MAGAZINE ĂCORESPONSABLE N°422 AGENDA DU 11 AOĂT 2023 Ă LA FIN DE LâĂTĂ , ET + ! OUK I S ON? LEJEU CULTE! COURCHEVEL / BRIDES-LES-BAINS / MĂRIBEL SAINT-MARTIN-DE-BELLEVILLE / LES MENUIRES VAL THORENS / MOĂTIERS & ALENTOURS SAINT-MARTIN-DE-BELLEVILLE [PAGE 2] MARDI 15 AOĂT FĂȘte traditionnelle
FAMILLES KART
ĂVĂNEMENTS
GUIDE GOURMAND
DâICI
CYCLISME BIEN-ĂTRE AUTOMNE MATOS
CIMES LACS
TRAIL
SOLIDARITĂ
STATIONS
PORTRAITS
ARTISTES SENS ĂVEIL DES
SKATE
MAQUETTES
©Paul Humbert Informations : +33 (0)4 79 08 88 63 www.skipass-meribel.com LOCATION RENTAL VTT ĂLECTRIQUE S E-BIKES REMORQUES BIKE TRAILERS TROTTINETTES MOUNTAIN SCOOTERS MĂ©ribel Alpina Outdoor â Gare TĂ©lĂ©cabine TougnĂšte Plateau de la Chaudanne â MĂ©ribel Centre OUVERT TOUS LES JOURS / OPEN EVERY DAY Du/From 08/07/23 au/to 01/09/23 9h00-12h30 / 13h00 - 17h00 9.00am-12.30pm / 1.00pm - 5.00pm DĂCOUVREZ LA VALLĂE DE MĂRIBEL / DISCOVER THE MĂRIBEL VALLEY
LE MUST TO DO !
2 - Spiritualité et convivialité le 15 août, à Saint-Martin-de-Belleville
NOTRE BEST-OF DES 3 VALLĂES
4 â Retour sur : Le passage du Tour de France
6 â Livres : Notre sĂ©lection escalade
7 â La saisonniĂšre : MaĂ«va Morel-Jean, Ă Courchevel
8 â Best-of : ActivitĂ©s fun en famille
9 â Shopping : SpĂ©cial affamĂ©s
10 â Dans les coulisses de TSL Outdoor
12 â Cap sur les rendez-vous de lâautomne
COURCHEVEL â LA TANIA
13 â Cycling Event, la tĂȘte dans le guidon
14 â La fĂȘte des Tovets
15 â Le Praz sous le feu des projecteurs
17 â Mon beau sentier (bien-ĂȘtre), roi des forĂȘts
18 â MMH, force et pĂ©rennitĂ©
19 â LâEldorado du lac de la RosiĂšre
BRIDES-LES-BAINS
20 â Lâheure est Ă la fĂȘte
22 â On a testĂ© : Un bol dâhydrogĂšne
MĂRIBEL
23 â Quand le trail atteint des sommets
25 â Câest le moment de sâoxy-zen-er !
27 â Ă vos clubs, prĂȘts, golfez !
27 â Allez-vous y Ă©chapper ?
LES 3 VALLĂES
INFOSNEWS N°422 11 AOĂT 2023
245 Rue de la Combe de lâAdret - Chef-Lieu - 73350 Montagny +33 (0)4 79 410 410
infosnews.fr âą contact@infosnews.fr
ĂDITEUR
INFOSNEWS - Siren 818 149 395.
GĂRANT : GaĂ«tan Blanrue
DIRECTRICE DâEXPLOITATION : Sabrina Maitre
RĂDACTRICE EN CHEF : Enimie Reumaux
RĂDACTION : Caroline Bernard / Romain Carron / Mathis Chambost / Nolwenn
Delcroix / Sabrina Maitre / Enimie Reumaux / Sarah Ritter
GRAPHISME : Ludovik Hencze / Salomé De Bonis
PUBLICITà : Gaëtan Blanrue / Sabrina Maitre / Romain Carron
Caroline Bernard / Nolwenn Delcroix
IMPRESSION : Lorraine Graphic Publi-rédactionnel
Crédits photos : Infosnews, sauf mention contraire
VALLĂE DES BELLEVILLE
30 â Tout savoir sur lâabeille noire, Ă Saint-Martin
31 â Au Trait dâUnion, retour aux sources
32 â Un Ă©tĂ© sens-ascensionnel
34 â Masse⊠de dĂ©couvertes
37 â ActivitĂ©s⊠Oh la belle vie !
40 â Reconversion dâun champion : Florian Hudry
41 â En altitude, ça rouleâŠ
42 â 1800 vĂ©tĂ©tistes au rendez-vous
42 â Cet Ă©tĂ©, ça va skater aux Menuires
43 â On a testĂ© : Le Kart Xperience, Ă Val Thorens
44 â On a testĂ© : LâexpĂ©rience Cime Caron
MOĂTIERS ET ALENTOURS
47 â Be-Cause : De Montagny au Mont-Blanc pour la bonne cause
48 â Yâa lâfeu au lac de Bozel !
49 â Maquette : MoĂ»tiers sur la bonne voie
50 â Lâexposition Zanaroff, Ă MoĂ»tiers
51 â Artiste : Hubert Fraticelli, sculpteur
52 â Alpbox, ça cartonne
55 â On a testĂ© : Bienvenue chez Wam
GUIDE GOURMAND
57 â La recette gourmande
58 â Notre sĂ©lection de bonnes tables
59 â Le Blanchot, Ă MĂ©ribel
63 â Coup de fourchette : Le Comptoir, aux Menuires
OUK I S ON? LEJEU CULTE!
OUKISON
PAUL & RENĂ
Serez-vous capables de trouver Paul & René dans notre magazine ? (hors 1re de couverture & sommaire)
DANS LE N°421, PAUL SE CACHAIT EN PAGE 30, ET RENà EN PAGE 51.
GUIDE GOURMAND COURCHEVEL LES 3 VALLĂES MĂRIBEL BRIDES-LES-BAINS BELLEVILLEST MARTIN / MENUIRES / VAL THORENS EN VALLĂE : MOĂTIERS / BOZEL ...
Tous les produits infosnews sâintĂšgrent dans une dĂ©marche Ă©co-responsable, respectueuse de lâenvironnement. 10-31-1404 / PROMOUVOIR LA GESTION DURABLE DE LA FORĂT / PEFC-FRANCE.ORG SOMMAIRE
F I L
| 1
© DR
CĂ©lĂ©brant lâAssomption de la Vierge Marie, le 15 aoĂ»t est aussi synonyme dâune fĂȘte sĂ©culaire Ă Saint-Martin-de-Belleville. Entre spiritualitĂ©, partage et fĂȘte de village, il y aura de quoi vibrer et faire le plein dâĂ©motions.
UN PĂLERINAGE ANCESTRAL
Ă lâentrĂ©e de la chapelle, on peut admirer les exvoto datant des XVIIIe et XIXe siĂšcle. DĂ©posĂ©s en remerciement Ă la Vierge Marie par des pĂšlerins Ă qui elle aurait sauvĂ© miraculeusement la vie, ils tĂ©moignent de lâimportance du sanctuaire Ă travers les siĂšcles. Aujourdâhui encore, câest le lieu de lâun des plus grands pĂšlerinages de Savoie qui se dĂ©roule chaque annĂ©e le 15 aoĂ»t. Il se termine au sanctuaire par une messe en extĂ©rieur, devant la majestueuse chapelle.
NOTRE-DAME-DE-LA-VIE, CHEF DâĆUVRE BAROQUE
SituĂ© au-dessus du village de Saint-Martin-deBelleville, impossible de le louper : le sanctuaire Notre-Dame-de-la-Vie est un bijou du XVIIe siĂšcle classĂ© monument historique. Sa coupole sâĂ©lĂšve vers le ciel et se dĂ©coupe sur les sommets en arriĂšre-plan, semblant protĂ©ger la vallĂ©e en contrebas, tandis quâen son sein, on peut dĂ©couvrir lâart baroque savoyard dans toute sa splendeur. DĂ©diĂ©e Ă la Vierge Marie, les ornements riches et dorĂ©s de la chapelle retracent la vie de la mĂšre du Christ et quelque part sây cache la fameuse statue qui, paraĂźt-il, serait miraculeuse.
2 | LES 3 VALLĂES LE MUST TO DO © Yann Allegre
SPIRITUALITĂ RIME AVEC 15 AOĂT
QUAND convivialité
LE VILLAGE EN FĂTE
Le 15 aoĂ»t, câest avant tout un jour de cĂ©lĂ©bration des traditions et de partage entre habitants et visiteurs de la vallĂ©e. Si la journĂ©e commence donc par la messe en extĂ©rieur devant le Sanctuaire, le village de Saint-Martin-de-Belleville sâanimera lui aussi de bon matin, avec la mise en place dâun marchĂ© artisanal et de stands buvette et snack. LâaprĂšs-midi, il y aura de quoi faire : dĂ©ambulations musicales et folkloriques, spectacle de cirque... lâambiance sera plus festive que jamais. Tout au long de lâaprĂšsmidi, le bureau des guides proposera une animation insolite de tyrolienne depuis... le clocher de lâĂ©glise ! Les plus jeunes pourront se faire maquiller sur un stand dĂ©diĂ© pendant que les plus grands sâessaient au lancer de hache. Enfin, la journĂ©e se terminera avec un repas partagĂ© au rythme du groupe 100% bellevillois Almost Famous suivi d'un concert du groupe Talysker (rockânâroll), d'un feu d'artifice et d'un DJ set pour prolonger la fĂȘte. (S.R.)
LES ANIMATIONS
Au Sanctuaire Notre-Dame-de-la-Vie
10h30 : Messe en extérieur
12h : Repas champĂȘtre de lâassociation
Marcel Grégoire
Ă Saint-Martin-de-Belleville
Matinée : Marché artisanal
11h : Buvette, snack et vente de bugnes
Tout lâaprĂšs-midi : Stands du bureau des guides et animation tyrolienne au clocher, stand maquillage, animations nature et lancer de haches
DÚs 14h : Déambulation musicale du groupe The Yellbows, déambulation folklorique du Groupe ATP La Savoie
16h (aux Grangeraies) : Spectacle de cirque musical et aérien Les Insubmersibles
17h : Spectacle danse et chants folkloriques du Groupe ATP La Savoie
18h : Concert du groupe Les Bikers
19h : Repas proposĂ© par lâassociation Martin François et concert du groupe Almost Famous
20h30 : Concert du groupe Talysker
22h30 : Feu dâartifice
22h45 : DJ set de DJ Sugarleg
On15 August, Saint-Martin-de-Belleville organises a festive day around local traditions and sharing between the valley's inhabitants and its visitors. The day begins with an outdoor church service in front of the Sanctuary, followed by a craft market and refreshment and snack stands. In the afternoon, there will be plenty to do : musical and folklore parades, a circus show, a zipline, workshops for children...
GUIDE GOURMAND MĂRIBEL BELLEVILLEST MARTIN / MENUIRES / VAL THORENS EN VALLĂE : MOĂTIERS / BOZEL ... BRIDES-LES-BAINS ©
Vincent Lottenberg
FĂTE DU 15 AOĂT Ă Saint-Martin-de-Belleville Toute la journĂ©e âą Gratuit +33 (0)4 79 00 20 00 st-martin-belleville.com
© Yann Allegre
COURCHEVEL LES 3 VALLĂES
LE PASSAGE Tour de France
AnnoncĂ©e comme la reine de ce Tour de France 2023, lâĂ©tape 17 de Saint-Gervais-MontBlanc Ă Courchevel a tenu toutes ses promesses, le 18 juillet dernier. Au sens propre comme au figurĂ©, le franchissement du col de la Loze (2304m), avec ses pentes hors-normes, Ă©tait le sommet de la Grande Boucle cette annĂ©e. Dans ce cadre incroyable, lâambiance Ă©tait de feu et les supporters ont poussĂ© plus que jamais les athlĂštes sur le visage desquels on pouvait lire la douleur de lâeffort... Avec une attention toute particuliĂšre pour Felix Gall, vainqueur de lâĂ©tape, et les coureurs français comme Thibaut Pinot, passĂ© sous lâovation du public. MĂȘme effervescence le lendemain, mercredi 19 juillet, Ă MoĂ»tiers, qui accueillait pour la 3e fois de son histoire le dĂ©part d'une Ă©tape du Tour. Des milliers de fans de vĂ©lo et de curieux ont rejoint le centre-ville, pour approcher les coureurs d'au plus prĂšs, avant le dĂ©part, dans une trĂšs belle ambiance populaire.
(S.R. et E.R.)
Stage 17 of the Tour de France on 18 July took the cyclists from Saint-Gervais-Mont-Blanc to Courchevel, via the Col de la Loze at an altitude of 2304m. The following day, 19 July, Moûtiers hosted the start of a stage of the Tour for the 3rd time in its history.
4 |
RETOUR SU R . . . DU
GUIDE GOURMAND COURCHEVEL MĂRIBEL BRIDES-LES-BAINS BELLEVILLEST MARTIN / MENUIRES / VAL THORENS EN VALLĂE : MOĂTIERS / BOZEL ... | 5 LES 3 VALLĂES
NOUVELLES PAROIS DE LĂGENDE
ARNAUD PETIT & STĂPHANIE BODET
SO COOL - LA GRIMPE
ROMAIN DESGRANGES
Quimieux que ces deux anciens grimpeurs professionnels français, ayant grimpé sur les falaises du monde entier, pour parler des plus belles grandes voies à gravir ? Enrichie de 90 itinéraires, cette réédition propose des topos détaillés avec schéma, approche, exposition, conseils... (S.R.)
Ăditions GlĂ©nat âą collection Beaux livres montagne
320 pages ⹠30⏠⹠mai 2023
ESCALADE SPECTACULAIRE
LUCIEN MARTINEZ
Unlivre de haut vol dont les incroyables photos XXL nous transportent à flanc de falaise, accompagnées par les textes du grimpeur et journaliste Lucien Martinez. Un ouvrage pour voyager depuis son canapé ou imaginer ses prochains trips escalade ! (S.R.)
Glénat ⹠collection Beaux livres sport
160 pages ⹠39,95⏠⹠novembre 2022
« So Cool - La grimpe », câest peut-ĂȘtre le guide pour jeunes grimpeurs par excellence, Ă©crit par un ancien champion du monde de la discipline. Si lâescalade vous passionne, ce livre sera votre bible !
Romain Desgranges, champion du monde dâescalade en 2017, est avant tout un amoureux de la discipline, qui fait passer la pratique avant la gloire ou les podiums. AprĂšs un premier guide destinĂ© aux adultes, il a choisi d'embarquer les jeunes grimpeurs dans une aventure au pays de l'escalade, en les accompagnant dans leur quĂȘte de hauteur. Que ce soit de la culture, du mental, ou encore de la technique, Romain distille ses conseils, et on nâen rate pas une miette ! Pour accompagner lâapprentissage, le guide nous propose de nombreuses illustrations et petites BD, rĂ©alisĂ©es par Flore Beaudelin, pour apprĂ©hender la discipline tout en sâamusant. (M.C.)
Illustrations de Flore Beaudelin Ăditions Paulsen Jeunesse
224 pages ⹠26,90⏠⹠avril 2023
CHRONIQUES 6 |
SPĂCIAL ESCALADE
"EAU" TAQUET MAĂVA
Si vous allez à Aquamotion à Courchevel cet été, il y a fort à parier qu'au détour d'un bassin, vous croiserez la pétillante Maëva. Cette Jurassienne sportive et curieuse veille à ce que vous ne nagiez pas en eaux troubles...
Tu as troqué les montagnes jurassiennes pour celles des 3 Vallées...
De 2017 à 2019, j'ai fait un DEUST des activités pleine nature à la fac de Lyon. L'hiver, j'étais en alternance à La Plagne pour passer le test de pisteur. J'ai vite accroché avec la région, si bien que l'hiver suivant, j'ai obtenu un poste de pisteur-secouriste à Méribel. Entre-temps, j'avais aussi passé le diplÎme de maßtre-nageur, et me voilà ici pour la deuxiÚme saison d'été consécutive. Et je me suis installée à l'année en vallée, à Naves.
Pourquoi rester dans un mode de vie saisonnier ?
Je suis jeune et j'aime ce rythme. On travaille intensĂ©ment pendant 4 mois et on profite de l'intersaison. Je peux par exemple aller faire du kitesurf au Maroc ou profiter des randonnĂ©es dans le coin. Et mĂȘme changer de mĂ©tier la saison suivante !
Qu'est-ce qui te plaĂźt dans ce poste ?
J'aime l'aspect pĂ©dagogique, que je retrouve moins dans le mĂ©tier de pisteur. Ătre en contact avec des gens en pleine santĂ© procure davantage d'ondes positives.
Profil
âą
Prénom : Maëva
âą Nom : Morel-Jean
âą Ăge : 24 ans
âą
Origine : Morbier (39)
âą Poste : Cheffe de bassin
âą
OĂč : Aquamotion
âą Station : Courchevel
Qu'est-ce qui te plaĂźt Ă Courchevel ?
On profite d'une infrastructure et d'un cadre exceptionnels en travaillant Ă l'Aquamotion. Par exemple, ce midi, j'ai 1h30 de pause. Je vais aller courir dans la montagne. J'aime d'ailleurs beaucoup de coins comme la Dent du Villard.
Quelles sont tes passions ?
Je cours beaucoup. J'ai fait plusieurs trails comme celui de la Pierra Menta, je vais aussi faire celui de Méribel les 12 et 13 août. J'aime le sport et surtout découvrir de nouvelles destinations via la pratique.
Quelle est ta nage préférée?
Le crawl et surtout lorsque je le pratique dans les lacs du Jura, oĂč je me suis entraĂźnĂ©e pour passer le test de maĂźtre-nageur. (C.B.)
Maëva, 24 years old, works as a ski patroller on the slopes of Méribel in winter, and as a lifeguard at the swimming pool Aquamotion in Courchevel in summer. Originally from Morbier, Jura, she settled down in Naves. Maëva loves the sustained rhytm in winter and summer and the calm period in mid-season. In her free time, she goes running in the mountains. She participated in several trails such as Pierra Menta.
| 7 GUIDE GOURMAND BELLEVILLEST MARTIN / MENUIRES / VAL THORENS EN VALLĂE : MOĂTIERS / BOZEL ... LES 3 VALLĂESSAISONNIĂRE RENCONTRE
COURCHEVEL
LES 3 VALLĂES
COURCHEVEL BRIDES-LES-BAINS MĂRIBEL
Best-of FUN FUN
ACTIVITĂS EN FAMILLE
Le domaine des 3 VallĂ©es, câest le paradis des familles ! Tour d'horizon des activitĂ©s Ă sensations accessibles en famille, dont certaines dĂšs 3 ans. Les enfants aussi ont le droit de faire le plein d'adrĂ©naline.
LA TROTTINETTE TOUT TERRAIN MĂRIBEL
Le VTT, on connait. Mais saviez-vous quâil existait aussi des trottinettes tout terrain ? Disponibles en versions classiques comme Ă©lectriques, ces engins sont bien diffĂ©rents des trottinettes habituelles. GrĂące Ă de larges pneus, de grosses suspensions, et surtout des freins puissants, vous pourrez faire le plein de sensations sur les pistes de descente du bike park !
DÚs 12 ans ⹠35 km de piste de descente Méribel Alpina : +33 (0)4 79 08 65 32
TUBING - BOUĂES GONFLABLES
COURCHEVEL LE PRAZ
Sur les tremplins olympiques de Courchevel, on Ă©change les skis contre les bouĂ©es ! Asseyez-vous Ă bord de ces engins gonflables, avant de dĂ©valer des pentes allant de 25 Ă 90m. La vitesse est grisante, et lâon se sentirait presque flotter dans les airs !
DĂšs 10 ans âą 25âŹ/4 descentes +33 (0)4 79 22 16 71
ACCROBRANCHE - BOZEL AVENTURE BOZEL
SituĂ© dans une forĂȘt ombragĂ©e, le parc aventure de Bozel est lâun des plus vastes parcs de Tarentaise. Ce dernier se compose de 9 parcours pour prĂšs de 6km de cĂąble, adaptĂ©s Ă tous les niveaux et Ă tous les Ăąges, afin que petits et grands puissent sâamuser au milieu dâune nature luxuriante.
DÚs 3 ans ⹠Tarif dÚs 13⏠+33 (0)6 24 49 05 81
LUGE SUR RAIL - SPEED MOUNTAIN LES MENUIRES
à bord des luges du Speed Mountain, dévalez cette piste de 1000m de long, en enchaßnant twists, descentes et virages relevés⊠Seul ou en duo (1 adulte + 1 enfant), cette activité vous permettra de rire aux éclats, avec vue sur la vallée. (M.C.)
DĂšs 5 ans et 1,10m âą Quartier des BruyĂšres +33 (0)4 79 00 62 75
We've put together a best-of list of thrilling activities, some of which are accessible from the age of 3 : all-terrain scooters as from 12 years old with 35km of downhill trails in Méribel, rail sledging as from 5 years old on the Speed Mountain in Les Menuires, tree climbing as from 3 years old in Bozel, and Tubing as from 10 years old with an inflatable buoy on the Olympic ski jumping hills in Courchevel Le Praz.
8 |
SHOPPING SPĂCIAL
AFFAMĂS AFFAMĂS
La rando câest sympa, mais on ne va pas se mentir, le meilleur moment câest souvent la petite pause casse-croĂ»te ! Voici quelques idĂ©es pour se rĂ©galer en cours de route ou un soir de bivouac.
UNE GOURDE LĂGĂRE
Lâeau, câest souvent ce qui pĂšse le plus lourd dans le sac. Pour Ă©viter de rajouter du poids au poids, on opte pour cette gourde ultra-lĂ©gĂšre. En plus, elle est isotherme : pratique pour garder lâeau fraĂźche quand il fait chaud ou pour se prĂ©parer une petite tisane.
GOURDE HYDROFLASK LIGHTWEIGHT TRAIL SERIES âą PLUSIEURS COLORIS & CONTENANCES âą 44,95âŹ/621ML (320G)
UN OPINEL MULTIFONCTION
Si lâOpinel est une valeur sĂ»re, un petit nouveau a fait son apparition : le n°10, agrĂ©mentĂ© non seulement dâun tire-bouchon, mais aussi dâun dĂ©capsuleur... Parfait pour lâapĂ©ro de fin de rando de bivouac !
OPINEL N°10 TIRE-BOUCHON âą 29âŹ
LES BARRES BAOUW
Grande amatrice de barres Ă©nergĂ©tiques, jâĂ©tais intriguĂ©e par les barres Baouw et leurs saveurs originales... notamment les barres salĂ©es qui changent de ce que lâon trouve dans le commerce. Et je nâai pas Ă©tĂ© déçue : la texture molle permet de ne pas se retrouver avec un tas de miettes lorsquâon les ouvre, et elles sont rassasiantes. Les recettes Ă©laborĂ©es avec le chef 2 Ă©toiles Michelin Yoann Conte sont Ă©quilibrĂ©es et fun Ă dĂ©couvrir : quinoa/citron vert/pistache, myrtille/noisettes/ bourgeon de sapin... Sans sucres ajoutĂ©s, riches en protĂ©ines et composĂ©es uniquement
UN JETBOIL
En matiĂšre de rĂ©chaud ultra compact, difficile de faire mieux. Avec une tasse de 0,8L intĂ©grĂ©e, le Jetboil permet de chauffer en un temps record une soupe, de lâeau, un petit plat... Le bouchon percĂ© permet mĂȘme de faire passoire et le trĂ©pied garantit la stabilitĂ©. (S.R.)
Hereare a few ideas for a picnic or a bivouac night : Hydroflask lightweight Trail Series water bottle in various colours/ capacities at 44.95âŹ/621mL (320g), an Opinel n°10 corkscrew at 29âŹ, and the Jetboil Zip cooker at 109.90âŹ. We love the energy bars Baouw (from âŹ2,65/bar), with no added sugar, rich in protein and made using only natural ingredients.
Prix publics conseillés par les fabricants
| 9 GUIDE GOURMAND COURCHEVEL MĂRIBEL BRIDES-LES-BAINS BELLEVILLEST MARTIN / MENUIRES / VAL THORENS EN VALLĂE
MOĂTIERS / BOZEL ...
:
LES 3 VALLĂES
le test
SARAH, 26 ANS, RĂDACTRICE ET RANDONNEUSE
LES 3 VALLĂES
RĂCHAUD JETBOIL ZIP âą 109,90âŹ
DANS LES COULISSES DE TSL
LâINNOVATION AU SERVICE DE
lâaventure
Inventeur de la raquette Ă neige loisir, TSL a parcouru un sacrĂ© chemin depuis sa crĂ©ation, portĂ© par des valeurs humaines et Ă©coresponsables. Visite du siĂšge et des ateliers situĂ©s Ă Annecy-leVieux, dâoĂč rayonne Ă travers le monde ce fleuron de lâoutdoor Ă la française.
Créée en 1981, rachetĂ©e par Philippe Gallay en 1986, la petite entreprise aux valeurs familiales sâest aujourdâhui imposĂ©e comme le leader mondial de la raquette Ă neige. PrĂšs de 4 millions de paires vendues, une prĂ©sence dans 35 pays et plus de 2400 magasins en France : TSL est un des acteurs majeurs de lâoutdoor. En plus, ses produits sont Made in the French Alps !
Câest au siĂšge annĂ©cien que sont assemblĂ©s les raquettes (jusquâĂ 4000 par jour au pic de la saison) et les bĂątons, et que se situent le service aprĂšs-vente et les ateliers de TSL Rescue (brancards de secours pliables et dĂ©montables), branche moins connue de lâentreprise. Lâespace showroom exhibe le panel des produits, raquettes en tĂȘte, mais aussi yooners, luges, bĂątons, et depuis peu sacs Ă dos de trail. Car TSL, câest une diversification continue, pour coller toujours plus aux attentes de sa clientĂšle.
10 |
400 RĂFĂRENCES DE BĂTONS ASSEMBLĂS Ă LA MAIN
Direction lâatelier des « bĂątonneuses ». Entre les modĂšles trail, marche nordique, winter, randonnĂ©e⊠il y a plus de 400 rĂ©fĂ©rences que lâon peut, spĂ©cificitĂ©, acheter ensuite Ă lâunitĂ©. Style de pointe, nombre de brins, longueur de la poignĂ©e et des grips : ici on colle, on ajuste, parfois sur-mesure, mais surtout dans la bonne humeur⊠En moyenne, il faut 30 minutes et beaucoup de prĂ©cision et de patience pour assembler Ă la main un bĂąton. De lâĂ©picerie fine, Ă la sauce outdoor. (E.R.)
DES MONTAGNARDS MALINS
Trois questions à Marion Gallay, directrice générale déléguée commercial et marketing.
Quâest-ce que lâADN de TSL ?
TSL, câest une entreprise de montagnards malins, avec un vĂ©ritable engagement humain, technologique et Ă©thique. Les modĂšles sont conçus pour sâadapter, avec des piĂšces interchangeables et remplaçables. On dĂ©veloppe les outils (SAV, Repair Center, tutos en ligne) pour amĂ©liorer la durabilitĂ©. Nous produisons aussi en circuit trĂšs court, pour ĂȘtre les moins impactants possibles.
Quelle est votre démarche ?
Dans lâentreprise, tout le monde pratique la montagne, Ă son niveau. Ce qui permet une belle dynamique collective. Nous sommes les premiers Ă tester, suggĂ©rer, faire des retours pour mettre sur le marchĂ© les meilleurs produits.
TSL, câest lâinnovation permanenteâŠ
On adore dĂ©poser des brevets ! Plus de 60 en 40 ans⊠Dans les derniers, le gantelet Magnetic Connect, qui permet de clipser et dĂ©clipser sans effort son gantelet du bĂąton. Notre proximitĂ© avec les consommateurs et socio-pros nous permet dâĂȘtre trĂšs rĂ©actifs et de suivre lâĂ©volution des pratiques.
SiĂšge Ă Annecy-le-Vieux âą Les Glaisins
Sites de production Ă Alex et Rumilly (74)
tsloutdoor.fr
GUIDE GOURMAND COURCHEVEL MĂRIBEL BRIDES-LES-BAINS BELLEVILLEST MARTIN / MENUIRES / VAL THORENS EN VALLĂE : MOĂTIERS / BOZEL ...
TSL OUTDOOR
LES 3 VALLĂES
« «
MARION GALLAY
CAP SUR L'AUTOMNE
L'Ă©tĂ© bat son plein, et la pluie d'Ă©vĂ©nements ne s'arrĂȘtera pas fin aoĂ»t ! Voici quelques rendezvous d'aprĂšs-saison Ă ne pas manquer...
Moûtiers Festival Street Art
La 6e édition prévoit la création de plusieurs nouvelles fresques, des rencontres avec les artistes, des démos et des visites guidées.
Infos : +33 (0)4 79 04 29 05 11 > 16/09 ⹠Moûtiers
Journées européennes du patrimoine
Câest lâoccasion rĂȘvĂ©e de (re)dĂ©couvrir le petit ou grand patrimoine de la vallĂ©e ! ConfĂ©rences, visites, dĂ©couvertes⊠16 et 17/09 âą Tarentaise
Salon du bien-ĂȘtre Ă MoĂ»tiers
Ateliers, conférences, rencontres sont au programme de cette 4e édition.
De 10h Ă 19h âą gratuit âą salle des fĂȘtes
+33 (0)6 61 96 34 52 ⹠coeurs-corps-consciences.fr 16 et 17/09 ⹠Moûtiers
Festival du film : moteur !
Le meilleur du Festival du film dâAngoulĂȘme se dĂ©place Ă Brides : projections de films primĂ©s et d'avant-premiĂšres.
+33 (0)4 79 55 20 64 âą brides-les-bains.com
27/09 > 01/10 âą Brides-les-Bains
Le Grand Bivouac
Lâavenir du XXIe siĂšcle sera au cĆur de la 22e Ă©dition de cet incontournable festival du film documentaire et du livre.
grandbivouac.com
16 > 22/10 âą Albertville
100
ans dâharmonie musicale
LâĂcho du Mont-Jovet, lâHarmonie de Bozel, fĂȘtera son centenaire, Ă lâoccasion dâun concert exceptionnel, Ă 18h.
04/11 âą Bozel
XPLORE ALPES FESTIVAL
LA MONTAGNE SOUS TOUTES LES COUTURES
ĂvĂšnement phare de lâautomne en Tarentaise, le Xplore Alpes Festival revient pour une 3e Ă©dition. Projections de films, ateliers dĂ©couverte des sports et mĂ©tiers de la montagne, confĂ©rences et villageĂ©vĂšnement : 9 jours plein de dĂ©couverte.
Parce quâil nây a pas de saison pour aimer et pratiquer la montagne, les animations du Xplore Alpes Festival font bouger la Tarentaise, mĂȘme en automne ! Car si le village-Ă©vĂšnement principal se trouve sur le parking du funiculaire Ă Bourg-SaintMaurice, il y aura de quoi faire un peu partout sur le territoire. Voyager de son fauteuil devant un film dâaventure, rĂ©flĂ©chir Ă la vie en montagne dâaujourdâhui et demain, dĂ©couvrir de nouvelles activitĂ©s et de nouveaux spots... Le festival est propice Ă lâouverture dâesprit et Ă la dĂ©couverte. NouveautĂ© cette annĂ©e, le Xplore Content Market du 25 au
27 octobre, au Base Camp Lodge à Bourg-SaintMaurice, sera dédié aux professionnels de la création de contenus outdoor. (S.R.)
The Xplore Alpes Festival is back for a 3 rd edition with film screenings, workshops to discover mountain sports and professions, conferences and an event village.
XPLORE ALPES FESTIVAL
Programme Ă venir : xplore-alpes-festival.com
20 29 OCT. 12 |
© Xplore Alpes Festival
LA TĂTE DANSle guidon...
Le Cycling Event revient Ă Courchevel ! Du 18 au 20 aoĂ»t, prenez-part Ă la 2e Ă©dition de lâĂ©vĂšnement vĂ©lo, mĂȘlant courses, animations, tests dâactivitĂ©s et de matĂ©riel, en prĂ©sence de pilotes professionnels.
Entre VTT, vĂ©lo de route, ou encore E-bike, c'est le vĂ©lo sous toutes ses formes qui est mis Ă lâhonneur Ă Courchevel durant trois jours. Des courses et des tests de matĂ©riel derniĂšre gĂ©nĂ©ration sont proposĂ©s, combinĂ©s Ă un salon accueillant les acteurs majeurs du monde du vĂ©lo. Des marques comme Specialized, Rotwild, ou encore Muc Off seront prĂ©sentes, aux cĂŽtĂ©s de pilotes professionnels tels que LoĂŻc Bruni (multiple champion du monde) et Kilian Bron. « Courchevel est un lieu magique pour la pratique du vĂ©lo, un super terrain de jeu, quâon essaye de faire dĂ©couvrir au grand public ! », explique Julien David, co-fondateur de lâĂ©vĂšnement. De nombreuses animations gratuites sont prĂ©vues tout le week-end, comme des concerts, des DJ sets ou encore des shows trial. (M.C.)
LE PETIT VĂLO ROUGE
Ne dites plus Espace VTT mais Le Petit Vélo Rouge. La structure historique de Courchevel change son nom, mais pas son savoir-faire !
En harmonisant leur identitĂ©, Jean-NoĂ«l, Nicolas et leur Ă©quipe de moniteurs-guides crĂ©ent une entitĂ© entiĂšrement dĂ©diĂ©e au 2 roues, forte de plus de 25 ans d'expĂ©rience forgĂ©e sur les plus beaux sentiers de Tarentaise. ConsacrĂ© Ă la rĂ©paration, l'entretien, la location et la vente, le magasin de Bozel, dĂ©sormais ouvert Ă lâannĂ©e, propose tout l'Ă©quipement nĂ©cessaire (textile, protections...) de marques reconnues comme Scott, POC ou encore Dainese.
Quant au site historique saisonnier Ă Courchevel, il s'installe dĂ©sormais sur le parvis de l'Alpinium. Sur place, le parc de location le plus complet de la vallĂ©e et des prestations sur mesure Ă la 1/2 ou Ă la journĂ©e. VTTAE, VTT Enduro, vĂ©lo de route, et mĂȘme des draisiennes pour s'amuser autour du lac du Praz ! (R.C.)
From18 to 20 August, take part in the 2nd edition of the Cycling Event, combining races, animations, activities and equipment tests, in the presence of professional riders. Mountain biking, e-biking and road biking, discover cycling in all its forms for three days.
THE CYCLING EVENT
Enduro, Ebike, VTT et Challenge Cyclo route
Courses, centre test, village de marques
thecyclingevent.com
Dedicated to repair, maintenance, rent and sales, the Bozel shop offers all the equipment you need (clothing, protection, etc.) from well-known brands such as Scott, POC and Dainese. The departure point for outings in Courchevel is now located in front of the Alpinium.
Locations - sorties encadrées par des pros Parvis de l'Alpinium ⹠Courchevel Le Praz +33 (0)6 18 08 18 41
COURCHEVEL LES 3 VALLĂES GUIDE GOURMAND EN VALLĂE : MOĂTIERS / BOZEL ... BELLEVILLEST MARTIN / MENUIRES / VAL THORENS MĂRIBEL BRIDES-LES-BAINS COURCHEVEL COURCHEVEL | 13 COURCHEVEL 18 20 AOĂT
Magasin âą ZA de Bozel 555 rue de la Prairie âą +33 (0)4 79 55 61 66
vtt3vallees.com
© DR © DR
© Andreas Vigl
BAT SON PLEIN
aux Tovets LA FĂTE 15
AprĂšs les fĂȘtes locales de la Madelon et de Notre-Dame-des-Neiges, place Ă celle des Tovets qui aura lieu le 15 aoĂ»t Ă Courchevel 1850. La braderie habille les rues de ses Ă©tals et les animations se succĂšdent toute la journĂ©e.
LesTovets dĂ©signe le nom de lâancien village de Courchevel 1850. Et ça tombe bien, puisquâil est lâheure de perpĂ©tuer la tradition le 15 aoĂ»t, en cĂ©lĂ©brant le plus haut hameau de la station. De 9h Ă 18h, on fait le plein des bonnes affaires du cĂŽtĂ© de la braderie des commerçants. Et de 11h Ă 18h, on nous sert de l'adrĂ©naline sur un plateau, avec le show de VTT trial qui aura lieu sur le front de neige. Ambiance chambre noire de 14h Ă 17h, avec le laser game de Jeff. Ă 17h, les notes atteindront des sommets avec le concert des Jazz Cooks. Alors, save the date, et ouvrez lâĆil sur les bonnes affaires Ă venir. (C.B.)
It's time for the Tovets celebration and the traditional shopkeepers' sell-off on 15 August in Courchevel 1850. On the programme : MTB Trial from 11am to 6pm, laser game from 2pm to 5pm, and live concert with Jazz Cooks as from 5pm.
LA FĂTE DES TOVETS
De 9h Ă 18h Ă Courchevel 1850
+33 (0)4 79 08 00 29 âą courchevel.com
GRAND DESTOCKAGE FINS DE SĂRIE = PRIX MINIS !
AMAZING PRICES !
TEXTILE âą ACCESSOIRES âą MATĂRIELS âą CHAUSSURES
PrĂ©sence dâun bootfitter professionnel pour rĂ©aliser vos chaussures de ski sur mesure
LES PETITS + DE LâĂTĂ CHEZ JEAN BLANC SPORTS
âą Location de sacs Ă dos porte-bĂ©bĂ©s 8âŹ50 la 1/2 journĂ©e - 11⏠la journĂ©e
⹠Location de chaussures de randonnée 7⏠la 1/2 journée - 10⏠la journée
+33 (0)4 79 08 26 41
COURCHEVEL 14 |
©
Courchevel tourisme
COURCHEVEL www.jeanblancsports.com
AOĂT
Le Praz
SOUS LE FEU DES PROJECTEURS
LA SAULIRE
DESTINATION SENSATIONS
Perché à 2700m, le sommet de la Saulire est un paradis pour les amoureux de l'outdoor facilement accessible via les remontées mécaniques.
CONTEMPLATION...
Une fois lĂ -haut, mieux vaut prendre une bonne inspiration â: la vue est Ă couper le souffle. Mont-Blanc, Aiguille du Fruit, glaciers... Le panorama Ă 360° vaut la montĂ©e Ă lui seul. Les randonneurs et traileurs pourront prolonger le plaisir sur les nombreux sentiers au dĂ©part du sommet.
... ET ACTION !
PointnĂ©vralgique des Ă©vĂ©nements estivaux, Courchevel le Praz nâa pas dit son dernier mot. Le 25 aoĂ»t, rendez-vous sur la place de lâAlpinium pour la fĂȘte du Lac. Et sâil nây a pas rĂ©ellement le feu au lac, celui-ci brĂ»lera dĂšs 12h avec le barbecue organisĂ© par lâoffice de tourisme. Ă 14h, pas question de perdre la boule avec le grand tournoi de pĂ©tanque, suivi dâune dĂ©monstration effectuĂ©e par des professionnels de la spĂ©cialitĂ©. Enfin entre deux tirs, pour ceux qui souhaitent se rafraĂźchir, il faudra grimper Ă bord de la bouĂ©e tractĂ©e (3âŹ/les 2 tours). Pas question de rester sur le carreau ! (C.B.)
On25 August, don't miss the festivities at the lake of Courchevel Le Praz : barbecue organised by the tourist office as from 12pm, petanque tournament, petanque demonstrations by professional players, and a towed buoy activity on the lake (3âŹ/2 rounds).
Pour redescendre, les vététistes ont l'embarras du choix : direction Courchevel ou Méribel-Mottaret ? Reste plus qu'à remonter pour tout tester ! Cerise sur le gùteau : l'accÚs à la via ferrata de la Croix des Verdons pour les initiés. Cotée D en difficulté, la plus haute via ferrata de France offre une escapade vertigineuse dans un paysage dolomitique, presque lunaire. (S.R.)
Perched at an altitude of 2700m, the summit of La Saulire is paradise on earth for those looking for nature, wide open spaces and a 360° breathtaking view : hikers, mountain bikers and pedestrians.
Depuis Courchevel via Verdons puis Vizelle (tous les jours)
15âŹ/adulte âą 10,50âŹ/enfant courchevel-ete.com
Depuis Méribel-Mottaret via Pas du Lac (sauf le samedi)
13.50âŹ/adulte âą 9,50âŹ/enfant meribelmottaret-ete.com
FĂTE DU LAC
Ă Courchevel le Praz
Place du Tremplin
Gratuit
+33 (0)4 79 08 00 29 courchevel.com
COURCHEVEL © A3V Arthur Bertand ©Méribel Tourisme ©Méribel
Tourisme
COURCHEVEL
COURCHEVEL LES 3 VALLĂES GUIDE GOURMAND EN VALLĂE : MOĂTIERS / BOZEL ... BELLEVILLEST MARTIN / MENUIRES / VAL THORENS MĂRIBEL BRIDES-LES-BAINS
© Courchevel tourisme
25 AOĂT
Lâatelierdescimes Nosprestations âąMĂ©canique âąDiagnostic âąPneumatique âąPare-brise âąCarrosserie âąAttelage âąJantes rĂ©seau LocationdevĂ©hicules6Ă 8places MercedesClasseV&VitoTourer,VWCaddy Unjour,unesemaine,unmois... Consultez-nous pourlestarifs&conditions LâATELIERDESCIMES NOUVEAU F @latelierdescimes73 I latelier.des.cimes www.latelier-des-cimes.fr 172 rue des Ărables - 73600 MoĂ»tiers +33 (0)4 79 55 00 82 moutiers@mannes.fr MOĂTIERS - Z.I. DES SALINES
MERCEDES
PORSCHE AUDI VOLKSWAGEN BMW MINI SMART
MON BEAU SENTIER
roi des forĂȘts
Le 1 er aoĂ»t a Ă©tĂ© inaugurĂ© le Sentier des Contemplations Ă Courchevel le Praz. Marche, yoga et mĂ©ditation seront dĂ©sormais pratiquĂ©s sur ce sentier de 1,8km. Et câest sans « zen » que lâon sâapprĂȘte Ă lĂącher prise.
Lemonde appartient Ă ceux qui se lĂšvent tĂŽt⊠Ainsi le 1er aoĂ»t dernier, les festivitĂ©s dĂ©butaient dĂšs 6h30 avec une mĂ©ditation guidĂ©e par FrĂ©dĂ©rique Lacombe (lama LhĂŒndrup) puis lâinauguration de ce sentier unique, designĂ© par Dylan Mareau. Mais de quoi sâagit-il ?
LâexpĂ©rience est novatrice et elle nous emmĂšne au dĂ©part de Courchevel le Praz prĂšs du lac, en nous plongeant au milieu de la forĂȘt de Mateigena, sur un parcours facile (dĂ©nivelĂ© +/- 135m) praticable dĂšs Ă prĂ©sent jusquâĂ lâautomne. Durant 2h, on nous propose dâemprunter 4 chemins thĂ©matiques (marche silencieuse et d'introduction, chemin du corps, chemin du souffle, chemin du cĆur). Au programme, initiation au yoga, Ă la marche consciente, marche afghane et mĂ©ditation. Sous lâĆil serein des Ă©picĂ©as, au milieu de la boucle, deux clairiĂšres (la clairiĂšre des 5 Ă©lĂ©ments et la clairiĂšre des fleurs) nous invitent Ă faire une pause relaxante. Un QR code permet de suivre le parcours avec un accompagnement audio oĂč dans chaque passage on retrouve des options dĂ©butant, mĂ©dium ou expert.
Virginie Perret, adjointe Ă la mairie de Courchevel, nous dit que « tout a commencĂ© il y a 3 ans, avec lâenvie de revaloriser le site de Mateigena et lâidĂ©e dâanimer un parcours de santĂ©, pas uniquement basĂ© sur le sport. Nous voulions donner Ă ce parcours une orientation plus douce⊠un vrai sentier du bienĂȘtre ». Ne dĂ©voilons pas tout, mais on peut dĂ©jĂ citer quelques pĂ©pites, comme la pratique du yoga suspendu dans un hamac. Courchevel prend un second souffle et nous fait une fois de plus vibrer avec de nouvelles aventures. (C.B.)
ThisTuesday 1st August was inaugurated the path of contemplations at Courchevel le Praz. Taking place in the forest of Mateigena, this 1.8km path with an altitude difference of 135m is accessible to all, and remains passable until autumn. Four thematic experiences are available, combining walking, yoga and meditation. A QR code even allows you to follow the path with audio accompaniment.
SENTIER DES CONTEMPLATIONS âą BIEN-ĂTRE
AccĂšs depuis Le Praz (prĂšs du lac)
Sentier de 1,8km ⹠4 chemins thématiques
Durée 2h à 2h30 ⹠Gratuit
+33 (0)4 79 08 00 29
courchevel.com âą mairie-courchevel.com
COURCHEVEL GUIDE GOURMAND | 17
COURCHEVEL LES 3 VALLĂES MĂRIBEL BRIDES-LES-BAINS COURCHEVEL EN VALLĂE : MOĂTIERS / BOZEL ... BELLEVILLEST MARTIN / MENUIRES / VAL THORENS
FORCE & PĂRENNITĂâŠ
Pour Infosnews, parler de lâentreprise MMH, câest comme suivre une saga oĂč les projets et challenges se succĂšdent avec succĂšs. Depuis 2009, MichaĂ«l Henry et son Ă©quipe perpĂ©tuent lâaventure de lâune des menuiseries les plus importantes de Tarentaise. On fait le point sur le dernier Ă©pisode.
UNE ENTREPRISE QUI ENVOIE DU BOIS
Entre deux missions, le chef dâentreprise prend quelques minutes pour nous parler des derniĂšres rĂ©alisations. Et on lâĂ©coute avec soin, car on aime ce qui se passe en local. « On sort dâun chantier de plus d'un an Ă MegĂšve, le chalet VĂ©rone de plus de 500m 2, le plus technique que lâon ait jamais fait. » Challenge de taille, car il rĂ©unissait toutes les compĂ©tences que MMH peut proposer dans ses prestations : utilisation de divers bois (chĂȘne et frĂȘne par exemple), agencement trĂšs technique (rĂ©sine de Corian, crĂ©ation de vasques avec rĂ©sine, conception d'agencement en tĂŽlerie fine, intĂ©gration des luminaires) et pose de menuiserie extĂ©rieure avec des vitrages Ă opacitĂ© commandĂ©e. Sâils travaillent principalement sur des chantiers haut de gamme des 3 VallĂ©es, leur adaptabilitĂ© les emmĂšne parfois hors des frontiĂšres tarines.
UNE AVENTURE AUX LIENS SOLIDES
Celui qui dit avec humilitĂ© « avoir tout appris aux cĂŽtĂ©s de Raymond Freppaz Ă Bozel, lors de son apprentissage en 2004 », a repris le flambeau emmenant avec lui 3 collĂšgues (35 ans d'anciennetĂ©) pour arriver Ă 18 collaborateurs aujourd'hui. MichaĂ«l nous dit quâici « apprentis, compagnons, itinĂ©rants sont les bienvenus et Ă©volueront en interne tant quâils Ă©pouseront les valeurs de lâĂ©quipe ». Et Bastien BenoĂźt, arrivĂ© apprenti il y a 7 ans et maintenant responsable de production, confirme les dires en dĂ©clarant que « lâambiance est bon enfant et quâils travaillent sur des machines dernier-cri en effectuant des tĂąches variĂ©es ». Autant dâarguments qui donnent envie de rejoindre cette belle Ă©popĂ©e. Avis aux dessinateurs diplĂŽmĂ©s intĂ©ressĂ©s, un poste en CDI vous attend dĂšs Ă prĂ©sent. (C.B.)
Since 2009, Michaël Henry and his team have continued the adventure of one of Tarentaise's leading joineries. Bastien Benoßt, head of the workshop for the past 7 years, explains that the team works on the latest machines and perform a variety of tasks. All of which makes you want to join this great adventure. If you're a qualified draughtsman who's interested, MMH has got a permanent position waiting for you.
COURCHEVEL 18 | © Photos MMH MMH ATELIER MMH à La PerriÚre +33 (0)4 79 22 02 77 ⹠contact@atelier-mmh.fr atelier-mmh.fr
JEAN-PAUL WANDREBECK, MICHAĂL HENRY, JACKY EXCOFFIER
COURCHEVEL
lâEldorado
DES PETITS ET DES GRANDS
Ă Courchevel Moriond, le site de la RosiĂšre regorge de trĂ©sors naturels et dâactivitĂ©s ludiques et variĂ©es.
RANDONNâŠĂTĂS
La Dent du Villard, câest la randonnĂ©e incontournable Ă pratiquer en famille ou entre amis. Depuis le sentier des 1000 marches ou depuis le lac de la RosiĂšre, il faut 2h25 pour atteindre le sommet, oĂč le panorama Ă 360 degrĂ©s est exceptionnel. Pour les amoureux de la nature, on conseille l'itinĂ©raire de la Cascade des Poux (1h aller-retour) depuis le parking, qui emprunte le sentier botanique regroupant des espĂšces rares comme le lys martagon ou le sabot de VĂ©nus (floraison selon la saison).
PARCOURS AVENTURE ET VIA FERRATA
Ă partir de 3 ans, lâaccrobranche nous propose 4 parcours (jaune, vert, bleu et rouge) et pour les + de 12 ans, on dĂ©couvre 6 enchaĂźnements de tyroliennes pour que lâaventure soit toujours plus palpitante. Il est possible de louer du matĂ©riel sur place pour dĂ©couvrir la via ferrata de la RosiĂšre (600m de longueur) avec sa passerelle himalayenne de 65m de long.
UN LAC AUX EAUX ĂMERAUDE
On dĂ©couvre ici lâun des plus beaux lacs des environs, sur lequel naviguer en canoĂ« prend des allures dâOdyssĂ©e (location au chalet de la RosiĂšre) et pour les adeptes de pĂȘche, les truites arc-en-ciel seront les premiĂšres Ă jouer Ă cache-cache avec vous. Pour ceux qui prĂ©fĂšrent « chiller », des barbecues vous tendent leurs grilles tout autour du lac ! (C.B.)
InCourchevel Moriond, the La RosiÚre site is bursting with natural treasures and a wide range of fun activities that you really must try out : The hike Dent du Villard departing the lake offering an exceptional 360° view, tree climbing as from 3 years old, and the Via Ferrata of 600m with a 65m Himalayan footbridge. The lake is also open to fishing or canoeing and proposes several rest areas.
LAC DE LA ROSIĂRE âą COURCHEVEL 1650
Au chalet, location de canoë et matériel via ferrata
Site naturel : visites et animations tout lâĂ©tĂ© courchevel.com
ENLES JEUDIS DâAOĂT
Laser game en extérieur
Outdoor laser tag
De 11h à 12h ⹠10⏠pour 2x10min
Esplanade de l'Alpinium
Le Praz
LUNDI 21.08
Initiation au Chase Tag
Chase Tag introduction
De 16h30 Ă 18h30 âą Gratuit
Village des enfants
Courchevel 1850
Office de tourisme
Courchevel
+33 (04) 79 08 00 29
LES 3 VALLĂES GUIDE GOURMAND EN VALLĂE : MOĂTIERS / BOZEL ... BELLEVILLEST MARTIN / MENUIRES / VAL THORENS MĂRIBEL | 19 BRIDES-LES-BAINS
COURCHEVEL
© Courchevel tourisme
la fĂȘte LâHEURE EST Ă
LâĂ©tĂ© nâest pas fini Ă Brides-les-Bains⊠Au programme chaque semaine, des activitĂ©s sportives, culturelles ou crĂ©atives. Et parmi les prochains rendez-vous : la 7e Ă©dition de Ăa chante Ă Brides, le 3 e salon Bien-ĂȘtre Bio et BeautĂ© et surtout la 10e bougie du Festival du film francophone dâAngoulĂȘme via Brides-les-Bains.
RĂ©putĂ©e ville de santĂ© et de bien-ĂȘtre grĂące Ă la renommĂ©e de ses thermes, Brides-les-Bains est avant tout une station oĂč il fait bon vivre, et oĂč lâoffice de tourisme se plie en quatre pour satisfaire les attentes des touristes, locaux et curistes. Plus de 50h dâactivitĂ©s et animations sont ainsi proposĂ©es chaque semaine, dans des registres trĂšs Ă©clectiques : crĂ©atif, sportif, culturel, musicalâŠ
THE VOICE, VERSION BRIDES...
Ce dimanche 13 aoĂ»t, place Ă la 7e Ă©dition du concours vocal Ăa chante Ă Brides, dans le parc thermal. DĂšs 11h, les enfants profiteront des jeux gonflables. AprĂšs un blind-test Ă 16h, 20 chanteurs amateurs monteront sur scĂšne de 17h Ă 19h, devant le public et un jury composĂ© dâartistes locaux, pour tenter de remporter le gros lot (un week-end bien-ĂȘtre pour 2 personnes Ă Brides). La plus belle voix sera annoncĂ©e Ă 20h15, et la soirĂ©e se poursuivra par la Jam du jury, de 21h Ă 23h45, avec And Joy, NÄva, Sunset Trio, Manmax, Rock of Ages, Good Time, Carol, Ben et Maka$h Waloo, en guests sur la scĂšneâŠ
20 | BRIDES-LES-BAINS
UN SALON DĂDIĂ AU BIEN-ĂTRE
Temple du bien-ĂȘtre, la station accueille pour la troisiĂšme fois le salon Bien-ĂȘtre, Bio et BeautĂ©, les 9 et 10 septembre. Le temps dâun week-end, diffĂ©rents stands, confĂ©rences, ateliers et thĂ©rapeutes investissent la salle de la Dova. Entre pouvoir des pierres, rĂ©flexologie, ostĂ©opathie, hypnose ou encore nutrition, les sujets sont multiples. Baladez-vous au fil des stands pour Ă©changer avec les intervenants et prenez part Ă de multiples confĂ©rences, dont la principale sur la compatibilitĂ© des signes astrologiques en amour (samedi et dimanche Ă 14h45). Vous retrouverez Ă©galement un spectacle musical rĂ©alisĂ© par Blandine SesĂąme et les SĂ©same Quartet, le samedi Ă 18h.
MOTEUR, ĂA TOURNEâŠ
Le Festival du film francophone dâAngoulĂȘme via Brides-lesBains fĂȘtera cette annĂ©e sa dixiĂšme Ă©dition, du 27 septembre au 1er octobre, avec toujours le mĂȘme objectif : promouvoir le cinĂ©ma au travers dâune sublime expĂ©rience, ici Ă Bridesles-Bains. Cocréé par le producteur et agent Dominique Besnehard, ce festival est un hommage de lâhomme de cinĂ©ma Ă sa « ville de cĆur ». Ă lâaffiche : avant-premiĂšres et diffusions de films primĂ©s cet Ă©tĂ© Ă AngoulĂȘme, en prĂ©sence des acteurs et rĂ©alisateurs. Venez cĂ©lĂ©brer le septiĂšme art ! (M.C.)
Awide range of activities are on offer every week, including major events such as the 3rd edition of the wellness event Bien-ĂȘtre Bio et BeautĂ© trade fair on 9 and 10 September, and the 10th edition of the AngoulĂȘme French film festival with numerous French films in preview from 27 September to 1 October in Brides-les-Bains.
ĂVĂNEMENTS ET ANIMATIONS DE LâĂTĂ
âą Programme hebdomadaire disponible Ă lâOT
âą Ăa chante Ă Brides : 13/08
âą Salon Bien-ĂȘtre, bio et beautĂ© : les 09 et 10/09
âą Festival du film francophone via Brides-les-Bains : du 27/09 au 01/10
+33 (0)4 79 55 20 64
âą brides-les-bains.com
| 21 GUIDE GOURMAND COURCHEVEL LES 3 VALLĂES MĂRIBEL BRIDES-LES-BAINS BELLEVILLEST MARTIN / MENUIRES / VAL THORENS EN VALLĂE : MOĂTIERS / BOZEL ... BRIDES-LES-BAINS
© Christophe Stramba-Badiali
© Christophe Stramba-Badiali
© P ixabay
DOMINIQUE BESNEHARD
UN BOL D'HYDROGĂNE !
Pour la troisiĂšme annĂ©e consĂ©cutive, la station thermale sort sa flotte de vĂ©los Ă assistance Ă©lectrique (VAE) roulant Ă l'hydrogĂšne et propose des sorties accompagnĂ©es. LâĂ©quipe Infosnews a testĂ©, et ça vaut le dĂ©tour et le coup de pĂ©dale.
Sur le coup des 9h30, nous nous rendons Ă Brides-les-Bains, pour tester cette activitĂ©, entre sport et dĂ©couverte du secteur, aux cĂŽtĂ©s de JeanPierre. Cet Ă©tĂ© encore, ce moniteur cycliste a quittĂ© son magasin de vĂ©lo en rĂ©gion parisienne pour passer quelques mois Ă Brides et partager sa passion du cyclisme. Sur place, il nous explique le fonctionnement de ces engins un peu particuliers, les VAE, ou vĂ©los Ă assistance Ă©lectrique. Fait surprenant, Ă lâintĂ©rieur, pas de batterie, car ils roulent Ă lâhydrogĂšne et se rechargent en seulement quelques minutes.
Une fois les explications terminĂ©es, nous enfourchons nos vĂ©los, et câest parti ! GrĂące au moteur de ces vĂ©los tous chemins, les alentours de Brides paraissent tout dâun coup bien plus accessibles. Nous voguons entre sentiers montagnards et chemins forestiers, au rythme des paroles de Jean-Pierre. « J'aime faire dĂ©couvrir ce secteur au groupe que jâencadre. Avec ces sorties, on souhaitait permettre la pratique dâune activitĂ© sportive modĂ©rĂ©e, peu importe lâĂąge ou les compĂ©tences sportives. Chaque balade est diffĂ©rente, et on sâadapte au niveau de chacun », sourit-il. C'est donc une vĂ©ritable balade dĂ©couverte qui nous est proposĂ©e, avec en prime une superbe vue sur le massif de la Vanoise. AprĂšs 1h30, nous sommes de retour Ă Brides-les-Bains. Il est temps de dire au-revoir Ă nos vĂ©los, aprĂšs en avoir bien profitĂ© ! (M.C.)
For the third following year, Brides-les-Bains proposes outings with an electrically assisted bicycle. Once again this year, cycling instructor Jean-Pierre left his bike shop (located near Paris) to spend a few months in the mountains and share his passion for cycling. Accompanied by Jean-Pierre, we discover the surrounding hamlets and forests with an amazing view on the Vanoise mountain range.
BALADES DĂCOUVERTES EN VĂLO ĂLECTRIQUE
Sortie accompagnée d'1h30 ⹠10⏠(15⏠le samedi)
Départs du lundi au vendredi à 9h30, 14h et 16h
Le samedi Ă 9h30 et 15h
Inscription Ă l'OT : +33 (0)4 79 55 20 64
LES MARDIS DâAOĂT
Initiation au tir Ă lâarc
Introduction to archery
2 sessions : 9h30-10h15 et 10h30-11h15
3⏠⹠places limitées
Inscription auprĂšs de lâOT
DIMANCHES 20 ET 27.08
Bal du village
The village dance
De 17h Ă 18h30 âą gratuit
RDV au parc thermal
Office de tourisme
Brides-les-Bains
+33 (04) 79 55 20 64
22 | BRIDES-LES-BAINS
EN
ONATES T Ă
QUAND LE TRAIL
ATTEINT LES sommets
Le week-end du 12 et 13 aoĂ»t, des athlĂštes venus de tous les horizons se retrouveront pour le MĂ©ribel Trail. Enfant, adulte, dĂ©butant, confirmĂ© : cette compĂ©tition mĂȘlant sport et festivitĂ©s, sur des parcours allant de 500m Ă 35km, est ouverte Ă tous.
GrĂące Ă son dĂ©nivelĂ© et Ă son charme typiquement savoyard, la station de MĂ©ribel est une terre idĂ©ale pour la pratique du trail, et tout particuliĂšrement les 12 et 13 aoĂ»t, dates auxquelles se tiendra le MĂ©ribel Trail, organisĂ© par MĂ©ribel Sport Montagne. Prenant place en plein cĆur du massif de la Vanoise, cette Ă©preuve sportive mĂȘle technicitĂ© et cadre naturel exceptionnel. Que ce soit pour dĂ©couvrir le trail en profitant du paysage, ou pour prĂ©parer les prochains rendez-vous sportifs de la saison, câest lâĂ©preuve rĂȘvĂ©e. Au fil du parcours, traversez la rĂ©serve naturelle de Tueda, et dĂ©couvrez des sentiers crĂ©ateurs dâĂ©motion, sur lesquels le concept de trail prend tout son sensâŠ
DES PARCOURS DE TOUS NIVEAUX
Au total, pas moins de 7 parcours seront proposĂ©s, avec diffĂ©rents niveaux de difficultĂ©s, pour que petits et grands coureurs puissent en profiter. Deux courses (lâune de 500m, lâautre de 2km) sont prĂ©vues spĂ©cialement pour les enfants, tandis que les adultes pourront sâaventurer sur des circuits plus longs, pouvant aller jusquâĂ 35km et 3000m de dĂ©nivelĂ© ! Un kilomĂštre vertical (KV), accessible dĂšs 18 ans, est Ă©galement prĂ©vu le samedi, pour que les amoureux de la pente raide puissent eux aussi en profiter.
DOUBLE ĂPREUVE, DOUBLE FUN
Il est mĂȘme possible de combiner les Ă©preuves du 10, 25 ou 35km avec lâĂ©preuve du KV de la veille. Un ultime challenge, oĂč seront rĂ©compensĂ©s les 3 premiers hommes et femmes au cumul de temps. (M.C.)
On the weekend of 12 and 13 August, athletes from all walks of life will come together for the Méribel Trail, organised by Méribel Sport Montagne. Children, adults, beginners, experts : this competition is open to all and proposes not less than 7 courses ranging from 500m to 35km. It's even possible to combine the 10km, 25km or 35km events with the Vertical Kilometre event from the previous day.
MĂRIBEL TRAIL
Informations et inscriptions : meribel-sport-montagne.com
| 23 GUIDE GOURMAND COURCHEVEL LES 3 VALLĂES BRIDES-LES-BAINS BELLEVILLEST MARTIN / MENUIRES / VAL THORENS EN VALLĂE : MOĂTIERS / BOZEL ... MĂRIBEL
© Photos Sylvain Aymoz
& 13 AOĂT MĂRIBEL
12
ESTIMATION GRATUITE Manon sera ravie de vous accompagner dans tous vos projets immobiliers. 06.03.97.33.87 vente@agencesaulire.com info@agencesaulire com 04.79.00.41.89 100 Chem. des Bleuets, 73550 MĂ©ribel-Mottaret LOCATION MĂRIBEL & COURCHEVEL RĂSERVEZ VOS VACANCES : WWW.AGENCESAULIRE.COM - INFO@AGENCESAULIRE.COM SO PURE Dernier appartement en vente 97,45mÂČ - 1.280.000⏠Votre partenaire pour des vacances rĂ©ussies au coeur du plus grand domaine skiable du monde. EN VENTE 220 000âŹ/appartement* 2 appartements d'environ 27mÂČ. Skis aux pieds. RĂ©sidence du Creux de l'Ours PossibilitĂ© de les transformer en un grand T3/T4 OPPORTUNITĂ UNIQUE DĂ©couvrez notre catalogue complet des ventes : www.agencesaulire.com *Honoraires d'agence charge vendeur/ DPE : montant estimĂ© des dĂ©penses annuelles d Ă©nergie pour un usage standard : 1054 Ă 1426⏠Conso energie primaire : 646 kWh/m ÂČ/an Conso Ă©nergie finale : 20 KWh/m ÂČ/an / CopropriĂ©tĂ© de 286 lots (pas de procĂ©dures en cours)/ Charges annuelles : 1840⏠/ Les informations sur les risques auxquels ce bien est exposĂ© sont disponibles sur le site GĂ©orisques : www georisques gouv fr SAS Agence Saulire, n°329234645, garantie financiĂšre de 120 000âŹ-GALIAN/RCP MMA IARD-CovĂ©a Risks n° 120137405/CPI : "Transaction sur immeubles et fonds de commerce" n°730120160000003506/ TVA : FR89329234645/00011
C'EST LE MOMENT S'OXY-ZEN-ER ! DE
La Zen Altitude estivale a lieu du 14 au 27 aoĂ»t Ă MĂ©ribel : deux semaines de bien-ĂȘtre en plein cĆur des 3 VallĂ©es, mĂȘlant yoga, expositions, massages, mĂ©ditation ou encore balades en forĂȘt... Avec pour seul mot dâordre : ĂȘtre zeeeen !
Laquinzaine Zen Altitude, câest avant tout un moment de lĂącher prise, oĂč lâon prend soin de son corps en se relaxant et en respirant lâair de la montagne. Des activitĂ©s dĂ©buteront avant mĂȘme le dĂ©but de lâĂ©vĂšnement, comme une exposition sur la culture et les traditions du NĂ©pal, qui ouvrira le vendredi 11 aoĂ»t et restera en place jusquâĂ la fin de la quinzaine.
MASSAGES, PILATES, YOGA...
Les portes ouvertes officielles auront lieu le lundi 14, de 10h Ă 11h30, durant lesquelles il sera possible dâĂ©changer avec les intervenants, de participer Ă des initiations gratuites, et mĂȘme de sâinscrire pour les diffĂ©rents ateliers de la semaine. Tout se fait dans une ambiance zen et conviviale, pour permettre de choisir tranquillement parmi la longue liste dâactivitĂ©s. Des confĂ©rences, des massages, du pilates, du yoga, des ateliers en tous genres, et mĂȘme des projections de films : chacun pourra trouver une activitĂ© qui lui plaĂźt, la plupart dâentre elles Ă©tant d'ailleurs proposĂ©es gratuitement.
ON A TESTĂ : LâATELIER DE CUISINE VĂGĂTALE ET CRUE
Lors de lâĂ©dition prĂ©cĂ©dente, Infosnews avait passĂ© 2h avec Marie, qui nous avait parlĂ© des bienfaits des lĂ©gumes crus sur notre corps et notre esprit. « Ce type de cuisine Ă©tait complĂštement nouveau pour moi, tant vis-Ă -vis de la dĂ©gustation que de la prĂ©paration des plats, tĂ©moigne LĂ©a, qui a participĂ© Ă lâatelier. Le cours Ă©tait trĂšs sympa, et regroupait des personnes de tous les Ăąges. En plus, Marie est une super prof, passionnĂ©e et passionnante, on se laisse donc facilement prendre au jeu ! » Cet atelier est de nouveau proposĂ© cette annĂ©e, le vendredi 18 aoĂ»t. Ă vos agendas ! (M.C.)
The event Zen Altitude takes place from 14 to 27 August in Méribel : two weeks of well-being in the heart of Les 3 Vallées, combining yoga, exhibitions, film projections, massages, meditation, cooking classes, and walks in the forest... An exhibition on Nepalese culture and traditions will be open from 11 August until the end of the event. The programme is available on the website meribel.net.
MERCREDI 16/08
Jeu de piste des Tarines
âLes Tarinesâ treasure hunt
De 14h Ă 17h âą Gratuit
Sur réservation :
+33 (0)6 43 89 72 91
LUNDI 21.08
Visite de la ferme et de la réserve naturelle de Tueda
Farm and Tueda nature reserve visit
De 9h Ă 12h âą DĂšs 5 ans
23⏠adulte (14⏠- 12 ans)
Sur réservation :+33 (0)6 43 89 72 91
RDV parking de Tueda âMottaret
Office de tourisme
Méribel
+33 (04) 79 08 60 01
ZEN ALTITUDE
Programme détaillé de la quinzaine sur meribel.net
EN | 25 GUIDE GOURMAND COURCHEVEL LES 3 VALLĂES BRIDES-LES-BAINS BELLEVILLEST MARTIN / MENUIRES / VAL THORENS EN VALLĂE : MOĂTIERS / BOZEL ... MĂRIBEL
© Sylvain Aymoz
14 27 AOĂT
MĂRIBEL
DINGO PARADISE
LE PARADIS DES ENFANTS (grands)
MĂRIBEL-MOTTARET : UN MAX DE GLISSES
Entre les jeux gonflables et les trampolines, il y a dĂ©jĂ de quoi sâamuser... mais le park de MĂ©ribel-Mottaret, câest aussi un espace glisse dĂ©ment, pour sâĂ©clater peu importe son Ăąge !
ENVIE DE PRENDRE DE LA VITESSE ?
Direction la piste de luge synthĂ©tique de 130m de long Ă dĂ©valer Ă bord dâune grosse bouĂ©e ronde, histoire de tenter de battre le record de la descente... en plus, on peut descendre Ă deux ou en chenille pour partager les sensations.
BESOIN DâUN BON SHOOT DâADRĂNALINE ?
Le big air bag, un saut en bouĂ©e avec atterrissage dans un gros matelas saura combler les plus tĂ©mĂ©raires... Pour se remettre de ses Ă©motions, direction les Cool zones. En bref, câest Le spot parfait pour partager une activitĂ© qui rĂ©unit toutes les gĂ©nĂ©rations... car parfois, on ne sait pas qui sâamuse le plus entre les parents et les enfants !
DU CĂTĂ DE LA CHAUDANNE...
Ici aussi, petits et grands sont les bienvenus pour profiter des jeux gonflables, trampolines, et mĂȘme du big air bag trampoline : un saut oĂč lâon atterrit dans un gros matelas... idĂ©al pour sâessayer aux figures ! (S.R.)
Dingo Paradise situated in La Chaudanne and Méribel-Mottaret is open every day from 10am to 7pm and welcomes young and old : inflatable structures, trampolines, synthetic sledge run of 130m in an inflatable buoy, big air bag in a buoy or trampoline,... and different cool zones for a well-deserved break or picnic.
26 | MĂRIBEL ©
Dingo Paradise
©
© Dingo Paradise
Dingo Paradise DINGO PARADISE à La Chaudanne et à Méribel-Mottaret
Ouvert tous les jours de 10h Ă 19h
+33 (0)6 26 26 74 69 F Dingo Paradise
Ă VOS CLUBS, PRĂTS,
golfez !
ALLEZ-VOUS Y ĂCHAPPER ?
Les 19 et 20 aoĂ»t, on prend le dĂ©part de lâĂchappĂ©e du col de la Loze, by Thomas Voeckler. En collaboration avec le club des sports de MĂ©ribel, lâancien coureur professionnel et commentateur tĂ©lĂ© vous met au dĂ©fi...
Le MĂ©ribel Golf Pro-AM fait son retour du 18 au 22 aoĂ»t. Durant 5 jours, amateurs et professionnels Ă©volueront main dans la main, sur lâun des plus beaux parcours de golf de montagne.
Pour cette 6e Ă©dition du MĂ©ribel Golf Pro-AM, pas moins de 35 Ă©quipes de 4 joueurs sâaffronteront sur le parcours 18 trous de MĂ©ribel. Chaque Ă©quipe sera constituĂ©e de 3 amateurs et dâ1 professionnel. Lâoccasion parfaite pour venir amĂ©liorer son swing aux cĂŽtĂ©s de golfeurs renommĂ©s. LâĂ©vĂšnement sera divisĂ© en plusieurs tours, sâĂ©talant sur 5 jours dâĂ©preuves, tandis que des concours de longueur et de prĂ©cision auront lieu en complĂ©ment des Ă©preuves classiques. Si vous souhaitez assister aux prouesses des golfeurs, dans une ambiance dĂ©contractĂ©e et festive, câest sur le green de MĂ©ribel que ça se passe. Ă vos clubs ! (M.C.)
Méribel welcomes the 6 th edition of Méribel Golf Pro-Am from 18 to 22 August. For 5 days, amateurs and professionals, a total of 35 teams of 4 players, reunite on the 18-hole golf course, one of the finest golf courses in the mountains.
Le samedi, testez vos limites sur une section de la 17e Ă©tape du Tour de France : 63km pour 1970m de D+ Ă parcourir, pour rejoindre le village dâarrivĂ©e situĂ© Ă Mottaret. Le dimanche, place au contre la montre de 10km, en compagnie de Thomas Voeckler, en direct du mythique col de la Loze. « C'est un Ă©vĂšnement Ă la fois festif et compĂ©titif, car mĂȘme si les courses sont ouvertes Ă tous, les parcours sont assez difficiles ! », nous explique ThĂ©o Ablondi, assistant Ă©vĂšnementiel du club des sports. Il est dâailleurs possible de combiner les 2 Ă©preuves, pour 2 fois plus de fun et de challenge. (M.C.)
On19 and 20 August, take part in the Col de la Loze breakaway, by Thomas Voeckler. In collaboration with the sports club of Méribel, the former professional racer is ready to take up the challenge : a race of 63km with 1970mAD+ on Saturday, and a time trial of 10km on Sunday.
CYCLOSPORTIVE LâĂCHAPPĂE
MĂRIBEL GOLF PRO-AM
Altiport de Méribel
golf-meribel.com
BY THOMAS VOECKLER
Inscriptions : eventicom.fr
+33 (0)4 79 00 50 90
GUIDE GOURMAND COURCHEVEL LES 3 VALLĂES BRIDES-LES-BAINS BELLEVILLEST MARTIN / MENUIRES / VAL THORENS EN VALLĂE : MOĂTIERS / BOZEL ...
© Sylvain Aymoz
MĂRIBEL MĂRIBEL | 27 MĂRIBEL
18 22 AOĂT
19 & 20 AOĂT
© Sylvain Aymoz
LASER GAME
MASSAGES
UN ĂTĂ PLEIN DâACTIVITĂS AU CLOS BERNARD
GOĂTER DES ANIMAUX
ATELIER APICULTURE
CHALET RESTAURANT - ROUTE DE L'ALTIPORT - MERIBEL COURSE DâORIENTATION
JEUX EN BOIS
LE WEEK-END, BALADE Ă PONEYS
TRAITEUR ĂVĂNEMENTIEL
NOUVEAUTĂ
BIEN PLUS QU'UN RESTAURANT...
En plein cĆur de la forĂȘt de lâAltiport se trouve le Clos Bernard, un restaurant chaleureux mĂȘlant convivialitĂ© et plaisir Ă table, dans un cadre idyllique et unique. Tout lâĂ©tĂ©, vous retrouverez aussi des soirĂ©es concerts et des ateliers culinaires.
NOUVEAUTĂS AU MENU
La carte du restaurant nous met lâeau Ă la bouche, avec leur nouveautĂ© : les tartares. Le premier est coupĂ© au couteau, tandis que le second est Ă la truffe dâĂ©tĂ© !
LES SOIRĂES MUSICALES
Chaque jeudi de lâĂ©tĂ©, le Clos Bernard vous accueille pour un live music, de 19h30 Ă 23h. Les dates Ă noter pour cette fin d'Ă©tĂ© : les 17 et 24 aoĂ»t.
DES ATELIERS CUISINE...
LâĂ©tablissement vous accueille aussi pour participer Ă des ateliers cuisine. Tous les mercredis : câest lâatelier pĂątisserie du goĂ»ter. Et chaque vendredi, place Ă lâatelier culinaire dĂ©diĂ© aux spĂ©cialitĂ©s savoyardes.
DĂšs 16h âą Sur rĂ©servation âą 12âŹ/adulte et 8âŹ/-12ans
... ET DES COURS DâĆNOLOGIE
Tous les vendredis, on s'installe en plein air pour en apprendre plus sur le vin ! Et pour l'occasion, on déguste (avec modération) des vins soigneusement sélectionnés par le sommelier ASI Paul-Louis Coudoumie.
DĂšs 17h45 âą Sur rĂ©servation âą 20âŹ/personne
Ă LA RENCONTRE DES ABEILLES
Et pour en apprendre un peu plus sur les reines des butineuses, rendez-vous tous les mardis pour une dĂ©couverte de lâapiculture en montagne. (M.C.)
DĂšs 16h âą Sur rĂ©servation âą 12âŹ/adulte et 8âŹ/-12ans
Groupe de musique la journĂ©e, restauration et bar sur place avec barbecue et crĂȘpes party.
Therestaurant Le Clos Bernard combines conviviality and dining pleasure in a unique and idyllic setting. Throughout the summer, different animations are proposed : live concerts on Thursdays, beekeeping initiation sessions on Tuesdays, and culinary workshops on Wednesdays (pastry) and Fridays (Savoyard specialities, wine lessons).
LE CLOS BERNARD
Route de l'Altiport
Réservation en ligne : closbernard.com
+33 (0)4 79 00 00 07
| 29 GUIDE GOURMAND COURCHEVEL LES 3 VALLĂES BRIDES-LES-BAINS BELLEVILLEST MARTIN / MENUIRES / VAL THORENS EN VALLĂE : MOĂTIERS / BOZEL ...
MĂRIBEL
03 SEPT.
CLOSING
© Sylvain Aymoz MĂRIBEL
SUMMER
l'abeille noire
JEU DE
CARTE !
Cet Ă©tĂ© Ă Saint-Martin, deux nouveaux parcours dâorientation ont vu le jour. Lâoccasion de se « perdre » en montagne tout en dĂ©couvrant le secteur de maniĂšre ludique, Ă la recherche des balises cachĂ©es...
DĂ©jĂ engagĂ©e en faveur de la sauvegarde de lâabeille noire, la commune des Belleville accueille du 24 au 27 aoĂ»t le CongrĂšs international pour la prĂ©servation de cette espĂšce menacĂ©e avec des intervenants venus de toute lâEurope.
Robuste et autonome, lâapis mellifera mellifera est parfaitement adaptĂ©e Ă la rude vie en montagne. Sauf que, du fait de lâhybridation avec des essaims venus de lâĂ©tranger, elle est en danger... et pas que dans les Alpes ! Pendant trois jours, spĂ©cialistes et scientifiques prĂ©senteront leurs travaux lors de confĂ©rences thĂ©matiques. « Câest important pour sensibiliser les apiculteurs locaux et les pouvoirs politiques aux bonnes pratiques pour Ă©viter quâune espĂšce de plus disparaisse », explique KlĂ©bert Sylvestre, adjoint au maire des Belleville et prĂ©sident du Centre dâĂ©tudes techniques apicoles de Savoie (CETA), co-organisateur du CongrĂšs. Ceux qui veulent en savoir plus peuvent aussi prendre la direction de la Maison de l'abeille noire et de la nature, qui se visite aux Menuires. (S.R.)
Committed in the preservation of the black bee or mellifera mellifera, the Belleville valley is hosting the international congress for the preservation of this threatened species from 24 to 27 August, with speakers from all over Europe.
Pources nouveaux circuits, la station a optĂ© pour un premier parcours « patrimoine » d'environ 2h, au dĂ©part du parking du Cochet, invitant les joueurs Ă sâintĂ©resser Ă l'histoire et la vie du village. Le second parcours, plus difficile, est axĂ© sur le thĂšme « dĂ©couverte et sportif ». Depuis le sommet de la tĂ©lĂ©cabine de Saint-Martin 1, lancez-vous dans une aventure d'environ 1h30 pour 400m de D-, rĂ©servĂ©e aux randonneurs plus aguerris qui devront lire la carte avec bien plus dâattention pour retrouver les balises cachĂ©es ! Une bonne maniĂšre de dĂ©couvrir la montagne, et de se challenger, en famille ou entre amis. Ă noter, en plus de celui existant au Plan d'Eau des BruyĂšres, un nouveau parcours a Ă©galement vu le jour du cĂŽtĂ© de Val Thorens, axĂ© sur la faune, la flore et la gĂ©ologie locale. (M.C.)
SUR LâABEILLE NOIRE
Du 24 au 27/08
Inscription obligatoire sur cetadesavoie.com ou sicamm.systeme.io
Thissummer in Saint-Martin, two new orienteering courses have been added to the existing one at the Plan d'Eau des BruyĂšres : a 2-hour walk departing Saint-Marcel, and a more difficult walk of 1h30 with an altitude difference of 400m departing the cable car Saint-Martin 1.
PARCOURS DâORIENTATION
Cartes disponibles gratuites
dans les offices de tourisme des Belleville
+33 (0)4 79 00 20 00
VALLĂE DES BELLEVILLE VALLĂE DES BELLEVILLE 30 |
CONGRĂS INTERNATIONAL
TOUT
SAVOIR SUR 24 27 AOĂT
© Marine Vernaz
© Catherine Businaro
RETOUR aux sources
AuprĂšs de son arbre, elle vivait heureuse⊠La chanson de Brassens a rarement aussi bien rĂ©sonnĂ© quâau Trait dâUnion, petit havre de paix perchĂ© Ă 1725m dâaltitude, juste au-dessus du village de Saint-Marcel.
Telle une bonne fĂ©e, Viviane dissĂ©mine gaitĂ©, chaleur et rĂ©confort Ă ses hĂŽtes, partageant avec eux sa philosophie de vie et un lieu plein de charme et dâĂ©nergies. Lâancien chalet dâalpage retapĂ© en un gĂźte cosy est lâoccasion dâune halte ressourçante, Ă lâombre de son arbre majestueux. Mieux, tout y est mis en Ćuvre pour que le visiteur trouve, parfois sans mĂȘme s'en rendre compte, une reconnexion Ă soi-mĂȘme et Ă son environnement.
JOURNĂES ZEN ET RANDO BIEN-ĂTRE
Cet Ă©tĂ©, des journĂ©es zen sont ainsi organisĂ©es au Trait dâUnion, avec bain norvĂ©gien, sauna, activitĂ© (yoga, sophrologie), repas vĂ©gĂ©tarien et nuitĂ©e en option. Ce mercredi-lĂ , câest Axelle Dos Santos, prof dâhalta yoga, qui menait une sĂ©ance dâ1h30 sur la terrasse du refuge. Chaque mercredi aprĂšs-midi, le bureau des guides de la vallĂ©e des Belleville organise Ă©galement une sortie randonnĂ©e bien-ĂȘtre jusquâau refuge, avec un accompagnateur en montagne, puis sauna, bain et dĂźner.
Autant de moments hors du temps, de parenthĂšses Ă savourer, Ă deux pas de lâeffervescence quotidienne. Alors en quittant les lieux, on sâest dit que Brassens avait bien raison, et que cet arbre, on nâaurait jamais dĂ» le quitter des yeux⊠(E.R.)
Trait d'Union is a little haven of peace just above the village of Saint-Marcel. The former mountain pasture chalet, now converted into a cosy lodge, offers a refreshing break in the shade of its majestic tree. This summer, Zen days are organised with a Norwegian bath, sauna, yoga and sophrology sessions.
EN
LES MERCREDIS DâAOĂT
Animation sur la biodiversité
Nature activities
Avec le Parc national de la Vanoise
De 10h Ă 12h âą Gratuit
Moulin de Burdin
Saint-Marcel
LE TRAIT DâUNION âą REFUGE DU DANCHET
AccÚs depuis le sommet de la télécabine Saint-Martin 1 (10mn)
AccÚs piéton depuis Saint-Marcel (45 mn) ou Les Menuires (2h)
Ouvert tous les jours sauf le mardi
(+ les week-end de septembre et octobre)
+33 (0)7 70 28 85 77
letraitdunion-les3vallees.fr
guides-belleville.com
F Yoga avec Axelle
LES JEUDIS DâAOĂT
Marché des artisans
Artisan market
De 10h Ă 18h âą Centre du village
Maison du tourisme
Saint-Martin-de-Belleville
+33 (0)4 79 00 20 00
GUIDE GOURMAND | 31 COURCHEVEL LES 3 VALLĂES MĂRIBEL BRIDES-LES-BAINS EN VALLĂE : MOĂTIERS / BOZEL ... VALLĂE DES BELLEVILLE VALLĂE BELLEVILLE
BELLEVILLEST MARTIN / LES MENUIRES / VAL THORENS
sens-ascensionnel UN ĂTĂ
De Saint-Martin-de-Belleville Ă Val Thorens, câest une multitude dâexpĂ©riences Ă dĂ©couvrir pour les visiteurs. Pour profiter au maximum de ce voyage en altitude, le passeport ascensionnel offre jusquâĂ -50% de rĂ©duction sur de nombreuses activitĂ©s... Pourquoi sâen priver ?
UN SĂJOUR Ă LA CARTE
Pour se lancer, rien de plus facile : on achĂšte le support sous forme de carte Ă 1⏠dans les nombreux points de vente de la vallĂ©e, puis on crĂ©e son compte sur le site internet pour y crĂ©diter le montant souhaitĂ©. Ensuite, reste plus quâĂ choisir et Ă utiliser son passeport auprĂšs des partenaires ! Envie dâun petit plouf aprĂšs une belle rando ? Le pass piscine 6 jours donne accĂšs aux 3 piscines des Menuires et Val Thorens pour seulement 16âŹ/adulte et 12âŹ/enfant, soit 50% de remise ! CĂŽtĂ© remontĂ©es mĂ©caniques piĂ©ton, lĂ aussi cela vaut le dĂ©tour : les pass 6 jours VallĂ©e des Belleville sont remisĂ©s Ă 50% soit 25,50âŹ/adulte et 17,80âŹ/ enfant (hors Pointe de la Masse et Cime Caron).
DES ACTIVITĂS POUR TOUS LES GOĂTS
Quâon soit plutĂŽt branchĂ© sport, culture, dĂ©tente ou tout ça Ă la fois, le passeport est synonyme de bons plans partout ! Location de VTT et VTTAE, accrobranche ou mĂȘme cours de judo pour se dĂ©passer, massages et spa pour se relaxer, ateliers artistiques et musĂ©es pour se cultiver... De quoi faire du bien au corps, Ă lâesprit mais aussi au portemonnaie.
VALLĂE DES BELLEVILLE BELLEVILLE
32 |
NOUVEAU : LES PACKS VACANCES FACILES
NouveautĂ© de cette annĂ©e, les packs prĂ©-chargĂ©s offrent des remises encore plus exceptionnelles sur des activitĂ©s prĂ©sĂ©lectionnĂ©es. Dâun cĂŽtĂ© le pack enfant (5-12 ans) avec 6 jours piscine, 6 jours remontĂ©es mĂ©caniques piĂ©tons VallĂ©e des Belleville et 6 jours Fun park Ă seulement 52⏠avec rĂ©servation d'un hĂ©bergement (57,80⏠seul), et de lâautre le pack adulte avec 6 jours piscine, 6 jours remontĂ©es mĂ©caniques piĂ©tons vallĂ©e des Belleville et 6 jours tir Ă lâarc Ă 59⏠avec hĂ©bergement (65⏠seul). Formules parfaites pour ceux qui savent ce quâils veulent, on peut aussi recrĂ©diter son passeport pour dâautres activitĂ©s au cours du sĂ©jour.
LIBERTĂ, AUTONOMIE ET SĂCURITĂ... MĂME POUR LES PLUS
JEUNES !
GrĂące au passeport, plus besoin dâautre moyen de paiement pour profiter des activitĂ©s : on peut donc laisser ses ados gĂ©rer leur budget comme bon leur semble et crĂ©er leurs propres souvenirs de vacances. En plus, grĂące aux navettes gratuites qui circulent tous les jours de Saint-Martin-de-Belleville Ă Val Thorens, ils peuvent se dĂ©placer en autonomie et en toute sĂ©curitĂ©. Tout le monde est gagnant ! (S.R.)
To make the most of your trip to the mountains, the activity passport offers a discount up to 50% on a wide range of indoor and outdoor activities and the use of the ski lifts. New this year, pre-loaded packs offer even more exceptional discounts on preselected activities. Thanks to the passport, you don't need any other means of payment to take part in activities, so you can let your teenagers take the free shuttle and manage their budget.
Plus de 50 activités à découvrir !
passeportascensionnel.com
Exemples : Pass 6 jours -50%*
âą
PASSEPORT ASCENSIONNEL
Listes des activités partenaires et inscription sur passeportascensionnel.com
Comment ça marche ?
Simple comme bonjour : Sannez le QR CODE, et laissez-vous guider !
*voir conditions sur passeportascensionnel.com
GUIDE GOURMAND COURCHEVEL LES 3 VALLĂES MĂRIBEL BRIDES-LES-BAINS EN VALLĂE
MOĂTIERS
BOZEL ... Osez RĂȘvez
:
/
VAL THORENS LES MENUIRES SAINT-MARTIN-DE-BELLEVILLE
âą PISCINES
WELLNESS
âą REMONTĂES MĂCANIQUES PIĂTONS
BELLEVILLEST MARTIN / LES MENUIRES / VAL THORENS | 33
MASSE DE découvertes
Ă lâĂ©cart du reste de la station, le versant de la Masse est une vraie pĂ©pite Ă explorer. Culminant Ă 2804m dâaltitude, son sommet facilement accessible en tĂ©lĂ©cabine rĂ©serve son lot de surprises entre panorama dâexception, espace musĂ©ographique et dĂ©part de nombreuses aventures.
ASCENSION SENSATIONNELLE
LâexpĂ©rience commence au pied du versant : avec ses cabines panoramiques vitrĂ©es mĂȘme au sol, la tĂ©lĂ©cabine de la Pointe de la Masse fait vivre un voyage unique. Confortablement installĂ©s, on sâimmerge pleinement dans les ambiances qui changent au fur et Ă mesure de la montĂ©e : alpages verdoyants, falaises minĂ©rales, lacs de montagne turquoise qui semblent emplir la cabine... Un survol Ă tester absolument !
DĂCOUVRIR LES SECRETS DE LA MACHINE
Rien de plus facile que de prendre une tĂ©lĂ©cabine pour parcourir des mĂštres et des mĂštres de dĂ©nivelĂ© en quelques minutes seulement⊠Et pourtant, ce sont de vrais concentrĂ©s de technologie ! Dans la gare dâarrivĂ©e de la tĂ©lĂ©cabine de la Pointe de la Masse, le nouvel espace de la « salle des machines » permet de dĂ©couvrir tous les rouages de lâinstallation. PerchĂ©s au mĂȘme niveau que le mĂ©canisme de motorisation,
on découvre petit à petit les différentes piÚces et leur fonctionnement grùce à des explications ludiques et interactives.
Embrayage, accĂ©lĂ©ration, anatomie dâun pylĂŽne ou encore dissection dâun cĂąble : les remontĂ©es mĂ©caniques nâont plus aucun secret pour nous aprĂšs la visite grĂące Ă de vraies piĂšces que lâon peut toucher et manipuler. On peut Ă©galement dĂ©couvrir le mĂ©tier de ceux qui la font fonctionner chaque jour : Ă©lectricien, chef de secteur, conducteur... et qui sait, peut-ĂȘtre se trouver une nouvelle vocation ! Enfin, pour le cĂŽtĂ© fun, la maquette gĂ©ante de la tĂ©lĂ©cabine de la Pointe de la Masse en LEGOÂź est la cerise sur le gĂąteauâŠ
VALLĂE DES BELLEVILLE
TĂLĂCABINE DE LA POINTE DE LA MASSE EN LEGOÂź
LA SALLE DES MACHINES
LES ALPES SUR UN PLATEAU
Le sommet de la Pointe de la Masse, câest aussi une grande terrasse panoramique avec vue Ă 360°. Le massif du Mont-Blanc, la Vanoise, les Ăcrins⊠Les sommets mythiques des Alpes se dĂ©voilent Ă perte de vue, et des cadres permettent dâen reconnaĂźtre certains comme la Grande Casse, point culminant de la Vanoise, que lâon peut admirer dans toute sa splendeur. Pour en profiter au maximum, tables de pique-nique et autres transats invitent Ă la pause, aprĂšs une petite photo souvenir devant le lettrage gĂ©ant Les Menuires bien sĂ»r.
Ă LâAVENTURE !
Ă quelques pas de la terrasse se dresse lâicĂŽne des Menuires : le bouquetin gĂ©ant en bois. De toute sa hauteur, il semble veiller sur les randonneurs qui partent explorer les nombreux sentiers au dĂ©part du sommet. Descente dans le vallon du Lou, Ă©crin de nature prĂ©servĂ©e, circuit des lacs des Menuires avec vue sur le Mont-Blanc, crĂȘtes et itinĂ©raires plus longs pour rejoindre la vallĂ©e des Encombres⊠Il nây a que lâembarras du choix ! En chemin, les plus chanceux pourront apercevoir bouquetins, marmottes et autres animaux sauvages qui peuplent la montagne. (S.R.)
Open from Sunday till Wednesday, the cable car La Pointe de la Masse is perfect to discover the resort, and for even more adrenaline, some cabins offer a glass floor ! An unforgettable experience to the top of La Pointe de la Masse at an altitude of 2 803m, an altitude difference of 1 000m in 8 minutes only ! Once we reach the top we enjoy the breathtaking 360° panorama and visit the engine room to learn more about the functioning of the cable car.
TĂLĂCABINE POINTE DE LA MASSE
Ouverture du dimanche au mercredi jusqu'au 01/09
De 9h30 Ă 12h45 et de 13h30 Ă 16h30
Cabine classique : 24âŹ/adulte, 16,80âŹ/enfant (5-12 ans) (-20% avec le Passeport ascensionnel)
Cabine sol vitrĂ© : 29âŹ/adulte, 20,30âŹ/enfant, 73,80âŹ/pass tribu (3 pers. minimum) (-40% pour les dĂ©tenteurs dâun pass piĂ©ton ou VTT 6 ou 7 jours remontĂ©es mĂ©caniques avec le Passeport ascensionnel) Gratuit pour les - 5 ans
GUIDE GOURMAND | 35 COURCHEVEL LES 3 VALLĂES MĂRIBEL BRIDES-LES-BAINS BELLEVILLEST MARTIN / LES MENUIRES / VAL THORENS EN VALLĂE : MOĂTIERS / BOZEL ...
© Marine Vernaz
SUR LES CHAPEAUX
DE ROUE
Si la piste de RocâNâBob est connue pour la luge en hiver, elle reprend aussi du service lâĂ©tĂ© aux Menuires ! Cette fois-ci, câest au guidon dâun mountain kart, ce curieux engin Ă trois roues, quâon peut dĂ©valer ses 4km de long pour 500m de dĂ©nivelĂ© nĂ©gatif.
Câestdepuis le sommet de la tĂ©lĂ©cabine Roc 1 que lâon peut sâĂ©lancer sur la piste. Bien assis sur son kart, guidon en main, câest parti pour une folle descente oĂč il faudra faire preuve dâadresse pour dĂ©jouer les virages, bosses, ponts et autres surprises. Pas de panique, les karts se prennent facilement en main. On peut se la jouer tout doux pour profiter du beau paysage⊠ou bien passer en mode turbo et faire la course entre potes pour un max de sensations ! Dans tous les cas, cette longue piste permet une belle descente Ă flanc de montagne : une activitĂ© insolite Ă faire en famille, entre amis ou en solo. (S.R.)
Try out the Mountain Kart activity on the Roc'N'Bob slope departing the cable car Roc 1 or 4km with a difference in altitude of 500m, fun guaranteed ! The activity is accessible to all, 10 years and older or 1,40m.
MOUNTAIN KART âą LES MENUIRES
DĂšs 10 ans et 1,40m
Du 08/07 au 01/09
Tous les jours de 9h30 Ă 12h45 et de 13h30 Ă 16h
29âŹ/descente, 120âŹ/5 descentes, 180âŹ/10 descentes, 340âŹ/20 descentes
-10 % avec le Passeport ascensionnel
skipass-lesmenuires.com
LUGE D'ĂTĂ,
c'est speed ! LA
Lâhiver est parti et la luge manque dĂ©jĂ Ă certains⊠Aux Menuires, on a tout prĂ©vu : direction la luge sur rails Speed Mountain, lâactivitĂ© phare du quartier des BruyĂšres.
Pas besoin de neige pour glisser avec cette luge montĂ©e sur des rails, un peu comme des minimontagnes russes. Bien installĂ©, ceinture de sĂ©curitĂ© bouclĂ©e, on sâĂ©lĂšve doucement jusquâau point culminant avant de partir pour 1000m de descente cheveux au vent ! ActivitĂ© parfaite Ă faire en famille, en duo (1 enfant et 1 parent) ou solo, on peut mĂȘme choisir la vitesse entre tortue, liĂšvre ou bouquetin. Twists et virages relevĂ©s assurent les sensations tout au long du parcours, avec en prime les sommets en toile de fond⊠Encore faut-il avoir le temps de contempler ! Pour se rappeler de ce beau moment, on nâoublie pas de sourire pour la photo souvenir Ă lâarrivĂ©e. (S.R.)
The perfect activity for the whole family ! Are you as fast as the tortoise, hare or ibex ? Twists and short turns provide thrills all along the way, with the mountains in the background ! As from 5 years old and 1,10m accompanied by an adult.
SPEED MOUNTAIN Aux BruyĂšres, Les Menuires
DĂšs 5 ans et 1,10m sur la luge des parents
Du 08/07 au 01/09
Tous les jours de 10h Ă 12h45 et de 13h30 Ă 19h 9âŹ/descente, 38âŹ/5 descentes, 57âŹ/10 descentes, 99âŹ/20 descentes
-10 % avec le Passeport ascensionnel
skipass-lesmenuires.com
36 |
VALLĂE DES BELLEVILLE VALLĂE DES BELLEVILLE
LA belle VIE !
Des sommets Ă perte de vue, des lacs turquoise mais surtout une montagne dâactivitĂ©s pour sâĂ©clater : la VallĂ©e des Belleville a tout dâun paradis pour des vacances en familles rĂ©ussies. En mode action, contemplation ou les deux Ă la fois, câest Ă la carte !
PLUTĂT SENSATIONS...
Pour trouver ces petits frissons dâadrĂ©naline quâon adore, le Mountain kart des Menuires et le Kart Xperience de Val Thorens sont des activitĂ©s funs et originales Ă tester (Ă partir de 1,40m). Ă bord de ces curieux engins Ă 3 roues, la descente des pistes sâannonce pleine de surprises. Si on est plutĂŽt skate, il y a aussi de quoi sâentraĂźner sur le skatepark et le pumptrack tout neufs des Menuires... Ă moins que lâon prĂ©fĂšre tenter la balade en skate Ă©lectrique : stables et tout-terrains, ils allient sensations du skate et dĂ©couverte. Dans le mĂȘme registre, pilotez les trottinettes Ă©lectriques avec leurs gros pneus pour une balade originale et rythmĂ©e mĂȘme sur des terrains accidentĂ©s.
... OU EXPLORATION ?
On calme le jeu pour prendre le temps de profiter du paysage, et en apprendre plus sur la vallĂ©e ! On peut partir sur les traces de Valthy la marmotte et dĂ©couvrir les nombreux lacs de Val Thorens... Ou bien se creuser la tĂȘte pour rĂ©soudre les Ă©nigmes de lâescape game en extĂ©rieur Ă Saint-Martin-de-Belleville et aux Menuires. Et pour lier les deux, direction les nouveaux parcours dâorientation qui mĂȘlent exploration et rĂ©flexion. Quatre parcours thĂ©matiques parsemĂ©s dâĂ©nigmes et de questions feront travailler le sens de lâobservation et de la dĂ©duction des petits comme des grands. (S.R.)
TheBelleville valley is paradise on earth for a successful family holiday offering activities and outings for young and old : Mountain Kart, skatepark, pumptrack, beautiful altitude lakes, escape games available in Saint-Martin-de-Belleville and Les Menuires, 4 different orientation courses combining exploration and reflexion,... and so much more !
With the Passeport Ascensionnel, many services and activities are available at an exclusive reduced rate !
ACTIVITĂS SENSATIONS ET EXPLORATION
Avec le Passeport ascensionnel, de nombreux services et activitĂ©s bĂ©nĂ©ficient dâun tarif rĂ©duit exclusif !
Liste complĂšte sur passeportascensionnel.com
lesmenuires.com
valthorens.com
âą +33 (0)4 79 00 73 00
âą +33 (0)4 79 00 08 08
GUIDE GOURMAND | 37 COURCHEVEL LES 3 VALLĂES MĂRIBEL BRIDES-LES-BAINS EN VALLĂE : MOĂTIERS / BOZEL ...
©
Marine Vernaz
OH BELLEVILLEST MARTIN / LES MENUIRES / VAL THORENS VALLĂE DES BELLEVILLE
Remontées Mécaniques du 8 juillet au 1er septembre 2023
38 | REMONTĂES SAM DIM LUN MAR MER JEU VEN HORAIRES SAINT MARTIN du 08/07 au 01/09 ST MARTIN 1 9h30-16h30* ST MARTIN EXPRESS 9h30-16h30* LES MENUIRES du 08/07 au 01/09 ROC 1 9h30-16h30* POINTE DE LA MASSE 9h30-16h30* VAL THORENS du 10/07 au 01/09 CASTOR & POLLUX 10h00-16h30 CAIRN 10h00-15h10 CARON 10h00-15h20 CIME CARON 10h15-15h30 ORELLE du 11/07 au 29/08 ORELLE 10h00-14h30 * FermĂ© entre 12h45 et 13h30
VAL THORENS VAL THORENS LES MENUIRES LES MENUIRES MOUNTAIN KART VAL THORENS TYROLIENNE Le vendredi 10h15-15h30 Tous les jours 10h-15h45 Tous les jours 9h30-12h45 13h30-16h Du dimanche au mercredi 9h30-12h45 13h30-16h Tous les jours 10h-12h45 13h30-19h Du lundi au vendredi 10h-15h45 28 ⏠1 passage Adulte (13-74 ans) : 12 ⏠Enfant (5-12 ans) : 8,40 ⏠29 âŹ/descente 15 âŹ/30 minutes 29 âŹ/passage 9 âŹ/tour LES MENUIRES cabine sol en verre SURVOL DE LA MASSE NEW -10% -10% -10% -10% GRATUIT
Saint-Martin Les Menuires Val Thorens
PASSAGE = aller et retour sur la remontée mécanique
** Tarifs et accÚs aux remontées soumis à conditions. Retrouvez tous les détails ainsi que nos conditions générales de vente sur skipass-lesmenuires.com et ski.valthorens.com
*** voir encart promotionnel
**** inclus Cime Caron & Pointe de la Masse
*** POINTE DE LA MASSE
Porteur dâun titre 6 ou 7 jours ?
AccÚs piéton au sommets de la Pointe de la Masse à un tarif préférentiel avec le PASSEPORT ASCENSIONNEL
Réductions du Passeport Ascensionnel à consulter sur passeportascensionnel.com %
Saint Martin Les Menuires Sevabel +33 4 79 00 62 75 Val Thorens Setam +33 4 79 00 07 08 Orelle STOR +33 4 79 56 88 01
TARIFS piĂ©tons** Adultes 13-74 ANS Enfants 5-12 ANS Tribu 3 PERS. MINI PASSEPORT ASCENSIONNEL LES MENUIRES 1 PASSAGE Pointe de la Masse 24.00 ⏠16.80 ⏠- -20% 1 PASSAGE Pointe de la Masse cabine sol en verre 29.00 ⏠20.30 ⏠73.80 ⏠/ 3 PERS. 24.60⏠/ PERS.VAL THORENS 1 PASSAGE Cime Caron 12.00 ⏠8.40 ⏠- GRATUIT VALLĂE DES BELLEVILLE 1 PASSAGE 9.50 ⏠6.60 ⏠-2 PASSAGES 15.00 ⏠10.50 ⏠-6 JOURS*** 51.00 ⏠35.70 ⏠- -50% LES 3 VALLĂES ESCAPADE 1 JOUR 22.00 ⏠15.40 ⏠56.10 ⏠/ 3 PERS. 18.70⏠/ PERS.7 JOURS*** 61.60 ⏠43.10 ⏠156.90 ⏠/ 3 PERS. 52.30⏠/ PERS.SAISON ĂTĂ**** 228.00 ⏠159.60 âŹTARIFS VTT** Adultes 13-74 ANS Enfants 5-12 ANS TRIBU 3 PERS. MINI PASSEPORT ASCENSIONNEL VALLĂE DES BELLEVILLE 2 PASSAGES 2 ASCENTS 16.00 ⏠11.20 ⏠- -20% LES 3 VALLĂES ESCAPADE 3H OFFRE INITIATION 17.00 ⏠11.90 ⏠-1 JOUR 25.00 ⏠17.50 ⏠63.90 ⏠/ 3 PERS. 21.30⏠/ PERS.OFFRE LIBERTĂ 3J/7 56.20 ⏠39.30 ⏠143.70 ⏠/ 3 PERS. 47.90⏠/ PERS.7 JOURS*** 89.20 ⏠62.40 ⏠227.40 ⏠/ 3 PERS. 75.80⏠/ PERS.SAISON ĂTĂ**** 295.00 ⏠206.50 ⏠- -
% %
ADULTES 13-74 ANS ENFANTS 5-12 ANS 14.40 ⏠10.00 âŹ
| 39
-40%
FLORIAN
LE VĂLO COMME
HUDRY ligne de vie
Quand on parle vĂ©lo dans les Belleville, on pense forcĂ©ment Ă Florian Hudry. Cycliste professionnel de 2017 Ă 2020, ce sportif de 28 ans Ćuvre aujourdâhui pour la mise en avant du vĂ©lo au sein de la vallĂ©e.
Comment as-tu débuté le vélo ?
Je suis originaire des Belleville, j'ai donc logiquement commencĂ© la compĂ©tition par le ski, avant de bifurquer vers le cyclisme Ă lâĂąge de 15 ans. Au dĂ©part, je faisais dernier Ă chaque course, mais Ă force de travail, jâai commencĂ© Ă avoir de bons rĂ©sultats Ă 16 ans, avant de dĂ©crocher mes premiĂšres victoires lâannĂ©e suivante.
Tu as fait partie de plusieurs équipes ?
J'ai signĂ© mon premier contrat professionnel en 2017, au sein dâune Ă©quipe japonaise. Un an plus tard, lâĂ©quipe sâest internationalisĂ©e, ce qui mâa permis de prendre part Ă de grandes courses, et de me mesurer aux plus grands cyclistes du monde. Malheureusement, lorsque je sortais de ma meilleure saison, dĂ©but 2020, lâĂ©quipe a coulĂ©. Jâai donc rejoint une Ă©quipe cambodgienne, mais câest Ă ce momentlĂ que le Covid est arrivĂ©. Jâai eu du mal Ă continuer seul dans mon coin, et pour diffĂ©rentes raisons, jâai dĂ©cidĂ©, Ă contre-cĆur, de mettre un terme Ă ma carriĂšre professionnelle.
Comment sâest passĂ©e lâaprĂšs-carriĂšre ?
Ăa a Ă©tĂ© difficile au dĂ©part, car ça ne sâest pas arrĂȘtĂ© comme je lâaurais souhaitĂ©. Jâai rebondi, en restant
dans le milieu du vĂ©lo. J'ai travaillĂ© auprĂšs dâĂ©quipes cyclistes, et mĂȘme pour le Tour de France. Fin 2020, j'ai montĂ© une association dâĂ©vĂšnementiel avec un ami, et on a organisĂ© des Ă©vĂšnements autour du vĂ©lo, comme lâUltra Cycling Tour, dont la 3e Ă©dition a eu lieu le 8 juillet dernier !
Pourquoi ĂȘtre revenu dans les Belleville ?
Car ma famille vit ici, et que câest un terrain propice au cyclisme ! Le secteur dispose dâun vrai potentiel pour la pratique de ce sport, et je pense quâil est important de le mettre en avant, auprĂšs des rĂ©sidents, mais aussi de la clientĂšle internationale. (M.C.)
Whenyou think of cycling in the Belleville region, you inevitably think of Florian Hudry, 28 years old. Professional cyclist from 2017 to 2020, Florian took up the challenge to promote cycling in the valley. At the end of 2020, he set up an events association with a friend. Together they organise different cycling events, such as the 3rd edition of the Ultra Cycling Tour de la Vanoise on 8 July.
ultra-cycling-tour-de-la-vanoise.com
40 |
© DR RECONVERSION D'UN CHAMPION RENCONTRE
VALLĂE DES BELLEVILLE
EN ALTITUDE,
ça roule !
Entre les montĂ©es chronomĂ©trĂ©es pour se dĂ©fier, les courses cyclistes et les deux pistes cyclables dâaltitude, les amateurs de vĂ©lo en mode route et de cyclosportives sont servis dans les Belleville.
TOUJOURS PLUS HAUTâŠ
Avis aux rouleurs, la VallĂ©e des Belleville dispose de 2 pistes cyclables dâaltitude. La premiĂšre relie les Menuires au col de TougnĂšte (2405m), qui a vu le jour en 2022 et a tout pour devenir, comme son cousin voisin du col de la Loze, un grand col des Alpes. Il va falloir pousser sur les jambes pour venir Ă bout des 627m de D+ et 7km de montĂ©e, avec une pente Ă 8% de moyenne, mais des portions atteignant les 25% ! La seconde piste part une nouvelle fois des Menuires, direction Val Thorens (2300m). Un total de 6,5km Ă parcourir, avec comme rĂ©compense des paysages grandioses sur la vallĂ©e.
TOUGNĂTE AU DĂFI DU CYCLING TROPHY
Vous avez lâesprit de compĂ©tition ? Vous avez jusquâau 30 octobre pour participer au Cycling Trophy (infos cycling-trophy.com). Ce challenge a pour but de faire dĂ©couvrir des cols mythiques des Alpes, et TougnĂšte en fait partie. GrĂące Ă lâapplication GPS Strava, chaque ascension est chronomĂ©trĂ©e, rĂ©pertoriĂ©e, actualisant un classement en ligne qui rĂ©compensera les meilleurs grimpeurs en fin de saison. Alors, qui battra lâactuel temps de rĂ©fĂ©rence de 31â54 ?
CAP SUR LA VIA 3 VALLĂES
InitiĂ© en 2019, le projet de Via 3 VallĂ©es reliant toutes les stations du domaine des 3 VallĂ©es par un itinĂ©raire unique, dĂ©diĂ© aux amateurs de la petite reine, est en bonne voie. Il ne manque plus quâun dernier chainon
entre MĂ©ribel Mottaret et le sommet de TougnĂšte. DĂšs cet Ă©tĂ©, les 3 VallĂ©es proposent une voie cyclable de 34km complĂštement goudronnĂ©e, qui sillonne la montagne. En mode musculaire ou avec assistance Ă©lectrique, câest parfait pour profiter dâun instant seul au monde, sur les crĂȘtes, face Ă des panoramas Ă©poustouflants. (M.C.)
TheBelleville valley proposes 2 cycle trails : the first links Les Menuires to the summit of TougnÚte, and the second takes you from Les Menuires to Val Thorens. Discover the mountain passes with the Cycling Trophy, while challenging friends or other competitors, using the Strava GPS application. Launched in 2019, the cycle trail Via 3 Vallées will soon be complete.
GUIDE GOURMAND COURCHEVEL LES 3 VALLĂES MĂRIBEL BRIDES-LES-BAINS BELLEVILLEST MARTIN / LES MENUIRES / VAL THORENS EN VALLĂE : MOĂTIERS / BOZEL ... VALLĂE DES BELLEVILLE
PISTES
valleedesbelleville.com
CYCLABLES D'ALTITUDE
| 41
© Photos Vincent Lottenberg
VĂTĂTISTES ATTENDUS 1800
La station des Menuires accueillera la Coupe de France de VTT cross country et descente, du 18 au 20 aoĂ»t. En parallĂšle, les meilleurs athlĂštes du continent se disputeront le titre de champion dâEurope DH.
CET ĂTĂ, ĂA VA SKATER !
Les vĂ©tĂ©tistes français se donnent rendez-vous aux Menuires le vendredi 18 aoĂ»t, pour s'entraĂźner avant de prendre le dĂ©part des Ă©preuves rĂ©elles, qui dĂ©buteront le samedi 19 dĂšs 9h du matin. Ils s'affronteront sur des tracĂ©s Ă la fois techniques et spectaculaires, et mettront le feu en direct de La Croisette. Au total, prĂšs de 1800 coureurs seront prĂ©sents en station, pour disputer la coupe de France, ainsi que le championnat dâEurope de descente prĂ©vu le mĂȘme week-end. (M.C.)
The resort of Les Menuires will be hosting the French Cup for cross-country and downhill mountain biking from 18 to 20 August. At the same time, the continent's best athletes will be competing for the title of European Downhill champion.
Le skate-park des Menuires accueille la 2e Ă©dition du Skate Contest, le dimanche 13 aoĂ»t. Une journĂ©e festive, entre initiation gratuite, course pour dĂ©butants et compĂ©tition mĂȘlant street et bowl.
Cette journĂ©e festive et conviviale dĂ©butera dĂšs 10h ce dimanche 13, avec une initiation au skate gratuite et une session dâentraĂźnement. Les Ă©preuves rĂ©elles dĂ©buteront Ă 12h, oĂč vous retrouverez une kids race rĂ©servĂ©e aux enfants (dĂ©butants), ainsi quâune compĂ©tition sous forme de jam, oĂč les riders confirmĂ©s pourront dĂ©montrer lâĂ©tendue de leurs talents, en street et en bowl. « La premiĂšre Ă©dition a regroupĂ© 25 skateurs et une centaine de spectateurs, tĂ©moigne JoĂ«l Bardoux, l'un des entraĂźneurs du club des sports. On espĂšre que cette seconde Ă©dition sera encore plus rĂ©ussie ! » (M.C.)
The skate park in Les Menuires will be hosting the 2nd Skate Contest on Sunday 13 August. A convivial day full of festivities, with free initiation sessions, a competition for beginners and a competition for experienced riders combining street and bowl.
SKATE CONTEST DES MENUIRES
Infos et inscription (10âŹ) : urlz.fr
+33 (0)4 79 00 64 48
VALLĂE DES BELLEVILLE 42 |
© Marine Vernaz
©
Joël Bardoux
© Photos Vincent Lottenberg
13 AOĂT
VALLĂE DES BELLEVILLE COUPE DE FRANCE DE VTT CROSS COUNTRY ET DESCENTE +33 (0)4 79 00 73 00 âą lesmenuires.com
18 20 AOĂT
Ă VOS KARTS, PRĂTS, PARTEZ !
ActivitĂ© qui a le vent en poupe et qui dĂ©coiffe, le Mountain Kart dĂ©barque Ă Val Thorens cet Ă©tĂ©. On nâa pas rĂ©sistĂ©, on a testĂ©âŠ
Parmi la multitude de loisirs Ă pratiquer Ă la montagne lâĂ©tĂ©, le Mountain Kart remporte un franc succĂšs, se dĂ©veloppant un peu partout dans nos stations. Prenons la direction des tapis Castor et Pollux, oĂč les sourires du personnel des remontĂ©es mĂ©caniques nous accueillent. Ăquipement complet de rigueur, nous voilĂ parĂ©s pour enfourcher nos engins et dĂ©couvrir la nouvelle piste. Pas une seconde Ă perdre, nous voilĂ sur la ligne de dĂ©part⊠et câest parti pour une descente de pilotage. La piste se dĂ©voile, nous enchaĂźnons les virages dâabord tranquillement le temps de dompter notre monture, puis en se tirant quelque peu la bourre⊠II faut bien lâavouer, on a bien envie dâarriver en bas les premiers ! Quelques saccades, quelques virages bien nĂ©gociĂ©s, et câest tout sourire que nous nous laissons griser par les sensations de vitesse et de pilotage. LâarrivĂ©e se dessine dĂ©jĂ en contrebas⊠La remontĂ©e en tapis est la bienvenue, mais nous nâavons quâune hĂąte, rejoindre la ligne de dĂ©part pour enchaĂźner, trente minutes durant, des descentes plus ou moins sportives. Car au grĂ© des envies de chacun, la conduite du Mountain Kart se fait en douceur ou de maniĂšre plus engagĂ©e. Ă vous de tester...
Test réalisé par Sabrina
Maitre
&
Ludovik Hencze
Among the multitude of leisure activities available in the mountains during the summer, Mountain Kart is proving a great success, and is spreading throughout our resorts. Heading for the Castor and Pollux carpets, fully equipped, we're ready to get on our Mountain Karts and discover the new track. Once down, all we could think about was getting back to the start line, ready for a new descent !
KART XPERIENCE âą VAL THORENS
DĂšs 12 ans et 1,40m
Du lundi au vendredi, de 10h Ă 15h45
15âŹ/30min (-10% avec le Passeport ascensionnel)
RDV au sommet des tapis Castor & Pollux
+33 (0)4 79 00 07 08 âą ski.valthorens.com
GUIDE GOURMAND COURCHEVEL LES 3 VALLĂES MĂRIBEL BRIDES-LES-BAINS EN VALLĂE : MOĂTIERS / BOZEL ... BELLEVILLEST MARTIN / LES MENUIRES / VAL THORENS | 43 VALLĂE DES BELLEVILLE
ONATES T Ă
dâair pur UN GRAND BOL
Chaque vendredi de lâĂ©tĂ©, le tĂ©lĂ©phĂ©rique de la Cime Caron propulse ses voyageurs au sommet de la station. Un instant dĂ©couverte unique, face aux plus hautes montagnes des Alpes, avec en bonus les confidences dâun guide local⊠Infosnews a embarquĂ© Ă bord de la cabine, direction les cieux !
Elle est belle, la haute montagne chantĂ©e par Gaston Jay, du bureau des guides et personnalitĂ© attachante des Belleville. Ă 82 ans, il entonne chaque vendredi, Ă 3200m dâaltitude, un joyeux yodle cĂ©lĂ©brant la beautĂ© de sa vallĂ©e. Non sans avoir au prĂ©alable, et toute la journĂ©e durant, expliquĂ© aux visiteurs du sommet de la Cime Caron les panoramas, les anecdotes de lâhistoire de Val Thorens ou ses rĂ©cits de vieux montagnardâŠ
Certes, cet Ă©tĂ©, le sommet de la Cime Caron est partiellement en chantier, afin de construire la future terrasse panoramique qui accueillera, Ă lâhiver 2024/2025, skieurs et visiteurs. Les cheminements piĂ©tons ne sont donc pas accessibles, mais la visite du site nâen reste pas moins une expĂ©rience unique.
Pensez-vous, en quelques minutes Ă peine, le tĂ©lĂ©phĂ©rique de la Cime Caron, le plus gros du monde lors de sa construction en 1982, nous transporte de 2300m Ă 3200m dâaltitude. Nous quittons donc le monde verdoyant des alpages pour un voyage vers un milieu rocailleux et presque lunaire.
Ă la sortie de la cabine, aprĂšs avoir posĂ© les pieds sur lâimpressionnante structure mĂ©tallique, direction la table dâorientation installĂ©e en contrehaut. Ă cette altitude, depuis la plateforme panoramique, on a lâimpression de dominer les montagnes environnantes, dont les noms font rĂȘver tant dâamateurs de montagne.
44 | VALLĂE DES BELLEVILLE
ONATES T Ă
CIME CARON
GASTON JAY
VALLĂE DES BELLEVILLE
DONâT WORRY
BEE happy !
Vue dâici, la station de Val Thorens, pourtant la plus haute dâEurope, apparaĂźt toute petite dans la vallĂ©e. Ă cette altitude, tout nâest que perspectives, horizons dĂ©gagĂ©s, lignes de fuite et sillons... On toucherait presque du bout du doigt les glaciers de la Vanoise. Avant de remonter dans la cabine du tĂ©lĂ©phĂ©rique pour rejoindre le plancher des vaches, il est temps de prendre un dernier grand bol dâairâŠ
Test réalisé par Enimie Reumaux
EveryFriday of the summer season, the cable car Cime Caron takes its visitors to the top of the resort offering an amazing view on the surrounding mountaintops, accompanied by a professional guide. The world's biggest cable car when it was built in 1982, goes from an altitude of 2300m to 3200m in a few minutes only. Note that the trails near the top are not accessible this summer.
DESTINATION CIME CARON
Les vendredis jusquâau 1er septembre
Téléphérique ouvert de 10h15 à 15h30
Tarif adulte 12⏠⹠enfant 8,40âŹ
Gratuit avec le Passeport ascensionnel
(si acheté avant le vendredi)
+33 (0)4 79 00 07 08 âą ski.valthorens.com
EN
MARDI 15.08
Course cycliste : Objectif TougnĂšte
Cycling race : Focus on TougnĂšte
Parcours de 7km âą de 10h Ă 12h
Départ à La Croisette, Les Menuires
VENDREDI 18.08
Randonnée au lac de Montaulever
Hiking at Montaulever lake
De 9h30 Ă 15h
Inscription Ă lâOT de Val Thorens
Offices de tourisme
Les Menuires
+33 (0)4 79 00 73 00
Val Thorens
+33 (0)4 79 00 08 08
Amateurs de hauteur et de sensations, la tyrolienne la BEE est faite pour vous ! Survolez les pentes du domaine de Val Thorens à toute vitesse, avec en prime une vue imprenable sur la vallée.
La tyrolienne la BEE, câest 1800m de descente, en fonçant face au vent Ă une vitesse pouvant atteindre les 80km/h au fil des diffĂ©rents tronçons. Car la BEE, ce nâest pas un, ni deux, mais bien 3 tronçons qui sâenchaĂźnent. Avec des passages allant jusqu'Ă 65m de hauteur, câest un vĂ©ritable saut dans le vide qui attend les plus tĂ©mĂ©raires. Vous pourrez d'ailleurs partager lâexpĂ©rience avec un ami, puisque la BEE est une tyrolienne double, vous permettant de descendre cĂŽte Ă cĂŽte. Sensations et bol dâair garantis ! (M.C.)
If you love heights and thrills, the BEE zipline of 1800m is for you ! Fly at a height up to 65 metres over the slopes of the resort at a maximum speed of 80km/h, with a breathtaking view over the valley. Share the experience thanks to the double zipline !
TYROLIENNE LA BEE
Du lundi au vendredi, de 10h Ă 15h45 Infos et billetterie au sommet des tapis
Castor & Pollux, place Caron
DĂšs 14 ans, 1,40m et 50kg âą 28âŹ/personne
Navette toutes les 45 mn depuis le sommet des tapis Castor&Pollux
ski.valthorens.com
GUIDE GOURMAND | 45 COURCHEVEL LES 3 VALLĂES MĂRIBEL BRIDES-LES-BAINS BELLEVILLEST MARTIN / LES MENUIRES / VAL THORENS EN VALLĂE
MOĂTIERS / BOZEL ...
:
conclu !
EXPĂRIENCE, DYNAMISME, ENTHOUSIASME
Faire des bonnes affaires, goĂ»ter aux spĂ©cialitĂ©s locales et dĂ©nicher des petites pĂ©pites dâartisans : voilĂ le programme du marchĂ© artisanal & de la braderie des commerçants qui se tiendra dans le centre de Champagny le 23/08. Bonus : la nocturne jusquâĂ 22h pour en profiter toute la soirĂ©e.
LafĂȘte commence dĂšs 16h avec lâouverture du marchĂ© artisanal. De 17h Ă 19h, un stand maquillage fera le bonheur des enfants et leurs petits minois colorĂ©s pourront danser au rythme de la batucada qui dĂ©ambulera tout au long de la soirĂ©e. CĂŽtĂ© marchĂ©, il y aura de quoi faire : fromages de Savoie, biĂšres locales, saucissons... ainsi que de nombreux artisans et leurs crĂ©ations Ă offrir ou sâoffrir. Les belles affaires, elles se feront aussi chez les commerçants de la station qui proposeront pour lâoccasion de nombreux produits Ă prix canons. (S.R.)
+33 (0)4 79 09 40 73 âą Bozel
contact@alpinecharpente.com
LaPlagne organises its annual craft market and shopkeepers' sell-off on 23 August from 4pm to 10pm proposing local cheeses, beers, sausages, homemade creations, and bargain prices proposed by the local shopkeepers. But also a facepainting stand for children and music in the streets.
MARCHĂ ARTISANAL NOCTURNE ET BRADERIE DES COMMERĂANTS
Ă Champagny-en-Vanoise
De 16h Ă 22h
la-plagne.com
+33 (0)4 79 55 06 55
46 |
WWW.ALPINECHARPENTE.FR
ALENTOURS
23 AOĂT
MARCHĂ
POUR SUR LE TOIT DES ALPES
la bonne cause
Le 13 juillet dernier, Christophe, Arnaud et Mathieu, originaires de Montagny, ont atteint le sommet du mont Blanc accompagnés de leurs guides, Jean-Yves et Yorick. Une ascension inédite pour ces (presque) néophytes de l'alpinisme, combinée à une bonne cause : la lutte contre la mucoviscidose.
Christophe LĂ©ger, 36 ans, Ă lâinitiative du projet, rĂȘvait de grimper le mont Blanc. « CâĂ©tait un vrai challenge, car mĂȘme si jâaimais la montagne, je ne la pratiquais pas vraiment ! » Un ami guide lui recommande alors de sâessayer Ă la randonnĂ©e, ce quâil fait avec Arnaud Chapuis (40 ans) et Mathieu Volvet (37 ans). Plus expĂ©rimentĂ©s Ă marcher en altitude, ces derniers nâavaient jamais pratiquĂ© lâalpinisme. Durant un an, ils enchaĂźnent des dizaines dâascensions, non sans difficultĂ©s pour certaines, afin dâĂȘtre prĂȘt le jour J. Une idĂ©e germe dans leur tĂȘte : pourquoi ne pas allier ce projet Ă une bonne cause ? « Quand ils mâont proposĂ© de mĂȘler lâassociation Ă leur projet, jâai tout de suite adhĂ©rĂ© », dĂ©clare Caroline Gromier, reprĂ©sentante Savoie de Vaincre la Mucoviscidose.
MONTAGNE ET SOLIDARITĂ
Avec 22 000m de D+ au compteur, le trio se prĂ©sente au pied du mont Blanc, le 12 juillet, pour une ascension prĂ©vue le lendemain. AprĂšs 2h de marche depuis TĂȘte Rousse, ils atteignent le refuge du GoĂ»ter, avant dâentamer lâascension finale jusquâau
sommet, perdu au milieu des nuages. « On a passĂ© 2h dans le brouillard, et lâoxygĂšne commençait Ă se faire rare, mais on pensait aux enfants atteint de mucoviscidose qui manquent dâair Ă longueur de journĂ©e. On nâavait pas le droit de se plaindre », s'exclament en chĆur Arnaud et Mathieu. AprĂšs avoir traversĂ© la mer de nuages, ils sâĂ©lancent sur les derniers 500m de D+ les sĂ©parant du sommet, quâils atteindront Ă 13h15, aprĂšs 4h15 de montĂ©e depuis le refuge du GoĂ»ter, et 9h30 depuis le Nid dâAigle. Cette ascension encadrĂ©e par les guides locaux JeanYves Roche et Yorick Vion leur a permis de rĂ©colter 800⏠pour lâassociation.
On connait « lâadage la montagne, ça vous gagne ». Il sâest avĂ©rĂ© vĂ©ridique pour nos trois compĂšres, qui prĂ©parent dâores et dĂ©jĂ leur prochaine ascension. L'alpinisme bien encadrĂ©, il n'y a pas d'Ăąge pour s'y mettre ! (M.C.)
On13 July, Christophe LĂ©ger, Arnaud Chapuis and Mathieu Volvet from Montagny reached the summit of Mont Blanc. Their ascent was combined with a good cause : the fight against cystic fibrosis. The climb was made possible thanks to guides Jean-Yves Roche and Yorick Vion, and raised âŹ800 for the association Vaincre la Mucoviscidose . The fund is still open, and will remain so until the event Virades de l'Espoir on 24 September.
VAINCRE LA MUCOVISCIDOSE
Cagnotte ouverte jusquâaux Virades de l'Espoir, le 24 septembre. mondefi.vaincrelamuco.org
GUIDE GOURMAND COURCHEVEL LES 3 VALLĂES MĂRIBEL BRIDES-LES-BAINS BELLEVILLEST MARTIN / MENUIRES / VAL THORENS EN VALLĂE : MOĂTIERS / BOZEL ... | 47 MONTAGNY
© DR
ARNAUD CHAPUIS, JEAN-YVES ROCHE, MATHIEU VOLVET, YORICK VION, CHRISTOPHE LEGER
Le 15 aoĂ»t, on fait sa fĂȘte au lac ! Comme chaque annĂ©e, la base de loisirs de Bozel sera encore plus animĂ©e que dâhabitude pour une journĂ©e bien spĂ©ciale entre fraĂźcheur,
Câestle point de ralliement de la vallĂ©e en Ă©tĂ© : le lac de Bozel permet de buller, se baigner et sâamuser et on ne peut que lâapprĂ©cier, surtout quand la tempĂ©rature grimpe... ça mĂ©rite bien une petite fĂȘte ! Bien sĂ»r, les activitĂ©s habituelles autour et sur le lac seront de la partie : fun park et ses trampolines et chĂąteau gonflable, location de kayaks, laser game... Mais en plus, une ambiance musicale embrasera les rives du lac tout au long de la journĂ©e et on pourra sâĂ©lancer sur la fameuse de tyrolienne de 300m qui survole le lac. Pour finir en beautĂ©, place Ă la fĂȘte au sens propre : la soirĂ©e se poursuivra au bord du lac avec un concert au Bis-trop Beach. (S.R.)
15 August, don't miss the annual celebration FĂȘte du Lac at the lake of Bozel : activities around and on the lake, trampolines and bouncy castles, kayak hire, laser game, a 300m zipline over the lake, and the Bis "trop" Beach with live music to end the day in beauty !
48 |
OnFĂTE DU LAC âą BOZEL De 10h Ă 18h +33 (0)4 79 55 03 77 âą valleedebozel.com ©
⹠Ventilation en partie haute ⹠SystÚme de fixation murale intégré ⹠SystÚme de ventilation ultra basse consommation avec option air chaud
Agencement modulable Ă loisir : chaussures, gants... FACILE Ă UTILISER ET Ă ENTRETENIR Un maximum de technologies dans un minimum d'espace pour une robustesse Ă toute Ă©preuve. Produits français Production 100% rĂ©gionale K-STOKDRY-ASĂCHE-CHAUSSURES MURAL www.koralp.com Vente en ligne : ESPACE OPTIMIS Ă MULTISPORTS 15 AOĂT
Bozel animation
âą
MOĂTIERS
SUR LA BONNE VOIE !
Cet Ă©tĂ© encore, on entend siffler le train Ă MoĂ»tiers. Rendez-vous Ă la Maison des associations pour dĂ©couvrir lâexposition du club des ModĂ©listes ferroviaires albertvillois. La maquette gĂ©ante reprĂ©sente le quartier de la gare, tel qu'il lâĂ©tait dans les annĂ©es 1970.
Letrain TER à destination de Moûtiers entre en gare... semble nous dire la réalisation du club des Modélistes ferroviaires albertvillois ! Il aura fallu 13 ans aux membres du MFA pour venir à bout de ce projet minutieux et passionné. Sur place, à la Maison des associations de Moûtiers, on peut retrouver les mardis et vendredis matin quelques maquettistes passionnés qui nous livrent des détails des coulisses de la construction.
Monsieur Revet, lâun des leurs, raconte que « tout a commencĂ© en 1983 dans une ancienne menuiserie. PrĂšs de 13 personnes ont uni leurs forces pour reprĂ©senter le quartier de la gare de MoĂ»tiers des annĂ©es 1970 sur une maquette de 13 mĂštres de long » (Ă©chelle 1/87). On reconnaĂźt quelques bĂątiments toujours debout comme la coopĂ©rative LaitiĂšre. Et si Ă cette Ă©poque, la gare Ă©tait beaucoup plus Ă©tendue, on constate que son espace a depuis Ă©tĂ© grignotĂ© par le quartier de la Chaudanne, construit pour les JO d'Albertville en 1992.
Ă notre grande surprise, la maquette sâanime et les wagons prennent vie. « Les reliefs ont Ă©tĂ© rĂ©alisĂ©s avec du plĂątre, auquel on a ajoutĂ© des boĂźtes dâĆufs Ă©crasĂ©es et la structure est bĂątie, elle, sur du grillage. La plupart des Ă©lĂ©ments sont confectionnĂ©s Ă partir de modules de bois, explique Monsieur Revet. Ă lâĂ©poque, il fallait deux semi-remorques pour dĂ©placer cette maquette, mais cela fait 10 ans que la maquette reste ici bien au chaud. » VoilĂ lâoccasion de rencontrer ces passionnĂ©s qui en connaissent un wagon sur MoĂ»tiers et aucun risque de rater le train puisque lâexposition est ouverte tout lâĂ©tĂ© ! (C.B.)
Come along to the second floor of the Maison des Associations on Tuesdays and Fridays from 9am to 12pm to discover the exhibition organised by the Albertville railway model club. The giant model of 13 metres long shows the station area in Moûtiers as it was in the 1970s. It took the members of the association 13 years to complete this project. The exhibition stays open until the end of July.
SAMEDI 26.08
Journée des artistes
Artists' day
De 9h Ă 18h âą Gratuit
Centre culturel de Moûtiers
DIMANCHE 27.08
Descente de caisses Ă savon
Soapbox race
Gratuit âą Repas 12âŹ
MAQUETTE FERROVIAIRE GĂANTE
Entrée libre et gratuite ⹠Jusqu'au 1er septembre
Maison des Associations (2e étage) ⹠70 Rue du Pain de Mai
Visites les mardis et vendredis de 9h Ă 12h
+33 (0)4 79 24 04 23
F Modélistes Ferroviaires Albertvillois
Plan dâeau de Hautecour
CĆur de Tarentaise Tourisme
+33 (0)4 79 04 29 05
:
| 49 GUIDE GOURMAND COURCHEVEL LES 3 VALLĂES MĂRIBEL BRIDES-LES-BAINS BELLEVILLEST MARTIN / MENUIRES / VAL THORENS EN VALLĂE
MOĂTIERS / BOZEL ...
EN
Antoine Pautot +33 (0)7 77 72 36 05
f A.B.A Menuiserie
sarlabamenuiserie@gmail.com
LE PEINTRE DES GUEUX Zanaroff
Natif de Moûtiers, Prudent Pohl (18851966), dit Zanaroff, a excellé dans la peinture de paysages et la représentation des laissés-pour-compte. Une exposition au centre culturel Marius-Hudry rend hommage à cet artiste en pleine redécouverte.
PrimĂ© par lâAcadĂ©mie de Savoie Ă 16 ans, la renommĂ©e de Zanaroff, peintre et illustrateur, sâaffirme au tournant des annĂ©es 1920-1930. Il sâinstalle alors Ă Saint-Ouen, puis Ă Moret-surLoing, oĂč il exprime sa touche post-impressionniste dans une sĂ©rie de paysages. Il croque Ă©galement, au fusain ou lâaquarelle, les personnages. Son attrait pour les oubliĂ©s et les sans-voix dâune sociĂ©tĂ© en pleine mutation, Ă qui il veut redonner parole et dignitĂ©, lui confĂšre le surnom de « peintre des gueux ». Tout lâĂ©tĂ©, une vingtaine de ses Ćuvres sont exposĂ©es dans sa ville natale. Un rendez-vous assez exceptionnel Ă ne pas manquer. (E.R.)
Anative of Moûtiers, Prudent Pohl (1885-1966), also known as Zanaroff, excelled at painting landscapes and depicting the underprivileged. An exhibition at the MariusHudry cultural centre, open until the end of August, pays tribute to this rediscovered artist.
EXPOSITION JUSQUâAU 22 SEPTEMBRE
Centre culturel Marius-Hudry ⹠Moûtiers
EntrĂ©e libre durant les horaires dâouverture
+33 (0)4 79 24 04 23
MOĂTIERS
SPĂCIALISTE AGENCEMENT INTĂRIEUR
MOBILIERS âą MAGASINS âą CUISINES... CHALETS & APPARTEMENTS
BOIS
50 |
JE NâAI PAS PEUR DE DĂTRUIRE POUR RECONSTRUIRE
HUBERT FRATICELLI
LE FER-ART-ILLEUR
ArrivĂ© en Savoie dans les annĂ©es 1960, Hubert Fraticelli a participĂ© Ă la construction des Menuires, de Tignes ou dâAvoriaz avant de poser ses valises Ă Fontaine-le-Puits. Ă 79 ans, il s'adonne toujours Ă sa passion, la sculpture, et redonne une seconde vie aux matĂ©riaux comme la ferraille.
Comment réalisez-vous vos sculptures ?
Je fais avec ce qui me passe par la tĂȘte. Jâessaye de rĂ©aliser des sculptures qui ne ressemblent Ă rien de connu, sans utiliser de modĂšle, en suivant le fil de ma pensĂ©e. Et si ça ne me convient pas, je dĂ©coupe, pour repartir sur autre chose. Câest ma maniĂšre de voir la sculpture, je nâai pas peur de dĂ©truire pour reconstruire.
Quelles matiĂšres travaillez-vous ?
J'utilise surtout de la vieille ferraille, qui peut avoir 100, 150, voir mĂȘme 200 ans ! Pour beaucoup de personnes, la ferraille rouillĂ©e ne sert plus Ă rien. Jâaime leur prouver le contraire, en trouvant une utilitĂ© Ă cette matiĂšre.
Quel plaisir vous procure la sculpture ?
Durant ma carriĂšre dans le milieu de la construction, jâai constamment cherchĂ© Ă apporter un aspect esthĂ©tique Ă des Ă©lĂ©ments se voulant fonctionnels. Jâai toujours apprĂ©ciĂ© le beau, et je prends beaucoup de plaisir Ă le mettre en avant. Il faut prendre du plaisir dans ce que lâon fait, sinon ce nâest pas la peine de continuer !
Que deviennent vos Ćuvres ?
Je prĂ©fĂšre ne pas les vendre ! Le fait de ne suivre aucun modĂšle mâoblige Ă faire jaillir des idĂ©es de mon esprit, câest un peu une introspection. Produire des Ćuvres trĂšs personnelles mâincite Ă les garder pour moi. Je nâai pas envie que des personnes aient une part de « moi » exposĂ©e dans leur salon ! Je prĂ©fĂšre prĂ©senter mon travail au cours dâexpositions, comme actuellement avec le 38e Salon de peinture, sculpture et photographie de MoĂ»tiers, oĂč j'expose rĂ©guliĂšrement. (M.C.)
Hubert
Fraticelli first came to Savoie in the 1960s. After taking part in the construction of Les Menuires, Tignes and Avoriaz, he decided to settle down in Les 3 Vallées. At the age of 79, he spends his free time on his passion for sculpting. Hubert presents his work during the 38th edition of the painting, sculpture and photography exhibition, from 26 June to 26 August in Moûtiers.
HUBERT FRATICELLI
Grand prix de sculpture du 37e Salon de Moûtiers en 2022, invité d'honneur en 2023. Le Salon se visite gratuitement jusqu'au 26 août, au centre culturel Marius-Hudry
GUIDE GOURMAND COURCHEVEL LES 3 VALLĂES MĂRIBEL BRIDES-LES-BAINS BELLEVILLEST MARTIN / MENUIRES / VAL THORENS EN VALLĂE : MOĂTIERS / BOZEL ... |51 MOĂTIERS
LES 3 VALLĂES
ARTISTE RENCONTRE
ALPBOX ça cartonne !
Un dĂ©mĂ©nagement, des travaux, une mutation professionnelle, la saisonnalitĂ© des stocks⊠sont presque toujours lâoccasion dâune recherche dâun lieu de stockage momentanĂ©. Alpbox remĂ©die Ă ce questionnement grĂące Ă la location de boxes individuels et privatifs en Tarentaise.
DES SOLUTIONS SUR-MESURE
En Tarentaise, trouver un espace de stockage peut ĂȘtre ardu : peu de surfaces disponibles, loyers parfois onĂ©reux⊠Alpbox, pionnier et leader du self stockage local depuis 2011, a su transformer ce problĂšme en solution, grĂące Ă une offre sur-mesure, flexible et sĂ©curisĂ©e, et ce sur 3 sites gĂ©ographiques stratĂ©giques : MoĂ»tiers, Aime et La BĂąthie. Ce groupe familial, gĂ©rĂ© par Daniel, Faustine et ClĂ©ment Jovanovic, pour qui les notions de service et de proximitĂ© sont primordiales, est le seul Ă rayonner sur les diffĂ©rents domaines skiables (3 VallĂ©es / Paradiski / Valmorel Grand Domaine), ainsi quâen ville et en vallĂ©e.
TROIS SITES⊠ET BIENTĂT QUATRE !
En évolution permanente, Alpbox ouvrira un quatriÚme centre dans la vallée de Grand Aigueblanche cet automne, augmentant le nombre de boxes disponibles à 180. « Notre parfaite connaissance du marché et des besoins de notre clientÚle nous permettent de proposer une offre sur-mesure avec une capacité de stockage variant de 2 à 100m2 : il est ainsi facile de trouver le box adapté à ses attentes, indiquent les trois co-gérants. Notre 4e centre a déjà conquis un public connaisseur de nos services qui anticipe dÚs à présent les saisons prochaines
52 | ALENTOURS
© Photos Alpbox
»
!
CLĂMENT & FAUSTINE JOVANOVIC
ON NâEST PAS LĂ QUE POUR EMPILER DES CARTONSâŠ
FLEXIBILITĂ ET SĂCURITĂ
Chez Alpbox, la flexibilité est de mise. Les boxes sont accessibles 7j/7 et 24h/24, et il est possible de changer la taille de son box à tout moment. Plusieurs services font la différence : la réception des livraisons dans des boxes dédiés, le suivi des approvisionnements en temps réel, et du matériel de manutention dans chaque site.
Concernant le volet sĂ©curitĂ©, les centres sont Ă©quipĂ©s de camĂ©ras de vidĂ©osurveillance, dâalarmes et de dĂ©tecteurs incendie. La confiance est de mise, sachant quâaucune liste des biens entreposĂ©s nâest demandĂ©e. « On nâest pas lĂ que pour empiler des cartons⊠Nous sommes les interlocuteurs privilĂ©giĂ©s de nos clients fidĂšles, qui nous recommandent Ă leurs amis. Beaucoup reviennent en fonction de leur parcours de vie, câest gratifiant. »
Et puisque tout se fait gĂ©nĂ©ralement dans lâurgence, il est possible dâacheter dans les boutiques des centres des cartons standards, du papier bulle, des cadenas, du rouleau adhĂ©sif⊠Et sur commande, des cartons spĂ©ciaux, des couvertures ou des housses de protection. Le sur-mesure jusquâau bout ! (R.C.)
Are you looking for temporary storage space ? Alpbox provides a solution to this problem by renting individual, private storage units in the Tarentaise region. Pioneer and leader in local self storage since 2011, Alpbox offers a tailor-made, flexible and secure service at 3 strategic locations : Moûtiers, Aime and La Bùthie. Alpbox will be opening a fourth centre in Grand Aigueblanche this autumn, increasing the number of boxes available to 180.
ALPBOX âą LES CENTRES EN TARENTAISE
MOĂTIERS : LâAnnexium, 318 av. des Belleville
Permanence du lundi au vendredi de 9h Ă 12h âą Sur RDV les aprĂšs-midis
AIME : LâAximium, 126 route de la Plagne âą Sur RDV
LA BĂTHIE : ZAC des Arolles âą Sur RDV
Et prochainement
GRAND CĆUR : ZAC de la Piat âą Sur RDV
+33 (0)4 79 08 19 92 âą contact@alpobx.fr alpbox.fr
GUIDE GOURMAND COURCHEVEL LES 3 VALLĂES MĂRIBEL BRIDES-LES-BAINS BELLEVILLEST MARTIN / MENUIRES / VAL THORENS | 53 EN VALLĂE : MOĂTIERS / BOZEL ...
La vie nâest pas un long fleuve tranquille, surtout du cĂŽtĂ© de la base de rafting et hydrospeed RĂȘve dâeau ! Rendez-vous au Gothard entre Aime et Bourg-SaintMaurice, oĂč Pyf et ses acolytes nous font vivre un voyage rempli dâadrĂ©naline.
Ici,lâexpression marin dâeau douce prend tout son sens. Embarquons Ă bord dâun bateau pneumatique comprenant entre 6 et 8 places pour ensuite descendre les rapides de lâIsĂšre. Pour ceux qui se sentent comme des poissons dans l'eau, vivez cette descente au plus proche des flots en combi rembourrĂ©e, flotteur dans les mains, et nagez Ă la force des mollets dans cette riviĂšre dĂ©chaĂźnĂ©e. Super sympathiques, ludiques et parfaitement encadrĂ©es, les descentes avec RĂȘve d'eau sont l'assurance de vivre une expĂ©rience unique sur l'IsĂšre en toute sĂ©curitĂ©. Et le rĂȘve devient rĂ©alitĂ©... (C.B.)
Discover different white water activities such as rafting and hydrospeed in full safety with RĂȘve d'Eau, situated between Aime and Bourg-Saint-Maurice at the leisure base Le Gothard, near the IsĂšre river.
NOUVELLE ADRESSE
ALENTOURS
D'EAU Plan d'eau, base de
du Gothard entre
et
revedeau-rafting.com âą +33 (0)6 74 76 42 34
RĂȘve
RĂVE
loisirs
Aime
Bourg-Saint-Maurice
AVEC
d'eau LE MĂME BATEAU
213 av Tarentaise 73210 AIME www.bike-surgery.fr +33 (0)4 57 37 69 95 bikesurgery.shop@gmail.com TOUS TYPES DE VĂLOS (VTT, FAT bike, vĂ©lo de route, vĂ©lo enfant...) SPĂCIALISTE DU VĂLO Ă ASSISTANCE ĂLĂCTRIQUE VENTEâąLOCATIONâąRĂPARATION
TOUS DANS
wam BIENVENUE CHEZ
On a trouvĂ© le spot incontournable de lâĂ©tĂ© qui combine dĂ©tente et adrĂ©naline du cĂŽtĂ© de Montailleur, en plein milieu des montagnes. On vit un rĂȘve aux allures de plage : wake, watergames, accrobranche⊠câest le Wam quâon prĂ©fĂšre.
WAKE-ME UP
Le Wam câest the place to be, le paradis des grands et des petits. DĂšs lâarrivĂ©e, la vue panoramique sur le parc nous met lâeau Ă la bouche face Ă la diversitĂ© des activitĂ©s proposĂ©es. Direction le Wake Park pour sâinitier au petit et grand tĂ©lĂ©ski nautique qui fonctionnent en continu Ă vitesse rĂ©duite (le matin), intermĂ©diaire (lâaprĂšs-midi) ou rapide (le soir). LâidĂ©al est de commencer en kneeboard (planche Ă genoux) puis de passer au ski nautique et enfin au wakeboard. Avec les conseils avisĂ©s des moniteurs, dĂ©butants et confirmĂ©s se cĂŽtoient dans une ambiance bon enfant.
EAUX⊠ANGES
Les waterjumps (toboggans revisitĂ©s Ă partir de 5 ans) sont Ă tester dâurgence : 13 pistes aux rampes plus ou moins accentuĂ©es permettent Ă chacun de tester son adrĂ©naline. Rampe familygliss Ă emprunter Ă bord dâune bouĂ©e, rampes intermĂ©diaires, rampes avec tremplins pour rĂ©aliser les plus beaux saltos⊠Rien nâest laissĂ© au hasard. Les watergames, parcours du combattant flottant, permettent de sauter dans lâeau en toute sĂ©curitĂ©.
CHILL AND SUN
Envie dâune pause ? Les transats au centre du parc vous feront vite de lâĆil avant de succomber Ă la nouvelle carte du snack : burgers, wraps, planches apĂ©ros, tapas, crĂȘpes, cookies⊠et mĂȘme Ăźles flottantes mais celles-ci ne se mangent pas ! Ces radeaux privatifs avec transats intĂ©grĂ©s se dĂ©placent sur lâeau au grĂ© des envies de chacun. Un air de vacances flotte, on est « eau » summum du bonheur ! (C.B.)
LE + INFOSNEWS
Les deux parcours accrobranche avec la tyrolienne géante
Theleisure base Wam Park is located a stone throw away from Albertville, and one thing is certain... there is something for everyone ! The Wam Park proposes numerous activities for young and old : wakeboard, inflatable water games, a climbing wall on the water, water jumps, tree climbing adventure course... and numerous relaxation areas and a snack service !
BASE DE LOISIRS - WAM PARK
Montailleur (prĂšs dâAlbertville) âą Ouvert 7j/7
Pack 1h TĂ©lĂ©ski + 1h WaterGames : 30âŹ
Waterpass : 54⏠wampark.fr
| 55 GUIDE GOURMAND COURCHEVEL LES 3 VALLĂES MĂRIBEL BRIDES-LES-BAINS BELLEVILLEST MARTIN / MENUIRES / VAL THORENS EN VALLĂE : MOĂTIERS / BOZEL ... ALENTOURS
8H - 20H
VENDREDI JUSQUâĂ 20H30
DIMANCHE 8H30 - 12H30
Z.A. Les Salines
LA RECETTE CARREFOUR MIJOTĂ DE VEAU
AUX GAMBAS
POUR 4 PERSONNES INGRĂDIENTS
800 g de sauté de veau
9 gambas
2 oignons jaunes
Vin blanc Chardonnay
Cognac
Thym
Ail
Huile dâolive Fond de veau
PRĂPARATION
Faites revenir le veau dans une cocotte avec lâhuile dâolive. Une fois les morceaux bien colorĂ©s, retirez-les et rĂ©servez-les.
Dans le jus de la cocotte, faites revenir Ă leur tour les oignons, le thym, lâail et les gambas. DĂ©glacez avec le cognac et faites flamber les gambas.
Ajoutez Ă la prĂ©paration les morceaux de viande et quelques centilitres de vin blanc. Mouillez avec de lâeau Ă hauteur et assaisonnez Ă votre convenance avec sel et poivre.
LES FRĂRES DREVON
SAINT-SULPICE-DES-RIVOIRES (38)
Laissez cuire pendant 45 mn. Ajoutez le fond de veau Ă la prĂ©paration puis un peu dâeau. Laissez mijoter 10 mn.
Dressage : disposez votre veau mijotĂ© et sa sauce avec 3 gambas. Garnir de quelques feuilles de roquette ou de cresson pour une touche colorĂ©e. Accompagnez dâune timbale de riz blanc.
Câest en IsĂšre, que la famille Drevon a mis au point, depuis 1983, une mĂ©thode dâĂ©levage Ă nulle autre pareille. Les veaux gambadent sur de la bonne paille, peuvent tĂ©ter Ă volontĂ© et Ă leur grĂ©, ce qui favorise le bien-ĂȘtre animal. De nombreux Ă©leveurs de la rĂ©gion ont adoptĂ© la Charte QualitĂ© Drevon, qui leur garantit aussi une juste rĂ©munĂ©ration de leur travail.
COURCHEVEL LES 3 VALLĂES MĂRIBEL BRIDES-LES-BAINS BELLEVILLEST MARTIN / MENUIRES / VAL THORENS EN VALLĂE : MOĂTIERS / BOZEL ...
| 57 GUIDE GOURMAND
COURCHE VEL VILLAGE
La Chapelle 1550
Cet été, La Chapelle 1550 nous accueille sur sa terrasse ensoleillée avec sa carte de produits de saison et ses spécialités savoyardes. Idéal pour les amateurs de bonne cuisine faite maison et de lieux authentiques et conviviaux.
La cĂ©lĂšbre Chapeloise : 3 fromages savoyards avec de lâail passĂ©s Ă la poĂȘle
104 rue des Rois
Ouvert tous les jours, midi et soir +33 (0)4 79 55 46 48 âą lachapelle1550.fr
COURCHEVE L MORIOND
Le Bistrot Manali
Au Bistrot Manali cet Ă©tĂ©, offrez-vous un dĂ©jeuner avec vue sur lâemblĂ©matique Saulire, confortablement installĂ©s sur la sublime terrasse ensoleillĂ©e. Le talentueux chef Antony Trezy nous rĂ©gale encore une fois de ses recettes traditionnelles revisitĂ©es qui composent une carte gourmande des plus savoureuse.
Les soirĂ©es « LâapĂ©ro des copains » les mardis soir jusqu'au 15 aoĂ»t
Lâescale gourmande incontournable des 3 VallĂ©es ! Dans ses cinq cavernes aux merveilles, Farto propose le meilleur de la Savoie avec des plats traiteur faits maison et des produits dâĂ©picerie fine de qualitĂ©. On se laisse tenter par la sĂ©lection de savoureux fromages fermiers affinĂ©s par un Meilleur ouvrier de France ainsi que par la fondue prĂ©parĂ©e sous nos yeux. Mais aussi par le choix de charcuteries, salaisons, saucissons ou encore viandes sĂ©chĂ©es, prĂ©parĂ©es par un MaĂźtre Artisan.
CĂŽtĂ© sucrĂ©, on nâest pas en reste avec un vaste choix de miels, confitures ou chocolats. Et pour les repas, Farto sâoccupe de tout : des plats cuisinĂ©s aux sandwichs prĂ©parĂ©s minute, on se rĂ©gale
Les coffrets cadeaux personnalisables
La large gamme de vins bio et de cépages savoyards
Ouvert jusquâau 26 aoĂ»t
Midi et soir de 12h Ă 14h30 et de 19h Ă 22h30
Fermé les lundis, sauf période du 31 juillet au 14 août
FI
Manali Lodge, 234 rue de la RosiĂšre Courchevel Moriond
+33 (0)4 79 23 19 41
5 adresses gourmandes dans les 3 Vallées
⹠Méribel Centre et Méribel Mottaret
âą Courchevel Moriond et Courchevel 1850
âą Les Menuires farto.fr
58 |
MĂRIBEL Farto
Le Blanchot
MĂRIBEL
Adresse incontournable de MĂ©ribel, Le Blanchot nâa de cesse de se rĂ©inventer, dans sa carte toujours plus gourmande au fil des saisons, mais pas seulement. Car depuis cet hiver, un nouvel espace chaleureux est nĂ©, La Pâtite Boutique.
Câestdans un cadre exceptionnel de beautĂ© et de tranquillitĂ© au creux des sapins que toute lâĂ©quipe du Blanchot vous accueille dans son sublime chalet-restaurant. En cuisine, oĂč tout est fait maison, se succĂšdent des farandoles de saveurs et de couleurs Ă base de produits frais. Une cuisine gourmande et raffinĂ©e qui fait aussi la part belle aux traditionnelles spĂ©cialitĂ©s de la vallĂ©e.
Le Blanchot se vit Ă toute heure, et ce dĂšs 9h pour un cafĂ© en intĂ©rieur ou sur la terrasse baignĂ©e des premiers rayons de soleil de la journĂ©e. Une terrasse agrĂ©mentĂ©e de confortables canapĂ©s et dâun solarium, idĂ©ale pour vivre un dĂ©licieux moment de partage autour dâun cocktail⊠En aprĂšs-midi, Le Blanchot se transforme en salon de thĂ© avec un vaste choix de pĂątisseries individuelles, toutes aussi gourmandes les unes que les autres. Un rĂȘve Ă©veillĂ© !
CĂŽtĂ© nouveautĂ©, on dĂ©couvre un espace chaleureux fourmillant de magnifiques dĂ©corations et dâaccessoires bien utiles : La Pâtite Boutique. Dans cette jolie boutique de crĂ©ateurs français, on trouve tout aussi bien coussins, foulards, bijoux, tableaux, plaids, que lunettes de soleil, porte-monnaies ou mĂȘme sacs Ă main. Tous font partie dâune sĂ©lection coup de cĆur de Delphine, idĂ©al pour une idĂ©e cadeau qui ravira petits et grands ! (R.C.)
Thechalet-restaurant
Le Blanchot is situated in an exceptional setting and is open 7 days a week as from 9am for a coffee. The restaurant proposes homemade refined dishes prepared with fresh products, and local specialities. New since this winter, La P'tite Boutique is proposing beautiful decorations and accessories.
MĂ©ribel - 3921, Route de lâAltiport
Ouvert 7j/7 Ă partir de 9h
+33 (0)4 79 00 55 78
leblanchotmeribel.com
| 59 GUIDE GOURMAND COURCHEVEL LES 3 VALLĂES MĂRIBEL BRIDES-LES-BAINS BELLEVILLEST MARTIN / MENUIRES / VAL THORENS EN VALLĂE : MOĂTIERS / BOZEL ...
La Pâtite Boutique de Delphine
Poke Bowl de l'été
Avocado Toast
MĂRIBEL Le Refuge
Au Refuge, restaurant emblĂ©matique du cĆur de MĂ©ribel, sa carte originale et gourmande, oĂč le fait maison est de rigueur, et sa belle terrasse ombragĂ©e avec vue sur les sommets au loin, tiennent encore toutes leurs promesses. LâatmosphĂšre y est chaleureuse, une Ă©vidence pour Julie, la maĂźtresse des lieux, et son Ă©quipe aux petits soins qui nous font nous sentir toujours Ă lâaise.
La carte est une invitation Ă savourer la montagne, avec ses spĂ©cialitĂ©s savoyardes bien sĂ»r, dont la fameuse fondue individuelle traditionnelle (ou aux cĂšpes), mais aussi ses crĂ©ations maison mĂȘlant gĂ©nĂ©rositĂ© dans lâassiette et prĂ©sentation soignĂ©e comme le rafraĂźchissant poke bowl. Ăgalement rĂ©putĂ© pour son grand choix de dĂ©licieuses pizzas pouvant ĂȘtre emportĂ©es et sa belle carte des vins sĂ©lectionnĂ©s avec soin, Le Refuge ravira aussi les plus petits avec son menu Kid.
Cet Ă©tĂ©, on craque tout particuliĂšrement pour le tartare de tomates et lĂ©gumes dâĂ©tĂ© marinĂ©s, burrata et focaccia chorizo, une entrĂ©e tout en fraĂźcheur idĂ©ale pour se mettre en appĂ©tit. Mais aussi pour les ribs de porc sauce barbecue aux portions tendres et gĂ©nĂ©reuses, ou encore les tagliatelles maison Ă la truffe fraĂźche Ă lâarĂŽme enivrant⊠Pour les plus gourmands, la tarte tatin aux pommes et quenelles de crĂšme fraĂźche (et son ingrĂ©dient secret Ă deviner !), ainsi que le parfait glacĂ© citron vert romarin vous feront fondre de plaisir⊠une expĂ©rience unique !
La belle terrasse ensoleillée
Les ribs de porc sauce barbecue
60 | www.bonnevalwaters.com
à Méribel Centre +33 (0)4 79 08 61 97
Le Corbeleys
PerchĂ© sur les hauteurs de Saint-Martin, cette petite montagnette familiale transformĂ©e en restaurant a gardĂ© toute son Ăąme. Ici, on retrouve et on dĂ©guste avec dĂ©lectation les savoureuses recettes de notre enfance. La polente, le sĂ©rac, les diots, la tarte au beaufort, le farçon⊠Et que dire des rissoles et de la tarte Geffriand ! InstallĂ©s sur la belle terrasse si joliment amĂ©nagĂ©e entre les fleurs, les citations inscrites sur les pierres et les figurines⊠on vit un instant hors du temps, en compagnie de Martine et Bruno, qui accueillent toujours leurs hĂŽtes avec le sourire et lâenvie de partager de bons moments.
Un petit coin de paradis
La tarte Geffriand
Ouvert tous les jours sauf le lundi
Départs :
âą de Saint-Martin : TC Saint-Martin 1
⹠de Méribel : TC TougnÚte
âą des Menuires, quartier Brelin : sentier Balcons
âą des Menuires, Croisette : sentier Roc des 3 Marches
⹠de Saint-Marcel : accÚs voiture (4x4) / VTT et piétons (1h15)
+33 (04) 79 08 95 31
le-corbeleys.com
F lecorbeleys
Nouveau : service de petite restauration
Cet Ă©tĂ© Ă la boucherie Maison Dubois, MĂ©lanie et Stivy innovent, proposant de succulentes recettes Ă la vente Ă emporter : burgers et paninis faits minute, croissants jambon bĂ©chamel, pommes de terre farcies, tartines selon lâinspiration du moment, frites maison⊠Ils concoctent des encas plus exquis les uns que les autres, afin de combler les envies de tous les gourmands.
En plus des viandes excellentes (brochettes marinĂ©es, cĂŽte de bĆuf parthenaiseâŠ), des charcuteries et du service traiteur, ce tout nouveau service apporte un vrai plus Ă la vie du village.
Service sur-mesure sur demande (plat, livraison, commandeâŠ)
Livraison gratuite dĂšs 60⏠dâachat (sinon 8âŹ) de Saint-Jean-de-Belleville aux Menuires
Rue Saint-François
Boucherie : ouvert de 8h-12h et de 17h Ă 19h
Petite restauration : ouvert de 8h Ă 14h30 et de 17h Ă 21h
+33 (0)4 79 08 96 32
SAINT-MARTIN-DE-BELLEVILLE Boucherie Maison Dubois
SAINT-MARTIN-DE-BELLEVILLE
COURCHEVEL LES 3 VALLĂES MĂRIBEL BRIDES-LES-BAINS BELLEVILLEST MARTIN / MENUIRES / VAL THORENS EN VALLĂE : MOĂTIERS / BOZEL ... GUIDE GOURMAND | 61
Authentique restaurant de montagne, La Marmite accueille les gourmands et les gourmets pour un moment estival de restauration. Midi et soir, sur la grande terrasse au centre du quartier, et dans la salle à l'esprit chalet chaleureux et cocooning, on se régale. Labellisé Maßtre Restaurateur, le restaurant propose une carte traditionnelle 100% maison, exclusivement mitonnée à base de produits frais et, pour la grande majorité, locaux.
Tous les mardis, concours de pĂ©tanque de la Marmite, au moment de la FĂȘte des BruyĂšres
Insolite et à découvrir absolument, un déjeuner ou un dßner dans les télécabines chalet
Fermé le dimanche
Quartier des BruyĂšres
+33 (0)4 79 00 74 75
lamarmite-lesmenuires.fr
F lamarmitelesmenuire
Concept unique aux Menuires, le steak house LâAlpin est le bistro de quartier oĂč il fait bon vivre et se rĂ©galer en toute simplicitĂ©. Nicolas, Ă lâaccueil, rĂ©pond prĂ©sent pour vous faire passer un bon moment autour dâun verre ou de bons petits plats. Leur terrasse paysagĂ©e et fleurie attend les gourmands, cĂŽtĂ© ombragĂ© ou cĂŽtĂ© ensoleillĂ©, ou encore sur les transats pour profiter dâun instant de dĂ©tente et se faire bronzer !
La carte est une concentration de leur savoir-faire, entre simplicitĂ© et gourmandise : grillades de belles piĂšces, pizzas dâĂ©tĂ© sur place ou Ă emporter, grandes salades fraĂźches et estivales, burger gourmand⊠Il nây a plus quâĂ se rĂ©galer.
Suggestion du jour Ă 16âŹ
Grillades à déguster en famille ou entre amis
Fermé le mercredi Quartier des BruyÚres
+33 (0)4 79 00 61 01
lalpin-lesmenuires.fr
F alpinlesmenuires
LES MENUIRES La Marmite LES MENUIRES L'Alpin
62 | C
CComptoir Le
COUP DE FOURCHETTE
LES MENUIRES
Au cĆur du quartier de la Croisette, le restaurant Le Comptoir et sa grande terrasse invitent Ă la gourmandise et Ă la dĂ©tente. Plats frais et colorĂ©s, gourmands et rĂ©confortants, câest Ă la carte midi et soir... Sans oublier les crĂȘpes, gaufres et glaces Ă lâitalienne Ă dĂ©guster tout lâaprĂšs-midi.
DĂšs notre arrivĂ©e, nous sommes accueillies par lâĂ©nergie et le sourire communicatifs de Sabrine et son Ă©quipe. Pour sâinstaller, câest au choix : la grande terrasse ombragĂ©e tout confort avec vue sur les montagnes nous tend les bras, Ă moins que lâon prĂ©fĂšre la vaste salle et sa dĂ©coration soignĂ©e qui mĂȘle tradition savoyarde et style industriel.
CĂŽtĂ© cuisine, cette « cantine montagnarde » tient toutes ses promesses. Du rĂ©confort avec les rigatoni Ă la crĂšme de cĂšpes et coppa, de la fraĂźcheur avec le buddha bowl vĂ©gĂ©tarien aux mille couleurs, de lâoriginalitĂ© avec le filet de truite Ă la grenobloise et son crumble de ratatouille... Tout est fait maison, et ça se ressent tant dans la saveur des plats que dans la justesse des associations. Le large choix Ă la carte permet de rĂ©galer tout le monde, et les spĂ©cialitĂ©s
savoyardes ne sont bien sĂ»r pas oubliĂ©es : pas de saison pour manger du fromage ! Dâailleurs, chaque soir, le restaurant propose un buffet savoyard Ă tomber pour dĂ©couvrir tous les mets locaux. Pour finir en beautĂ©, desserts et coupes glacĂ©es sauront combler les envies sucrĂ©es. Dans la salle du restaurant, on peut lire « la gourmandise est lâart dâutiliser la nourriture pour crĂ©er du bonheur ». Une chose est sĂ»re, on repart du Comptoir le ventre plein et lâesprit heureux. (S.R.)
In the heart of La Croisette, the restaurant Le Comptoir invites you for a relaxing moment : fresh, colourful, tasty dishes for lunch and dinner, or pancakes, waffles and Italian-style ice cream to enjoy all afternoon on the large shaded terrace with its beautiful view, or in the spacious dining room with its tasteful decor combining Savoyard tradition and industrial style.
COURCHEVEL LES 3 VALLĂES MĂRIBEL BRIDES-LES-BAINS BELLEVILLEST MARTIN / MENUIRES / VAL THORENS EN VALLĂE : MOĂTIERS / BOZEL ... | 63 GUIDE GOURMAND
aux myrtilles Filet de truite fraßche Buddha bowl végétarien Aux Menuires, La Croisette Bon plan : avec le Passeport ascensionnel, bénéficiez de réduction sur le buffet savoyard et le menu enfant Ouvert tous les jours (sauf mardi) de 9h à 23h +33 (0)4 79 00 69 20 ⹠lecomptoirmenuires.com
Tarte
LES MENUIRES La Table des Marmottes
Ce sont Matt et Claire qui vous accueillent Ă la Table des Marmottes, charmant restaurant Ă lâintĂ©rieur boisĂ© et Ă la belle terrasse ensoleillĂ©e. Confortablement installĂ©s, les gourmands affamĂ©s dĂ©gustent une cuisine fraĂźche et savoureuse : menu du jour du lundi au vendredi, poisson selon arrivage, viandes de la boucherie Dubois de Saint-Martinde-Belleville, brochettes, salades, burgers, desserts maison⊠Dans la bonne humeur ambiante, on se rĂ©gale midi et soir.
Pizzas sur place et Ă emporter le soir (18h-20h)
Karaoké le jeudi soir
Quartier Preyerand
+33 (0)4 79 08 16 74
Ouvert tous les jours
sauf dimanche soir et lundi soir
VAL THORENS Beef & Lobster
Le restaurant du Hameau du Kashmir a tout pour plaire : terrasse ensoleillĂ©e, intĂ©rieur cosy et petits plats succulents prĂ©parĂ©s avec amour. LâĂ©quipe du chef Milan Lam assure les plaisirs de lâassiette Ă travers une cuisine faite maison Ă partir de produits frais et locaux. La carte aux accents asiatiques varie selon leurs envies, mĂȘme si la viande et le homard gardent une place privilĂ©giĂ©e. Des options vĂ©gĂ©tariennes sont Ă©galement proposĂ©es. Parfait pour une pause au soleil durant une belle journĂ©e dâĂ©tĂ© !
Les snacks en fin de journée
Une carte qui évolue tous les jours
Hameau du Kashmir
+33 (0)4 79 09 50 21
beef-and-lobster.com
64 |
+33 (0)4 79 55 23 07 / www.casino3vallees.com 4, Esplanade des Thermes - BRIDES-LES-BAINS Restaurant du Casino Midi et soir sauf le lundi ROULETTE ĂLECTRONIQUE MACHINES Ă SOUS 11H - 3H BLACK JACK 20H30 - 3H ROULETTE ANGLAISE BLACK JACK ROULETTE ĂLECTRONIQUE MACHINES Ă SOUS +33 (0)4 79 72 86 14 www.casinodechallesleseaux.com F Le New Castel Casino I le_new_castel_casino 229, Avenue Louis Domenget, CHALLES-LES-EAUX Les jeux dâargent et de hasard peuvent ĂȘtre dangereux : pertes dâargent, conflits familiaux, addiction... Retrouvez nos conseils sur joueurs-iNfo-service.fr (09 74 75 13 13 - appel non surtaxĂ©). ACCĂS DE LA SALLE DES JEUX RĂSERVĂ AUX PERSONNES MAJEURES.
Collection
+33 (0)4 50 33 56 63 edifim.fr MĂRIBEL âą COURCHEVEL LES BELLEVILLE PEISEY-VALLANDRY SAMOĂNS âą MEGĂVE NOTRE-DAME-DE-BELLECOMBE LE GRAND-BORNAND âą MANIGODCrĂ©dit photo : Valentin StudioIllustrations Ă caractĂšre dâambiance. RCS ChambĂ©ry n° 852 934 546. Promotion ImmobiliĂšre RĂ©sidence Le Bois des Ours | MĂ©ribel EDIFIM_SIMPLE_INFOS NEWS 3 VALLEES_422_BOISDESOURS_4EMECOUV.indd 1 31/05/2023 09:14:24
ĂtĂ© 2023