L'Albereta Relais & Châteaux | STANZA 54 Menu

Page 1


ALLERGENI

1. Cereali contenenti glutine (grano, farro, grano khorasan, segale, orzo, avena)

Cereals with gluten (wheat, spelt, Khorasan, rye, barley, oats)

2. Crostacei – Crustaceans

3. Uova - Eggs

4. Pesce – Fish

5. Arachidi – Peanuts

6. Soia – Soy

7. Latte e prodotti a base di latte (incluso lattosio) Milk and Milk products

8. Frutta a guscio – Nuts and similar (mandorle, nocciole, noci, noci di acagiù, noci pecan, noci del Brasile, pistacchi, noci macadamia o noci del Queensland) (Almond, hazelnut, nuts, acagiù nuts, pecan nut, Brasil nut, pistachio, macadamia nut)

9. Sedano – Celery

10. Senape – Mustard

11. Semi di sesamo – Sesame seeds

12. Anidride solforosa e solfiti

(se in concentrazioni superiori a 10 mg/kg o 10 mg/litro)

Solophorous anhydride and Sulphites

13. Lupini - Lupins

14. Molluschi – Shellfish

15. Fave e prodotti a base di fave – broa1d beans and its products

16. Aglio, cipolla – Garlic, onion

*Alcuni Prodotti vengono abbattuti dopo la preparazione, in modo da mantenere inalterate le proprietà nutritive ed organolettiche degli stessi

* Some products are blast chilled after preparation, in order to maintain the nutritional and organoleptic properties of the same unaltered.

° Alcuni prodotti vengono congelati all’origine, conservati presso la nostra azienda garantendo la catena del freddo.

° Some products are frozen at origin, stored at our company guaranteeing the cold chain.

In conformità con le prescrizioni previste dalla legge, il pesce destinato ad essere consumato crudo è stato sottoposto a trattamento di bonifica preventiva. Potrebbe inoltre essere stato mantenuto a temperature negative (≤ -20°C per 24 ore/ ≤ -35°C per 15 ore).

In accordance with the requirements of the law, the fish intended to be eaten raw has been subjected to preventive remediation treatment.

It may also have been kept at negative temperatures (≤ -20°C for 24 hours/ ≤ -35°C for 15 hours).

ADULT PLAYGROUND

Insalata di primizie con astice, uovo sodo e avocado 2 3 ° *

Tagliere di salumi della Franciacorta € 18

Selection of cold cuts from Franciacorta

Spring salad with lobster, boiled egg and avocado

€ 28

Hamburger di manzo maremmano, Branzi, pancetta croccante e cipolla agrodolce

Alici ripiene e fritte con salsa al limone € 20

Stuffed and fried anchovies, lemon sauce

servito con patatine fritte 1 3 7 ° *

Hamburger of Maremma beef, Branzi cheese, crispy bacon and sweet and sour onion with fries

€ 30

Chicken kale salad € 20

Selezione di formaggi delle nostre valli € 18

Acciughe sott’olio, burro salato e pane tostato 1 4 7

Selection of cheeses from our valley

Italian anchovies in oil, salted butter and toasted bread

€ 16

Lobster roll € 38

Tagliolino all’uovo, cacio e pepe 1 7 *

Astice, lattuga, cipolle pickled, maionese al peperoncino e alga nori

Lobster, lettuce, pickled onion, chili flavored mayonnaise, nori seaweed

Tagliolini with cheese and pepper

€ 22

Ceviche di pesce del momento 4 9 ° *

Fish ceviche of the day

Club sandwich vista lago € 28

Storione affumicato, maionese alla senape, uova al curry, avocado, iceberg e pomodoro

€ 26

Smoked sturgeon, mustard flavored mayonnaise, curry egg, avocado, iceberg and tomato

Alici ripiene e fritte, gel di limone 1 3 4 7

Stuffed and fries anchovies flavored with lemon gel

Focaccia calda € 22

€ 20

Mortadella, burrata e pomodori secchi e olive di Caiazzo

Warm focaccia with Mortadella, burrata, sun dried tomatoes and Caiazzo olives

Le polpette di Milano: i Mondeghili, maionese allo zafferano 1 3 *

Milanese meat balls: I Monteghili with mayonnaise and saffron

€ 18

Parmigiana tacos € 20

Melanzane alla brace, Caviale di melanzane agrodolce, pomodoro infornato e Parmigiano

Grilled eggplant, sweet and sour eggplant caviar, baked tomato and Parmigiano

Pollo grigliato, avocado, cavolo riccio croccante, paprika affumicata, noci pecan, Grana e pomodoro

La Caesar salad de L’Albereta 3 7 10 ° *

Albereta Caesar salad

Grilled chicken, avocado, kale cabbage, smoked paprika, pecan nuts, Grana Padano and tomato

€ 26

Avocado toast con salmone affumicato, cipolla rossa 1 4

Riso saltato alla peruviana € 22

Avocado toast with smoked salmon, red onion

Con verdure alla soia, gamberi, pollo e sesamo

€ 26

Peruvian style rice with vegetables, soya, prawns, chicken and sesam

Il club sandwich di pollo 1 3 ° *

Bao buns con pork ribs € 22

Chicken club sandwich

Salsa barbecue, crauti fermentati e arachidi salate

€ 24

Barbecue sauce, fermented cabbage, salted nuts

Il classico toast, prosciutto cotto e Branzi 1 3 7 *

The traditional toast, ham and Branzi cheese

Chips di platano croccanti con guacamole € 10

€ 14

Platano chips with guacamole

Patatine fritte alla paprika aKumicata 7 ° *

French fries flavored with smoked paprika

€ 8

Patatine al grana padano e tartufo € 12

Servite con maionese al prosciutto

Grana padano and truffle flavored fries served with ham flavored mayonnaise

Selezione di salumi e formaggi della tradizione locale 1 7

Dolce del giorno € 8

Selection of traditional local salami and cheeses

Sweet of the day

€ 22

Gelati e sorbetti € 8

Ice cream and sorbet

Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.
L'Albereta Relais & Châteaux | STANZA 54 Menu by Ingenia Direct s.r.l. - Issuu