Page 1

FÉVRIER 2018

N° 110

LES J.O. C'EST PARTI ! LA

TARENTAISE

SOUTIENT

SES

CHAMPIONS

E S PAC E S E N FA N T S K I D S S N O W P L AY A R E A S T I G N E S SAINT

© Andy Parant / Tignes.net

VALENTIN

VALENTINE’S

DAY

VAL

D’ISÈRE


Gaëtan Céline Johanne Katrien Sabrina Fred

TIGNES-VAL D'ISÈRE INFOSNEWS 73 350 Montagny Chef Lieu +33 (0)4 79 410 410 infosnews.fr Editeur : SARL INFOSNEWS Siren 818 149 395 Impression : Lorraine Graphic Directeur des éditions : Gaëtan B. Coordination : Aurélie D. Rédaction : Johanne B. / Aurélie D. Sabrina M. / Pascal S. Graphisme : Johanne B. / Jérémy T. Amandine P. Publicité : Gaëtan B. / Yoann R. Sabrina M./ Sarah F. / Ludo R. Ont contribué à ce numéro... Céline L. / Géraldine V. / Katrien S.

Rejoignez-nous !

Aurélie Jérémy Géraldine Sarah Amandine Pascal

SOMMAIRE AGENDA STATIONS 02 Plan des pistes 04 Val d'Isère • Val in Love • Le saisonnier du mois • Sunny ride • Champion du mois : Victor Muffat-Jeandet • Visites Facim 10 Tignes • Snowtubing • Métier d'ici : directeur du service des sports • Espaces enfants • Parole de vacanciers • Plongée sous glace 18 Aux alentours • Maison des artisans de Séez • Visite du nouveau siège Idealp, Albertville

GUIDE GOURMAND 22 Coup de Fourchette : Le Bistrot Alpin 23 Sélection de bonnes tables

Tous les produits infosnews s'intègrent dans une démarche éco-responsable, respectueuse de l'environnement.

Tignes-Val d'Isère Infosnews | 1


JEU CULTE ! JEU : cherchez Paul & René dans le magazine et tentez de gagner un bonnet KRISTO (valeur 70€)

Gagnant de janvier : Pierre Rougier,Tignes Jeu gratuit sans obligation d’achat. Un gagnant par numéro. Un seul gain sur toute la saison (même nom ou même mail). Le participant doit envoyer un mail à jeu@infosnews.fr en précisant la position exacte de René et de Paul dans le magazine (page, article, publicité…) + nom / prénom / âge / adresse postale / lieu où il a trouvé le magazine / statut : saisonnier, résident à l’année, vacancier. Free game, without the obligation to purchase. Each participant can only win one prize throughout the season. Each participant must send an email to jeu@infosnews.fr with the exact position of René and Paul in the magazine + name / first name / age / postal address / place where he / she found the magazine / status: seasonal worker, resident, holiday maker.

2 | Tignes-Val d'Isère Infosnews


Refuge du Col du Palet

Tignes-Val d'Isère Infosnews | 3


VAL D’ISÈRE

Loveis in the air Si vous n'êtes pas inspiré pour surprendre votre dulcinée le soir de la Saint Valentin, Val d'Isère Téléphérique a une solution toute trouvée : une soirée Val in Love...

Bonnets

Le 14 février, la Saint Valentin est de retour pour la...522e année consécutive ! En effet, c'est en 1496 que Saint Valentin est devenu officiellement le Saint Patron des Amoureux. Alors, après tant d'années, on a du mal à trouver ce qui pourrait plaire à notre moitié. En séjour à Val d'Isère, ce n'est plus la peine de vous poser la question : la société Val d'Isère Téléphérique a pensé à tout grâce à Val in Love. Une soirée romantique aux saveurs gourmandes attend les amoureux au sommet de la télécabine de Solaise. L'accueil se fait à partir de 17h30 au départ de la remontée, puis la montée se fait coupe de Champagne à la main, avant un apéritif intime au son du violon au Lounge du Solaise. Pour terminer en beauté, un lancer de ballons brésiliens a lieu sur la terrasse. Y'a de l'amour dans l'air...(G.V.)

Val in Love

© Andy Parant

If you need inspiration for Valentine's Day, Val d'Isère Téléphérique has a solution for you : a romantic evening called Val in Love at the top of the cable car Solaise with a glass of champagne, an intimate aperitif accompanied by violin music and the release of Brazilian balloons.

Just for elegance 4 | Tignes-Val d'Isère Infosnews

VAL IN LOVE À Val d'Isère Mercredi 14 février Tarifs : 40€ par couple et 20€ par célibataire sur le speed dating Inscriptions à l'Office de Tourisme et sur www.valdisere.ski +33 (0)4 79 06 06 60


CARNet de route d’un saisonnier

Habitué des saisons d'été en bord de mer, Corentin avait des envies de montagne. Il y a quelques années, il a sauté le pas et débarqué dans la région pour devenir skiman puis bootfitter. Pour commencer parle-nous de ton parcours ? Je travaillais en tant que moniteur de kayak sur la presqu'île de Crozon. Mais en Bretagne il manque un peu de montagne... Il y a 3 ans, je suis donc parti à Morzine faire ma première saison d'hiver en tant que skiman. Et puis l'an dernier, j'ai posé mes valises à Val d'Isère où j'avais postulé pour un poste de bootfitter, et j'y suis resté ! En quoi consiste ton job ? Je m'occupe du matériel technique, des locations et des ventes mais je suis surtout spécialisé dans le bootfitting. Cela consiste à adapter la chaussure de ski aux pieds du client en faisant des semelles ou en modifiant la coque. J'ai par exemple eu quelqu'un qui avait un hallux valgus très prononcé, ce qui le gênait pour skier. Après une semaine de travail, j'ai pu le soulager : il m'a dit qu'en 20 ans de ski, il n'avait jamais pris autant de plaisir !

PRÉNOM : Co rentin NOM : Carn ÂGE : 25 an s ORIGINE : Bre tagne JOB : Bootf

itter Intersport b à y Pitte STATION : Val d'Isère

Qu'est-ce qui te plaît à Val d'Isère ? Je ne connaissais la station que de nom et j'ai découvert un village traditionnel dans un esprit montagnard, avec beaucoup d'animations. Je reste parce que je m'y sens bien. Tu aimes skier ? Oui, je ne travaille que l'après-midi donc j'en profite pour skier le matin. Un collègue m'a initié l'année dernière au télémark et depuis j'adore ! La position et la technique diffèrent du ski classique et c'est beaucoup plus physique. Que fais-tu en dehors du ski ? Je vois des collègues avec qui je sors dans les bars et les restos, notamment au Salon des Fous où il y a une très bonne ambiance. Une anecdote ? La semaine dernière, dans mon appartement, un collègue a fait cuire un steak un peu trop longtemps. La fumée a envahi l'immeuble et l'alarme des voisins du dessus s'est déclenchée ! Les pompiers ont été obligés de passer par le balcon et de casser les vitres pour rentrer dans leur appartement. Tout ça pour un steak cramé ! Depuis ils ne doivent pas m'apprécier plus que ça... Que fais-tu une fois la saison d'hiver terminée ? Je suis un grand fan de sports nautiques, je fais beaucoup de kayak et de voile en intersaisons. Et l'été je travaille ici, on fait de la location de vélos de descente et de la vente axée sur la randonnée. (P.S.)

Seasonal worker

Corentin worked as a kayak instructor in Crozon, Bretagne. Three years ago, he jumped on the occasion and became skiman in Morzine. Last year, he settled down in Val d'Isère where he works as a bootfitter at Intersport by Pitte. He only knew the ski resort by name, he discovered a traditional village in a mountain spirit with lot's of activities. He works in the afternoon which leaves him time in the morning to go skiing.

Tignes-Val d'Isère Infosnews | 5


Les

VAL D’ISÈRE anim'

en bref

Ski, fun and sun(ny) Apprendre le ski tout en se divertissant, à Val d'Isère c'est so easy sur la piste de Sunny !

MARDI 6 FÉVRIER - 12H30 À 19H

JOURNÉE SANTÉ

Des résidents et saisonniers Health day Maison de Val MARDI 13, 20 ET 27 FÉVRIER - 18H45

SHOW DES MONITEURS DE SKI ET FEUX D’ARTIFICES © Andy Parant

Ski instructors show and fireworks Piste de la Savonnette MERCREDI 14 FÉVRIER - 18H

SPECTACLE ENFANTS

“l’Homme qui voulait marcher sur la lune” Show for kids Gratuit pour les enfants et 6€ pour les adultes Centre des congrès JEUDI 15 FÉVRIER DE 18H À 19H30

CARNAVAL DE VAL D’ISÈRE “JO D’ALBERTVILLE” Make up and hair scupture workshop, parade and show Val village et Avenue Olympique MERCREDI 21 FÉVRIER À 18H

CONCERT POUR ENFANTS

« Tous en noeud pap’ pour mon anniv » Music for kids Gratuit pour les enfants et 6€ pour les adultes Centre de congrès MERCREDI 28 FÉVRIER À 18H

SPECTACLE ENFANTS

“La Fée Mandoline, Des clics et décroche” Show for kids Gratuit pour les enfants et 6€ pour les adultes Centre des congrès

Situé à côté du tapis de Poom, l'un des 3 tapis roulants à l'arrivée de la télécabine de Solaise, le Sunny Ride est composé de modules en mousse pour permettre aux débutants d'apprendre le ski de manière ludique. On plie bien les genoux pour passer sous l'arche, on fait sonner le gong avec son bâton, on tourne autour du module... Un parcours amusant qui donne le sourire aux petits comme aux grands ! Pour que les enfants s'immergent encore plus dans ce monde de glisse, un petit personnage vêtu de jaune et arborant des peintures sur le visage est devenu la mascotte des lieux : c'est Sunny, le petit Solaisien. Si les minis skieurs en sont fans, des autocollants à son effigie sont en vente au Lounge de Solaise juste à côté. Au bas du Sunny Ride, les glisseurs en herbe pourront poser les skis et profiter d'activités telles que conduite de dameuse en bois, balançoires ou encore découverte des métiers de la montagne ! (G.V.)

Ski, fun and sun(ny)

Situated near the magic carpet Poom, one of the 3 magic carpets at the arrival of the cable car Solaise, the slope Sunny Ride is composed of arches, gongs and foam characters to improve your ski techniques while having fun accompanied by the mascot Sunny !

SUNNY RIDE À Val d'Isère, arrivée de la télécabine de Solaise +33 (0)4 79 06 00 35

SKI PASS PARTOUT Un forfait de ski multiservices, voilà ce que propose désormais Val d'Isère. Première mondiale dans le milieu de la montagne, ce forfait dernière génération permet aux vacanciers de skier bien sûr, mais aussi de régler leurs achats chez 70 commerçants du village et d'accéder à des prestations réservées en amont de leur voyage. Plus besoin de portefeuille, juste de son forfait ! Elle est pas belle la vie à Val d'Isère ? (A.D.) 6 | Tignes-Val d'Isère Infosnews

The whole new skipass RFID, only available in Val d'Isère, gives holidaymakers access to the ski resort, 70 shops in the village and the reservation of numerous services before their arrival in the ski station. FORFAIT RFID Infos à l'Office de Tourisme +33 (0)4 79 06 06 60


ONE LENS

– Photos : © Sémaphore - Shutterstock. *1 seul écran, quel que soit le temps. **Le monde a besoin de votre regard.

NO MATTER THE WEATHER*

PHOTOCHROMIC QUAND LE TEMPS CHANGE, PAS BESOIN DE CHANGER D’ÉCRAN ! Avec Reactiv Photochromic de Julbo, découvrez une technologie unique qui va changer votre façon de voir ! Grâce à un traitement photochromique haute performance, l’écran s’éclaircit et se fonce automatiquement en fonction des variations de luminosité. Résultat : une vision parfaite, quel que soit le temps !

Découvrez toutes les technologies photochromiques sur julbo.com Tignes-Val d'Isère Infosnews | 7


Victor Muffat-Jeandet

VAL D’ISÈRE

28 ANS / STATION : VAL D'ISÈRE / DISCIPLINE : SKI ALPIN PALMARÈS 2018 : Coupe du Monde de super-combiné : 1e victoire à Wengen Coupe du Monde de slalom : 4e place à Kitzbühel

Slalom, géant, combiné... Victor Muffat-Jeandet est un spécialiste des disciplines techniques, reflet de sa personnalité. Portrait d'un skieur qui enchaine les résultats prometteurs.

© Salomon

Bien qu'il soit né à Aix-les-Bains où les stations se font rares, Victor s'est initié dès son plus jeune âge aux plaisirs de la glisse. Et le moins que l'on puisse dire c'est qu'il y a pris très rapidement goût ! C'est à Bonneval-sur-Arc, petite station familiale de HauteMaurienne, qu'il apprend, s'entraîne, se perfectionne et se spécialise dans les disciplines techniques. Un choix qui s'est opéré de manière naturelle, au fil des entrainements dit-il, et qui colle parfaitement à son caractère rigoureux. Ce n'est pas pour autant qu'il délaisse complètement la vitesse, discipline qu'il pratique à l'occasion des combinés, comme il le souligne luimême : « Je fais partie des rares à s'aligner sur les 3 disciplines techniques : slalom, géant, et combiné ».

Sa première grande course, il l'a faite à l'âge de 15 ans à l'occasion d'un slalom à la Plagne. Mais c'est en 2008 au slalom FIS de Méribel qu'il monte pour la première fois sur la plus haute marche du podium. Petit à petit, l'oiseau fait son nid et Victor multiplie les résultats. Désormais licencié au club de Val d'Isère, le jeune skieur vit pleinement de sa passion. Elle lui a déjà offert des moments riches en émotion, comme une certaine épreuve de Coupe du Monde en 2015 durant laquelle il arrache son premier podium en géant : « La course de la veille s'était très mal passée et puis j'ai eu une sorte de réaction d'orgueil qui m'a poussé à me dépasser et m'a permis de décrocher l'argent ! ». Il se souvient aussi avec joie du triplé historique réalisé en combiné il y a 2 ans à Kitzbühel avec Alexis Pinturault (1er) et Thomas Mermillod Blondin (3ème) : « C'est génial de pouvoir partager des victoires ensemble car on s'entraine et on vit en équipe toute l'année ». Après une saison en demi-teinte, Victor revient cette année plus motivé que jamais à l'idée de l'échéance olympique. Et pour preuve, il a récemment remporté sa première victoire en Coupe du Monde à l'occasion du combiné de Wengen et réalisé la meilleure performance de sa carrière en slalom en signant une 4e place à Kitzbühel. Des résultats de bon augure pour les Jeux Olympiques de Pyeongchang... (P.S.)

Champion of the month

Born in Aix-les-Bains, Victor Muffat-Jeandet, 25 years old, started skiing at a very young age in Bonneval-sur-Arc, a small family station in Haute-Maurienne. He participated in his first competition at the age of 15 on the occasion of a Slalom in La Plagne. In 2008 he won his first FIS Slalom in Méribel. He integrated the sports club of Val d'Isère and obtained satisfying results in the World Cup circuit.

8 | Tignes-Val d'Isère Infosnews


Leçon d’Histoire

En février, découvrez l'histoire de Val d'Isère, un village de montagne perché à 1 850m d'altitude devenu une station de ski à la renommée internationale, lors des visites guidées de la FACIM. © Val d'Isère Tourisme

© JP. Noisillier - Nuts.fr / Val d'Isère Tourisme

Ce destin s'inscrit d'abord dans la difficulté de vivre dans des conditions hivernales extrêmes, qui avant l'essor du tourisme poussèrent de nombreux habitants vers l'exode rural. Puis dans les années 30, le développement du tourisme de montagne, l'aménagement de la route du Col de l'Iseran...ont peu à peu amené Val d'Isère à se transformer en lieu de villégiature propice au ski. Il faut dire que le site est plus que favorable à l'enneigement et de nouveaux métiers apparaissent bientôt : aubergistes, guides, moniteurs...et un

rayonnement à l'échelle mondiale ! Au cours d'une visite animée par un guideconférencier du Pays d'Art et d'Histoire, Fondation FACIM, ce sont tous ces aspects qui vous seront contés à travers les rues du village... (G.V.)

History lesson

In February, discover the history of Val d'Isère, a mountain village perched at an altitude of 1 850 metres which has become an internationally renowned ski resort, during one of the guided visits organised by FACIM. Participants can subscribe at the Tourist Office.

VISITE GUIDÉE : IL ÉTAIT UNE FOIS VAL D'ISÈRE À Val d'Isère, RDV devant l'Office de Tourisme Mercredi 7 février puis mardis 13, 20 et 27 février, 9h50 Tarifs : 6€ Adulte, 2€ de 5 à 14 ans, Gratuit pour les moins de 5 ans Billets en vente à l'Office de Tourisme au plus tard la veille 18h +33 (0)4 79 06 06 60

SAINTE-FOY-TARENTAISE DISTRIBUTION

Magasin de détail pour professionnels et particuliers PROXIMITÉ

&

RÉACTIVITÉ

Bières de Savoie Bio • Produits régionaux & italiens • Champagnes • Cafés ...

Venez découvrir nos marques exclusives

Ainsi que nos marques propres ALPIC > Bières bio artisanale de Savoie

SAINTE FOY TARENTAISE DISTRIBUTION Lieu-dit LE RASSEL 73640 SAINTE FOY TARENTAISE Siège social: SAS JACQUES HYBORD - 220 rue de Rubellin - 73730 CEVINS Tél. : 04 79 32 00 34 - Fax : 04 79 38 22 73 - jacques.hybord@hybord.fr

Tignes-Val d'Isère Infosnews | 9


TIGNES © Andy Parant

© Andy Parant

T'AS LA FREE-TE? Pour profiter à fond de cet hiver particulièrement neigeux, direction les Naturides : 9 pistes noires balisées, sécurisées mais non damnées. Voilà le compromis idéal lorsqu'on souhaite s'adonner aux joies du freeride en toute sécurité ou s'initier aux conditions naturelles du hors-piste sans partir dans l'inconnu. Et pour montrer ses exploits à ses proches et ne pas en perdre une miette, on emprunte gratuitement une caméra 360° en résolution Full HD à la Maison de Tignes avant de partir rider. À vos spatules ! (A.D.) To take full advantage of this particularly snowy winter, we head for the Naturides: 9 black marked trails, secured but not groomed. Your 360° camera in Full HD resolution is available at La Maison de Tignes, for free! PISTES NATURIDES ET PRÊT DE CAMÉRAS 360° Infos à la Maison de Tignes +33 (0)4 79 40 04 40 OFFRE ENTREPRISE

SANTÉ & PRÉVOYANCE COLLECTIVE

Po u

es garant isir d ies cho toute sér a énit dap n e é t

s ée

v

r oi

La machine à Tub À Tignes, sur une piste spécialement aménagée, les amateurs de sensations fortes de tous les âges s'élancent sur une bouée gonflée à bloc. Et découvrent ainsi les joies du snowtubing ! Une fois la journée de ski finie, vous n'en avez pas assez de la pente et de la neige et souhaitez encore vivre des instants de glisse ? Pas de problème, ne quittez même pas vos chaussures de ski et prenez la direction du parking de la Grande Motte au Val Claret, pour une session de snowtubing, une luge en forme de bouée géante ! Un tapis roulant mène les aventuriers au sommet du parcours puis place au fun sur 3 pistes aménagées : une grande descente sur laquelle s'engagent les adultes à plus de 45km/h, et deux parcours adaptés qui permettent même aux enfants, dès 3 ans, d'en profiter ! Attention, une fois parti, il n'y aura plus moyen de freiner ! En avant, en arrière, impossible de maîtriser ni votre toupie géante, ni les rires qui vous donnent des crampes au ventre ! (G.V.)

Snowtubing

In Tignes, thrill seekers of all ages discover the joys of snowtubing on three specially designed slopes : one for adults to glide at a speed of more than 45km/h and two adapted slopes for children of 3 years and older accessible via a magic carpet. Depuis le 1er Janvier 2016, tous les salariés des entreprises du secteur privé doivent bénéficier d’une complémentaire santé obligatoire. propose une offre adaptée qui répond aux obligations légales et réglementaires.

MOÛTIERS 31 rue de la sous prefecture +33 (0)4 79 24 01 24 virginie.diaferia@mma.fr christelle.briu@mma.fr 10 | Tignes-Val d'Isère Infosnews

www.mma.fr N°Orias : 080045268

BOURG SAINT MAURICE 64 C rue Desserteaux +33 (0)4 79 07 14 24 virginie.diaferia@mma.fr christelle.briu@mma.fr

SNOWTUBING À Tignes, parking de la Grande Motte au Val Claret Du lundi au samedi, de 14h à 21h À partir de 15€ pour 1h de descente Âge minimum : 3 ans tignes@snowtubing.fr / +33 (0)7 83 40 08 18


SAVOUREZ

LE SAVOIR-FAIRE FROMAGER DE NOTRE TERROIR ! SAVOUREZ SAVOUREZ

LE SAVOIR-FAIRE FROMAGER DE DE NOTRE NOTRE TERROIR TERROIR !!

EN FACE DE

LA GARE

MAGASINS DE NOTRE COOPÉRATIVE : AA GGAARREE NN FFAACCEE DDEE LL E E BOURG-SAINT-MAURICE • GRENOBLE • LES ARCS 1800 LA ROSIÈRE • TIGNES LE LAC • VAL D’ISÈRE MAGASINS MAGASINS DE DE NOTRE NOTRE COOPÉRATIVE COOPÉRATIVE :: BOURG-SAINT-MAURICE BOURG-SAINT-MAURICE •• GRENOBLE GRENOBLE •• LES LES ARCS ARCS 1800 1800 LA LA ROSIÈRE ROSIÈRE •• TIGNES TIGNES LE LE LAC LAC •• VAL VAL D’ISÈRE D’ISÈRE SÉRAC

- Photos : © Texto, © Coopérative Laitière de Haute Tarentaise, © SICA Le Saint-Bernard - Pour votre santé, pratiquez une activité physique régulière. www.mangerbouger.fr.

- Photos : © Texto, © Coopérative Laitière de Haute Tarentaise, © SICA Le Saint-Bernard - Pour votre santé, pratiquez une activité physique - Photosrégulière. : © Texto,www.mangerbouger.fr. © Coopérative Laitière de Haute Tarentaise, © SICA Le Saint-Bernard - Pour votre santé, pratiquez une activité physique régulière. www.mangerbouger.fr.

SÉRAC SÉRAC LA FONDUE DES SAVOYARDS

BEAUFORT AOP

LA LA FONDUE FONDUE DES DES SAVOYARDS SAVOYARDS

BEAUFORT BEAUFORT AOP AOP

FROMAGES À TARTINER

BEURRES

ET AUTRES PRODUITS DU TERROIR ÀÀT ETARTINER TARTINER BEURRES C O O P É R AT I V E LFROMAGES AFROMAGES ITIÈRE DE HAU TA R E N TA I S E • 7 3 7 0 0 B O U R G S T- M A U R I C E BEURRES • 04 79 07 08 28 www.fromagebeaufort.com

V E N T E E N L I G N E : w w w. f r o m a g e b e a u f o r t . f r

ET ET AUTRES AUTRES PRODUITS PRODUITS DU DU TERROIR TERROIR

Tignes-Val d'Isère Infosnews | 11


TIGNES DIRECTEUR DU SERVICE DES SPORTS

de Tignes Développement FABRICE MALEVILLE

Une station de ski, ça demande beaucoup de logistique, notamment pour un site comme Tignes, axé sur le sport été comme hiver. Rencontre avec Fabrice Maleville, directeur du service des sports, pour en apprendre un peu plus sur la gestion des infrastructures et des événements sportifs. Depuis quand travailles -tu à Tignes ? J'ai commencé il y a 23 ans en tant que saisonnier au service technique où j'étais en charge des suivis de travaux. J'ai rejoint le service des sports il y a 8 ans et je suis monté progressivement en grade. En quoi consiste ton métier ? Mon poste en tant que tel c'est surtout de la direction, du management et de la gestion de budgets. Au service des sports, on gère plus globalement les compétitions de ski alpin et de freestyle, ainsi que les infrastructures sportives : snowpark, big air bag, patinoire sur le lac et halfpipe, en collaboration avec d'autres services. On apporte également notre soutien aux événements majeurs, qu'ils soient sportifs ou culturels. Comment inter venez - vous au niveau de l'événementiel ? Le service participe à la construction des modules pour les c o m p é t i t i o n s, à l a mise en place des filets de sécurité et au respect des normes du Règlement International du Ski. À Tignes, on essaie vraiment d'optimiser nos équipes en se donnant des coups de mains entre services quand il y a besoin. L e s e r v i ce e s t - i l sollicité en dehors de la saison d'hiver ? Bien sûr, en été notre rôle est de coordonner toutes les activités sportives de la station : du snowpark sur le

12 | Tignes-Val d'Isère Infosnews

glacier au bike park en passant par la base nautique et les terrains de tennis et de football. On accueille beaucoup d'équipes sportives de haut niveau en stage donc tout doit être parfait. Et durant l'intersaison, on travaille main dans la main avec les techniciens et la mairie pour des travaux d'amélioration de nos équipements. Un exemple d'amélioration récente ? Cette saison, la piste de ski alpin de Tovière a été homologuée car on souhaite l'axer sur la compétition de haut niveau. Elle va, pour commencer, accueillir une course FIS. L'objectif est clairement d'atteindre le Graal en intégrant le circuit Coupe du Monde. Cela nous permettrait de mettre en place tout notre savoir-faire tignard et de faire un événement digne de ce nom, à l'image des X Games.

Comment vous adaptez-vous aux conditions météorologiques ? Le plan du snowpark évolue en fonction de la saison et de l'enneigement, on s'appuie pour cela sur l'expérience des shapers. On tente parfois des choses au niveau des modules avec plus ou moins de succès, c'est une remise en question permanente. L'ADN de Tignes c'est d'oser ! Qu'est-ce qui t'a, pour l'instant, le plus marqué dans ta carrière ? J'étais responsable de l'épreuve de halfpipe sur les X Games, c'était une superbe expérience professionnelle. Plus qu'une compétition sportive de très haut niveau, c'est un show à l'américaine qui touche tout le monde. En termes d'organisation, c'est très plaisant car on travaille avec plus de 300 personnes, dont les équipes américaines. (P.S.)

I love my job

Fabrice Maleville, director of the sports service of Tignes Développement, started working in Tignes at the age of 23 as a seasonal worker. He joined the sports service 8 years ago. As the director, Fabrice manages the budget, the alpine ski and freestyle competitions, and the sports infrastructures of which the snowpark, big air bag, ice rink on the lake and the hal f pipe in collaboration with other services.


TIGNES 1800

Résidence de standing - luxury residence

D E V E N E Z P R O P R I É TA I R E M G M , un investissement judicieux pour profiter aujourd’hui et transmettre demain.

Appartements de standing du 2 au 4 pièces, 2 formules d’acquisition. Piscine intérieure - sauna, hammam, fitness, bassin ludique pour enfants.

Become an MGM owner, ashrewd investment to enjoy today. Apartments from 1 to 3 bedrooms, 2 types of acquisition. Indoor pool, sauna, steam room, fitness. Kiddies paddling pool.

Agence MGM TIGNES

TÉL. +33 (0)4 79 04 18 98 MGM Londres - Tél : +44 20 7494 0706 www.mgm-constructeur.com Tignes-Val d'Isère Infosnews | 13

© MGM - 11-2017- Crédit photos : Studio Bergoend - TouteLa3D - Illustrations non contractuelles, laissée à la libre interprétation de l’artiste et susceptible de modifications pour raisons techniques et administratives.

Nouveau programme - New development


Les

TIGNES anim'

en bref

Les Rois de la glisse Du ski, de la luge, du patin à glace...à Tignes la glisse c'est sous toutes ses formes, même quand on n'est pas plus haut que 3 pommes !

MARDIS 16, 20 ET 27 FÉVRIER

SCULPTURE SUR GLACE Ice carving Plus d’infos Office de Tourisme

MERCREDI 14, 21, 28 FÉVRIER ET 7 MARS

SKI JOERING

Skiez tracté par un cheval ou un poney Alpine skiing pooled by a horse or poney Plus d’infos Office de Tourisme JEUDI 8, 15, 22 FÉVRIER & 1, 8 MARS

VISITE DES TÉLÉSIÈGES PAR LA STGM Chairlift tour with STGM Plus d’infos Office de Tourisme

« Les enfants sont rois », l'adage ne trouve pas de meilleur écho que dans la station alpine de Tignes, où tout est pensé pour eux, leurs envies de découverte et d'aventure. Les petits amateurs de glisse disposent dans chaque quartier de la station d'au moins une remontée mécanique (tapis roulant, téléski, télésiège à basse vitesse) gratuite menant à une piste verte facile, pour tenter le chasse-neige et les premiers virages en toute sécurité ! Mais la glisse, c'est aussi la luge par exemple. À Tignes le Lac (au pied de la télécabine de Tovière) et à Tignes Lavachet (en face du parking du Lavachet), deux petites pistes de luge ont été aménagées : le grand frisson version mini pour des fous-rires en aprèsski ! Les plus grands oseront eux la descente de 3km sur la piste de luge Pala'fou... Enfin, place au patin ! Sur un lac naturel gelé digne du grand nord canadien, les plus petits se lancent dans leurs premières glissades, alors que les enfants s'affrontent au hockey pendant que les parents bronzent dans des transats ! (G.V.)

For Children

Each part of the station proposes at least one free ski lift, magic carpet or chairlift that brings children and their parents to an easy green slope. Discover also the sledge slopes in Tignes le Lac and in Tignes le Lavachet, and the ice rink on the frozen lake of Tignes le Lac for even more fun !

TOUS LES LUNDIS - 16H30

BIATHLON LASER Val Claret

TOUS LES MARDIS

ESPACES ENFANTS À Tignes +33 (0)4 79 40 04 40

INITIATION ET FORMATION AU MATÉRIEL DE SÉCURITÉ HORS-PISTES Training how using safety equipment Information Evolution 2 et ESF TOUS LES MERCREDIS - 15H

SPRITE AIR BAG CONTEST Val Claret

TOUS LES VENDREDIS - 15H

COURSE DE TYPE SLALOM Sur le Glisse Parc

Snow clearing vehicle exhibition Plus d’infos Office de Tourisme

14 | Tignes-Val d'Isère Infosnews

© Greg Mistral

EXPOSITION D’ENGINS DE DÉNEIGEMENT


RANGE ROVER EVOQUE LIMITED

ROULEZ SURÉQUIPÉ

À PARTIR DE 349 € PAR MOIS* AVEC APPORT LOCATION LONGUE DURÉE SUR 36 MOIS Découvrez le Range Rover Evoque Limited et bénéficiez jusqu’à 4 500 € d’équipements offerts(1). Avec le système de navigation, la caméra de recul ou encore le toit panoramique, vous disposez de tout l’équipement nécessaire pour affronter la jungle urbaine. Rendez-vous dès maintenant chez votre concessionnaire pour le découvrir :

Delta Savoie Nom concessionnaire N°,rue Adresse, Code Postal, Ville, 63 Aristide Bergès 73200 01 23ALBERTVILLE 45 67 89 +33 (0) 79 10 03 37 landrover.fr/ville Véhicules neufs et occasions

22 rue Pierre & Marie Curie 73490 LA RAVOIRE +33 (0) 79 72 94 08 Véhicules neufs et occasions

http://deltasavoie-albertville.concession-landrover.fr/

http://deltasavoie-chambery.concession-landrover.fr/

& BEYOND : Franchir AVEC de nouveaux horizons. ÀABOVE PARTIR DE 349€/MOIS*, APPORT DE 5 000€

Consommations norme 1999/94 (L/100km) de 4,2compact à 8,2 – Émissions de CO2 (g/km) : de 109 à 185. Le charisme et lamixtes présence d'unCE Range Rover dans un :format pour Range Rover Evoque Limited eD4 BVM Pure au tarif constructeur recommandé du 01/06/2017, en Location Longue Durée sur 36 mois et 30 000 km •* Exemple Entretien etun garantie inclus

349 €

•maximum, Locationsoit longue durée sur 37 kmles maximum 36 loyers mensuels demois et 30 000 incluant prestations d’entretien et garantie après un apport de

5 500 €

. Offre non cumulable, réservée aux particuliers, valable jusqu’au 31/12/2017 dans la limite des stocks disponibles, dans le réseau participant. Sous réserve d’acceptation de votre dossier par Land Rover

*Exemple pour un Range Rover Evoque Pure TD4 au tarif constructeur du 01/06/2017 en location longue durée sur 37 mois et 30 000 km maximum, Financial Services, nom commercial de LEASYS France, SAS au capital de 3 000 000 € – 6 rue Nicolas Copernic ZA Trappes-Elancourt 78190 Trappes – 413 360 181 RCS soit 36 loyers mensuels de 349 € TTC après un apport de 5 000 € TTC. Offre non cumulable, réservée aux particuliers valable jusqu’au 31/03/2018 Versailles. Courtier en assurances n°ORIAS : 08045147. Prestation d’assistance garantie et mise en œuvre par Europ Assistance, entreprise régie par le code des assurances. dans le réseau Land Rover participant. Sous réserve d’acceptation de votre dossier par Land Rover Financial Services, nom commercial de (1) SérieFrance, limitée,SAS liste– des sur landrover.fr. Avantage client : 3 300– € sur360 finition Pure et 4 500Courtier € sur finition SE. LEASYS 6 rueéquipements Nicolas Copernic ZA Trappes-Elancourt 78190 Trappes 413 181 RCS Versailles. en assurances n°ORIAS : 08045147. La prestation d’assistance garantie est mise en œuvre par Europ Assistance, entreprise régie par le code des assurances.

Modèle présenté : Range Rover Evoque Limited eD4 BVM SE avec options à

475 € / mois après un apport de 5 500 €.

Modèle présenté : Range Rover Evoque HSE Dynamic TD4 150ch BVM 4 roues motrices avec options : 628€/mois avec apport de 5 000 €. RCS Concessionnaire. Consommation mixte (L/100km) : 4,8 à 8,2 - Emissions de CO2 (g/km) : 125 à 185. RCS 343913646


TIGNES

Judith nous tout ! Entre amis, en famille ou en amoureux, Judith passe toujours des vacances inoubliables à Tignes. Cette année, elle compte bien profiter des avantages du domaine pour se perfectionner. Nom : PRESCOTT Prénom : Judith Age : 56 ans Origine : Liverpool Profession : Journaliste Station : Tignes Vous venez souvent à Tignes ? C'est la 4ème fois. La première c'était avec des amis, puis on a eu les enfants et on est revenu avec eux deux fois. Maintenant qu'ils sont grands, on a décidé avec mon mari d'en profiter pour partir tous les deux en dehors des vacances scolaires : il y a moins de monde, c'est beaucoup plus agréable. Comment avez-vous connu la station ? Ce sont nos amis qui nous l'ont fait découvrir car ce sont de très grands skieurs. Entre les pistes, le hors-piste et le glacier, ils trouvent leur bonheur ici ! Nous n'avions jamais skié et ils nous ont dit que c'était la station idéale pour apprendre car beaucoup de pistes sont à la portée des débutants. Qu'est-ce qui vous plaît ici ? C'est justement le vaste choix de pistes : il y en a pour tous les goûts. Pour ma part, je reste près du front de neige de Val Claret où je peux skier tranquillement. On sait qu'il y aura toujours de la neige et beaucoup de soleil. Qu'avez-vous prévu durant ce séjour ? J'aimerais essayer de me perfectionner car je n'ai pas un très bon niveau. J'ai déjà pris des cours par le passé mais je trouvais que c'était difficile malgré tout. Je m'étais même dit que je n'étais peut-être pas faite pour le ski... Mais là, en faisant des pistes faciles j'ai l'impression que je suis en train de progresser ! Si j'ai le temps, je voudrais aussi tester le snowboard, ça me semble plus naturel. Un souvenir marquant sur les pistes ? Le nombre de fois où je suis tombée ! Plus sérieusement, je n'ai que de très bons souvenirs. On a toujours passé d'agréables moments, surtout avec les enfants. Ce sont d'ailleurs devenus des fans de ski. J'ai appelé ma fille aînée en Facetime pour lui montrer les montagnes, elle est très jalouse qu'on soit ici !

P.A.E. Les Combaruches 285 Boulevard du Docteur Jean Jules Herbert 73 100 Aix-les-Bains La Cave, par la Maison Cavaillé Ventes aux particuliers. Du mardi au vendredi.

+33 (0)4 57 95 10 20 web@cavaille.com

www.cavaille.com L’abus d’alcool est dangereux pour la santé, à consommer avec modération 16 | Tignes-Val d'Isère Infosnews

Que faites-vous en dehors du ski ? On profite surtout du soleil en terrasse. Mais comme il fait nuit très tôt, je vais essayer l'espace aquatique du Lagon. Avez-vous prévu de revenir au cours de la saison ? J'espère bien. J'aimerais venir au printemps car le changement d'heure nous permet de skier plus longtemps. (P.S.)

Holidaymaker of the month

Originally from Liverpool, Judith Prescott and her husband visited Tignes for the first time with friends. They came back two times with their children. Now, the children are grown-up and Judith and her husband decided to visit Tignes outside school holidays to avoid the crowd. Judith loves the diversity of the ski resort and appreciates a relaxing break on one of the sunny terraces of the station.


Rester de glace Plonger sous la glace et se retrouver immergé dans l'eau du lac de Tignes... C'est le rêve que propose de réaliser l'école Evolution 2. Imaginez, c'est comme si plus rien n'existait autour de nous, on se retrouve dans un univers unique où tout est calme, où les bulles d'air dansent sous la glace, où les rayons du soleil ou de la lune flirtent avec la surface... la beauté du monde subaquatique se dévoile et on se laisse porter par cette douce sensation de plénitude. Débutant ou confirmé, de jour ou même de nuit, c'est une expérience à tester ! (S.M.) © Andy Parant

PLONGÉE SOUS GLACE +33 (0)7 60 82 10 12 booking@evolution2.com

Accompanied by professionals, beginners and more experienced divers experience a magical and unique moment under the ice of the frozen lake of Tignes.

Tignes-Val d'Isère Infosnews | 17


AUX ALENTOURS

De l’art(isanat), j’adore ! Au sein de La Maison des Artisans Créateurs de Tarentaise, à Séez, 7 artisans passionnés transmettent leur savoir-faire à travers différents ateliers.

« En tant qu'artisans, nous avons des métiers très solitaires, et nous regrouper nous permet d'être confrontés les uns aux autres, à nos différents arts, cela nous apporte à tous beaucoup. C'est au départ pour cette raison que nous avons créé notre association. Puis, à travers les ateliers, nous cherchons à transmettre quelque chose, à valoriser l'artisanat », confie Catherine Koulinski, trésorière de La Maison des Artisans Créateurs de Tarentaise. Spécialisée dans le travail de la terre (façonnage, modelage, sculpture), elle propose un Atelier Terre tous les jeudis de 14h à 16h. Au sein de la MACT, 6 autres disciplines sont donc représentées : la Mosaïque avec Marie-France, les Ateliers Fil (crochet, macramé, tricot, couture) avec Isabelle, les Loisirs créatifs (pâte à sel, feutrine, home déco...) avec Marie-Noëlle, les Arts plastiques (dessin, pastel, peinture) avec Muriel, la Peinture avec Jean-Lou et enfin la Céramique avec Olivia. Depuis le mois de septembre, au moins une fois par semaine, chacun de ces arts prend la forme d'un atelier ouvert à tous, dans l'une des salles de la Maison des Artisans. À force de travailler ensemble, les artisans sont avides de nouveaux projets : « nous réfléchissons à l'organisation d'une grande exposition sur un même thème », explique ainsi Catherine. Un showroom avec ventes éphémères pourrait également bientôt voir le jour. (G.V.)

Handcraft

At La Maison des Artisans Créateurs in Tarentaise (MACT), situated in Séez, 7 passionate craftsmen transmit their know-how through various workshops. At least once a month, one of the artists organises a workshop open to all around a different discipline: shaping, modelling and carving of clay, mosaic, knitting, sewing, crochet, arts and crafts, drawing, painting, pastel and ceramics.

LA MAISON DES ARTISANS CRÉATEURS DE TARENTAISE À Séez, 1 rue Saint Pierre +33 (0)6 22 49 77 13 mact73700@gmail.com F MACT 18 | Tignes-Val d'Isère Infosnews


ROULETTE ANGLAISE BLACK-JACK 20h30/3h00 MACHINES À SOUS 11h/3h00

POKER Cash game (cave à 50€ minimum) TEXAS HOLD’EM Tournois (se renseigner) 20h30/3h00

vrez

Décou

ur Resta

+33 (0)4 79 55 23 07 - www.casino3vallees.com - 4, Esplanade des Thermes - BRIDES-LES-BAINS À 30 MINUTES DE BOURG-SAINT-MAURICE

ino u Cas ant d

ir t le so Ouver redi c r du me nche a au dim


AUX ALENTOURS

Idealp Sport à Albertville 4 marques, 1 groupe

Depuis un peu plus d'un an, Idealp Sport, regroupant les marques Arpin, Duvillard, Degré7 et Lacroix, s'est installé à Albertville : une volonté du groupe de réunir son personnel dans un lieu commun et de se rapprocher de sa clientèle. Explication et présentation avec le directeur général d'Idealp Sport, Emmanuel Debrueres. Expliquez-nous le choix de cette récente implantation ? Quand on a initié le projet Idealp 2.0 (car Idealp Sport est un groupe qui existe depuis une quinzaine d'années sur Lyon, Annecy et Le Creusot), l'idée était de rentrer en cohérence avec notre marché, nos consommateurs, avec les acteurs de la montagne. La Savoie est la région où nous retrouvons 80% de nos clients, c'est pourquoi on a choisi de venir dans cet endroit, au centre de notre clientèle. En plus, Albertville est ville olympique et nous a soutenu dans ce projet. Ce bâtiment nous a beaucoup plu, c'est une ancienne fonderie qui a une architecture très fonctionnelle pour nos installations et nos équipes, et qui est très visible. Quels sont les métiers chez Idealp Sport ? 35 salariés travaillent ici à Albertville dans divers métiers. Nous avons d'abord le pôle administration avec la finance, la comptabilité, le service client... Ensuite, on retrouve tous les métiers de la conception avec le prototypage des produits, habits et skis : designers, stylistes, graphistes, prototypistes, modélistes... On a ainsi une partie bureau (là où naissent les idées, transformées ensuite en dessins et dossiers techniques) et l'atelier (avec la réalisation des prototypes). Et puis, il y a tout l’espace commercial, avec nos 4 showrooms. En fait, nous nous appuyons sur 3 piliers complémentaires qui nous permettent d'être producteur, créateur et vendeur. On a la chance au niveau du groupe de couvrir toute la chaine ! 20 | Tignes-Val d'Isère Infosnews

Quel bilan dressez-vous de cet emménagement à Albertville ? Un bilan très positif, d'une part pour la qualité de travail offerte à nos équipes : le bâtiment et l'environnement sont très agréables, proche des montagnes ce qui permet d'aller tester les produits facilement. D'autre part, au niveau financier et performances économiques : on s'est rapproché de nos clients, des journalistes, des athlètes, des acteurs institutionnels et des stations... Arpin

Lacroix


Duvillard

Quels sont les projets de développement ? D'abord sur notre activité principale : la montagne l'hiver par l'intermédiaire d'une croissance sur le digital, à l'export... Ensuite, nous voulons nous développer sur l'été avec différentes options et catégories de produits en fonction de nos marques. Parlez-nous de la philosophie du groupe ? Idealp Sport, c'est 4 marques différentes, mais qui ont des points communs et des valeurs communes. D'abord, ce sont toutes des marques françaises, très ancrées localement : Arpin et ses 200 ans d'histoire à Séez ; Degré7 fondé à Chamonix il y une trentaine d'années ; Duvillard et André Duvillard venant de Megève ; Lacroix et le jurassien Léo Lacroix qui a ouvert ses premières boutiques dans la vallée des Belleville. Ces marques rayonnent toutes internationalement, les Alpes françaises étant une référence mondiale.Toutes sont haut de gamme et mettent en avant des valeurs françaises de la montagne. Et puis, il y a la notion de savoirfaire, de qualité de services... Enfin, nous sommes un groupe privé, le dernier groupe de sports d'hiver français ! (C.L.)

arpin1817.com henriduvillard.com degre7.com lacroix-skis.com

Degré7

Ideal Sport : 4 brands, 1 group

The group Ideal Sport exists for about 15 years in Lyon, Annecy and Le Creusot. Bringing together 4 French brands with strong local roots, Arpin, Duvillard, Degré7 and Lacroix, Ideal Sport settled down in Albertville more than a year ago. The group had the desire to gather its staff members in a common place and also to get closer to its customers proposing one showroom for each brand. 80% of the customers live in Savoie that's why they chose Albertville. Not less than 35 employees work in the offices and workshop of Albertville of which marketeers, accountants, designers, stylists, graphic designers, sales representatives,... and many others!

Visite des coulisses d’Idealp Sport C’est dans ce bâtiment historique, une ancienne fonderie d’Albertville, que le groupe a rassemblé son personnel. Différents métiers qui cohabitent dans un espace de 2500m²... Le bureau

Toute la partie administrative, comptabilité, finance et vente est regroupée ici, avec le pôle marketing et digital. Juste à côté, les stylistes et designers côtoient les graphistes. C’est ici que germent les nouvelles collections... avant de partir en modélisation et prototypage.

L’atelier

Ici, un produit textile peut être développé de A à Z. Avec des tonnes d’échantillons, une énorme table de découpe, des machines à coudre... tout est faisable, une grande force pour l’entreprise qui gagne en réactivité.

Tignes-Val d'Isère Infosnews | 21

© Sylvain Aymoz / Méribel Tourisme

Les showrooms

Chaque marque possède son showroom. Dans celui de Duvillard, on s’imprègne de l’esprit haute-couture et chalet, tout en se remémorant l’histoire de la famille. Chez Arpin, on retrouve l’art de vivre à la montagne dans toute sa splendeur. Chez Degré7, un vent de liberté souffle sur la couleur... Et du côté de Lacroix, on entre tout de suite dans un univers haut de gamme, entre cuir et métal... Les professionnels peuvent ainsi d’un coup d’œil se projeter dans leurs futurs achats !


Le Bistrot Alpin BOURG SAINT MAURICE

Velouté de potimarron

Risotto aux morilles Tartiflette revisitée

Brioche perdue

Mi-cuit au chocolat

Une cuisine fraiche, gourmande et raffinée, une équipe dynamique, agréable et souriante, au cœur de Bourg Saint Maurice, le Bistrot Alpin est une table incontournable. Dans le petit salon auprès de la cheminée, nous avons testé la nouvelle carte qui nous a régalé. Après avoir fait ses armes à Genève chez Rolex et au Four Season Hôtel Les Bergues, voilà un an et demi que le chef Gaëtan Percheval officie au Bistrot Alpin, apportant, avec toute son envie et sa maitrise des produits, un vent de nouveautés dans les cuisines du restaurant. Auprès de Guillaume, le boss, qui lui accorde toute sa confiance, il contribue, avec Dylan et toute l'équipe jeune et dynamique, à faire de cet établissement un lieu à la réputation impeccable, à deux pas de la gare de Bourg Saint Maurice. En cuisine, Gaëtan aime revisiter des recettes traditionnelles en y ajoutant une touche de modernité, comme le bœuf bourguignon qu'il prépare à base de joue de bœuf, une viande tendre et riche en collagène qu'il mitonne aux petits oignons pour en faire un plat délicieux. Andouillette Bobosse des Halles Bocuse de Lyon, risottos, morilles extra, cuisses de grenouilles en persillade... sont autant de délices qu'il propose à l'ardoise. Car ici, pas de carte mais quelques entrées, plats et desserts, pour se laisser la possibilité de se réinventer, de proposer du 100% frais et fait maison. COUP DE CŒUR Pour les amateurs d'huîtres et de fruits de mer, le restaurant propose le vendredi soir et le samedi toute la journée, un bar à huîtres. Conseillé par son ami ostréiculteur du bassin de Thau, Brian Prieur, il offre une dégustation sur le pouce de ces petits trésors de la mer. « L'idée, c'est d'apporter un petit plus à nos clients : un verre de vin blanc, quelques huîtres... On s'approche du bonheur ! ».

22 | Tignes-Val d'Isère Infosnews

A fresh, gourmet and refined cuisine, to savour near the fireplace, with a dynamic and friendly team, the restaurant Le Bistrot Alpin, situated in the heart of Bourg Saint Maurice, is worth a visit! After gaining experience in Geneva at Rolex and at the Four Season Hotel Les Bergues, the chef Gaëtan Percheval loves revisiting traditional recipes by adding a modern touch. Bourg Saint Maurice 46 Place Marcel Gaimard, face à la Mairie +33 (0)4 79 07 59 85


tignes Le Bagus

bourg saint maurice Le Chalet du Tonneau 12

Une ambiance familiale dans un cadre cosy et décor en bois, le Bagus Café propose une carte savoureuse élaborée à base de produits frais.

Voilà une adresse gourmande incontournable de la vallée où il fait bon se retrouver autour de plats copieux et raffinés, travaillés avec des produits frais. Dans une belle déco chic et montagne et dans un esprit brasserie traditionnelle, vous dégusterez des plats de saison, burgers, salades et des savoureuses spécialités savoyardes. Le chef est exigeant sur la qualité des produits choisis et la carte s’en ressent. Le tartare de Charolais est coupé au couteau, le fois gras français est fait maison et les spécialités du terroir sont à tomber ! À noter, la formule express à 16,90€ : entrée + plat + dessert (en semaine) pour se restaurer rapidement mais copieusement ! À deux pas de la gare, c’est la halte gourmande indispensable pour parfaire votre séjour ou patienter en attendant votre train !

LA TRADITIONNELLE RACLETTE À LA ROUE Ici, on craque pour la traditionnelle raclette à la roue et au lait cru servie avec son assiette de charcuteries, ses pommes de terre et sa salade verte. La fondue aux trois fromages (Beaufort, Comté et Emmental) est aussi un moment savoyard unique à partager à deux ou en famille. La tartiflette du Bagus au reblochon au lait cru reste le plat savoyard incontournable qui saura vous rassasier. Si le fromage n’est pas votre préférence, vous n’aurez que l’embarras du choix entre pizzas, burgers et viandes de qualité extra (Simmental et Black Angus). Accueil de 12h à 22h en service non-stop. Le plat du jour est à 13,50€ (16,90€ avec le café gourmand). Pour les enfants : formule à 11,90€, dessert compris. LE + INFOSNEWS Les jours de grand beau, vous pourrez vous prélasser sur la terrasse ensoleillée avec une vue grandiose sur la Grande Motte et son glacier. COUP DE La pierrade aux deux viandes accompagnée d’oignons et de poivrons à cuire sur une pierre chaude, servie avec son gratin dauphinois et sa salade verte. A family atmosphere in a cosy setting, the Bagus Café welcomes you for lunch and dinner : local specialities (tartiflette, raclette, fondue,…),tasty quality meat (Simmental and Black Angus), pizzas, burgers,… All dishes are prepared with fresh products. The dish of the day at 13,50€ and the children’s menu at 11,90€. Rue de la Poste, 73320 Tignes Bec Rouge +33 (0)4 79 064 975

COUP DE Le Chapeau Savoyard, le plat idéal à mi-chemin entre une raclette et une pierrade, pour partager des moments exceptionnels et chaleureux entre amis. A stone throw away from the train station, Le Chalet du Tonneau proposes refined brasserie-type dishes prepared with fresh quality products : burgers, salads, Charolais tartar, homemade foie gras and delicious Savoyard specialities (starter + main course + dessert at 16,90€). Bourg Saint Maurice, 2 avenue du stade +33 (0)4 79 07 51 60 Ouvert 7J/7 - Non-stop de 11h à 23h

12 OUVERT TOUTE L’ANNÉE

TICKET RESTAURANT

PIZZERIA

SNACK FAST FOOD

TERRASSE

SPÉCIALITÉS SAVOYARDES

LIVE MUSIC

RESTAURANT D’ALTITUDE

DÎNER ROMANTIQUE

BAR À VIN

Tignes-Val d'Isère Infosnews | 23


Alpes Home 2018

GROUPE PLB METALIS

TOUS OUVRAGES MÉTALLIQUES

OUVRAGE DE MONTAGNE AGENCEMENT AGENCEMENTS EXTÉRIEURS AGENCEMENTS INTÉRIEURS ENSEIGNES, ESCALIERS...

185, Allée des Artisans 73 260 AIGUEBLANCHE WWW.STA-SAVOIE.FR

+33 (0)4 79 24 26 97

24 | Tignes-Val d'Isère Infosnews

LE salon alpin de l'aménagement, de la décoration et de l'art de vivre en montagne revient dévoiler les dernières tendances dès cet hiver à Courchevel du 31 mars au 2 avril pour la seconde année consécutive, et sera fidèle à l'une de ses stations de cœur, Méribel, du 27 au 29 juillet. On fait le point avec Christelle Danger, chargée de projet. Présentez-nous Alpes Home en quelques mots. Créé en 2010, c'est le seul et unique salon à présenter les tendances déco les plus originales et les plus folles dans les Alpes ! Amateur, professionnel ou simple curieux, chacun peut trouver à Alpes Home ce petit supplément d'âme qui fait de son intérieur un lieu unique et si personnel. Le salon s'adresse à tous, et plus particulièrement aux propriétaires à qui nous souhaitons donner envie de rénover leur bien immobilier, de leur donner des clés en fonction de leur budget et de leurs envies. In fine, l'objectif est de booster l'attractivité de nos stations grâce à un parc immobilier de qualité, voire d'exception. Qui sont les exposants ? Architectes, artistes, artisans, agenceurs, cuisinistes, spas... tous les corps de métier de l'habitation intérieure et extérieure sont présents, de la construction aux objets de décoration comme les bougies, les tapis, les plaids... Nous prenons le temps de chercher, chiner et découvrir le meilleur des créations à travers les Alpes. De la France, à l'Italie en passant par la Suisse, nous sillonnons les ateliers, les usines, les brocanteurs, les galeries... pour que la décoration et l'art n'aient plus de mystères pour nous, et pour vous ! Parlez-nous de l'édition de Courchevel. C'est la deuxième année que la station nous fait confiance, et en hiver ! Le salon se déroulera à l'intérieur de la Croisette et sur le front de neige dans des tentes pagodes, rassemblant une quarantaine d'exposants. Il se déroulera le week-end de Pâques, une belle occasion pour nous d'organiser sur le salon une grande chasse aux œufs avec des cadeaux de nos exposants pour les adultes les plus observateurs ! Nous aurons une conférence axée sur la rénovation et chaque soir, un concert au cœur du salon. Puis cet été, nous vous retrouverons à Méribel... Après le succès de l'édition haut savoyarde à Combloux l'été dernier, le salon revient en Tarentaise pour une 8e édition qui rimera avec les 80 ans de la station, pour célébrer 8 décennies d'architecture, de décoration et d'avant-gardisme en montagne. Une belle édition qui réserve bien des surprises... À suivre ! (S.M.)

Alpes Home

For the second following year in Courchevel, from March 31st until April 2nd, Alpes Home reveals the latest trends in interior design. Alpes Home is the only and unique fair presenting the most original and crazy trends in the French, Italian and Swiss Alps. Around 40 craftsmen and professionals share their work inside in La Croisette and on the snow front. Don't miss the conference about renovation, the Easter egg hunt and the live concerts in the heart of the village. SALON ALPES HOME À Courchevel, La Croisette, du 31 mars au 2 avril À Méribel, La Chaudanne, du 27 au 29 juillet


PRÊT D’APPAREILS HOME FONDUE AND RACLETTE KIT AVAILABLE

RAYON CASHER

Ouvert 7j/7

de 7h30 à 21h30 Open 7 days a week 7.30am to 9.30pm

A Tignes, je vais chez Carrefour Montagne, le magasin qui me facilite les courses ! When in Tignes, I always shop at Carrefour Montagne - it has everything I need and more...

OUVERT À L’ANNÉE Pains, Croissants Livraison à domicile

Carte Carrefour OPEN ALL YEAR FRESH BREAD BAKED IN STORE DAILY HOMES DELIVERIES

Rue de la Poste • Face à la pharmacie • Tignes le lac +33 (0)4 79 00 99 10 • carrefour.montagne.tignes@gmail.com

Illustration : Delphine Durand - ©freepik.com

FONDUE ET RACLETTE

Ek110  

Agenda des stations de Tignes et Val d'Isère

Ek110  

Agenda des stations de Tignes et Val d'Isère

Advertisement