ipcm® 2012 n. 15

Page 22

BRAND-NEW NEW COATING PLANT WITH INTELLIGENT CONVEYOR SYSTEM FOR THE EVOBUS Nuovo impianto di verniciatura con sistema di trasporto intelligente per gli EvoBus.

O

ne project being currently handled by Vollert, which specializes in floor-bound and overhead conveyor systems rated for 50-ton payloads, is a semi-automatic plant that coats bus bodies for EvoBus GmbH. Two new production lines that will be used to apply a functional coating to bus bodies are currently being commissioned in Mannheim, Germany, where EvoBus manufactures the skeleton of city, urban, and long-distance buses sold under the Mercedes-Benz and Setra brand names. Each line features two coating cabins, which are connected via a semi-automatic lifting and conveyor system from Vollert that safely and conveniently transports the bodies. This arrangement was proposed by Vollert as a more effective solution than the stationary lifting columns originally planned, since the overhead plant can move bodies without lowering them. The main contractor of the project, Vollert, agreed to design, manufacture, and deliver the entire conveyor system and steel structure as well as coordinate integration of the air and filter system.

n progetto attualmente gestito da Vollert, azienda specializzata in sistemi di trasporto a terra e aerei per carichi fino a 50 ton, è un impianto semi-automatico per verniciare le scocche degli autobus della EvoBus GmbH. Due nuove linee di produzione, che saranno utilizzate per applicare una vernice funzionale alle scocche dei bus, sono state attualmente commissionate a Mannheim, Germania, dove EvoBus produce lo scheletro dei bus cittadini, urbani e a lunga percorrenza venduti con i marchi Mercedes-Benz e Setra. Ogni linea è dotata di due cabine di verniciatura, collegate tramite un sistema semi-automatico di sollevamento e di trasporto di Vollert che trasporta in modo sicuro e conveniente le scocche. Questa composizione è stata proposta da Vollert come una soluzione più efficace rispetto alle colonne di sollevamento fisse inizialmente previste, dal momento che l’impianto aereo può muovere le scocche senza abbassarle. Il contractor principale del progetto, Vollert, ha accettato di progettare, produrre e consegnare l’intero sistema di trasporto e la struttura in acciaio, nonché coordinare l’integrazione dei sistemi di aerazione e di filtrazione.

Lift Arms with Independent Tracking

Bracci di sollevamento con percorso indipendente

The plant at EvoBus will apply a functional coating to high-load areas of bus bodies. Since a variety of body types must be moved, a flexible system that employs ceiling-mounted lift arms with independent tracking and height adjustment was chosen. When a new bus body arrives, the arms and running rails move together to lift and lower the workpiece. A 4-cable hoister is installed for each cabin to lift the up to 5-ton bodies a maximum of 2 metres. Oversized components and a fall-protection device that activates in the event of a gearbox failure provide for maximum safety.

L’impianto di EvoBus applicherà un rivestimento funzionale per le aree ad alto carico delle carrozzerie degli autobus. Poiché devono essere movimentate molte tipologie diverse di scocca, è stato scelto un sistema flessibile che impiega bracci di sollevamento a soffitto con percorso indipendente e regolazione di altezza. Quando una nuova scocca di bus arriva, i bracci e le rotaie di scorrimento si muovono insieme per sollevare e abbassare il pezzo. Un sollevatore a 4 cavi viene installato per ogni cabina per sollevare le scocche fino a 5 t. per un massimo di 2 metri. Componenti sovradimensionati e un dispositivo di protezione dalla caduta si attivano in caso di guasto alla trasmissione per fornire la massima sicurezza.

Supply and Return Runs on a Single Rail

Andata e ritorno su un unico binario

Engineers at Vollert devised a particularly robust and low-cost solution that supplies unfinished workpieces as lift arms that have unloaded return. The key to this efficiency is a parallel displacement guide positioned between the cabins that allows unloaded arms to be temporarily parked on their return path. The guide works by displacing the running rails outwards so that lift arms carrying workpieces can enter the coating area while arms that have already supplied a body wait to be returned to predefined positions. Two chain conveyors for each paint booth provide the propulsion required to move the bodies and lift arms. Automating the plant greatly simplifies production. After thoroughly reviewing our proposal, EvoBus decided in favour of our forward-thinking, high-performance solution”, comments Henry Schulze, project manager at Vollert.

Gli ingegneri di Vollert hanno messo a punto una soluzione particolarmente robusta e basso costo che alimenta con pezzi non finiti i bracci di sollevamento che rientrano scarichi. L’elemento chiave di questa soluzione efficiente è una guida di spostamento parallela posizionata tra le cabine che permette ai bracci scarichi di essere temporaneamente parcheggiati sul loro percorso di ritorno. La guida funziona spostando il binario di scorrimento verso l’esterno in modo che i bracci di sollevamento che trasportano pezzi possono entrare nella zona di rivestimento mentre i bracci che hanno già fornito una scocca sono in attesa di ritornare nelle posizioni predefinite. Due trasportatori a catena per ciascuna cabina di verniciatura forniscono la propulsione necessaria per spostare le scocche e i bracci di sollevamento. Automatizzare notevolmente l’impianto semplifica la produzione. “Dopo aver accuratamente rivisto la nostra proposta EvoBus ha deciso a favore della nostra soluzione lungimirante e ad alte prestazioni”, commenta Henry Schulze, project manager di Vollert.

16 N. 15 - 2012 MAY/JUNE - international PAINT&COATING magazine

U


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.