu potluck-Ôhtusöögid vÔi kultuurifestivalid.

‱ Tehke koostööd teiste spordiklubide ja -organisatsioonidega

Programmi ulatuse ja mĂ”ju suurendamiseks vĂ”ib olla kasulik teha koostööd teiste kogukonna spordiklubide ja -organisatsioonidega. See vĂ”ib hĂ”lmata ressursside jagamist, ĂŒhisĂŒrituste korraldamist vĂ”i rahakogumises osalemist.

‱ Edendage juhtimist ja vĂ”imestumist

Selleks et toetada pÔgenike pikaajalist integreerimist vastuvÔtvasse kogukonda, on oluline edendada programmis osalevate pagulaste juhtimist ja mÔjuvÔimu suurendamist. See vÔib hÔlmata juhtimiskoolituste vÔi muude vÔimaluste pakkumist pÔgenikele, et nad saaksid spordiklubis juhtivaid rolle tÀita.

38 #WePlayTogether
#SportHasNoBorders 39
PIKAAJALISED PRAKTILISED PÕHIMÕTTED PIKAAJALISED PRAKTILISED PÕHIMÕTTED

Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.