
Il nostro Orto comanda! Our Vegetable Garden rules!
Radicchi, lamponi, strachitunt e nocciole 7 8
Radishes, raspberries, strachitunt cheese and hazelnuts
Carciofo alla brace, chimichurri di menta, spinacino agli agrumi 8
Grilled artichoke, mint chimichurri, citrus spinach
Insalata russa pop 3
Russian pop salad
La nostra composizione di primizie dell’orto e verdure croccanti del momento 9
Our composition of garden firstlings and crunchy vegetables of the moment

Pasta e Riso
Plin al sugo d’arrosto, animelle di vitello e tartufo nero 3 7
Plin ravioli with roast gravy, veal sweetbreads and black truffle
Pacchero al ragù di ossobuco, zafferano in crema 1 7
Pacchero with ossobuco ragout, saffron in cream sauce
Spaghetti al ragù di seppie, gremolada leggera 14
Spaghetti with cuttlefish ragout, light gremolada
Gnocchi di patate, broccoli, olive taggiasche e vongole 1 3 14
Potato gnocchi, broccoli, Taggiasca olives and clams
Risotto agli asparagi verdi e robiola 7
Green asparagus and robiola cheese risotto
Per chi ama il Pesce
For those who love Fish

Puntarelle croccanti, stracciatella e acciughe 4 7
Puntarelle salad, burrata cheese and anchovies
Cozze di Pellestrina in guazzetto di pomodoro, crostone condito 4 14
Pellestrina mussels, tomato guazzetto and crunchy bread
Triglia, carciofi e bouillabaisse 4
Mullet, artichokes and bouillabaisse
Orata alla ligure, patate, olive taggiasche e crema di prezzemolo (min. 2 per.) 4
Ligurian-style sea bream, potatoes, Taggiasca olives and parsley cream (min. 2 per.)
Code crude di scampi, zenzero e limone 2
Raw langoustine tails, ginger and lemon

Il Manzo Maremmano di Famiglia
The family ' s Maremma beef
Tartare condita al tavolo secondo il vostro gusto 3 4 10
Tartare seasoned table side
Carpaccio scottato alla senape, barbabietola agrodolce 10
Seared carpaccio with mustard, sweet and sour beetroot
Stracotto sfilacciato, cavolo cappuccio, taco di polenta 1
Pulled, fermented cabbage, polenta taco
Controfiletto, cime di rapa e burro affumicato 7
Sirloin, turnip tops and smoked butter
Altre Carni
Other Meats
Costolette d’agnello alle erbe, il suo fondo e purè di patate alla nocciola 1 7 8
Lamb chops with herbs and hazelnut mashed potatoes
Controfiletto di Wagyu (circa 200 g)
Wagyu sirloin (approx. 200 g)
Cereali contenenti glutine • Cereals with gluten
La nostra selezione di Formaggi 7
(grano, farro, grano khorasan, segale, orzo, avena) • (wheat, spelt, Khorasan, rye, barley, oats)
Crostacei • Crustaceans
Uova • Eggs
Pesce • Fish
Arachidi • Peanuts
Soia • Soy
Latte e prodotti a base di latte (incluso lattosio) • Milk and milk products
Branzi
Frutta a guscio • Nuts and similar (mandorle, nocciole, noci, noci di acagiù, noci pecan, noci del Brasile, pistacchi, noci macadamia o del Queensland) (almond, hazelnut, nuts, acagiù nuts, pecan nut, Brasil nut, pistachio, macadamia nut)
Formaggio delle Alpi Orobie a pasta semicotta da latte intero vaccino, maturazione 2-7 mesi
Sedano • Celery
Senape • Mustard
Traditional cheese from Orobie Alps with semi cooked full fat milk, aged 2-7 months
Semi di sesamo • Sesame seeds
Anidride solforosa e solfiti (se in concentrazioni superiori a 10 mg/kg o 10 mg/litro)
Formai de mut
Solophorous anhydride and Sulphites
Degustazione di 3 tipologie
Selection of 3 cheeses
Degustazione di 5 tipologie
Selection of 5 cheeses
Lupini • Lupins
Formaggio a pasta semidura della Val Brembana di latte vaccino
Molluschi • Shellfish
Semi hard cheese from Val Brembana of cow milk
Fave e prodotti a base di fave • Broad beans and its products
Aglio, cipolla • Garlic, onion
Strachitunt
Formaggio a pasta cruda leggermente erborinato da latte vaccino prodotto in Val Taleggio
Peccati di gola
Slightly blue, semi-cooked cheese of cow milk, from Val Taleggio
Alcuni prodotti vengono abbattuti dopo la preparazione, in modo da mantenere inalterate le proprietà nutritive ed organolettiche degli stessi. Some products are blast chilled after preparation, in order to maintain the nutritional and organoleptic properties of the same unaltered.
Bagoss
Alcuni prodotti vengono congelati all’origine, conservati presso la nostra azienda garantendo la catena del freddo. Some products are frozen at origin, stored at our company guaranteeing the cold chain.
Formaggio a pasta semidura di latte vaccino con aggiunta di zafferano, stagionatura da 12 a 36 mesi
Semi hard cheese of cow milk
flavored with saffron, aged 12 -36 month
In conformità con le prescrizioni previste dalla legge, il pesce destinato ad essere consumato crudo è stato sottoposto a trattamento di bonifica preventiva. Potrebbe inoltre essere stato mantenuto a temperature negative ( ≤ -20 ° C per 24 ore/ ≤ -35 ° C per 15 ore). In accordance with the requirements of the law, the fish intended to be eaten raw has been subjected to preventive remediation treatment. It may also have been kept at negative temperatures ( ≤ -20 ° C for 24 hours/ ≤ -35 ° C for 15 hours).
Gorgonzola
Formaggio a pasta molle erborinato di latte vaccino
Traditional soft blue cheese of cow milk
Limone, mandorle e cioccolato bianco
Lemon, almonds and white chocolate
Delicati bignè farciti e fondente caldo 1 3 7 *
Delicate cream puffs, filled with hot fudge
Zabaione, pere e spezie 3 7 *
Eggnog, pears and spices
La caprese di Mariella 3 8 *
Mariella’s caprese cake