Page 1

LES ARCS / PEISEY-VALLANDRY / LA PLAGNE AVRIL

2018

N° 112

É V É N E M E NT L A P L AG N E 5 LE

S O M M E T S PRINTEMPS

DU

-

5

SKI

S E N S A T I O N S

SPRING

SKIING

LES

ARCS

U N E J O U R N É E PA R F A I T E A P E R F E C T D A Y P E I S E Y - V A L L A N D R Y RANDO © E. Sirparanta

CHALLENGE

SKI

TOURING

LA

PLAGNE


.

F

PR

R

ÉS

E

F O S I N N

R T O U T ...

Gaëtan Céline Johanne Katrien Sabrina Fred Aurélie Jérémy

PA

E

T

W

N

S

Géraldine Sarah Amandine Pascal Laetitia Maguelone Romain Emma

MAGAZI NE L

U

PA

R

U TO

S

!

SOMMAIRE + DE SPORTS 02 Plan des pistes 04 Dossier : Sublicimes à la Plagne 06 La championne du mois : Marielle Berger-Sabbatel 07 Test > Laser Game à Arc 1800

AGENDA DES STATIONS 08 Métier d'ici : Chef de gare à Bourg Saint Maurice 10 Les Arcs 14 Dans les yeux de... Jean-François Grognet 18 Peisey-Vallandry 22 La Plagne 26 Le saisonnier du mois 30 Paradiski vu par : Etienne Giroud 31 Montchavin-la Plagne 32 Plagne Montalbert 34 Champagny en Vanoise

GUIDE GOURMAND 37 Sélection de bonnes tables

HOME 40 Yvanne Bisson, Tapissière-décoratrice

Rejoignez-nous !

JEU CULTE ! JEU : cherchez Paul & René dans le magazine et tentez de gagner un bonnet KRISTO (valeur 70€)

Gagnante du dernier numéro : Mauricette Villien Gros, résidente à la Plagne Jeu gratuit sans obligation d’achat. Un gagnant par numéro. Un seul gain sur toute la saison (même nom ou même mail). Le participant doit envoyer un mail à jeu@infosnews.fr en précisant la position exacte de René et de Paul dans le magazine (page, article, publicité…) + nom / prénom / âge / adresse postale / lieu où il a trouvé le magazine / statut : saisonnier, résident à l’année, vacancier. Free game, without the obligation to purchase. Each participant can only win one prize throughout the season. Each participant must send an email to jeu@infosnews.fr with the exact position of René and Paul in the magazine + name / first name / age / postal address / place where he / she found the magazine / status: seasonal worker, resident, holiday maker. PARADISKI INFOSNEWS 73 350 Montagny Chef Lieu +33 (0)4 79 410 410 / infosnews.fr Editeur : SARL INFOSNEWS - Siren 818 149 395 Impression : Lorraine Graphic. Directeur des éditions : Gaëtan B. Coordination : Aurélie D. Rédaction : Johanne B. / Aurélie D. / Sabrina M. / Pascal S. Graphisme : Johanne B. / Jérémy T. / Amandine P. / Emma B-T. Publicité : Gaëtan B. / Yoann R. / Sabrina M./ Sarah F. / Ludo R. / Romain C. Ont contribué à ce numéro... Céline L. / Géraldine V. / Katrien S. Tous les produits infosnews s'intègrent dans une démarche éco-responsable, respectueuse de l'environnement.

Chignin-Bergeron

P.A.E. Les Combaruches 285 Boulevard du Docteur Jean Jules Herbert 73 100 Aix-les-Bains La Cave, par la Maison Cavaillé Ventes aux particuliers. Du mardi au vendredi.

+33 (0)4 57 95 10 20 web@cavaille.com

www.cavaille.com L’abus d’alcool est dangereux pour la santé, à consommer avec modération Infosnews | 1


Mont Pourri Grande Casse Grande Motte L'Aliet

Aiguille Rouge 3226 m

Grand Col

A

IG

U

rouge ille gu Ai

IL

LE

2832 m

Re

Glacier Du Varet

Gran d col

fu

ge

GR

lières 2 nde A ra

AN

D

CO

L

Aiguille Grive 2732 m Col De La Chal

38

de l'arc 3 Vallée

Parc National de la Vanoise

res

1

Col de la

2 arc

allée de l'

ouge

Arandeliè

P la

nd

au x es e

Ch

2600 m

al

Aiguille Rousse 2488m

es

Porte du Parc National de la Vanoise Col du Grand Renard 2 êt or

Réserve Naturelle des Hauts de Villaroger

D

R

O

S

E

T

52

et os Dr

ge rou ille

Rhon az er

R H O NA Z

Le Planay Mont -bla nc

Villaroger 1200m

T T

E 13

Montrigon

Bourg Saint Maurice

© David Malacrida

Rodéo Luge 3km de pures sensations dans le Rodéo Luge à Arc 2000 Une activité ludique et fun à découvrir en solo, ou entre amis. La piste de luge est ouverte du lundi au samedi de 10h30 à 16h30. Tous les mercredis soir, participez à la dernière descente après la fermeture des pistes. A fun activity to discover alone, or with friends. The toboggan run is open from Monday till Saturday from 10.30am till 4.30pm. Every Wednesday evening, take part in the last descent after the closure of the slopes. Infos et inscriptions en points de vente, sur lesarcs-peiseyvallandry.ski ou directement dans l’application Paradiski YUGE.

2|

Infosnews

La 1ère trace du matin, ça vous tente ? Lever de soleil au sommet et petit déjeuner en restaurant d’altitude avec les pisteurs. Tous les mercredis matin. Enjoy breakfast in one of the altitude restaurants and be the first skiing down the slopes, accompanied by the members of the ski patrol. Infos et inscriptions en points de vente, sur lesarcs-peiseyvallandry.ski ou directement dans l’application Paradiski YUGE.


Bellecôte 3417 m

Glacier de Bellecôte T R AV

ER

Com

be

BE

LL

EC

OT

E

Roche de Mio 2700 m

u

CHAL

Roch

B E L L E C OT E

Mio

CO BELLE ET DE

Lan che ro

CARELL

Grande Rochette

A

TE

So u rc es

Col de Forcle

Les Verdons 2500 m

Petite Rochette ort ra Sp Mi es du oil

kamikaze

Me rc é

dè s

2270 m

D oir ch é ro

Le Biolley 2350 m

ats oz Cr

an Peisey

FALAISES

VA N O I S E

EXPR

de Bobsleigh

Le Villaret

Prav end

ue

clis Ro

Plagne Montalbert

SAMEDI 21 AVRIL PLAGNE BELLECÔTE Venez soutenir les coureurs et leurs bolides fous le samedi 21 avril à Bellecôte. Ouvert à tous sur inscription. Soap box racing Come and support the contestants with their crazy cars on Saturday 21st April in Plagne Bellecôte. Registration open to everyone. Renseignements : Office de Tourisme de la Grande Plagne

CLOSING PARTY SAMEDI 28 AVRIL

Le 28 avril venez fêter la fermeture de la station à la Roche de Mio dans une ambiance de folie. Water slide, DJ, et animations sont au programme. Ne loupez surtout pas l’offre Closing : pour 20€ forfait de ski + boissons + snack ! A water slide, DJ and other entertainment is all on the programme at the Roche de Mio 20€ for ski pass, drink + snack, don’t miss out! Infosnews | 3


DU

11 AU 19 AVRIL

© E.Sirparanta

Pour la 4 e année consécutive, les Sublicimes prennent d’assaut les sommets de la Plagne pour créer des événements hallucinants. Au programme : 5 sommets, 5 sensations à vivre tous les jours du 11 au 19 avril (sauf le dimanche) et c'est COMPLÈTEMENT GRATUIT !

A DR É N A L I N E

ZE N A LT I T UDE L’Arpette – 2385m 10h30-16h

Le Fornelet – 1970m 10h-12h et 13h30-16h

•Tentez l’un des 2 waterslides de 6 et 10m pour arroser la fin de saison. •Rendez-vous dans les zones de réalité virtuelle pour voir le ski en 3D interactif. •Faites le grand saut… à l’envers ! Avec le Bungy Ejector. •Laissez vos ados s’essayer à la conduite sur neige avec le Jaguar Land Experience. •Écoutez des tonnes de bons sons à la Defender Cabine DJ.

C’est le versant bien-être de l’événement avec des montagnes de relaxation délivrées grâce aux jacuzzis et au sauna mais aussi aux massages amma assis prodigués toute la journée. Espace détente et ateliers de stretching, yoga, Qi gong, sophro – pour ne citer qu’eux – se donnent pour mission de vous faire vivre des sommets de béatitude.

Prenez un bon bol d’air au Grand Nord et profitez des baptêmes en chiens de traîneaux, de la patinoire synthétique, des deux igloos géants qui renferment des trésors et des confiseries glacées. Et puis, laissez vos enfants s’adonner aux joies des structures gonflables en forme de pingouin. C’est inuit !

Roche de Mio – 2700m 10h-15h30

4|

Infosnews

GI VR É


© E.Sirparanta

© E.Sirparanta

© E.Sirparanta

PR E HI S TOR I A La Rossa – 2380m

Le ton est donné, on retourne des milliers d’années en arrière pour vivre l’ambiance de la préhistoire. Des ateliers–jeux sur le thème « l’homme des cavernes », des structures gonflables, des espaces découvertes et des séances maquillage aux couleurs du néolithique vous plongeront dans l’univers des espèces disparues.

BE AU T É & NAT UR E Grande Rochette – 2350m 10h-12h30 et 13h30-16h

Pour finir en beauté, rendez-vous sur ce sommet pour profiter des conseils de Stéfane Grand, illustre nutritionniste et coach santé sport, et tant qu’à faire passez par la Beauty Box, le Bar à style, le solarium ou le bar à crémage.

For the 4th following year, the event Les Sublicimes is back on the summits of la Plagne. On the programme : 5 summits and 5 sensations. Adrenaline from 10am till 3.30pm on the summit Roche de Mio at an altitude of 2 700 metres : 2 water slides of 6 metres and 10 metres, 3D virtual reality, Bungy Ejector, Jaguar Land Experience and the Defender Cabine DJ. Zen Altitude from 10.30am till 4pm on the summit l'Arpette at an altitude of 2 385 metres : jacuzzi and sauna, massages, stretching, yoga, Qi Gong,... and sophrology sessions. Frosty from 10am till 12pm and from 1.30pm till 4pm on the summit of Le Fornelet at an altitude of 1 970 metres: rides with sled dogs, ice rink, two giant igloos and inflatable structures. Prehistoria on the summit La Rossa at an altitude of 2 380 metres : workshops and games, inflatable structures, make up worksh ops and discovery areas.Beauty and Nature from 10am till 12.30pm and from 1.30pm till 4pm on the summit of Grande Rochette at an altitude of 2 350 metres : professional nutritional advice, Beauty Box, Style Bar, solarium or cream bar.

Infosnews | 5


du mois

Marielle Berger-Sabbatel SKI CROSS - LES ARCS

Les Arcs, elle y a grandi et c'est sans conteste son cœur qui parle quand elle évoque cette station dans laquelle elle a vécu une enfance préservée, privilégiée avec d'immenses libertés. Gamine du ski club, elle délaisse petit à petit les piquets pour se concentrer sur le ski cross, une nouvelle discipline alors, plus en phase avec sa niaque et sa soif de compétition. Ce qu'elle aime dans son sport, c'est cette rage de vaincre que transpirent les concurrents sur la ligne de départ : la course dans toute sa splendeur. « On peut partir avec les trois mêmes personnes plusieurs fois d'affilée, il ne se passera jamais la même chose et c'est ce qui est particulièrement génial. Il faut gérer, non seulement le parcours avec ses virages, ses sauts, ses descentes mais aussi composer avec ses adversaires, leurs forces et leurs faiblesses ». Alors quand l'Équipe de France la contacte pour intégrer la section ski cross : elle fonce sans hésiter et entame sa carrière à l'international. Pour sa deuxième saison sur le circuit, elle se classe 3e au niveau mondial, une belle performance. Elle décroche l'année suivante sa sélection pour les Jeux Olympiques de Sotchi.

© Agence Zoom

Marielle est une arcadienne au sommet du sport français. Qualifiée pour les Jeux Olympiques de Corée, elle représente aujourd'hui sa station dans les plus hautes sphères du ski international. Portrait d'une jeune femme émérite.

Mais les deux hivers qui suivent mettent à mal Marielle. Blessée, elle doit faire face aux fractures et durant ces saisons, met sa carrière entre parenthèses. Coup dur c'est sûr, mais elle peut compter sur un mental d'acier. « À chaque fois, j'ai douté et j'ai eu souvent l'impression que je n'y arriverai pas. Mais j'ai continué d'y croire, j'ai eu cette force et je me suis accrochée pour revenir au plus haut niveau.» Et au plus haut niveau, elle est revenue. Car même si les Jeux n'ont pas été à la hauteur de ses espérances (elle termine 10e), elle a enchainé de belles places en Coupe du Monde, notamment deux podiums sur la 2e marche. Un parcours sans véritables fausses notes pour cette étoile des Arcs qui promet encore de belles heures au ski cross français. (J.B.)

Champion of the month

Qualified for the Olympic Games of Sochi and those of Korea where she finished 10th, and 2 podiums (2nd place) in the World Cup in the season 2017-2018, Ski Cross champion Marielle Berger-Sabbatel is proud to represent her station. She grew up in Les Arcs, an exceptional childhood in a protected universe enjoying an immense freedom offered by the mountains. © Thierry Gau

MAISON DES JEUX OLYMPIQUES D’HIVER

MAISON DE L’OLYMPISME, DES SPORTS D’HIVER ET DE LA MONTAGNE

11, rue Pargoud 73200 ALBERTVILLE Tél. 04 79 37 75 71 Fax. 04 79 32 38 75 contact@maisonjeuxolympiques-albertville.org

6|

Infosnews


00 8 1 c Ar té le Laser e m a tes G s avons temps. r u o n e i, k s s le s du a L n après cet univers hor io s a v e 'é L r un pur moment.dImmersion dans ON A

Pou

Game A

S…

R VOU

POU TESTÉ

ine né. Anto e s t d o n u et nous n to le je e s du ccueil, Dès l'a lique les règle e t d 'u n e a r m s p n x re a e u d s r arm nou tr e d 'u n e e péné gé é q u ip e e s t te m p s d e 260m2 plon s e d Il e rm r. th e fo s n ri te la n laby R e c o in s, p la s... les u : e n iroir l'arè té. chés, m nt o b s c u ri d a n s l' s, passages ca l'adversaire so s e é re é d v in n le m re é ré s u rp s s de su ux pièges dis on se é it il ib s nt, pos re a s pideme s. Et ga multiple artout ! Très ra bat effréné, le s p m ri o c u c e s p e le c n t u e e s rires u jeu d de prend a s s'activent, le n e d iz a in e x u e tt au s e è re r ri p u A o gâch s a in e n t. mais le se. s 'e n c h c'est essoufflé e partie inten s tt , o s e ri c te a u n e scé min hèv À férents u'on ac lèvres q max de fun, dif n t p ro p o s é s . s o le s n r u s u r e o u p o ip P en équ ssibilité et d e je u alement la po anniversaires e g s é e ed d s r o e p is noter ro n p d'orga n qui de enfants r à l'associatio tout au long s re n é o h ti d ima d'a uses an nombre P.S.) ( . l'année

rc 1800

ved : appro d n a d Teste e Arc 1800d is co ve r a e am G r e f in g , w in darkness. L as o r t b r ie d

sh n, 2 nge A f t e r a of 260m plu nd laser weapo h a er, t r t o in la r m y s r lab na ute d with a on Ten min Equippe ady to fight ! w ith a s m il e e r re t a e u s r b a m d a e e e w x h a u s t t modules in t e e r a we en . Differ our face . d propose 00 RC 18 AME A lace du cinéma G R E LAS 1800, p 10h à minuit vet Arc e Le Char ous les jours d de 5€ t Ouvert arifs : à partir 79 00 17 17 T 33 (0)4 tions : + mearc1800.fr a v r e s a Ré g r e s 0 www.la rgamearc180 F lase Infosnews | 7


BOURG SAINT MAURICE SNCF r u e t c e hef de s c t n a t s i Ass t Maurice

ourg B e d e r a G

Sain

gnara

Marc Bru

gnara est , Marc Bru a permis de e it a tr re lui de la À un mois eureux. Son métier de s'épanouir h t t e o re in o umains un chem ne région qu'il ad rapports h u découvrir ans un poste où les e 40 ans... td sd pleinemen nourri pendant plu t l'on Quel a été votre parcours ? Je suis arrivé un peu par hasard à la SNCF en 1977 en passant un concours. J'ai fait une formation en alternance qui permettait de toucher à tout. Je suis alors devenu cheminot. À l'époque, une réserve venait d'être créée en Savoie pour renforcer la région l'hiver : les agents de réserve interviennent sur différents métiers allant de la vente à l'accueil, en passant par la circulation. Originaire de Toulouse, je n'avais jamais entendu parler de Bourg Saint Maurice ! C'est alors que j'y suis arrivé le 15 décembre 1981. Le premier hiver, j'ai appris à skier et à aimer la montagne. Je n'ai plus voulu repartir... Du coup, jusqu'à il y a 10 ans, j'ai fait l'hiver en Savoie et le reste de l'année à Toulouse. Puis, après une réorganisation, vous êtes resté à Bourg Saint Maurice... et vous êtes passé d'agent de réserve à assistant chef de secteur. En quoi cela consiste-t-il ? En fait, on pense souvent que je suis chef de gare, mais l'intitulé de ce poste appartient au service « Gare et Connexions » au niveau départemental. Je suis assistant chef de secteur pour les gares de Bourg Saint Maurice jusqu'à Albertville. Comment fonctionne la gare de Bourg Saint Maurice et quelles sont ses particularités ? Ici, nous sommes dans une gare saisonnière comprenant 3 services : circulation, vente et escale. On passe de 350 personnes accueillies par jour un mardi de novembre, à 17 000 un samedi des vacances de février, et de 3 personnes employées en basse saison à une dizaine en hiver. À l'intersaison, il y a 15 trains par jour et cela monte à 80 pendant les grosses périodes. Comme nous avons 5 voies de réception, il faut jongler entre elles et les voies de garage ! C'est toute cette organisation qui occupe ma semaine, pour que les week-ends se passent au mieux. La gare accueille même l'Eurostar ? En fait, l'Eurostar qui est une compagnie privée, nous paie une prestation d'accueil : nous accompagnons leurs clients jusqu'à l'enregistrement. Il s'agit d'un vrai check in comme à l'aéroport avec rayons X, c'est le personnel d'Eurostar qui gère tout cela. Le train effectue ensuite un trajet direct jusqu'à Londres. 8|

Infosnews

Comment avez-vous vu évoluer la gare de Bourg Saint Maurice ces 40 dernières années ? Le bâtiment en lui-même a été refait et doublé pour les Jeux Olympiques. Ensuite, ce sont les trains qui sont devenus réversibles : avant il fallait un locotracteur pour les retourner. Et puis, maintenant il y a deux étages, on transporte 10 fois plus de personnes, dans un TGV duplex, on accueille 1200 personnes ! Est-ce que les conditions climatiques jouent beaucoup sur votre organisation ? En décembre nous avons eu 80 cm de neige en gare... cela ne pose pas trop de soucis pour la circulation du train, d'autant plus que nous avons des engins de déneigement, mais c'est surtout pour l'accueil des clients sur les quais et particulièrement pour les personnes à mobilité réduite, que c'est compliqué. Mais on s'adapte et on s'en sort toujours ! Pour finir avez-vous quelques anecdotes à raconter sur toutes ces années ? Un jour, nous faisions une manœuvre avec un locotracteur sur l'ancien passage à niveau qui se trouvait au bout de la gare, il y a eu un accrochage avec une voiture qui a forcé le passage. C'était Patrice Laffont, Véronique et Davina, bien éméchés ! Une autre fois, c'est un parapente qui s'est posé sur le quai ! Heureusement, il n'y a pas eu de blessés ces fois-là ! Et puis, il y 3 ou 4 ans, j'ai réouvert un TGV pour accueillir 1200 personnes naufragées de la route car il n'y avait plus de place dans les hébergements d'urgence. Ils étaient ravis de passer la nuit au chaud... et on a fait du café toute la nuit ! (C.L.)

I love my job

We met Marc Brugnara one month before his retirement. Railway worker for 40 years, Marc discovered a region which he loves. Originally from Toulouse, Marc arrived in Bourg Saint Maurice in December 1981. For 30 years, he worked in Savoie in winter and the rest of the year in Toulouse. Today, Marc is assistant sector manager for the train stations between Albertville and Bourg Saint Maurice. A Saturday during the school holidays of February, the train station of Bourg Saint Maurice welcomes 17 000 travellers.


ROULETTE ANGLAISE BLACK-JACK 20h30/3h00 MACHINES À SOUS 11h/3h00

POKER Cash game (cave à 50€ minimum) TEXAS HOLD’EM Tournois (se renseigner) 20h30/3h00

vrez

Décou

uran Resta

+33 (0)4 79 55 23 07 - www.casino3vallees.com - 4, Esplanade des Thermes - BRIDES-LES-BAINS À 30 MINUTES DE BOURG-SAINT-MAURICE

asin t du C

ir t le so Ouver redi rc du me nche a im d u a

o


LES ARCS

Le printemps du ski made in Les Arcs JUSQU’AU 28 AVRIL

Le printemps du ski aux Arcs c’est une foule d’animations ponctuées de rendez-vous insolites, fun et festifs. Un moment parfait pour quitter l’hiver en beauté avec au programme du soleil, un ski d'enfer et des tonnes d'événements.

TEMPS FORTS D'AVRIL LA COURSE DU CŒUR Dimanche 1er avril Course de 4 jours en relais au départ de Paris The mythical race that encourages organ donation. Plus de détails page 12 ELECTRONIC PEAK FESTIVAL Jeudi 5 avril Une soirée de musique électro avec en guest Teki Latex et DJ Piu Piu. An electro music evening. Plus de détails page 11 JOHN DOE SESSION Samedi 7 et dimanche 8 avril Rassemblement et contest de snowboard avec une ligne de modules conçue spécialement pour l'occasion! Snowboarders’ meeting at the snowpark of Les Arcs. Plus de détails page 11

BALOZARCS, CONCERT ET CROZIFLETTE PARTY Vendredi 13 avril Une soirée festive au profit de l’association « Pour le sourire d’Isaac ». A festive evening for the benefit of the association « Pour le sourire d’Isaac ». RIDE’N GOLF Jeudi 19 avril Une compétition de golf sur un parcours 9 trous de neige éphémère. Rid’n Golf is a golf competition with 9 holes. SKI 2 BIKE Samedi 21 avril Le tout premier relais ski-VTT en France. Ski 2 Bike or the first ski-mountain bike relay race in France. Plus de détails page 12

MAIS AUSSI DES ANIMATIONS DÉTONNANTES Waterslide, Big Air Bag, X Speed ski de vitesse, défi luge, Festigloo, Pink party, concerts...

ZOOM SUR

LA DERNIÈRE TRACE Samedi 28 avril

Profitez de la dernière journée de ski aux Arcs avec un forfait gratuit pour tous ceux qui seront déguisés ! Votre mission : portez au moins 3 accessoires sur le thème des années 80, présentez-vous aux caisses des remontées mécaniques et décrochez votre sésame pour passer une journée de folie sur les pistes. Au programme une multitude d'animations et l’accès gratuit à LA PISCINE d’Arc 1800. Enjoy the last day on the slopes of Les Arcs ! Put on your favourite costume and get your free ski pass ! Your mission: wear at least 3 accessories on the theme of the 80s, present yourself at the ski lifts and get your ticket to spend an amazing day on the slopes. On the programme a multitude of animations and free access to the swimming pool of Arc 1800.

ZOOM SUR

LA WINTER FESTISLACK 6ÈME ÉDITION

10 |

Infosnews

© Manu Reyboz

Du 6 au 8 avril Les meilleurs slackliners du moment se donnent rendez-vous sur le site magique des 2 Têtes (domaine skiable Arc 1600) pour un festival de highline à couper le souffle ! Le dimanche à Arc 1800, on retrouve un contest et un show de jumpline, des initiations à la slackline et de l'acroyoga ouvert à tous. L’événement est organisé par l’association Slackicimes menée par sa présidente Chloé Roux-Mollard, ambassadrice des Arcs et pratiquante experte de la discipline. Arc 1600 welcomes the 6 th edition of the Winterfesticlack from April 6 th until April 8 th and reunites world’s best slackliners.

OFFRE SÉJOUR PRINTEMPS DU SKI AUX ARCS

LE SÉJOUR DE SKI DES ENFANTS EST OFFERT ! Du 31 mars au 21 avril 2018 pour tout séjour tout compris "Le Printemps du Ski", le forfait de ski + la location du matériel de glisse d'un enfant de - 12 ans sont offerts pour 2 forfaits et 2 locations adultes achetés ! Infos et réservations : www.lesarcs.com


The John Doe Session is back in Les Arcs on April 7th and 8th and reunites the best French riders. The snowpark has been reshaped for the occasion with new and unique modules.

© C. Stramba Badiali

La John Doe Session est de retour aux Arcs les 7 et 8 avril. Les meilleurs riders français ont rendez-vous au snowpark spécialement shapé pour l'occasion avec des modules inédits. Kick, mini pipe, rails, wall, spine... autant de moyens d'envoyer les plus belles figures, avec la présence notamment de Valérian Ducourtil, professionnel du freestyle pour une démonstration exceptionnelle. Et pour une ambiance des plus conviviales, barbecues, animations et DJ sont de la partie ! (P.S.) JOHN DOE SESSION Snowpark d'Arc 1600 Samedi 7 et dimanche 8 avril +33 (0)4 79 07 12 57

UNE PREMIÈRE ÉLECTRIQUE ! Arc 1800 accueille la première édition de l'Electronik Peak Festival jeudi 5 avril. Les amateurs de musique électronique house se donnnent rendez-vous dès 19h à l'espace Bernard Taillefer, transformé pour l'occasion en dance floor géant. Organisé par le ZCY Culture en partenariat avec la radio ambassadrice des musiques underground Rinse France, le festival laisse place à 8h de musique non stop avec 5 performances DJ : Teki Latex, Piu Piu, Manaré et Azamat B, Teneke aka Meki Kolen et le duo canadien Rhythm Phazer. Agrémentée d'animations comme un spectacle de funambules highliners, la soirée risque d'être intense ! (A.D.) Arc 1800 welcomes the first edition of the Electronic Peak Festival on Thursday, April 5th at 9pm at espace Bernard Taillefer transformed into a giant dance floor. ELECTRONIC PEAK FESTIVAL À Arc 1800, espace Bernard Taillefer, jeudi 5 avril dès 19h electronicpeakfestival.com

| 11 | 11 Infosnews Infosnews


LES ARCS

DU 30 MARS AU 2 AVRIL DE 11H À 16H FESTIGLOO

Week-end musical au sommet des pistes Village Igloo, Arc 2000

SAMEDI 31 MARS - 15H30 CHASSE AUX ŒUFS

Pour les enfants de 2 à 6 ans Easter egg hunt for kids from 2 to 6 Parc de Loisirs, Bourg Saint Maurice

© Agence Merci

Ski ou vélo ? Les 2 ! La ski 2 bike, ce relais fou de ski-vélo, entre Les Arcs et Bourg Saint Maurice revient pour une 2e édition samedi 21 avril. De quoi finir la saison sur les chapeaux de roues...

MERCREDI 4 ET JEUDI 5 AVRIL 10H À 16H X SPEED

Une course qui passe du ski au vélo pour célébrer la transition entre l'hiver et le printemps, en voilà une bonne idée. En binôme (un skieur et un VTTiste), les 150 équipes se lancent dans cette descente 100% adrénaline de 1600m de D-. À la fermeture des pistes, les skieurs prennent le départ aux télésièges Arpette et Bois de l'Ours (2413m), font un passage par le snowpark, avant de passer le relais à leur coéquipier à Arc 1600 qui suivront la fameuse piste de VTT La 8. Arrivés à Bourg Saint Maurice, les participants se retrouvent autour d'un buffet froid lors de la remise des prix. À noter qu'un village test vélo sera présent sur le parking du funiculaire. (A.D.)

JEUDI 12 AVRIL - 18H PROJECTION GRATUITE DU FILM

Les Arcs welcomes the ski-bike relay race Ski 2 Bike on Saturday, April 21st. At 5pm, the participants gather at the chair lifts Arpette and Bois de l’Ours at an altitude of 2 413 metres, and race down the slopes in teams of 2 (skier and mountain biker). The first to reach Bourg-Saint-Maurice is the winner!

LUNDI 2 AVRIL - 17H POT D'ACCUEIL

Spécial Pâques Special easter time welcome drink Place Miravidi, Arc 1800

Ski de vitesse avec Xavier Cousseau, recordman du monde de vitesse en monoski À côté de la piste Plagnette, Arc 2000

"Papa ou maman 2" Free movie La Coupole, Arc 1600

LES LUNDIS - 9H30 À 12H TEST DE SKI MOJO

Venez avec vos skis Ski Mojo test, come with your skis Front de neige, Arc 1800

MARDIS 10, 17 ET 24 AVRIL 14H30 À 16H30 INITIATION AUX ARTS DU CIRQUE

Discover circus arts from 6 years old Salle Bogo, Arc 2000

LES MERCREDIS DE 15H30 À 17H CONTEUR D’HISTOIRE

Story telling Espace 1800, Arc 1800

Ski 2 Bike

SKI 2 BIKE À Bourg Saint Maurice - Les Arcs Samedi 21 avril, dès 17h Inscriptions : www.engage-sports.com/ski2bike-2018/

Don du coeur 4 jours et 4 nuits, telle est la durée de La Course du Coeur. Sur 750km reliant Paris à Bourg Saint Maurice - Les Arcs, une équipe internationale de transplantés accompagnés d'autres coureurs, se relaient pour sensibiiser le public au don d'organes. Pour les aider, plus de 150 bénévoles, des animateurs et des musiciens sont présents tout au long de la course et des 210 communes traversées par une caravane de plus de 100 véhicules. Pour les soutenir vous aussi, rendez-vous à l'arrivée dimanche 1er avril où de nombreuses animations attendent petits et grands ! (A.D.) After 750km, departing from Paris, the race Course du Coeur will arrive in Bourg Saint Maurice - Les Arcs on Sunday, April 1st.

LA COURSE DU COEUR À Bourg Saint Maurice - Les Arcs. Dimanche 1er avril 12 |

Infosnews


Devenez propriétaire sur les hauteurs d’Arc 1600 ! À proximité du nouveau Club Med, à l’emplacement de l’Hôtel Béguin. Découvrez Le Ridge, une résidence de standing de 51 appartements.

Chalet de vente sur place à Arc 1600 | 04 79 07 81 71

www.leridge.fr


Jean-François en tenue de moniteur

Dans les yeux de...

à ses débuts

Jean-François

Grognet

LES ARCS

Né au village de Montrigon, petit hameau situé sur les hauteurs de Bourg Saint Maurice desservi par son funiculaire, Jean-François revient pour nous sur son enfance et sa carrière de moniteur à l'ESF d'Arc 1800. Un récit passionnant porté par un regard bienveillant sur une vie passée en montagne. Montrigonais pure souche, racontez-nous votre enfance dans ce hameau. Mes parents étaient paysans, mon père a travaillé sur le barrage de Tignes et aux remontées mécaniques des Arcs. Il a d'ailleurs fini sa carrière au téléphérique qui reliait Bourg Saint Maurice à Arc 1600 avant qu'il ne soit remplacé par le funiculaire à la fin des années 1980. Ma mère, quant à elle, a décidé de monter aux Granges (petit hameau situé juste au-dessus du nôtre) en 1960-61 pour ouvrir le bar restaurant des Deux Têtes à l'intermédiaire du télésiège reliant Bourg Saint Maurice à Courbaton. C'était le premier bistrot sur les pistes dans cette aventure que fut Les Arcs. Comment était la vie autrefois ? Il n'y avait pas de route jusqu'à ce hameau des Granges. Pour que les gens se rendent chez nous ou pour monter la nourriture, il n'y avait que le télésiège et/ou le ski, jusqu'en 1969 quand fut construite la route des Arcs. Moi j'avais 6-7 ans et j'aidais mes parents. On avait toujours les bêtes qui produisaient le lait et les œufs que l'on vendait aux vacanciers, ma mère préparait les légumes de son jardin au restaurant. Les gens étaient autonomes autrefois. Hormis le sel et le sucre, mes parents produisaient presque tout ce dont ils avaient besoin : en nourriture, comme en matériaux pour leur maison...

14 |

Infosnews

Plus tard, vous êtes devenu moniteur de ski ? Au collège, je faisais partie du ski club l'Arbalette. Passionné de ski, j'ai obtenu mon monitorat après deux saisons passées comme perchiste, et j'ai intégré l'ESF d'Arc 1800 à 20 ans. Voilà 42 ans cette année que j'enseigne le ski. Et comme beaucoup de personnes ici, je pratique une double activité le reste de l'année. Pendant longtemps, j'ai été "aide familial" pour mes parents puis je suis ensuite devenu artisan dans la rénovation, avec une spécialité pour le bois. J'ai d'ailleurs rénové une vieille grange à Montrigon avec mon père et mon frère, « la maison de chez Jean », l'ancien propriétaire... c'est comme ça qu'on appelait les maisons avant, du nom de leur propriétaire. C'est aujourd'hui ici que nous vivons avec ma femme. Quel regard portez-vous sur les bouleversements économiques et touristiques que vous avez connus dans la région ? Ici, avant l'avènement des stations de ski, nous avons vécu une petite révolution lorsqu'a été construit le barrage de Tignes. Ça a créé de l'emploi, des gens venaient travailler chez nous, mes parents louaient une partie de la maison pour les ouvriers qui travaillaient sur le barrage. Ce fut une véritable manne financière et un frein à l'exode des jeunes. Puis, il y a eu la création des Arcs qui a changé le visage de notre vallée.


Jean-François en tenue de moniteur

Bar des Deux Têtes

, années 1990

Mars 1973

Bar des Deux Têtes

, avril 1970

Justement que diriez-vous de la construction des Arcs, de ce que cela a apporté à votre vallée ? La création d'une station c'est une énorme machine qui se met en route, qui crée de l'emploi et attire du monde. De la vie que je menais, je constate que nous avons un peu perdu la maîtrise de nos relations. Tous les corps de métiers : pisteurs, perchistes, moniteurs... se retrouvaient au bar de ma mère. Il y avait un parfum d'aventure qui s'est petit à petit transformé au profit d'un cadre de vie plus aisé, plus facile avec certainement plus d'opportunités. De petits villages, nous sommes passés à de petites villes en hiver et les gens du pays se sont un peu dilués dans la masse. Ce qui est sûr aujourd'hui, c'est que nous sommes probablement un peu déphasés dans notre région par rapport à la vie normale : c'est plus facile ici, il y a du travail, on côtoie des gens en vacances, on bénéficie d'outils fantastiques comme le funiculaire, je peux descendre chaque soir chez moi en ski... De chacune de ces vies, d'hier et d'aujourd'hui, de bonnes choses sont à retenir. Et que penser de l'évolution du matériel de ski, justement dans votre métier... Que ce soit sur les pistes damées, au niveau des remontées mécaniques ou dans le matériel que l'on a aux pieds, le progrès est considérable. La conséquence : contrairement à avant où les gens pouvaient rester sur des ateliers d'initiation en bas des pistes pendant plusieurs jours, ces mêmes vacanciers veulent directement monter au sommet aujourd'hui, sans forcément savoir skier ! Une anecdote de votre enfance à partager ? Lorsque nous habitions à Montrigon, la classe était donnée aux Granges. J'avais 6 ans et nous montions à pied pour redescendre le soir en luge jusqu'à la maison avec les copains. Ce sont des souvenirs de gosse qui m'ont marqué, et qui seraient impensables aujourd'hui.

Et parmi tout ce que vous avez à nous raconter sur les skis, quel souvenir vous vient à l'esprit ? J'étais avec mon collègue Damien, c'était un jour de cours où la météo était mauvaise, et toutes les remontées étaient fermées. Nous sommes descendus d'Arc 1800 à Arc 1600 avec notre groupe par la piste du Golet pour essayer ensuite de descendre aux Granges. Mais la neige etait tellement humide et abondante qu'il était impossible de skier. Alors avec Damien, nous avons fait la trace à pied pour notre groupe de débutants... Ça faisait une bonne trotte et on s'enfonçait sérieusement dans la neige, mais que de franches rigolades en arrivant au bar avec le groupe. Et cette fois où mon groupe avait loué des skis évolutifs dans plusieurs shops de la station. Ces skis avaient la particularité d'être exactement les mêmes. Pour rejoindre Arc 1800 nous avons pris une navette et mis tous les skis à l'arrière. En arrivant chacun est reparti avec une paire qui n'était pas forcément la sienne ! J'ai dû faire le tour des magasins pour récupérer les numéros de chaque paire de skis afin qu'elles soient ramenés à bon port ! (J.B.)

Through the eyes of... Jean-François Grognet

Born in the village of Montrigon, a small hamlet situated on the heights of Bourg Saint Maurice, accessible via the funicular, Jean François Grognet had an exceptional childhood. He went to school in the hamlet Les Granges. He left home on foot in the morning and sledged home in the evening. Jean François became a ski instructor at the ESF ski school of Arc 1800 at the age of 20. In winter, Jean François still works as a ski instructor and in summer he is a craftsman specialised in renovations.

Infosnews | 15


LES ARCS PEISEY-VALLANDRY

Avantages Paradiski Cet hiver, le Forfait Paradiski s’est enrichi en offrant des services et avantages exclusifs à partir du forfait 6 jours et + acheté aux Arcs ou à Peisey-Vallandry.

© R. Bundhoo©lesarcs.com

© R. Bundhoo©lesarcs.com

En plus de l’accès illimité à tout le domaine skiable, bénéficiez d'un bouquet d’avantages sur les activités : luge, First track, piscine, cinéma, grotte de glace et plein d’autres bons plans… y compris un accès prioritaire à la télécabine du Varet. Enjoy exclusive advantages and services w i th th e Pa ra d i s k i li ft pa ss of 6 days duration or longer. More information on Paradiski Yuge app or lesarcspeiseyvallandry.ski

Pour connaitre toute la liste des avantages Paradiski, rendez-vous sur le site lesarcs-peiseyvallandry.ski ou sur l’application Paradiski YUGE.

16 |

Infosnews

© Pete Webb / Merci Visual


ARC 1950 LE VILLAGE

Les

anim'

en bref

DU 7 AU 14 AVRIL ARC EN SCÈNE

Pour sa bonne musique For good music

DU 14 AU 21 AVRIL LA GRANDE SOLDERIE D’ARC 1950

© Andy Parant

© Andy Parant

Pour ses bonnes affaires For good deals

DU 21 AU 28 AVRIL CLOSING WEEK

Pour sa bonne ambiance For good mood

Spring, sun & fun

Durant la semaine du 7 au 14 avril, Arc 1950 Le Village devient « the place to be » pour les amateurs de concerts en aprèsski, avec deux live musicaux proposés sur le thème « Arc en scène ». Du rockabilly pour démarrer les festivités avec le groupe «Talysker », qui ambiancera le cœur d'Arc 1950 mercredi 10 avril. Jeudi 11, Le Village s'enflammera au rythme des musiques du talentueux groupe « Sugar Lady ». Attention, sachez que dès l'entame des premiers morceaux, impossible de rester assis : vous serez sans aucun doute saisi d'une furieuse envie de danser et de vous déhancher ! En station, le printemps c'est aussi l'occasion de faire de bonnes affaires, particulièrement lors de la Grande Solderie organisée du 14 au 21 avril. Les commerçants du Village d'Arc 1950 invitent vacanciers, locaux, résidents...à profiter d'offres exclusives sur les plus belles tenues de l'hiver. Et comme une bonne nouvelle commerciale n'arrive jamais seule, les boutiques de produits frais et du terroir mettront aussi le nez dehors, le temps d'un petit marché tous les jeudis du mois d'avril place de l'Horloge.

Quoi de mieux pour conclure une journée de glisse magique sur le domaine de Paradiski, qu'un après-ski en terrasse à Arc 1950 Le Village, en profitant de la bonne musique et en faisant quelques emplettes !?

Pour l'ultime semaine de cette saison d'hiver, des allures de Dolce Vita et de farniente envahissent Arc 1950 Le Village. On se laisse alors bercer par le doux rythme des barbecues en terrasse, des concerts, des bonnes affaires...et bien sûr des conditions idéales pour un ski mêlant soleil et bonne neige ! (G.V.)

Spring, sun & fun

From April 7th till April 14th, Arc 1950 Le Village is the place to be ! Imagine... a relaxing break on a sunny terrace enjoying live music after a fun day on the slopes! On the programme: the band Talysker on Wednesday, April 10th, and the band Sugar Lady on Thursday, April 11th. The festivities continue with the annual sell-out organised by the shopkeepers from April 14th till April 21st, and a market proposing fresh local products every Thursday of April. PRINTEMPS DU SKI FESTIF À Arc 1950 Le Village - arc1950.com Infosnews | 17


PEISEY-VALLANDRY

C’est une belle journée…

© Lebrun

Si on vous demandait de nous décrire un jour parfait à Peisey, à quoi est-ce qu'il ressemblerait ? On vous délivre nos bons plans et nos coups de cœur, pour vivre une journée pleine de bonheur !

18 |

Les cuisses ayant bien chauffé, nous déchaussons les skis pour nous rendre aux portes du Parc National de la Vanoise, sur le magnifique site nordique de Pont Baudin. On se laisse volontiers tenter par une balade contemplative en traîneau à cheval et on enchaine par une course poursuite en ski joëring ! Le soleil déclinant, nous retournons à notre chalet où nous nous préparons pour la soirée. Car après un petit restau bien mérité, direction le Mojo Bar pour vivre une super soirée... (S.M.)

PEISEY-VALLANDRY, +33 (0)4 79 07 89 86

© Depont

© Depont

Quelle chance d'être en vacances aux portes de Paradiski. Dans ce joli paradis, la journée idéale commence forcément par une sortie sur les pistes. Et pour en profiter pleinement, participons à la first track ! Rendez-vous au départ du TSD Le Grizzly à 7h45, pour partager un petit-déjeuner avec les pisteurs et faire notre première trace dans la lumière magique du soleil levant. Ravis et rassasiés, nous prenons ensuite la direction du Grand Col à 2800m d'altitude dans la vallée d'Arc 2000, et on enchaine par un itinéraire qui nous mène à l'Aiguille Rouge. Entre descentes techniques et plus faciles, la matinée s'égraine au cœur de ces paysages grandioses. L'heure du déjeuner approchant, nous reprenons la direction de Peisey-Vallandry, pour une pause bien méritée à la Brasserie des Pistes du côté de Plan Peisey.

Infosnews


OFFRE CAFÉ • HOTELLERIE • RESTAURANT SANTÉ & PRÉVOYANCE COLLECTIVE

UN CONTRAT SUR MESURE

Respect de l’accord de branche et libre choix de l’organisme d’assurance

A perfect day

Depuis le 1er Janvier 2016, tous les salariés des entreprises du secteur privé doivent bénéficier d’une complémentaire santé obligatoire. propose une offre adaptée qui répond aux obligations légales et réglementaires.

MOÛTIERS 31 rue de la sous prefecture +33 (0)4 79 24 01 24 virginie.diaferia@mma.fr christelle.briu@mma.fr

www.mma.fr N°Orias : 080045268

BOURG SAINT MAURICE 64 C rue Desserteaux +33 (0)4 79 07 14 24 virginie.diaferia@mma.fr christelle.briu@mma.fr

© Depont

© Depont

© Depont

The sun rises on the surrounding summits revealing amazing landscapes... it's time for an extraordinary day! The perfect day starts with a ski outing and why not with the activity First Track. We gather at the chair lift Le Grizzly at 7.45am to share breakfast with the members of the ski patrol and to leave the first tracks in the freshly groomed snow. We continue in the direction of Grand Col at an altitude of 2800 metres in the valley of Arc 2000 and l'Aiguille Rouge. We enjoy a relaxing break for lunch near the slopes of Peisey-Vallandry. In the afternoon, we discover the magnificent nordic site Pont Baudin and try out a horse-drawn sledge ride or ski-joring. The day ends with a nice meal and a festive evening at the Mojo Bar.

Infosnews | 19


PEISEY-VALLANDRY Les

anim'

en bref

MERCREDI 4 AVRIL - 18H TOURNOI FIFA & JUST DANCE Juste Dance & Fifa tournament Salle polyvalente de Vallandry

MARDI 10 AVRIL - 18H15 SPECTACLE MUSICAL « TOMMY LA GUITARE » Musical show Salle polyvalente de Vallandry

© DR

MARDI 17 AVRIL - 14H À 16H CRÊPE PARTY Crepe party À côté du télésiège du Derby entre Vallandry et Arc 1800

LES DIMANCHES - 17H30 POT D’ACCUEIL

Welcome drink Office de Tourisme de Peisey-Vallandry

LES JEUDIS - 8H À 8H45 INITIATION QI-GONG

Qi-Gong initiation Salle polyvalente de Vallandry Activité gratuite et sans inscription

LES VENDREDIS - 16H À 19H LUDO JEUX Board games and video games Jeux de société ou jeux vidéo, l'animateur s'adapte à vos envies ! Salle polyvalente de Vallandry

Pâques comme les autres ! La chasse aux œufs est ouverte à Peisey-Vallandry lundi 2 avril. Rendezvous pour vivre une journée de Pâques... pas comme les autres ! Avis à tous les gourmands, lundi 2 avril une grande chasse aux trésors chocolatés est lancée. Dès 9h dans la station, sur les pistes, au site nordique mais aussi dans le village, l'équipe de l'Office de Tourisme a caché partout non pas des œufs, mais des « bons jaunes » qui seront à échanger... contre des chocolats de Pâques bien sûr ! Les bons trouvés sur le front de neige de Plan-Peisey seront à troquer auprès de l'animateur entre 10h et 12h30, et ceux trouvés dans Peisey et Peisey-Vallandry dans les accueils des Offices de Tourisme jusqu'à 18h. À vous de jouer ! (S.M.)

Easter egg hunt

Get ready for the annual Easter egg hunt on Monday, April 2nd at 9am in PeiseyVallandry. The Tourist Office will hide yellow tickets on the slopes, the snow front, the nordic site but also in the village to be exchanged for chocolate eggs of course !

CHASSE AUX ŒUFS À Peisey-Vallandry Lundi 2 avril +33 (0)4 79 07 89 86

ÇA GALOPE !

The race for waiters and waitresses, La Galopette, will be back in Peisey-Vallandry on Thursday, April 5th for a 9th edition. The finals will take place in September in Limoges. | | 2020

| Infosnews 20 Infosnews

Infosnews

© OT Peisey-Vallandry

La Galopette, fameuse course des serveuses et garçons de café, revient à Peisey-Vallandry jeudi 5 avril pour une 9e édition. Au départ de Peisey Village, les participants se lancent déguisés et plateau en main : verre et boisson doivent rester en place et résister au passage dans tous les bars et restaurants de Plan Peisey et de Vallandry ! Les 6 premiers de chaque catégorie seront qualifiés pour la finale nationale qui se déroulera fin septembre à Limoges. Spectateurs, prenez place, et admirez cette course tout simplement délirante. (A.D.)

LA GALOPETTE À Peisey-Vallandry, jeudi 5 avril à 15h30, +33 (04) 79 07 94 28


VALLANDRY

Résidence de standing - luxury residence

D E V E N E Z P R O P R I É TA I R E M G M , un investissement judicieux pour profiter aujourd’hui et transmettre demain.

Appartements de standing du 2 au 4 pièces. Cuisines et salle de bains entièrement équipées. Architecture traditionnelle - Panorama grandiose

Become an MGM owner, ashrewd investment to enjoy today.

Apartments from 1 to 3 bedrooms. Fully fitted kitchen and bathroom. Traditional architecture. Splendid panorama.

MGM VALLANDRY

TÉL. 98 +33 +33 (0)4(0)4 5779 1504921802

MGM Londres - Tél : +44 20 7494 0706 www.mgm-constructeur.com

© MGM - 11-2017- Crédit photos : Studio Bergoend - TouteLa3D - Illustrations non contractuelles, laissée à la libre interprétation de l’artiste et susceptible de modifications pour raisons techniques et administratives.

Nouveau programme - New development


LA PLAGNE

MONTCHAVIN

STATIONS D'ALTITUDE

© J. Lanzeroti

© P. Royer

CHIENS DE TRAINEAUX INITIATION À LA CONDUITE D'ATTELAGE

Imaginez-vous aux commandes d'un attelage de chiens de traîneaux bien décidé à vous emmener au bout de votre rêve... C'est possible à la Plagne avec cette initiation en règle à la conduite version musher. C'est seul que vous tenterez l'expérience, guidé par un conducteur aguerri. Avec un maximum de 4 participants par session, vous pourrez profiter de ces instants montagnards privilégiés et les partager en famille ou entre amis. Une aventure dans le grand nord à vivre absolument ! Port du casque conseillé pour les adultes, obligatoire pour les enfants. Les jeudis hors vacances scolaires et les samedis pendant les vacances. Tarif unique (dès 11 ans) : 75€ Réservation : Hors Trace Aventure www.horstraceaventure.fr +33 (0)4 79 24 22 15 Guided by a professional musher, discover the dog sledding activity every Thursday evening, and every Saturday during school holidays in la Plagne. The initiation session is open to all, 4 participants per session. Ski helmet mandatory for children.

La Plagne +33 (0)4 79 09 02 01

22 |

LA PLAGNE

Infosnews

FAT B I K E É L E C T R I Q U E & VTT DE DESCENTE SUR NEIGE 2 DISCIPLINES À TESTER ABSOLUMENT

Le Fat Bike c'est le deux-roues conçu spécialement pour la neige et le sable. Équipé de larges pneus, il permet une bonne stabilité et de très bonnes sensations. Avec l'assistance électrique, vous irez découvrir les chemins de Montchavin sans effort en compagnie d'un moniteur VTT. Evolution 2 Montchavin, +33 (0)4 79 07 81 85 www.evolution2-montchavin.com The Fat Bike is a bicycle with large tires to ride on snow and sand. Discover the tracks in Montchavin accompanied by a qualified MTB instructor. Deux soirs par semaine (mercredi et jeudi), sur des vélos équipés de puissants phares à LED et pendant environ 1h30, un moniteur diplômé d’état (en cyclisme et en ski) vous fera vivre une descente de 600 m de dénivelé et de pures sensations de glisse ! Ecole du Ski Français, +33 (0)4 79 07 83 54 www.esf-montchavinlaplagne.com Two evenings per week, on Wednesday and Thursday, a qualified instructor will offer you strong sensations during a nocturnal descent of 1h30.

Montchavin-la Plagne +33 (0)4 79 07 82 82

Toutes les infos sur www.la-plagne.com


PLAGNE

MONTALBERT

© JS Photographie

CHAMPAGNY EN VANOISE

© JM Gouédard

S N OW BA L L DIMANCHE 1 ER AVRIL

Le Handball Club Aime la Plagne et la station de Plagne Montalbert organisent le 6e tournoi de Snowball (Handball sur neige). Sur le même principe que le sandball qui se pratique sur le sable, le snowball associe sport et délire pour un tournoi festif qui se donne en spectacle. Ouvert à tous, hommes, femmes et enfants, pourvu qu'on soit une équipe, l'événement se place sous le signe du fair-play. Déguisements recommandés, acrobaties de rigueur. Vous pourrez profiter des démonstrations des professionnels qui vont vous en mettre plein les filets. Save the date ! Dimanche 1er avril de 10h à 16h Possibilité de restauration sur place

The Handball Club Aime la Plagne and the station of Plagne Montalbert organise the 6th tournament of Snowball (handball on snow). The tournament is open to all : men, women and children.

BALADE SONORE « SOUVENANCES » PATRIMOINE DE NOS MONTAGNES

Laissez-vous transporter par la voix des habitants de Champagny qui vont vous raconter leur histoire… Parcourez le hameau du Bois avec un audioguide, où sont enregistrées de belles anecdotes et explications. Pour vous accompagner, un livret illustré vous permettra de réaliser cette douce balade. Du mardi au vendredi de 14h à 18h jusqu’au 20/04/18 Durée de la balade : 1h. Informations et location à l’Espace Glacialis, Le Bois, Champagny le Haut •5€ location de l’audioguide + livret d’accompagnement pour la balade. •2€ de plus pour l'entrée à l’Espace Glacialis (tarif préférentiel). Réservation : Espace Glacialis +33 (0)4 79 01 40 28 New since last summer, visitors can now rent an audioguide and a guidebook at Espace Glacialis in Champagny le Haut with the most beautiful anecdotes about Champagny, its history and traditions.

Plagne Montalbert +33 (0)4 79 09 77 33

Toutes les infos sur www.la-plagne.com

Champagny en Vanoise +33 (0)4 79 55 06 55

Infosnews | 23


Diables bleus

© E. Sirparanta

Course des Dahus

© OTGP

Montée des Raveillus

© P. Royer

© OT Champagny

LA PLAGNE - STATIONS D'ALTITUDE

Rando By Night

Un challenge qui colle à la peau Pour épouser la cause des randonneurs à ski avides d'événements suivis, la Plagne a décidé de grouper ses quatre courses emblématiques de ski alpinisme autour d'un défi : le Rando Challenge. Présentation avec Séverin Garcia, chargé de développement touristique et directeur de site la Plagne Vallée. Qu'est-ce que le Rando Challenge ? C'est un événement sportif qui regroupe autour d'un classement général, les 4 courses existant sur chaque site de la Plagne. Il nous semblait plus qu'intéressant de proposer un format de compétition pour les coureurs sous forme de challenge sur la saison d'hiver. On avait déjà les événements individuels, il suffisait de les rassembler. Peux-tu nous décrire le profil de chaque course ? Dans l'ordre d'apparition sur l'hiver, il y a la Montée des Raveillus à Champagny : une montée sèche de 800m. Ensuite début mars, il y a eu la Course des Dahus à Plagne Montalbert qui proposait une boucle en circuit fermé, enchainant 3 descentes et montées avec dépeautage. Fin mars étaient programmés les Diables Bleus sur Montchavin, également une course en circuit avec un dénivelé plus important et la Rando By Night, course finale en montée chronométrée. Sur cette dernière ont été remis les récompenses pour la course en elle-même mais aussi pour le Rando Challenge avec le cumul des 4 chronos. Pour cette première année, il y a tout de même une particularité dûe aux conditions météo ? En effet, les inscriptions pour la Montée des Raveillus ont souffert d'une météo exécrable annoncée. Nous l'avons maintenu mais peu de participants étaient présents. Nous avons donc décidé, pour ceux qui avaient quand même couru et qui faisaient le Rando Challenge, qu'elle apporterait des secondes de 24 |

Infosnews

bonification. La météo fait partie des données non maîtrisables : il s'agit alors de trouver des solutions. Quel est l'intérêt pour les concurrents de s'inscrire à ces 4 courses ? Elles sont différentes en termes de format et donc très complémentaires. Le Rando Challenge récompense finalement les skieurs et skieuses les plus polyvalents. Et puis nous sommes soutenus par les marques Black Crows et Scarpa, des références en matière de ski alpinisme, qui fournissent des lots non négligeables et ce, sur chaque course. Pour finir, lors de la finale de la Rando By Night, on organise en journée un test matos de nos marques partenaires ouvert à tous et une grosse soirée festive avec la remise des récompenses pour allier convivialité, bonne ambiance et sport. Une chose est sûre en tout cas, avec le succès de cette première édition, on sait déjà que l'événement sera reconduit l'hiver prochain. (J.B.)

Ski Touring

La Plagne groups four mythical races around one challenge : the Rando Challenge. In order of appearance : the ascent La Montée des Raveillus in Champagny, the race Course des Dahus in Plagne Montalbert, Les Diables Bleus in Montchavin, and Rando by Night. The Rando Challenge counts the total points obtained at each race. The participant with the highest points at the end of the season is the winner.


© P. Royer

TO'PEAUX La tendance se confirme cet hiver, le ski de rando a toujours la cote et la Plagne s'intéresse aux pratiquants, futurs ou passionnés, en leur offrant des pistes dédiées en toute sécurité. Trois ans déjà que la station équipe vaillamment son domaine d'itinéraires balisés pour le ski de randonnée. Cette année encore, elle propose 7 parcours allant de la découverte à la véritable grimpette, permettant une alternative plus sûre à la pratique en hors-piste. Pour mettre le pied à l'étrier, 3 chemins au dénivelé léger (moins de 400m positif) s'adressent aux débutants qui souhaitent s'initier aux ardeurs de la montée. Deux circuits intermédiaires (entre 485m et 685m de D+) et deux difficiles (930m de D+) présentent des solutions de progression ou d'entraînement idéales pour les mordus de l'ascension. En bonus, la descente se fait sur les pistes de ski du domaine donc en toute sécurité. Et si vous souhaitez aller plus loin, hors des sentiers tracés, l'accompagnement par des professionnels de la montagne est de mise ! (J.B.)

Topo track

This year, la Plagne proposes 7 tracks for beginner and more experienced ski touring lovers : 3 easy tracks (less than 400m altitude difference), two intermediate tracks (between 485m and 685m altitude difference) and two difficult track s (930m altitude difference).

Topo guide gratuit dans les Offices de Tourisme de la Plagne Infosnews | 25


Morgan, ça Plagne pour lui Depuis la saison dernière, Morgan est barman à la Plagne. Passionné de musculation, il profite néanmoins des pistes de Paradiski en chaussant son snowboard ! Entretien avec un saisonnier bourré d'énergie. Qu'est-ce qui t'a poussé à devenir saisonnier ? J'étais en fin d'études et je cherchais du travail. J'avais vraiment envie de découvrir la vie à la montagne en temps que saisonnier après l'avoir connu comme touriste et je voulais aussi profiter de la neige. Comment as-tu atterri à la Plagne ? Par chance ! On peut vraiment dire ça car c'est un concours de circonstances. Les patrons du Cheyenne Café cherchait un barman à la dernière minute et il s'avère que nous avions des connaissances communes sur Aix-les-Bains. C'est comme ça que l'on s'est connu et que je me suis retrouvé ici ! Je vis cette année ma deuxième saison d'hiver et j'ai également fait une saison d'été. Tu profites du large domaine skiable de la station ? En fait mon sport à moi, c'est plutôt la muscu. Je prépare un concours de bodybuilding, donc je suis en entraînement intensif tous les matins. Mais quand je peux, je fais du snowboard et de la luge. Mon objectif de l'hiver est de tester la piste Colorado. Quels sont tes spots préférés ? J'aime beaucoup aller du côté de Montchavin pour profiter de la forêt. C'est assez excentré et il y a très peu de monde, ce qui est très plaisant. J'aime aussi beaucoup le panorama depuis la Roche de Mio, à couper le souffle.

PROFIL PF Nom : KO an : Morg Prénom ns Âge : 26 a es Bains L ix A : fé Origine yenne Ca C an au he Job : Barm n : La Plagne Statio

26 |

Infosnews

As-tu une anecdote marquante à nous faire partager sur ta saison ? Il y en a plein ici ! J'aime bien croiser des bretons dans le bar car ils viennent toujours vaillants et sûrs d'eux, mais on est toujours obligé d'aller les coucher ! J'en profite pour lancer un message : on attend le champion breton qui saura tenir la réputation de cette région ! Qu'as-tu prévu après l'hiver ? Cet été, je pars à Londres. J'ai envie de changement, de vivre en ville. Mon objectif premier est vraiment d'explorer cette ville qui m'attire depuis longtemps. Niveau boulot, je vais peut-être commencer en tant que barman mais pourquoi pas me tourner ensuite vers le mannequinat ou l'événementiel... Une expression favorite pour finir ? « Alors d'accord », c'est une phrase qui passe partout et qui peut s'utiliser à toutes les sauces ! (P.S.)

Seasonal worker

After a winter season and even a summer season, Morgan, 26 years old, came back to la Plagne for a second winter season as the barman of the establishment Cheyenne Café in la Plagne. With a passion for bodybuilding, he trains hard to prepare his next bodybuilding competition. In his free time, he goes for a snowboard outing through the forest of Montchavin. This summer he will be working in London.


NOUVEAU RANGE ROVER VELAR

PARFOIS, LES MOTS SONT INUTILES

À PARTIR DE 699 € PAR MOIS(1) SANS APPORT ENTRETIEN ET GARANTIE INCLUS* LLD SUR 37 MOIS Aucun mot n’est assez fort pour décrire le design avant-gardiste du nouveau Range Rover Velar. Venez le découvrir chez votre concessionnaire :

Delta Savoie

Nom concessionnaire 63 rue Aristide Bergès N°, Adresse, Code Postal, Ville, 73200 01 23ALBERTVILLE 45 67 89 +33 (0) 79 10 03 37

22 rue Pierre & Marie Curie 73490 LA RAVOIRE +33 (0) 79 72 94 08

landrover.fr/ville Véhicules neufs et occasions

Véhicules neufs et occasions

http://deltasavoie-albertville.concession-landrover.fr/

http://deltasavoie-chambery.concession-landrover.fr/

ABOVE & BEYOND : Franchir de nouveaux horizons. Range Rover Velar - Consommations mixtes (l/100 km) : 5,4 à 9,4. Émissions de CO2 (g/km) : 142 à 214. (1) Exemple pour un Range Rover Velar D180 BVA au tarif constructeur du 28/06/2017 en location longue durée sur 37 mois et 30 000 km maximum, soit 37 loyers mensuels de   TTC. Offre non cumulable, réservée aux particuliers valable jusqu’au 31/03/2018 dans le réseau Land Rover participant. Sous réserve d’acceptation de votre dossier par Land Rover Financial 30/04 Services, nom commercial de LEASYS France, SAS – 6 rue Nicolas Copernic ZA Trappes-Elancourt 78190 Trappes – 413 360 181 RCS Versailles. Courtier en assurances n°ORIAS : 08045147. * La prestation d’assistance garantie est mise en œuvre par Europ Assistance, entreprise régie par le code des assurances.

699 €

1 070 €/mois. RCS RCSConcessionnaire. 343913646

Modèle présenté : Range Rover Velar R-Dynamic D180 avec options à 

RCS 343913646


LA PLAGNE - STATIONS D'ALTITUDE

L’âge de

TOUS LES MERCREDIS FIRST TRACK

Le 4 avril à Plagne Bellecôte Le 11 avril à Plagne Centre Renseignements aux points de vente des remontées mécaniques

SAMEDI 31 MARS LE SUPER SLALOM PAR JULIEN LIZEROUX

Dédicace et ski avec les champions, fanfare, concert Signing session and ski with champion, live music Plagne centre

DU 11 AU 19 AVRIL SUBLI’CIMES Détails page 4.

JEUDI 19 AVRIL À 18H FILM D’EN HAUT : LE TOUR DE LA FRANCE EXACTEMENT Projection gratuite Free movie Plagne centre

TOUS LES JOURS JAGUAR LAND ROVER EXPÉRIENCE

Plagne Bellecôte Plus d’infos auprès de l’Office de Tourisme

28 |

Infosnews

Avis à ceux qui ont un jour rêvé de passer la nuit dans un environnement naturel fait de neige et de glace, un igloo : c'est l'expérience que l'on vous propose de vivre au Village Igloo de la Plagne ! Perché à 2118m d'altitude, face au Mont Blanc et au cœur de la Plagne sur le Dou du Praz, le Village Igloo se dévoile après 15 minutes de marche sur un sentier piéton depuis Plagne Villages. Après une présentation des lieux autour du feu, boisson chaude en main, direction l'Igloo resto pour déguster un bon plat du pays qui réchauffe ! Une fois le repas terminé, certains participants prennent le chemin du retour, alors que les Inuits confirmés s'apprêtent à passer la nuit sur place ! Les igloos aménagés en dortoir ou privatisés accueillent en effet les plus courageux pour réaliser leur rêve d'enfant. Au réveil, la vue panoramique et le petit-déjeuner face au plus haut sommet d'Europe ajoutent une note de sublime à cette nuit hors du temps... (G.V.) Les différentes prestations : Diner seul (entrée, fondue savoyarde, dessert) : 69€ Igloo Multi (dortoir) : à partir de 119€/personne en demi-pension Igloo Duo (privatif) : à partir de 397€/chambre en demi-pension Igloo Family (privatif 3-6 personnes) : à partir de 299€ la chambre + 49€/personne en demi-pension Hot Igloo : à partir de 496€ la chambre-igloo chauffée avec vue panoramique, en demi-pension.

Igloo Village

Perched at an altitude of 2118 metres, facing the Mont Blanc mountain range and in the heart of la Plagne, Dou du Praz, the Igloo Village is accessible after a 15-minute walk departing from Plagne Villages. A unique experience, the Igloo Village is open every day starting from 7pm and welcomes you for dinner (starter, Savoyard fondue, dessert) and/ or a night in a private or dormitory room... it’s up to you !

VILLAGE IGLOO À la Plagne, Dou du Praz Jusqu'au 28 avril, tous les j ours à partir de 19h +33 (0)9 51 38 88 15


PLAGNE CENTRE

DÉCOUVREZ LE NOUVEAU PROJET DE RÉSIDENCE HAUT STANDING DE PLAGNE CENTRE 35 APPARTEMENTS, DU T2 AU T4 • Proche de toutes commoditiés, des activités d’après-ski et des départs des pistes • Résidence accessible aux personnes à mobilité réduite et répondant aux normes RT2012 • Grande terrasses ensolleillée • Vue panoramique exceptionnelle • Appartements vendus en pleine propriété

i

GSI Immobilier La Plagne +33 (0)4 79 09 17 00 / +33 (0)6 64 49 02 93 / www.lodge1970.fr


vu par…

Étienne Giroud DIRECTEUR DE L’OFFICE DE TOURISME DE MONTCHAVIN-LA PLAGNE

Passionné de montagne et plus particulièrement de télémark, on peut dire qu'Étienne Giroud a trouvé sa place en tant que directeur de la station historique de la discipline, Montchavin-la Plagne. Nous l'avons rencontré au cœur de Paradiski, où il nous a confié sa vision du domaine.

Que représente Paradiski pour vous ? Comme son nom l'indique c'est le paradis du ski, que l'on soit débutant ou confirmé. C'est l'un des plus grands domaines reliés au monde, un terrain de jeu unique et sans limite, situé dans un environnement exceptionnel. Quels sont ses atouts ? C'est le domaine de tous les superlatifs : il compte 425km de pistes, allant de 1200 à 3250m d'altitude, près de 100 000 lits touristiques, 2 glaciers, le plus grand et le plus rapide téléphérique à deux étages du monde (le Vanoise Express), 260 pistes et près de 160 remontées mécaniques pour la plupart ultra-modernes et performantes, un dispositif d'enneigement artificiel exceptionnel qui garantit un enneigement optimal. Quels sont les points forts de Montchavin-la Plagne ? Montchavin-la Plagne jouit d'une situation privilégiée au cœur de Paradiski, aux portes du paradis ! Nous avons la chance à la Plagne d'avoir des sites divers et complémentaires qui vont de l'ambiance authentique et familiale des stations villages à taille humaine comme la nôtre (labellisée Famille Plus), aux sites d'altitude, sans oublier la vallée.

Quels sont vos itinéraires préférés ? La dernière descente jusqu'à Montchavin Les Coches depuis le Dos Rond qui se poursuit en sinuant à travers la forêt avec une vue époustouflante sur le Mont Blanc, le Mont Pourri et la vallée en contrebas. La piste du Dérochoir également qui descend jusqu'au Friolin, la piste des Inversens puis des Crozats qui mène également jusqu'au Friolin, pour l'ambiance plus sauvage et intimiste. Et en ce qui concerne les hors-piste ? Le couloir du Kairn dans la face Nord de Bellecôte pour l'ambiance face Nord justement, ses pentes raides, et l'arrivée dans les mélèzes chez nos voisins de Peisey-Vallandry. Le horspiste du Cul du Nan jusqu'à Champagny où on plonge dans le parc de la Vanoise et dans une immensité vierge. Quels sont les défis à relever selon vous pour l'avenir ? Mieux connaître notre clientèle, anticiper ses besoins, la fidéliser. Pour cela nous devons être visionnaires dans un contexte de mutation de la société, de l'économie et des marchés, d'évolutions permanentes (technologie, modes de consommation). Nous devons également anticiper les changements climatiques tout en adoptant une démarche éco-responsable. Et puis maintenir un niveau d'investissement suffisant pour garantir la qualité des équipements et des infrastructures. Enfin, et c'est important, parvenir à parler un langage unique tout en préservant nos identités respectives. (S.M.)

Nous avons la chance d’avoir des sites divers et complémentaires

Une faiblesse ? Je dirais que l'immensité du domaine est un atout, mais qu'il faut rester vigilant pour maintenir notre identité de station village. La complémentarité est une force. Une activité coup de cœur ? Plusieurs, car Paradiski est un véritable parc d'attractions ! La piste de luge Colorado à la Plagne, une sortie en chiens de traîneaux à Plan Bois, une descente en fat bike ou en airboard... Et puis, étant dans la station du télémark, tenter une initiation s'impose, tout comme la découverte du ski de randonnée ou une pause relaxante à l'Espace Paradisio de Montchavin !

30 |

Infosnews

Seen through the eyes of Etienne Giroud

With a passion for the mountains and for the Telemark discipline, Etienne Giroud, director of the Tourist Office of Montchavin-la Plagne, is proud to represent his station. Paradiski is an amazing playground offering 260 slopes good for 425km of fun, the fastest and biggest cable car Vanoise Express, 2 glaciers and almost 100 000 beds and is accessible to beginner and experienced skiers, young and old.


© OT Montchavin

MONTCHAVIN-LA PLAGNE

Espaces débutants, progrès de géant ! Parce que pour les enfants, le ski doit rimer avec plaisir, Montchavin-la Plagne met à leur disposition des espaces débutants entièrement pensés pour eux. En avant la glisse ! Avant de devenir un grand skieur, il faut d'abord apprendre et ce n'est pas toujours évident. Pour cela, Montchavinla Plagne donne la possibilité aux enfants et aux novices de se familiariser avec les plaisirs de la glisse sur des zones débutants. Aménagés avec des infrastructures à leur portée, ces espaces sont l'idéal pour apprendre en s'amusant. Grâce aux fils neige, aux tapis roulants et aux téléskis, les apprentis de la glisse prennent pour la première fois les remontées mécaniques (version mini) avant d'apprendre à manier le chasse-neige. Accessibles gratuitement, on retrouve ces espaces sur le front de neige de Montchavin, au sommet du village des Coches et sur le plateau de Plan Bois. Les skieurs en herbe ont de quoi s'en donner à cœur joie ! (P.S.)

Zones for beginners

Montchavin-la Plagne proposes several beginner zones with draglifts, magic carpets, ski lifts and gentle slopes. Accessible for free, the beginner zones are situated on the snow front of Montchavin, at the top of the village Les Coches and on the Plan Bois plateau.

Les

anim'

en bref

DIMANCHE 1ER AVRIL GRANDE CHASSE AUX OEUFS Fête de Pâques Easter hunt

TOUS LES DIMANCHES - 18H POT D’ACCUEIL Welcome Drink Office de Tourisme, Les Coches

TOUS LES LUNDIS - 18H POT D’ACCUEIL

Welcome Drink Office de Tourisme, Montchavin

ESPACES DÉBUTANTS En libre accès À Montchavin, sur le front de neige Aux Coches, sommet du village Sur le plateau de Plan Bois (8€ pour les adultes) +33 (0)4 79 07 82 82

TOUS LES MARDIS - 17H30 BOWLING HUMAIN Human bowling Office de Tourisme, Les Coches

TOUS LES MERCREDIS - 17H30 FOOT SUR NEIGE Soccer on snow Office de Tourisme, Montchavin

DU 11 AU 19 AVRIL SUBLI’CIMES « ZEN ALTITUDE » Détails page 4.

Infosnews | 31


PLAGNE MONTALBERT

AIME

A NIOME

UVLEAAV UAGE

LAVA

GE

Les sentiers, c’est le pied ! Pour s'évader et vivre de magnifiques journées, direction les sentiers piétons ! Au départ de Plagne Montalbert, découverte des itinéraires. Quand les paysages immaculés se dessinent tels des toiles d'artistes, quand les rayons du soleil magnifient ce décor enchanteur, quoi de plus chouette que de partir à pied ou en raquettes ? Munis de la carte des sentiers pédestres, laissons-nous guider.

Avec

Tunn e

l de la

lavag

vage

e cha

ssis

D

tes ha ute pr ession Aspir ateur s Souffl ettes à pouss ière Gonfl eur Pressi on pn eus N O ’AB NE

Accompagné par les guides ou en solo, partir en raquettes ou à pied, c'est le pied ! (S.M.)

Pathways for snowshoers and pedestrians

Several pathways for snowshoers and pedestrians are available departing from Plagne Montalbert, alone or accompanied by a guide, for example the pathway Le Revers to the village of Longefoy with a magnificent view on the valley and the village of Plangerland, the pathway Le Bois with view on Le Versant du Soleil and the Villages of Tessens and Granier, and the pathway of Montgésin linking Montalbert with Montgésin.

ES

EN T *

A

VA

NTAG

ZONE Derriè ARTISANA r Lecler e le Centre LE DES ÎL E c de A c ime & ommercial S Weldo m 32 |

Pour finir, voici quatre balades à thème à faire en raquettes : le sentier de la biodiversité qui, comme son nom l'indique, nous mène à la découverte de la biodiversité qui peuple nos forêts et nos écosystèmes montagnards ; les alpages enchantés qui conduit dans un monde de rêve et d'enchantement ; la chapelle « la Superga » pour découvrir son histoire et ses secrets ; et pour finir « le Bief Boyet », une balade qui permet de découvrir ce petit ruisselet et ses enjeux.

M

* CARTE

© P. Royer

3 Pis

Le chemin du Revers, d'un dénivelé de 180m, offre une petite balade jusqu'au village de Longefoy, dévoilant une vue magnifique sur la vallée et le village de Plangerland. Le chemin de « Le Bois », sur lequel les raquettes sont fortement conseillées, domine le village de Longefoy, levant le voile sur le Versant du soleil, les villages de Tessens, Granier...Le chemin de Montgésin quant à lui, emprunte l'ancien chemin agricole qui reliait Montalbert à Montgésin, menant à la découverte de la chapelle de Notre Dame des Neiges qui était autrefois un lieu de pèlerinage très fréquenté. Dans le même esprit, le chemin du patrimoine permet de découvrir l'histoire du village de Longefoy au travers de panonceaux explicatifs qui longent le sentier.

Infosnews

SENTIERS RAQUETTES ET PIÉTONS À Plagne Montalbert, +33 (0)4 79 09 77 33


Sur la bonne piste

Les

anim'

en bref

LES MARDIS, JEUDIS ET SAMEDIS - 10H30 DÉMONSTRATION DE FABRICATION DE TOMME À L’ANCIENNE

Tomme cheese making demonstration Restaurant Le Forperet

LES MERCREDIS - 17H À 19H NOUVELLES GLISSES New ways to slide Front de neige

© P. Royer

DU 11 AU 19 AVRIL SUBLI CIMES “GIVRÉ” « Frosted » Subli Cimes Détails page 4.

MERCREDI 4 AVRIL - 15H CARNAVAL

Envie de vous glisser dans la peau de Sherlock Holmes ? Plus une seconde à perdre, l'animation "Montal' la tête" est faite pour vous !

"Montal' la tête", c'est un jeu de piste qui remue les méninges ! En famille ou entre amis, on chausse les skis et on part à la découverte des nombreuses énigmes réparties sur le domaine skiable par les membres de l'équipe de l'Office de Tourisme : Je ne respire jamais mais j'ai beaucoup de souffle, qui suis-je? Quand je me sèche je me mouille, qui suis-je? Un éléphant rose va dans la mer rouge, quand il ressort comment est-il? En 2h, trois jours ou une semaine, chacun prend le temps qu'il souhaite pour se confronter au jeu et tenter de remporter les nombreux lots à gagner. Muni du road book à retirer à l'Office de Tourisme, c'est parti pour un jeu de piste grandeur nature, au cœur des sublimes paysages et du village. (S.M.)

Animation Montal' la tête

Follow in the footsteps of Sherlock Holmes with the paper chase Montal' la tête on the slopes of the ski resort, an animation open to all ! In 2 hours, three days or one week, each participant takes the time he/she needs. The roadbook is available at the Tourist Office.

MONTAL' LA TÊTE À Montalbert +33 (0)4 79 09 77 33

Dans les rues de la station Carnival in the streets of the station

plagne montalbert Restaurant Le Forperet

Au cœur d’un panorama à couper le souffle, Roland et Viviane vous accueillent dans cette ancienne bergerie au charme authentique. Ici on savoure une cuisine traditionnelle à base de produits locaux maison et de véritables spécialités savoyardes. Et avant de repartir on s‘arrête à la mini-ferme pour un moment priviligié avec les animaux… magique ! LE + INFOSNEWS La vue exceptionnelle sur le Mont Blanc et le Col de la Madeleine COUP DE La fondue du Forperet à la tomme et au cidre In the heart of a breathtaking panorama, Roland and Viviane propose you a traditional cuisine prepared with homemade products and Savoyard specialities. With a mini farm open to all. Infosnews | 33


CHAMPAGNY EN VANOISE

Une journée à Champagny Le soleil se lève sur les sommets alentours inondant la vallée de sa douce lumière... il est 9h, c'est parti pour vivre une journée extraordinaire !

PAUL & RENÉ S’OFFRENT UN RELOOKING ! Cherchez vos héros savoyards préférés cachés dans votre magazine. ET POUR FÊTER ÇA, ILS VOUS INVITENT :

Quand on vit un séjour à la montagne, chaque journée est un émerveillement. Le jour se lève, dévoilant des paysages immaculés grandioses et forcément, on a les spatules qui démangent ! Direction la télécabine, qui en 8 minutes nous conduit aux portes du formidable domaine de Paradiski. Après avoir enchainé de belles pistes, on revient sur Champagny pour profiter d'une pause pique-nique au sommet du Mont de la Guerre. Rassasiés, on regagne la station puis on se rend à Champagnyle-Haut pour une petite session de ski de fond ou une balade au cœur de ce magnifique écrin préservé. On peut même faire une séance découverte d'escalade sur glace sur l'unique cascade d'Europe ! Une activité incroyable et ludique qui permet de progresser sur cet élément inconnu qu'est la glace, à l'aide de crampons et de piolets. Quand le soleil décline sur cette belle journée, une heure de détente nous tente. Direction la piscine pour une petite trempette délassante qui nous fait le plus grand bien, et pourquoi pas un moment de repos total et de récupération au spa ? L'estomac criant famine, c'est après une petite balade dans les rues du village qu'on se laisse volontiers tenter par une belle soirée auprès d'un feu de cheminée, pour déguster une excellente spécialité savoyarde... (S.M.)

A perfect day

The sun rises on the surrounding summits revealing amazing landscapes... it's 9am, it's time for an extraordinary day ! The perfect day starts with a ski outing on the slopes of this magnificent ski resort. We enjoy a relaxing break on the top of Mont de la Guerre. In the afternoon, we discover the nordic site of Champagny-le-Haut and try out a cross-country ski and ice climbing initiation session in the heart of this magnificent preserved environment. The day ends with a walk through the alleyways of the village and a nice meal near the fireplace.

Champagny en Vanoise +33 (0)4 79 55 06 55

- À VOS AGENDAS VENDREDI 13 AVRIL 2018 DÈS 20H,

SOIRÉE COSTUMÉE + CONCERT

Thème : Paul & René ! (vieux savoyards) Une consommation offerte aux 200 premiers inscrits à l’adresse suivante : pauletrene@infosnews.fr LES 3 VALLÉES CAFÉ PLACE DE LA GARE À MOÛTIERS

34 |

Infosnews


Disponibilité immédiate - Immediate availability

Nouveau programme - New development

CHAMPAGNY EN VANOISE

LES BALCONS ÉTOILÉS

D E V E N E Z P R O P R I É TA I R E M G M , un investissement judicieux pour profiter aujourd’hui et transmettre demain.

Appartements de standing du 2 au 5 pièces duplex. Cuisines et salle de bains entièrement équipées. Panorama grandiose - Exposition plein sud - Au pied de la télécabine.

Become an MGM owner, ashrewd investment to enjoy today.

Apartments from 1 to 4 bedrooms duplex. Fully fitted kitchen and bathroom. The optimal position for sunlight all year. Near immediate the telecabine.

BUREAU MGM CHAMPAGNY - Place du centre

TÉL. +33 (0)4 79 55 09 94 MGM Londres - Tél : +44 20 7494 0706 www.mgm-constructeur.com

©MGM -11/2017. Crédits photos : Studio E.Bergoend. Franck Paudel. Illustration : Toutela3D. Non contractuelles

RÉSIDENCE DE STANDING


CHAMPAGNY EN VANOISE Les

On ne reste pas de glace…

anim'

en bref

LUNDIS 2, 9 ET 16 AVRIL– 18H POT D’ACCUEIL Centre village – Gratuit

MARDI 3 AVRIL - 10H IL ÉTAIT UNE FOIS CHAMPAGNY Visite guidée du village avec la FACIM 4€ adulte, 2€ enfant

14H SUR LES TRACES DES GÉANTS DE GLACE

Et on fonce à l'Espace Glacialis pour découvrir les glaciers de montagne. Ludique et pédagogique, un voyage passionnant vous attend.

(14h Balade raquette avec l’ESF + 16h Visite guidée de l’Espace Glacialis) – 21€

MERCREDI 4, JEUDIS 12 ET 19 AVRIL - 20H30 FILMS D’EN HAUT

Salle des fêtes de Champagny - Gratuit

MERCREDIS 11 ET 18 AVRIL - 18H SPECTACLES TOUT PUBLIC Salle des fêtes de Champagny - Gratuit

DU 11 AU 19 AVRIL SUBLI’CIMES Détails page 4.

© C.Cattin

CŒUR DE TARENTAISE TOURISME

Moment de détente

Sortie ski

L'Espace Glacialis, c'est d'abord un centre d'interprétation où la thématique « glaciers » est abordée sous tous les angles : scientifique, géologique, historique, mythologique, environnemental et humain. Ceci à l'aide d'outils multiples comme des vidéos, des photos, des cartes, des maquettes... Le 3 avril, une balade découverte en raquettes « Sur les traces des géants de glace » est organisée pour observer le paysage façonné par les glaciers il y a plus de 20 000 ans. Vous pouvez aussi profiter d'une balade sonore avec audioguide et livret dans le hameau du Bois, transporté par la voix des habitants qui vont vous raconter leur histoire... Retrouvez également l'Espace Glacialis avec son expo sur Otzï au sommet du télésiège de la Rossa lors des Subli'cîmes du 11 au 19 avril. Et pour finir, des projections des « Films d'en haut » sont prévues à 20h30 les 4, 12 et 18 avril. (C.L.)

Espace Glacialis

© C.Cattin

Discover the formation and the evolution of the glaciers at the museum Espace Glacialis in Champagny-en-Vanoise, possible to visit on your own or with a guide. The museum is open until April 21st from Tuesday till Friday, from 2pm till 6pm, with a guided visit on Thursday from 10am till 12pm. Balade en raquettes

+33 (0)4 79 04 29 05 www.coeurdetarentaise-tourisme.com 80, square de la Liberté 73 600 Moûtiers 36 |

Infosnews

ESPACE GLACIALIS À Champagny le Haut Ouverture (jusqu'au 21 avril) du mardi au vendredi de 14h à 18h Visite guidée les jeudis de 10h à 12h Infos : +33 (0)4 79 55 06 55 ou +33 (0)4 79 01 40 28


GUIDE GOURMAND bourg saint maurice Le Chalet du Tonneau

bourg saint maurice Bistrot Alpin

12

12

Le Bistrot Alpin est un lieu qui détonne par sa cuisine authentique de bistrot. On est séduit par la variété de la carte et par la qualité des plats soulignés d’une pointe d’originalité. On peut même y déguster des fruits de mer… un véritable enchantement pour les papilles !

Voilà une adresse gourmande incontournable de la vallée où il fait bon se retrouver autour de plats copieux et raffinés, travaillés avec des produits frais. Dans une belle déco chic et montagne et dans un esprit brasserie traditionnelle, vous dégusterez des plats de saison, burgers, salades et de savoureuses spécialités savoyardes. Le chef est exigeant sur la qualité des produits choisis et la carte s’en ressent. Le tartare de Charolais est coupé au couteau, le fois gras français est fait maison et les spécialités du terroir sont à tomber ! À noter, la formule express à 16,90€ : entrée + plat + dessert (en semaine) pour se restaurer rapidement mais copieusement ! À deux pas de la gare, c’est la halte gourmande indispensable pour parfaire votre séjour ou patienter en attendant votre train !

LE + INFOSNEWS La décoration soignée COUP DE Le bar à huitres A stone throw away from the train station, the friendly team proposes you varied bistro-type dishes and even seafood to savour on the terrace.

COUP DE Le Chapeau Savoyard, le plat idéal à mi-chemin entre une raclette et une pierrade, pour partager des moments exceptionnels et chaleureux entre amis. A stone throw away from the train station, Le Chalet du Tonneau proposes refined brasserie-type dishes prepared with fresh quality products : burgers, salads, Charolais tartar, homemade foie gras and delicious Savoyard specialities (starter + main course + dessert at 16,90€). Bourg Saint Maurice, 2 avenue du Stade +33 (0)4 79 07 51 60 Ouvert 7J/7 - Non-stop de 11h à 23h

Bourg Saint Maurice 46 Place Marcel Gaimard, face à la mairie +33 (0)4 79 07 59 85

12 OUVERT TOUTE L’ANNÉE

TICKET RESTAURANT

PIZZERIA

SNACK FAST FOOD

TERRASSE

SPÉCIALITÉS SAVOYARDES

LIVE MUSIC

RESTAURANT D’ALTITUDE

DÎNER ROMANTIQUE

BAR À VIN

Infosnews | 37


GUIDE GOURMAND

15356 - Encart Presse Magazine 3 Vallées Cafe EXE.pdf

1

18/01/2018

18:02

Arc 1800 Le Lodge

Situé sur les pistes, Le Lodge est un complexe gastronomique incontournable avec 4 pôles gourmands : • Sur le front de neige, un restaurant à la cuisine raffinée et inventive qui revisite les grands classiques de la restauration traditionnelle française. • En rez-de-jardin, un nouvel espace buffet avec entrées et desserts à volonté, plats chauds variés et un plat du jour en show-cooking. • Un bar à vin de 90m2, espace lounge et canapé cosy. • Un snack qui propose des produits frais comme le Hot Diot au Beaufort, le Croq’Sav ou les burgers et bagels. Le Lodge : des espaces pour tous, de grandes terrasses ensoleillées, un accès gratuit par télécabine pour les piétons, un espace dédié aux skieurs débutants, et un espace enfants !

C

M

J

CM

MJ

CJ

COUP DE Les jeudis soir, soirée live avec concerts et spécialités locales.

CMJ

N

Situated on the slopes, Le Lodge proposes a traditional restaurant, a buffet, a wine bar, a snack area, and big sunny terraces ideal for a break or a live concert on Thursday evening. Arc 1800 – Espace Mille 8 Télécabine des Villards +33 (0)4 79 04 24 54 / www.lelodge-lesarcs.com

38 |

Infosnews


Arc 2000

TAJ-I MAH

Le Diamant Noir

L'Atelier d'Eric

Le Chef Éric Samson, par deux fois récompensé d’une étoile au guide Michelin, vous convie à sa table gastronomique, Le Diamant Noir. Comme son nom l’indique, une grande sélection de plats est entièrement dédiée à la truffe noire. Sur la belle terrasse orientée Sud, déjeunez avec une vue panoramique sur le domaine skiable et les pistes. Pour le dîner, vivez des moments gastronomiques d’exception dans une atmosphère lumineuse et raffinée.

Avec à ses commandes le chef Éric Samson, L’Atelier d’Eric propose une cuisine familiale concoctée à base de produits frais et de saison, et une carte de grillades savoureuses. Dans cette grande salle baignée de soleil orientée Sud, profitez de la vue splendide sur les montagnes tout en dégustant des plats aux saveurs exquises. Entre deux pistes le midi pour une pause gourmande et rapide, le soir pour déguster de délicieuses spécialités savoyardes.

LE + INFOSNEWS Une expérience gastronomique à vivre dans le 1er 5 étoiles de Paradiski.

LE + INFOSNEWS Une brasserie de luxe aux tarifs abordables. COUP DE La cuisson au four à bois Josper.

The chef Eric Samson, rewarded twice with a macaron in the Guide Michelin, proposes creative and refined dishes at Le Diamant Noir. A large selection of dishes is entirely dedicated to the black truffle. In a refined and bright atmosphere or on the south-facing sunny terrace with a panoramic view on the slopes of the ski resort. Experience an exceptional gastronomic moment for lunch or dinner.

Managed by the chef Eric Samson, l’Atelier d’Eric proposes home cooked meals prepared with fresh and seasonal products, and tasty grilled meat. In the bright south-facing dining room, enjoy the amazing view on the surrounding mountains and savour dishes with amazing flavours. For a fast lunch between two slopes, or delicious Savoyard specialities in the evening.

Hôtel Taj-I Mah***** Arc 2000 +33 (0)4 79 31 18 65 info@hotel-tajimah.com 12 OUVERT TOUTE L’ANNÉE

TICKET RESTAURANT

PIZZERIA

SNACK FAST FOOD

TERRASSE

SPÉCIALITÉS SAVOYARDES

LIVE MUSIC

GASTRONOMIE

RESTAURANT D’ALTITUDE

DÎNER ROMANTIQUE

BAR À VIN

Infosnews | 39


Yvanne Bisson

TAPISSIÈRE-DÉCORATRICE Depuis 20 ans Yvanne a les doigts qui la démangent ! Alors elle crée ou rénove avec son équipe, des fauteuils, canapés, tentures murales ou autres rideaux. Artiste-artisan, en sur-mesure, elle assure !

GROUPE PLB METALIS

TOUS OUVRAGES MÉTALLIQUES

Les commandes répondent plus à du plaisir que du besoin, donc je peux vraiment me lâcher dans certaines créations

Comment es-tu venue à la tapisserie ? J'ai un bac général scientifique et comme c'était difficile de rentrer dans les grandes écoles d'artisanat, je suis partie en CAP sellerie générale chez les Compagnons du Tour de France : j'ai fait ma formation chez eux pendant 2 ans. Après, j'ai continué en travaillant et en passant en même temps un brevet supérieur professionnel en décoration d'intérieur. En parallèle, j'ai passé mon CAP de tapissier-décorateur en candidat libre. En quoi consiste ton métier ? On travaille pour l'ameublement principalement, c'est ce qui me plaît le plus. On fait tout ce qui est matériaux souples : cuir, tissu... pour la maison, mais aussi pour l'automobile (sièges de voiture ou encore bâche de remorques), ce qui m'apporte des connaissances sur de nombreux matériaux. Autrefois, on travaillait beaucoup le crin, aujourd'hui c'est plutôt la mousse. Parle-nous de tes réalisations... Je fais beaucoup de rideaux, de tentures murales, des coussins, des canapés... On aménage des couchages d'appoint ou des banquettes sur-mesure pour les petits appartements. Et puis, je travaille aussi avec six résidences Club Med, donc il y a toujours quelque chose à faire ou refaire ! Quelles ont été tes demandes les plus insolites ? J'ai fait beaucoup de tentures murales entre les poutres dans les chalets, des rideaux de très grande hauteur à poser à 6m50 de haut... C'est physique comme métier ! Dernièrement, on a travaillé pour Disneyland : on a fait des toiles de chariot pour un restaurant, comme dans "La petite maison dans la prairie", avec les sangles de cuir qui remontent. Qu'est-ce qui te plaît dans la tapisserie-décoration ? Toucher à tout ! Faire tout de A à Z : on va sur les chantiers, on fabrique à l'atelier, on y retourne pour ajuster... c'est vraiment du sur-mesure. C'est extrêmement enrichissant et intéressant ! Et puis, le fait de travailler en stations de ski laisse beaucoup de place à la créativité : les commandes répondent plus à du plaisir, du coup de cœur que du besoin, donc je peux vraiment me lâcher dans certaines créations, et ça c'est génial. (C.L.)

OUVRAGE DE MONTAGNE AGENCEMENT AGENCEMENTS EXTÉRIEURS AGENCEMENTS INTÉRIEURS ENSEIGNES, ESCALIERS...

185, Allée des Artisans 73 260 AIGUEBLANCHE WWW.STA-SAVOIE.FR

+33 (0)4 79 24 26 97

Artist of the month : Yvanne Bisson

For 20 years, artist-artisan Yvanne creates and refurbishes chairs, sofas, wall hangings and other curtains. With her team, she creates custom-made extra beddings or benches for small apartments. She works with six Club Med, so there is always something to do. She loves creating from A to Z : with her team she visits the client, they fabricate in the work shop a nd g o back to adjust... each creation is custommade and adapted to the wishes and needs of the client. www.cuir-et-coutil.fr

40 |

Infosnews


HĂ´tel - Restaurants - Spa

+33 (0)4 79 10 34 10 www.hotel-tajimah.com Front de Neige - 73700 Arc 2000 info@hotel-tajimah.com


DÉCOUVREZ L’ A P R È S - S K I FÉÉRIQUE... et expérimentez le shopping skis aux pieds !

DISCOVER OUR MAGICAL APRES-SKI PROGRAMME

philippeLebeau.fr/www.aerocom.eu - Photos : P&V - Andy Parant - Prestige Photos - Agence Urope

and try shopping on skis!

w w w. a rc 1 9 5 0 . c o m

Accès au village skis aux pieds, ou pour les piétons : . par les navettes inter-stations gratuites . par le Cabriolet, depuis Arc 2000, jusqu’à 23h30

Ski in / ski out access to the village, or for non-skiers: . on the free inter-resort buses . on the Cabriolet gondola that runs between Arc 2000 and Arc 1950, open until 11.30pm

Paradiski 112  

Agenda des stations de Paradiski

Paradiski 112  

Agenda des stations de Paradiski

Advertisement