Issuu on Google+


SOMMAIRE / CONTENTS ANTA Profilés d’aluminium / Aluminum Profiles 4 VERRES / GLASSES Intemporel / Timeless 8 Contemporain / Contemporary 9 Classique / Classic 10 Laqué / Lacquered 12 Laminé / Laminated 14 VITRAUX / DOORLITES Contemporain / Contemporary 17 Intemporel / Timeless 17 Classique / Classic 18 Seedy 19 « À la carte »

20

IMAGINE 22

Le verre et l’aluminium: les matières de toutes les tendances

COMPLÉMENTS / COMPLEMENTS Tambour Milano Box / Milano Box Tambour Door 26 ALUX - Tablette lumineuse / Illuminated Shelving

28

Comptoir et dosseret/ Glass Counter and Backsplash 29 Murs de verre / Glass Walls 32 Salle de bain / Bathroom 33 Bureau / Office 34 INFORMATIONS TECHNIQUES / TECHNICAL INFORMATIONS

35

Barazin design+concept, fabricant canadien de portes d’aluminium et de verres architecturaux, vous permet de repousser les limites du design avec des produits uniques. Inspiré des dernières tendances européennes, Barazin vous offre, en plus de sa collection de portes d’armoires de cuisine et de mobilier, une gamme complète de produits connexes novateurs, fabriqués sur mesure, selon vos besoins et spécifications. Barazin design+concept, complice de votre créativité!

Glass and Aluminum: Materials for Every Style Barazin design+concept, a Canadian manufacturer of aluminum doors and architectural glass, enables you to push the boundaries of design with its unique products. Barazin is inspired by the latest European styles and, in addition to its collection of kitchen cabinet and furniture doors, offers a full range of innovative related products custom-made according to your needs and specifications. Express your creativity with Barazin design+concept! 3


CA Aluminium Clear Anodized

CR Chrome Sur demande

On request

CH Champagne

BR Bronze

Sur demande On request

Sur demande On request

89 CA SS

$$$

$

6,75 mm

20,5 mm

5 mm

50 mm

50 mm

5 mm

verre translucide / translucent glass

82 CA SS

verre opaque / opaque glass

SS Inox / Stainless Steel

25 mm

ANTA - PoRTES d’aluminium POUR CUISINE, SALLE DE BAIN ET MOBILIER ANTA - aluminium DOOR FOR KITCHEN, BATHROOM AND FURNITURE

For doors with aluminum extrusions, the glass inserts are tempered (except Lacobel and mirror), and there are two holes for hinges. Additional holes for hinge/handle are available as an option. Colors may slightly differ from the ones illustrated.

LÉGENDE / LEGEND:

verre translucide / translucent glass

NOUVEAU! Les portes ANTA sont maintenant disponibles sur demande dans les finis Chrome (CR), Champagne (CH) et Bronze (BR).

Pour les portes avec profilés d’aluminium, les insertions de verre sont trempées (sauf verres lacobel et miroir) et 2 perçages pour les pentures sont inclus. Perçage additionnel pour penture et poignée offert en option. Les couleurs peuvent différer légèrement de celles illustrées.

verre opaque / opaque glass

Avec Barazin design+concept, vous pouvez choisir parmi une sélection de 10 profilés d’aluminium anodisé, la plupart offerts en 2 finis: Aluminium clair (CA) et Inox (SS). Solidement fabriquées, les portes avec profilés d’aluminium sont assorties d’une collection complète d’insertions de verres des plus design: allant des verres décoratifs contemporains et uniques aux vitraux intemporels jusqu’aux verres imprimés ou laminés vous permettant de créer des styles à l’infini. De plus, tous les verres des portes d’armoires et de mobilier Barazin sont trempés, assurant résistance et sécurité. Les portes ANTA sont composées de matériaux de première qualité et assemblées avec soin vous donnant ainsi la garantie d’une finition impeccable.

6,75 mm 20,5 mm

85 CA SS

87 CA SS

$$$

$$

NEW! Upon request, ANTA doors are now available in Chrome (CR), Champagne (CH) and Bronze (BR) finishes. 4

2,75 mm 22 mm

Indice de prix $ à $$$ / Price Range $ to $$$

5 mm

50 mm

50 mm

6 mm

verre translucide / translucent glass

With Barazin design+concept, you can choose from a selection of 10 different types of anodized aluminum extrusions, most of which are offered in 2 varieties: Clear Anodized (CA) and Stainless (SS). Sturdily built, Barazin’s doors with aluminum extrusions are supplemented by a comprehensive collection of glass inserts on the cutting edge of style. These range from unique, contemporary decorative glass products to timeless doorlite designs to printed or laminated glass that provides endless possibilities for creating your own styles. What’s more, all the glasses used in Barazin’s cabinet and furniture doors are tempered, ensuring durability and safety. ANTA doors are assembled with care, using reliable materials that guarantee a product with impeccable design, right down to the last detail.

verre opaque / opaque glass

Verre opaque seulement / Opaque glass only

20 mm 20,5 mm

Insertions 3-4-5 mm sauf indication contraire. / Inserts 3-4-5 mm unless otherwise noted. 5


86 CA SS

88 CA SS

$$

$

Parce que chaque décor se doit d’être unique, Barazin a sélectionné pour vous des verres élégants qui donneront une touche de raffinement à votre décor. Afin de faciliter votre choix, nous avons divisé les verres décoratifs en 3 collections: Intemporel, Contemporain, Classique. Vous désirez ajouter un peu de couleur à votre décor? Consulter les collections de verres laqués et laminés. De plus, vous trouverez une sélection de vitraux non-soudés, fabriqués sur mesure, pouvant être intégrés autant dans une porte de bois que dans une porte d’aluminium. Esthétisme et raffinement sont au rendez-vous.

5 mm

20,5 mm

50 mm

5 mm

20,5 mm

90 CA SS

20,5 mm

91 CA SS $$$

$$

Insertion: Verres laminés ou autre matériel (max. 8 mm). Inserts: Laminated glass or other material (max. 8mm). 5 mm

50 mm

50 mm

8 mm

VERRES GLASSES

20,5 mm

20.5 mm

93 CA SS

98 CA

$$

$$

Disponible en Aluminium (CA) seulement. Only available in Clear Anodized (CA).

5 mm

Would you like to add a little color to your decor? Then check out our lacquered and laminated glass collections.

50 mm

76,2 mm

5 mm

20,5 mm

To help make each home’s design unique, Barazin has selected a range of elegant glass products that will add a touch of sophistication to your decor. To help simplify your choice, our decorative glasses are divided into three collections: Timeless, Contemporary and Classic.

16 mm

What’s more, Barazin offers a selection of non-welded doorlites that are custom-made and can be integrated into both wooden and aluminum doors. They’re sure to add a touch of artistry and elegance to any home.

Tous les profilés de cette page conviennent aux vitraux. / All the doors on this page can be used with doorlites. 6

7


INTEMPOREL / TIMELESS

CONTEMPORAIN / CONTEMPORARY

S’intégrant autant dans un décor classique, champêtre ou moderne, ces verres s’adapteront à l’ambiance recherchée.

ACBL

*

Acide blanc / White Acid Etch

ACBR

3-10-12 mm 4-5-6 mm $

BECL

Berlini 4 mm $$

GOGL

Gothique / Gothic 4 mm $$

NACL

8

*

Nature clair / Clear Nature 4 mm $

These glass products can be smoothly integrated into the desired decor for your home, whether classic, rustic or modern.

Acide bronze / Bronze Acid Etch

ACGR

*

*

*

Beta

FXCL

4 mm $$$

GRFL

*

Gris Float / Grey Float

Screen clair / Clear Screen 4 mm $

Flutex clair / Clear Flutex 4 mm $

KRCL

TRCL

*

Tropique / Tropic

JUBL

Jungle blanc / White Jungle 4 mm $$$

QUSABL

Krizet clair / Clear Krizet

5 mm $

Canyon blanc / White Canyon 4 mm $$$

4 mm $

3 mm 5 mm $

SCCL

CABL

4 mm $$

4 mm $$

BEBL

Acide gris / Grey Acid Etch

Des verres uniques et raffinés. Les toutes dernières tendances européennes.

*

*

Quatrix sablé blanc / White Sandblasted Quatrix

COBL

*

4 mm $$$

Corduroy blanc / White Corduroy 4 mm $$$

LIBL

*

Linata blanc / White Linata

DABL

REBR

Réfléchissant bronze / Reflecting Bronze

MOBL

Superline 4 mm $$$

Mosaïque blanc / White Mosaïque 4 mm $$$

SACL

Salto clair / Clear Salto 4 mm $$

4 mm $$

SLCL

Damier blanc / White Damier 4 mm $$$

4 mm $$$

4 mm $$$

ACMIBL Acide miroir / Miroir Acid Etch

Unique, sophisticated glass designs featuring the latest European styles.

TEBL

Textile blanc / White Textile 4 mm $$$

*

*

*

*

VERRE NON BISEAUTABLE / BEVEL NOT AVAILABLE

9


CLASSIQUE / CLASSIC Des verres d’une beauté éternelle, idéals pour des décors plus traditionnels et champêtres.

AQCL

CACL

Aqualite 4 mm $

CHBR

CLCL

Chinchilla bronze / Bronze Chinchilla

Delta bronze / Bronze Delta 4 mm $$

CHCL

Cathédrale / Cathedral 4 mm $

*

MOCL

Chinchilla clair / Clear Chinchilla

Clair / Clear Float

*

DECL

DESABL Delta sable blanc / White Sandblasted Delta 4 mm $$

Delta clair / Clear Delta 4 mm $

Morocco clair / Clear Morocco

*

4-8 mm $

3.2-8-10-12-15-19 mm 4-5-6 mm $

4 mm $

DEBR

Featuring beautiful designs that never go out of style, these glass products are ideal for homes with traditional or rustic decor.

3 mm 5 mm $

*

MOBR

Morocco bronze / Bronze Morocco 4 mm $$

FOCL

Fontana 4 mm $$

*

LE SAVIEZ-VOUS? L’un des plus grands importateurs de verres plats de l’Est du Canada, Barazin design+concept se distingue par la qualité et l’exclusivité des verres qu’il offre. L’usine de 100 000 pieds carrés de Montréal est dotée d’équipements de pointe permettant de faire toutes les étapes de transformation du verre sous un même toit: découpe, perçage, biseautage, polissage, trempe, laminage, impression et laque. Résultat: délai de livraison plus court et un produit dont la qualité est contrôlée à chaque étape.

*

DICL

Diamanté clair / Clear Diamante 4 mm $

*

DID YOU KNOW? FTCL

Forest 4 mm $$

10

*

VERRE NON BISEAUTABLE / BEVEL NOT AVAILABLE

GLCL

*

Glupo Clair / Clear Glupo 3 mm 5 mm $

MICL

*

Miroir clair / Clear Mirror 3 mm 5 mm $

One of the biggest importers of flat glass in Eastern Canada, Barazin design+concept distinguishes itself by the quality and exclusivity of its glass products. Its 100,000 square foot facility in Montreal is equipped with state-of-the-art technology that enables it to handle all steps of glass processing under one roof: cutting, drilling, bevelling, polishing, tempering, lamination, printing and lacquering. The result? Shorter turnaround times and quality control at every stage of production. 11


VERRE LAQUÉ / LACQUERED GLASS

VERRE LAQUÉ LACQUERED GLASS

VERRE LAQUÉ LACQUED GLASS

VERRE LACOBEL / LACOBEL GLASS

La collection de verres Lacobel vous offre la couleur à prix abordable. Comme il est impossible de tremper le verre de couleur Lacobel, certains de ces verres sont offerts avec une pellicule sécuritaire au dos. Our collection of Lacobel glass offers colour at affordable prices. Since it is impossible to temper Lacobel coloured glass, some of these products feature safety film on the interior side.

LABL

Lacobel blanc extra-clair / Extra-Clear White

LAGR

Lacobel gris / Grey 3 mm

LANO

Lacobel noir / Black 3 mm

3 mm

VERRE LAQUÉ SUR MESURE Il est possible chez Barazin, de faire laquer du verre extra-clair allant de 3 à 12mm avec la nuance de votre choix pour vos insertions de portes, comptoir et dosseret. Il suffit de demander à votre détaillant la couleur désirée. 12

CUSTOMIZED LACQUERED GLASS At Barazin, it is possible to lacquer extra-clear 3 to 12 mm-thick glass with the color of your choice for door insert, counter or backsplash. We have developed a highly resistant lacquer designed especially for glass.

LARO

Lacobel rouge / Red 3 mm

LARV

Lacobel rouge vif / Luminous Red 4 mm

13


VERRE LAMINÉ / LAMINATED GLASS Le verre laminé est hautement sécuritaire puisqu’il s’agit de 2 verres fusionnés avec une pellicule de couleur intégrée. Il est disponible en fini clair (C) ou milky (M). D’une épaisseur minimale de 7 mm, il peut être utilisé avec le profilé d’aluminium 91 ou encore en guise de comptoir de verre, dosseret ou mur.

Laminated glass is extremely safe because it consists of two layers of glass bonded together with a color film interlayer. It is available in a clear (C) or milky (M) finish. From a minimum thickness of 7 mm, it can be used with aluminum extrusion 91 or as a glass countertop,backsplash or wall.

VERRE LAMINÉ LAMINATED GLASS

10C Maïs / Corn

10M

11C

13C Margharita / Margharita

13M

14C Citron / Lemon

Tire d’érable / Maple Toffee

11M

12C Cerise / Cherry

12M

14M

15C Baie / Berry

15M

24C Poivre / Pepper

24M

Le verre, qu’il soit laminé, imprimé ou trempé peut constituer à lui seul la porte, avec des pentures décoratives pour un style épuré. 16C Dragé / Confetti

19C Myrtille / Bilberry

16M

19M

17C Porcelaine / China

22C Eau de source / Spring Water

Choix de verre C-Clair ou M-Milky / Glass choice C-Clear or M-Milky 14

17M

22M

18C Fraise / Strawberry

23C Vert pomme / Green Apple

18M

23M

25C Pastèque / Watermelon

25M

Lorsque le verre laminé est utilisé pour un mur de verre ou comptoir où la tranche sera apparente, il est à noter que les différentes épaisseurs de verres superposées seront visibles comme sur la photo.

Glass can be used on its own as a frameless door. Laminated, lacquered or tempered glass is combined with decorative hinges to create a clean and modern style.

When laminated glass is used for a glass wall or counter whose edge is showing, please note that the different layers of superimposed glass will be visible, as in the photo.

15


VITRAUX / DOORLITES

VITRAUX CONTEMPORAINS / CONTEMPORARY DOORLITES

351

463

353

Matisse II

Vertigo

Mondrian II

$$$

$$

$$$

Design par/by MODÈLE / MODEL RIVERA 376

Verres: Acide blanc, Superline Glasses: White Acid Etch, Superline

Design par/by Verres: Superline, Clair Glasses: Superline, Clear

Fabriqué sur mesure pour un décor raffiné, ces vitraux non-soudés traverseront le temps avec beauté. Allant des lignes classiques aux lignes plus épurées, vous trouverez un modèle qui s’insérera avec finesse dans votre décor. Ces vitraux s’installent aussi bien dans une porte de bois que dans une porte d’aluminium selon votre inspiration.

Verres: Acide blanc, Seedy bleu indigo, rouge et jaune Glasses: White Acid Etch, Blue Indigo, Red and Yellow Seedy

VITRAUX INTEMPORELS / TIMELESS DOORLITES

La plupart des modèles aux lignes contemporaines et épurées sont la création de Jean-Claude Poitras, designer québécois de renom. Le design à la portée de la main.

Custom-made to provide a sophisticated touch to your home, these non-welded doorlites retain their elegance over time. Whether you want a classic look or simple, clean design, you’re sure to find a model that will seamlessly complement your decor. These doorlites can be integrated into both wooden and aluminum doors, depending on your preference. Most of the models, which feature clean, modern lines, were created by Jean-Claude Poitras, a renowned Quebec designer. Elegant style has never been more accessible. CHOIX DE TIGES / CHOICE OF CAMING Choisissez l’une des tiges d’aluminium anodisés ci-bas.

358

Choose one of the anodized aluminium camings below.

A Argent / Silver

16

C Chrome / Chrome O Or / Gold

P Étain / Pewter

I Inox / Stainless

N Noir / Black

V Bronze Vénitien / Venitian Bronze

359

480

Rouault

Bottero

Kiara

$$$

$$$

$$

Design par/by

Design par/by

Verres: Acide gris, bronze et blanc Glasses: Grey, Bronze and White Acid Etch

Verres: Acide blanc et bronze, Textile et bronze float Glasses: White and Bronze Acid Etch, Textile and Bronze Float

Verres: Acide blanc et Clair Glasses: White Acid Etch and Clear

17


VITRAUX CLASSIQUES / CLASSIC DOORLITES

VITRAUX SEEDY / SEEDY DOORLITES

905

ARTISAN II

$$

$$

Verre: Acide blanc Glass: White Acid Etch

Verres: Nature, Clair Glasses: Nature, Clear Float

377

Seedy au choix / Choice of Seedy

ROMANE

Seedy au choix / Choice of Seedy

904

Seedy models enable you to accentuate your decor with a splash of color. All you need to do is choose the Seedy glass shade you would like to feature in the doorlite’s coloured section.

Seedy au choix / Choice of Seedy

Les modèles Seedy vous permettent d’ajouter un accent de couleur à votre décor. Il suffit de choisir la teinte parmi les verres Seedy que vous désirez avoir dans la zone colorée du vitrail.

375

376

Braque

St-Barth

Rivera

$$$

$$$

$$$

Design par/by

Design par/by

Design par/by

Verres: Acide blanc, Screen et Seedy au choix Glasses: White Acid Etch, Screen and choice of Seedy

Verres: Acide gris, Gris et Seedy au choix Glasses: White and Grey Acid Etch, and choice of Seedy

Verres: Chinchilla, Acide gris et Seedy au choix Glasses: Chinchilla, Grey Acid Etch and choice of Seedy

Tous illustrés avec tige Argent. / All illustrated with Silver caming.

CHOIX DE VERRES SEEDY / SEEDY CHOICE OF COLOR

Il peut y avoir une légère différence de teinte entre le fini SS du profilé d’aluminium et la tige Inox.

Extra clair / Extra Clear

Ambre / Amber

Turquoise / Teal

Bleu Indigo / Indigo blue

Rouge / Red

Vert Forêt / Forest Green

Jaune / Yellow

Améthyste / Amethyst

Orange

Bleu Aqua / Aqua Blue

Les vitraux sont présentés à des fins d’illustration seulement dans une porte de couleur Poirier Chocolaté de Tafisa. There may be a slight difference in color between the SS finish for aluminum extrusions and for stainless camings. Doorlites are showed for illustrated purposes only in a Tafisa Chocolate Pearwood door. 18

Trempe et biseau non disponibles. Offert en 3 mm. / Temper and bevel not available. Offered in 3 mm. 19


« À LA CARTE » ÉTAPE

Vous désirez avoir une verrière personnalisée pour votre décor? Rien de plus simple! Vous n’avez qu’à choisir la configuration, le verre, le biseau ainsi que la tige et le tour est joué. Des possibilités de styles et de design infinis pour votre porte verrière.

4

STEP

TIGES/ CAMING Sélectionnez l’une des tiges d’aluminium anodisé ci-dessous. Select one of the anodized aluminum camings below.

Looking for a customized mullion door for your home? Nothing could be simpler: just select the configuration, glass, bevelling and caming... and you’re done! Endless combinations of styles and designs are available to create your atrium door. 4 ÉTAPES SIMPLES: 4 SIMPLE STEPS: ÉTAPE

1

VERRE / GLASS

STEP

A Argent / Silver

C Chrome

GV

GP Georgien Étain / L20N Loft Noir /

O Or / Gold

P Étain / Pewter

I Inox / Stainless

L20A Loft Argent /

L20I Loft Inox /

N Noir / Black

V Bronze Vénitien / Venitian Bronze

Choisissez un verre parmi les collections de verres Intemporel, Contemporain et Classique aux pages 8-9 et 10. Choose a glass option from the Timeless, Contemporary or Classic collections on pages 8-9 and 10.

ÉTAPE

2

CONFIGURATION

STEP

Quel type de carrelage désirez-vous? What type of grid pattern would you like?

Georgien Bronze Vénitien / Georgian Venitian Bronze

Georgian Pewter

Black

Silver

Stainless

Exemple de modèles / EXAMPLE OF MODELS

v12

v13

v14

v15

v22

v31 v33

v34

v35

v23

v24

v32

v25

v43

v9

ÉTAPE

3

STEP

BISEAU / BEVELLING

*

Est-ce que vous désirez que vos verres soient biseautés? Si oui, assurez-vous que le verre choisi n’ait pas la mention non-biseautable sur les pages 8-9 et 10.

Do you want your glass to be bevelled? If so, make sure that glass on pages 8-9 and 10.

*

bevelling unavailable is not indicated for the selected

CACL-V9-N-P

GLCL-V23-B-VB

ACBR-V23-N-GVB

SLCL-V13-N-L20A

$

$

$

$

Verre: Cathédrale Tige: Étain

Verre: Glupo Tige: Bronze Vénitien

Verre: Acide Bronze Tige: Georgien Bronze Vénitien

Verre: Superline Tige: Loft20 Argent

Glass: Cathedrale Caming: Pewter

Glass: Glupo Caming: Venitian Bronze

Glass: Superline Caming: Loft20 Argent

Glass: Bronze Acid Etch Caming: Georgian Venitian Bronze

COMMENT PASSER VOTRE COMMANDE / HOW TO PASS YOUR ORDER

GLCL - V23 - B - VB ÉTAPE

ÉTAPE

B

20

Exemple de verre BISEAUTÉ Sample of BEVELED glass

N

Exemple de verre NON BISEAUTÉ Sample of NON-BEVELED glass

1

STEP

Verre Glupo Glupo Glass

2

STEP

ÉTAPE

Vitrail 2 carreaux par 3 2 by 3 doorlites

3

STEP

ÉTAPE

Biseau Bevel

4

STEP

Tige Vénitien Bronze Venitian Bronze Caming 21


Impression numérique céramique sur verre Le dernier cri en matière de verre: l’impression numérique céramique. Cette technologie de pointe vous permet d’imprimer des images, textures et motifs sur toute pièce de verre intégrée à votre décor, que ce soit dans votre porte d’armoire, sur un comptoir, dosseret ou mur de verre. Le verre est d’abord imprimé, puis amené au four à trempe où les pigments de céramique se fusionnent au verre sous l’effet de la chaleur. Ainsi, l’image obtenue est résistante aux abrasions et aux rayons UV. Vous trouverez dans cette section une collection d’images et de design qui peuvent être personnalisés avec la charte de couleur Imagine afin de s’adapter parfaitement à votre décor. Il est aussi possible d’imprimer une image ou un design de votre choix; contactez votre détaillant pour une soumission MODÈLE / MODEL TORRENT 1100/1101

L’image peut être imprimée sur un verre clair ou un verre acide. Les modèles dont le code se termine par 0 indique une impression sur verre clair tandis qu’un code se terminant par 1 indique une impression sur verre acide.

verre + impression glass + printing

imagine - IMPRESSION NUMÉRIQUE CÉRAMIQUE SUR VERRE IMAGINE - DIGITAL CERAMIC PRINTING ON GLASS

MODÈLE / MODEL PIXEL 1110/1111

Digital ceramic printing on glass Digital ceramic printing is the newest sensation in the world of glass. This cutting-edge technology makes it possible to print images, textures and motifs on any sheet of glass—whether part of a cabinet door, counter, backsplash or glass wall—to match it with your interior design.

verre imprimé + profilé printed glass + profile

The glass is first printed and then placed in a tempering oven, where the heat fuses the ceramic pigments to the glass. The resulting image is resistant to scratches and UV. In this section, you will find a selection of images and designs that may be customized with the Imagine color chart so that they will fit perfectly with your decor. It’s also possible to print an image or design of your own; please contact your retailer if you would like a quote. Printing can be done on both Clear or Acid Etch glass. The model number that ends with a 0 indicates a print on clear glass and the one that ends with a 1 will be printed on Acid Etch glass. 22

MODÈLE / MODEL SKETCH 1120/1121 23


Barazin design+concept vous présente une série de compléments fonctionnels tout aussi pratiques que stylisés. Que ce soit pour la cuisine ou le bureau, ces accessoires deviendront le point de mire ou encore affineront votre décor en toute discrétion. Tous assemblés à Montréal, sur mesure et selon vos spécifications, ils donnent libre cours à votre imagination.

MODÈLE / MODEL JACQUARD 1130/1131

COMPLÉMENTS COMPLEMENTS

MODÈLE / MODEL PRIMAVERA 1140/1141

LES COULEURS DISPONIBLES / AVAILABLE COLORS

B01 Vanille / Vanilla

B06 Bleuet / Blueberry

B02 Babeurre /

B03 Cappuccino

Buttermilk

B07 Olive

B04 Cacao /

B08 Charbon /

B09 Noir / Black

Coal

Les couleurs peuvent différer légèrement de celles illustrées. / Colors may vary slightly from those portrayed. 24

B05 Chili

Cocoa

B10 Blanc / White

In order to help you create a stylish living environment, Barazin design+concept offers a range of products that are as practical as they are elegant. Whether for the kitchen or the office, these complementary items can serve as a visual focal point or add a subtle finishing touch to your decor. Manufactured entirely in Montreal and customized according to your specifications, they offer free rein to your imagination. 25


TAMBOUR MILANO BOX / MILANO BOX TAMBOUR DOOR

CHOIX DE LATTES / SLAT CHOICE 40 mm

Wind-Mix

Wind

Standard

SS

CA Importé d’Italie, entièrement adapté aux mesures de votre caisson et prêt pour l’installation, ce tambour d’aluminium anodisé est une alternative stylisée à la porte d’armoire traditionnelle. Sa fabrication solide et la douceur de son système coulissant agréable à utiliser vous permettront d’apprécier pour de nombreuses années cet accessoire de toutes les tendances.

Le fini SS dans le Tambour Milano Box est légèrement différent que le fini SS des profilés d’aluminium. The SS finish for Milano Box Tambour Doors differs slightly from the SS finish for aluminum extrusions.

Disponible en aluminium clair (CA) et Inox (SS) et en 2 versions de lamelles: pleines (Standard) ou ajourées (Wind). Il est également possible d’alterner les lamelles pleines et ajourées sur un même tambour (Wind-mix).

Imported from Italy, fully adapted to the size of your unit and ready to install, these anodized aluminum tambour doors are a stylish alternative to traditional cabinet doors. Due to their sturdiness and their smooth sliding system, you’ll be able to appreciate this ultra-chic accessory for many years to come. Available in Clear Anodized (CA) and Stainless (SS) aluminum, as well as 2 types of slat: regular (Standard) and openwork (Wind). You can also combine regular and openwork slats in the same set of doors (Wind-Mix).

26

27


ALUX - TABLETTE LUMINEUSE / ILLUMINATED SHELVING

COMPTOIR ET DOSSERET / GLASS COUNTER AND BACKSPLASH

MODÈLE / MODEL MARBRE 1160/1161

VERRE IMPRIMÉ+LAQUÉ PRINTED+LACQUERED GLASS

Fabriquée sur mesure, la tablette lumineuse peut être utilisée seule ou encastrée dans un armoire, permettant ainsi d’illuminer à la fois le comptoir et le caisson. Composée d’aluminium anodisé clair, de verre acide blanc et de tubes fluorescents ou de DEL, la tablette lumineuse crée un effet de lumière diffuse et pratique. À l’intérieur d’un cabinet, ALUX devient plutôt un élément pratique qui éclaire l’intérieur et les objets qui y sont disposés, en plus de constituer une source de lumière pour le comptoir d’une cuisine ou d’une autre surface de travail. Il est possible de commander la tablette spécifiquement selon vos besoins. Deux fluorescents pour plus de lumière, éclairage DEL, une dimension spécifique, un verre différent sont parmi les possibilités de spécification offertes par ALUX.

La quintessence du design européen Revêtement de comptoir le plus tendance actuellement en Europe, le verre se démarque par son côté hautement hygiénique et sa étonnante versatilité de design. En effet, plusieurs possibilités s’offrent à vous pour créer un décor avant-gardiste: verre laminé, laqué ou imprimé, le comptoir et dosseret de verre sont sans limite!

THE ULTIMATE IN EUROPEAN DESIGN Our custom-made illuminated shelving can be used on its own or embedded in a unit, thereby making it possible to light up both the counter and the unit. Made of clear anodized aluminum, white acid-etched glass and fluorescent tubes or LEDs, the illuminated shelving generates comfortable, diffuse lighting. Inside a wall cabinet, ALUX is transformed into a practical lighting system that brightens the interior and objects. It also lights the work surface underneath the unit.

Currently the hottest counter surface in Europe, glass is set apart from other materials by the fact that it is extremely hygienic and highly versatile from a design standpoint. In fact, various options—laminated, lacquered or printed glasses—are available to help you create cutting-edge decor. When it comes to glass counters and backsplashes, the possibilities are infinite!

ALUX can be customized to suit specific needs. Two fluorescent fixtures for more lighting, specific widths or depths and particular type of glass are among specialities ALUX can provide. 28

29


VERRE LAQUÉ LACQUERED GLASS

Verre laqué

Verre imprimé

Le verre laqué est un verre simple, d’une épaisseur allant de 10 à 19 mm pour un comptoir et 6 mm pour un dosseret et dont l’endos est laqué avec la couleur désirée. Le verre extra-clair est conseillé pour les laques de couleurs pâles et lumineuses.

En choisissant l’un des modèles de la collection Imagine (p.22 ou au www.imagineglass.com) ou encore à partir de votre propre photo ou design, vous pourrez laisser libre cours à votre imagination en créant un décor unique.

L’utilisation du verre pour les dosserets et comptoirs comporte une foule d’avantages: - Esthétisme haut de gamme - Non-poreux, il élimine les risques de contamination croisée lui conférant ainsi le titre de comptoir le plus hygiénique sur le marché - Résistant aux taches et aux chaleurs élevées - Aucun entretien requis - Possibilité d’y intégrer un éclairage DEL afin de créer un effet lumière hors du commun

Using glass for backsplashes and counters offers a host of benefits: - Aesthetically pleasing - Non-porous, so it eliminates the risk of cross-contamination, making it the most hygienic type of counter on the market - Resistant to stains and high temperatures - No maintenance required - LED lighting can be integrated to create exceptionally striking illumination

MODÈLE / MODEL PRIMAVERA 1140/1141

30

MODÈLE / MODEL VAGUES 1070/1071

laCQUERED GLASS

PRINTED GLASS

Lacquered glass is a single layer of 10 to 19 mm-thick glass for counter and 6 mm-thick for backsplash with the interior side lacquered in the color of your choice. Extra-clear glass is the best option for light colors.

Let your imagination run wild and create unique decor by either selecting a model from the Imagine collection (p. 22 or www.imagineglass.com) or using your own photo/design as a starting point.

VERRE IMPRIMÉ+LAQUÉ PRINTED+LACQUERED GLASS 31


MURS DE VERRE / GLASS WALLS

MODÈLE / MODEL BAROQUE 1180/1181

SALLE DE BAIN / BATHROOM

VERRE IMPRIMÉ PRINTED GLASS

Que ce soit pour séparer des pièces entières ou seulement créer une division, les murs de verre sont tout indiqués pour un effet design tout en lumière. Summum de l’esthétisme contemporain, les murs de verre s’imposent tant par leur aspect pratique que pour les possibilités de design infinis. Toute la quincaillerie nécessaire à l’installation des murs de verre est disponible chez Barazin design+concept.

MODÈLE / MODEL ARABESQUE 1190/1191

VERRE IMPRIMÉ + LAQUÉ PRINT + LACQUERED GLASS

Whether separating entire rooms or dividing a single room, glass walls are an ideal option for their bright, stylish effect. The apex of contemporary chic, glass walls are an excellent choice thanks to both their practicality and their endless design possibilities. All the hardware required for installing glass walls is available at Barazin design+concept.

Les produits Barazin peuvent être également intégrés dans un décor de salle de bain. Que ce soit des portes ANTA en aluminium anodisé, aux verres imprimés, au comptoir de verre laqué, les produits Barazin vous permettront un design des plus audacieux.

Barazin’s products can also be integrated into your bathroom decor. From anodized aluminum ANTA doors to printed glass to lacquered glass counters, Barazin’s products will enable you to create highly original interior designs.

VERRE LAMINÉ LAMINATED GLASS 32

33


MOBILIER DE BUREAU / OFFICE FURNITURE ANTA - Profilés d’aluminium

BOX MILANO - Tambour

(p. 4 à 6) Largeur entre 5” et 36” Hauteur entre 5” et 84”

(p.26 à 27) Profondeur du cabinet minimal exigée: 300 mm (11”⁷⁄₈) Largeur entre 350 mm et 1200 mm (entre 13”¾ et 47”¼) Hauteur entre 300 mm et 1500 mm (entre 11,81” et 59”¹⁄₈)

VERRES LAMINÉS (p.14 à 15 ) Poids de 2,8 lbs/pi². Sélectionner le type de penture approprié.

VITRAUX (p.17 à 21) Largeur entre 6” et 36” Hauteur entre 6” et 84”

ALUX - Tablette lumineuse (p. 28) Profondeur entre 6” et 12” Largeur entre 13”¼ et 62” Charge maximale au pied²: 30lbs

MONDRIAN II

INFORMATIONS TECHNIQUES TECHNICAL INFORMATIONS

Barazin design+concept rehausse les mobiliers, qu’ils soient destinés à un bureau ou à tout autre espace résidentiel ou commercial.

Barazin design+concept enhance any furniture, either design for an office or any other residential or commercial space. ANTA - Aluminium Profiles

BOX MILANO - Tambour Door

(p. 4 to 6) Width 5” to 36” Height 5” to 84”

(p.26 to 27) Minimal depth: 300 mm (11”⁷⁄₈) Width 350 mm to 1200 mm (to 13”¾ and 47”¼) Height 300 mm to 1500 mm (to 11”⁷⁄₈ wt 59”¹⁄₈)

LAMINATED GLASS (p.14 to 15 ) Weight of 2,8 lbs/sq. ft². Choose the appropriate hinge.

ALUX - Illuminated Shelving DOORLITES (p.17 to 21) Width 6” to 36” Height 6” to 84”

34

(p. 28) Depth 6” to 12” Width 13”¼ to 62” Maximal charge per sq. ft²: 30lbs

35


Barazin design+concept Votre dĂŠtaillant / Your retailer :

TĂŠl: 514.328.4808 1.866.219.4808

www.barazin.com


Catalogue