Skip to main content

Aoitori - Japanese Community Magazine 2026 FEB

Page 1


ベルギーで最も標高が高いオート・ファーニュの雪景色 Communauté Japonaise Japanse Gemeenschap

CAT ISLAND BLUES

Katherine Longly

Opera Tosca Giacomo Puccini

HRestaurant Asian Eats

autes Fagnes

雪を求めて、オート・ファーニュに集まる幸せ家族たち ミチルのひとりごと

年間購読 」で旬の情報を GET! 自宅や職場まで、 毎月お届け。

「青い鳥」はご協力いただいている設置場 所にて無料配布しています。しかし、ご出張 やご旅行の際に見逃したり、入手するのが 遅いと掲載されたイベントの会期が過ぎてし まうなど、悲しいことも・・・。

郵送料と小額の手数料をまとめてお支払 いいただければ、毎月必ず「青い鳥」を郵 送にてお届けするサービスをご提供してい ます。ご家族や同僚の皆様ため、ぜひ年間 購読をご検討ください。

ベルギー情報は「青い鳥」 お申し込みと 詳細はコチラから

つい先日DVDを借りてきてイラン映画『タクシー』を見ました。 ジャファール・パナヒ監督が2015年に制作した作品で、ベル リン国際映画祭で金熊賞を獲得しています。

物語はパナヒ監督が乗合タクシーの運転手としてテヘランの 街を走りながらさまざまな人と会話をするというもの。例えば、 死刑制度とその犯罪抑止の効果の有無についての議論、また はイランで映画を作るうえでの検閲や、スポーツ・イベントへの 女性の入場禁止の問題など。

他に個人的におすすめのイラン映画としては、家庭内不和 を描いた『別離』(2011年、アスガル・ファルハーディー監督)、 女性の歌手がソロで歌えない現状を打破しようとするドキュメン タリー映画『No Land's Song』(2014年、アヤト・ナジャ フィ監督)、それに警察と麻薬組織の闘いが派手に展開する『テ ヘランの法』(2019年、サイード・ルスタイ監督)など。

イラン当局は、自国の映画が社会の現状を「必要以上に悪 く表現するのはよくない」として、ネガティブな表現には検閲を かけています。思想と言論の自由を極端に阻害するのは長期 的に見て、その国の将来を損なう行為だと私は思います。

百歩譲って、イラン革命により、欧米から石油の利権を奪還 して民族の自主独立を果たし、イスラム教の高邁な精神を国家 制度に反映するようになったのでしょう。しかし現実には独裁政 治と宗教的ルールの厳格な押し付けにより民衆の心はリーダー から離れ、国が内部から崩壊しているように見えます。

ブリュッセルのルーズベルト大通りにあるイラン大使館の前で は、革命前の旗を振って現政府への抗議デモが毎日行われて います。ときには死の危険さえ感じながらも現状を改善しようと する人々の心には、祖国の未来をより明るいものに変えたいと いう覚悟と勇気が燃え盛っています。戦う、現状を受け入れる、 逃げる、3択のなかで皆さんはどれを選びますか?  2022年に宗教警察に殺されたマフサ・アミニさんの事件を 契機に「女性、命、自由」という言葉が反体制派のスローガ ンになっています。少し抽象的かもしれないけれど、外野から 無責任なことは言えないけれど・・・国民が普通の生活を営め る普通の政治をイランの人々が自ら作り上げて欲しいものです。

ベルギー青い鳥 編集長 山本浩幸

AOITORI - Inspiration Publishing

URL : https://www.Aoitori.be

MAIL : mag@aoitori.be

Editor in chief : Hiroyuki YAMAMOTO

EN : www.Aoitori.be/english.html

FR : www.Aoitori.be/francais.html

NL : www.Aoitori.be/nederlands.html

© European Union 2025, MR, David Weytsman 写真/ベルギー・パビリオン外観の3Dイメージ。建物面積は768平 下/欧州でも人気の日本の美意識Kintsugiをデザイン・テーマに最新

ベルギーの公的債務残高(GDP比)は約105〜106% 前後と高く、ギリシャ、イタリア、フランスに次いで不名誉の 4位。また、政府予算赤字もGDP比で4.4%でEU平均 の約3%より高い水準。ベルギー政府は多党連立の難しい 舵取りをしつつも、財政規律の見直しを推し進めている。

写真右上)バート・ドゥウェーヴァー首相(N-VA党)と欧州 委員会ウルズラ・フォン・デア・ライエン委員長 写真右下)CPASブリュッセル代表ダヴィッド・ウェイツマンと ジョルジュ=ルイ・ブシェ党首(MR党)

失業者がいつまでも失業者でいられる国だったベルギー 失業手当は2年以上支給しない方針へ大転換 「財政再建」に社会的反発は必至の茨の道へ

ベルギー連邦政府の歳出削減改 革の一環で、失業手当は2年以上受 給できないという制度改革が決定し、 今年18万人ものが失業手当を打ち 切られる。かなりの大人数が収入を 絶たれることになり、社会的影響も心 配だが背景を調査してみた。

規律がゆるい従来の制度

そもそも失業手当は、会社勤務だっ た人が突然解雇されても、国がある 程度の生活補助を保障することで、 次の仕事が見つかるまで安心して過 ごせるセーフティーネットである。

欧州連合加盟国では各国が独自 にルールを定めており、期間は数ヵ月 から最長で2年程度が標準的と言え る。隣国フランスは27ヵ月、オランダ は24ヵ月、ドイツは12ヵ月。(日本で は数ヵ月〜1年未満)  病気や怪我など個別の事情があ れば期間の延長もあり得るが、諸外 国の例を見ると、もし失業状態が長 引いて生活が苦しくなった場合は、 別制度への移行が行われるのが基 本である。

しかしながら、ベルギーは受給者 が仕事を探す努力をしているなどの

条件付きで、失業手当という枠組み のなかでの長期支給が可能な国で あった。

実際に昨年春の時点で国内の失 業者が約30万人。そのうち20年以 上失業しているのが1952人という報 告も出ている。さらに失業10年以上 の人数が1万5819人、5年以上が 10万人以上という。

数ヵ月で失業手当が打ち切られて しまうドイツ人にしてみれば、10年も 20年も「失業者」としてお金がもら えるベルギーは「失業者の天国」に 見えるに違いない。

段階的な支給打ち切り

「2年以上は失業手当を出さない」 という骨太の改革を実行するにあた り、支給打ち切りは段階的に行われ ている。2026年1月1日には20年 以上の人に対して打ち切り、3月1日 は8〜20年、4月1日は8年以下と 続く。その後もさらに条件が厳しくなり、 失業手当を受ける人の数は1年間で ほぼ半減する。

当初N-VA党は20億ユーロもの 節約だと豪語した。しかし、これは失 業手当を単体として見た試算である。

Reporter Hiroyuki Yamamoto 青い鳥編集長。ベルギーと欧州の政治・社会・ 経済がもつ伝統と革新のミックスに注目して、 現地から情報発信している。ブリュッセル在住。

生活保護の受給者の増加へ  支給を打ち切りされた全員が一念 発起して新しい仕事につくかといえば 大いに疑問が残る。政府は、3分の 1が新しい仕事を見つけ、3分の1 がパートナーの扶養に入り、3分の1 が生活保護を求めると予想している。  だが、ベルギー国立銀行は、政 府予想は楽観的すぎで、新しい仕事 を見つける人の割合は4分の1にも 満たないのではないかと声明を出し た。また、国民全体の購買力も低下 を免れないとも指摘される。

生活保護の窓口対応や審査など の業務も増加する。地方の社会福祉 センター(CPAS/OCMW)では急ピッ チで対応が行われている。

Chômage / Werkloosheid 失業 キーワード解説

失業手当の支給額は最後の給 料の額面や、上限下限の枠組み、 さらに扶養家族の有無など複数の 要素によって決められる。

基本的には最初の3ヵ月は額面 金額の65%、その後の9ヶ月は 60%が給付される。手当金自体は 課税対象(約10%)である。した がって、平均的な給与の人は額面 の半額以下を受け取ることになる。

障害者施設を訪問するフアド・アイダール党首。(写真中央) イスラム系住民の立場を代弁する左派政治家は「ブリュッセル市民 のために政治家は与えられた責任を果たすべき。極右以外の政党と は連立できる」と参加に前向きな姿勢だ。

92歳の老女に謎の スピード違反罰金

東フランダース州の老人ホー ムに在住するフェルナンダ・ヴァ ンドゥワルさん(92)が、自動 車のスピード違反で警察から罰 金の督促をされている。

エノー州で速度80キロ(法 定速度70キロ)の違反と、ブ リュッセルで58キロ(法定速 度50キロ)の違反という2件で、 それぞれ63ユーロ42セントの 支払を書面で求められた。

問題の違反は昨年末に発生 したものだが、フェルナンダさん は1年半前に愛車である三菱 コルトの運転を止めており、しか も70年間無事故無違反の優 良ドライバーだ。

違反もしておらず、ナンバー プレートも盗まれておらず、なぜ 罰金が発生したのか、フェルナ ンダさんは困惑している。(編)

2024年6月9日の選挙から、ブ リュッセル地域政府の連立組閣はいま だに実現されていない。1月30日で 記録的な600日に達する。

組閣が困難なのは、政党連立で全体 (89議席)の過半数を達成すればよ い、というだけでなく、仏語(72議席) と蘭語(17議席)、それぞれの言語 グループでも過半数を達成しなければな らないという厳しい条件があるためだ。

しかも単なる数合わせの問題ではな い。右から左まで方向性の違う政党 同士が政策をすりあわせる必要がある。 現状は互いに「拒否権」を発動するこ

自動車をめぐる規制 今年の主な変更点

ライアンエアー 座席数を大幅削減へ

欧州最大の格安航空会社ラ イアンエアーはベルギー国内の 航空サービス供給を大幅に縮小 する計画を発表した。2026年 にはシャルルロワ空港とブリュッ セル空港発着便で約110万席 を、2027年にも約100万席 を削減する見込みだ。

2026年ベルギーでは自動車 と自動車保険をめぐる制度が大 きく変わる。ANPR(ナンバー プレート自動認識)カメラにより、 保険や車検の有効性が自動確 認され、未加入・未更新の場 合は罰金が課される。

とで、ブリュッセル政治は「行き詰まり」 に陥ってしまった。

1月後半、地元雑誌に答えるかたち で仏語環境政党Ecoloの議員ジョン・ ピッツセが蘭語イスラム系政党チーム・ フアド・アイダール(3議席)を連立 交渉のテーブルに招くことを提案した。

党首アイダール氏はモロッコ系の家 庭で生まれ蘭語社会党で活動していた が、党内から人種差別的な発言が出た ことなどから離党独立し、イスラム系住 民の権利保護を訴えて支持を拡大して いる。民族と宗教の対立を乗り越えて の連立は可能だろうか? (編)

役所内のイベントに 数十万ユーロ支出?

「無政府状態のブリュッセル」記録的600日目へ。 蘭語イスラム系政党は受け入れられるのか?  選挙後に組閣ができていない ブリュッセル地域政府は「事務 管理モード」ともいうべき制限さ れた状態で、選挙前と同じ体制 で行政が運営されている。

ベルギー政府や地方当局に よる航空旅客税の引き上げに強 く反発した結果であり、同社は 税制が撤回されない限りさらなる サービス縮小も辞さない構えを 示し、ベルギー発着便全般へ の影響が懸念される。

一方、シャルルロワ市当局は、 3ユーロの空港税導入は空港 運営費用の補填が目的で、特 定の航空会社を対象としたもの ではないと説明。政府と航空会 社の議論が続いている。(シロ)

環境対策としては首都圏の 低排出ゾーン(LEZ)が強化 され、基準に満たないディー ゼル車(Euro5)やガソリン車 (Euro2)は走行禁止、違反 時は4月以降350ユーロの罰 金が適用される。

ワロン地域では運転免許の 教習と試験の域内での完結が 義務化される。交通違反の罰 金引き上げや保険税増税によ る保険料上昇も予定されるた め、早めの情報確認と対応が 求められる。     (シロ)

しかし、行政内部のチーム・ ビルディングや季節のイベントに 数十万ユーロ単位で公金が使 用されたとMR党の議員(写真) の質問で明らかになった。  例えばブリュッセル公共サー ビス局は新年のレセプションに 5万4266ユーロ、「サマー・ デイ」というイベントに7万 4099ユーロなど、市民向けで はなく行政内部の公務員向けに 使う金額にしては過剰であると 批判が高まっている。

地域政府の各大臣も同様の 金額を支出しており、今後さら なる説明が求められる。 (編)

© Team Fouad Ahidar
© Ariane de Lobkowicz

ESCAPADES UITJES

文/織姫

エージュは、その長い歴史のなか で宗教的に重要な都市でした。

705年頃、聖ランベルトゥス(St. Lambertus=聖ランベール)は異教徒の改宗を 完了するものの、リエージュで祈祷中に殺害さ れてしまいます。

彼の後継者であるフーベルトゥス(Hubertus =聖ユベール)は、殉教者となった聖ランベル トゥスの遺骸を祭るために、彼の墓の上に大聖 堂(St. Lambert's Cathedral)を建設します。

この聖堂が後に都市の中心となり、近くには司 教が住むための館も建てられます。

その甲斐があり、10世紀にはリエージュは リエージュ司教領の首都となり、985年から 1794年まで、フランス革命軍の征服により解 体されるまで、領土を広げながら、長きに渡って 続くことになるのです。

残念ながら18世紀末の革命の荒波により、 聖ランベール大聖堂は破壊されてしまい、今は 広場と考古学博物館しか残っていません。

そこで1804年から別の場所にあっ た聖ポール教会が格上げされ大聖堂 になります。現在は一般にリエージュ 大聖堂と言えば聖ポールのことです。

こちらは10世紀にローマ・カトリック 教会として設立された後、13世紀か ら15世紀にかけて何度も建て替えら れました。

15世紀には中世ブルゴーニュ公国の第四 代シャルル突進公(Charles le Téméraire 1433-1477)がリエージュを占領し、リエージュ 司教領の支配権を獲得したこともあります。以 前はシャルルの聖骨箱が展示されていました。 (現在は安全上の理由で拝覧不可)  また、1560年、当時の主任司祭が印刷を依 頼したリエージュ最古の時祷書も現在、グラン・ クルティウス美術館所蔵(Grand Curtius)と なっていますが、大聖堂そのものが宝箱。見どこ ろはたくさんあります。

内部は太古の森を思わせる太い円柱が林立 しています。1530年に作成されたベルギー最 古級とされるステンドグラスは高さ18メートル、 幅6メートルもあり、細かな細工と色合いがとて も美しく必見です。

下部には聖者の肖像画が描かれ、美しい昔 の書体で名前が記されています。文字のないス ペースの植物には、細部まで金がたくさん使わ れ目を惹きます。

同様にヴォールト天井も 細かい花模様で装飾され、オ ルガンはあちこちに3台あり、 告解室もさまざまな意匠で作 られています。説教台の下 の彫刻群も素晴らしい。

建物は、教会には珍しく四 角い形をしています。中央は 中庭で、三方を回廊で囲ま れ、回廊の壁には、それぞれ 手の込んだ芸術的な墓碑が 並んでいます。

回廊は、シンプルな図柄の ステンドグラスから柔らかな 光が差し込み、静かな雰囲 気に包まれた空間です。信じ難いことに、フラン ス革命軍に占拠された後は、教会は駐屯部隊 の屠殺場として、回廊は厩舎として利用されて いたということです。

聖ポール大聖堂 リエージュ司教領の 総本山

Tagawa Japanese Supermarket ベルギーで見つけた日本の味

Food & Bento & Party Menu

歴史ある ステンドグラスの

INFO

場所 Cathédrale Saint-Paul de Liège 聖ポール大聖堂 リエージュ 住所 Place de la Cathédrale 4000 Liège

開場 月-日 8:00-17:00

料金 無料

URL www.cathedraledeliege.be

コードよりアプリにご登録で Get 20% off when you spend over €20 QR

Vleurgat Chaussée de Vleurgat 119, 1000 Brussels Mon-Sat 10:00-19:00

Stockel Rue de l'Eglise 96A, 1150 Woluwé-Saint-Pierre Mon-Sat 10:00-19:00 Delta Avenue des Meuniers 123, 1160 Auderghem Tue-Fri 10:00-18:00, Sat 10:00-18:30

寒さに負けず カーニバルへGO!

開催中~4月19日(日)

ロベール・ドアノー写真展

Robert Doisneau Instants Donnés 名作写真「パリ市庁舎前のキス」を撮っ たロベール・ドアノーの写真展。リエー ジュにて400点以上を公開。

La Boverie

Parc de la Boverie 3 4020 Liège www.expo-doisneau.com/ 2月4日(水)~8日(日)

アフォーダブル・アート・フェア Affordable Art Fair 17回目を迎える恒例のアート・フェア。ベ ルギー国内外から85の出展者が、「手に 届く価格のアート作品」を販売する。

Tour & Taxis

Rue Picard 3, 1000 Bruxelles www.affordableartfair.com

2月11日(水)~15日(日)

ブリュッセル古楽祭

FestiVita! Early Music Festival 古楽(中世、ルネサンス、バロック音楽) が生まれた時代の雰囲気を体験しながら 楽しむ音楽祭。大広間やバンケットホー ルで行われる演奏会もおすすめ。

Cercle Royal Gaulois 他 Rue de la Loi 5, 1000 Bruxelles www.festivita.be

2月11日(水)~15日(日)

フラジェイ・ピアノ・デイズ

Flagey Piano Days

毎年恒例イクセル地区のフラジェイで開 催されるピアノの祭典。クラシック音楽が 中心だがジャズの演目もある。

Flagey

Place Sainte Croix, 1050 Ixelles www.flagey.be/pianodays

2月12日(木)

ベートーヴェンピアノ協奏曲第3番

BEETHOVEN Piano Concerto no.3

指揮者・大野和士が率いるブリュッセル・ フィルハーモニックとピアノの名手エリザ ベス・レオンスカヤが共演。

Flagey

Place Sainte-Croix, 1050 Ixelles

20:15

第一カテゴリー€51、各種割引あり www.brusselsphilharmonic.be

2月12日(木)~15日(日) ブライト・フェスティバル

Bright Festival

ブリュッセル公園からモネ劇場まで、数々 の歴史的建造物が光り輝くアート作品 に姿を変えて美しい空間となる。散策 コースはサイトにて近日公開。

18:30-23:00

無料

www.brightfestival.brussels

2月15日(日)、3月15日(日)

日本語会話テーブル

Japanese Conversation Table WA

日本語の学習者がボランティアと日本語 でお話をする会。日本人ボランティアは 常時歓迎。予約不要でお気軽に。

Op-Weule

Rue Saint-Lambert 91 1200 Woluwe-St-Lambert

14:00-16:00

www.jcwa.eu

2月15日(日)~17日(火) バンシュのカーニバル

Carnaval de Binche ユネスコ世界遺産に登録されているベル ギーで最も有名なカーニバル。謝肉祭の 最終日、火曜日はマルディ・グラ。大きな 白い羽飾りを頭につけたジルがオレンジ を投げる祭りのクライマックスだ。

Tourism Office

Grand-Place 5, 7130 Binche

日曜 9:00-18:00 行進16:00

月曜 10:00-19:00 踊り16:00

火曜 8:30-21:30 行進15:00 & 20:00

https://en.carnavaldebinche.be 2月15日(日)~17日(火) アールストのカーニバル

Aalst Carnaval

かつてはユネスコの無形文化遺産にも登 録されていた伝統の祭りだが、山車に賛否 両論の時事ネタが多く、登録を取り消され た経歴がある。反逆精神と言論の自由が 特徴。日曜日は問題の山車が楽しいパレー ド。月曜日はジルたち。火曜日は数千人の 女装した男性たちが練り歩く。ひと味違っ た奇抜なカーニバルで抱腹絶倒。

Tourism Office

Hopmarkt 51, 9300 Aalst www.aalstcarnaval.be

2月20日(金)~3月1日(日) インターナショナル・アニメ祭 ANIMA FESTIVAL

世界各国の約100のアニメーション映画 を上映。ショートフィルムから、ホラー映画 まで、幅広いジャンルが楽しめる。

flagey Place Sainte-Croix, 1050 Ixelles www.animafestival.be

2月27日(金)~3月1日(日) メイド・イン・アジア Made in Asia コスプレ、アニメ、ゲームなど、日本やアジ アのポップカルチャーの大規模フェス。

Brussels Expo

Place de Belgique 1, 1020 Laeken 前売り一日券€16,50〜 www.madeinasia.be

3月3日(火)、4日(水)、13日(金) 鼓童 ルミナンス

KODO - One Earth Tour- LUMINANCE 佐渡を拠点に世界で活躍する太鼓芸能 集団の鼓童。伝統的な音楽を再創造し、 現代の舞台で輝かせる試みは必見。

3日 - ブリュッセル

BOZAR, Henry Le Boeuf Hall Rue Ravenstein 23, Bruxelles 4日 - ブルージュ Concertgebouw Brugge 't Zand 34, 8000 Brugge 13日 - アントワープ

Koningin Elisabethzaal  Koningin Astridplein 26, 2018 Antwerpen www.kodoconcerts.be

photos: Aalst Carnival

Katherine Longly

1. 島民の紙本さんと猫 - Mrs Kamimoto and cat

2. 青島の港と二人の観光客 - Port of Aoshima with a couple of tourists

3. 青島の猫 - Cat in Aoshima

Artist

カトリーヌ・ロングリーは写真や人類学を 出発点に社会的ドキュメンタリー作品を発 表するアーティスト。日本は10年間毎年 2ヵ月の長期滞在をするほど強い関心を持 つ。実際に人と接することでしか得られな い経験を写真に投影させる表現が特徴。

URL : www.katherine-longly.net

青島は瀬戸内海に浮かぶ、現在人口 3人の小さな島だ。2013年、有名な 動物写真家・岩合光昭氏のドキュメンタ リーによって「猫の島」として脚光を浴 び、観光客が押し寄せるようになった。

猫はもともと、網をかじるネズミ対策 として漁師に連れてこられた。観光客が 餌を与えることで数が増え一時はなんと 220匹にも達した。

しかし、カトリーヌさんが島を初めて 訪れた2023年には猫たちは数十匹ほ どに減っていた。近親交配による奇形な ど健康問題が深刻になり、2018年に すべての猫が去勢・避妊手術を受けたか らだ。それでも島民は、老いた猫たちに 毎日餌をやり、愛情をもって世話を続け ている。

地下の展示では青島の歴史にも触れる ことができる。この島は赤穂浪士に由来 する祭りの伝統があり、過去にはいわし 漁とひじきの収穫で栄えた。昔の資料写 真や地図は、見る人の郷愁を誘う。

この展示の見どころは猫の白黒写真 だ。傷つき、年老いた猫たちだが、その 姿を尊厳をもって表現したいとカトリー ヌさんは願い、幻想的で幽霊のようにも 見える作品を制作した。写真は薄い阿波 紙に印刷され、木枠は廃校になった学校 建物の廃材から作られている。

人、動物、歴史、社会といった複合的 なテーマで織りなされる展示を見ている と、なぜか他人事とは思えない。青島は 日本の縮図であり、私たちが心の奥底に 抱く「故郷」の一つのかたちなのかもし れない。

■ギャラリーINFO

L'ENFANT SAUVAGE

Rue de l'Enseignement 23 1000 Bruxelles

展示:CAT ISLAND BLUES

会期:1月16日〜3月15日

開館 : 木〜日曜 14:30-19:00

URL : www.enfantsauvagebxl.com

Tosca Opera

モネ劇場オペラ プッチーニ作曲 トスカ

Information

作曲 Giacomo Puccini 1858-1924

ジャコモ・プッチーニ

初演 1900年1月14日 ローマ

指揮 Jordan De Souza

演出 Rafael R. Villalobos

公演日 開演時間20:00 6月17, 18, 20, 24, 25, 30日 7月1日

開演時間15:00 6月21, 27, 28日

開演時間18:00 6月23日

チケット 発売中 残席わずか

About

イタリアの作曲家プッチーニは、フラ ンスの劇作家ヴィクトリアン・サルドゥ (Victorien Sardou)の戯曲「ラ・トスカ」 を1889年に観劇して魅了され、前作オペ ラ「ラ・ボエーム」の作曲終了後にこの「ト スカ」を作曲する。

台本はルイージ・イッリカ(Luigi Illica) とジュゼッペ・ジャコーザ(Giuseppe Giacosa)の二人の作家が担当した。プッ チーニは彼らと他の名作「ラ・ボエーム」 や「蝶々夫人」も共同制作している。

「トスカ」は2時間という短い作品なが ら、フィギュアスケートの音楽などで誰も が1度は耳にする有名なアリアがちりばめ られている。1幕カヴァラドッシのアリア 「妙なる調和」、第2幕トスカのアリア「歌 に生き、愛に生き」、第3幕カヴァラドッ シのアリア「星は光りぬ」など名曲ばかり。

音楽とドラマが完璧に密着したオペラの 最高傑作。

Story

SYNOPSES

ローマの歌姫トスカの恋人は、反体制派 の画家カヴァラドッシ。

彼を逮捕したローマ警視総監スカルピア は、恋人の助命を交換条件にトスカの体を 求める。

追い詰められたトスカは、テーブルのナ イフでスカルピアを刺し殺してしまう。

恋人カヴァラドッシは空砲による「見せ かけの銃殺刑」になると知らされていたが、 彼女の目前で本当に銃殺される。

警視総監殺しの罪によりトスカを捕まえ ようと兵士たちが現れ、絶望したトスカは、 「スカルピアよ、神の御前で」と叫びつつ、 サンタンジェロ城から身投げする。

全3幕 イタリア語 仏蘭字幕 詳しいあらすじは青い鳥サイトに掲載

& More Concerts in Brussels

ブリュッセルの主要な音楽ホールで開催される コンサート情報を、青い鳥のウェブサイトにて まとめて掲載しています。素敵な音楽にライブ で触れ合うチャンス。ぜひお出かけください。

photos © Karl Forster/La Monnaie

ご出身は?

私はモロッコ出身で、私たちがベルギーに 来た主な理由は経済的なものです。私の家 族の歩みは、より良い生活環境と安定を求 めるものでした。発展したインフラと温かい 歓迎のあるベルギーは、私たちにとって理想 的な場所でした。

イマドさんのお仕事は?

私は銀行でインターナショナルリースの アカウントマネージャーとして働いています。

この仕事は非常に多岐にわたり、管理業務、 財務、法務、税務といったさまざまな分野に 関わるため、とてもやりがいがあります。  毎日異なる課題に直面し、自分のスキルを 磨きながら常に学び続けることができます。 顧客としては少ないですが、日本のサプライ ヤーと協力した経験もあります。こうした国 際的なやり取りの多様性が、私の職業経験 を豊かにし、異なる文化やビジネス慣習を理 解する助けになっています。

日本語を勉強する理由は?  私は日本語がとても感情豊かな言葉だと 感じています。それが日本語に惹かれる理由 です。私が日本語と初めて触れたのは子ども

ブリュッセルは国外生まれが6割以上を占める世界でも有数のコスモポリタン 都市。世界中から集まる様々な人々に出会う機会に恵まれています。日本語を 勉強している学生達もバックグラウンドは実に多種多様です。それぞれの普段 の暮らしから人生まで、深く掘り下げてインタビューします。(日本語教師・とも)

の頃で、『ドラゴンボール』の日本語版を見 たときでした。その強い感情表現にとても感 動しました。

実は父は日本大使館で20年以上庭師とし て働いており、毎年日本から贈り物をもらっ ていたことも、日本語を学びたいという気持 ちを育んでくれました。

言語を学ぶことは、この魅力的な文化に 近づく一つの方法だと考えています。言語が 伝える感情と、幼少期に日本大使館と関わ りがあったことが、私の日本語への興味を今 も強く支えています。

ご趣味は?

以前はたくさんスポーツをしていて、特に ムエタイを熱心にやっていました。日本への 興味は、若い頃によく見ていたK-1グランプ リやワールドマックスから芽生えました。こ れらのハイレベルな格闘技大会に魅了され、 武道や日本文化への情熱が生まれました。

今は家族と過ごす時間を大切にしており、 できるだけ旅行に行くようにしています。旅 行は思い出を作り、日常や快適な場所から 抜け出す良い機会になります。

そして、サイクリングも家族で楽しみます。 こうした活動を通じて家族の絆がより深めな がら、一緒に新しい世界を発見しています。

好きな旅行先は?  私の好きな旅行先はタイで、特にコ・ラン タ島が好きです。美しいビーチがあり自然が 豊かで、温かい人々に出会えます。

2024年9月には初めて日本に行き、大好 きになりました。ビーチや太陽、緑豊かな 場所が大好きなので、沖縄の美しいビーチ や静岡の山中にあるたくさんの寺院を訪れ、 その魅力に驚きました。

これらの旅を通じて日本を知り、新しい環 境に浸り、忘れられない思い出を作ることが できました。今年もまた訪れる予定です。

特別な日の料理は?

私はイスラム教徒で、ラマダン明けにはよ くとても甘いお菓子を食べます。こうしたお 祝いの時間は私たちにとって大切で、家族の 絆を深め、大切な伝統を共有する機会とな ります。甘いお菓子はこれらの祝祭に欠かせ ないもので、特別な日々に甘さを添えてくれ ます。

ベルギーで好きな場所は?  ベルギーで私が一番好きな場所は、ラ・ ユルプ城です。広々とした美しい緑地が広 がっていて、小さな森もあり、散歩をしてい るとカブトムシやフクロウに出会えることも あります。

本当に心が落ち着く場所で、私たちはそこ で過ごす時間がとても好きです。森の中を歩 いたり、地元の動物たちと出会ったりするの は、訪れるたびにちょっとした魔法のような 体験になります。

この誌面におさまりきらなかった 文章は、青い鳥のサイトで 全文公開しています。 こちらをチェック!

www.aoitori.be/yokogao.html

イマド Imad さん

雪を求めて、オート・ファーニュに集まる幸せ家族たち

夫が提案してくれた。

ミチルがそんなに雪が好きなら誕生日は、ベルギーで一番標高 が高いオート・ファーニュ(

友達と一緒にはしゃぎ回った記憶がある。 南国といっても日本国内だが、きっと北国で生まれ育った人と は感覚が違うだろう。雪だるまを作る、雪合戦をする、これ ほど興奮する経験はそれまでしたことがない。雪が降るなんて、こんなに楽しい、美しいことが人生にはあるんだ。 しかし悲しいかな、奇跡のような銀世界は数日しかもたなかっ た。あれよあれよと言う間に雪は溶け、すぐに下の茶色の土が現れ、雪と混ざってぐちゃぐちゃに・・・ 社会科の授業では、東北では信じられないほど大量の雪が積 もり、「かまくら」と呼ばれる雪の家が秋田では作られると学ん だ。おとぎ話のような世界が本当にあるのだと、ほんの少しだ け雪を体感してからのミチルは、大人になったら雪のたくさん積もる風景を見に行きたいと夢を抱くようになった。

が空から舞い降りる。忘れもしない、南国で育った ミチルが生まれてはじめて雪なるものを見たのが、 小学校4年生の冬だった。学校の校庭に雪が積もり、

)までドライブしようと、

15 度の極寒の

しかし、彼らはすでに毛皮を身にまとっているではないか、服な んて窮屈だと思わないのだろうか?と余計な心配をするミチル は、自分が犬なら人間に自由を奪われた気がして嫌だろうなと 同情してしまう。 ントラストが美しい。

)でランチを取ろうということになった。 森以外は何もない田舎なのに、知る人ぞ知る秘密のリゾート 地なのか駐車場はもういっぱい、レストランの入口も行列。寒い なか並んでいると、いろんな言葉が聞こえてくる。ドイツ語にオ ランダ語、英語にフランス語。子供が多いのは冬休みだから納得だが、ワンちゃん連れ家族が多いのにはとても驚いた。 暖炉のある店内で注文した料理が運ばれてくるまで、まわり の人々の服装や装備を観察する。雪に慣れた人々が多いのだろ う、目の覚めるような赤や黄色の服は、万が一雪山で遭難した ときに、すぐに見つけてもらえそうだ。ふかふかで暖かそうな 長靴の女性もいる。 お犬様たちも、色とりどりの高そうな服を着せられている。

森に広い駐車場が現れた。奥には大きなレストランが建っている。 ちょうどお昼の時間でお腹も空いてきていたので、その店バラク・ ミシェル(

戦争のニュースに心を塞がれた思いでいると、突然何にもない

Baraque Michel
Salon de Coiffure Junko Ashida

China: communistisch, fabriek van de wereld en drager van een tot de verbeelding sprekend verleden. Tegelijk is het een economische en geopolitieke grootmacht waar we niet meer omheen kunnen. Maar wat weten we nu écht over China?

Vaak hebben we een eenzijdig beeld: één groot rijk, één volk, één verhaal. Toch bestaat elk land uit een complex samenspel van culturen, religies en sociale lagen. Waarom zou China daarin een uitzondering zijn?

Het Zwitserse fotografenduo Mathias Braschler en Monika Fischer ontdekte tijdens hun reis door China hoe divers het land werkelijk is.

In 2007 trokken zij zeven maanden lang door het land en legden meer dan 30.000 kilometer af. Zonder kennis van de taal en enkel gewapend met een polaroidcamera, ontmoetten zij dagelijks willekeurige mensen die bereid waren voor hun lens te verschijnen. Het resultaat van deze reis verscheen in 2012 in het fotoboek China

La Chine : communiste, « usine du monde » et porteuse d'un passé qui stimule l'imagination. C'est aussi une superpuissance économique et géopolitique incontournable. Mais que savons-nous vraiment de la Chine ?

Nous en avons souvent une image unilatérale : un grand empire, un seul peuple, une seule histoire. Pourtant, chaque pays est constitué d'un ensemble complexe de cultures, de religions et de couches sociales. Pourquoi la Chine ferait-elle exception ?

Omdat hun ontmoetingen grotendeels toevallig waren, toont het boek een uitzonderlijk brede doorsnede van de Chinese bevolking. Van monniken en Mongoolse nomaden tot zakenlui, militairen, mijnwerkers, clubdanseressen en circusartiesten. Elk portret wordt geplaatst in een betekenisvolle omgeving die het verhaal van de geportretteerde versterkt. Sommige beelden zijn confronterend en niet geschikt voor gevoelige kijkers.

publisher: Hatje Cantz

Elke foto wordt bovendien vergezeld door een korte toelichting met naam, taal en achtergrond, wat het werk een bijna fotojournalistieke laag geeft. De beelden zijn bewust zo geordend dat sterke contrasten ontstaan tussen opeenvolgende portretten.

Licht dus al eens een tipje van de sluier van toch wel een globale reus en maak (misschien wel voor het eerst) kennis met de rijke complexiteit aan scènes en menselijke achtergronden die China te bieden heeft.

Le duo de photographes suisses Mathias Braschler et Monika Fischer a découvert la diversité réelle du pays lors de son voyage en Chine.

En 2007, ils ont parcouru le pays pendant sept mois et ont parcouru plus de 30 000 kilomètres. Sans connaître la langue et armés uniquement d'un appareil photo Polaroid, ils ont rencontré chaque jour des personnes au hasard qui étaient prêtes à poser devant leur objectif. Le résultat de ce voyage a été publié en 2012 dans le livre de photos China. Comme leurs rencontres étaient en grande partie fortuites, le livre présente un échantillon exceptionnellement large de la population chinoise. Des moines et des nomades mongols aux hommes d'affaires, militaires, mineurs, danseuses de club et artistes de cirque. Chaque portrait est placé dans un environnement significatif qui renforce l'histoire du sujet. Certaines images sont choquantes et ne conviennent pas aux spectateurs sensibles.

Chaque photo est accompagnée d'une brève explication avec le nom, la langue et le contexte, ce qui confère à l'œuvre une dimension quasi photojournalistique. Les images sont délibérément classées de manière à créer de forts contrastes entre les portraits successifs.

Levez donc un coin du voile sur ce géant mondial et découvrez (peut-être pour la première fois) la riche complexité des scènes et des contextes humains que la Chine a à offrir.

CHINA
authors: Mathias Braschler Monika Fischer

アジアン・イーツ

寒い冬は温かい鍋で決まり。タイ人オーナーと料理人が本場の味を提供。

アットホームなタイ式しゃぶしゃぶ店

も料理人もタイ出身で、本物のタイ式しゃぶしゃ ぶが堪能できる。日本式と違って鍋の中は二つ に分かれており、普通の出汁とスパイシーなスー プの二種類を味わう。辛さはヨーロッパ人向け に控えめだけれど、もしお客さんの希望があれ ばタイ本国と同じパンチの効いた辛さにレベルアップすることもできる。

冷房が強すぎて寒いからという意外な事情も あって、夏に鍋でも違和感がないらしい。 今回ご紹介するアジアン・イーツは、オーナー

代名詞のような存在だが、南国タイでは季節を「しゃぶしゃぶ」といえば、日本の冬の食卓の 問わず一年中、鍋料理を楽しむという。

辛くて熱い食事は健康に良いという考えと、

INFO Rue du Relais 19 1050 Ixelles ☎0471 83 64 54(英語) 営 ○毎日18:00〜22:00 Web www.asianeats.odoo.com

タイで小さな商店を経営していたが、政情不安など もあり欧州移住を決意した苦労人。アットホームな 雰囲気で迎えてくれる。 お店の場所はブリュッセル自由大学 の近く。寒い冬の日に、ご家族や仲間 と一緒に鍋パーティーをどうぞ。

などの野菜に、餃子などの点心も鍋に入れるのが面 白い。麺は春雨、中華麺、日本風うどんの用意があ るので好みを伝えよう。 アンという可愛い響きのデザートも要注目。馴染み「もち米とマンゴー」、タイ語でカオニャオ・マヌ のない味と食感だが、異国情緒は満点だ。 女性オーナーのゴイさん

お肉は鳥、豚、ミックスから選ぶ。白菜やエノキ

(写真上)

は、かつては

ベルギー生活を彩る

お役立ち情報

音楽

オーデルゲム垣内ピアノ教室

音楽を楽しく学びませんか?個性を大 切に基礎も丁寧に指導致します。発 表会、体験レッスン有。指導歴30年。

武蔵野音大卒、ブリュッセル王立音楽 院修了、教員免許取得 T. 0477 35 34 93 垣内 tokukokakiuchi@gmail.com

コーラスあじさい団員募集中 日本の美しい歌を一緒に歌いませんか 歌好きな方ならどなたでも大歓迎です

練習日: 毎週火曜13時〜15時 場所:オーデルゲムアカデミー https://ameblo.jp/chorus-ajisai/ ajisai-belgium@hotmail.co.jp

広告に連絡する際には、 「青い鳥を見ました」と 一言添えて、お気軽に お問い合わせを。

1月生まれ

混声合唱団コーラスふるさと

日時: 2月14日(土)、3月7日(土) 15-17時

場所: B.L.A. (METRO:MERODE) Rue des Aduatiques 15 1040 Etterbeek facebook.com/chorusfurusato hiro.nakayama.bxl@gmail.com info@jcwa.eu求人

EU日本政府代表部 事務所 事務員募集

1.業務: ・事務所庶務 ・事務所経理 ・配車管理 ・建物の維持管理、改修、修繕等にか かる工事業務の事務処理等営繕 ・当代表部外交官の離着任支援等 ・在外公館料理人支援 ・その他マネージャーからの各種指示 への対応

2.求められる能力(外交にかかる知識 などは問いません): ・Microsoft Office&基本的キーボード スキル ・日&仏コミュニケーション&事務能力 ・柔軟かつフレンドリーに働く能力 ・要労働許可証(EU市民以外) ・10㎏程度の荷物を運ぶ事ができる

3. あれば望ましい資格 ・管理部門での職務経験 ・英語の能力 ・ベルギーの行政手続きに関する知識 4.待遇: ・月額税込 3,200€前後(経験を考 慮し、額は応相談。当地法令に準じた 昇給有)

4月生まれ

・超過勤務手当、夏季休暇手当、年末 手当、交通費補助支給、テレワーク ・当地法令に準じた各種休日に加えて 日本の祝日も数日付与

5.勤務:月 金9:30 17:30、フルタ イム35時間/週

6.勤務場所:当代表部ブリュッセル事 務所

7.勤務形態:有期雇用期間終了後、 勤務評価により無期雇用への移行 を考慮

8.その他:本ポストの採用日は2026年 3〜4月頃。代表部の環境変化によ り、業務の内容は変更の可能性有

9.CV、志望動機、推薦状メール送付 件名:« Admin_官房 名字 » recruitment@eu.mofa.go.jp 候補者が見つかり次第 締め切り

サービス

IKEA等の家具配達組み立て 家具の配送から組み立て、お部屋の 模様替え、譲渡家具の配送、不要品 の廃棄などでお困りの際にご連絡を。 コヤナギワールドワイド 大松 omatsu@koyanagiworldwide.com

T. 0474 54 08 99

フランス語サポート 病院・学校・その他どこでも。経験豊富 な同行通訳が現場に寄り添い、通訳 だけでなく適宜説明を加えてサポート いたします。初回相談無料。急な依頼 にも柔軟に、安心価格で対応します。

T. 0498 25 75 24 Toyoda Office officetoyodabxl@gmail.com

ショップ

本帰国前に免税でお得に! バーレイ陶器、CUBORO他 正規販売店ならではの品揃え 毎月Waterlooでサロン開催 メール info@peripiccoli.com インスタ @peripiccoli サイト www.peripiccoli.com

教育/語学

英会話教室生徒募集中 ストッケル教室(対面)&オンラインで 学ぶ日本人講師の楽しく分かりやすい レッスン。無料個別相談あり。お問い 合わせは以下でお気軽に。 インスタ @eigo.peripiccoli サイト www.peripiccoli.be

クリスティー英会話レッスン 自然体で学び自信が育っていく。

脳科学を元に異文化理解。 気付きと変化を朝・夕セッションで。 www.languageandcreativity.com christie@languageandcreativity.com WhatsApp: +32 470 74 10 68

習い事

オーデルゲム発酵料理教室 生米パン、低糖質お菓子、和洋中料理 時短、作り置き、季節の保存食 無添加発酵調味料の料理教室  自家製生麹の味噌甘酒ワークショップ ニュースレター登録はサイトから www.chezyuka.com Instagram chez.yuka

7月生まれ

グループ

Japanese Culture WA WAは在白日本人とベルギー現地の方 との文化交流を目的とした集まりです。 日時 2月15日(日)、3月15日(日) 場所 Op Weule, Lokaal 4 住所 Rue Saint Lambert 91 1200 Woluwe-St-Lambert 10:00-13:00 紙芝居研究会 10:00-12:00 硬筆レッスン 14:00-16:00 日本語会話テーブル ※日本人ボランティア歓迎。予約不要 www.jcwa.eu

日本語プロテスタント教会 日時: 2月15日(日)13時〜 佐川神学生・奨励 2月22日(日)13時〜 森里牧師・司式

場所: Rue des Aduatiques15 1040 Etterbeek

※他の週はリモートによる礼拝参加。  お気軽にお問い合わせください。 jpc.brussels@gmail.com www.facebook.com/jpkyokai/

日本語カトリック教会

日時: 2月8日(日)11:30-集会祭儀 3月29日(日)11:30-ミサ ※3月の日程が変更になって いますので、ご注意ください。

場所: Mission de Scheut Ch. de Ninove 548,1070 BXL お気軽にお問い合わせ下さい nihongomisa@gmail.com

女性特有の症状にお悩みなら、口コミ で相性の良いお医者様が見つかったり、 ヨガやアロマなどが自分に合っていた りで改善しそう。誘われた出先で幸運 のヒントが見つかるなど、今月は受け 身の姿勢がラッキーです。

2月生まれ

今月、語学や資格などの勉強を始めよ うと考えている人は、独学やプライベー トレッスンではなく、政府公認の学校 など修了試験があるような機関に行く ことをお勧めします。それにより学んだ 内容がきちんと定着します。

3月生まれ

今月は誰かと一緒にではなく、一人でど こかに出かけてみるのが吉です。国外 や国内の一人旅、気になっていたカフェ に一人で行く、してみたかった活動に一 人で参加する等。自分一人で決めて動 くことに意味があります。

宝くじに当たるなどのお金に関する ラッキーや、思ってもみなかった妊娠 など、予想外の幸運がありそう。でも どこで妬まれてやっかまれるか分から ないので、喜びは信頼できる人とだけ 分かち合ってくださいね!

5月生まれ

自分のホームでいかに心地よく過ごせ るかが大切な1ヵ月です。仕事や学校 が終わったらなるべく早く帰宅して出 来るだけ家にいることを心掛けて。今 月は断捨離は封印して。どちらかとい うと買い溜めは吉。

6月生まれ

健康のために改善したい生活習慣があ るなら、走ったこともないのに早起き してランニングとかの無茶をしない限 り、自分との約束としてその意志を継 続していける時です。地道な努力が実 ることを信じてガンバレ~!

自分の力ではどうにもできないことも ありますよね。そんな時でもあなたに は支えてくれる家族や、頼れる仲間や、 癒しの推しがいます。信じる者は救わ れます。♪信じることがすべて(love so sweet/嵐)。

8月生まれ

子供の学校のことでもやもやしてる人、 その雲は少しずつ晴れていきそうです。 新しいことを始めたいけれどどうしたら 良いか分からなかった人には、支援の 手が差し伸べられて具体的に計画に着 手できそう。

9月生まれ 人との出会いに恵まれますが出会いの 中には要注意人物も含まれます。かと 思いきや出会った人の誰かと突然恋に 落ちるかもしれない。チャンスは一瞬 です。今月は出会いの数を増やすこと がラッキーポイントです。

10月生まれ

長い間待っていたことが嬉しいお知ら せとして届くといったような、しみじみ とした幸運が訪れそう。あるいは職場 や学校の外で長年続けてきた活動であ なたに光が当たり、報われた喜びで充 足感が得られそうです。

11月生まれ

今月はお金に注意警報が出ています。 上手い口車に乗って子供のようにコ ロっと騙されるなんてことのないよう に!子供がいる人は子供のネット課金 にも注意した方がいいかもしれません。 慎重になりすぎるくらいで! 12月生まれ

待ち望んでいた妊娠をする人、念願だっ た引っ越しをする人など、人生の割と 大きな変化が、嬉しい形で訪れそうで す。また、教会巡りなど、聖なるもの に意識的に触れることが、人生の大き な飛躍に繋がりそうです。

月曜日の巣/今月はタロットではなくルノルマンカードで占ってみました。カードの展開はインスタグラムnid_du_lundiに掲載中。個人鑑定の依頼も受け付けています。

『美味しい』は正義

漫画あさ

青い鳥編集部では、ベルギーの「あるある」ネタを読者の皆様から募集しております。 「ならでは!」な楽しいエピソードをmag@aoitori.beまでお送りください。

シュークルート

Choucroute belge / Belgische zuurkool

「ここだけの話、本来ドイツの伝統 料理なんだ」ドイツ人の夫は遠慮がち に呟く。シュークルートを食べていたと きのことだ。

第二次世界大戦のドイツ敗戦でフラ ンスに再割譲されたアルザス地方、そ この名物料理なのだから、ドイツ人と しては大きな声では言いにくい。

キャベツを塩漬け・発酵させたザワー クラウトは、ビタミンCが豊富で長期 保存ができる冬場の貴重な栄養源とし て主にドイツで定着した。アルザス地 方では、その伝統食がフランスの技巧 と融合し、具だくさんのシュークルート・ ガルニとして完成。

ベルギー風は、白ワインの代わりに 特産のブラウンやブロンド系ビール、 あるいはラガーでキャベツを煮込み、 ハムやベーコンにたっぷり添える。

炒めたリンゴと玉ねぎで苦味や酸味 を和らげたり、ジュニパーベリーやロー リエ、クローヴなどのスパイスで香り付 けすることもある。

寒い冬に酸味の効いたキャベツと、 ハムのコク味をほふほふ言いながら頬 張る。どこが発祥であろうとも、どんな 発展を遂げてこようとも、「美味しい」 は正義なのだ。

(シロ)

SHILLA

Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook