BOURG-SAINT-MAURICE PARADISKI
CONFĂRENCES ET CO-WORKING Sowo, c'est un ovni dans le paysage borain. Ă la fois cafĂ© et espace de coworking, c'est aussi le théùtre d'Ă©vĂ©nements divers et variĂ©s qui crĂ©ent du lien et des Ă©changes stimulant autour de nombreuses thĂ©matiques.
Visite guidée de la Filature Arpin Guided tour of the Arpin spinning Adulte : 10⏠/ Enfant de 5 à 14 ans : 5⏠/ - 5 ans : gratuit / Une entrée enfant gratuite par adulte payant Réservation obligatoire au +33 (0)4 79 09 49 27
JEUDI 03/02 JUSQUâĂ 23H (TOUS LES JEUDIS JUSQUâAU 28 AVRIL 2022)
« Le jeudi câest funi ! » : ouverture du funiculaire tous les jeudis de 19h Ă 23h « Thursday itâs funi ! » : opening of the funicular every Thursday from 7pm to 11pm Horaires dĂ©taillĂ©s du funiculaire sur lesarcs.com Bourg St Maurice (jusquâĂ Arc 1600)
JEUDI 10/02 EN FIN DE JOURNĂE (TOUS LES JEUDIS DU 10/02 AU 03/03)
« Les jeudis de Bourg St Maurice » : nombreuses animations gratuites (promenades en rennes et poneysâŠ) âThursdays in Bourg St Mauriceâ : many free activities (reindeer and pony rides, etc.) Gratuit Bourg St Maurice â Centre-ville
GUIDE GOURMAND
SOWO
JEUDI 10/02 DE 18H Ă 19H
DĂ©ambulation lumineuse : Blanchot le lapin et Tiloup Light stroll : Blanchot the rabbit and Tiloup Gratuit Bourg St Maurice â Centre-ville OFFICE DU TOURISME DE BOURG SAINT MAURICE +33 (0)4 79 07 12 57
|9
Ă GRIGNOTER
236 Avenue du Centenaire Prochaines rencontres : Mardi 01/02 - MEET Breakfast Ă 10h (Lilas Duvernois) Jeudi 03/02 - TALK Ă 18h Lundi 07/02 - EXPLORE Jeudi 10/02 - WORKSHOP Ă 18H wearesowo.com
MERCREDI 02 ET 09/02 Ă 15H
ALENTOURS
Au cours des « Meet » sont prĂ©sentĂ©s des coworkers ponctuels ou rĂ©guliers du Sowo, mais aussi de nouveaux arrivants sur le territoire : une occasion rĂȘvĂ©e de networker et de dynamiser le tissu Ă©conomique local. Les « Explore » sont rĂ©servĂ©s aux membres Connect et permettent de dĂ©couvrir des activitĂ©s en montagne ou des lieux inspirants. Enf in, les « Workshop » visent Ă dĂ©velopper les compĂ©tences et connaissances de chacun dans des ateliers thĂ©matiques. « J'essaye d'Ă©laborer une programmation Ă l'image du lieu : dynamique, moderne, inspirant et crĂ©atif, avec la mise en rĂ©seau au cĆur du concept », conclut Virginie. (S.R.)
EN
LA PLAGNE / AIME
Les thĂ©matiques abordĂ©es sont variĂ©es et touchent aux enjeux liĂ©s Ă la montagne, l'environnement et le tourisme durable, au cĆur de la vie en Haute Tarentaise. Chaque format est proposĂ© Ă une date fixe, par exemple tous les mardis et jeudis pour les Ă©vĂšnements « Talk » oĂč un intervenant expose sa vision d'un sujet avant d'Ă©changer avec le public autour de trois questions. « Les petits groupes sont plus propices Ă la discussion, » selon Virginie.
Much more than a building with a trendy decoration, Sowo is above all a convivial meeting place : a cowork space, an office, a meeting room and a lounge for 2 to 30 people. At Sowo, there are four types of events: Meet, Talk, Explore and Workshop. If the formats are different, the keywords are the same : exchange and sharing. The themes are varied and related to the mountains, the environment and sustainable tourism.
PEISEY-VALLANDRY
Au Sowo, on retrouve quatre typologies d'évÚnements récurrents : les Meet, les Talk, les Explore, et les Workshop. Si les formats sont différents, ils ont tous pour f il conducteur l'échange et le partage d'expérience, avec pour toile du fond le monde du travail et de l'entreprenariat. Pour Virginie, en charge de la programmation, organiser des rencontres et faire venir des intervenants différents est un moyen d'apporter une offre culturelle sur le territoire en impliquant les acteurs qui le font vivre.
LES ARCS / BOURG SAINT MAURICE
so'wonderful
U N E P R O GRA M MAT I O N