Предисловие Для меня огромное удовольствие представить Вам неофициальный перевод Швейцарского обязательственного закона на русский язык. С формальной точки зрения Швейцарский обязательственный закон является пятой частью Швейцарского гражданского кодекса (части 1–4 содержат положения о лицах, семье, наследовании и праве собственности), регулирует договорные, коммерческие, корпоративные отношения и ценные бумаги и таким образом занимает центральное место в системе швейцарского частного права. Мы надеемся, что этот перевод откроет российскому юридическому сообществу доступ к Швейцарскому обязательственному закону и поможет дальнейшему укреплению экономических и интеллектуальных связей между Российской Федерацией и Швейцарией. У Швейцарского обязательственного закона богатая история. Полномочия по регулированию отношений частного права не всегда относились к компетенции основанной в 1848 году Швейцарской конфедерации. Изначально торговля регулировалась обычным правом, а в некоторых кантонах – ранними кодифицированными законами, принятыми под влиянием законодательства сопредельных стран (в первую очередь Франции и Германии). Во второй половине XIX столетия такое положение дел перестало отвечать потребностям страны с быстро растущей экономикой, промышленностью и инфраструктурой; в 1868 году Ассоциация Швейцарских Юристов, которой на тот момент исполнилось семь лет, обратилась с петицией о предоставлении федеральному государству законодательных полномочий по вопросам коммерческого права, в 1874 году было утверждено соответствующее изменение Конституции и уже в 1883 году вступил в силу первый Обязательственный кодекс (традиционное название в переводе на русский язык – Швейцарский обязательственный закон, сокращенно ШОЗ), регулировавший право собственности, договорные и корпоративные отношения и ценные бумаги. Отец этого документа Вальтер Мунцингер черпал вдохновение из Французского Гражданского кодекса (1804 г.), австрийского Общего гражданского кодекса (1811 г.), Гражданского кодекса кантона Цюрих (1853–1855 гг.) и Дрезденского проекта Германского торгового уложения III