Kulturprogramm Frühling

Page 1

EL ORIGINAL 04 I 05 I 06 I 07 I 08 I 2024 KULTUR I BIBLIOTHEK
Isaac Rosa

KULTUR GENIEßEN DISFRUTAR DE LA CULTURA

Zwei besondere Gäste präsentieren im April die branndneuen Übersetzungen ihrer Werke: der costa-ricanische Schriftsteller Carlos Fonseca und der spanische Autor Isaac Rosa. Die historische Erinnerung steht erneut im Mittelpunkt mit einer Veranstaltung, die die 85 Jahre seit dem Ende des spanischen Bürgerkriegs würdigt und bei der Expert*innen aus Spanien und Deutschland über die Gedenkkulturen im Widerstreit und Ihre Folgen diskutieren werden. Mit dem Besuch des Synthese Quartets und des Maldito Festivals werden Kammermusik und Videopoesie in dieser neuen Saison einen bleibenden Eindruck hinterlassen. Zudem wird auch die spannende Verbindung zwischen Literatur und Menschenrechten von der guineischen Schriftstellerin und Aktivistin Melibea Obono erörtert. Der Tanz ist auch vertreten mit der „Overture“, dem ersten Stück des spanischen Choreografen Marcos Morau für das Staatsballet Berlin.

Der Sommer kommt und mit ihm die Festivalsaison. In diesem Jahr freuen wir uns auf das poesiefestival berlin sowie das interdisziplinäre Festival Plataforma Berlin und das Festival Tanz im August.

In diesem Programm gibt es viele weitere interessante Veranstaltungen zu entdecken: Viel Spaß beim Erkunden! Wir freuen uns auf deinen Besuch!

El Instituto Cervantes reúne en su sede una amplia oferta de cursos de idiomas, una biblioteca bien surtida con diversos medios en español y un programa cultural con lecturas, charlas, conciertos, proyecciones de películas y talleres, entre otras actividades.

En abril tendremos dos invitados de lujo que vienen con traducciones de sus obras al alemán recién salidas del horno: el escritor costarricense Carlos Fonseca y el español Isaac Rosa. La memoria histórica vuelve a ser protagonista con un evento que conmemora los 85 años del fin de la Guerra Civil española, en el que expertos de España y Alemania discutirán sobre las culturas de la memoria histórica en conflicto y sus consecuencias. Con la visita del Synthese Quartet y de Maldito Festival, la música de cámara y la videopoesía dejarán su huella en esta nueva temporada, en la que también se discutirá sobre la interesante conexión entre la literatura y los derechos humanos de la mano de la escritora y activista de Guinea Ecuatorial Melibea Obono. La danza se hace presente con «Overture», primera obra del coreógrafo español Marcos Morau para el Staatsballet Berlin.

Llega el verano y con él la temporada de festivales. Este año esperamos con alegría el Festival de Poesía de Berlín, así como el festival interdisciplinar Plataforma y de danza contemporánea Tanz im August.

En este programa hay muchos más eventos interesantes por descubrir: ¡Que te diviertas explorando! ¡Nos alegramos de tu visita!

2

36. Internationales Festival Berlin

Tanz im August 15.–31.8.2024

Kor’sia MONT VENTOUX & Yinka Graves

THE DISAPPEARING ACT

3
4
Carlos Fonseca

DIE SPIRALEN DER ERINNERUNG

Lesung und Gespräch zu AUSTRAL mit dem costa-ricanischen Autor

CARLOS FONSECA

Austral (Wagenbach 2024) beginnt mit einer Rückkehr und einem rätselhaften

Manuskript: Julio hat die Schriftstellerin Aliza seit Jahrzehnten nicht mehr gesehen. Und doch soll gerade er, ein Costa Ricaner, der schon lange in den USA lebt, nach ihrem Tod entscheiden, was mit Alizas letztem Buch geschieht. Die Hinweise, die er in dem Manuskript zu erkennen glaubt, führen ihn auf eine Reise durch Lateinamerika und in die Tiefen seiner Geschichte: von der von Elisabeth Förster-Nietzsche gegründeten ethnischen Kolonie Nueva Germania in Paraguay bis zu einem indigenen Stamm im Amazonasgebiet, der mitsamt seiner Sprache ausgelöscht wurde. Dieser Abend ist einem brillianten und politischen Roman über die Spiralen der Erinnerung und der Frage gewidmet: Wie lässt sich erzählen, was für immer verschwunden ist?

Datum l Fecha Montag l Lunes, 08.04.2024, 19:00 h

Ort l Lugar Instituto Cervantes

Mit l Con Carlos Fonseca

Moderation l Moderación Linus Guggenberger

Eintritt frei l Entrada gratuita

LAS ESPIRALES DE LA MEMORIA

Charla y lectura de AUSTRAL con el autor costarricense CARLOS FONSECA

Austral (Anagrama, 2022) comienza con un regreso y un misterioso manuscrito: Julio lleva décadas sin ver a la escritora Aliza. Y, sin embargo, es él, un costarricense afincado desde hace tiempo en Estados Unidos, quien debe decidir qué ocurre con el último libro de Aliza tras su muerte. Las pistas que cree reconocer en el manuscrito lo llevarán en un viaje a través de América Latina y lo más profundo de su historia: desde la colonia étnica Nueva Germania en Paraguay, fundada por Elisabeth Förster-Nietzsche, hasta una tribu indígena en el Amazonas, que es aniquilada junto con su lengua. Esta tarde estará dedicada a una novela brillante y política sobre las espirales de la memoria y la pregunta: ¿Cómo contar lo que ha desaparecido para siempre?

5
LITERATURGESPRÄCH MO ••• 19 UHR ••• INSTITUTO CERVANTES 8. APRIL

E-LEEMOS: VIRTUELLER LESECLUB, EINFACHE LEKTÜRESTUFE

Der virtuelle Leseclub „E-LEemos” des Instituto Cervantes ist ein Online-Leseclub für Spanischlernende und -lehrende. Die Teilnehmenden werden Geschichten auf Spanisch lesen und diskutitieren, die ihrem Niveau entsprechen.

3.4-24.4.2024: Objetivo Barcelona (A1)

6.5.-24.5.2024: Lorca: la valiente alegría (B1-B2)

Kostenfreier Zugang mit Bibliotheksausweis

Weitere Informationen: bibber@cervantes.es clubvirtualdelectura.cervantes.es

ACTIVIDADES EN LÍNEA DE LA BIBLIOTECA

E-LEEMOS. CLUB VIRTUAL DE LECTURAS GRADUADAS

Club de lectura para estudiantes y profesores de español en el que los participantes podrán disfrutar de la experiencia de aprender y leer historias adaptadas a su nivel.

3.4-24.4.2024: Objetivo Barcelona (A1)

6.5.-24.5.2024: Lorca: la valiente alegría (B1-B2)

Acceso gratis con el carné de la biblioteca

Más información: bibber@cervantes.es clubvirtualdelectura.cervantes.es

6
ONLINE-ANGEBOT DER BIBLIOTHEK
APRIL –MAI 2024

„CITA CON EL CINE”. ONLINE-FILMCLUB

Der Online-Filmclub „Cita con el cine” richtet sich an die Community des Instituto Cervantes. Es handelt sich dabei um einen weiteren Service der Elektronischen

Bibliothek, über den Filmkunstinteressierte online über Spiel-, Dokumentar- und/ oder Kurzfilme diskutieren können.

Filmfans aus aller Welt können sich auf dieser virtuellen Plattform austauschen und somit einen Raum erschaffen, um gemeinsam völlig neue Perspektiven auf die Filmwelt zu gewinnen.

16.4-26.4.2024: Atraco a las tres, ein Spielfilm von José María Forqué. 17.5-31.5.2024. Velázquez, ein Dokumentarfilm von José Manuel Gómez Vidal

Kostenfreier Zugang mit Bibliotheksausweis

Weitere Informationen: bibber@cervantes.es clubvirtualdelectura.cervantes.es

CITA CON EL CINE: CINECLUB VIRTUAL

El cineclub virtual «Cita con el cine» es un servicio de la biblioteca electrónica a través del cual se debate de manera virtual sobre películas, documentales y/o cortometrajes, un lugar de reunión y visionado de cine desde una dimensión completamente nueva.

16.4-26.4.2024: Atraco a las tres, una película de José María Forqué. 17.5-31.5.2024. Velázquez, un documental de José Manuel Gómez Vidal

Acceso gratis con el carné de la biblioteca

Más información: bibber@cervantes.es clubvirtualdelectura.cervantes.es

7

WELTTAG DES BUCHES 2024: NEUE BERLINER LITERATUR AUF SPANISCH

Literarisches Treffen von Autor*innen, die in Berlin leben und arbeiten, sich verschiedenen Genres widmen und bereits auf Veröffentlichungen und Anerkennung in Deutschland verweisen können.

Mit kurzen Lesungen wird ein fragmentiertes, aber repräsentatives Bild der spanischsprachigen Literaturszene in Berlin gezeichnet. Dabei werden auch Themen wie das Schreiben in einer anderen Sprache, der Schreibprozess, die Rezeption der Werke oder die Reflexion der Migrationserfahrungen in Büchern beleuchtet.

Folgende Schriftsteller*innen werden an der Veranstaltung teilnehmen: María Bautista, Pavella Coppola, Mateo Dieste, Maximiliano Luis Freites, Antonio García Priego, Alfredo Langa, Ares Marrero, Sergio Ojeda, Luisa Reyes, Ingeborg Robles, Juan Mut, Felipe Sáez Riquelme.

Moderiert wird die Veranstaltung von José Luis Pizzi, Kulturmanager und bedeutender Experte des spanischsprachigen Literaturpanoramas. Er ist Gründer des Salón Berlinés, eines der relevantesten Orte der Stadt für Lesungen und Meinungsaustausch.

Datum l Fecha Dienstag l Martes, 23.4.2024, 19:00 h

Ort l Lugar Instituto Cervantes, Bibliothek I Biblioteca

Mit l Con José Luis Pizzi

Sprache l Idioma Spanisch l Español

Eintritt frei l Entrada gratuita

DÍA DEL LIBRO 2024: NUEVA LITERATURA BERLINESA EN ESPAÑOL

Presentación de proyectos literarios de escritores hispano-berlineses que cuentan con alguna publicación y cierta trayectoria en Alemania.

El encuentro servirá para configurar un cuadro fragmentario pero representativo de la escena literaria en español, que asimismo hará posible la reflexión sobre el hecho de escribir en otra lengua, el proceso de escritura, la recepción de la obra o el reflejo de la experiencia migratoria en los libros.

Intervendrán en el evento los siguientes escritores: María Bautista, Pavella Coppola, Mateo Dieste, Maximiliano Luis Freites, Antonio García Priego, Alfredo Langa, Ares Marrero, Sergio Ojeda, Luisa Reyes, Ingeborg Robles, Juan Mut, Felipe Sáez Riquelme.

Modera la actividad José Luis Pizzi, gestor cultural y gran conocedor del panorama literario hispano en la ciudad, fundador de uno los lugares de intercambio de ideas y lecturas más emblemáticos de la ciudad, el Salón Berlinés.

WELTTAG DES BUCHES 2024: NEUE BERLINER LITERATUR AUF SPANISCH DI ••• 19 UHR ••• INSTITUTO CERVANTES
23. APRIL
8

REIHE WIR ERZÄHLEN GESCHICHTEN

In dieser Reihe wählen erfahrene Geschichtenerzähler*innen ein Buch aus unserem Bestand aus und lesen es auf spielerische Weise vor. Sie nutzen dabei verschiedene Darstellungsmethoden (Theater, Spiele, Bildprojektionen, usw.), um die Kreativität anzuregen und das Interesse des jungen Publikums zu wecken. Zudem soll den Kindern, die Spanisch als Zweitsprache lernen oder deren Muttersprache Spanisch ist, Literatur nahegebracht werden. Die Veranstaltung findet monatlich statt und richtet sich an Kinder verschiedener Altersstufen.

CICLO HISTORIAS CONTADAS

En este programa de cuentacuentos, especialistas en narración de cuentos para niños eligen un libro de nuestra colección que leerán de forma lúdica, apoyándose en diversas técnicas de animación (escenificación, juegos, proyecciones de imágenes, etc.), con el fin de incentivar la creatividad y suscitar el interés del público infantil, así como acercar la literatura a los más pequeños, bien tengan el español como lengua materna o lo estén aprendiendo como segunda lengua extranjera. De periodicidad mensual, la actividad va dirigida a niños y niñas de diferentes grupos de edad.

La maestra y la gran serpiente

Datum l Fecha Freitag I Viernes, 19.4.2024, 16:30 h

Ort l Lugar Instituto Cervantes, Bibliothek I Biblioteca

Von l De Irene Vasco

Illustration l Ilustración: Juan Carlos Palomino

Mit l Con Adriana Barrera

Sprache l Idioma Spanisch I Español

Für Kinder ab 6 Jahren l A partir de 6 años

El día que Baldomero robó el sol

Datum l Fecha Freitag I Viernes, 7.6.2024, 16:30 h

Ort l Lugar Instituto Cervantes, Bibliothek I Biblioteca

Von l De Nono Granero

Mit l Con Lili Prieto

Sprache l Idioma Spanisch I Español

Für Kinder ab 6 Jahren l A partir de 6 años

Anmeldung und weitere Informationen I Inscripción y más información bibber2@cervantes.es

9
MÄRCHENSTUNDEN INSTITUTO CERVANTES BIBLIOTHEK APRILJUNI

WORKSHOP FÜR SZENISCHES LESEN

Dieser Workshop für Szenisches Lesen richtet sich an Erwachsene, die das laute Lesen auf Spanisch üben und gemeinsam in der Gruppe die Darbietung literarischer Texte erarbeiten wollen.

Anhand des Stücks Bodas de sangre (Bluthochzeit) von Federico García Lorca lernen die Teilnehmer*innen auf einfache Weise die stimmlichen und szenischen Techniken, um ausgewählte Fragmente dieses Theaterstücks vorzutragen. Grundelemente der Beleuchtung, Kostümierung und Requisite werden ebenfalls genutzt, um die Dramatik zu verstärken.

Neben Erläuterungen zum Autor und seinem Werk wird in jeder Sitzung an den stimmlichen Fähigkeiten gearbeitet, der ausgewählte Text gelesen und vorgetragen sowie in der Gruppe aufgeführt.

Der Workshop wird von der chilenischen Bühnenkünstlerin Lorena Valdenegro geleitet, die an der Universidad del Desarrollo in Santiago de Chile Schauspiel studierte und an der VHS Neukölln einen Masterkurs in Theaterpädagogik absolvierte. Sie ist Gründerin (2016) und Leiterin des AQUItheater Berlin. Dieses Angebot richtet sich an Interessierte mit Spanischkenntnissen ab Sprachniveau B1.

Datum l Fecha Dienstag l Martes, 30.4, 7.5, 14.5, 21.5 y 28.5.2024, 18:30 h

Ort l Lugar Instituto Cervantes, Bibliothek I Biblioteca

Mit l Con Lorena Valdenegro

Sprache l Idioma Spanisch l Español

Gesamtpreis l Precio del taller 120 €

Ankunft und Anmeldung l Información e Inscripción bibber2@cervantes.es

TALLER DE

LECTURA DRAMATIZADA

Este taller de lectura dramatizada para adultos está dirigido a cualquier persona que quiera practicar la lectura en voz alta en español y desarrollar un trabajo en equipo a través de la interpretación de textos literarios. Los participantes conocerán de forma sencilla y básica las técnicas vocales y dramáticas para representar a través de la voz fragmentos escogidos de la obra Bodas de sangre de Federico García Lorca. Asimismo, para fortalecer la teatralidad se añadirán elementos básicos de luces, vestuario y utilería. En cada sesión, además de contextualizar el autor y su obra, se trabajarán las habilidades vocales, se leerá e interpretará el texto seleccionado y se realizará una presentación en grupo.

Podrá participar cualquier persona interesada a partir de un nivel de español B1.

Imparte el taller la artista escénica chilena Lorena Valdenegro, licenciada como actriz profesional por la Universidad del Desarrollo en Santiago, con una maestría como Pedagoga teatral en la VHS Neukölln y fundadora y directora del laboratorio de experimentación escénica AQUItheater Berlín desde el año 2016.

WORKSHOP FÜR SZENISCHES LESEN INSTITUTO CERVANTES APRIL-MAI 10

LITERARISCHES GESPRÄCH

„LA LLAMADA“, VON LEILA GUERRIERO

Buchbesprechung mit Ana S. Pareja

In diesem aufwühlenden Buch erzählt die argentinische Schriftstellerin und Kolumnistin die beklemmende Geschichte von Silvia Labayru, die während der argentinischen Diktatur entführt und gefoltert wurde. Das Buch basiert auf einer Reihe von Interviews, die zwischen 2021 und 2023 geführt wurden und historische und persönliche Erinnerungen miteinander verweben.

Leila Guerrieros Porträt ist voller Nuancen; es präsentiert keine lineare Erzählung der Ereignisse, sondern bewegt sich auf dem schwierigen Terrain der Rekonstruktion eines Lebens. Dabei konzentriert es sich nicht so sehr auf die schreckliche Geschichte der argentinischen Diktatur, sondern beleuchtet auch periphere Aspekte, die dieser Geschichte zugrunde liegen und sie wie ein roter Faden durchziehen.

Datum l Fecha Mittwoch l Miércoles, 19.6.2024, 19:00 h

Ort l Lugar Instituto Cervantes, Bibliothek I Biblioteca

Mit l Con Ana S. Pareja (Bartleby & Co.)

Sprache l Idioma Spanisch l Español

Eintritt frei l Entrada gratuita

Anmeldung l Inscripción bibber2@cervantes.es

TERTULIA LITERARIA

«LA LLAMADA», DE LEILA GUERRIERO

Tertulia literaria con Ana S. Pareja

En este libro perturbador, la escritora y columnista argentina narra la oscura historia de Silvia Labayru que fue secuestrada y torturada durante la dictadura argentina. La obra es el resultado de una serie de entrevistas, realizadas entre 2021 y 2023, en la que se entremezclan la memoria histórica y la personal en torno a lo ocurrido, una crónica que revela también de zonas de sombra. El retrato que realiza Leila Guerriero está lleno de matices, no constituye una narración lineal de los hechos, sino que se mueve en el terreno resbaladizo propio de la reconstrucción de una vida que pone el foco, no tanto en la terrible historia de la dictadura argentina, sino en aspectos periféricos que subyacen y actúan como hilo conductor del relato.

LITERARISCHES GESPRÄCH MI ••• 19 UHR ••• INSTITUTO CERVANTES BIBLIOTHEK 19. JUNI 11

17. APRIL

WAS IST IN DER ERINNERUNGSPOLITIK SCHIEF GELAUFEN?

Gespräch über Gedenkkulturen im Widerstreit und ihre Folgen

Am 1. April 1939 verkündete Francisco Franco seinen Sieg über die Zweite Spanische Republik. 1936 hatte er gegen deren demokratische Regierung geputscht und das Land in einen blutigen Bürgerkrieg gestürzt. Wenn in Spanien in diesem Monat an das Ende des Bürgerkriegs vor 85 Jahren erinnert wird, ist dies unweigerlich mit der Erinnerung an das franquistische Regime verknüpft, das als letzte Diktatur Westeuropas erst mit dem Tod Francos im Jahr 1975 endete. Anders in Deutschland: Hier wird in diesem Herbst der 35. Jahrestag der Friedlichen Revolution gefeiert und damit der Mut der Menschen in der DDR, die nach 40 Jahren aus eigener Kraft die kommunistische Diktatur überwanden. Ein Jahrestag im Zeichen der Mahnung gegen die Diktatur („Demokratie ist zerbrechlich!“), der andere im Zeichen der Stärkung der Demokratie („Demokratische Ideen sind stark!“) – verbunden mit klaren Erinnerungsaufträgen. Die erinnerungspolitische Realität sieht jedoch anders aus: In Spanien wird emotionaler denn je über die Deutung der Vergangenheit gestritten, die Frage „Wie hältst du‘s mit Franco?“ bestimmt tagesaktuelle Debatten. In Deutschland eignen sich antidemokratische Kräfte die Losungen der Friedlichen Revolution an und konkurrierende Narrative über die kommunistische Diktatur und den Einigungsprozess sowie inzwischen auch wieder zur Frage „Was ist antisemitisch?“ stehen sich mitunter unversöhnlich gegenüber.

In einem gemeinsamen Gesprächsabend beleuchten das Instituto Cervantes und die Bundesstiftung zur Aufarbeitung der SED-Diktatur die Praxis der Manipulation und Instrumentalisierung von Geschichte und diskutieren die akuten Gefahren von Geschichtsvergessenheit und -verzerrung.

Datum l Fecha Mittwoch l Miércoles, 17.04.2024, 18:00 h

Ort l Lugar Instituto Cervantes

Mit l Con Fernando Martínez: Spanischer Staatssekretär für demokratisches

Gedenken, Linda Teuteberg: Abgeordneter des Deutschen Bundestages, Michael Uhl: Historiker und Hispanist, Walther Bernecker: Romanist und Experte für Erinnerungskultur

Moderation l Moderación Paul Ingendaay

Sprache l Idioma Spanisch und Deutsch l Español y alemán

Eintritt frei l Entrada gratuita

12 PODIUMSGESPRÄCH MI ••• 18 UHR ••• INSTITUTO CERVANTES

¿QUÉ HA FALLADO EN LA POLÍTICA DE LA MEMORIA HISTÓRICA?

Charla sobre las culturas de la memoria en conflicto y sus consecuencias

El 1 de abril de 1939, Franco anuncia su victoria sobre la Segunda República Española, tras el golpe de Estado perpetrado en 1936 contra el gobierno democrático y que sumió al país en una sangrienta guerra civil. Cuando España conmemora este mes el final de la Guerra Civil, hace ahora exactamente 85 años, el recuerdo se vincula inevitablemente con el régimen franquista, que se prolongaría durante casi 40 años y que constituyó la última dictadura de Europa Occidental que habría de concluir con la muerte natural de Franco en 1975. En Alemania, por su parte, se conmemora este otoño el 35 aniversario de la Revolución Pacífica y con ella el valor cívico del pueblo de la RDA, que habría de contribuir a poner fin a la dictadura comunista después de 40 años. Ambos aniversarios encierran una advertencia clara contra las dictaduras y la fragilidad de las democracias. Pero la realidad de las políticas de memoria histórica es diferente: En España, las discusiones sobre la interpretación del pasado son más emocionales que nunca y la memoria histórica, en lugar de avanzar, encona los debates políticos hasta el límite. En Alemania, las fuerzas antidemocráticas se apropian de los eslóganes de la Revolución Pacífica y contraponen nuevas narrativas sobre la dictadura comunista y el proceso de unificación.

En este evento, el Instituto Cervantes y la Fundación Federal para la Evaluación de la Dictadura del SED arrojarán luz sobre las prácticas de manipulación e instrumentalización de la historia y discutirán los graves peligros del olvido y la distorsión de la historia.

13
14

DIE ZUKUNFT SCHREIBEN IN ZEITEN DER UNGEWISSHEIT

Lesung und Gespräch zu EIN SICHERER ORT mit dem Autor ISAAC ROSA Lässt sich die Idee einer sicheren Zukunft vermarkten? Welche Ängste und Sehnsüchte treiben die Menschen heute an, Sicherheit, um jeden Preis zu suchen? Isaac Rosa lädt uns in seinem Roman ein, Ein sicherer Ort (Liebeskind, 2024), über diese Fragen nachzudenken. Segismundo García, einem Verkäufer von Versprechungen und Hoffnungen, die in Minibunkern verpackt sind, versucht, eine Zukunft zu verkaufen, die gegen die Unsicherheiten der Außenwelt immun ist. Doch wer kauft heute einen Bunker für den privaten Gebrauch und warum? Mit jedem Kunden lernt der Leser eine neue Haltung zu der Zukunft kennen, die Segismundo zu vermarkten versucht, um seine eigene Zukunft zu sichern. Mit Humor und feiner Ironie zeigt Isaac Rosa, wie sich mit der Angst der Menschen Geschäfte machen lässt. Denn in einer Welt voller realer und eingebildeter Bedrohungen wird auch den abstrusesten Heilsversprechen gerne Glauben geschenkt.

Isaac Rosa (1974, Sevilla) ist Schriftsteller, schreibt regelmäßig für elDiario.es und gehört zu den wichtigsten Stimmen der spanischen Gegenwartsliteratur.

Seine Romane wurden in mehrere Sprachen übersetzt und mit zahlreichen

Preisen ausgezeichnet, zuletzt mit dem Premio Biblioteca Breve für Lugar seguro

Datum l Fecha Mittwoch l Miércoles, 24.04.2024, 19:00 h

Ort l Lugar Instituto Cervantes

Mit l Con Isaac Rosa

Moderation l Moderación Albrecht Buschmann

Sprache l Idioma Spanisch und Deutsch l Español y alemán

Eintritt frei l Entrada gratuita

ESCRIBIR EL FUTURO EN TIEMPOS DE INCERTIDUMBRE

Charla y lectura de LUGAR SEGURO con el autor ISAAC ROSA ¿Es posible comercializar la idea de un futuro seguro? ¿Qué temores y anhelos impulsan a los hombres y mujeres de nuestra era a buscar seguridad a cualquier precio? En su novela, Lugar seguro (Seix Barral, 2022), Isaac Rosa nos invita reflexionar sobre estos interrogantes. Segismundo García, un vendedor de promesas y esperanzas encapsuladas en mini bunkers, pretende vender un futuro inmune a la incertidumbre del mundo exterior. Pero, ¿quién compra hoy en día un búnker para uso privado y por qué? A medida que avanza la lectura, el lector descubre diversas actitudes de los clientes hacia el futuro, el cual Segismundo busca convertir en una oportunidad de negocio para asegurar su propio porvenir. Con humor y una sutil ironía, Isaac Rosa muestra cómo se puede hacer negocio con el miedo de las personas. Pues, en un mundo lleno de amenazas reales e imaginarias, hasta las más abstrusas promesas de salvación gozan de credibilidad.

Isaac Rosa (1974, Sevilla) es escritor y periodista en elDiario.es. Es una de las voces más relevantes de la literatura española contemporánea. Sus novelas han sido traducidas a varios idiomas y han recibido numerosos premios, entre ellos recientemente, el Premio Biblioteca Breve por Lugar seguro.

15 LITERATURGESPRÄCH MI ••• 19 UHR ••• INSTITUTO CERVANTES 24. APRIL

26. APRIL

MUSETHICA IN BERLIN MIT DEM SYNTHÈSE QUARTET UND MARIANO GARCÍA

Saxophon und Kammermusik

Musethica ist eine Ausbildungsmethode, die ausgewählten jungen Musiker*innen die Möglichkeit bietet, eine große Anzahl von Konzerten in Begleitung einer/m Tutor*in zu spielen. Mit dem Schwerpunkt auf Inklusion finden 85 % der Konzerte in Gemeinschaftsräumen wie Sozialzentren, Wohnheimen und Gefängnissen statt. Musethica expandiert in 12 Länder und hat in den letzten zehn Jahren rund 100 Konzerte pro Jahr in Berlin organisiert. Vom 19. bis 28. April 2024 finden in Berlin 14 Konzerte mit dem Dozenten des Synthèse Quartets, Mariano García, statt, darunter ein Auftritt im Instituto Cervantes. Mariano García, ein leidenschaftlicher Musiker und Pädagoge, ist international für seine herausragenden Leistungen und sein Engagement in der Musikerziehung bekannt. Das Synthèse Quartet, das vor sieben Jahren in Spanien gegründet wurde und derzeit in Berlin ansässig ist, hat zahlreiche Preise gewonnen und ist in den führenden Konzertsälen mehrerer Länder aufgetreten. Sein Repertoire umfasst sowohl zeitgenössische als auch klassische Werke, was seine Vielseitigkeit und sein Talent unter Beweis stellt.

Datum l Fecha Freitag l Viernes, 26.04.2024, 20:00 h

Ort l Lugar Instituto Cervantes

Eintritt frei l Entrada gratuita

MUSETHICA EN BERLÍN CON EL SYNTHÈSE QUARTET Y MARIANO GARCÍA

Saxofón y música de cámara

Musethica es un método de formación que ofrece a jóvenes músicos seleccionados la oportunidad de realizar un gran número de conciertos en compañía de un tutor. Con un enfoque en la inclusión, el 85% de sus conciertos se llevan a cabo en espacios comunitarios como centros sociales, residencias y cárceles. Expandiéndose a 12 países, Musethica organiza alrededor de 100 conciertos anuales en Berlín desde hace una década. Del 19 al 28 de abril de 2024, se realizarán 14 conciertos en Berlín con el Synthèse Quartet y el tutor Mariano García, incluyendo una actuación en el Instituto Cervantes. Mariano García, un apasionado músico y pedagogo, es reconocido internacionalmente por su excelencia y compromiso con la enseñanza musical. El Synthèse Quartet, formado en España hace siete años y actualmente radicado en Berlín, ha cosechado numerosos premios y ha actuado en destacadas salas de conciertos en varios países. Su repertorio incluye obras contemporáneas y clásicas, demostrando su versatilidad y talento. KONZERT

16 16
UHR ••• INSTITUTO CERVANTES
FR ••• 20
17
Mariano García Synthèse Quartet Susanne Zepp Maëlle Karl Kaimé Guerrero
18
Melibea Obono

MENSCHENRECHTE UND LITERATUR

Lesung und Gespräch mit der spanischsprachigen Autorin MELIBEA OBONO (Malabo, Äquatorialguinea)

Melibea Obono ist nicht nur eine der bekanntesten spanischsprachigen Schriftstellerinnen der afrikanischen Literaturen, sondern auch eine profilierte Wissenschaftlerin und LGBTQI+-Aktivistin: Im Anschluss an ihre Promotion im Fach Gender Studies an der Universität Salamanca im Herbst 2023 forscht Melibea Obono nun mit einem Stipendium der Alexander von Humboldt Stiftung als Postdoktorandin am Institut für Romanische Sprachen und Literaturen der Universität Duisburg-Essen. Auf Einladung des Teilprojekts A03 des an der FU Berlin angesiedelten Sonderforschungsbereichs 1512 „Intervenierende Künste“ kommt Dr. Obono für eine Lesung aus ihren Texten und ein Gespräch mit ihrer Wissenschaftlichen Gastgeberin Prof. Dr. Susanne Zepp-Zwirner (Universität Duisburg-Essen) und der Doktorand*in Kaimé Guerrero (Universität DuisburgEssen) ans Instituto Cervantes Berlin.

Die Lesung findet zweisprachig in spanischer und deutscher Sprache statt, so dass auch deutschsprachige Leser*innen das vielfältige Werk von Melibea Obono kennenlernen können.

Datum l Fecha Montag l Lunes, 27.05.2024, 19:00 h

Ort l Lugar Instituto Cervantes

Mit l Con Dr. Melibea Obono, Prof. Dr. Susanne Zepp-Zwirner, Kaimé Guerrero, Maëlle Karl

Sprache l Idioma Spanisch und Deutsch l Español y alemán Eintritt frei l Entrada gratuita

LITERATURA Y DERECHOS HUMANOS

Charla y lectura con la autora en lengua española MELIBEA OBONO (Malabo, Guinea Ecuatorial)

Melibea Obono no es sólo una de las escritoras de literatura africana en español más conocidas, sino también una destacada académica y activista LGBTQI+. Tras doctorarse en Estudios de Género en la Universidad de Salamanca en otoño de 2023, Melibea Obono realiza ahora una investigación postdoctoral en el Instituto de Lenguas y Literaturas Románicas de la Universidad de Duisburg-Essen con una beca de la Fundación Alexander von Humboldt. Invitada por el subproyecto A03 del Centro de Investigación Colaborativa 1512 «Intervenierende Künste», con sede en la Universidad Libre de Berlín, la Dra. Obono acude al Instituto Cervantes de Berlín para leer sus textos y debatir con su anfitriona académica, la Prof. Dra. Susanne Zepp-Zwirner (Universidad de Duisburgo-Essen), les estudiantes de doctorado Kaimé Guerrero (Universidad de Duisburgo-Essen) y Maëlle Karl (Freie Universität Berlin). La lectura se realizará de forma bilingüe en español y alemán para que les lectores germanoparlantes también puedan familiarizarse con la diversa obra de Melibea Obono.

19
LITERATURGESPRÄCH MO ••• 19 UHR ••• INSTITUTO CERVANTES 27. MAI

APRIL

LESUNG UND GESPRÄCH I CHARLA Y LECTURA: AUSTRAL MIT I CON CARLOS FONSECA INSTITUTO CERVANTES Seiten I páginas 4-5

GESPRÄCH ÜBER GEDENKKULTUREN IM WIDERSTREIT UND IHRE

FOLGEN I CHARLA SOBRE LAS CULTURAS DE LA MEMORIA EN CONFLICTO Y SUS CONSECUENCIAS INSTITUTO CERVANTES Seiten I páginas 12-13

MÄRCHENSTUNDE I CUENTACUENTOS LA MAESTRA Y LA GRAN SERPIENTE VON I DE IRENE VASCO INSTITUTO CERVANTES BIBLIOTHEK Seite I página 9

WELTTAG DES BUCHES 2024 I DÍA DEL LIBRO 2024 INSTITUTO CERVANTES BIBLIOTHEK Seite I página 8

LESUNG UND GESPRÄCH I CHARLA Y LECTURA: EIN SICHERER ORT MIT I CON ISAAC ROSA INSTITUTO CERVANTES Seiten I páginas 14-15

KONZERT KAMMERMUSIK I CONCIERTO MÚSICA DE CÁMARA SYNTHÈSE QUARTET & MARIANO GARCÍA INSTITUTO CERVANTES Seiten I páginas 16-17

URAUFÜHRUNG I ESTRENO: OVERTURE VON I DE MARCOS MORAU STAATSOPER UNTER DEN LINDEN Seite I página 24

WORKSHOP FÜR SZENISCHES LESEN I TALLER DE LECTURA DRAMATIZADA INSTITUTO CERVANTES BIBLIOTHEK Seite I página 10

MAI

BERLINER MÄRCHENFESTIVAL AUF SPANISCH I FESTIVAL BERLINÉS DE CUENTACUENTOS EN ESPAÑOL INSTITUTO CERVANTES

Seiten I páginas 22-23

COMIC-LESUNG I PRESENTACIÓN DE CÓMIC: UN TRABAJO DE VERDAD

MIT I CON ALBERTO MADRIGAL INSTITUTO CERVANTES BIBLIOTHEK

Seite I página 25

PODIUMSDIKUSSION: WISSENSGENERIERUNG UND -VERMITTLUNG

AUF SPANISCH I MESA REDONDA: GENERACIÓN Y COMUNICACIÓN DE CONOCIMIENTO EN ESPAÑOL INSTITUTO CERVANTES Seite I página 38

20 20
05.05 08.04. 23.04. 24.04. 26.04. 28.04. AB 30.04.
14.05. 17.04. 23.05. 19.04.
UNSER KULTURPROGRAMM IM ÜBERBLICK

LESUNG UND GESPRÄCH I CHARLA Y LECTURA MIT I CON MELIBEA

OBONOA INSTITUTO CERVANTES Seiten I páginas 18-19

GESPRÄCH UND VORFÜHRUNG I CHARLA Y MUESTRA : MALDITO

FESTIVAL DE VIDEOPOESÍA INSTITUTO CERVANTES Seiten I páginas 28-29

MÄRCHENSTUNDE I CUENTACUENTOS EL DÍA QUE BALDOMERO ROBÓ

EL SOL VON I DE NONO GRANERO INSTITUTO CERVANTES BIBLIOTHEK

Seite I página 9

KONZERT INTERSEKTIONALE KLÄNGE I CONCIERTO DE COROS BERLINESES SONIDOS INTERSECCIONALES KAMMERMUSIKSAAL PHILARMONIE

BERLIN Seiten I páginas 30-31

LITERARISCHES GESPRÄCH I TERTULIA LITERARIA LA LLAMADA VON I DE LEILA GUERRIERO INSTITUTO CERVANTES BIBLIOTHEK Seite I página 11

THEATERSTÜCK I REPRESENTACIÓN TEATRAL MUMMY, DADDY & OTHER ISSUES VON I DE NÚRIA FRÍAS NEUE BÜHNE FRIEDRICHSHAIN

Seiten I páginas 34-35

BUCHPRÄSENTATION UND GESPRÄCH MIT I PRESENTACIÓN DE LIBRO

Y CHARLA CON XITA RUBERT INSTITUTO CERVANTES Seiten I páginas 32-33

25. POESIEFESTIVAL BERLIN I 25º FESTIVAL DE POESÍA DE BERLÍN

SILENT GREEN Seite I página 35

INTERDISZIPLINÄRES FESTIVAL I FESTIVAL INTERDISCIPLINAR

PLATAFORMA BERLIN DOCK 11 Seiten I páginas 36-37

AUSSTELLUNG I EXPOSICIÓN ARS IGNIS VON I DE ANNA TALENS

HERZOGIN ANNA AMALIA BIBLIOTHEK - WEIMAR Seite I página 39

Weitere Infromationen auf unserer Webseite I Más informaciones en nuestra página web: https://berlin.cervantes.es

JUNI JULI AUGUST 21
30.05. 22.0824.10. 04.21.07. 16.06. 27.05. 01.04.08. 07.06. 19.06. 21.06. 26.06.

5. MAI

BERLINER MÄRCHENFESTIVAL AUF SPANISCH

Das Instituto Cervantes öffnet erneut seine Türen für das Berliner Märchenfestival auf Spanisch, eine langjährige Tradition in Berlin, organisiert von Lili Prieto von „Colorín Colorado Berlín”, Sonia Garduño von Peters „BerliCuentos-Sonia” und Adriana Barrera von „Me lo contó un pajarito”.

Das Festival richtet sich an zweisprachige Familien, die spanischsprachige Community sowie an deutsche Familien, die gerne Geschichten auf Spanisch hören möchten. Die Geschichten werden von erfahrenen Erzählerinnen und Erzählern aus der spanischsprachigen Szene Berlins präsentiert. Mit einem vielfältigen Programm, das auf verschiedene Altersgruppen zugeschnitten ist, bietet das Festival Familien die Möglichkeit, einen festlichen Tag zu verbingen, das Instituto Cervantes kennenzulernen und seine Bibliothek zu nutzen.

Datum l Fecha Sonntag l Domingo, 5.5.2024, 10:00-16:00 h

Ort l Lugar Instituto Cervantes

Mit l Con Lili Prieto «Colorín Colorado», Sonia Garduño de Peters «BerliCuentosSonia», Adriana Barrera «Me lo contó un pajarito»

Sprache l Idioma Spanisch l Español

Eintritt frei l Entrada gratuita

Für Familien und Kinder von 3 bis 8 Jahren l Para familias y niños entre 3 y 8 años

Weitere Informationen l Más información festivalcuentacuentos@gmail.com

FESTIVAL BERLINÉS DE CUENTACUENTOS EN ESPAÑOL

El Instituto Cervantes abre sus puertas una vez más al Festival Berlinés de Cuentacuentos en Español, una iniciativa que cuenta ya con una larga tradición en Berlín, organizado por Lili Prieto de «Colorín Colorado Berlín», Sonia Garduño de Peters «BerliCuentos-Sonia» y Adriana Barrera de «Me lo contó un pajarito».

Dirigido a familias bilingües y a la comunidad hispanohablante, así como a familias alemanas que quieran disfrutar escuchando cuentos en español, el Festival contará con la valiosa participación de experimentados cuentacuentos que forman parte de la escena hispanohablante berlinesa.

Con un amplio programa de cuentos narrados dirigido a distintos tramos de edad, las familias podrán disfrutar de un día festivo, además de conocer los servicios que ofrece el Instituto y utilizar su biblioteca.

Anmeldung und weitere Informationen l Inscripción y más información

https://festivaldecuentacuentos.eventbrite.de

BERLINER MÄRCHENFESTIVAL AUF SPANISCH SO ••• 1016 UHR ••• INSTITUTO CERVANTES
22

CHOREOGRAPHIEN VON MARCOS MORAU UND CRYSTAL PITE

Der spanische Choreograph, Marcos Morau, Shooting Star der aktuellen Tanzszene, ist seit der Spielzeit 2023/2024 „Artist in Residence“ am Staatsballett Berlin. „Overture“ ist Moraus erste Kreation für die Kompanie zur ikonischen

Musik aus der 5. Sinfonie von Gustav Mahler, interpretiert von der Staatskapelle Berlin. Das Stück rückt das Thema des Neubeginns ins Zentrum und stellt die Frage, wie lange eine Gesellschaft ohne Veränderung überleben kann. „Overture“ kommt im Rahmen des gleichnamigen zweiteiligen Ballettabends zusammen mit dem tiefgründigen Werk „Angels‘ Atlas“ der kanadischen Choreographin Crystal Pite zur Uraufführung.

Premierengespräch l Charla de estreno Sonntag l Domingo, 21. April, 11:00 h

Mit l Con Staatsballett-Intendant Christian Spuck, Dramaturgin Katja Wiegand und Tänzer*innen des Ensembles

Uraufführung l Estreno Sonntag l Domingo, 28. April, 18 Uhr

Weitere Vorstellungen l Otras funciones

30. April, 3., 5. (2x), 18., 24., 25. Mai 2024, 1. und 5. Juni 2024

Ort l Lugar Staatsoper Unter den Linden

Tickets und mehr Information l Entradas y más información

www.staatsballett-berlin.de

COREOGRAFÍAS DE MARCOS MORAU Y CRYSTAL PITE

El coreógrafo español Marcos Morau, estrella emergente de la escena actual de la danza, es «Artista en Residencia» del Staatsballett Berlin desde la temporada 2023/2024. «Overture» es la primera creación de Morau para la compañía, con música icónica de la Sinfonía nº 5 de Gustav Mahler e interpretada por la Staatskapelle Berlin. La pieza se centra en el tema de los nuevos comienzos y plantea la cuestión de cuánto tiempo puede sobrevivir una sociedad sin cambios. «Overture» se estrenará como parte de la velada de ballet en dos partes del mismo nombre junto con la profunda obra «Angels' Atlas» de la coreógrafa canadiense Crystal Pite.

24 TANZ UND GESPRÄCH STAATSOPER UNTER DEN LINDEN
JUNI
APRIL

„UN TRABAJO DE VERDAD“ VON ALBERTO MADRIGAL Comic-Lesung

Dieses Werk, das bei der Comic-Messe in Barcelona als „Bestes neues spanischen Talent“ nominiert wurde, erzählt von den Herausforderungen eines jungen Comiczeichners, der nach Deutschland auswandert und sich in Berlin niederlässt. Dort strebt er danach, seinen Traum zu verwirklichen: von seiner Kunst leben zu können.

Die in dieser Graphic Novel erzählte Geschichte ist autobiografisch und spiegelt das Schicksal vieler junger Menschen wider, die in ein fremdes Land ziehen. Alberto Madrigal (Plasencia, 1983), ein in Berlin ansässiger Illustrator und Cartoonist aus Extremadura, wird sein Werk vorstellen und mit dem Publikum über seine Erfahrungen sprechen.

Datum l Fecha Dienstag l Martes, 14.5.2024, 19:00 h

Ort l Lugar Instituto Cervantes, Bibliothek I Biblioteca

Mit l Con Alberto Madrigal

Sprache l Idioma Spanisch l Español

Eintritt frei l Entrada gratuita

Anmeldung l Inscripción bibber2@cervantes.es

«UN TRABAJO DE VERDAD» DE ALBERTO MADRIGAL

Presentación de cómic

Esta obra, nominada para el Salón del Cómic de Barcelona como Autor Revelación Español, narra los inicios difíciles de un joven dibujante que emigra a Alemania y se instala en Berlín donde trata de sobrevivir y realizar sus sueños: ganarse la vida dibujando cómics.

De carácter autobiográfico, la historia que cuenta esta novela gráfica puede ser compartida por numerosos jóvenes que emigraron a otro país. El autor del cómic, Alberto Madrigal (Plasencia, 1983), ilustrador y dibujante extremeño residente en Berlín, presentará su trabajo y compartirá sus experiencias con los asistentes.

25
COMIC-LESUNG DI ••• 19 UHR ••• INSTITUTO CERVANTES 14. MAI

LESEFÖRDERUNG AUF SPANISCH

Ein Projekt für Kindergartengruppen sowie Vorschul- und Grundschulklassen.

Es werden Geschichten erzählt, die sich mit unterschiedlichen gesellschaftlichen Themen befassen und das kreatives Potential sowie das gesellschaftliche Bewusstsein der Kinder fördern.

Das Programm hat außerdem das Ziel, das Lesen auf Spanisch zu fördern und Schulen und Kindergruppen mit der Bibliothek vertraut zu machen. Nach der Geschichte, wird der Gruppe eine interessante und unterhaltsame Aktivität angeboten, um das Lesen der Geschichte zu unterstützen.

Geschichten von Coloria: Wie sollen sie enden?

Bei den Geschichten von Coloria handelt es sich um unbeendete Erzählungen, bei denen die Kinder sich ihr eigenes Ende ausdenken können. Auf diese Weise wird ihr kreatives Potential und das gesellschaftliche Bewusstsein gefördert.

Bubo. Über emotionale Intelligenz und Ängste. Ab 3 Jahren.

Mubakis Herzklopfen. Über Tierquälerei und emotionale Intelligenz. Ab 4 Jahren.

Kleiner Roni. Über Selbstwertschätzung und Wissen. Ab 4 Jahren.

Tritón. Über Mobbing, Selbstwertschätzung und Agressivität. Ab 4 Jahren.

Samara und die große Frage. Über Belastbarkeit und Selbsterkenntnis. Ab 6 Jahren.

Nabil hat einen Plan. Über Flüchtende. Ab 8 Jahren.

Märchen von Toleranz und Gleichheit

Erzählungen in Form von Videogeschichten, angepasst an Vorschul- und Grundschulkinder.

Das Feuer und der Kolibri. Ab 3 Jahren

Der weise Mann und der Skorpion. Ab 6 Jahren

Ort l Lugar Instituto Cervantes, Bibliothek I Biblioteca

Sprache l Idioma Spanisch I Español

Eintritt frei l Entrada gratuita

Anmeldung und weitere Informationen l Información e inscripción

bibber@cervantes.es

26

ANIMACIÓN A LA LECTURA EN ESPAÑOL

Actividad dirigida a jardines de infancia, grupos de preescolar y de primaria

Narración de cuentos que desarrollan temáticas sociales y buscan reforzar la autoestima. Asimismo, el programa persigue fomentar la lectura en español y vincular a las escuelas y grupos infantiles con la biblioteca. Una vez concluida la narración, se propone al grupo alguna actividad interesante y divertida como apoyo a la lectura del cuento.

Inventa tu propio final con los cuentos de Coloria

Los cuentos de Coloria son historias inacabadas. que permiten a los participantes añadir su propio final, y desarrollar así su lado creativo y su conciencia social.

Bubo. Sobre inteligencia emocional y miedos. A partir de 3 años.

Los latidos de Mubaki. Sobre maltrato animal e inteligencia emocional.

A partir de 4 años.

Pequeño Roni. Sobre autoestima y conocimiento. A partir de 4 años.

Tritón. Sobre bullying, autoestima y agresividad. A partir de 4 años.

Samara y la gran pregunta. Sobre resiliencia y autoconocimiento.

A partir de 6 años.

Nabil tiene un plan. Sobre refugiados. A partir de 8 años.

Cuentos llenos de tolerancia e igualdad

Narraciones en forma de videocuentos para la etapa infantil y primaria.

El incendio y el colibrí. A partir de 3 años

El sabio y el escorpión. A partir de 6 años

27
28

MALDITO FESTIVAL DE VIDEOPOESÍA

Gespräch und Vorführung

MALDITO FESTIVAL wurde 2017 in Albacete (Spanien) mit einem internationalen Videopoesie-Wettbewerb ins Leben gerufen, um das Bewusstsein für zwei oft vergessene und marginalisierte Disziplinen im kulturellen Spektrum zu schärfen und ihnen Geltung zu verschaffen. Von konkreten Geschichten bis hin zu abstrakten Manifestationen garantiert jedes ausgewählte Werk eine einzigartige sensorische Erfahrung, die Emotionen und Perspektiven auf die Welt um uns herum vermittelt. In dieser spannenden Begegnung werden uns zwei der Kuratoren in das Universum des Festivals eintauchen lassen, das nun schon zum 8. Mal statt findet. In einer fesselnden Werkschau wird die kreative Vielfalt der poetischen und visuellen Kunst erkundet und die Innovation und die verschiedenen Formen des künstlerischen Ausdrucks gefeiert.

Datum l Fecha Donnerstag l Jueves, 30.05.2024, 19:00 h

Ort l Lugar Instituto Cervantes

Mit l Con Javier García & Julia G. Núñez

Sprache l Idioma Spanisch l Español

Eintritt frei l Entrada gratuita

MALDITO FESTIVAL DE VIDEOPOESÍA

Charla y muestra de videopoesía

MALDITO FESTIVAL tuvo su inicio en 2017 en Albacete (España), con un Concurso Internacional de Videopoesía, con el firme propósito de dar a conocer y reivindicar dos disciplinas a menudo olvidadas y marginadas en el espectro cultural. Desde historias concretas hasta manifestaciones abstractas, cada obra seleccionada garantiza una experiencia sensorial única, transmitiendo emociones y perspectivas sobre el mundo que nos rodea. En este emocionante encuentro, dos de sus curadores nos sumergirán en el universo del festival, ya en su VIII edición. A través de una cautivadora muestra de distintos trabajos, se explorará la diversidad creativa del arte poético y visual, celebrando la innovación y las distintas formas de expresión artística.

29 GESPRÄCH UND VIDEOPOESIE-VORFÜHRUNG DO ••• 19 UHR ••• INSTITUTO CERVANTES 30. MAI

INTERSEKTIONALE KLÄNGE

Konzert Chöre Contrapunto und EntreVoces

Die Chöre Contrapunto und EntreVoces vereinen sich in diesem Sonntagskonzert, um die internationale musikalische Vielfalt zu feiern und gleichzeitig auf strukturelle Ungleichheiten in der Musikwelt aufmerksam zu machen.

Historisch wie auch aktuell sind Komponistinnen gegenüber ihren männlichen Kollegen in der öffentlichen Wahrnehmung und Aufführungspraxis stark unterrepräsentiert. Gerade in Ländern des globalen Südens ist diese Asymmetrie noch deutlicher ausgeprägt. In diesem Sonntagskonzert wird diese Intersektion zwischen Geschlecht, Herkunft und sozialer Klasse aufgegriffen und es werden Werke von Komponistinnen aus Lateinamerika gesungen.

Der Chorverband stellt mit diesem Programm Komponistinnen vor, die sich mit ihrer Musik aktiv Ungleichheiten in ihren Heimatländern wie auch weltweit widersetzen. Ein Teil der Stücke wird von den Komponistinnen speziell für diese Chöre arrangiert und von dem Chorverband in der Philharmonie zur Uraufführung gebracht.

Datum l Fecha Sonntag l Domingo, 16.06.2024, 15:30 bis 17:30 h

Ort l Lugar Kammermusiksaal Philarmonie Berlin, Herbert-von-Karajan-Straße 1 10785 Berlin

Mit l Con Coro Contrapunto y Coro Entrevoces

Eintritt l Entrada ab 10€ l a partir de 10€

https://www.chorverband-berlin.de/veranstaltungen/chorkalender

SONIDOS INTERSECCIONALES

Concierto de los coros berlinenes Contrapunto y Entrevoces

Los coros Contrapunto y EntreVoces unen sus fuerzas en este concierto dominical para celebrar la diversidad musical internacional y, al mismo tiempo, señalar las desigualdades estructurales en el mundo de la música.

Históricamente y en la actualidad, las compositoras se encuentran gravemente infrarrepresentadas en la opinión pública y en la práctica interpretativa en comparación con sus homólogos masculinos. Esta asimetría es aún más pronunciada en los países del Sur Global. En este concierto, abordaremos esta intersección entre género, origen y clase social centrándonos en obras de compositoras de Latinoamérica.

Este programa presenta a compositoras que con su música combaten activamente las desigualdades tanto en sus países de origen como en el resto del mundo. En este concierto se estrenarán algunas piezas especialmente creadas por las compositoras para los coros.

30
KONZERT SO ••• 15:30
••• BERLINER PHILARMONIE
UHR
16. JUNI
31
32
Xita Rubert

DIE UNORDENTLICHEN

Lesung und Gespräch mit der Autorin XITA RUBERT

Virginia reist mit ihrem Vater zu einer Preisverleihung in Nordspanien. Der Preisträger ist Herr Kopp, ein wohlhabender und exzentrischer Freund ihres Vaters und, wie dieser, ein berühmter Wissenschaftler am Ende seiner Karriere. Das Treffen mit seinen englischen Freunden verspricht ein friedlicher Urlaub zu werden, doch das Auftauchen eines unerwarteten Gastes macht alle Pläne zunichte: Bertrand ist Bildhauer und von der Idee besessen, dass „Skulpturen vergänglich sind“. Visionär und von einer Aura von Charisma und Gefahr umgeben, stiftet Bertrand Verwirrung im Leben von Virginia, die sich schließlich in ein ungewisses, unerforschtes Gebiet hineinziehen lässt.

In Mis días con los Kopp (Anagrama, 2022), dem ersten Roman von Xita Rubert, setzt sich die Autorin auf einfühlsame Weise mit den Themen Reife, Fiktion und Realität auseinander. Dieser faszinierende Roman, der kürzlich von Friederike von Criegern unter dem Titel Die Unordentlichen (Berenberger, 2024) ins Deutsche übersetzt wurde, setzt sich auf intelligente Weise mit Krankheit, sozialer Verstellung und Hilflosigkeit auseinander.

Datum l Fecha Mittwoch l Miércoles, 26.06.2024, 19:00 h

Ort l Lugar Instituto Cervantes

Mit l Con Xita Rubert

Moderation l Moderación Friederike von Criegern

Sprache l Idioma Spanisch und Deutsch l Español y alemán

Eintritt frei l Entrada gratuita

MIS DÍAS CON LOS KOPP

Charla y lectura con la autora XITA RUBERT Virginia viaja con su padre a una entrega de premios en el norte de España. El premiado es el Sr. Kopp, un acaudalado y excéntrico amigo de su padre y, como él, famoso científico en el final de su carrera. Cuando el encuentro con sus amigos ingleses augura unas apacibles vacaciones, la aparición estelar de un invitado inesperado truncará todos sus planes: Bertrand es escultor y está obsesionado con la idea de que «las esculturas son efímeras». Visionario y envuelto en un aura de carisma y de peligro, Bertrand siembra el desconcierto en la vida de Virginia, que se acabará dejando arrastrar hacia un territorio ambiguo, inexplorado.

En Mis días con los Kopp (Anagrama, 2022), la primera novela de Xita Rubert, la autora indaga con perspicacia en temas como la madurez, la ficción y la realidad. Esta cautivadora novela, recientemente traducida al alemán por Friederike von Criegern bajo el título Die Unordentlichen (Berenberger, 2024), afronta con inteligencia la enfermedad, el fingimiento social y el desamparo.

33
LITERATURGESPRÄCH MI ••• 19 UHR ••• INSTITUTO CERVANTES 26. JUNI

ÜBER DIE SUCHE NACH ZUGEHÖRIGKEIT

Theaterstück Mummy, Daddy & Other Issues

„Der Tag, an dem ich aus dem Flugzeug stieg, fiel mit der kältesten Woche des Jahres zusammen: -14 Grad in der deutschen Hauptstadt. ‚Alles wird gut‘, versprach ich mir. Damit meinte ich aber nicht die Kälte. Ich kam in ein unmöbliertes Zimmer mit Fenstern im sozialistischen Stil, die meine Vitamin-D-Quelle für die nächsten 8 Monate sein sollten. Nordausrichtung allerdings. Oops. Das Mantra ‚alles wird gut‘ dauerte eine Weile, bis… Na ja, issues.”

Mummy, Daddy & Other Issues ist die Reflexion von Núria Frías Corrius über den eigenen und intimen Raum. Ein Rückblick auf das Zuhause der Kindheit, die eigene Identität und das persönliche Wachstum; aber auch auf die Beziehung zu Eltern, Freunden, Partnern und Bürokratie.

In diesem Stück, mit einer minimalistischen Bühnengestaltung, dient der Humor als Schild gegen die Tragik des Lebens und lädt die Zuschauer*innen ein, durch Lachen eine tiefere Ebene der Empathie zu erreichen.

Wir laden Sie herzlich ein, Teil dieser bewegenden Tragikomödie zu sein und Núrias Kampf, um Akzeptanz und Selbstfindung hautnah mitzuerleben.

Datum l Fecha Freitag l Viernes, 21.06.2024, 20:00 h Uraufführung I Estreno

Ort l Lugar Neue Bühne Friedrichshain Boxhagener Str. 18, 10245 Berlin

Leitung l Dirección Núria Frías Corrius

Andere Vorstellungen l Otras representaciones 22.06 & 23.06, 20:00 h

Eintritt l Entrada 18€ ermäßigt I reducida 15€

SOBRE LA BÚSQUEDA DE PERTENENCIA

Representación teatral Mummy, Daddy & Other Issues

«El día que bajé del avión coincidió con la semana más fría del año: -14 grados en la capital alemana. "Todo irá bien", me prometí. Aunque no me refería al frío. Llegué a una habitación sin amueblar con ventanas de estilo socialista que se orientaban hacia la que sería mi fuente de vitamina D los próximos 8 meses. Orientación norte, eso sí. Ups. El mantra de "todo irá bien" duró un tiempo hasta que… Bueno, issues.»

Mummy, Daddy & Other Issues es la reflexión de Núria Frías Corrius sobre el espacio propio e íntimo. Una mirada retrospectiva al hogar de la niñez, a la propia identidad y al crecimiento personal; pero también a la relación con los progenitores, los amigos, las parejas y la burocracia.

En esta representación, con una escenografía minimalista, el humor sirve de escudo contra la tragedia de la vida e invita al público a alcanzar por medio de la risa un nivel más profundo de empatía.

Te invitamos a formar parte de esta conmovedora tragicomedia y a vivir en primera persona la lucha de Núria por la aceptación y el autodescubrimiento.

THEATERSTÜCK FR ••• 19 UHR ••• NEUE BÜHNE FRIEDRICHSHAIN 21. JUNI
34

25. POESIEFESTIVAL BERLIN

Jeden Sommer verwandelt sich Berlin in die Hauptstadt der Poesie: Das poesiefestival berlin holt internationale Dichtung nach Berlin und präsentiert aktuelle Tendenzen zeitgenössischer Lyrik. Es ist das größte Poesiefestival Europas und eine der wichtigsten Poesieveranstaltungen weltweit. In unterschiedlichen Formaten beschreitet das poesiefestival berlin neue Wege der Präsentation und eröffnet Dialoge zwischen Dichter*innen und Publikum. Neben etablierten Formaten wie „Weltklang – lange Nacht der Poesie“ oder der „Berliner Rede zur Poesie“ sowie einem umfangreichen Nachmittagsprogramm mit über 40 Lesungen und zahlreichen Poesiegesprächen sind seit 2023 zudem die Writing-Abende ein besonderer Schwerpunkt des Programms. Wir freuen uns, auch in diesem Jahr wieder drei spanischsprachige Stimmen im Hauptprogramm des Festivals zu haben: Roque Raquel Salas Rivera (Puerto Rico), Sara Uribe (Mexiko) und María Negroni (Argentinien). Während Sara Uribe am 20. Juli bei „Weltklang“ liest und ein Poesiegespräch mit Maria Negroni führt, wird Roque Raquel Salas Rivera im Rahmen eines Abends zum Thema „Writing Identities“ auftreten und ebenfalls ein Poesiegespräch führen.

25º FESTIVAL DE POESÍA DE BERLÍN

Cada verano, Berlín se transforma en la capital de la poesía: el poesiefestival berlin trae a Berlín la poesía internacional y presenta las tendencias actuales de la poesía contemporánea. En diversos formatos, el poesiefestival berlin explora nuevas formas de presentación y abre diálogos entre poetas y público. Además de formatos establecidos como «Weltklang - Larga noche de la poesía» o el «Discurso de la poesía berlinesa», así como un extenso programa vespertino con más de 40 lecturas y numerosas charlas poéticas, desde 2023 las «Veladas de Escritura» constituyen un foco especial del programa. Este año, nos alegramos de contar de nuevo con tres voces hispanohablantes en el programa principal del festival: Roque Raquel Salas Rivera (Puerto Rico), Sara Uribe (México) y María Negroni (Argentina). Mientras Sara Uribe leerá en «Weltklang» el 20 de julio y mantendrá una charla poética con Maria Negroni, Roque Raquel Salas Rivera actuará en una velada sobre «Escribir identidades» y también en una charla poética.

Alle Informationen l Más información https://poesiefestival.org/

35 POESIEFESTIVAL SILENT GREEN KULTURQUARTIER 4.-21. JULI

INTERDISZIPLINÄRES FESTIVAL PLATAFORMA BERLIN

Plataforma Berlín ist ein interdisziplinäres Festival, das die iberoamerikanische Vielfalt durch Tanz, Performance und Videotanz feiert. Es zielt darauf ab, Künstler*innen iberoamerikanischen Ursprungs (aus Spanien, Portugal und Lateinamerika) zu präsentieren und zu feiern, die in ihren Werken Elemente des Aktivismus, der Resilienz und des Widerstands kombinieren und zeitgenössische Realitäten hinterfragen. Das Festival fungiert als Plattform für Reflexion und Dialog über globale Konflikte wie den Klimawandel, Postkolonialismus, Gewalt und die Krise in der Beziehung zwischen Mensch und Natur. Darüber hinaus strebt Plataforma Berlín danach, die Schnittstelle zwischen Kunst und Umwelt zu erkunden und einen kulturellen Austausch zwischen verschiedenen Kontinenten zu fördern. Mit dem Ziel, traditionelle Wahrnehmungen herauszufordern, verpflichtet sich Plataforma Berlín dazu, zu einem umfassenderen Verständnis von Körpern beizutragen, jenseits kolonialer Etikettierungen, in einem gegenwärtigen Kontext, der von einem Entwicklungsmodell geprägt ist, das auf massiver Ausbeutung natürlicher Ressourcen, patriarchalem Kapitalismus, weißem Feminismus und rassistischer Ausgrenzung basiert. Das Festival Plataforma Berlín ist eine Initiative der Kuratorin für BIPoC/Latinx (Black Indigenous People of Colour/of Latin origin) Martha Hincapié Charry, zusammen mit einer Gruppe lokaler Künstler*innen und Institutionen.

FESTIVAL INTERDISCIPLINAR PLATAFORMA BERLIN

Plataforma Berlín es un festival interdisciplinar que celebra la diversidad iberoamericana a través de la danza, la performance y la videodanza, que busca presentar y celebrar a artistas de origen iberoamericano, (España, Portugal y América Latina) que en sus obras combinan elementos de activismo, resiliencia y resistencia, además de cuestionar las realidades contemporáneas. El festival se erige como una plataforma de reflexión y diálogo sobre conflictos globales como el cambio climático, el postcolonialismo, la violencia y la crisis en la relación entre la humanidad y la naturaleza. Además, Plataforma Berlín busca explorar la intersección entre el arte y el medio ambiente, promoviendo un intercambio cultural entre distintos continentes.

Con el objetivo de desafiar las percepciones tradicionales, Plataforma Berlín se compromete a contribuir a una comprensión más amplia de los cuerpos, más allá de las etiquetas coloniales, en un contexto actual dominado por un modelo de desarrollo basado en la explotación masiva de recursos naturales, el capitalismo patriarcal, el feminismo blanco y la exclusión racial.

El festival Plataforma Berlín es una iniciativa de la comisaria de BIPoC/Latinx (Black Indigenous People of Colour/of Latin origin) Martha Hincapié Charry, junto con un grupo de artistas locales y distintas instituciones.

Alle Informationen I Más información http://www.plataformaberlin.de/

36 FESTIVAL
11
DOCK
1.-4. AUGUST
37

UND CHANCEN

Mit dem Ziel, den Dialog und die Zusammenarbeit zwischen der Academia Joven de España und der Asociación de Científicos Españoles en Alemania zu fördern, findet im Instituto Cervantes eine Veranstaltung statt, die die Rolle des Spanischen in der wissenschaftlichen Kommunikation hervorheben soll. Bei einer Podiumsdiskussion und einem Gespräch tauschen Forscher*innen und Wissenschaftler*innen ihre Erfahrungen aus und teilen ihre Perspektiven zur Generierung und Vermittlung von Wissen in spanischer Sprache. Dabei werden Themen wie die Herausforderungen und Möglichkeiten der Forschung in dieser Sprache, Strategien für die wissenschaftliche Verbreitung, die Bedeutung der internationalen Zusammenarbeit und die Auswirkungen der neuen Technologien im Mittelpunkt stehen. Eine Veranstaltung zur Förderung von Kooperationsnetzwerken zwischen jungen spanischen Forscher*innen und Wissenschaftler*innen in Deutschland und anderen europäischen Ländern. In Zusammenarbeit mit der Academia Joven de España und der Asociación de Científicos Españoles en Alemania.

Datum l Fecha Donnerstag l Jueves, 23.05.2024, 18:30 h

Ort l Lugar Instituto Cervantes

Sprache l Idioma Spanisch l Español

Eintritt frei l Entrada gratuita

GENERACIÓN Y COMUNICACIÓN

DE CONOCIMIENTO EN ESPAÑOL: APRENDIZAJES Y OPORTUNIDADES

Para fomentar el intercambio y la cooperación entre la Academia Joven de España y la Asociación de Científicos Españoles en Alemania, tendrá lugar un evento en el Instituto Cervantes que destacará la importancia del idioma español en el ámbito científico. Durante este encuentro, se realizará una mesa redonda y una serie de charlas en las que investigadores y científicos expondrán sus experiencias y puntos de vista acerca de la creación y difusión de conocimiento en español. Se abordarán cuestiones clave como los desafíos y las ventajas de realizar investigaciones en nuestra lengua, las tácticas para la divulgación de la ciencia, el valor de la colaboración internacional y la influencia de las nuevas tecnologías. Este evento busca fortalecer las conexiones entre los jóvenes investigadores y científicos españoles en Alemania y en el resto de Europa.

En colaboración con la Academia Joven de España y la Asociación de Científicos Españoles en Alemania.

38
UND -VERMITTLUNG
WISSENSGENERIERUNG
AUF SPANISCH: LEHREN
DO ••• 18:30 UHR ••• INSTITUTO CERVANTES
GESPRÄCH
23. MAI

ARS IGNIS - HERZOGIN ANNA AMALIA BIBLIOTHEK WEIMAR

Für den 20. Jahrestag des Brandes der Anna Amalia Bibliothek hat die spanische Künstlerin Anna Talens die Intervention „Ars Ignis“ gestaltet. In poetischer Weise setzt sie sich mit dem Feuer als zerstörerischer und schöpferischer Energie auseinander. Die Interventionen finden an zwei Orten der Bibliothek statt: im historischen Rokokosaal und im modernen Studienzentrum. Als Material dienten der Künstlerin Reste von Büchern, die nicht restauriert werden konnten. Die Arbeit ,,Der schwarze Vulkan" im Rokokosaal formt sich aus Aschepartikeln und legt verschiedene Zeitebenen frei. Anna Amalias und Goethes Italien-Reisen treffen auf die jüngste Geschichte des Ortes – den Brand im Jahre 2004. Die Intervention „Das weiße Archiv” im Studienzentrum lässt die Schönheit geretteter Buchfragmente entdecken. Inspiriert durch Motive aus den Aschebüchern haben internationale und deutschsprachige Autor*innen neue Geschichten geschrieben. Alle Texte werden vom luxemburgischen Schauspieler Steve Karier zur Vernissage und vom 2. bis 6. September 2024 in der Bibliothek vorgetragen.

Datum l Fecha 22.08.2024 - 24.10.2024

Ort l Lugar Herzogin Anna Amalia Bibliothek, Platz d. Demokratie 1, 99423 Weimar Sprache l Idioma Mehrere Sprachen l Varios idiomas

Information l Más información https://www.klassik-stiftung.de/

ARS IGNIS - HERZOGIN ANNA AMALIA BIBLIOTHEK WEIMAR

Con motivo del 20 aniversario del incendio de la Herzogin Anna Amalia Bibliothek, la artista española Anna Talens ha creado la intervención en dos partes «Ars Ignis». En ella explora poéticamente el fuego como energía destructiva y creativa. Las intervenciones tienen lugar en dos de los espacios con los que cuenta la Biblioteca: en la histórica Sala Rococó y en el moderno Centro de Estudios. La artista utiliza como material restos de libros que no pudieron ser restaurados.

La obra «El volcán negro», en la Sala Rococó, afectada por el incendio, está formada por las partículas de ceniza de los libros destruidos y revela diferentes capas del tiempo. La intervención en el Centro de Estudios, «El Archivo Blanco», permite a los visitantes descubrir la belleza algunos fragmentos de libros recuperados. Inspirándose en los motivos que aparecen en ellos, autores internacionales y de habla alemana han escrito los comienzos de nuevas historias. Todos los textos serán interpretados por el actor luxemburgués Steve Karier en la inauguración del 22 de agosto y diariamente en la biblioteca del 2 al 6 de septiembre de 2024.

AUSSTELLUNG HERZOGIN ANNA AMALIA BIBLIOTHEK
AUGUST 39
22.

PROGRAMM FÜR SCHUL- UND KITAGRUPPEN

Das Instituto Cervantes Berlin bietet seit 2022 ein Programm für Schul- und Vorschulgruppen verschiedener Sprachniveaus und Altersstufen an, das die Entwicklung und Vielfalt unserer Sprache im Blick hat.

Hauptziel von CervantesTalentos ist es, auf kreative, praktische und unterhaltsame Weise die Sprachkenntnisse von Kindern und Jugendlichen, die Spanisch als Muttersprache haben oder als Fremdsprache lernen, zu fördern und zu stärken.

Im Rahmen der Workshops und kulturellen Aktivitäten von CervantesTalentos möchten wir den Gebrauch der spanischen Sprache über den Unterricht hinaus fördern, indem wir die verschiedenen Realitäten der Sprache und den großen kulturellen Hintergrund, der in der spanischsprachigen Gemeinschaft in Berlin existiert, vorstellen, um die Sprache und Kultur, die uns umgeben, zu erweitern. Diese Aktivitäten finden in Zusammenarbeit mit spanischsprachigen Kulturschaffenden, die in Berlin zu Hause sind, und Lehrer*innen des Instituto Cervantes statt.

PROGRAMA PARA GRUPOS ESCOLARES Y PRE-ESCOLARES

Desde 2022, el Instituto Cervantes de Berlín ofrece un programa para grupos escolares y pre-escolares de diferentes niveles de español y de distintas edades, pensando en el desarrollo y la diversidad de nuestro idioma.

El objetivo principal del proyecto CervantesTalentos es apoyar y fortalecer de manera creativa, práctica y multidisciplinar los conocimientos del idioma, tanto de niños y jóvenes que usen el español como lengua materna, como también de aquellos que lo estén aprendiendo como lengua extranjera. Dentro de los talleres y actividades culturales de CervantesTalentos pretendemos fomentar el uso de la lengua española más allá del aula, presentando las diferentes realidades del idioma y el gran bagaje cultural que existe en la comunidad hispanohablante, también en la residente en Berlín, para lograr que los más jóvenes se sientan parte activa de ella. Estas actividades se llevarán a cabo en colaboración con gestores culturales hispanohablantes, que viven en Berlín, y profesores del Instituto Cervantes.

Ausführliche Informationen zum Programm I Información detallada sobre el programa: : www.berlin.cervantes.es

Bei Interesse, schreib uns eine Email I Si tienes interés, contáctenos por correo electrónico: talentos.berlin@cervantes.es

CERVANTESTALENTOS 40

SPANISCH LERNEN AM INSTITUTO CERVANTES APRENDER ESPAÑOL EN EL INSTITUTO CERVANTES

¡Raus mit der Sprache! Mit unseren Online-Konversationsstunden machst du dein Spanisch startklar für die Praxis. Spontane Sprechübungen und Interaktion stehen im Vordergrund. Theoretisch weißt du schon einiges über die spanische Grammatik, aber wenn du sie anwenden möchtest oder spontan etwas sagen willst, dann klappt das nicht richtig? Wir sagen, ¡Raus mit der Sprache! Alle Informationen unter www.cervantes.de

Unser vielfältiges Kursangebot umfasst alle Niveaus (A1 bis C2), Lerngeschwindigkeiten und Kurszeiten (Vormittag, Nachmittag, Abend oder am Wochenende). Wir bieten auch dozent:innengeleitete Onlinekurse und zertifizierte Sprachdiplome (DELE und SIELE), die international anerkannt sind. www.jetzt-lernst-du.es

¡Raus mit der Sprache! Prepara tu español para la práctica con nuestras clases de conversación online. La atención se centra en los ejercicios de habla espontánea y en la interacción. Teóricamente, ya sabes algo de gramática española, pero cuando quieres usarla o decir algo espontáneamente, ¿no te sale bien? ¡Te ayudamos! Toda la información en www.cervantes.de

Nuestro amplio programa abarca todos los niveles (A1 a C2), ritmos de aprendizaje y horarios (mañana, tarde, noche o fin de semana). También ofrecemos cursos en línea impartidos por profesores y certificados oficiales de idiomas (DELE y SIELE), reconocidos internacionalmente. www.jetzt-lernst-du.es

41

KONTAKT UND ANFAHRT, IMPRESSUM

Instituto Cervantes de Berlín

Rosenstr. 18

D-10178 BERLÍN

Tel.: +49 30 257 618-0

Fax: +49 30 257 618-21

E-Mail: berlin@cervantes.es

SO FINDEST DU UNS I AQUÍ NOS ENCONTRARÁS

Anfahrt mit öffentlichen Verkehrsmitteln I Llegada en transporte público

S-Bahnhof I Estación de S-Bahn Hackescher Markt

S5, S7, S75

S- und U-Bahnhof I Estación de S- y U-Bahn Alexanderplatz, Rotes Rathaus

U2, U5, U8

Bushaltestelle I Estación de bus Spandauer Straße/Marienkirche

Buslinien I Líneas de bus M48, 100, 200

Straßenbahnhaltestelle I Estación de tranvía Hackescher Markt

M1, M4, M5, M6

42

KONTAKT UND ÖFFNUNGSZEITEN I CONTACTO Y HORARIO DE APERTURA

Bibliothek I Biblioteca Öffnungszeiten

Mo-Do 12 - 14 Uhr u. 15 - 18:30 Uhr

Fr 10 - 14 Uhr

Tel.: +49 30 257 618-24 bibber@cervantes.es

Kulturabteilung I Área de cultura

Tel.: +49 30 257 618-23 / -17 kultur.berlin@cervantes.es

Sprachabteilung I Secretaría de cursos

Tel.: +49 30 257 618-0 / -28 / -35 kurse.berlin@cervantes.es kurse2.berlin@cervantes.es

Presse I Prensa

Tel.: +49 30 257 618-16 prensa.berlin@cervantes.es

Aktualisierte Informationen zu den Veranstaltungen findest du auf unser Webseite: https://berlin.cervantes.es

Para obtener información actualizada sobre los eventos, visita nuestro sitio web en: https://berlin.cervantes.es

IMPRESSUM I EDICIÓN

Institutsleiter I Director del instituto

Ignacio Olmos

Kulturabteilung I Departamento de cultura

Laura de Juan Hernando & Luisa Mendoza

Design Programmheft I Diseño del programa

Preuss und Preuss GmbH

Satz Programmheft I Maquetación

Irene González Chana

Bildnachweis I Imágenes

Coverbild: Isaac Rosa ©Ivan Giménez SeixBarral | S. 3 Yinka Esi Graves ©Luis Castilla | S. 4 Carlos Fonseca ©David Myers | S. 13 Bild unten links ©Günter Bersch, Bild oben links ©Arno Burgi | S. 14 Cover Ein sicherer Ort ©Liebeskind Verlag | S. 17 Synthèse Quartet, Mariano García ©Musethica | S. 23 Plakat ©Festival berlinés de cuentacuentos, Ilustration: Luján Cordaro | S. 24 Overture ©Serghei Gherciu | S. 25 Cover Un trabajo de verdad ©Norma Editorial | S. 31 Bild 1 Ana Mora Elvira ©Ana Mora Elvira, Bild 2 Mariana León ©Mariana León, Bild 3 Wilma Alba ©Claudia Ruiz, Bild 4 Elisa Schmelkes ©Elisa Schmelkes, Bild 5 Nedjelka Candina ©Nedjelka Candina, Bild 6 Camila Fawape ©Elena Fontana, Bild 7 Delfina Ovalle ©Delfina Ovalle, Bild 8 Miriam Rosas ©Miriam Rosas | S. 32 Xita Rubert ©María Fonti | S.34 ©Nuría Frías | S.37 ©Martha Hincapié | S.39 ©Anna Talens

Druck I Impresión

Pinguindruck

Frühling 2024 I Primavera 2024 43
• DANN R ICHTIG •
S
WENN
PANISCH
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.