Seliger 2013 vesiaiheet

Page 1

n h a lt features

W a s s e r s p i e l e · Water E d e l s ta h l b r u n n e n

technology

W a s s e r s p i e l e · Water

features

· S ta i n l e s s

s t e e l f o u n ta i n s

4  - 13

· Light

I

Lichttechnik

Zimmer- & Terrassenbrunnen · Indoor & terrace fountains Gartenbrunnen · Garden fountains

S c h i e f e r b r u n n e n · Slate

f o u ta i n s

14 - 25

Tischmodelle · Table top fountains Standmodelle · Floor fountains

W a s s e r w ä n d e · Water

walls

26 - 29

Wasserwände · Water walls

Nebel-Luftbefeuchter - Design Air Humidiires 30 - 33

Nebel-Luftbefeuchter · Design air humidifiers

Pumpen für den Innenbereich · Pumps for indoor use seliger® Pumpen für den Innenbereich · seliger® pumps for indoor use

34  -  39

seliger L Pumpen für den Innenbereich mit Licht · seliger® L pumps for indoor use with light ®

Pflegeprodukte · Products Pflegeprodukte · Products for care

2

for care

40 - 43

3


E

d e l s t a h l b r u n n e n

Eine elementare Begegnung – Wasser trifft auf Metall Eine einzigartige Kombination, deren Reiz man sich nicht entziehen kann: weiches Wasser und harter Stahl vereint. Manifestiert in stilvollem, zeitlosem Design, in sehr ansprechender Formvollendung und höchster Verarbeitungsqualität. Die exklusiven Edelstahlbrunnen verleihen Ihrem Garten ein außergewöhnliches, designorientiertes Flair und machen ihn zum Ausdruck persönlichen Stils. Und mit integrierter LED-Beleuchtung wird aus dem Garten-Wasserspiel ein echter Lichtblick.

S

t a i n l e s s

s t e e l

f o u n t a i n s

A fundamental encounter - water meets metal A unique combination that will use its charm to put a spell on you: soft water and firm steel combined to one. Demonstrated in stylish, timeless design and manufactured with regard to highest quality. These exclusive stainless steel fountains award your garden with a unique and design oriented ambience. Due to the integrated LED lights, this garden water feature turns into a timeless eye catcher.

Zimmer- & Terrassenbrunnen

· Indoor- &

Gartenbrunnen

E d e l s ta h l b r u n n e n

· S ta i n l e s s

t e r r a c e f o u n ta i n s

· Garden

f o u n ta i n s

s t e e l f o u n ta i n s


Ocean

1

Dieser Brunnen verleiht jedem Garten ein außergewöhnliches Ambiente. Eingegraben zwischen Pflanzen oder an besonderen Plätzen in Ihrem Garten schafft dieses Edelstahlwasserspiel, insbesondere durch seine integrierte LED-Beleuchung, eine moderne, designbetonte und außergewöhnliche Atmosphäre. This fountain brings a unique ambience to any garden. Nesting between plants or in a special place in your garden, this stainless steel water feature creates, thanks to its integrated LED lighting, a modern, design-oriented and unusual atmosphere.

Dieser Kugelbrunnen ist sowohl im Innen- wie im Außenbereich einsetzbar. Durch seine matte Oberfläche verleiht er ein besonders schönes und klassisches Ambiente. Die mittig platzierte LEDBeleuchtung setzt diesen Brunnen auch bei Nacht diskret in Szene. This fountain is suitable for outdoor use. By its smooth surface, it gives a very beautiful and classic ambience. Artic will be also centre of attraction during the night caused by the LED-lighting in the middle of the fountain.

4 Arctic 50

1 Ocean

24240

24000 Edelstahl-Kugelbrunnen, Becken inkl. Abdeckung, Steingranulat, inkl. LED Beleuchtung Quellstar 600 warmweiss, Pumpe inkl.5 m Zuleitung

LED-BELEUCHTUNG · LED-LIGHTING

Arctic

Edelstahl-Kugelbrunnen, Becken inkl. Abdeckung, Zierkies, inkl. LED Beleuchtung Quellstar 900 warmweiss, Pumpe inkl. 10 Meter Zuleitung

Kugel: Ø 30 cm, Becken: Ø 39 cm

Kugel: Ø 50 cm, Becken: Ø 90 cm, H: 35 cm Abdeckgitter: Ø 90 cm

Stainless steel fountain, basin incl. cover, flints, including warm white LED lights Quellstar 600, pump incl.5 m supply line

Stainless steel fountain, basin incl. cover, decorative gravel, including LED lights Quellstar 900 warm white, pump incl. 10 m supply line

Ball: Ø 30 cm, Basin: Ø 39 cm

Ball: Ø 50 cm, Basin: Ø 90 cm, H: 35 cm Grating: Ø 90cm

Edelstahl

Stainless steel

Stainless steel

V2A

5 Arctic 75 24241

2 Atlantic 24003 Edelstahl-Kugelbrunnen, Becken inkl. Abdeckung, Steingranulat, inkl. LED Beleuchtung Quellstar 600 warmweiss, Pumpe inkl.5 m Zuleitung

These two elegant garden fountains are large polished stainless steel balls (40 cm or 50 cm diameter). The ball has a central water channel. For a Feng Shui connoisseur these fountains have a special meaning: metal energy represents material prosperity, wealth and success, while water energy represents communication, flow of ideas and good luck in personal and business life. The integrated LED-lighting also lets the water glow gently.

2

1

Kugel: Ø 40 cm Becken: Ø 55 cm Stainless steel fountain, basin incl. cover, flints, including warm white LED lights Quellstar 600, pump incl. 5 m supply line Ball: Ø 40 cm, Basin: Ø 55 cm

Kugel: Ø 75 cm, Becken: Ø 90 cm, H: 35 cm Abdeckgitter: Ø 90 cm Stainless steel fountain, basin incl. cover, decorative gravel, including LED lights Quellstar 900 warm white, pump incl. 10m supply line Ball: Ø 75 cm, Basin: Ø 90 cm , H: 35 cm Grating: Ø 90 cm

Edelstahl

Stainless steel

V2A

LED-BELEUCHTUNG · LED-LIGHTING Edelstahl

Stainless steel

V2A

6 Arctic 100 3 Pacific 24004 Edelstahl-Kugelbrunnen, Becken inkl. Abdeckung, Steingranulat, inkl. LED Beleuchtung Quellstar 600 warmweiss, Pumpe inkl. 5 m Zuleitung Kugel: Ø 50 cm Becken: Ø 55 cm Stainless steel fountain, basin incl. cover, flints, including warm white LED lights Quellstar 600, pump incl. 5 m supply line Ball: Ø 50 cm, Basin: Ø 55 cm

24242 Edelstahl-Kugelbrunnen, Becken inkl. Abdeckung, Zierkies, inkl. LED Beleuchtung Quellstar 900 warmweiss, Pumpe inkl. 10 Meter Zuleitung Kugel: Ø 100 cm, Becken: Ø 90 cm, H: 35 cm Abdeckgitter: Ø 90 cm Stainless steel fountain, basin incl. cover, decorative gravel, including LED lights Quellstar 900 warm white, pump incl. 10m supply line Ball: Ø 100 cm, Basin: Ø 90  cm , H: 35 cm Grating: Ø 90 cm

Edelstahl

Stainless steel

Edelstahl

Stainless steel

6

EDELSTAHLBRUNNEN

features

3

Edelstahl-Kugelbrunnen, Becken inkl. Abdeckung, Zierkies, inkl. LED Beleuchtung Quellstar 900 warmweiss, Pumpe inkl. 10 Meter Zuleitung

V2A

· Water

Für Feng-Shui-Kenner bedeutet dieser Edelstahlbrunnen: Metallenergie steht für materiellen Wohlstand, Reichtum und Erfolg. Wasserenergie steht für Kommunikation, Übermittlung von Ideen und für Glück im Privat- und Geschäftsleben. Die integrierte LED-Beleuchtung lässt das Wasser zusätzlich erstrahlen.

Edelstahl

WASSERREGULIERUNG · REGULATION

V2A

LED-BELEUCHTUNG MIT INDUKTION · LED-LIGHTING WASSERSTANDANZEIGE · WATER LEVEL INDICATOR

WASSERREGULIERUNG · REGULATION

WASSERREGULIERUNG · REGULATION

STAINLESS STEEL FOUNTAINS

7

Wasserspiele

Bei diesen beiden Edelstahlobjekten handelt es sich um Garteneinbaubrunnen mit einer 40 cm bzw. 50 cm großen, polierten Edelstahlku2 gel. Die Kugel verfügt über einen zentralen Wasseraustritt.

LED-BELEUCHTUNG MIT INDUKTION · LED-LIGHTING WASSERSTANDANZEIGE · WATER LEVEL INDICATOR

NEUHEITEN· NOVELTIES

Atlantic und Pacific

NEUHEITEN· NOVELTIES

V2A


EINSTELLUNG DES TURMES · ADJUSTMENT

Edelstahlbrunnen

Stainless steel fountains

Ob im Garten oder im Wohnraum, im Foyer oder im Park – Edelstahlbrunnen werten jedes Ambiente auf. Durch Ihr stilvolles und zeitloses Design werden sie in jeder Umgebung zum absoluten Blickfang. Ob Wasserwand oder Kugelbrunnen, Zimmer- oder Außenbrunnen: auf den folgenden Seiten finden Sie eine große Auswahl sehenswerter Edelstahlbrunnen für jeden Geschmack.

Tower Geradezu majestätisch wirkt dieser Brunnen auf seine Umgebung. Sein unverwechselbares Edelstahldesign gepaart mit der LED-Beleuchtung verstärkt diesen Effekt.

WASSERREGULIERUNG · REGULATION

With its unique stainless steel design and the LED-lighting this fountain has a powerful, almost majestic effect on its environment.

1

WASSERSTANDANZEIGE · WATER LEVEL INDICATOR

V2A

Edelstahlbrunnen, inkl. LED Beleuchtung Quellstar 900 warmweiss, Schiefer-Becken, Pumpe inkl. 10m Zuleitung, Zierkies Quellelement: H: 100 cm, B: 30 cm, T: 30 cm Becken: H: 20 cm, B: 47,5 cm, T: 47,5 cm

Quellelement: H: 150 cm, B: 30 cm, T: 30 cm Becken: H: 20 cm, B: 47,5 cm, T: 47,5 cm

Stainless steel fountain, floor installation, including LED lights Quellstar 900 warm white, shale basin, pump incl.10m cable, gravel

Stainless steel fountain, floor installation, including LED lights Quellstar 900 warm white ,shale basin, pump incl.10m cable, gravel Swelling element: H: 150 cm, W 30 cm, D: 30 cm Basin: H: 20 cm, W: 47,5 cm, D: 47,5 cm Edelstahl

Edelstahl

Stainless steel

Stainless steel

V2A

V2A

7-9 9

6 Tower 200S 24231 Edelstahlbrunnen, inkl. LED Beleuchtung Quellstar 900 warmweiss, Schiefer-Becken, Pumpe inkl. 10m Zuleitung, Zierkies Quellelement: H: 200 cm, B: 30 cm, T: 30 cm Becken: H: 20 cm, B: 47,5 cm, T: 47,5 cm Stainless steel fountain, floor installation, including LED lights Quellstar 900 warm white, shale basin, pump incl.10m cable, gravel

NEUHEITEN· NOVELTIES

Edelstahl

Stainless steel

4- 6

5 Tower 150S 24221 Edelstahlbrunnen, inkl. LED Beleuchtung Quellstar 900 warmweiss, Schiefer-Becken, Pumpe inkl. 10m Zuleitung, Zierkies

ABDECKUNG MIT WASSERFÜHRUNG · COVER

Whether a water wall or bowl fountain, indoor or outdoor fountain: on the following pages you will find a large selection of lovely stainless steel fountains to suit every taste.

Stainless steel fountain, floor installation, including warm white LED lights Quellstar 900, shale basin, pump incl.10m cable, gravel Swelling element: H: 100 cm, W 30 cm, D: 30 cm Basin: H: 20 cm, W: 50 cm, D: 50 cm

4 Tower 100S 24211

Swelling element: H: 100 cm, W 30 cm, D: 30 cm Basin: H: 20 cm, W: 47,5 cm, D: 47,5 cm

Whether in the garden or the living room, in the foyer or the park – stainless steel fountains enhance every setting. This stylish and timeless design will make them an eye-catcher in any environment.

Tower 100E 24210 Edelstahlbrunnen, inkl. LED Beleuchtung Quellstar 900 warmweiss, Edelstahl-Becken, Pumpe inkl. 10m Zuleitung, Zierkies Quellelement: H: 100 cm, B: 30 cm, T: 30 cm Becken: H: 20 cm, B: 50 cm, T: 50 cm

1-3

Swelling element: H: 200 cm, W 30 cm, D: 30 cm Basin: H: 20 cm, W: 47,5 cm, D: 47,5 cm Edelstahl

Stainless steel

V2A

7 Tower 100B

Tower 150E 24220 Edelstahlbrunnen, inkl. LED Beleuchtung Quellstar 900 warmweiss, Edelstahl-Becken, Pumpe inkl. 10m Zuleitung, Zierkies Quellelement: H: 150 cm, B: 30 cm, T: 30 cm Becken: H: 20 cm, B: 50 cm, T: 50 cm

Tower 200E 24230 Edelstahlbrunnen, inkl. LED Beleuchtung Quellstar 900 warmweiss, Edelstahl-Becken, Pumpe inkl. 10m Zuleitung, Zierkies Quellelement: H: 200 cm, B: 30 cm, T: 30 cm Becken: H: 20 cm, B: 50 cm, T: 50 cm

Stainless steel fountain, floor installation, including warm white LED lights Quellstar 900, shale basin, pump incl.10m cable, gravel Swelling element: H: 150 cm, W 30 cm, D: 30 cm Basin: H: 20 cm, W: 50 cm, D: 50 cm

Stainless steel fountain, floor installation, including warm white LED lights Quellstar 900, shale basin, pump incl.10m cable, gravel Swelling element: H: 200 cm, W 30 cm, D: 30 cm Basin: H: 20 cm, W: 50 cm, D: 50 cm

2

Edelstahl

Stainless steel

V2A

3

Edelstahl

Stainless steel

V2A

9 Tower 200B

24212 Edelstahlbrunnen, Bodeneinbau, inkl. LED Beleuchtung Quellstar 900 warmweiss, Becken, Abdeckgitter, Pumpe inkl. 10m Zuleitung, Zierkies

24232

Quellelement: H: 100 cm, B: 30 cm, T: 30 cm Becken: Ø 90 cm, Höhe: 35 cm, Abdeckgitter, inkl. Netz: Ø 90 cm

Quellelement: H: 200 cm, B: 30 cm, T: 30 cm Becken: Ø 90 cm, Höhe: 35 cm, Abdeckgitter, inkl. Netz: Ø 90 cm

Stainless steel fountain, floor installation, including LED lights Quellstar 900 warm white, basin, grate, pump incl.10m cable, gravel

Stainless steel fountain, floor installation, including LED lights Quellstar 900, warm white, basin, grate, pump incl 10m cable, gravel

Swelling element: H: 100 cm, W 30 cm, D: 30 cm

Swelling element: H: 200 cm, W 30 cm, D: 30 cm

Basin: Ø 90 cm, H: 35 cm,

Basin: Ø 90 cm, H: 35 cm,

Grating including power: Ø 90 cm

Edelstahlbrunnen, Bodeneinbau, inkl. LED Beleuchtung Quellstar 900 warmweiss, Becken, Abdeckgitter, Pumpe inkl. 10m Zuleitung, Zierkies

Grating including power: Ø 90 cm Edelstahl

Edelstahl

Stainless steel

Stainless steel

V2A

V2A

8 Tower 150B 24222 Edelstahlbrunnen, Bodeneinbau, inkl. LED Beleuchtung Quellstar 900 warmweiss, Becken, Abdeckgitter, Pumpe incl.10m Zuleitung, Zierkies Quellelement: H: 150 cm, B: 30 cm, T: 30 cm Becken: Ø 90 cm, Höhe: 35 cm, Abdeckgitter, inkl. Netz: Ø 90 cm Stainless steel fountain, floor installation, including LED lights Quellstar 900, warm white, basin, grate, pump 10m cable, gravel Swelling element: H: 150 cm, W 30 cm, D: 30 cm Basin: Ø 90 cm, H: 35 cm, Grating including power: Ø 90 cm Edelstahl

Stainless steel

V2A

8

STAINLESS STEEL FOUNTAINS

STAINLESS STEEL FOUNTAINS

9


2

1

Cube 50

Trius

Faszinierend fügt sich die perfekte Form eines Würfels in die ungleiche Geometrie des Gartens ein.

Verschönern Sie Ihren Garten mit diesem Garteneinbaubrunnen. Wie drei Kuppeln ragen die Säulen dieses Brunnens dem Himmel entgegen und verwandeln Ihren Garten durch das schlichte aber exklusive Edelstahldesign in eine designorientierte, moderne Umgebung.

It is fascinating to adds the perfect shape of a cube in the uneven geometry of the garden..

Cube 50 24260 Edelstahl-Designbrunnen, inkl. LED-Beleuchtung Quellstar 900 warmweiss, Pumpe inkl. 10 m Zuleitung, Zierkies Würfel: H: 50 cm, B: 50 cm, T: 50 cm Becken: Ø 110 cm, H: 35 cm Abdeckgitter: Ø 110 cm 2

Decorate your garden with this built-in fountain. The three stainless steel columns reach for the sky and with thei simple but elegant design, transform your garden into a design-oriented, modern environment. 1 Trius 24001 Edelstahl-Designbrunnen, Pumpe inkl. 5 m Zuleitung, inkl. LED-Beleuchtung Quellstar 600 warmweiss, Flusskieselsteine,

Stainless steel design wells, including LED lights Quellstar 900 warm white, pump incl.10 m cable, gravel

Säulen: Ø 7,5 cm, H: 35 / 50 / 60 cm Gefäß H: 19 cm, B: 30 cm, T: 30 cm Stainless steel fountain, pump including 5m supply line, incl. LED lights Quellstar 600 warm white, river flints,

Cube: H: 50 cm, W: 50 cm, D: 50 cm Basin: Ø 110 cm, H: 35 cm Grating: 110 cm

Columns: Ø 7,5 cm, H: 35 / 50 / 60  cm Basin H: 19  cm, W: 30  cm, D: 30  cm

Edelstahl

Stainless steel

V2A

Edelstahl

Stainless steel

V2A

LED-BELEUCHTUNG · LED-LIGHTING

Wasserspiele

· Water

features

LED-BELEUCHTUNG · LED-LIGHTING

NEUHEITEN· NOVELTIES WASSERSTANDANZEIGE · WATER LEVEL INDICATOR W A S S E R R E G U L I E R U N G · R E G U L A T I O N

NEUHEITEN· NOVELTIES LED-BELEUCHTUNG MIT INDUKTION · LED-LIGHTING

10

EDELSTAHLBRUNNEN

WASSERSTANDANZEIGE · WATER LEVEL INDICATOR

WASSERREGULIERUNG · REGULATION

OPTIMIERTES BECKEN · NEW BASIN

EDELSTAHLBRUNNEN

11


1

Lagos Einem Schleier gleichend fließt das Wasser über die polierte Fläche dieser Wasserwand. Durch den dadurch entstehenden Bewegungsablauf verändert sich das Bild des Betrachters ständig. Die geschliffenen Kanten runden das perfekte Bild ab. Sanft fügen sich die Übergänge in die Landschaft oder den Raum ein.

1

Lagos Diese Wasserwand ist sowohl im Innen- als auch im Außenbereich einsetzbar. This fountain is suitable for use both indoors and outdoors. 1 Lagos 120B 24252 Edelstahl-Designwasserwand inkl. LED-Beleuchtung, Pumpe inkl. 10 m Zuleitung, Zierkies Wasserwand: H:120 cm, B: 47,5 cm, T: 6,5 cm Becken: Ø 90 cm, H: 35 cm Abdeckgitter: Ø 90 cm

Sirus Vielfältig einsetzbar im Innen- und Außenbereich passt sich dieser Edelstahlkugelbrunnen aufgrund seiner harmonischen Form einfach jeder Umgebung an. Der gleichmäßige Wasserfluss über der Kugel rundet die Gesamtkomposition ab. Highly adaptable and suitable for use indoors and outdoors, this stainless steel spherical fountain with its harmonious form fits simply into any environment. The smooth flow of water over the ball completes the final picture.

Stainless steel water wall design including LED lights, pump incl. 10 m cable, gravel Water Wall: H: 120 cm, W: 47,5 cm, D: 6,5 cm Basin: Ø 90 cm, H: 35 cm Grating: Ø 90 cm Edelstahl

Edelstahl-Kugelbrunnen, Pumpe inkl. 5 m Zuleitung, inkl. LED-Beleuchtung Quellstar 600 warmweiss, Flusskieselsteine

V2A

Kugel Ø 25 cm, Gefäß H: 36 cm, B: 36 cm, T: 27 cm Stainless steel fountain, pump incl. 5 m supply line, including LED- lights Quellstar 600 warm white, river flints Ball Ø 25 cm, Basin H: 36 cm, W: 36 cm, D: 27 cm

NEUHEITEN· NOVELTIES

Edelstahl

Stainless steel

V2A

WASSERREGULIERUNG · REGULATION

Give your stainless steel objects a highly polished finish. With regiles® stainless steel polish you avoid unpleasant scratches and ensure a gleaming appearance. More information in on page 132.

NEUHEITEN· NOVELTIES LED-BELEUCHTUNG MIT INDUKTION · LED-LIGHTING

WASSERSTANDANZEIGE · WATER LEVEL INDICATOR

WASSERREGULIERUNG · REGULATION

28

WASSERSTANDANZEIGE · WATER LEVEL INDICATOR

Bringen Sie Ihre Edelstahlobjekte auf Hochglanz. Mit der regiles® Edelstahlpolitur vermeiden Sie unschöne Kratzer und sorgen für einen glänzenden Auftritt. Weitere Informationen in Kapitel ab S. 132.

4 Sirus 24021

Stainless steel

Resembling a veil, the water flows over the polished surface of the water wall. By the resulting motion is the image of the viewer is constantly changing. The polished complete the perfect picture. Gently add to the transitions into the landscape or the room.

4

LED-BELEUCHTUNG · LED-LIGHTING Taurus Dieser Brunnen ist sowohl im Innen- als auch im Außenbereich einsetzbar. Die 3 Edelstahlsäulen werden über ein beigefügtes 3-Wege-Ventil gleichmäßig mit Wasser versorgt. Hierdurch wird ein gleichbleibendes Bild erzeugt. Die mittig platzierte LED-Beleuchtung setzt diesen Brunnen auch bei Nacht diskret in Szene.

Lagos 120S

24251 Edelstahl-Designwasserwand inkl. LED-Beleuchtung, Pumpe inkl.10 m Zuleitung, Zierkies

This fountain is suitable for use both indoors and outdoors. The three stainless steel columns are supplied with water via an integrated 3-way valve. This produces a harmonious overall image. Taurus will be also centre of attraction during the night caused by the LED-lighting in the middle of the fountain.

Wasserwand: H:120 cm, B: 47,5 cm, T: 6,5 cm Schieferbecken: H: 29 cm, B: 57 cm, T: 23 cm Stainless steel water wall design including LED lights, pump incl. 10 m cable, gravel

5 Taurus

Water Wall: H:120 cm, W: 47,5 cm, D: 6,5 cm Slate basin: H: 29 cm, W: 57 cm, D: 23 cm

24020 Edelstahl-Designbrunnen, Pumpe inkl. 5 m Zuleitung, inkl. LED-Beleuchtung Quellstar 600 warmweiss, Flusskieselsteine

V2A

LED-BELEUCHTUNG · LED-LIGHTING

3

Lagos 120E

24250 Edelstahl-Designwasserwand inkl. LED-Beleuchtung, Pumpe 10 m Zuleitung, Zierkies Wasserwand: H:120 cm, B: 47,5 cm, T: 6,5 cm Edelstahlbecken: H: 29 cm, B: 60 cm, T: 26 cm Stainless steel water wall design including LED-lighting, pump 10 m cable, gravel Water Wall: H: 120 cm, W: 47,5 cm, D: 6,5 cm Stainless steel basin: H: 29 cm, W: 60 cm, D 26 cm

Säulen: Ø 7,5 cm, H: 35 / 50 / 60 cm Gefäß H: 20 cm, B: 30 cm, T: 30 cm features

Edelstahl

Stainless steel

Stainless steel fountain, pump incl. 5m supply line, including LED lights Quellstar 600 warm white, river flints,

· Water

2

Columns: Ø 7,5 cm, H: 35 / 50 / 60 cm Basin H: 20 cm, W: 30 cm, D: 30 cm

Wasserspiele

3

LED-BELEUCHTUNG · LED-LIGHTING

2

Edelstahl

Stainless steel

V2A

Edelstahl

Stainless steel

V2A

5

12

EDELSTAHLBRUNNEN

STAINLESS STEEL FOUNTAINS

13


S

c h i e f e r b r u n n e n

Schiefer fantansievoll in Szene gesetzt Jeder seliger® Schieferbrunnen ist ein edles, kunstvolles und handgearbeitetes Unikat. Aus einem natürlichen Material, über Jahrmillionen entstanden, das mit seinen verschiedenen, mineralischen Farbnuancen immer aufs Neue fasziniert. Unsere Schieferbrunnen sind aber weit mehr als nur pure Dekoration. Sie sorgen auch für eine bessere Luft und schaffen ein positives Raumklima. Ganz getreu der alten Feng Shui Regel: „Lebendiges Wasser zieht neue Lebensenergie an“.

S

l

a

t

e

f

o

u

n

t

a

i

n

s

Slate - beautifully transformed Every seliger® slate fountain is a precious, artful and hand worked master piece. Originated from a natural material millions of years old, it will fascinate you again and again with its various mineral colour shades.

Wasserspiele

· Water

features

Our slate fountains are far more than just decoration. They help create a positive environment in your accommodation true to the Feng Shui rule: „lively water activates new vitality“.

Tischmodelle

· Table

S ta n d m o d e l l e

Schieferbrunnen

· Slate

to p f o u n ta i n s

· F lo o r

f o u n ta i n s

fountains


Calgary 1

Calgary – Edelstahl - Schieferbrunnen Diese hochwertige Wasserwand mit Schiefer und Edelstahlelementen verleiht ein angenehm ruhiges und wohlfühlendes Ambiente. Die chinesischen Schriftzeichen auf dem Brunnen stehen für eine Teezeremonie. Calgary – stainless steel - slate fontain This high-quality water wall with slate and stainless steel elements gives a pleasantly quiet and feel-good ambience. The Chinese characters on the fountain stand for a tea ceremony. 1 Calgary 20042 Edelstahlbrunnen, Pumpe, LED - Beleuchtung, 2,5 m Zuleitung, weiße Kieselsteine H: 29 cm, B: 20,5 cm, T: 13,5 cm Stainless steel - slate fountain, pump, LED lamp, 2,5 m supply line, white shingle H: 29cm, W: 20,5 cm, D: 13,5 cm

Kingston

2

2

Kingston – Edelstahl - Schieferbrunnen Dieser exclusive Kugelbrunnen bringt eine beruhigende Atmosphäre in ihre vier Wände.

Schieferbrunnen · Slate fountains

Kingston – staniless steel - slate fontain This exclusive sphere fountain brings a calming atmosphere in your homes. 2 Kingston 20043

1

Edelstahlbrunnen, Pumpe, LED Beleuchtung, 2,5 m Zuleitung, weiße Kieselsteine

Tian Tian – Schieferbrunnen Das Naturprodukt Schiefer lässt diesen Brunnen ein ruhiges und wohltuendes Ambiente verbreiten, dass ihren vier Wänden eine besonders schöne Atmosphäre verleiht. Die Schieferplatte enthält ein chinesisches Schriftzeichen, dass für Buddha steht.

H: 22 cm, B: 16,5 cm, T: 16,5 cm Stainless steel fountain, pump, LED lamp, 2,5 m supply line, white shingle H: 22 cm, W: 16,5 cm, D: 16,5 cm

Tian – slate fontain The natural product slate makes this fountain a calm and soothing Ambience spread that their four walls gives a particularly nice atmosphere. The slate includes a Chinese character that stands for Buddha.

3

Montreal Montreal – Edelstahl - Schieferbrunnen Ein Säulenbrunnen, der für Entspannungs- und Wohlfühlmomente sorgt.

1 Tian 20040

Montreal – stainless steel - slate fontain A column fountain that provides relaxation and feel-good moments.

3 Montreal 20044

Schieferbrunnen, Pumpe, Halogenbeleuchtung, 2,5 m Zuleitung, Flusskieselsteine H: 30,5 cm, B: 24 cm, T: 12 cm Slate fountain, pump, halogen lighting, 2,5 m supply line, river flints H: 30,5 cm, W: 24 cm, D: 12 cm

Edelstahlbrunnen, Pumpe, LED Beleuchtung, 2,5 m Zuleitung, weiße Kieselsteine H: 30 cm, B: 16,5 cm, T: 16,5 cm Stainless steel fountain, pump, LED lamp, 2,5 m supply line, white shingle H: 30 cm, W: 16,5 cm, D: 16,5 cm

16

SCHIEFERBRUNNEN

S late fountains

17


2

Guo

Dao Ling

Guo – Schieferbrunnen Eine in Handarbeit eingeschliffene Blume symbolisiert zusammen mit dem Wasser das Leben.

Auch bei diesem Brunnen wurden wieder mehrere Elemente aufgenommen, um der Lehre des Feng Shui gerecht zu werden. Die Beleuchtung symbolisiert das Feuer. Der Schiefer wird aus der Erde gewonnen. Das Metall hält die 4 Steinketten und das Wasser fließt wie ein Kreislauf die Ketten hinab.

Guo – slate fontain An ingrained crafted flower symbolizes together with the water of life.

Das angenehme Plätschern und die ausdrucksvolle Erscheinung dieses Echtsteinbrunnens sind eine Bereicherung für jeden Wohn- und Geschäftsraum. In order to resemble Feng Shui, this fountain was created to combine several positive elements into one. The lighting symbolizes the fire. The slate is obtained from the earth. The metal maintains the four stone chains and the water pursuits a circular flow.

2 Guo 20041

The enjoyable sound of plashing water and the impressive appearance of this natural stone fountain are enrichment for every living and business area.

Schieferbrunnen, Pumpe, Halogenbeleuchtung, 2,5 m Zuleitung, Flusskieselsteine H: 41 cm, B: 25,5 cm, T: 15 cm Slate fountain, pump, halogen lamp, 2,5 m supply line, river flints

4 Dao Ling*1 20008 Real-stone fountain, pump halogen lamp, 2,5 m supply line,river flints

Echtsteinbrunnen, Pumpe, Halogenbeleuchtung, 2,5 m Zuleitung, Flusskieselsteine

H: 41 cm, W: 25,5 cm, D: 15 cm

H: 38 cm, W: 30 cm, D: 30 cm Bowl H: 12 cm, W: 26 cm, D: 26 cm

H: 38 cm, B: 30 cm, T: 30 cm Schale H: 12 cm, B: 26 cm, T: 26 cm

4

Schieferbrunnen · Slate fountains

Ein Zimmerbrunnen ist der ideale „Kraftspender“ für jeden Wohn- und Geschäftsraum. Er verbessert die Luft und die gesamte Wohlfühlatmosphäre. Das Wasser muss sauber und aktiv sein, denn eine Grundregel des Feng Shui lautet: Lebendiges Wasser zieht verstärkt Lebensenergie an. Water is life. In the traditional science of Feng Shui, water improves the life energy (Chi), the “cosmic breath” in the atmosphere, in the earth and in man. According to Feng Shui, an enhanced Chi increases happiness, wealth and vitality. Improving the ambient air and the whole atmosphere, indoor fountains are the ideal “source of power” for every living space and business premises. Following one of the basic rules of Feng Shui “Lively water increasingly attracts life energy”, the water must be clean and active.

Mandala

3

Steinalt – über Jahrmillionen wuchs er, bildete seine Form heraus, nahm Gestalt an: Schiefer. Aus diesem natürlichen Material, aus der Tiefe der Erde, entstehen unsere Schieferbrunnen nach den Regeln des Feng Shui. Feng Shui (chin.) ist die Lehre von der harmonischen Wechselwirkung zwischen Mensch und Lebensumfeld. Laut Feng Shui steigert fließendes Wasser die Lebensenergie. Jeder Brunnen ist aus Schiefer höchster Güte handgearbeitet – jedes Stück ein Unikat.

Old as a stone – this natural material from the depth of the earth has grown and developed its shape over millions of years. Slate is used for the fabrication of our slate fountains according to the rules of Feng Shui (chin.), the science of the harmonic interaction between men and their environment. According to the Feng Shui science, running water increases the life energy. Each fountain is a unique piece, hand-made of high-quality slate.

Sala 5

Glücklich – helfen Sie Ihrem Glück etwas auf die Sprünge – mit einem Buddha und Wasser! In China glaubt man, dass das Aufstellen einer Buddha-Statue in Wohnräumen, Häusern oder Büros Glück, Gesundheit und gutes Leben bescheren soll. In Verbindung mit fließendem Wasser bekommt die Feng-Shui-Lehre – allein schon im Namen ist dieses Element verewigt – eine tragende Rolle, denn Shui heißt „Wasser“. Dieses Element bringt Energien zum fließen. Lucky – give your luck a helping hand - with Buddha and water! The Chinese believe that setting up a Buddha statue in homes or offices brings luck, health and a good life. When combined with flowing water, the wisdom of Feng Shui takes a leading role – even in the name because Shui means “water”. This sculpture will help energies to flow.

Vital – über mehrere Ebenen perlt das Wasser lebendig herab. Mit diesem Feng-Shui-Zimmerbrunnen gestalten Sie eine vitalisierende Oase, die Erfolg und Wohlbefinden herbeiführt.

20022

Vital – The water pearls down lively over several levels. With this Feng Shui indoor fountain, you create a vitalising oasis which can improve your success and well-being.

Echtsteinbrunnen, Pumpe, Halogenbeleuchtung, 2,5 m Zuleitung, Flusskieselsteine

5 Sala*1

H: 43 cm, B: 31 cm, T: 21 cm

3 Mandala*1 20021 Echtsteinbrunnen, Pumpe, Halogenbeleuchtung, Kristallglaskugel, 2,5 m Zuleitung

Real-stone fountain, pump, halogen lamp crystal glass ball, 2,5 m supply line

H: 28 cm, B: 28 cm, T: 28 cm

H: 28 cm, W: 28 cm, D: 28 cm

Real-stone fountain, pump, halogen lamp, 2,5 m supply line, river flints H: 43 cm, W: 31 cm, D: 21 cm

*1Dekoration im Lieferumfang nicht enthalten · Decoration is not contained in the delivery

18

SCHIEFERBRUNNEN

S late fountains

features

Wasser ist Leben. In der traditionsreichen Lehre des Feng Shui fördert Wasser die Lebensenergie (Chi), den „kosmischen Atem“ in der Atmosphäre, der Erde und im Menschen. Laut Feng Shui soll ein gesteigertes Chi positiv auf Glück, Wohlstand und Vitalität wirken.

· Water

Water is life

Wasserspiele

Wasser ist Leben

19


3

Yang Suna

Gegensätzlich – man meint, in diesem Brunnen würden Tag und Nacht für immer vereint sein. Der schwarze Schiefer (Nacht) wirkt kraftvoll und magisch. Die Kupferapplikation symbolisiert die Sonne oder den Tag. Nach alter asiatischer Lehre stellt dieser Brunnen ein perfektes Arrangement dar.

Einem Wasserfall gleich plätschert das Wasser kontinuierlich die Wasserwand hinunter und lädt zum Entspannen ein. Laut Feng Shui fördern Wasserfälle und Zimmerbrunnen – vorausgesetzt sie sind nach Feng Shui richtig aufgestellt – vorteilhaftes Chi und ziehen Reichtum und Wohlstand an.

Opposed – you might think this fountain combines day and night in one. The black slate (night) appears strong and magical. The copper application resembles the sun or the day. According to old Asian believes, this fountain is a perfect arrangement.

Like a waterfall, the water splashes continously down the water wall and invites you to relax. According to Feng Shui waterfalls and indoor fountains – provided they are set up correctly according to Feng Shui – encourage positive Chi and attract wealth and prosperity.

3 Suna*1 1 Yang*1 20007 Echtsteinbrunnen, Pumpe, Halogenbeleuchtung, 2,5 m Zuleitung, Flusskieselsteine

20010

ohne Abb. |10 W Halogenleuchtmittel without ill. |10 W halogen lamp

Echtsteinwasserwand, Pumpe, Halogenbeleuchtung, 2,5 m Zuleitung, Flusskieselsteine

2er Set, 12 V, MR16

40140

H: 47 cm, B: 25 cm, T: 21 cm

H: 43 cm, B: 31 cm, T: 21 cm Schale: H: 12 cm, B 25 cm, T: 16 cm

Real stone fountain, pump, halogen lighting, 2,5 m supply line, river flints

Set of 2, 12 V, MR16

H: 47 cm, W: 25 cm, D: 21 cm

Real-stone fountain, pump, halogen lamp, 2,5 m supply line, river flints H: 43 cm, W: 31 cm, D: 21 cm Bowl: H: 12 cm, W: 25 cm, D: 16 cm

4

1

Sidu

Man geht davon aus, dass alle fünf Elemente miteinander im Einklang stehen müssen, um einen optimalen Energiefluss zu garantieren. Sidu – the fountain in which the elements combine. According to Feng Shui everything in this world is assigned to the five base elements: the round shape stands for the sun - fire. The halogen lighting was purposely attached to a metal clamp. The slate which is obtained from the earth was named “wood splinter” (scivaro) until the 14th century. The flowing water completes the elements. People assume that each of the five elements must be in harmony in order to guarantee an optimum flow of energy.

2

3

Guan Im Feng Shui gilt es als günstig, wenn Sie von Ihrem Haus aus auf einen langsam fließenden Fluss blicken können. Leider verfügen die wenigsten Häuser, Wohnungen oder Büros über eine derart günstige Lage. Daher wurde dieser Brunnen einem langsam fließenden Fluss nachempfunden. Denn Flüsse liefern gutes Chi, welches verhindert, dass sich so genannte verstockte Energien in Räumen festsetzen können, damit das Chi frei fließen kann.

features

Laut Feng Shui werden alle Dinge dieser Welt fünf Grundelementen zugeordnet: Die runde Form steht für die Sonne – Feuer. Die Halogenbeleuchtung wurde bewusst an einem Metall-Bügel angebracht. Aus der Erde wird der Schiefer gewonnen, der bis zum 14. Jahrhundert „scivaro“ (Holz-Splitter) genannt wurde. Das fließende Wasser vervollständigt die Elemente.

In Feng Shui, it is considered favorable if you can see a slowly flowing river from your home. Unfortunately, few houses or offices have such a fortunate location. Therefore, this fountain was designed to recreate the feeling of a gently flowing river. Rivers provide excellent Chi, which prevents so-called negative energy being trapped in rooms, so that the Chi can flow freely.

· Water

Sidu – der Brunnen, bei dem die Elemente sich vereinen.

Wasserspiele

2 Sidu 20030 Echtsteinbrunnen, Pumpe, Halogenbeleuchtung, 2,5 m Zuleitung, Flusskieselsteine H: 30 cm, B: 38 cm, T: 18 cm

4 Guan 20023 Echtsteinbrunnen, Pumpe, Halogenbeleuchtung, 2,5 m Zuleitung, Flusskieselsteine

Real-stone fountain, pump, halogen lamp, 2,5 m supply line, river flints

H: 43 cm, B: 25 cm, T: 16 cm

H: 30 cm, W: 38 cm, D: 18 cm

Real-stone fountain, pump, halogen lamp, 2,5 m supply line, river flints

*1 Dekoration im Lieferumfang nicht enthalten Decoration is not contained in the delivery

20

SCHIEFERBRUNNEN

S late fountains

21


3

Tao Intuitiv – wie ein Wasserfall läuft das Wasser bei diesem Brunnen über die Treppen. Das fließende Wasser setzt Energien frei und symbolisiert in der Feng-Shui-Lehre den Wohlstand und Reichtum. Die sich drehende Calcit-Kugel harmonisiert das Bild und steht für Intuition. Like a waterfall, the water runs over the steps in this fountain. The flowing water releases the energies and symbolises prosperity and wealth in the teachings of FengShui. The calcite sphere harmonises the image and stands for intuition.

1 Masao*1

3 Tao*1

20006

20031

Echtsteinbrunnen, Pumpe, Halogenbeleuchtung, 2,5 m Zuleitung, Flusskieselsteine

Echtsteinbrunnen, Pumpe, Halogenbeleuchtung, Orangencalcit-Kugel, 2,5 m Zuleitung

H: 27 cm, B: 20 cm, T: 20 cm Schale: H: 12 cm, B: 14 cm, T: 14 cm

Ø: 35 cm, H: 26 cm

Real-stone fountain, pump, halogen lamp, 2,5 m supply line, river flints

Real-stone fountain, pump, halogen lamp, orange calcit ball

H: 27 cm, W: 20 cm, D: 20 cm Bowl: H: 12 cm, W: 14 cm, D 14 cm

Ø: 35 cm, H: 26 cm

1

3

Masao

4

Stufe für Stufe nimmt das Wasser bei diesem einzigartigen Echtsteinbrunnen seinen Lauf. Masao wirkt durch sein harmonisches Erscheinungsbild beruhigend auf den Betrachter und lädt zum Relaxen oder Meditieren ein.

Ardo

Level to level, the water takes its course down this unique natural stone fountain. Masao has a calming appearance and invites for relaxation or meditation.

Zentriert – gleichmäßig gleitet das Wasser über die konzentrischen Kreise des Schieferbrunnens. Die beruhigende Wirkung dieser Meditationsoase führt in die Stille und in die eigene Mitte.

Als meditativer Blickfang bildet er einen Ruhepol in unserer schnelllebigen Zeit. Round – This natural slate fountain with its excellent finishing and its soft, harmonious shape forms an oasis of calm as a meditative eye-catcher in our swiftly moving time. 2 Kasumi *1/2 20027 Echtsteinbrunnen, Pumpe, Halogenbeleuchtung, 2,5 m Zuleitung, Flusskieselsteine

41065

Ø: 45 cm, H: 17 cm

Ø 5 cm; H: inkl. Wasserstandsensor 4,5 cm

Real-stone fountain, pump, halogen lamp, 2,5 m supply line, river flints Ø: 45 cm, H: 17 cm

22

SCHIEFERBRUNNEN

ohne Abb. |Nebelgerät without ill. |Nebuliser inkl. Netzgerät,

Centred – Steadily the water glides over the concentric circles of the slate fountain. The calming effect of this oasis of meditation leads to silence and ones own centre.

features

Rund – harmonisch und weich in der Form zeigt sich dieser meisterhaft gearbeitete Natur-Schieferbrunnen.

4 Ardo

· Water

2

20029 Echtsteinbrunnen, Pumpe, Halogenbeleuchtung, 2,5 m Zuleitung,

Wasserspiele

Kasumi

H: 19 cm, Ø 22 cm Real-stone fountain, pump, halogen lamp, 2,5 m supply line H: 19 cm, Ø 22 cm

incl. transformer Ø 5 cm; H: incl. water level control sensor 4.5 cm

*1 Dekoration im Lieferumfang nicht enthalten · Decoration is not contained in the delivery *2 optional mit Nebeltechnik erweiterbar · Optionally, mist technology can be added

S late fountains

23


Bao Schließen Sie die Augen, lauschen Sie dem beruhigenden Fallen des Wassers und atmen Sie die gesunde Raumluft. Gönnen Sie sich etwas Entspannung und Erholung nach einem anstrengenden Tag.

Sias Wie der Kreislauf der fünf chinesischen Elemente fließt das Wasser immer wieder ruhig die Wasserwand herunter.

All dies schenkt Ihnen diese Wasserwand. Wasserwände eignen sich hervorragend zur Raumluftverbesserung in Büros und Praxen, da sie Schmutzpartikel binden, die Luft ionisieren und ausreichend große Mengen Wasser verdunsten lassen.

Das Wasser lässt das Holz sprießen. Das Holz nährt das Feuer. Das Feuer (die Asche) düngt die Erde. Die Erde reichert Metall an. Metall und Mineralien sind Bestandteile des Wassers. Der Fluss des Wassers sorgt für ein gutes Raumklima und laut der FengShui-Lehre werden neue Energien freigesetzt.

Das steigert die Konzentration und verhindert wirkungsvoll ein Austrocknen der Haut und Schleimhäute.

Like the cycle of five Chinese elements, water flows calmly down the water wall in an eternal cycle.

Close your eyes, listen to the reassuring babble of the water and breathe the healthy room air. Indulge yourself with some relaxation and recovery after a tiring day.

Water brings green shoots from the wood. Wood feeds the fire. The ash from the fire fertilizes the earth. The earth enriches metal. Metal and minerals are parts of the water.

The water wall gives you all this. Water walls are excellent at improving the air quality in offices and surgeries, since they trap dust particles, ionize the air and evaporate large quantities of water.

The flow of the water ensures a good room climate and, according to Feng Shui teachings, new energies are released.

This increases the air humidity and prevents skin and mucous membranes from drying out.

2 Sias 20037 Echtsteinwasserwand mit Kupferapplikation, Pumpe, Halogenbeleuchtung, 4,9 m Zuleitung, Flusskieselsteine

1 Bao 20034 Echtsteinwasserwand, Pumpe, Halogenbeleuchtung, 2 m Zuleitung, Flusskieselsteine

H: 125 cm, B: 42 cm, T: 21 cm

H: 167 cm, B: 58 cm, T: 38 cm

Real-stone fountain, pump, halogen lamp, 4,9 m supply line, river flints

Real-stone fountain, pump, halogen lamp, 2 m supply line, river flints

H: 125 cm, W: 42 cm, D: 21 cm

without ill. | 10 W halogen lamp

2er Set, 12 V, MR16

2er Set, 12 V, MR16

Set of 2, 12 V , MR16

Set of 2, 12 V, MR16

1

SCHIEFERBRUNNEN

Wasserspiele

40140

70102

24

· Water

ohne Abb. | 10 W Halogenleuchtmittel

ohne Abb. | 10 W Halogenleuchtmittel without ill. |10 W halogen lamp

2

S late fountains

features

H: 167 cm, W: 58 cm, D: 38 cm

25


W

a

s

s

e

r

w

ä

n

d

e

Erfrischende Akzente für jeden Raum Wasserwände und -displays sind weit mehr als formschöne RaumAccessoires: moderne, ästhetische Wellness-Objekte gepaart mit der gesunden, reinigenden Kraft des Wassers. Ideal für Wohn- und Geschäftsräume sowie repräsentative Foyers. Sie dienen als anziehender Blickfang, beleben das Raumklima und wirken darüber hinaus als effektive Luftbefeuchter. Kurzum, Wasserwände verwandeln Räume in harmonische Oasen des Wohlbefindens. Willkommen im persönlichen Wellness-Bereich.

W

a

t

e

r

w

a

l

l

s

Refreshing architectural design for every room Water walls and water displays are more than just a beautiful room accessory. They are modern, aesthetic wellness objects serving the purifying strength of water. They are the ideal design for living space, office as well as prestigious foyers.

Wasserspiele

· Water

features

They serve as eye catchers and in addition, act as effective air humidifiers. In short, water walls turn rooms into harmonious oases of well-being. Welcome to your personal wellness area.

Wasserwände W a s s e r d i s p l ay s

W

a s s e r w ä n d e

·

W

·

· W at e r

W at e r

a t e r

walls

d i s p l ay s

w a l l s


Aquaduct de Luxe Luxuriös – die exklusive Variante der Wasserwand mit hochwertigem Edelstahlrahmen und schwarzen Lamellen. Die schlichte Eleganz sorgt in einem designorientierten Haushalt oder Büro für Aufsehen und zugleich für ein frisches Wellness-Gefühl. Darüber hinaus unterstützt die Wasserwand die medizinisch empfohlene Luftfeuchtigkeit eines Raumes.

3

Luxurious – the exclusive version of the water wall with high-quality stainless steel frame and black lamellas. The plain elegance attracts attention in a design-oriented household or in business premises and, at the same time, creates a fresh wellness feeling. The water wall helps to reach the medically recommended air-humidity of a room. 2 Aquaduct de Luxe, schwarz / Aquaduct de Luxe, black 70105 Wasserwand, Pumpe, indirekte LED-Beleuchtung 3W, 4,9 m Zuleitung H: 145,5 cm inkl. Beleuchtungseinheit, B: 30 cm, T: 27 cm Water wall, pump, indirect LED-lighting 3W, 4,9 m supply line H: 145.5 cm incl. luminous unit, W: 30 cm, D: 27 cm

Wasserwände · water walls

On page 132 you find regiles® Water wall special for an attractive and lime-free look.

1 Aquaduct, blau 70103

Wasser ist Leben. Mit der Kraft dieser Naturenergie steigern Sie Ihr Wohlbefinden, Ihre Energie und Ihre Lebensfreude. Wasser ist in Wellness-Oasen und Spa-Anlagen die vorherrschende Kraft und fasziniert durch seine vielfältige Anwendungsweise. Wasser ist entspannend und belebend zugleich.

Wasserwand, Pumpe, indirekte LEDBeleuchtung 3 W, 4,9 m Zuleitung

Moderne, architektonische Designs, gepaart mit der Energie des Wassers – dies sind unsere Wasserwände. Sie beleben Ihre Wohn- oder Geschäftsräume und zaubern harmonische Oasen der Entspannung.

Water wall, pump, indirect LED-lighting 3W, 4,9 m supply line

H: 156 cm inkl. Beleuchtungseinheit; B: 33 cm, T: 36 cm

Farblamellen Nachrüstset Geschmacksmusterrechtlich geschützt! · Protected under the law for design patents!

Water is life. With the power of this natural energy, you increase your well-being, your vigour and your ‘joie de vivre’. Water is the prevailing power in Wellness oases and spas and the many different applications are fascinating. Water is relaxing and stimulating at the same time. Modern, architectural designs together with the energy of water - these are our water walls. They enliven your home or office, creating a magical, peaceful environment.

Aquaduct Luftig – durchatmen und aufatmen in einem angenehmen Raumklima. Aufgrund ihrer großen Oberfläche wirkt diese Wasserwand als effektiver Luftbefeuchter und dient zugleich als apartes Accessoire in Wohn- und Geschäftsräumen. Das Wasser fällt über die ganze Breite schuppenartig herunter und ist dabei geräuschlos, was den besonderen Anziehungspunkt dieses Objektes ausmacht. Zur Ausstattung gehören eine bewährte, geräuscharme Pumpe und eine indirekte Beleuchtung. Weiter unterstützt die Wasserwand die medizinisch empfohlene Luftfeuchtigkeit eines Raumes. Breezy – Breathe freely in pleasant ambient air. With its big surface, this water wall is an effective air-humidifier and a stylish accessory in living spaces and business premises.

ohne Abb. |LED Leuchtmittel 3W without ill. | LED lamp 3W

Add-on sets of coloured lamellas With the optional easy-to-change colours sets in 6 colours, Aquaduct and Aquaduct de Luxe adapt to any environment. 3 F arblamellen Nachrüstset Add-on sets of coloured lamellas 70170 blau

70171 gelb

70172 orange

70175 schwarz

70174 rot

70177 weiß

features

H: 156 cm incl. luminous unit; W: 33 cm, D: 36 cm

Durch die optional in sechs verschiedenen Farben erhältlichen, einfach austauschbaren Farbsets lassen sich Aquaduct und Aquaduct de Luxe jeder Umgebung anpassen.

· Water

Water walls

für Aquaduct und Aquaduct de Luxe

70101 2er Set, 12 V, MR16

70170 blue

70171 yellow

70172 orange

70175 black

70174 red

70177 white

Wasserspiele

Wasserwände

Geschmacksmusterrechtlich geschützt! · Protected under the law for design patents!

Ab S. 132 finden Sie das regiles® WasserwandSpezial für ein freundliches und kalkfreies Erscheinungsbild.

for Aquaduct and Aquaduct de Luxe

Set of 2, 12 V, MR16

The water silently falls over the whole width, forming overlapping scales, which makes this object particularly attractive. An approved, silent pump and an indirect lighting are included. The water wall helps to reach the medically recommended air-humidity of a room.

2

28

WASSERWÄNDE

1

3

WATER WALLS

29


Nebel-Luftbefeuchter Genießen Sie gesundes Raumklima Feinste Wasserperlen schweben durch den Raum, die Luft wird gefiltert, Staub und Pollen werden gebunden – und Sie können aufatmen. Die Nebel-Luftbefeuchter sorgen für eine gesunde und angenehme Wohlfühlatmosphäre in jedem Raum. Die reingewaschene Luft erzeugt ein gesundes Raumklima und steigert Ihr persönliches Wohlbefinden. Dazu noch einige Tröpfchen ätherischen Öls und die Seele wird sanft umschmeichelt. Aufgewertet werden diese Nebel-Luftbefeuchter zusätzlich durch ihr formschönes Design und faszinierende Lichteffekte. So lassen sich optimale Raumluftbefeuchtung und ästhetischer Anspruch wirkungsvoll kombinieren. Erleben Sie die entspannende und harmonisierende Wirkung dieser Arrangements.

D

e

s

i

g

n

a

i

r

h

u

m

i

d

i

f

i

e

r

s

Enjoy a healthy atmospheric environment Smooth mist is flowing through the room, the air is filtered, dust and pollen are bound – and you can finally breathe again. The air humidifiers provide for a healthy and comfortable well-being atmosphere in every room.

Wasserspiele

· Water

features

In addition, our air humidifiers fascinate through their shapely design and astonishing light effects. This perfectly combines optimized air quality with aesthetic demand. You will certainly love the harmonizing effects created by these products.

Nebel - Luftbefeuchter

N ebel - L uftbefeuchter

· Design

· D esign

air

air humidifiers

H umidifiers


Munich Wie historische Kuppeln wirken die drei Kugeln auf dem Metallständer. Sie tragen die orangene Satinglasschale und verleihen dieser Zusammenstellung eine magische Anziehungskraft. The three spheres on the metal stand evoke historic cupolas. They hold the orange frosted glass bowl and lend this composition magical attraction.

2

2 Munich 50682 Satinglasschale orange mit 3 Glaskugeln, hochwertiger Metallständer, Nebelgerät, LED-Beleuchtung Ø 50 cm, H: 67 cm Satin-glass bowl orange with 3 glass balls, high-quality metal stand, nebuliser with supply line, LED-lamp Ø 50 cm, H: 67 cm

Nebel-luftbefeuchter · design air humidifiers Nebel-Luftbefeuchter Design Air-Humidifiers

1

Eine sanfte Meeresbrise umschmeichelt die Haut, geheimnisvoller Nebel schwebt durch den Raum – wohlfühlen mit allen Sinnen durch NebelLuftbefeuchter. Eine sprühende Idee mit vielen Vorteilen:

Solaris Luftig – Eine leichte Brise schwebt durch den Raum und erfrischt sanft und dennoch tief. Das dezente Licht wirkt beruhigend und entspannend. Der Nebel-Luftbefeuchter Solaris überzeugt auch durch das harmonisch ausgewogene Design.

• Attraktiver Blickfang • Optimale Raumluftbefeuchtung • Aufwertung der Wohlfühlatmosphäre • Gesundes Klima • Entspannende und harmonische Wirkung • Steigerung des Wohlbefindens Mystische Effekte, Funktionalität und formschönes Design garantieren perfekte und individuelle Lösungen für jeden Wohn- und Geschäftsraum. Ein gesundes Raumklima (medizinisch empfohlene Luftfeuchtigkeit von 45-55 %) entsteht ganz natürlich durch die nebelfeine Zerstäubung von klarem Wasser. Die rein gewaschene Luft sorgt für Wohlbefinden. Die feinen Wasserperlen binden Staub sowie Pollen und filtern die Luft. Allergiker und Asthmatiker atmen auf. Saubere Luft und relative Luftfeuchtigkeit verbessern die Wohn- und Schlafqualität.

1 Solaris

Mystical effects, functionality and a beautiful design allow perfect and individual solutions for every living space and business premises. The evaporation of clear water creates quite naturally a healthy ambient air (medically recommended air-humidity of 45 % to 55 %). The purified air creates well-being. The fine water drops bind dust and pollen, and filter the air. Allergics and asthmatics breathe freely again. Clean air and a higher air humidity improve the quality of your home and your sleep.

32

NEBEL-LUFTBEFEUCHTER

· Water

Milchglasschale, Glassockel, Nebelgerät inkl. Zuleitung, LED-Beleuchtung Ø 35 cm, H: 16 cm

Wasserspiele

• optimal room-air humidifying • a healthy climate • furthering of well-being

50555

Milk glass bowl, glass base, nebuliser incl. supply line, LED-lighting

LED-BELEUCHTUNG · LED-LIGHTING

• an attractive eye-catcher • a cosy atmosphere • a relaxing and harmonious effect

features

Breezy – a smooth breeze, softly but nevertheless deeply refreshing, hovers through the room. The discreet light has a soothing and relaxing effect. Another convincing feature of the design air-humidifier Solaris is its harmonious well-balanced design.

Als Balsam für Leib und Seele wirkt der Zusatz von einigen Tröpfchen wasserlöslichem, ätherischem Öl als kostbare Aroma-Essenz für Harmonie und Wohlbefinden. Die beliebten Komplett-Sets an Nebel-Luftbefeuchtern beinhalten alle Komponenten für den Betrieb eines Nebel-Arrangements: Schale, Ständer, Schmuck-Accessoires und die gesamte Technik handlich verpackt. A smooth breeze from the sea caresses the skin, mysterious fog flickers through the room – designair-humidifiers create well-being for all your senses. This sparkling idea brings you:

G

Ø 35 cm, H: 16 cm

DESIGN AIR-HUMIDIFIERS

33


Pumpen

für den

Innenbereich

Auch im Haus zuhause Pumpentechnik von seliger kommt natürlich auch in Ihren vier Wänden optimal zum Einsatz. Dort sorgen die Magnetkreiselpumpen mit modernster, geprüfter Technik für einen lebendigen Wasserkreislauf in Aquarien, Terrarien, Zimmerbrunnen und Wasserspielen - bis zu einer Wassertiefe von maximal 90 cm. Sie arbeiten sehr zuverlässig und besitzen eine hohe Laufleistung. Hergestellt aus Materialien höchster Qualität.

P

u

m

p

s

f

o

r

i

n

d

o

o

r

u

s

e

PIn the house at home In your own four walls seliger pump technology is applied optimally. The magnetic rotation pumps with its modern, certified technology assure a lively water circulation in aquariae, terrariae, indoor fountains and water feature - up to a water depth of maximum 90 cm.

Wassertechnik

· Water

technology

They work very reliable and have a high operational performance. Manufactured with highest quality materials.

seliger® seliger®

Pumpen 34

Serie

L Serie

·

·

seliger® line

seliger®

L

line

für den I nnenbereich · Pumps for indoor use 35


P

s e l i g e r ® s

e

l

i

g

e

r

®

u m p e n p

u

m

p

s

Zimmerbrunnenpumpen · Pumps for indoor fountains

1

2

Zimmerbrunnenpumpen · Pumps for indoor fountains

seliger® 150

seliger® 730

1

Art.-Nr. 40330 · Art. No. 40330 ®

Pump seliger® 730 (adjustable with valve)

· Adapter 10 und 13 mm · Adapter 10 and 13 mm · Netzgerät 10 W · Transformer 10 W

seliger® 280

2

Art.-Nr. 40350 · Art. No. 40350

3

4

Zubehör · Accessories

Absperrventil · Shut-off valve

· Pumpe seliger® 280 · Pump seliger® 280 · Adapter 8, 10 und 13 mm · Adapter 8, 10 and 13 mm · Netzgerät 10 W · Transformer 10 W

5

5

Art.-Nr. 40397 · Art. No. 40397 · Pumpe seliger® 730 (regelbar per Ventil)

· Pumpe seliger 150 · Pump seliger 150 · Adapter 8 und 10 mm · Adapter 8 and 10 mm · Netzgerät 10 W · Transformer 10 W ®

Art.-Nr. 40274 · Art. No. 40274 · Passend für Schlauchanschlüsse von ½“, ¾“, 1“ Matching with tube connections of: ½“, ¾“, 1“

· Ø Bohrung: 30 mm · Ø borehole: 30 mm

seliger® 320

3-Wege-Wasserventil · 3-way-water valve Art.-Nr. 40275 · Art. No. 40275 · Passend für Schlauchanschlüsse von ½“, ¾“, 1“

3

Art.-Nr. 40370 · Art. No. 40370

Matching with tube connections of: ½“, ¾“, 1“

· Pumpe seliger® 320 · Pump seliger® 320 · Adapter 8, 10 und 13 mm · Adapter 8, 10 and 13 mm · Netzgerät 10 W · Transformer 10 W

· Ø Bohrung: 80 mm · Ø borehole: 80 mm

Schlauch · Tube Schlauch 10/2 · Ø 14 mm · Art.-Nr. 40320

Tube 10/2 · Ø 14 mm · Art. No. 40320

Schlauch 12/2 · Ø 16 mm · Art.-Nr. 40321

seliger 400 ®

Tube 12/2 · Ø 16 mm · Art. No. 40321

4

Art.-Nr. 40390 · Art. No. 40390

· 10/2 lichte Weite: 10 mm · 12/2 lichte Weite: 12 mm 10/2 Inside Ø: 10 mm · 12/2 Inside Ø: 12 mm

· Pumpe seliger 400 · Pump seliger 400 · Adapter 8, 10 und 13 mm · Adapter 8, 10 and 13 mm · Netzgerät 10 W · Transformer 10 W ®

®

Quelladapter · Well adapter Art.-Nr. 20219 · Art. No. 20219 · für Schlauchanschluß am Quellaustritt

10/2 Inside Ø: 10 mm · 12/2 Inside Ø: 12 mm

technology

· Ø Bohrung: 18 mm · Ø borehole: 18 mm

Leistungstabelle für die seliger® Pumpen · Performance table for the seliger® pumps H(m)

· Water

1

1,25

Wassertechnik

1,50 2

1,00 3

Anwendung

· Application

Hauptmerkmale · Main features

Kunststoff Polymer

Regulierbare Magnetkreiselpumpe

Für den Innenbereich geeignet · Qualified for indoor use Einsatz in Aquarien · Use in aquaria

Aus Materialien von höchster Qualität

4

0,50 0,25

Adjustable magnetic rotation pump

5

0,00

Zuleitung 2,5 m

Einsatz unter Wasser · Use under water

0,75

0 50 100 150 200 250 300 350 400

730

l  /  h

Supply line

High-quality materials

Einsatz in Terrarien · Use in terraria

Produktion nach DIN ISO 9001 Production according to DIN ISO 9001

Einsatz in Wasserspielen · Use in water features

36

2 m

Hohe Laufleistung · High operational performance Integriertes Filtersystem · Integrated filter system

Einsatz in Zimmerbrunnen · Use in indoor fountains

90

Großes Zubehörsortiment · Large range of accessories

0,5 m

5° C

+35 °C

37


L Pumpen

seliger® s

e

l

i

g

e

r

®

L

p

u

m

p

s

Zimmerbrunnenpumpen · Pumps for indoor fountains

1

2

Zubehör · Accessories

seliger 150 L ®

1

Art.-Nr. 40340 · Art. No. 40340

Schlauch · Tube

· Pumpe seliger 150 L · Pump seliger 150 L · Adapter 8 und 10 mm · Adapter 8 and 10 mm · Netzgerät 3 W · Transformer 3 W ®

®

Schlauch 10/2 · Ø 14 mm · Art.-Nr. 40320

Tube 10/2 · Ø 14 mm · Art. No. 40320

Schlauch 12/2 · Ø 16 mm · Art.-Nr. 40321

Tube 12/2 · Ø 16 mm · Art. No. 40321

Halogen

· 10/2 lichte Weite: 10 mm · 12/2 lichte Weite: 12 mm

1,8 W

seliger® 280 L Art.-Nr. 40365 · Art. No. 40365

10/2 Inside Ø: 10 mm · 12/2 Inside Ø: 12 mm

2 Quellsteinadapter · Well stone adapter Art.-Nr. 23169 · Art. No. 23169

· Pumpe seliger® 280 L · Pump seliger® 280 L · Adapter 8, 10 und 13 mm · Adapter 8, 10 and 13 mm · Netzgerät 12 W · Transformer 12 W

3

4

· Ø Bohrung: 34 mm · Ø borehole: 34 mm

Halogen

10 W

Ersatzleuchtmittel · Replacement lamp

3

· Pumpe seliger® 320 L · Pump seliger® 320 L · Adapter 8, 10 und 13 mm · Adapter 8, 10 and 13 mm · Netzgerät 12 W · Transformer 12 W

12 V / 10 W G4

Art.-Nr. 40380 · Art. No. 40380

12 V / 1,8 W G4

seliger® 320 L

Leistung 1,8 W · Art.-Nr. 40344 · für 1

Power consumption 1,8 W · Art. No. 40344 · for 1 Leistung 10 W · Art.-Nr. 40131 · für 2 - 4

Power consumption 10 W · Art. No. 40131 · for 2 - 4

· 12 V Halogen – 2er Set · 12 V halogen – Set of 2

Halogen

10 W

Ersatzglas · Replacement glass

4

Ø 8 mm · Art.-Nr. 40343 · für 1 Ø 8 mm · Art. No. 40344 · für 1 Ø 13 mm · Art.-Nr. 40146 · für 2 - 4 Ø 13 mm · Art. No. 40344 · for 2 - 4 · Abdeckung für die Lampe

· Pumpe seliger® 400 L · Pump seliger® 400 L · Adapter 8, 10 und 13 mm · Adapter 8, 10 and 13 mm · Netzgerät 15 W · Transformer 15 W Halogen

Durch den Einsatz eines seliger® Quellsteinadapters kann man die Lampe mittig im Quellstein platzieren.

Leistungstabelle für die seliger® L Pumpen · Performance table for the seliger® L pumps H(m) 1,50 1

1,25

By using a seliger® well stone adapter it is possible to place the lamp in the centre of the well stone.

1,00 2

Anwendung

· Application

Hauptmerkmale · Main features

Kunststoff Polymer

Einsatz unter Wasser · Use under water

Regulierbare Magnetkreiselpumpe

0,75

0,25

Adjustable magnetic rotation pump

Aus Materialien von höchster Qualität

Zuleitung

0 50 100 150 200 250 300 350 400 l  /  h

2,5 m

Einsatz in Aquarien · Use in aquaria

0,3 m

4

0,00

Für den Innenbereich geeignet · Qualified for indoor use

3

0,50

Supply line

High-quality materials

Einsatz in Terrarien · Use in terraria

Produktion nach DIN ISO 9001 Production according to DIN ISO 9001

Einsatz in Wasserspielen · Use in water features

38

2 m

Hohe Laufleistung · High operational performance

0,5 m 0,5 m

Integriertes Filtersystem · Integrated filter system Einsatz in Zimmerbrunnen · Use in indoor fountains

90

Großes Zubehörsortiment · Large range of accessories

5° C

+35 °C

39

technology

Cover for the lamp

10 W

· Water

Art.-Nr. 40395 · Art. No. 40395

Wassertechnik

seliger® 400 L


P

f l e g e p r o d u k t e

Klare Sache regiles® pflegt perfekt Mit der hochwertigen regiles® Pflegeserie verlängern sie die Lebensdauer Ihres Wasserspiels, verbessern die Qualität des Wassers und erhalten die Leistung Ihrer Geräte. Der unverzichtbare Schutz für alle Wasserspiele.

P

r

o

a

n

d

d

u a

c r

t o

s m

f a

t

o

r

c

a

r

e

i

c

o

i

l

s

Care products - clear as daylight

Wasserspiele

· Water

features

Thanks to the high-quality regiles® care series, you are able to conserve the lifespan of your water feature and maintain the performance of technical devices through a better water quality. This is the ultimate protection for your water feature.

P f l e g e p r o d u kt e

Pflegeprodukte

· Products

· Products

for

for care

cares


regiles ® Edelstahlpolitur · regiles ® Stainless steel polish 2

Glänzend – Die regiles® Edelstahlpolitur ermöglicht Ihnen kleine Kratzer, Unebenheiten o.ä. in Ihren Edelstahlobjekten zu beseitigen. Polieren Sie Ihren Edelstahlbrunnen oder Ihre Edelstahlwasserwand auf Hochglanz. Die Anwendung der Politur ist kinderleicht und das Ergebnis überzeugt. Machen Sie ab jetzt allen Kratzern den Garaus und genießen Sie auch in Zukunft den glänzenden Auftritt Ihrer Edelstahlobjekte. Gleaming – with regiles® stainless steel polish you can get rid of small scratches or unevenness in your stainless steel objects. Polish your fountain or water wall to a brilliant finish. The polish is very easy to apply and the result is convincing. Make scratches a thing of the past, and enjoy the shining appearance of your stainless steel objects. 3 r egiles® Edelstahlpolitur regiles® Stainless steel polish

3

59040 Inhalt 45 ml, inkl. Schwamm und Baumwolltuch Contains 45 ml, with sponge and cotton cloth

pflegeprodukte

products for care Pflegeprodukte

regiles ® Brunnen- & Nebler-Spezial regiles® Fountain & nebuliser special

Products for care

Konzentrat 0,5 l

1

Concentrate 0.5 l

Easy care – Our solution for the conservation of your indoor and outdoor water feature. regiles® Fountain & nebuliser special removes algae which detract from the look and impair the function, without need to exchange the water or to clean the parts. The water will be clean and hygienically safe water, and thus for air-humidification of the highest quality. The concentration and effect of regiles® Fountain & nebuliser special is exactly adapted to the sensible technology. However, it is harmless for plants and biodegradable.

regiles® Wasserwand-Spezial schützt wirkungsvoll vor Verkeimung und Veralgung, beseitigt weiße Kalkränder an den Lamellen und verhindert die Verschleimung der Pumpe. Das Wasser bleibt sauber und garantiert so eine verbesserte Luftbefeuchtung. Clean water – Prolong the life span of your water feature and create a better ambient air with the high-quality products for care regiles®, the indispensable protection for all water features. Our biologically recyclable product for care regiles® fountain & nebuliser special supplies very clean water. It conserves your indoor and outdoor water features by removing algae and facilitating cleaning of the parts. The regiles® water-wall special prevents formation of germs, of algae and mucus in the pump and removes white lime deposits in the lamellas. The water remains clean and allows better air-humidifying.

42

PFLEGEPRODUKTE

regiles ® Wasserwand-Spezial

features

59050

regiles® Water wall special

2 regiles® Wasserwand-Spezial regiles® Water wall special 59010 Konzentrat 0,25 l Concentrate 0.25 l

Nach der Verdunstung bleiben die im Wasser enthaltenen Wirkstoffe (u.a. Kalzium- und Magnesiumkarbonat) als fester Rückstand an Lamellen und in Leitungen haften. Dieser Kalkrückstand beschädigt langfristig die Wasserpumpe. Ein weiteres Problem sind die Mikroorganismen im Wasser. Sie bilden Algen, die ins Pumpensystem gelangen können.

· Water

regiles® Brunnen- und Nebler Spezial ist ein biologisch abbaubares Pflegeprodukt für sauberes und hygienisch einwandfreies Wasser. Es pflegt Luftbefeuchter und Wasserspiele im Innen- und Außenbereich, befreit von Algen und erleichtert die Reinigung der Objekte.

Pflegeleicht – Die Lösung für Ihr Wasserspiel im Innen- und Außenbereich. regiles® Brunnen- & Nebler-Spezial (Konzentrat) befreit von Algen, die das Aussehen und die Funktion beeinträchtigen. Es sorgt für sauberes und hygienisch einwandfreies Wasser und garantiert damit eine Luftbefeuchtung höchster Güte. In der Konzentration und Wirkung ist regiles® Brunnen& Nebler-Spezial auf die sensible Technik abgestimmt. Es ist unschädlich für Pflanzen und biologisch abbaubar.

1 r egiles® Brunnen- & Nebler-Spezial regiles® Fountain- & nebuliser special

Wasserspiele

Klare Sache – Gepflegtes und sauberes Wasser. Erhöhen Sie die Lebensdauer Ihres Wasserspiels und die Qualität der Raumluft durch die hochwertigen regiles® Pflegeprodukte mit System. Der unverzichtbare Schutz für alle Wasserspiele und Gartenteiche.

regiles® Wasserwand-Spezial verhindert Verkalkung, wirkt antibakteriell und außerdem antistatisch. Dadurch reduziert sich die Einlaufzeit einer neuen Wasserwand auf wenige Stunden. After evaporation of the water, the active substances contained in the water, such as calcium carbonate and magnesium carbonate, are deposited in the lamellas and in the water pipes as a firm residue. In the long run, this lime deposit damages the water pump. Furthermore, the micro-organisms in the water form algae which could enter the pump system. regiles® Water wall special prevents calcification and has an antibacterial and antistatic effect, which allows to run in a new water wall within a few hours.

PRODUCTS FOR CARE

43


Symbol-Legende · Symbol legend Symbol-Legende · Symbol legend

L icht - & W assertechnik L ight & W ater

technology

Technische Angaben · allgemein Technical Information · basics

Edelstahl Stainless steel

V2A

L icht - & W assertechnik L ight & W ater

technology

Technische Angaben · Wassertechnik Technical Information · light technology

Fördermenge in l/h

Materialbeschaffenheit

Conveyance amount in l/h

Material consistence

Förderhöhe

Angabe der Spannung

Conveyance height

Information about voltage

Leistungsaufnahme Gerät

100

Max. Wassertiefe Max. water depth

Power consumption of the device

Schutzart IP 44

Protection class IP 44

Schutzart IP 67

Protection class IP 67

Schutzart IP 68

Protection class IP 68

Max. Einsatztemperatur max. working temperature

W asserspiele W ater

features

Allgemeine Hinweise General information

Für den Außenbereich geeignet Suitable for outdoor use

LED-Beleuchtung LED lighting

+40 °C

Min. Einsatztemperatur min. working temperature

Ersatzteile Spare parts

-25° C

Umweltfreundliches ECO-Gerät Eco-friendly device

Spezial-Membran Ø 16 mm

Special membrane Ø 16 mm

Spezial-Membran Ø 20 mm Special membrane Ø 20 mm

1,8 W Halogenleuchtmittel G4 1,8 W halogen lamp G4

5 W Halogenleuchtmittel G4 5 W halogen lamp G4

10 W Halogenleuchtmittel G4

Technische Angaben · Lichttechnik Technical Information · light technology

Halogen Leuchteinheit Halogen lamp

20 W Halogenleuchtmittel G4 20 W halogen lamp G4

LED Leuchteinheit

10 W Leuchtmittel Ø 35 mm GU 5.3

Betriebstemperatur

20 W Leuchtmittel Ø 51 mm GU 5.3

LED lamp

+50 °C

10 W halogen lamp G4

Operating temperature

10 W lamp Ø 35 mm GU 5.3

20 W lamp Ø 51 mm GU 5.3

Versandarten

Mode of dispatch

Paket/Päckchen (small) parcel

2x Paket/Päckchen 2x (small) parcels

Paket extra lang

Parcel extra long

Einwegpalette Small pallet

Palette Pallet


Kuthmühleweg 6

W a s s e r s p i e l e    ·    W a t e r   f e a t u r e s

78050 Villingen G

e

r

m

a

n

y

info@seliger.eu www

É

Symbol-Legende · bitte umblättern

F S

a p

e

c c

h i

a

h l

i

ä s

n t

S

d

l

u

pp

e l

.seliger.eu

/

r i

2013

e

r

Symbol legend · please turn page

45

46

47


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.