Molteni & C - 03 Night Systems

Page 1

#3


NIGHT SYSTEMS


GLISS MASTER VINCENT VAN DUYSEN

CONTENT

WINDOW PLASTER A FILO BLADE SKIN STRIP DEEP GRIP START 45°/ANTA

6 8 18 24 32 34 40 46 50 56 62

GLISS WALK-IN CLOSETS

66

GLISS MASTER VINCENT VAN DUYSEN GLISS WALK-IN MDT

68 74

GLISS MASTER ISLAND

86

GLISS-UP PATRICIA URQUIOLA

98

DWELL CRS

112

PORTE SCORREVOLI E PARETI SLIDING DOORS AND PARTITIONS OVERVIEW

105

GLISS MASTER FACCIATE_DOORS GLISS MASTER COMPONENTI_COMPONENTS GLISS WALK-IN COMPONENTI_COMPONENTS GLISS MASTER VANI_UNITS

106 108 110 112

CARPET COLLECTION

116

FINISHES

118

TECHNICAL DRAWINGS

121



NIGHT SYSTEMS

GLISS MASTER VINCENT VAN DUYSEN

Gliss Master è una nuova serie di armadi concettualmente all’avanguardia sia tecnologicamente che sotto il profilo estetico, felice combinazione tra purezza delle forme, uso dei materiali e tecnologie esclusive. Cerniere a incasso con ammortizzatori magnetici che azzerano i rumori (che richiedono una forza di soli 1,5 Kg per aprire o chiudere l’anta, migliorando così la fluidità di scorrimento), innovativo sistema illuminante a led incassato nella struttura e invisibile, grande profondità degli accessori e delle attrezzature interne sono gli ingredienti che caratterizzano la flessibilità di Gliss Master. I sistemi di apertura rappresentano una sintesi del pensiero architettonico di Vincent Van Duysen declinato in un raffinato contesto domestico. Dettagli architettonici, studio dei materiali ed ergonomia sono gli ingredienti che hanno permesso di progettare una vasta tipologia di ante adatte ad ogni contesto. Dieci ante e cinque differenti finiture per la struttura interna completano l’ampiezza della gamma, al fine di garantire la massima versatilità compositiva, grazie anche alle differenti tipologie di apertura, battente, scorrevole e complanare. Completa l’offerta una nuova cassettiera ad isola che può essere posta nel centro della stanza.

6 7

Gliss Master is a new series of wardrobes designed to be conceptually avantgarde, both technologically and aesthetically, a pleasant combination between pure shapes, use of materials and exclusive technologies. Invisible hinges or hinges with magnetic shock absorbers that cancel out noise and require a force of only 1.5 Kg to open or close the door, thus improving the fluidity of the sliding movement. An innovative led lighting system that is recessed into the structure and invisible, accessories with ample depth, and internal equipment are the features that demonstrate the flexibility of Gliss Master. The opening systems summarize the architectural thinking of Vincent Van Duysen expressed in a refined domestic context. Architectural details, research into materials and ergonomics are the ingredients that have led to the design of a series of doors suitable for any context. Ten doors and five different finishes for the internal structure complete the range, in order to guarantee maximum versatility in composition, also due to the different opening styles - hinged, sliding and flush. A new island drawer unit that can be positioned in the centre of the room completes the offer.


NIGHT SYSTEMS

GLISS MASTER— ANTE BATTENTI “WINDOW” CASSETTIERE A ISOLA— GLISS WALK-IN— POUF DOMINO—

GLISS MASTER— “WINDOW” HINGED DOORS ISLAND DRAWER UNITS— GLISS WALK-IN— DOMINO POUF—

GLISS MASTER WINDOW

“Window” è un’anta a vetro battente con telaio in alluminio dall’innovativo disegno in finitura peltro e maniglia laterale. Utilizza le innovative cerniere ad incasso inserite nei piani superiori ed inferiori dell’armadio al fine di garantire una completa pulizia visiva. La maniglia viene proposta in finitura peltro o peltro rivestito Eco Skin. Il vetro può essere trasparente extrachiaro o stopsol.

8 9

“Window” is a glass hinged door with an innovatively designed aluminium frame in pewter finish and a side handle. Innovative invisible hinges are inserted in the base and top of the wardrobe to guarantee visual cleanliness. The handle is available in pewter finish or pewter covered in Eco Skin. The glass can be transparent extralight or stopsol.


GLISS MASTER — GLISS WALK-IN— SCHIENALI VETRO MOKA, RIPIANI LARIX MORO POUF DOMINO—

GLISS WALK-IN— BACK PANELS MOKA GLASS, SHELVES LARIX DARK DOMINO POUF—

ANTE BATTENTI “WINDOW” VETRO EXTRACHIARO, STRUTTURA E INTERNO LARIX MORO, GRIGLIA PORTACAMICIE LACCATO DOLOMITE CASSETTIERE A ISOLA— LARIX MORO, PIANI ECO SKIN VISONE

“WINDOW” HINGED DOORS EXTRALIGHT GLASS, STRUCTURE AND INTERNAL FINISH LARIX DARK, SHIRT HOLDER GRID DOLOMITE LACQUERED ISLAND DRAWER UNITS— LARIX DARK, SHELVES ECO SKIN MINK

10 11


GLISS MASTER — BLOCCO PORTACAMICIE ESTRAIBILE— GRIGLIA LACCATO DOLOMITE, VASSOIO PORTAOGGETTI LARIX MORO CON FONDO ECO SKIN GRIGIO

PULL-OUT SHIRT HOLDER— GRID DOLOMITE LACQUERED, TRINKET TRAY LARIX DARK WITH ECO SKIN BOTTOM GREY FINISH

ANTE BATTENTI “WINDOW”— VETRO EXTRACHIARO, TELAIO E MANIGLIE FINITURA PELTRO

“WINDOW” HINGED DOORS— EXTRALIGHT GLASS, FRAME AND HANDLES PEWTER COLOUR

12 13


GLISS MASTER — ANTE BATTENTI “WINDOW” VETRO STOPSOL, TELAIO E MANIGLIE FINITURA PELTRO PANCA CHELSEA— TAPPETO LOOP&CUT—

“WINDOW” HINGED DOORS STOPSOL GLASS, FRAME AND HANDLES PEWTER COLOUR CHELSEA BENCH— LOOP&CUT CARPET—

14 15


GLISS MASTER — ANTE BATTENTI “WINDOW” VETRO EXTRACHIARO, STRUTTURA E INTERNO CEMBRO ARGENTO CASSETTIERA A ISOLA— CEMBRO ARGENTO, PIANI ECO SKIN AVORIO

“WINDOW” HINGED DOORS EXTRALIGHT GLASS, STRUCTURE AND INTERNAL FINISH SILVER CEMBRAN ISLAND DRAWER UNITS— SILVER CEMBRAN, SHELVES ECO SKIN IVORY

16 17


NIGHT SYSTEMS

GLISS MASTER— ANTE BATTENTI “PLASTER” PANCA CONTRORA—

GLISS MASTER— “PLASTER” HINGED DOORS CONTRORA BENCH—

GLISS MASTER PLASTER

“Plaster” è un’anta con profilo perimetrale in peltro e pannello centrale nobilitato dalla superficie ad effetto intonaco spatolato in finitura silice, che integra completamente l’armadio nell’ambiente circostante, creando un “unicum” tra parete ed armadio secondo l’attuale tendenza del mimetismo. Disponibile per composizioni a battente e complanare.

18 19

“Plaster” is a door with a profile in pewter finish and a melamine plaster-like central panel in silica colour. “Plaster” allows the complete blend of the wardrobe into the surrounding room, concealing the union between the wall and the wardrobe, perfectly in style with the current trend to render environments uniform. Available for hinged and flush compositions.


GLISS MASTER — ANTE BATTENTI “PLASTER” NOBILITATO PLASTER SILICE CONSOLLE LESSLESS—

“PLASTER” HINGED DOORS SILICA PLASTER MELAMINE LESSLESS CONSOLE—

20 21


GLISS MASTER — ANTE BATTENTI “PLASTER”— NOBILITATO PLASTER SILICE, PROFILO E MANIGLIA FINITURA PELTRO ATTREZZATURA INTERNA— LARIX MORO

“PLASTER” HINGED DOORS— SILICA PLASTER MELAMINE, PROFILE AND HANDLE PEWTER COLOUR INTERNAL FITTINGS— LARIX DARK

GRIGLIA PORTA MAGLIONI E CAMICIE— LARIX MORO CASSETTO LEGNO— FRONTALE LARIX MORO, INTERNO GRIGIO SAFFIANO CON VASSOI PORTA ACCESSORI ECO SKIN GRIGIO

GRID WITH SHIRT AND SWEATER HOLDERS— LARIX DARK WOODEN DRAWER— LARIX DARK FRONT, GREY SAFFIANO INTERIOR WITH GREY ECO SKIN TRINKET TRAYS

22 23


NIGHT SYSTEMS

GLISS MASTER— ANTE SCORREVOLI COMPLANARI “A FILO” TAPPETO LOOP&CUT—

GLISS MASTER— “A FILO” FLUSH SLIDING DOORS LOOP&CUT CARPET—

GLISS MASTER A FILO

L’anta “A Filo” si contraddistingue per una maniglia invisibile alloggiata nella struttura e permette di realizzare soluzioni con aperture a battente, scorrevole e complanare nelle tipologie vetro ed essenza. Le maniglie sono sempre a tutta altezza disponibili nelle finiture laccato opaco e lucido nei colori della gamma Molteni&C e peltro.

24 25

“A Filo” stands our for its invisible handle set into the door structure. “A FILO” makes it possible to create solutions with hinged, sliding or flush doors in glass and wood finish. Handles are always full height, available in the finishes matt and glossy lacquer in the colours of the Molteni&C range and also in pewter finish.


GLISS MASTER — ANTE SCORREVOLI COMPLANARI “A FILO” LACCATO LUCIDO MOKA, INTERNO SHANTUNG GRIGIO POLTRONA E POUF CHELSEA— TAPPETI LOOP&CUT—

“A FILO” FLUSH SLIDING DOORS MOKA GLOSSY LACQUER, INTERNAL FINISH GREY SHANTUNG CHELSEA ARMCHAIR AND POUF— LOOP&CUT CARPETS—

26 27


GLISS MASTER — GRIGLIA PORTA MAGLIONI E CAMICIE— SHANTUNG GRIGIO CASSETTIERA SOSPESA— FRONTALE VETRO TRASPARENTE CON TELAIO PELTRO, INTERNO GRIGIO SAFFIANO

GRID WITH SHIRT AND SWEATER HOLDERS— GREY SHANTUNG SUSPENDED DRAWER UNIT— TRANSPARENT GLASS FRONT WITH PEWTER COLOUR FRAME, GREY SAFFIANO INTERIOR

SPECCHIO ESTRAIBILE GIREVOLE— CASSETTIERA SOSPESA— FRONTALE SHANTUNG GRIGIO, INTERNO GRIGIO SAFFIANO

SWIVEL PULL-OUT MIRROR— SUSPENDED DRAWER UNIT— GREY SHANTUNG FRONT, GREY SAFFIANO INTERIOR

28 29


GLISS MASTER — ANTE SCORREVOLI “A FILO” PLASTER LACCATO DUNA SCRITTOIO SEGRETO— TAVOLINO PANNA COTTA— CONTENITORE NIGHT&DAY— POLTRONA D.154.2— POUF DOMINO— TAPPETO LOOP&CUT—

“A FILO” SLIDING DOORS PLASTER LAQUERED DUNE SEGRETO DESK— PANNA COTTA SMALL TABLE— NIGHT&DAY STORAGE UNIT— D.154.2 ARMCHAIR— DOMINO POUF— LOOP&CUT CARPET—

30 31


NIGHT SYSTEMS

GLISS MASTER— ANTE SCORREVOLI “BLADE” LACCATO LUCIDO BIANCO CALCE TAPPETO LOOP&CUT—

GLISS MASTER— “BLADE” SLIDING DOORS CHALK WHITE GLOSSY LACQUER LOOP&CUT CARPET—

GLISS MASTER BLADE

Meccanismi di ultima generazione, celati dietro a profili in alluminio, con ammortizzatore in apertura e chiusura, nella versione scorrevole di “Blade”. Il sistema di scorrimento brevettato è dotato di carrelli con particolari ruote per garantire uno scorrimento preciso e silenzioso. Una presenza in casa discreta e affidabile nel tempo.

32 33

Cutting edge mechanisms concealed by aluminium profiles with open/close shock absorbers are the features of “Blade” sliding version. The patented sliding system has tracks with dedicated wheels for precise and silent sliding. A discrete, reliable and long-lasting presence in the house.


NIGHT SYSTEMS

GLISS MASTER— ANTE BATTENTI “SKIN” TAPPETI LOOP&CUT—

GLISS MASTER— “SKIN” HINGED DOORS LOOP&CUT CARPETS—

GLISS MASTER SKIN

L’anta “Skin” è totalmente rivestita in Eco Skin grazie ad un telaio in alluminio che disegna particolari riquadri sulla superficie dell’anta. Disponibile solo in versione a battente. Utilizza le innovative cerniere ad incasso inserite nei piani superiori ed inferiori dell’armadio al fine di garantire una completa pulizia visiva interna, priva di qualsiasi meccanismo di apertura a vista. Maniglia in peltro o peltro rivestito Eco Skin.

34 35

The “Skin” door is completely covered in Eco Skin and has a particular aluminium frame that gives the surface characterizing square patterns. Available only in the hinged version. Innovative invisible hinges inserted in the base and top of the wardrobe guarantee visual cleanliness, and the door, covered in a Eco Skin, has no visible hardware. Handle in pewter finish or pewter covered in Eco Skin.


GLISS MASTER — ANTE BATTENTI “SKIN” ECO SKIN CANAPA, ANTE BATTENTI “WINDOW” VETRO EXTRACHIARO, INTERNO SHANTUNG GRIGIO LETTO RIBBON— POLTRONA D.153.1— COMODINO 4040— TAPPETI LOOP&CUT—

“SKIN” HINGED DOORS ECO SKIN HEMP, “WINDOW” HINGED DOORS EXTRALIGHT GLASS, INTERNAL FINISH GREY SHANTUNG RIBBON BED— D.153.1 ARMCHAIR— 4040 NIGHT TABLE— LOOP&CUT CARPETS—

36 37


GLISS MASTER — BLOCCO PORTACAMICIE ESTRAIBILE— GRIGLIA LACCATO DOLOMITE, VASSOIO PORTAOGGETTI SHANTUNG GRIGIO CASSETTIERA SOSPESA— FRONTALE VETRO TRASPARENTE CON TELAIO PELTRO, INTERNO GRIGIO SAFFIANO RIPIANI LUMINOSI—

PULL-OUT SHIRT HOLDER— DOLOMITE LACQUERED GRID, GREY SHANTUNG TRINKET TRAY SUSPENDED DRAWER UNIT— TRANSPARENT GLASS FRONT WITH PEWTER COLOUR FRAME, GREY SAFFIANO INTERIOR LIGHTING SHELVES—

ANTE BATTENTI “SKIN”— ECO SKIN CANAPA, MANIGLIE PELTRO RIVESTITO ECO SKIN CANAPA

“SKIN” HINGED DOORS— ECO SKIN HEMP, HANDLES PEWTER COLOUR COVERED IN ECO SKIN HEMP

38 39


NIGHT SYSTEMS

GLISS MASTER— ANTE BATTENTI “STRIP” LETTO FULHAM— TAVOLINO VICINO TABLE—

GLISS MASTER— “STRIP” HINGED DOORS FULHAM BED— VICINO TABLE SMALL TABLE—

GLISS MASTER STRIP

Grazie ad una fascia longitudinale in Eco Skin della stessa larghezza della maniglia, ad incasso sempre in Eco Skin, “Strip” si caratterizza per la presenza decisa e raffinata. Disponibile per composizioni a battente e complanare.

40 41

The longitudinal Eco Skin strip, as wide as the recessed Eco Skin handle, carachterize the decisive, elegant look of “Strip”. Available for hinged and flush compositions.


GLISS MASTER — ANTE BATTENTI “STRIP” EUCALIPTO, FASCE E MANIGLIE ECO SKIN TESTA DI MORO LETTO FULHAM— TAVOLINO TESO— TAPPETO HEM—

“STRIP” HINGED DOORS EUCALYPTUS, STRIPS AND HANDLES ECO SKIN DARK BROWN FULHAM BED— TESO SMALL TABLE— HEM CARPET—

42 43


GLISS MASTER — ASTA APPENDIABITI— BARRA ILLUMINANTE LED—

CLOTHES RAIL— LED LIGHTING BAR—

ANTE BATTENTI “STRIP”— EUCALIPTO, FASCE E MANIGLIE ECO SKIN TESTA DI MORO

“STRIP” HINGED DOORS— EUCALYPTUS, STRIPS AND HANDLES ECO SKIN DARK BROWN

44 45


NIGHT SYSTEMS

GLISS MASTER— ANTE BATTENTI “DEEP” LACCATO OPACO SILICE, MANIGLIE PELTRO RIVESTITO ECO SKIN VISONE TAPPETO HEM—

GLISS MASTER— “DEEP” HINGED DOORS SILICA MATT LACQUER, HANDLES PEWTER COLOUR COVERED IN ECO SKIN MINK HEM CARPET—

GLISS MASTER DEEP

“Deep” è un’anta innovativa adatta a realizzare soluzioni con aperture a battente, scorrevole e complanare. La maniglia, costituita da tre elementi realizzati in pressofusione, è totalmente incassata nell’anta e proposta in finitura peltro o peltro rivestito in Eco Skin.

46 47

The “Deep” door is an innovative product that makes it possible to create solutions with hinged, sliding or flush sliding doors. The handle, made of three die-cast elements, is totally recessed into the door and available in pewter finish or pewter covered in Eco Skin.


GLISS MASTER — GRIGLIA PORTA MAGLIONI E CAMICIE— SHANTUNG GRIGIO CASSETTO LEGNO— FRONTALE SHANTUNG GRIGIO, INTERNO GRIGIO SAFFIANO CON VASSOI PORTA ACCESSORI ECO SKIN GRIGIO

GRID WITH SHIRT AND SWEATER HOLDERS— GREY SHANTUNG WOODEN DRAWER— GREY SHANTUNG FRONT, GREY SAFFIANO INTERIOR WITH GREY ECO SKIN TRINKET TRAYS

CASSETTO— INTERNO GRIGIO SAFFIANO CON VASSOI PORTA ACCESSORI ECO SKIN GRIGIO

DRAWER— GREY SAFFIANO INTERIOR WITH GREY ECO SKIN TRINKET TRAYS

48 49


NIGHT SYSTEMS

GLISS MASTER— ANTE BATTENTI “GRIP”, MANIGLIE FINITURA PELTRO ASTA APPENDIABITI— BARRA ILLUMINANTE LED—

GLISS MASTER— “GRIP” HINGED DOORS, HANDLES PEWTER COLOUR CLOTHES RAIL— LED LIGHTING BAR—

GLISS MASTER GRIP

“Grip” permette di realizzare soluzioni con aperture a battente, scorrevole e complanare. La maniglia, stampata in pressofusione, è applicata lateralmente al bordo dell’anta e proposta in finitura peltro o peltro rivestito in Eco Skin.

50 51

“Grip” allows solutions with hinged, sliding and flush sliding doors. The handle, die-cast moulded, is applied to the side of the door and is available in pewter finish or pewter covered in Eco Skin.


GLISS MASTER — ANTE BATTENTI “GRIP” LACCATO OPACO SILICE, ANTE BATTENTI “WINDOW” VETRO EXTRACHIARO, INTERNO SHANTUNG BIANCO DIVANO FREESTYLE— TAVOLINO DOMINO—

“GRIP” HINGED DOORS SILICA MATT LACQUER, “WINDOW” HINGED DOORS EXTRALIGHT GLASS, INTERNAL FINISH WHITE SHANTUNG FREESTYLE SOFA— DOMINO SMALL TABLE—

52 53


GLISS MASTER — ANTE BATTENTI “GRIP” CARTAPAGLIA SILICE, MANIGLIE FINITURA PELTRO TAPPETO LOOP&CUT—

“GRIP” HINGED DOORS SILICA CARTAPAGLIA, HANDLES PEWTER COLOUR LOOP&CUT CARPET—

54 55


NIGHT SYSTEMS

GLISS MASTER— ANTE SCORREVOLI COMPLANARI “START” MANIGLIA “E”, INTERNO SHANTUNG GRIGIO, BARRA ILLUMINANTE LED TAPPETO LOOP&CUT—

GLISS MASTER— “START” FLUSH SLIDING DOORS “E” HANDLE, INTERNAL FINISH GREY SHANTUNG, LED LIGHTING BAR LOOP&CUT CARPET—

GLISS MASTER START

“Start”, anta dal design lineare, permette di realizzare soluzioni con aperture a battente, scorrevole e complanare. Per tutte le tipologie l’apertura è ammortizzata per facilitarne chiusura ed apertura. “Start” si caratterizza per la maniglia applicata sul fronte proposta in 2 versioni: “E” o “M”.

56 57

The “Start” door with its linear design makes it possible to create solutions with hinged, sliding or flush sliding doors. All types of openings have shock absorbers to facilitate opening and closing. “Start” has handles fitted on the door front in two options: “E” or “M”.


GLISS MASTER — ANTE SCORREVOLI COMPLANARI “START” LACCATO OPACO PLATINO, MANIGLIE “E” VETRO ACIDATO PLATINO GLISS WALK-IN— SCHIENALI VETRO MOKA CASSETTIERA GLISS MASTER— LARIX MORO TAVOLO LESSLESS— SEDIA CHELSEA— TAPPETO LOOP&CUT—

“START” FLUSH SLIDING DOORS PLATINUM MATT LACQUER, “E” HANDLES PLATINUM ETCHED COLOURED GLASS GLISS WALK-IN— BACK PANELS MOKA GLASS GLISS MASTER DRAWER UNIT— LARIX DARK LESSLESS TABLE— CHELSEA CHAIR— LOOP&CUT CARPET—

58 59


GLISS MASTER — ANTE BATTENTI “START” LACCATO LUCIDO PERLA, MANIGLIE “M” FINITURA PELTRO

“START” HINGED DOORS PEARL GLOSSY LACQUER, “M” HANDLES PEWTER COLOUR

VASSOIO PORTAOGGETTI CON GRIGLIA INTERNA, VASSOIO PORTAPANTALONI— FRONTALE SHANTUNG GRIGIO, INTERNO GRIGIO SAFFIANO

TRINKET TRAYS WITH INTERNAL GRID, TROUSER HOLDER— GREY SHANTUNG FRONT, GREY SAFFIANO INTERIOR

60 61


NIGHT SYSTEMS

GLISS MASTER— ANTA SCORREVOLE COMPLANARE 45° PROFILO LACCATO OPACO BIANCO CALCE, INTERNO LARIX MORO TAVOLINO PANNA COTTA—

GLISS MASTER— 45° FLUSH SLIDING DOOR CHALK WHITE MATT LACQUERED PROFILE, INTERNAL FINISH LARIX DARK PANNA COTTA SMALL TABLE—

GLISS MASTER 45°/ANTA

Design Ron Gilad, le ante 45° riprendono il profilo utilizzato per la collezione Grado°. Si caratterizzano per l’uso del profilo perimetrale che assolve la funzione di maniglia. Soluzioni tecnologicamente avanzate come i meccanismi di scorrimento complanari, che si avvalgono di un sistema di ammortizzatori magnetici che eliminano il rumore in fase di attivazione.

62 63

Design by Ron Gilad, 45° doors have the same profile that characterized the Grado° collection. The 45° doors stand out for the use of the perimeter profile that also functions as a handle. Technologically advanced solutions such as the flush sliding mechanisms, which feature a system of magnetic shock absorbers that cancel out the noise when they are in use.



NIGHT SYSTEMS

GLISS WALK-IN CLOSETS

Gliss Master e Gliss Walk-In, un nuovo modo di vivere la cabina armadio in totale libertà e con un’eccezionale varietà estetica e funzionale. Simili le caratteristiche di base, improntate sull’innovazione tecnologica e sulla qualità dei materiali e delle lavorazioni. Gliss Master è un sistema che abbina al design discreto soluzioni tipologiche semplici e flessibili, anche nella versione senz’ante. Gliss Walk-In è un sistema di cabine armadio che consente di progettare composizioni al centimetro con soluzioni lineari e angolari.

66 67

Gliss Master and Gliss Walk-In, a way to discover the walk-in closet world with an exceptional variety of looks and functions. They have similar basic characteristics, founded on technological innovation and quality materials and processes. Gliss Master doorless is the system that combine subtle design with simple, flexible typological solutions. Gliss Walk-In is a walk-in wardrobe system for design compositions tailored to the centimetre, with linear and corner solutions.


NIGHT SYSTEMS

GLISS MASTER— STRUTTURA E ATTREZZATURA INTERNA LARIX MORO, CASSETTIERA SOSPESA, GRIGLIA PORTA MAGLIONI E CAMICIE, BARRE ILLUMINANTI LED

GLISS MASTER— STRUCTURE AND INTERNAL FITTINGS LARIX DARK, SUSPENDED DRAWER UNIT, GRID WITH SHIRT AND SWEATER HOLDERS, LED LIGHTING BARS

GLISS MASTER VINCENT VAN DUYSEN

Gliss Master, nella sofisticata versione senza ante, si trasforma in un’attrezzata cabina armadio, che permette soluzioni lineari e angolari. Particolarmente ampia la scelta delle attrezzature interne, per progettare i vani con soluzioni personalizzate alle proprie esigenze: cassettiere sospese, vassoi estraibili, ripiani portascarpe, vani portaoggetti e cassetti attrezzati con divisori sono alcune delle soluzioni suggerite.

68 69

Gliss Master, in the sophisticated version without doors, becomes an accessorised walk-in closet that can be set up in linear and corner solutions. A particularly wide selection of internal accessories is available to design the compartments with personalised solutions to meet specific needs: hanging drawer units, extractable trays, shoe shelves, storage compartments and accessorised drawers with dividers are some of the solutions suggested.


GLISS MASTER — STRUTTURA E ATTREZZATURA INTERNA LARIX MORO CASSETTIERE A ISOLA— LARIX MORO, PIANI ECO SKIN VISONE POLTRONA D.153.1—

STRUCTURE AND INTERNAL FITTINGS LARIX DARK ISLAND DRAWER UNITS— LARIX DARK, SHELVES ECO SKIN MINK D.153.1 ARMCHAIR—

70 71


GLISS MASTER — CASSETTIERE A ISOLA— LARIX MORO, PIANI ECO SKIN VISONE POLTRONA D.153.1—

ISLAND DRAWER UNITS— LARIX DARK, SHELVES ECO SKIN MINK D.153.1 ARMCHAIR—

STRUTTURA E ATTREZZATURA INTERNA LARIX MORO, RIPIANI PORTASCARPE, BARRE ILLUMINANTI LED

STRUCTURE AND INTERNAL FITTINGS LARIX DARK, SHOE RACK SHELVES, LED LIGHTING BARS

72 73


NIGHT SYSTEMS

ATTREZZATURA WALK-IN— CARTAPAGLIA ANTRACITE E LACCATO OPACO ARGILLA, CASSETTIERE SOSPESE, ASTE APPENDIABITI

WALK-IN FITTINGS— CARTAPAGLIA ANTHRACITE AND CLAY MATT LACQUER, SUSPENDED DRAWER UNITS, CLOTHES RAILS

GLISS WALK-IN MDT

Gliss Walk-In è un completo sistema di cabine armadio con cui il guardaroba si isola, per divenire una stanza a sé. Gliss Walk-In consente di pensare soluzioni lineari ed angolari, adatte ad ogni tipo di spazio, grazie ad un sistema di progettazione “al centimetro“, disponibile in numerose finiture. L’attrezzatura può essere disposta liberamente in altezza, sia appesa che a terra, grazie ad un sistema di staffe invisibili autobloccanti brevettato.

74 75

Gliss Walk-In is a complete system of walk-in wardrobes. The wardrobe isolates itself to become a real selfstanding room. Gliss Walk-In lends itself to linear and angular solutions, suitable for all types of space, thanks to a “tailored” design system, available in many different finishings. All the equipment can be arranged freely in height, both suspended and on the floor, thanks to a system of patented invisible self-blocking rods.


GLISS WALK-IN — ATTREZZATURA WALK-IN— CARTAPAGLIA ANTRACITE E LACCATO OPACO ARGILLA, CASSETTIERE SOSPESE, ASTE APPENDIABITI POLTREONA D.153.1—

WALK-IN FITTINGS— CARTAPAGLIA ANTHRACITE AND CLAY MATT LACQUER, SUSPENDED DRAWER UNITS, CLOTHES RAILS D.153.1 ARMCHAIR—

76 77


GLISS WALK-IN — ATTREZZATURA WALK-IN— VETRO DOLOMITE E LACCATO OPACO ARGILLA, CASSETTIERE SOSPESE, ASTE APPENDIABITI,

WALK-IN FITTINGS— DOLOMITE GREY GLASS AND CLAY MATT LACQUER, SUSPENDED DRAWER UNITS, CLOTHES RAILS,

PORTE SCORREVOLI DWELL— ALLUMINIO BROWN, VETRO TRASPARENTE

DWELL SLIDING DOORS— BROWN ALUMINIUM, TRANSPARENT GLASS

78 79


GLISS WALK-IN — ATTREZZATURA WALK-IN— VETRO DOLOMITE E LACCATO OPACO ARGILLA, CASSETTIERE SOSPESE DIVANO FREESTYLE—

WALK-IN FITTINGS— DOLOMITE GREY GLASS AND CLAY MATT LACQUER, SUSPENDED DRAWER UNITS FREESTYLE SOFA—

PORTE SCORREVOLI DWELL— ALLUMINIO BROWN, VETRO TRASPARENTE

DWELL SLIDING DOORS— BROWN ALUMINIUM, TRANSPARENT GLASS

80 81


GLISS WALK-IN — ATTREZZATURA WALK-IN— LACCATO OPACO ARGILLA

WALK-IN FITTINGS— CLAY MATT LACQUER

PORTE SCORREVOLI DWELL— ALLUMINIO BROWN, VETRO TRASPARENTE

DWELL SLIDING DOORS— BROWN ALUMINIUM, TRANSPARENT GLASS

82 83



NIGHT SYSTEMS

GLISS MASTER CASSETTIERA A ISOLA— CEMBRO ARGENTO, PIANI ECO SKIN AVORIO ARMADIO GLISS MASTER— ANTE BATTENTI “WINDOW” VETRO EXTRACHIARO, STRUTTURA E INTERNO CEMBRO ARGENTO, GRIGLIA PORTACAMICIE LACCATO DOLOMITE TAPPETO LOOP&CUT—

GLISS MASTER ISLAND DRAWER UNIT— SILVER CEMBRAN, SHELVES ECO SKIN IVORY GLISS MASTER WARDROBE— “WINDOW” HINGED DOORS EXTRALIGHT GLASS, STRUCTURE AND INTERNAL FINISH SILVER CEMBRAN, SHIRT HOLDER GRID DOLOMITE LACQUERED LOOP&CUT CARPET—

GLISS MASTER ISLAND VINCENT VAN DUYSEN

Gliss Master Island è un’isola centrale, elemento freestanding a completamento dell’area guardaroba di una cabina armadio o di un’area armadi. Vassoi portaoggetti, cassetti trasparenti con frontale vetro, piani raffinati in Eco Skin sono alcuni degli elementi distintivi.

Gliss Master Island is a central island unit, a freestanding element that completes the wardrobe area of a walk-in closet or a closet area. Storage trays, drawers with glass fronts, and elegant shelves finished in Eco Skin are just some of the distinctive elements.

86 87


GLISS MASTER ISLAND — LARIX MORO CON PIANI ECO SKIN VISONE POUF DOMINO—

LARIX DARK WITH SHELVES ECO SKIN MINK DOMINO POUF—

88 89


GLISS MASTER ISLAND — LARIX MORO CON PIANO ECO SKIN VISONE, VASSOI PORTAOGGETTI LACCATO DOLOMITE POUF DOMINO—

LARIX DARK WITH ECO SKIN MINK SHELF, TRINKET TRAYS DOLOMITE LACQUERED DOMINO POUF—

90 91


GLISS MASTER ISLAND — LARIX MORO CON PIANI ECO SKIN VISONE

LARIX DARK WITH ECO SKIN MINK SHELVES

92 93


GLISS MASTER ISLAND — LARIX MORO, MANIGLIE FINITURA PELTRO

LARIX DARK, HANDLES PEWTER COLOUR

94 95



NIGHT SYSTEMS

GLISS-UP— ANTE BATTENTI LACCATO LUCIDO SABBIA, INTERNO CEDRO, BARRE ILLUMINANTI LED, PIANO D’APPOGGIO EUCALIPTO

GLISS-UP— HINGED DOORS SAND GLOSSY LACQUER, INTERNAL FINISH CEDAR, LED LIGHTING BARS, SUPPORT SHELF EUCALYPTUS

GLISS-UP PATRICIA URQUIOLA

Gliss-Up è il primo sistema notte completamente sospeso che affronta il tema dell’armadio ribaltando il tradizionale concetto di contenitore a terra per appenderlo a muro. Lo spazio sottostante, ora libero, viene destinato a nuovi usi grazie ai piani d’appoggio sospesi a cui possono essere aggiunti dei contenitori a cassetto. Al suo interno una serie completa di attrezzature per un prodotto perfetto in ogni suo dettaglio. Nella versione battente, Gliss-Up rivela nel segno verticale delle ante un particolare architettonico pulito e minimale che si ripete ritmicamente. L’ampia scelta di maniglie e finiture disponibili permette di creare soluzioni altamente personalizzate, fino a scomparire del tutto a parete, diventando parte integrante dell’architettura. Massima libertà per dare forma al proprio spazio personale, grazie anche alla profondità di gamma dell’attrezzatura interna e a cerniere ammortizzate che rendono l’armadio discreto e silenzioso.

98 99

Gliss-Up is the first completely suspended wardrobe system. It takes the traditional concept of a wardrobe as a floor-standing cabinet and hangs it on the wall. A free space remains underneath where long support shelves can be fitted and equipped with other things, such as drawer units. Inside, a complete series of fittings for a product that is perfect in every detail. The hinged version of Gliss-Up discloses in the vertical design of the doors a clean and minimal architectural touch that is rhythmically repeated. The extensive range of handles and finishings available allows to create highly personalized solutions that entirely vanish into the wall, becoming an intrinsic part of the architecture. The utmost freedom to shape personal space by also exploiting the ample choice of internal accessories and shock absorbing hinges that make the wardrobe discrete and silent.


GLISS-UP — ANTE BATTENTI LACCATO LUCIDO SABBIA, INTERNO CEDRO, BARRE ILLUMINANTI LED, PIANO D’APPOGGIO EUCALIPTO CHAISE LONGUE NIGHT&DAY— CONTENITORI NIGHT&DAY— TAVOLINO D.552.2— TAPPETO HEM—

HINGED DOORS SAND GLOSSY LACQUER, INTERNAL FINISH CEDAR, LED LIGHTING BARS, SUPPORT SHELF EUCALYPTUS NIGHT&DAY CHAISE LONGUE— NIGHT&DAY STORAGE BOXES— D.552.2 SMALL TABLE— HEM CARPET—

100 101


GLISS-UP — ANTE BATTENTI EUCALIPTO, PIANO D’APPOGGIO E CONTENITORI A CASSETTI LACCATO OPACO CARAMELLO LETTO NATURE— HOUSSE E RIVESTIMENTO FASCIA TESSUTO ARIS A4012 POLTRONA D.153.1—

HINGED DOORS EUCALYPTUS, SUPPORT SHELF AND DRAWER UNITS CARAMEL MATT LACQUER, NATURE BED— HOUSSE AND BEDFRAME COVER ARIS A4012 FABRIC D.153.1 ARMCHAIR—

102 103


OVERVIEW

104 105


GLISS MASTER FACCIATE_DOORS

START E *

START M *

A FILO *

BLADE *

GRIP *

DEEP

PLASTER

STRIP

WINDOW

SKIN

45°

LACCATO OPACO MATT LACQUER

LACCATO LUCIDO GLOSSY LACQUER

CARTAPAGLIA LACCATO CARTAPAGLIA LACQUERED

CARTAPAGLIA NOBILITATO MELAMINE CARTAPAGLIA

PLASTER LACCATO PLASTER LACQUERED

PLASTER NOBILITATO SILICE MELAMINE PLASTER SILICA

VETRO COLORATO COLOURED GLASS VETRO ACIDATO COLORATO ETCHED COLOURED GLASS SPECCHIO/ MIRROR VETRO TRASPARENTE EXTRACHIARO EXTRACLEAR TRANSPARENT GLASS STOPSOL / STOPSOL ESSENZE WOODS

ECO SKIN

(*) L’anta scorrevole L 1471 mm è disponibile solo in laccato opaco e lucido. (*) The sliding door W 1471 mm is available only with matt and glossy lacquer finish.

complanare flush sliding

battente hinged

battente hinged

complanare flush sliding

battente hinged

complanare flush sliding

battente hinged

complanare flush sliding

scorrevole sliding

battente hinged

complanare flush sliding

scorrevole sliding

battente hinged

scorrevole sliding

complanare flush sliding

scorrevole sliding

battente hinged

complanare flush sliding

scorrevole sliding

battente hinged

complanare flush sliding

scorrevole sliding

FACCIATE DOORS

battente hinged

106 107


GLISS MASTER COMPONENTI_COMPONENTS

CASSETTI LEGNO WOODEN DRAWERS

CASSETTI VETRO GLASS DRAWERS

CASSETTI APERTI OPEN DRAWERS

PIANI ESTRAIBILI PULL-OUT TRAYS

VASSOI PORTAPANTALONI TROUSER HOLDER TRAYS

FINITURE FINISHES

P/D H L/W

P/D H L/W

P/D H L/W

P/D H L/W

P/D H L/W

PIANI ESTRAIBILI frontale nobilitato nelle finiture della struttura, con piano e schienale in nobilitato grigio saffiano VASSOI PORTAOGGETTI frontale nobilitato nelle finiture della struttura, telaio interno, fondo e griglia in nobilitato grigio saffiano VASSOI PORTAPANTALONI frontale nobilitato nelle finiture della struttura, telaio interno in nobilitato grigio saffiano con aste portapantaloni verniciate grigio saffiano goffrato

478 126 - 190 - 382 416 - 580 - 716 - 880 - 1208

478 190 416 - 580 - 716 - 880 - 1208

478 126 - 190 - 382 416 - 580 - 716 - 880 - 1208

FINITURE FINISHES CASSETTI LEGNO, APERTI frontale nobilitato nelle finiture della struttura, interno in nobilitato grigio saffiano CASSETTI VETRO frontale vetro trasparente con telaio peltro, interno in nobilitato grigio saffiano WOODEN DRAWERS, OPEN DRAWERS melamine front in structure finish, grey saffiano melamine interior GLASS DRAWERS transparent glass front with pewter colour frame, grey saffiano melamine interior

478 57 416 - 580 - 716 - 880

478 57 580 - 716 - 880

VASSOI PORTAOGGETTI TRINKET TRAYS

RIPIANO LUMINOSO LIGHTING SHELF

P/D H L/W

P/D SP/TH L/W

478 57 580 - 716 - 880

538 30 626 - 790 - 954-1282

PULL-OUT TRAYS melamine front in structure finish, with top and back panel in grey saffiano melamine TRINKET TRAYS melamine front in structure finish, frame interior, bottom and grid in grey saffiano melamine TROUSER HOLDER TRAYS melamine front in structure finish, grey saffiano melamine internal frame with trouser rod painted in grey saffiano embossed

108 109


GLISS WALK-IN COMPONENTI_COMPONENTS

CASSETTI LEGNO WOODEN DRAWERS

CASSETTI VETRO GLASS DRAWERS

CASSETTI APERTI OPEN DRAWERS

PIANI ESTRAIBILI PULL-OUT TRAYS

VASSOI PORTAPANTALONI TROUSER HOLDER TRAYS

FINITURE FINISHES

P/D H L/W

P/D H L/W

P/D H L/W

P/D H L/W

P/D H L/W

PIANI ESTRAIBILI VASSOI PORTAOGGETTI VASSOI PORTAPANTALONI frontale laccato opaco, cartapaglia, larix moro, shantung, cembro argento, millerighe dark, interno nobilitato grigio saffiano

468 190 - 382 420 - 584 - 884

468 190 884

468 190 - 382 884

468 57 884

468 57 884 (max n.11 barre / n.11 bars)

PULL-OUT TRAYS TRINKET TRAYS TROUSER HOLDER TRAYS matt lacquered, cartapaglia, larix dark, shantung, silver cembran, millerighe dark front, grey saffiano melamine finish interior 110 111

VASSOI PORTAOGGETTI TRINKET TRAYS P/D H L/W

PORTASCARPE CON FRONTALE LEGNO SHOE RACKS WITH WOODEN FRONT PANEL

PORTASCARPE APERTI OPEN SHOE RACKS

P/D H L/W

P/D H L/W

468 382 884

468 382 884

FINITURE FINISHES CASSETTI LEGNO, APERTI E PORTASCARPE frontale laccato opaco, cartapaglia, larix moro, shantung, cembro argento, millerighe dark, interno nobilitato grigio saffiano CASSETTI VETRO frontale vetro trasparente con serigrafia nei colori della gamma Molteni&C o nel colore del cartapaglia WOODEN DRAWERS, OPEN DRAWERS AND SHOE RACKS matt lacquered, cartapaglia, larix dark, shantung, silver cembran, millerighe dark front, grey saffiano melamine finish interior GLASS DRAWERS serigraphed transparent glass front in the Molteni&C colours range or in the cartapaglia colour

468 57 884


GLISS MASTER

ESEMPI DI ATTREZZATURE PER TIPOLOGIE DI VANI EXAMPLES OF ACCESSORIES FOR INTERNAL EQUIPMENT

VANI_UNITS

1312+30

1312+30

1312+30

1312+30

2631

1312+30

2631

1312+30

112 113

RIPIANI ASTE APPENDIABITI SHELVES CLOTHES RAILS

SHELF CLOTHES RAIL PULL-OUT SHIRT HOLDER WOODEN DRAWERS

1312+30

RIPIANI GRIGLIA PORTA MAGLIONI E CAMICIE CASSETTI LEGNO

ASTA APPENDIABITI BLOCCO PORTACAMICIE ESTRAIBILE CASSETTI LEGNO

RIPIANI BARRE ILLUMINANTI LED RIPIANI PORTASCARPE

SHELVES GRID WITH SHIRT AND SWEATER HOLDERS WOODEN DRAWERS

CLOTHES RAIL PULL-OUT SHIRT HOLDER WOODEN DRAWERS

SHELVES LED LIGHTING BARS SHOE RACK SHELVES

984+30

1312+30

984+30

RIPIANI ASTA APPENDIABITI CASSETTO APERTO CASSETTI LEGNO SHELVES CLOTHES RAIL OPEN DRAWER WOODEN DRAWERS

984+30

2631

2631

1312+30

RIPIANO ASTA APPENDIABITI BLOCCO PORTACAMICIE ESTRAIBILE CASSETTI LEGNO

ASTA APPENDIABITI GRIGLIA PORTA MAGLIONI E CAMICIE CASSETTI LEGNO CLOTHES RAIL GRID WITH SHIRT AND SWEATER HOLDERS WOODEN DRAWERS

RIPIANI ASTA APPENDIABITI BARRE ILLUMINANTI LED CASSETTI LEGNO SHELVES CLOTHES RAIL LED LIGHTING BARS WOODEN DRAWERS

ASTA APPENDIABITI BARRA ILLUMINANTE LED RIPIANI VASSOIO PORTAOGGETTI VASSOIO PORTAPANTALONI CLOTHES RAIL LED LIGHTING BAR SHELVES TRINKET TRAY TROUSER HOLDER TRAY

RIPIANI ASTE APPENDIABITI SHELVES CLOTHES RAILS

RIPIANO ASTA APPENDIABITI BLOCCO PORTACAMICIE ESTRAIBILE CASSETTI LEGNO

RIPIANI GRIGLIA PORTA MAGLIONI E CAMICIE CASSETTI LEGNO

SHELF CLOTHES RAIL PULL-OUT SHIRT HOLDER WOODEN DRAWERS

SHELVES GRID WITH SHIRT AND SWEATER HOLDERS WOODEN DRAWERS


GLISS MASTER

ESEMPI DI ATTREZZATURE PER TIPOLOGIE DI VANI EXAMPLES OF ACCESSORIES FOR INTERNAL EQUIPMENT

VANI_UNITS

984+30

984+30

820+30

820+30

656+820+30

2631

2631

984+30

114 115

ASTA APPENDIABITI GRIGLIA PORTA MAGLIONI E CAMICIE CASSETTI LEGNO CLOTHES RAIL GRID WITH SHIRT AND SWEATER HOLDERS WOODEN DRAWERS

SHELVES CLOTHES RAIL LED LIGHTING BARS WOODEN DRAWERS

984+30

RIPIANI ASTE APPENDIABITI

ASTA APPENDIABITI BARRA ILLUMINANTE LED RIPIANO VASSOIO PORTAOGGETTI VASSOIO PORTAPANTALONI

SHELVES CLOTHES RAILS

CLOTHES RAIL LED LIGHTING BAR SHELF TRINKET TRAY TROUSER HOLDER TRAY

656+30

984+30

RIPIANO ASTA APPENDIABITI BARRA ILLUMINANTE LED CASSETTI VETRO SHELF CLOTHES RAIL LED LIGHTING BAR GLASS DRAWERS

656+30

RIPIANI ASTE APPENDIABITI CASSETTO LEGNO SHELVES CLOTHES RAILS WOODEN DRAWER

656+820+30

2631

2631

984+30

RIPIANI ASTA APPENDIABITI BARRE ILLUMINANTI LED CASSETTI LEGNO

RIPIANO ASTA APPENDIABITI BLOCCO PORTACAMICIE ESTRAIBILE CASSETTI LEGNO SHELF CLOTHES RAIL PULL-OUT SHIRT HOLDER WOODEN DRAWERS

RIPIANI BARRE ILLUMINANTI LED RIPIANI PORTASCARPE SHELVES LED LIGHTING BARS SHOE RACK SHELVES

RIPIANI ASTA APPENDIABITI CASSETTO APERTO CASSETTI LEGNO

RIPIANO ASTA APPENDIABITI BARRA ILLUMINANTE LED CASSETTI LEGNO

SHELVES CLOTHES RAIL OPEN DRAWER WOODEN DRAWERS

SHELF CLOTHES RAIL LED LIGHTING BAR WOODEN DRAWERS

RIPIANI CASSETTO LEGNO SHELVES WOODEN DRAWER

RIPIANO ASTE APPENDIABITI BARRE ILLUMINANTI LED CASSETTI LEGNO GRIGLIA PORTA MAGLIONI E CAMICIE CASSETTI VETRO SHELF CLOTHES RAILS LED LIGHTING BARS WOODEN DRAWERS GRID WITH SHIRT AND SWEATER HOLDERS GLASS DRAWERS


CARPET COLLECTION LOOP&CUT - HEM - RANDOM Patricia Urquiola

La lunga collaborazione tra Molteni&C e Patricia Urquiola si arricchisce di una nuova famiglia di prodotti: tre tappeti riuniti in una collezione esclusiva. Il tappeto ritorna all’antica funzione di isola, dove ritrovarsi e dimenticare gli affanni quotidiani. Sempre diverso, perché frutto dell’incontro tra la più alta creatività occidentale e la millenaria artigianalità asiatica: mani antiche interpretano i disegni, realizzando piccole variazioni personali, frutto di un’abilità da sempre insita nel lavoro della tessitrice.

The long-standing partnership between Molteni&C and Patricia Urquiola has been enriched with a fine new family of products: three floor rugs together in an exclusive collection. Rugs return to their original purpose as islands, places where people sit down together and forget their daily chores. Always different, because they express a blend of superb western creativity and ancient craft traditions from Asia. Ancient hands interpret the designs, contributing those small personal variations that have always been the weavers’ prerogative and their added value.

MILKY

MILKY

ARTIC

SAND

STONE

STONE

NAVY

NAVY

TAN

RUBY

BALTIC

ARTIC

PLATINUM

POWDER PINK

SAND

LOOP&CUT

HEM

RANDOM by Altai

Tessitura: realizzati a mano su telai artigianali Altezza vello 6 mm Materiale: Fibra di bamboo 50% + lino 50%

Tessitura: realizzati a mano su telai di legno Altezza vello 6 mm Densità: 86.000 nodi/mq Materiale: Seta 100%

Tessitura: annodato a mano Densità: 40.000 nodi/mq Materiale: Lana + bamboo silk + cotone Appoggio: lattice naturale

Technique: Hand knotted Height fleece 6 mm Density: 86.000 knots/mq Material: Silk 100%

Technique: hand knotted Density: 40.000 knots/mq Material: Wool + bamboo silk + cotton Backing: natural latex

DIMENSIONI / DIMENSIONS 300x250 / 118 1/8”x 98 3/8” 300x400 / 118 1/8”x 157 1/2” Ø 250 / Ø 98 3/8”

DIMENSIONI / DIMENSIONS 300x200 / 118 1/8”x 78 3/4” 300x400 / 118 1/8”x 157 1/2” Ø 300 / Ø 118 1/8”

Technique: Hand woven Height fleece 6 mm Material: Bamboo silk 50% + linen 50% DIMENSIONI / DIMENSIONS 300x250 / 118 1/8”x 98 3/8” 300x400 / 118 1/8”x 157 1/2”

116 117


FINITURE FINISHES

LACCATO OPACO MATT LACQUER

BIANCO CALCE CHALK WHITE AVORIO IVORY PERLA PEARL SILICE SILICA SABBIA SAND PLATINO PLATINUM DUNA DUNE

LACCATO PORO APERTO OPEN GRAIN LACQUER

LACCATO LUCIDO GLOSSY LACQUER

VETRO COLORATO COLOURED GLASS

VETRO ACIDATO COLORATO ETCHED COLOURED GLASS

STOPSOL STOPSOL

ESSENZE WOODS

BIANCO WHITE

CROMO NERO BLACK CHROME

ROVERE GRAFITE GRAPHITE OAK

ANTRACITE ANTHRACITE

ALLUMINIO LUCIDO SHINY ALUMINIUM

MOKA MOKA SENAPE MUSTARD

CARTAPAGLIA FACCIATA / FRONT GLISS MASTER OLMO SCURO DARK ELM

VERDE BALTICO BALTIC GREEN PIOMBO LEAD ANTRACITE ANTHRACITE NERO BLACK BRONZO BRONZE

SILICE SILICA

OLMO CHIARO LIGHT ELM PLASTER FACCIATA / FRONT GLISS MASTER CEDRO CEDAR

ECO SKIN AVORIO IVORY

CANAPA HEMP

CADMIO CADMIUM CARTA DA ZUCCHERO LIGHT BLUE GREY

PELTRO PEWTER COLOUR

ROVERE GRIGIO GREY OAK

RUBINO RUBY CARAMELLO CARAMEL

PARTI METALLICHE METAL PARTS

EUCALIPTO EUCALYPTUS

ARGILLA CLAY DOLOMITE DOLOMITE GREY

CARTAPAGLIA FACCIATA / FRONT GLISS MASTER, GLISS WALK-IN

SILICE SILICA

MILLERIGHE STRUTTURA / STRUCTURE GLISS MASTER, GLISS WALK-IN

RAME COPPER

DWELL TELAIO PORTA, PROFILI COPERTURA BINARIO DOOR FRAME, TRACK COVERING PROFILES ALLUMINIO ANODIZZATO ANODISED ALUMINIUM

ALLUMINIO BROWN BROWN ALUMINIUM

DARK DARK

NOBILITATO MELAMINE STRUTTURA / STRUCTURE GLISS MASTER, GLISS WALK-IN

VISONE MINK

SHANTUNG BIANCO WHITE SHANTUNG

TESTA DI MORO DARK BROWN

SHANTUNG GRIGIO GREY SHANTUNG

GRIGIO GREY

CEMBRO ARGENTO SILVER CEMBRAN

LARIX MORO LARIX DARK

GRIGIO GREY

Le finiture fornite sono solo indicative. Si raccomanda di consultare il campionario “Gamma Colori” completo di tutte le finiture, anche quelle qui non riportate. Molteni&C si riserva di apportare modifiche senza obbligo di preavviso. The finishes shown are indicative. We recommend that you consult the “Colour Range” samples which show the complete range of finishes, including those not shown here. Molteni&C reserves the right to modify the range without warning.

118 119


DISEGNI TECNICI TECHNICAL DRAWINGS

120 121


GLISS MASTER

122 123

MODULARITÀ — MODULARITY

modulo lineare linear element

626 24 5 / 8”

modulo lineare linear element

30 1 1 / 8”

PONTE — BRIDGE 790 31 1 / 8”

modulo lineare linear element

30 1 1 / 8”

954 37 1 / 2”

modulo lineare linear element

30 1 1 / 8”

1282 50 1 / 2”

30 434 30 1 1 / 8” 17 1 / 8” 1 1 / 8”

modulo lineare linear element

terminale terminal

Gliss Master è una nuova serie di armadi concettualmente all’avanguardia sia tecnologicamente che sotto il profilo estetico, felice combinazione tra purezza delle forme, uso dei materiali e tecnologie esclusive. Dieci ante e cinque differenti finiture per la struttura interna completano l’ampiezza della gamma, al fine di garantire la massima versatilità compositiva, grazie anche alle differenti tipologie di apertura, battente, scorrevole e complanare. / Gliss Master is a new series of wardrobes designed to be conceptually avantgarde, both technologically and anaesthetically, a pleasant combination between pure shapes, use of materials and exclusive technologies. Ten doors and five different finishes for the internal structure complete the range, in order to guarantee maximum versatility in composition, also due to the different opening styles - hinged, sliding and flush.

420 16 1 /4”

angolare corner

462 30 18 1 /4” 1 1 / 8”

Gliss Master, elemento a ponte, con possibilità di Gliss Master, with bridge element and option of tagli a misura, da usare come divisorio tra diversi customised sizes, to use as a divider between two ambienti. rooms. 595 / 435 23 3 / 8” / 17 1 / 8”

658 25 7 / 8”

658 25 7 / 8”

TAGLI SU MISURA — CUTS TO MEASURE Ante a taglio inclinato Diagonal cut doors

Ante di serie o su misura Standard or cut-to-size doors


GLISS WALK-IN

124 125

Componenti Components

Gliss Walk-In è un sistema di cabine armadio che consente di progettare composizioni al centimetro con soluzioni lineari e angolari. Le composizioni possono essere agganciate a muro oppure dotate di schienali in diverse finiture. L’attrezzatura si dispone liberamente in altezza, grazie ad un sistema di staffe invisibili autobloccanti. / Gliss Walk-In is a walk-in wardrobe system for design compositions tailored to the centimetre, with linear and corner solutions. The compositions can be wall-mounted or equipped with backs in different finishes. The components can be arranged as desired in height with a system of invisible, self-blocking brackets.

Profilo a parete_Wall profile Profilo di finitura laterale_Lateral finishing profile Schienali_Back panels Basamento_Base Zoccolo basamento_Plinth on base Ripiani_Shelves Aste appendiabiti_Clothes rails Struttura vassoi/cassettiere_Structure of trays/drawer units Frontali cassettiere legno_Fronts of wood drawer units Top finitura cassettiere_Drawer units finishing tops

Anodizzato naturale Natural anodised

Anodizzato Nobilitato nero Melamine Black anodised

Laccato opaco Matt lacquer

Essenze Woods

Vetro Glass

Specchio Mirror

Cromato lucido Shiny chrome


DWELL

GLISS-UP

Binario 1 via Fuori luce 1 Track External

>

>

>

>

>

1565 - 1757 - 1949

61 5/8”-69 1/8”-76 3/4”

Binario 2 vie In luce 2 tracks Internal

>

>

Binario 2 vie Fuori luce 2 Tracks External

>

638

25 1/8”

614-914

>

>

>

>

24 1/8”-36”

280-420

378-518

11”-16 1/2”

14 7/8”-20 3/8”

53

max 2982

max 117 3/8”

2 1/8”

520

20 1/2”

Soluzione Ad angolo Corner Solutions

12

1/2”

> Gliss-Up è il primo sistema notte completamente sospeso che affronta il tema dell’armadio ribaltando il tradizionale concetto di contenitore a terra per appenderlo a muro. Lo spazio sottostante, ora libero, viene destinato a nuovi usi grazie ai piani d’appoggio sospesi a cui possono essere aggiunti dei contenitori a cassetto. L’armadio Gliss-Up è previsto con moduli di serie in diverse dimensioni (tre altezze e cinque larghezze), riducibili anche a misura. Il piano d’appoggio è previsto in tre larghezze di serie a loro volta dimensionabili al centimetro (misura max pezzo intero cm 298, misura minima 134). La struttura viene realizzata con l’interno in cedro mentre l’esterno della spalla laterale è disponibile nelle finiture laccato opaco. Al suo interno una serie completa di attrezzature per un prodotto perfetto in ogni suo dettaglio. / Gliss-Up is the first completely suspended bedroom system for the wardrobe. It takes the traditional concept of a wardrobe as a floor-standing cabinet and hangs it on the wall. A free space remains on the floor, below the support shelves, which can be filled with other things, such as drawer units. The Gliss-Up wardrobe system has standard modules in different sizes (three heights and five widths), which can also be reduced to fit a space with special measurements. The support shelf comes in three standard widths and can be ordered custom cut to the centimetre (max. length for a single piece is cm 298 - 117 3/8”, minimum: cm 134 - 52 7/8”). The structure is made with the interior finished in cedar, and the exterior of the side panel is available in matt lacquer. Inside a complete series of fittings for a product that is perfect in every detail.

Componenti Components

Alluminio anodizzato Anodised aluminium

Alluminio brown Brown aluminium

Vetro trasparente extrachiaro Extra clear transparent glass

Vetro fumé Smoked glass

Vetro stopsol Stopsol glass

Telaio porta o parete divisoria_Door or partition frame Vetro_Glass Binario_Track Profili di copertura binario_Track covering profiles

Dwell è un sistema di porte scorrevoli e pareti divisorie progettato per chiudere i vani delle cabine armadio Gliss Walk-In e per suddividere ambienti. Il sistema prevede binari di scorrimento a 1 e 2 vie entrambi utilizzabili in tre differenti situazioni di fissaggio: a soffitto, a parete laterale e ad incasso in presenza di un controsoffitto. / Dwell is a system of sliding doors and partitions designed to close the Gliss Walk-In closets. The system offers 1 and 2 track options and three different fixing solutions: ceiling, wall (side), and recessed (false ceiling).

126 127


AD— VINCENT VAN DUYSEN GRAPHIC DESIGN— BLACKSPACE, BYUNG SOO ZOCCHI STYLING— ALESSANDRO PASINELLI STUDIO ERNESTO CALLEGARI MOI ET TOI PHOTO— MAX ROMMEL ARMANDO BERTACCHI PRINT— GRAFICHE BOFFI GIUSSANO MB, ITALY 01.2017.A0001

THANKS TO— AGAPE, BAGNOLO SAN VITO (MN) ANTHONY PETO BY GOA CORPORATION, MILANO ARTEK DISTRIBUITO DA MOLTENI&C A. TESTONI BTICINO, VARESE BROOKSFIELD CAMPOMAGGI CARTIER, MILANO (PAGES 23 - 48 - 49) CGOLD CHISEL AND MOUSE - UK DELSIENA DIPTYQUE, PARIS - F FABS CARTE, MILANO FIDELITY BY GERALD & STEWART FLOS, BOVEZZO (BS) FONDAZIONE ALDO ROSSI, MILANO GLOBE TROTTER BY GOA CORPORATION, MILANO GOA CORPORATION, MILANO GT DESIGN, BOLOGNA HANITA HENRY COTTON S HENRY LLOYD IL BORGO CASHMERE, BORGO SAN LORENZO (FI) KASTHALL, MILANO LUCIANO PADOVAN MARAZZI, MODENA MARINA YACHTING MARTINELLI LUCE, LUCCA MORESCHI, VIGEVANO (PV) NARACAMICIE NORTH SAILS OIKOS, GATTEO MARE (FC) OLUCE, SAN DONATO MILANESE (MI) OTTOD AME PENTA LIGHT, CABIATE (CO) PESERICO ROBERTA LICINI, VALDENGO BI SAHRAI, MILANO SAN LORENZO MILANO SOLARI UDINE, UDINE STILNOVO, SAN MARTINO B.A. (VR) THE SARTORIALIST VENINI, MURANO (VE) VERREUM, PRAHA - CZ VIA DELLE PERLE VDP VITRA DISTRIBUITO DA MOLTENI&C YOKO MIURA STUDIO, MILANO ART— FOTONOMICA, MILANO MARCO PIERI, MILANO NATALIE SILVA, MILANO OFFBRERA, MILANO

VIA ROSSINI 50 I 20833 GIUSSANO (MB) T + 39 0362 3591 CUSTOMER.SERVICE@MOLTENI.IT MOLTENI.IT

STRADA PROVINCIALE 31 I 20010 MESERO (MI) T + 39 02 9720791 INFO@DADA-KITCHENS.COM DADA-KITCHENS.COM

VIA ISONZO 1 I 22078 TURATE (CO) T + 39 02 967191 UNIFOR@UNIFOR.IT UNIFOR.IT

VIA DON G. BRAMBILLA 16/18 I 23844 SIRONE (LC) T + 39 031 853545 VENDITE@CITTERIOSPA.COM CITTERIOSPA.COM


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.