We Look, We Find

Page 1


We Look, We Find

By women and children from Napranum Community

Using a kwe’, to hunt at low tide.

Looking for cha’angg , where do they hide?

Fishing off ‘arrighi , at Gonbung Beach.

Caught some alandhak , one

for each.

Poking through the pee la , with our stick.

Caught a mbyugh , roast it, quick!

Feeling in the prul , it was late.
Found some ‘akul , put them on a plate.

Walking through the la’ayn , swaying in the breeze.

Saw a long egher , stop now! Freeze!

Following the ndwapayn , to dig a deep hole.

Found a long kwi’ith , cook it in the coals.

High up in the thund , a shadow weaves.
Noisy ngga’nggar laughing, and dancing among the leaves.

Listen to the guiree , in the night sky.

Feeding on layndhi , squabbling up high.

Sitting by the errenh , under the setting sun.
LOOK! A sneaky kyembal ,

QUICK! G ET UP! RUUUN!!

Glossary

Thaynakwith Word Phonetic Pronunciation English Word

kwe’ kweh spear

cha’angg chaa aang stingray

‘arrighi aarighi rocks alandhak aalaanduk barramundi

pee la pee la mangroves

mbyugh my oogh mud crab

prul prool mud

‘akul akul mudshell

la’ayn line grass

egher eher snake

ndwapayn dwapine vine

kwi’ith kweeth yam

thund thoond tree

ngga’nggar gaa gaar kookaburra

guiree gwiree bat layndhi linedee mango

errenh erren river kyembal kumbul crocodile

Acknowledgements

This storybook is the result of a collaborative story writing and art workshop held in the Napranum Community during 2021.

Napranum PaL Group acknowledges Thaynakwith Elders past, present and emerging and thanks them for their permission to feature Thaynakwith language words in this story.

Contributors to the story:

Andrewena Hudson, Flora Pitt, Kaylene Jawai, Relena Ara, Zui Gara, Patricia Schuh, Roshni Senapati, Chris Hanrahan, Tricia Buxton

Contributing Artists: Marsha Hall, Kaylene Jawai, Andrewena Hudson, Relena Ara, Rachael Ara, Flora Pitt, Felane Hall, Patricia Schuh, Amy Peter, April Schuh, Natasha Smith, Mali Jai

Children contributing art: Ally, Peyton, Kendrick, Kitana, Josiah, Chloe, Aurora

About the Indigenous Literacy Foundation

The Indigenous Literacy Foundation (ILF) is a national charity working with Aboriginal and Torres Strait Islander remote Communities across Australia. We are Community-led, responding to requests from remote Communities for culturally relevant books, including early learning board books, resources, and programs to support Communities to create and publish their stories in languages of their choice. In 2024 the ILF won the Astrid Lindgren Memorial Award, given annually to a person or organisation for their outstanding contribution to children’s or young adult literature.

First published in 2022 by the Indigenous Literacy Foundation

This board book edition published in 2026

Gadigal Country

Level 17/207 Kent Street

Sydney NSW 2000 ilf.org.au

Copyright © Napranum PaL Group, 2022

All rights reserved. No part of this book may be reproduced or transmitted by any person or entity (including Google, Amazon or similar organisations) in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, scanning or by any information storage and retrieval system without prior permission in writing from the publisher. Cataloguing-in-Publication details are available from the National Library of Australia.

www.trove.nla.gov.au

ISBN 9781923456693

Design by Lee Burgemeestre and Holly Doran

Printed in China by RR Donnelley Asia Printing Solutions Limited

About this book: Community: Napranum Country: Alngith Language: Thaynakwith

When walking on Country, what comes to your mind?

If you spend some time looking, what will you find?

Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.