Gonzato Contract - portfolio

Page 1





We forge your dreams

www.gonzatocontract.com Gonzato Contract is a division of Ind.i.a. spa (Gonzato Group) Via Vicenza, 6/14 (SP46) – 36034 Malo (Vicenza) Italy Tel. +39 0445 580 580 • Fax +39 0445 580 874 info@gonzatocontract.com • www.gonzatocontract.com


“20 commercial subsidiaries in 5 continents” “20 filiali commerciali in 5 Continenti”

gonzato contract in the world ITALIA - Headquarters

deutschland

РОССИЯ

BRASIL

U.S.A.

FRANCE

УКРАЇНИ

ARGENTINA

Ind.i.a. spa Via Vicenza, 6/14 36034 - Malo Vicenza • Italia tel. +39 0445 580 580 • fax: +39 0445 580 874 info@india.it • www.india.it Indital US Ltd 7947 Mesa Drive 77028 - Houston Texas • U.S.A. tel. +1 713 694 6065 • fax: +1 713 694 2055 forgings@indital.com • www.indital.com

Triebenbacher Betriebsgesellschaft mbH Rüdesheimer Straße, 5 80686 - München München • Deutschland tel. +49 89 57 09 28 0 • fax: +49 89 57 09 28 38 info@triebenbacher.de • www.triebenbacher.de

Sarl Ind.i.a. France P.A.E. la Baume, 7 Rue de l’Artisanat 34290 - Servian Servian • France tel. +33 (0) 4 67 39 42 81 • fax: +33 (0) 4 67 39 20 90 info@indiafrance.eu • www.indiafrance.eu

OOO “ARTEFERRO-RUSSIA” Moskovskoje schosse, 320б 603092 - Nižnij Novgorod Росси́я tel. +7 831 2961999 • fax: +7 831 2792863 info@arteferrorussia.com • www.arteferro.ru

Arteferro Ukraina Avtoparkova, 5 02660 - Киев Україна tel. +380 44 492 03 31 • fax: +380 44 492 03 32 office@arteferroukraine.com • www.arteferroukraina.com

Ind.i.a. Brasil LTDA Rua Padre Feijó, 480 95190-000 - São Marcos Rio Grande do Sul • Brasil tel. +55 54 3291 1416 • fax: +55 54 3291 1416 vendas@arteferrobrasil.com.br • www.arteferrobrasil.com.br Arteferro Argentina S.A. Suárez 760 1162 - Buenos Aires Argentina tel. +54 11 4301 2637 • fax: +54 11 4301 2637 info@arteferroargentina.com • www.arteferroargentina.com

Arteferro Miami LLC 2955 NW 75th Street 33147 - Miami Florida • U.S.A. tel. +1 305 836 9232 • fax: +1 305 836 4113 info@arteferromiami.com • www.arteferromiami.com

Arteferro Dohomont d.o.o. Sirkovišće bb 40324 - Goričan Međimurje • Hrvatska tel. +385 (0) 40 602 222 • fax: +385 (0) 40 602 230 info@arteferro-dohomont.hr • www.arteferro-dohomont.hr

HRVATSKA

SVERIGE

CHILE

ITALIA

ESPAÑA

POLSKA

NIGERIA

ITALIA

ROMÂNIA

MÉXICO

中华人民共和国

Florida - Caraibi

Arteferro Sud Srl Via Piano Alvanella 83024 - Monteforte Irpino Avellino • Italia tel. +39 0825 680 081 • fax: +39 0825 683 498 info@arteferrosud.it • www.arteferrosud.it

Nuova Co.Ge.Me. s.r.l. Via Enrico Fermi 34 26041 - Casalmaggiore Cremona • Italia tel. +39 0375 284811 • fax +39 0375 203877 info@nuovacogeme.com • www.nuovacogeme.com

Ind.i.a. España, S.L. Calle Abedul, 43 28500 - Arganda del Rey Madrid • España tel. +34 918 700 819 • fax: +34 918 700 820 info@arteferro.es • www.arteferro.es

Arteferro Braila SA 16 Șoseaua Găești 137456 - Târgoviște Județul Dâmbovița • România tel. +40 751 06 0204 • fax: +40 745 731 210 info@arteferro.ro • www.arteferro.ro

Arteferro Inox AB Göteborgsvägen 142, Box 12 445 37 - Bohus Sverige tel. +46 (0) 31 352 68 00 • fax: +46 (0) 31 352 68 49 info@arteferroinox.se • www.arteferroinox.se

Ind.i.a. Poland Sp. z o.o. Ul. Gierdziejewskiego 7 02-495 - Warszawa Mazowieckie • Polska tel. +48 22 397 79 40 • fax: +48 22 397 21 55 info@indiapoland.com • www.indiapoland.com

Arteferro Monterrey S.A. de C.V. Carretera a Laredo km. 23.6 n.11 65550 - Cienega de Flores Nuevo Leon • México tel. +52 1 81 1295 5094 • fax: +52 1 81 1295 5097 info@arteferromexico.com • www.arteferromexico.com

2 www.gonzatocontract.com

Arteferro Chile S.A. Calle Los Arrayanes, 250, bodega 4 9340000 -Santiago Colina • Chile tel. +56 2 738 7419 • fax: +56 2 738 7419 arteferro@arteferrochile.cl • www.arteferrochile.cl Arteferro Botnic tel. +39 0445 580 580 • fax: +39 0445 580 874 info@arteferrobotnic.com • www.arteferrobotnic.com

China (Shandong province) Representative Far East india@arteferro.com


“More than 1000 employees and collaborators” “Oltre 1000 tra dipendenti e collaboratori”

COMPANY PROFILE profilo aziendale

Gonzato Contract works with special supplies, in wrought iron, stainless steel or any other metal, for prestigious private homes, public buildings, community spaces and for each kind of commission that requires a custommade approach, from planning to installation. The Gonzato Contract mission is to meet the needs of designers, contractors and private persons looking for a single interlocutor that can provide high quality metal products and an high level service. Assisting the customer during all the process, from the first steps to the finished work, Gonzato Contract is the ideal partner for any project and places itself towards the client like the sole responsible of the quality of its product and its service. The widespread presence in the world markets of the head company Ind.i.a.spa, leader in the production and distribution of metal elements for construction, architecture and interior design, with its 24 companies and more than 2000 distributors, facilitates the execution of any work in every part of the world.

Gonzato Contract si occupa di forniture speciali, in ferro battuto, in acciaio inox o in qualsiasi altro metallo, per prestigiose proprietà private, edifici pubblici, alberghi, spazi comunitari e per ogni tipo di commissione che richieda un approccio custom made, dalla progettazione all’installazione. La mission di Gonzato Contract è rispondere alle esigenze di progettisti, contractors e privati alla ricerca di un unico interlocutore che fornisca loro prodotti in metallo di elevata qualità e un servizio di alto livello. Affiancando il committente durante tutto il percorso, dai primi passi al lavoro finito, Gonzato Contract è partner ideale per ogni progetto e si pone nei confronti del cliente come unico responsabile della qualità del proprio prodotto e del servizio offerto. La presenza capillare nei mercati mondiali della casa madre Ind.i.a. spa, leader nella produzione e commercializzazione di elementi in metallo per l’edilizia, per l’architettura e per l’interior design, con le sue 24 aziende e i suoi oltre 2000 distributori, agevola l’esecuzione di qualsiasi opera praticamente in ogni parte del mondo.

The history of Ind.i.a. spa, an Italian company, world leader on the production and distribution of metal products, begin in 1971 by the will and entrepreneurial spirit of Architect Bruno Gonzato. After year the company specializes also in the manufacturing and commercialization of finished jobs and for this, in 2008, was created a division exclusively dedicated, which reinforced its presence on the market. Although presently Gonzato Contract follows the logic of a modern industrial company, the products of Malo’s company are still realized with love, passion and dedication, regardless if it is a fence meant for security or for a decorative purpose.

La storia di Ind.i.a. spa, azienda italiana leader mondiale nella produzione e distribuzione di manufatti e fucinati in metallo, comincia nel 1971 dalla volontà e dallo spirito imprenditoriale dell’Architetto Bruno Gonzato. Con il tempo, l’azienda si specializza anche nella realizzazione e commercializzazione di lavori finiti, attività che nel 2008 ha dato vita ad una divisione esclusivamente dedicata, consentendo di rafforzare la propria presenza nel mercato. Nonostante Gonzato Contract segua oggi le logiche di una moderna azienda industriale, i prodotti dell’azienda di Malo sono realizzati con amore, passione e dedizione, sia che si tratti di lavori di recinzione e protezione che di lavori puramente estetici.

3 www.gonzatocontract.com


“44 anni di amore per il metallo” “44 years of love for metal”

Method of work Come lavoriamo

Gonzato Contract addresses all of those that are looking for supplies for big jobs in wrought iron, stainless steel of any other metal that need a turnkey approach. The final aim of Gonzato Contract is to respond to all requests of planners, contractors and private citizens that do not have a valid counterpart able to offer the high quality product and high level service of a multinational with a 40 years experience in the sector. The company benefits by the dual cooperation of an exprerienced and creative technical office and a team of highly qualified cooperators able to develop any kind of job, no matter of the dimensions or complexity. In this way, the company has the certainty that it’ll always be integral part of the project, following customer step by step from the beginning till the conclusion of the finished job, obtaining in this way the best possible final result.

Gonzato Contract si rivolge a tutti coloro che necessitano di forniture per grandi opere che richiedono un approccio chiavi in mano, siano queste in ferro battuto, acciaio inox o qualsiasi altro metallo. Lo scopo ultimo di Gonzato Contract è rispondere alle esigenze di progettisti, contractors e privati che non hanno una controparte valida in grado di offrire l’alta qualità di prodotto e l’elevato livello di servizio di una multinazionale con esperienza quarantennale nel settore. L’azienda si avvale infatti di una duplice collaborazione: da una parte, uno studio tecnico capace di progettare con esperienza e creatività qualsiasi lavoro richiesto; dall’altra, una squadra di collaboratori altamente qualificati in grado di sviluppare opere di qualunque dimensione e complessità. In questo modo, l’azienda si assicura di essere sempre parte integrante del progetto, seguendo il committente durante tutto il percorso, dai primi passi al lavoro finito, ottenendo così il migliore risultato finale.

4 www.gonzatocontract.com


5 www.gonzatocontract.com


step 1

INSPECTION - SOPRALLUOGO

step 2

PRELIMINARY PLANNING - PROGETTO PRELIMINARE

step 3

EXECUTIVE PLANNING - PROGETTO ESECUTIVO

An initial check of the place and environment that will concern the work is essential to guide the creative, technical and planning process. If needed, we can start with a 3D survey through an high-precision instrument that scans the environment at 360° taking points, distances, surfaces and objects.

The dream starts becoming reality: the data collected during the inspection undergo the first checking and the planning begins based upon bidimensional perspective boards, tridimensional CAD drawings and setted prespective views , all depending upon the complexity and the size of the project. A calculation of the estimate is prepared which integrates and closes the presentation of the project.

The previous project is integrated by executive tables, which are the guide and the guarantee of the final result. Each constructive, decorative and installation detail is therefore studied and projected with the maximum precision to allow the technicians, the craftsmen and the builders to obtain optimum results.

Una valutazione iniziale dei luoghi e degli ambienti che saranno interessati dai lavori è fondamentale per orientare il percorso creativo, tecnico e progettuale. Qualora fosse necessario si procede con una rilevazione 3D tramite uno strumento di alta precisione che scansiona l’ambiente a 360°, rilevando i punti, le distanze, le superfici e gli oggetti.

Il sogno comincia a prendere vita: i dati raccolti durante il sopralluogo vengono analizzati ed inizia la stesura del progetto composto, a seconda della complessità e dell’entità, da tavole prospettiche bidimensionali, disegni CAD tridimensionali e viste prospettiche ambientate. Si prepara quindi il computo estimativo che integra e conclude la presentazione del progetto.

Il progetto precedente viene integrato con tavole esecutive che costituiscono la guida e la garanzia del risultato finale. Ogni particolare costruttivo, impiantistico, decorativo viene quindi affrontato e progettato con la massima precisione per consentire a tecnici, artigiani e costruttori un’esecuzione a regola d’arte.

6 www.gonzatocontract.com


step 4

PRODUCTION - PRODUZIONE

step 5

INSTALLATION - INSTALLAZIONE

LEGEND LEGENDA driveway gate cancello carraio pedestrian gate cancello pedonale siding rivestimento fence recinzione security grille inferriata railing recinzione

The final phase which sees the realisation of the executive project is now nearly ready. A team of highly qualified craftsmen carry out the production phases, following with care and skill the executive tables that were previously approved. During this phase, like in all the previous ones, the customer is asked to check the status of the works.

Ci si avvicina alla fase conclusiva che vede realizzato quanto delineato nel progetto esecutivo. Una squadra di abili ed esperti artigiani affronta le fasi di produzione, seguendo con cura e maestria le tavole esecutive in precedenza approvate. Durante questa fase, come in tutte le precedenti, il cliente viene invitato a prendere visione dello stato dei lavori.

staircase scala

Thanks to the worldwide capillarity which characterises the parent company Ind.i.a Spa, Gonzato Contract grants high quality installation around the world. In case the customer prefers to carry out the final phase with his own collaborators, the company will put at disposal an engineer for the building site, as supervisor of the installation works in all their details. Grazie alla presenza capillare nei mercati mondiali principali della casa madre Ind.i.a. spa, Gonzato Contract è in grado di garantire installazioni di altissima qualità in qualsiasi parte del mondo. Qualora il committente esprima la volontà di effettuare questo finale, ma importante passaggio con collaboratori propri, l’azienda metterà a disposizione un responsabile di cantiere per supervisionare la posa in opera fino all’ultimo dettaglio. 7 www.gonzatocontract.com

ornamental elements elementi decorativi roofing copertura gate automation automatismi furniture arredamento

Iron

Gold plated

Aluminium

Stainless steel

Brass

Copper


PORTFOLIO Besides numerous private projects, Gonzato Contract has also carried out works in the public field: in February 2014 there was the formalization of the assignment for the execution of the new Colosseum gates and fences. Again in Rome, dated back in the

Eksjö

90s the realizations of the artistic wrought

P.44

iron elements for the gates in Piazza Vittorio

Berlin

P.32-160-168

of Justice as well as the ex novo creations for Disneyland Paris.

Brussels P.66

Paris

Oltre a numerosi progetti privati, Gonzato

P.48

P.116

Bassano Del Grappa

P.68

P.148

Monte Carlo P.106

Brac

Nice

P.28

P.164

Rome

Madrid

P.10-52-62

P.188

risalgono agli anni ‘90 le realizzazioni dei fucinati artistici in ferro battuto per le cancellate di Piazza Vittorio e per le inferriate ex novo per Disneyland a Parigi.

Vicenza Breganze

Megève

realizzazione delle nuove cancellate e

del Palazzo di Giustizia oltre alle creazioni

P.80-186

P.170

Lucerne

della

recinzioni per il Colosseo. Sempre a Roma

Sirmione

Verona

P.58

ambito pubblico: a febbraio 2014 risale dell’incarico

Bolzano

P.40-100

P.130

Contract ha eseguito anche lavori in l’ufficializzazione

München

P.126-156

and the window security grills for the Palace

8 www.gonzatocontract.com

Dubrovnik P.174


“More than 2000 customers in 136 countries throughout the world” “Oltre 2000 clienti in 136 paesi nel mondo”

Moscow P.142

Volgograd P.86

Abu Dhabi

Beijing

P.18

P.38

Dubai P.178

Mumbai

Canouan P.76

P.162

Issele Uku P.110

Okija P.92

P.154

Maringá P.184

Campo Mourão P.180

Singapore

São Paulo P.104-134

9 www.gonzatocontract.com


ROMA - ITALY

Iron

Work Colosseum Location Roma - Italy Year 2014 Project ISCR - Istituto Superiore per la Conservazione ed il Restauro Client Aspera spa

10 www.gonzatocontract.com


From now on, the 69 arches of the first Order of the Colosseum will now have adequate protection with full respect for the importance of this building as a symbol of the great Roman era in the eyes of the world. 1,200 kg of iron was used for each of the large gates with a sophisticated system attaching the millennia-old travertine in order not to disturb its historical stratification. This work of engineering craftsmanship meets new safety standards. Engines, emergency openings, special hinges, metallisation and powder coating mean these objects will stand the test of time.

I 69 fornici del primo Ordine del Colosseo avranno da ora una protezione adeguata all’importanza e nel pieno rispetto che questo edificio simbolo della romanità merita agli occhi del mondo. 1.200 Kg di ferro per ognuna delle cancellate. Un raffinato sistema di aggancio al millenario travertino per non stravolgerne le storiche stratificazione. Anche un’opera di ingegneria di artigianalità al servizio di nuovi standard di sicurezza. Motorizzazioni, aperture antipanico, cardini speciali metallizzazioni e verniciature a polveri per rendere i manufatti a prova del tempo.

11 www.gonzatocontract.com

ROMA ITALY


ROMA ITALY

Detail of lances - Dettaglio lance

Detail of drilling in horizontal bars - Particolare foratura barre orizzontali 12 www.gonzatocontract.com


ROMA ITALY

Assembly stage - Fase di assemblaggio

Detail of hinge - Dettaglio cardine

Detail of lower base - Dettaglio zoccolo inferiore 13 www.gonzatocontract.com


ROMA ITALY

Details of drilling on travertine arches. The fastening brackets for the gates comply with the existing holes - Dettagli forature su travertino fornici. Le staffe di aggancio dei cancelli rispettano le forature esistenti

14 www.gonzatocontract.com


ROMA ITALY

15 www.gonzatocontract.com


ROMA ITALY

Detail of grounding on the vertical pillar Dettaglio fissaggio a terra del montante verticale

Detail of the offset anchoring bracket Dettaglio della staffa ancoraggio disassata

Installation stage Fase di installazione 16 www.gonzatocontract.com


ROMA ITALY

17 www.gonzatocontract.com


abu dhabi - United Arab Emirates

Iron Aluminium Brass Gold plated Stainless steel Copper

Work Private residence Location Abu Dhabi - United Arab Emirates Year 2013 Project Cristiano Mattia Ferme - Milano

18 www.gonzatocontract.com


Craftsmanship, highly personalised workmanship, exquisite finishes (brass with 24 carat golf leaf, aluminium painted in bronze with gold patina), and above all extreme attention to detail: these are the elements that characterise this important project. Probably the most beautiful gates in the world made in the modern era. In addition to the railings, roofs were made for the circular towers in Teku pre-oxidised copper.

Sapienza artigianale, lavorazioni fortemente personalizzate, finiture pregiatissime (ottone con foglia ora 24 carati, alluminio verniciato bronzo antico con patinature oro) ma soprattutto estrema cura dei dettagli: ecco le caratteristiche di questo importante progetto. Probabilmente le cancellate piĂš belle al mondo realizzate in epoca moderna. Oltre ai parapetti sono stati realizzate le coperture a volte per le torri circolari, in rame Teku preossidato.

abu dhabi uae

Details of ornament supports - Dettagli supporti ornamenti

Working drawing main gate - Progetto esecutivo cancello principale

Main façade - Prospetto principale 19 www.gonzatocontract.com

Side elevation - Prospetto laterale


abu dhabi uae

The yard: some pictures of the installation - Il cantiere: alcune immagini della fase dell’installazione

20 www.gonzatocontract.com


From design to the implementation stage Dal progetto alla fase esecutiva

abu dhabi uae

21 www.gonzatocontract.com


abu dhabi uae

Detail of assembly of twisted bars - Particolare assemblaggio delle barre a torciglione Central decorations in polished brass protected with special paint - Decori centrali in ottone lucidato e protetto con vernice speciale

22 www.gonzatocontract.com


The cymatium of the main gate: 250 Kg of brass and aluminium in gold colour bronze patina

abu dhabi uae

La cimasa del cancello principale: 250 Kg di ottone e alluminio verniciato bronzo patinato oro

Assembly of the decorations in aluminium and brass with 24K gold leaf finish - Fase di montaggio dei decori in alluminio e ottone con finitura foglia oro 24 K

23 www.gonzatocontract.com


abu dhabi uae

24 www.gonzatocontract.com


abu dhabi uae

25 www.gonzatocontract.com


26 www.gonzatocontract.com


27 www.gonzatocontract.com


braČ - croatia

Iron Stainless steel

Work Villa Cypress - Tourist residence Location Brač - Croatia Year 2012 Project Abis Consulting

28 www.gonzatocontract.com


Harmony, elegance and beauty are the recurring themes of this project, a resort brimming with grandeur on a magnificent on the Dalmatian Coast. Forged iron in sinuous and modern lines add style to the terraces of the suites and rooms, polished AISI 316 stainless steel enhance the outdoor shared areas such as the pool. The iron and steel were used with extreme “lightness.”

Detail of stainless steel railings Dettaglio parapetti in acciaio inox

View of the interior apartments Vista degli appartamenti interni

Staircase detail Dettaglio parapetti esterni

View of the inside from the balconies Vista interna dai balconi

Armonia, eleganza e bellezza sono il filo conduttore di questo progetto. Nella magnifica isola della costa dalmata un Resort di forte suggestione. Ferro forgiato in linee sinuose e moderne per le terrazze delle suite e delle camere, acciaio AISI 316 lucidato per le zone esterne comuni come la piscina. Il ferro e l’acciaio utilizzati con estrema “leggerezza”.

Top view of railings in stainless steel Vista dall’alto dei parapetti in acciaio inox 29 www.gonzatocontract.com

brac croatia


brac croatia

Driveway gate - Cancello carraio

30 www.gonzatocontract.com


brac croatia

The lightness of a contemporary design - La leggerezza di un design contemporaneo

31 www.gonzatocontract.com


M端nchen - GERMANY

Iron Stainless steel

Work Freie Evangelische Gemeinde Location M端nchen - Germany Year 2014 Project Studio Allmann Sattler Wappner

32 www.gonzatocontract.com


A small religious building made entirely of wood. Meditation spaces flooded with a suffused light. The glass railing juts out over the main space below with extreme discretion: the structural outlines of our Glass U system are completely “buried” in the base. On the external part, sound insulating panels cover the entire thickness of the edge supporting the glass. The only staircase in the building is made of iron with curtain panels in perforated sheet metal.

Un piccolo edificio religioso interamente realizzato in legno. Spazi di meditazione invasi da una soffusa luce. Il vetro del parapetto aggetta sulla spazio principale sottostante con estrema discrezione: i profili strutturali del nostro sistema Glass U sono completamente “annegati” nella soletta. Sulla parte esterna pannelli fonoassorbenti ricoprono l’intero spessore del profilo che sostiene il vetro. L’unica scala dell’edificio è in ferro con pannelli di tamponamento in lamiera forata.

Detail of the railing made with painted expanded metal Dettaglio del parapetto realizzato con lamiera stirata e verniciata

Structural glass with concealed outline Vetro strutturale con profilo a scomparsa

The glass railing inserted into the wooden sound-absorbing boarding Il parapetto in vetro inserito nel rivestimento in legno fonoassorbente

Levelling of each individual glass panel Fase della messa in bolla di ogni singolo pannello vetrato 33 www.gonzatocontract.com

München GERMANY


München GERMANY

Harmonious spaces - L’armonia degli spazi

34 www.gonzatocontract.com


M端nchen GERMANY

View of the railing on the loft - Vista del parapetto sul soppalco

35 www.gonzatocontract.com


M端nchen GERMANY

36 www.gonzatocontract.com


M端nchen GERMANY

37 www.gonzatocontract.com


BEIJING - CHINA

Iron Brass

Work Private residence Location Beijing - China Year 2012 Project Gonzato Contract

38 www.gonzatocontract.com


L’esigenza del committente era quella di ricreare un ambiente che fosse emotivamente distante dalla caotica metropoli nella quale sorge la residenza. Per questo progetto sono stati dunque progettati e prodotti dei parapetti in ferro fucinato a mano in stile Luigi XV. Le rifiniture apportate su gli elementi floreali sono state eseguite con l’ausilio di foglia oro secondo il tipico modello della scuola Francese.

The client’s need was to create an environment that was emotionally distant from the chaotic metropolis in which the residence is located. Therefore, hand-wrought iron railings in the style of Louis XV were designed and produced for this project. The fittings on the floral elements were carried out with the aid of gold leaf, in accordance with the typical model of the French school.

BEIJING CHINA

GD285/5 F070300008/ss

1225.47

100

94B6

121.87

100

804/2

4x8

25

80

230.88

312.03

Detail of newel Dettaglio caposcala 90

8.5

2

70

39 www.gonzatocontract.com

Detail of the stairwell at the first landing Particolare giroscala al primo pianerottolo


bolzano - italy

Stainless steel

Work Multi-story residential building Location Bolzano - Italy Year 2013 Project Arch. Stefano DaprĂ Client Arge Bau srl

40 www.gonzatocontract.com


Stainless steel is the driving force of this project: AISI 316 for an extremely minimalist and robust external rail. Our technical office designed special flanges for attaching to the wall, which were then covered by the “outer coat.” The railing of internal stairs, which is also in stainless steel, winds around the complicated turning of the slopes. This work ensured meticulous aesthetic result, and its features were further enhanced through the installation by Gonzato Contract.

L’acciaio inox è il protagonista di questo progetto: AISI 316 per un parapetto esterno estremamente minimalista e robusto. Apposite flange di attacco alla muratura, poi coperte dal “cappotto esterno”, sono state progettate dal nostro ufficio tecnico. Il parapetto delle scale interne, anch’esso in inox, avvolge il complicato giro delle rampe. Un risultato estetico rigoroso. L’installazione a cura di Gonzato Contract ne ha esaltato le caratteristiche.

bolzano italy

Detail of corner of the main façade Dettaglio d’angolo del prospetto principale

Detail of offset handrail support Particolare del reggicorrimano disassato

Overview of the railings on the internal stairs Vista d’insieme dei parapetti scale interne

41 www.gonzatocontract.com

Detail of systems for attaching the panels in AISI 316 stainless steel Particolare dei sistemi di fissaggio dei pannelli in acciaio inox AISI 316


bolzano italy

42 www.gonzatocontract.com


bolzano italy

The flowerpots have also been made in AISI 316 stainless steel Anche le fioriere sono state realizzate in acciaio inox AISI 316

Our installation teams have taken the utmost care during the fixing to the wall stage La cura delle nostre squadre di posa nella fase di fissaggio alla muratura

43 www.gonzatocontract.com


Eksjรถ - sweden

Stainless steel

Work Olsbergs Arena Location Eksjรถ - Sweden Year 2012

44 www.gonzatocontract.com


265

125

42,4

415

805 985

1:5

565

hr

715

Skala

Environments with a high turnover of visitors need specifically designed protection and a careful analysis of all the fastening systems. Safety comes above everything else: each vertical and horizontal structural element was carefully engineered by the Gonzato Contract technical department. The service offered by our company can be summarised as: considered selection of materials, dimensional sections, precision welding, careful assembly and professional installation.

865

gn

Gli ambienti con forte afflusso di pubblico necessitano di protezioni studiate ad hoc così come di una attenta analisi di tutti i sistemi di fissaggio. Prima di tutto la sicurezza: ogni elemento strutturale verticale orizzontale dall’ufficio tecnico di Ritn.nr: Olsbergs e Eksjö Arena è stato attentamente ingegnerizzato Gonzato Contract. Scelta dei materiali, sezioni dimensionali, cura nelle 111010820 Arteferro Inox, Post - 2attento Glasscl./5 Barh. 90° (985mm) saldature, assemblaggio e installazione professionale: ecco il servizio global della nostra azienda.

2

4

1

90°

45 www.gonzatocontract.com

Eksjö sweden


EksjĂś sweden

Details of the wall anchorage Dettaglio dell’ ancoraggio a parete

Detail of a railing Particolare di un parapetto

Staircase leading to the administrative offices Scalinata che porta agli uffici amministrativi 46 www.gonzatocontract.com


Eksjรถ sweden

47 www.gonzatocontract.com


VICENZA - italy

Stainless steel

Work Exhibition Hall Location Vicenza - Italy Year 2011 Project Gonzato Contract

48 www.gonzatocontract.com


The main feature characterising the entire exhibition space is the pyramid structure of the central pavilion. It was in this area that the original and refined solution by the architect Cibic came into the fore to divide the sloping compartments safely and transparently: they were made with railings, in AISI 304 stainless steel, with special expandable wire mesh panels, with a square grid pattern.

Railings made with extendible steel mesh Parapetti realizzati con rete estensibile in acciaio

L’elemento caratterizzante dell’intero spazio fieristico è la struttura a piramide del padiglione centrale. Proprio in quest’area si articola l’originale e raffinata soluzione dell’Architetto Cibic per dividere in sicurezza e trasparenza i comparti a dislivello: sono stati realizzati dei parapetti, in acciao inox AISI 304, con particolare tamponatura a rete metallica estendibile, a maglia quadrata.

Detail of the railings on the steps at the entrance to the exhibition spaces Particolare dei parapetti sulle gradinate di accesso agli spazi espositivi 49 www.gonzatocontract.com

VICENZA ITALY


VICENZA ITALY

Details on the systems hooking the mesh to the stainless steel structure - Dettagli sui sistemi di aggancio della rete alla struttura in acciaio inox

50 www.gonzatocontract.com


VICENZA ITALY

51 www.gonzatocontract.com


ROMA - ITALY

Iron

Work Palace of Justice Location Roma - Italy Year 1992

52 www.gonzatocontract.com


The Palace of Justice in Rome in Piazza Cavour was created without protective grilles for the 99 huge (h. 630 cm) windows on the ground floor. For safety reasons, it was decided to mount heat-drilled round iron grates with a diameter of 40 mm. The lances were hewn by hand and then forged, meaning each one is different from the others. Special side clamps ensure they are correctly fixed to the masonry.

Il palazzo di Giustizia di Roma in piazza Cavour nasce senza grate protettive ai 99 enormi (h. 630 cm) finestroni del piano terra. Per motivi di sicurezza fu deciso di provvedere al montaggio di grate in ferro tondo dal diametro di 40 mm forato a caldo. Le lance sbozzate a mano e poi forgiate sona una diversa dall’altra. Speciali zanche laterali assicurano il corretto fissaggio alla muratura

53 www.gonzatocontract.com

ROMA ITALY


ROMA ITALY

Lunette detail - Dettaglio lunetta

Gate on steps - Cancello su gradinate

Faรงade on Via Ulpiano - Prospetto su Via Ulpiano

Detail of work on bars - Dettaglio lavorazione barre 54 www.gonzatocontract.com


ROMA ITALY

55 www.gonzatocontract.com


ROMA ITALY

Processing and storage of materials - Lavorazioni e stoccaggio materiale

Detail of work on forged lances - Dettaglio lavorazioni forgiatura lance 56 www.gonzatocontract.com


ROMA ITALY

Detail of hooks in the wall - Particolare agganci a muro

Assembly of bars - Assemblaggio barre 57 www.gonzatocontract.com


Lucerne - Switzerland

Stainless steel

Work Private residence Location Lucerna - Switzerland Year 2013 Project Dal Pozzo

58 www.gonzatocontract.com


A beautiful modern villa directly overlooking stunning Lake Lucerne. The external railings in laminated and tempered structural glass combine harmoniously with the multi-chromatic exposed natural stone cladding. The transparency of the exterior railings also imbues the interior space with peerless formal refinement. The main staircase seems to float over the entrance and the steps seem to graft themselves the glass plates. Steel and wood were the materials chosen to create the secondary staircase; the shapes of the stairs are matched by the perfect calendaring of each individual profile.

Una splendida villa moderna con affaccio diretto sullo straordinario Lago di Lucerna. I parapetti esterni in vetro strutturale stratificato e temperato, si combinano armoniosamente con il rivestimento faccia vista in pietra naturale multicromatica. La trasparenza dei parapetti estetni invade anche lo spazio interno con una ricercatezza formale senza eguali. La scala principale sembra sospesa sul vuoto dell’ingresso e i gradini sembrano innestarsi nelle lastre vetrate. Acciaio e legno invece sono i materiale scelti per la realizzazione della scala secondaria; le forme della scala sono assecondate dalla perfetta calandratura di ogni singolo profilo.

LUCERNe Switzerland

Façade overlooking the lake - Prospetto fronte lago

Detail of the first level structural glass - Dettaglio dei vetri strutturali del primo livello 59 www.gonzatocontract.com


LUCERNe Switzerland

Detail of the interlacing stainless steel rods. To the right, a detail of the wooden covering of the steel handrail Particolare dell’intreccio dei tondini in acciaio inox. A destra dettaglio del rivestimento in legno del corrimano in acciaio

60 www.gonzatocontract.com


LUCERNe Switzerland

The railing for the sleeping area Il parapetto della zona notte

Detail of the calendaring of handrail made from wood and stainless steel Particolare della calandratura del corrimano in legno e acciaio inox 61 www.gonzatocontract.com


ROMA - ITALY

Iron

Work Piazza Vittorio Emanuele II Location Roma - Italy Year 1995

62 www.gonzatocontract.com


This important green area in the centre of Rome features over 1,500 linear metres of fencing. Curling buttresses corresponding to the structural uprights confer strength on the whole structure by creating a perspective effect and a unique and inimitable aesthetic style.

PiĂš di 1.500 ml. di recinzione di questa importante area verde nel centro di Roma. Contrafforti a ricciolo in corrispondenza dei montanti strutturali conferiscono soliditĂ a tutta la struttura creando una effetto prospettico e una suggestione estetica unica ed inimitabile.

63 www.gonzatocontract.com

ROMA ITALY


ROMA ITALY

Detail of upper ornaments - Dettaglio ornamenti superiori

Details of lances - Particolari lance

Detail of lower ornaments - Dettaglio ornamento inferiore 64 www.gonzatocontract.com


ROMA ITALY

Detail of ornament on the central gate - Dettaglio ornamento centrale cancello

Via Foscolo side, main entrance - Lato Via Foscolo ingresso principale

Detail of buttresses - Particolare contrafforti 65 www.gonzatocontract.com


Brussels - Belgium

Stainless steel

Work Footbridge Location Brussels - Belgium

66 www.gonzatocontract.com


Angled steel blades used for the posts. The plan by the design studio faithfully meet the following requirements: anti-climb handrail, perforated panels with design, preparation for the lighting system. Gonzato Contract carries out all-round consulting activities to guarantee and optimise the final result of the work.

Lame di acciaio inclinate utilizzate per piantoni. Il progetto dello studio di progettazione fedelmente rispettato: reggi corrimano antiscalata, pannelli forati a disegno, predisposizione per il sistema di illuminazione. Gonzato Contract svolge la sua attività consulenziale a tutto tondo per garantire e ottimizzare il risultato finale dell’opera.

Brussels Belgium

Vista laterale - Lateral view

The posts and handrail supports based on the design by the design studio - I piantoni e i reggicorrimano realizzati su disegno delle studio di progettazione 67 www.gonzatocontract.com


megève - france

Iron Brass

Work Private residence Location Megeve - France Year 1994 Project Gonzato Contract

68 www.gonzatocontract.com


A project carried out in very close collaboration with the client’s architects, which particular attention paid to every detail of true artistic beauty. Hand forged iron details were produced, such as the roofing for the gazebos, five gates and all the fences. The curious gaze wanders from the entrance canopy to the private chapel and along the metal decorations nailed to the façade. The positive intermingling of the client’s native Middle Eastern culture and the European location of the project produced results considered by many experts to rank among the highest level of wrought iron worldwide.

Progetto eseguito in collaborazione assai stretta con gli architetti del committente, particolarmente attento ad ogni dettaglio di vera bellezza artistica. Sono stati prodotti dettagli in ferro forgiato a mano come le coperture dei gazebi, 5 cancelli e tutte le recinzioni. Lo sguardo vaga curioso dalla pensilina d’ingresso alla cappella privata e lungo i decori metallici inchiodati alla facciata. La positiva contaminazione tra la cultura Mediorientale del committente e la locazione europea del progetto ha prodotto risultati ritenuti da molti esperti, al massimo livello nel mondo del ferro battuto.

Detail of the internal river fence Dettaglio recinzione fiume interno

Assembly of the gazebo roofing Fase di assemblaggio copertura gazebo

Detail of the main gate lamps Dettaglio lampade del portone d’entrata

Gazebo Gazebo

Megève france

Main garden well curb Vera da pozzo giardino principale 69 www.gonzatocontract.com


Megève france

Production and installation of the lateral structural panels La produzione e l’installazione dei pannelli strutturali laterali

Detail of the metallic coatings on some elements, including the garage door Dettaglio di rivestimenti metallici di alcuni elementi tra cui il basculante del garage

The richness of the main balcony La ricchezza della balconate principali 70 www.gonzatocontract.com


Megève france

Perimeter fencing with special gold coating Recinzione perimetrale con particolari verniciatura oro 71 www.gonzatocontract.com


Megève france

72 www.gonzatocontract.com

Canopy with forged lanterns, floral elements and fruit Pensilina con lanterne ed elementi floreali e frutta forgiati


Megève france

73 www.gonzatocontract.com


74 www.gonzatocontract.com


75 www.gonzatocontract.com


canouan - Saint Vincent and the Grenadines

Aluminium

Work Luxury Resort Location Location: Canouan - Sant Vincent & Grenadine Year 2013 Project Project: C.C.A. Limited Client: C.C.A. Limited

76 www.gonzatocontract.com


We were charged with the task of providing fences, gates and decorative grilles for a luxury resort on Canouan, one of the most beautiful islands in Saint Vincent and the Grenadines. Everything was made of forged aluminium to provide lightness and style, with a customised design and high weather resistance. The complex consists of six villas, for which the following were made: closing frames for the porticoes, railings for the terraces and internal staircase. A special coating obtained through etched bronze metallisation was used for these railings, as well a handrail in Teak essence hardwood.

Siamo stati incaricati della fornitura di recinzioni, cancelli e grate decorative per un resort di lusso a Canouan, una delle più belle isole di Saint Vincent e Grenadine. Tutto è stato realizzato in alluminio forgiato per fornire leggerezza e stile, design personalizzato e di elevata resistenza agli agenti atmosferici. Il complesso è costituito da sei ville per le quali sono stati realizzati i telai di chiusura dei porticati, i parapetti dei terrazzi e quelli delle scale interne; in questi ultimi è stata prevista una verniciatura particolare, ottenuta attraverso una metallizzazione di bronzo acidato ed è stato utilizzato un corrimano in legno pregiato, essenza Teak.

77 www.gonzatocontract.com

canouan Saint Vincent and the Grenadines

Detailed design Progetto esecutivo


canouan Saint Vincent and the Grenadines

Detail of staircase and balconies Dettaglio ringhiera scala e parapetti

Detail Dettaglio

Detail gate Dettaglio cancello

View of the inside from the balconies Vista interna dai balconi 78 www.gonzatocontract.com


canouan Saint Vincent and the Grenadines

Details of the parapets and ornamental panels Dettagli dei parapetti e dei pannelli ornamentali

View of the construction site during the early stages of installation Vista del cantiere durante le prime fasi di installazione

Railings on the terrace facing the ocean Parapetti sulle terrazze prospicenti l’oceano 79 www.gonzatocontract.com


VERONA - ITALY

Stainless steel

Work Corporate headquarters Location Verona - Italy Year 2013 Project Studio Archingegno Arch. Carlo Ferrari Client Cromsource srl

80 www.gonzatocontract.com


The main staircase in the headquarters of a major company is always a very significant matter. The silk-screened glass plates on the lower part cover the rising step and the tread and have been designed one by one. The point fasteners, stairwells and handrail are in brushed stainless steel. Our Glass U profile in the conference room serves as a frame for the man stairway, ensuring an extremely clean architectural look.

La scala principale della sede di un’importante azienda è sempre un argomento stilistico molto significativo. Le lastre vetrate serigrafate nella parte inferiore per coprire l’alzata e la pedata sono state disegnate una ad una. Fissaggi puntuali, giro scale e corrimano sono in acciaio inox satinato. Il nostro profilo Glass U nella sala conferenze fa da cornice alla gradinata principale garantendo una estrema pulizia architettonica.

81 www.gonzatocontract.com

VERONA ITALY


VERONA ITALY

Stainless steel point fixings Fissaggi puntuali in acciaio inox

Detail of stairwell Particolare giro scala

Detail of glass and staining Particolare lavorazione e colorazione vetri

82 www.gonzatocontract.com


VERONA ITALY

Detail of interior glass U profile Dettaglio profilo glass U interno

Structural glass in the conference room Vetro strutturale sala conferenze

3000 125

2750

125

n째11 passi 250 36

6

X

12.5

92 9

101

glass

9

92

25

6

98 Section X-X

X Top view

83 www.gonzatocontract.com

Structural glass in the conference room by IAM Design Dettagli tecnici profilo glass U by IAM Design


VERONA ITALY

84 www.gonzatocontract.com


VERONA ITALY

85 www.gonzatocontract.com


Volgograd - russia

Iron Aluminium Brass

Work Public building Location Saint Petersburg - Russia Year 2012 Project Arte Consultants srl Client Arte Consultants srl

86 www.gonzatocontract.com


The railings designed for this magnificent mansion in the neoclassical style were inspired by nature and produced by following the instructions by the designer, who envisioned a light but effective structure. The delicate intertwining of spirals and leaves extend across the facings of the galleries in the house with a total length of 520 linear meters. Brass details were added in order to bring everything in line with the surrounding architecture.

Per questa sfarzosa magione in stile neoclassico, sono stati progettati dei parapetti ispirati alla natura, prodotti secondo le indicazioni del progettista che aveva immaginato una struttura leggera ma incisiva. I delicati intrecci di volute e foglie si sviluppano sugli affacci delle gallerie dell’abitazione per un totale di 520 metri lineari. Dettagli in ottone sono stati inseriti per conformare il tutto all’architettura circostante.

Early stages of installation - Prime fasi di installazione

Preparation of scaffolding - Approntamento delle impalcature

Detail of ornamental foot - Dettaglio piedino ornamentale

The central floral decoration - Il decoro floreale centrale 87 www.gonzatocontract.com

VOLGOGRAD RUSSIA


VOLGOGRAD RUSSIA

88 www.gonzatocontract.com


VOLGOGRAD RUSSIA

The railing follows the internal architectural lines - Il parapetto segue le linee archittoniche interne

Details of golden ornaments - Dettagli degli ornamenti dorati

89 www.gonzatocontract.com


VOLGOGRAD RUSSIA

90 www.gonzatocontract.com


VOLGOGRAD RUSSIA

Main entrance Ingresso principale

View from the railings on the upper floor Vista dai parapetti al piano superiore

91 www.gonzatocontract.com


OKIJA - NIGERIA

Iron Brass

Work Private residence Location Okija - Nigeria Year 2010 Client Dr Ernest Jackson - Nestoil

92 www.gonzatocontract.com


Per questo importante progetto localizzato sul delta del fiume Niger, sono stati prodotti sette mastodontici cancelli le cui dimensioni hanno messo a dura prova le imprese di trasporto alle quali ci siamo appoggiati. Gli elementi decorativi in ottone, sono stati prodotti con l’antica tecnica della fusione a cera persa, grazie alla quale è stato possibile dar vita ai dettagli immaginati dal progettista.

For this important project located on the delta of Niger River, seven colossal gates were produced with dimensions that really put the transport companies supporting us to the test. The decorative elements in brass were produced with the ancient technique of lost wax casting, thanks to which it was possible to bring the details imagined by the designer to life.

93 www.gonzatocontract.com

okija nigeria


okija nigeria

Complete view of the manor mansion Vista completa della villa padronale

Part view of the garden Uno scorcio del giardino

View of the main entrance that, in its importance, summarizes the character of the work Veduta dell’ingresso, che nella sua importanza riassume il carattere dell’opera

94 www.gonzatocontract.com


okija nigeria

Details of the prestigious external enclosure - Dettagli della prestigiosa recinzione esterna

95 www.gonzatocontract.com


okija nigeria

The luxury inner staircase - La lussuosa scalinata interna

96 www.gonzatocontract.com


okija nigeria

97 www.gonzatocontract.com


98 www.gonzatocontract.com


99 www.gonzatocontract.com


bolzano - italy

Stainless steel

Work Residential building Location Bolzano - Italy Year 2014 Project Studio Area 17 - Arch. Fabio Rossa Client Rabensteiner srl

100 www.gonzatocontract.com


The effect of a single milk white glass plate: this is how versatile even our standard systems can be. Protection of the long balconies became the key element of this project. The simplicity and clean aesthetic combine well with the surrounding environment, while modernity is balanced by the rural and mountain culture.

L’effetto di un’unica lastra vetrata bianco latte: ecco il risultato della versatilità anche dei nostri sistemi standard. La protezione delle lunghe balconate è diventato l’elemento caratterizzante di questo progetto. La semplicità e la pulizia estetica ben si combinano con l’ambiente circostante. La modernità si misura con la cultura montana e rurale.

bolzano italy

Main façade - Propetto principale

Glass installation phase - Fase di installazione dei vetri

The special pliers used by IAM Design allows planes of glass to be assembled with aesthetic continuity Le particolari pinze by IAM Design permettono il montaggio dei vetri in continuità estetica

101 www.gonzatocontract.com


bolzano italy

Details of the square section posts with offset handrail Particolari dei piantoni a sezione quadrata con corrimano disassato

Cleaning in the hook between the flange, post and pliers La pulizia nell’aggangio tra flangia, piantone e pinze

102 www.gonzatocontract.com


bolzano italy

Detail of an anchor flange on the external insulation Upper corner terrace Dettaglio flangia ancoraggio su cappotto Terrazza superiore d’angolo esterno

The “Da Vinci” pliers by IAM Design La pinza “Da Vinci” by IAM Design

The satin finish of the glass enhances the purity of the lines La satinatura del vetro esalta la purezza delle linee

103 www.gonzatocontract.com


sÃo paulo - Brazil

Iron

The accurate first steps of the staircase - L’accurata partenza della scala

Work Private residence Location São Paulo - Brazil Year 2012 Project José Carlos Guerra Junior

Reaching the upper floor - Arrivo al piano superiore

104 www.gonzatocontract.com


The stairs and railings of the largest villa in Brazil were all designed by José Carlos Guerra Junior, our associate in Brazil. Commissioned directly by the owner, the project was based on the use of a single main item in wrought iron, chosen for its elegant and delicate shapes.

Le scale e i parapetti della villa più grande del Brasile sono stati interamente progettati da José Carlos Guerra Junior, nostro collaboratore brasiliano. Commissionato direttamente dal proprietario, il progetto si basa sull’uso di un unico articolo principale in ferro battuto, scelto per le sue forme eleganti e delicate.

The roof of the winter garden - La copertura del giardino d’inverno

Detail of the landing balustrade - Particolare della balaustra ballatoio

105 www.gonzatocontract.com

SÃO PAULO Brazil


monte carlo - france

Iron

Work Palazzina residenziale Location Monte Carlo - France Year 2007 Project Gonzato Contract

106 www.gonzatocontract.com


Restoration is the keyword of this project carried out in sophisticated Monte Carlo. The challenge was to faithfully reproduce the railings for balconies according to old drawings from the 1930s recovered from the original plans. One of the complex particularities of this project was the three-dimensionality of the railings.

Restauro è la parola chiave di questo progetto sviluppato nella mondana Monte Carlo. La sfida vinta è stata quella di riprodurre fedelmente dei parapetti per balconi, seguendo vecchi disegni degli anni 30 recuperati dai progetti originali. Una delle complesse particolarità di questo progetto è rappresentata dalla tridimensionalità dei parapetti

133/2 133/2

133/2

monte carlo france

133/2 1393/19

671

1000

1000

BORCHIA GD248/1 4 KOM.

100

BORCHIA GD248/1 4 KOM.

671

694/10

671

671

1393/19 694/10

100

1393/19

14x8 14x8

900

1730 1730

900

1393/19/S

25

25

25

12.5

100

127/2 116/F/1 1387/3

941

25X25

Ø

0

12

14x8

100 2490 25

107 www.gonzatocontract.com

775

1393/19


monte carlo france

The railings on the main faรงade have been produced following a classic French design

Detail of railings on the side faรงades Particolare dei parapetti sulle facciate laterali 108 www.gonzatocontract.com

I parapetti sulla facciata principale sono stati prodotti seguendo un disegno classico francese


monte carlo france

Installation stage - Fase di installazione

View from below the roof terrace - Veduta dal sotto del terrazzo sul tetto

109 www.gonzatocontract.com


issele uku - nigeria

Iron Brass

Work Private residence Location Issele-Uku - Nigeria Year 2013 Project Peri Davidovich Architects

110 www.gonzatocontract.com


This project at a prestigious residence near the Niger River involved an important collaboration with the architectural firm Peri Davidovich Architects. All the forged iron railings that make up the galleries were embellished with brass decorations. Moreover, as per the designer’s plans, the balconies, stairs and gates were finished with swirls and curls in wrought iron. The anti-terrorism security systems made according the client’s designs are also worthy of mention.

View of the tower galleries Vista dei loggiati della torre

Importante collaborazione con lo studio di architettura Peri Davidovich Architects per un’intervento presso una prestigiosa residenza vicino al fiume Niger. Tutti i parapetti in ferro forgiato che compongono le logge sono stati impreziositi da decorazioni in ottone. Inoltre, sempre su disegno del progettista, sono stati realizzati i balconi, le scale e i cancelli rifiniti con volute e ricci in ferro battuto. Meritano menzione anche i sistemi di sicurezza anti terrorismo prodotti su progetto del committente.

Decorative panels on the tower railings Pannelli decorativi dei parapetti della torre

AISI 316 stainless steel on the handrail for the swimming pool - Acciaio inox AISI 316 per i corrimano della piscina 111 www.gonzatocontract.com

ISSELE UKU NIGERIA


ISSELE UKU NIGERIA

Storage stage prior to shipment Fase di stoccaggio prima della spedizione

Main faรงade and the west faรงade Prospetto principale e facciata ovest 112 www.gonzatocontract.com


ISSELE UKU NIGERIA

Installation of the large main gate Installazione del grande cancello principale

The prestigious railing of the marble staircase Il prestigioso parapetto della scala in marmo 113 www.gonzatocontract.com


ISSELE UKU NIGERIA

Detail of the decorative panels and end of the brass handrails Dettaglio dei pannelli decorativi e della terminazione dei corrimano in ottone

The designs for the production phase - I disegni per la fase produttiva

114 www.gonzatocontract.com


ISSELE UKU NIGERIA

115 www.gonzatocontract.com


BREGANZE - ITALY

Iron Stainless steel Brass

Work Winery Location Breganze - Italy Year 2012 Project Gonzato Contract

116 www.gonzatocontract.com


For this renowned Venetian farm, external elements were made consisting entirely of corten steel. This canopy at the entrance to the property deserved to be emphasised, so it was pre-forged by hand to simulate the natural sinuosity of a vineyard. Stainless steel railings were also made as part of the same project, which were then mirror polished around the intersections.

Per questa rinomata azienda agricola veneta, sono stati realizzati elementi per esterni totalmente costituiti da acciaio Cor-Ten. Grande rilievo merita la pensilina d’ingresso alla proprietà la quale, mediante una sbozzatura manuale, va a simulare le naturali sinuosità di una vigna. Per lo stesso progetto sono stati realizzate delle ringhiere in acciaio inox forgiato e poi lucidato a specchio solo in prossimità dei nodi.

BREGANZE ITALY

1140 40

1060

quadro 40x40

40 art.41/14 davanti e dietro

art.41/14

lancia 725/4

n°2 40x8

lancia 723/1

30x8

quadro 16x16 GD124/27

solo davanti

n°2 40x8

25x8 cardine

2230 1790

quadro 40x40

foro Ø12 per passaggio cavo

40x40

30x8

1050

foroØ12 dietro per passaggio cavo

1790

30x8 serratura elettrica

2230

40x8

3026

tubo 40x40x3

40x8 lancia 725/1

Ø20

foro Ø20

foro Ø20

40x8 2465

tubo40x40

10

art.41/14 davanti e dietro 2465

n°2 30x8

4940 art.41/14 davanti e dietro

The forging of the corten steel for the creation of the main gates - La forgiatura del cor-ten per la realizzazione dei cancelli principali 117 www.gonzatocontract.com


BREGANZE ITALY

118 www.gonzatocontract.com


BREGANZE ITALY

The canopy: a particular choice of ornaments that in line with the location La pensilina: la particolare scelta degli ornamenti in linea con la location

Details of bunches of grapes and vine shoots Dettagli dei grappoli d’uva e dei tralci

119 www.gonzatocontract.com


BREGANZE ITALY

120 www.gonzatocontract.com

The old well in front of the barchessa open barn L’antico pozzo di fronte alla barchessa


BREGANZE ITALY

Detail of window grates - Dettaglio delle inferriate

121 www.gonzatocontract.com


BREGANZE ITALY

Secondary gate - Cancello secondario

VISTA DA ''A''

1820

1

A

D1

1 lato fronte strada alla destra del cancello carraio 1

VISTA DA ''A''

VISTA DA ''A''

A

n째3 pannelli uguali

riccio 30x6 s jedne i druge strane

A

1

2

D2

VISTA DA ''A''

VISTA DA ''A''

A

2

n째5 pannelli uguali

A

VISTA DA ''A''

20

2

0

97

16 125.23 16

1855

123.38

1855 1855

1840

5565.01

D1 Detailed designs of the fence - Progetti esecutivi della recinzione

1840

122 www.gonzatocontract.com

1840

D2

A


BREGANZE ITALY

Some details of the forged steel posts - Alcuni dettagli dei paletti in acciaio forgiato

Even the chandeliers are made with a wrought iron design - Anche i lampadari sono realizzati a disegno in ferro battuto 123 www.gonzatocontract.com


BREGANZE ITALY

Wrought iron accessories for the fireplace Accessori in ferro battuto per il camino

Details of the inner staircase in stainless steel Dettagli in inox della scala interna

Wrought iron on the bathroom accessories Ferro battuto anche per gli accessori del bagno

124 www.gonzatocontract.com


BREGANZE ITALY

125 www.gonzatocontract.com


BERLIN - GERMANY

Iron Stainless steel

Work Zoological Garden Location Berlin - Germany Year 1998

126 www.gonzatocontract.com


For this location, known all over the world, we were given the task of creating the main entrance gate from scratch. The work, given shape according to the client’s designs with the wrought iron painted in green, is distinguished by the contrast between the sheet metal panel on the lower part and the decorations on the upper part. This gateway was rendered unique by two peacocks, which were hand-made according to the padding technique then finished in gold leaf.

Per questa realtà, conosciuta in tutto il mondo, siamo stati incaricati di realizzare ex novo il cancello d’ingresso principale. L’opera, concretizzata su disegno del committente in ferro battuto verniciato in verde, si distingue per la contrapposizione tra la tamponatura in lamiera della parte inferiore e i decori della parte superiore. A rendere unico questo portale sono i due pavoni, realizzati a mano secondo la tecnica dell’imbottitura, rifiniti in foglia oro.

Z

Z

o

o

O

O

127 www.gonzatocontract.com

BERLIN GERMANY


BERLIN GERMANY

128 www.gonzatocontract.com


BERLIN GERMANY

Each individual detail has been specially forged La particolare forgiatura di ogni singolo dettaglio

Main entrance - Ingresso principale

129 www.gonzatocontract.com


paris - france

Iron

Work Disneyland Location Paris - France Year 1998 Client The Walt Disney Company

130 www.gonzatocontract.com


The Walt Disney Company was also one of our clients during the construction of the American giant’s first European amusement park. Specifically, we were involved in the creation of metal components for Merlin’s castle. Particular care was taken over the creation of small forged animals serve as an ornament to our artistic ironwork.

Installation stage - Fase di installazione

One of the forged animals - Uno degli animali forgiati

Anche la Walt Disney Company è stata nostro cliente durante la costruzione del primo parcodi divertimenti europeo del colosso statunitense. Nello specifico siamo stati coinvolti nella realizzazione degli elementi metallici per il castello di Mago Merlino. Particolare cura è stata posta nella realizzazione dei piccoli animali forgiati che fanno ornamento ai nostri fucinati artistici.

Detail of external balustrade - Dettaglio della balustra esterna

131 www.gonzatocontract.com

PARIGI FRANCE


PARIGI FRANCE

Grill Castle Prison - Inferriata prigione Castello

The assembly of some elements - Alcuni elementi in fase di assemblaggio

132 www.gonzatocontract.com


PARIGI FRANCE

Detail of the grille at the castle entrance - Dettaglio griglia entrata Castello

Grill Castle entrance - Griglia entrata Castello 133 www.gonzatocontract.com


sÃo paulo - Brazil

Iron

Work Solomon’s Temple Location São Paulo - Brazil Year 2014 Project ENGIURD (Engenharia da Igreja Universal do Reino de Deus) Client IURD (Igreja Universal do Reino de Deus)

134 www.gonzatocontract.com


The Temple of Solomon is a replica of the eponymous temple located in Jerusalem, and the largest church in Brazil. Based on the client’s designs, we made the external fences, gates and light fittings over the marble columns, all in wrought iron. The distinctive elements of this project were the decorations in gilt cast aluminium, made according to the client’s specific directives, which are repeated at the top and bottom of the fences.

View of the main fence - Prospettiva della recinzione principale

Il Tempio di Salomone è la più grande chiesa del Brasile, replica dell’omonimo tempio sito in Gerusalemme. Su disegno del committente abbiamo realizzato in ferro battuto, le recinzioni esterne, i cancelli ed i punti luce soprastanti le colonne marmoree. Elementi caratterizzanti sono i decori in alluminio fuso dorato, realizzati su specifiche direttive del committente, che si ripetono nella parte superiore ed inferiore delle recinzioni.

Details of the upper decorations - Dettagli dei decori superiori

135 www.gonzatocontract.com

sÃo paulo Brazil


sĂƒo paulo Brazil

One of the entrances to the temple - Uno degli ingressi al tempio

Fence on the main road - Recinzione sulla strada principale

Fence fitted with public lighting system Recinzione con l’inserimento di impianto di illuminazione pubblica 136 www.gonzatocontract.com


sテバ paulo Brazil

137 www.gonzatocontract.com


sテバ paulo Brazil

Detail cast and painted gold Dettaglio realizzati in fusione e verniciati color oro

138 www.gonzatocontract.com


sテバ paulo Brazil

139 www.gonzatocontract.com


140 www.gonzatocontract.com


141 www.gonzatocontract.com


MOSCOW - RUSSIA

Iron Brass

Work Public building Location Moscow - Russia Year 2012 Project Arte Consultants srl - Milano

142 www.gonzatocontract.com


Seventeenth-century style ornamental elements were added to this monumental Russian government building. For the imposing staircase with tangential slopes, which extends across the four floors of the building with a total length of 800 meters, railings were designed and produced that do not require any upright supports thanks to the dense mesh of curls that comprise them. In addition to this, several wroughtiron doors were also supplied, along with grilles to cover the twelve palms and inlaid glass railings supported by aluminium compartments finished in gold leaf.

In questo monumentale palazzo governativo russo, sono stati inseriti elementi ornamentali in stile seicentesco. Per l’imponente scalinata a rampe tangenti, che si sviluppa sui quattro piani dell’edificio per una lunghezza totale di 800 metri, sono stati progettati e prodotti dei parapetti che, grazie alla fitta maglia di ricci di cui sono composti, non necessitano di alcun montante a supporto. Ad integrazione della fornitura, vi erano diverse porte in ferro battuto, le griglie di copertura delle dodici palme e parapetti in vetro intarsiato supportati da tasche in alluminio finito a foglia oro.

143 www.gonzatocontract.com

moscow russia


moscow russia

Detail of the landing balustrade - Particolare della balaustra ballatoio

144 www.gonzatocontract.com


moscow russia

Installation stages - Fasi di installazione

Detail of the iron and glass roofing Dettaglio della copertura in ferro e vetro

145 www.gonzatocontract.com


moscow russia

The unique design blends in harmoniously with the luxurious surroundings Il particolare design si armonizza con il lussuoso contesto

The polished brass handrails enhance the iron ornaments Il corrimano in ottone lucidato valorizzano i manufatti in ferro

146 www.gonzatocontract.com


moscow russia

View of the railings - Veduta dei parapetti

The majestic stairway at the entrance - La maestosa scala d’ingresso 147 www.gonzatocontract.com

Detail of the railing - Particolare del parapetto


bassano del grappa - italy

Stainless steel

Work Residential complex Location Bassano Del Grappa - Italy Year 2010 Project Project: Ing. Dario Basso Client Ai Tigli Costruzioni sas

148 www.gonzatocontract.com


For this architecturally modern residential complex with an elegant character we created railings for vertical connections and terraces totalling more than 1,000 linear metres of stainless steel, matched with sheet iron and crystal. The French balconies were fitted with railings with a clean, linear design, whereas panels in perforated sheet metal were adopted for the terraces based on the architect’s drawing.

Architettonicamente moderno, dal carattere elegante, per questo contesto residenziale abbiamo realizzato parapetti per collegamenti verticali e terrazzi per un totale di oltre 1000 metri lineari di acciaio inox, accostati a lamiera di ferro e cristallo. I balconi alla francese sono stati attrezzati con parapetti dal design pulito e lineare mentre per le terrazze è stata adottata una tamponatura in lamiera di ferro forato su disegno dell’architetto.

A frontal view of the franch balconies Parapetti per balconcini francesi con tondini orizzontali

BASSANO DEL GRAPPA ITALY

Detail of the balustrade with a background of the residential area Dettaglio del parapetto e veduta del complesso residenziale

149 www.gonzatocontract.com


BASSANO DEL GRAPPA ITALY

Detail of the tilted flanges - Dettaglio della flange inclinate

Railing to protect the large windows - Parapetto a protezione delle ampie vetrate 150 www.gonzatocontract.com


BASSANO DEL GRAPPA ITALY

The various types of railing created in this residential complex - Le varie tipologie di parapetti realizzati in questo complesso residenziale 151 www.gonzatocontract.com


BASSANO DEL GRAPPA ITALY

Detail of the drilling in metal panels - Particolare della foratura dei pannelli metallici

Railings on the driveway ramp - Parapetto della rampa carraia 152 www.gonzatocontract.com


BASSANO DEL GRAPPA ITALY

Start of staircase Partenza della scala

Details of the railings on bridges connecting the buildings Dettagli dei parapetti sui ponti di collegamenti degli edifici

153 www.gonzatocontract.com


singapore

Iron Brass

Work Private residence Location Singapore Year 2005 Project Gonzato Contract

154 www.gonzatocontract.com


Hammered forging, tapered sections and extreme care taken over the selection of leaves and rosettes. All of which was also presented on a large scale: the huge gate was designed with the same philosophy, from the detail to the overview of the finished work as a whole. With its lamps, the gate acts as a portal on which the great cymatium magnificently crowns the entrance space

Forgiature martellate, sezioni rastremate, estrema cura nella scelta delle foglie e delle rosette. Il tutto riportato anche in grande scala: l’enorme cancellata è stata progettata con la stessa filosofia: dal dettaglio alla visione di insieme. Il cancello, con le sue lampade, funge da portale sul quale la grande cimasa incorona magnificamente lo spazio di ingresso

Detail curved balcony Dettaglio parapetto curvato

Main staircase Scalinata principale

155 www.gonzatocontract.com

SINGAPORE


berlin - germany

Iron Brass

Work Hotel Adlon Kempinski Location Berlin - Germany Year 2001 Project Triebenbacher Betriebsgesellschaft mbH

156 www.gonzatocontract.com


Through our subsidiary company Triebenbacher we had the opportunity to work in this beautiful hotel in the centre of the German capital. Our custom-forged elements were installed to protect the stairs and walkways in the common areas of this historical gem of the Teutonic hotel industry.

Tramite la nostra azienda controllata Triebenbacher abbiamo avuto la possibilità di operare in questo bellissimo albergo nel centro della capitale tedesca. I nostri elementi forgiati su misura sono stati installati a protezione delle scale e dei ballatoi negli spazi comuni di questo pezzo di storia dell’hotellerie teutonica.

BERLIN GERMANY

Detail of hook on the column - Dettaglio di aggancio alla colonna

Circular balustrade. Detail of the wooden handrail - Balaustra circolare. Dettaglio del corrimano in legno

The prestigious decorations on the main staircase - I prestigiosi decori della scala principale

157 www.gonzatocontract.com


BERLIN GERMANY

Balustrade for covered spaces - Balaustra su spazi in copertura

158 www.gonzatocontract.com


BERLIN GERMANY

The landing of the main hall - Il ballatoio della hall centrale

Detail of iron and cast iron staircase - Dettaglio scala in ferro e ghisa

Detail of external hooks on column - Dettaglio agganci esterni su colonna 159 www.gonzatocontract.com


M체nchen - GERMANY

Iron

Work Propyl채en Location M체nchen - Germany Year 2007 Project Triebenbacher Betriebsgesellschaft mbH

160 www.gonzatocontract.com


The Propyläen are a monument in Munich, Germany, in the Königsplatz built in the second half of the nineteenth century. The doorway was inspired by the Propylaea in Athens, and is formed by a central entrance surmounted by a large pediment, with two towers in the side. We developed a system of fences that would safeguard its historical and cultural prestige without conflicting with the style in which the work was designed. In this spirit, railings were created with ends traced by hand.

I Propyläen sono un monumento di München di Baviera, nella Königsplatz realizzata nella seconda metà del 1800. La porta è ispirata ai Propilei di Atene, ed è formata da un ingresso centrale, sormontato da un grosso timpano, con due torri al fianco. Abbiamo realizzato un sistema di recinzioni che ne salvaguardasse il pregio storico e culturale ma che al tempo stesso non fosse in conflitto con lo stile stesso in cui l’opera è stata progettata. Con questo spirito sono stati prodotte le inferriate le cui estremità sono state ricalcate manualmente

Overview of the gates and window grate system - Vista di assieme delle cancellate e del sistema di inferriate

Detail of the upsetting - Dettaglio della ricalcatura

161 www.gonzatocontract.com

München GERMANY


mumbaI - india

Stainless steel

Work Multi-story residential building Location Mumbai - India Year 2011

162 www.gonzatocontract.com


950

Il vetro strutturale con l’ausilio di piantoni disegnati appositamente. In una grande torre della downtown il rapporto con lo spazio circostante è esaltato dalla percettibile “assenza” della protezione. Per questo progetto sono stati utilizzati sia i fissaggi puntuali esterni che profili inferiori a serraggio del vetro. Il corrimano direttamente fissato sulla lastra conferisce maggiore solidità al sistema.

1000

Structural glass with the aid of specially designed posts. In a large tower downtown, the relationship with the surrounding space is enhanced by the perceived “absence” of protection. For this project, both external point fasteners and lower profiles were used to clamp the glass. The handrail was fixed directly to the plate to give the system greater strength.

View from the main terraces - Vista dei terrazzi principali

Front view of the lofts - Vista frontale dei loft

163 www.gonzatocontract.com

mumbai india


Nice - FRANCE

Iron

Work Private residence Location Nice - France Year 1999 Project Triebenbacher Betriebsgesellschaft mbH

164 www.gonzatocontract.com


This wonderful villa is located in the heart of the Mediterranean and we are very proud to have supplied its Art Nouveau style metallic elements. The main design, which inspired all of the items produced by us, was produced by blending our client’s sensitivity with the most representative features of the architectural style that most honoured forged iron during the early years of the last century.

Nel cuore del Mediterraneo sorge questa meravigliosa villa della quale siamo stati orgogliosi fornitori di elementi metallici in stile new liberty. Il disegno principale, da cui prendono spunto tutti gli elementi da noi prodotti, è frutto di una fusione tra la sensibilità del nostro committente e le caratteristiche più rappresentative dello stile architettonico che più di tutti ha reso onore al ferro forgiato durante i primi anni del secolo scorso.

Care is taken over the design and selection of ornaments La cura nella scelta degli ornamenti e del design

Railing on the side facing the sea Parapetto lato mare

165 www.gonzatocontract.com

Nice FRANCE


Nice FRANCE

H 1000 1500 740

100 Ø26

Ø26

0

10

Ø26

Ø26

Ø26

Ø26

Ø26

Ø26

Ø26

Ø26 Ø26

Ø26

R12.

5

8

R12.

5

R12.

R12.

5

5

R12.

5

14X14

12X14

12X14

12X14

R12.5

8X14

R12.5

8X14

Ø26

Ø26

Ø26

00

Ø1

00

Ø1

Ø26

R12.

R12.5

5

R12.5

Ø26

Ø26

Ø26

166 www.gonzatocontract.com

Ø26

Ø26

R12.

5

Ø26

Ø26

R12.

5

Ø26

R12.

5


Nice FRANCE

Details of the security window grates Dettagli delle inferriate di sicurezza

167 www.gonzatocontract.com


M端nchen - GERMANY

Iron

Work Luxury hotel Location M端nchen - Germany Year 2007 Project Triebenbacher Betriebsgesellschaft mbH

168 www.gonzatocontract.com


The grand staircase of this important business hotel in the centre of Monaco was adorned with wrought iron railings, produced from drawings by the designer. For this project, in addition to metallic elements, we also provided the superior quality Wenge wooden handrail.

La grande scalinata di questo importante business hotel nel centro di Mßnchen è stata adornata da parapetti in ferro battuto, prodotti su disegno del progettista. Per questo progetto, oltre agli elementi metallici, abbiamo fornito anche il pregiato corrimano in legno Wenge.

MĂźnchen GERMANY

Details of work on vertical posts Dettagli lavorazione paletti verticali

169 www.gonzatocontract.com

A perfect combination of wrought iron and marble Un perfetto connubio tra ferro battuto e marmo


SIRMIONE - ITALY

Iron

Work Private residence Location Sirmione - Italy Year 2007 Project Gonzato Contract

170 www.gonzatocontract.com


Wrought iron at its finest in artistic form, as an ornament protecting a private villa. All the details, which were painted by expert hands, give an air of lightness and beauty to the sturdiness of the fence. The richness of the gates, contrasted with the simplicity of the fence, shows how flexible iron can be in its production and aesthetic qualities. Our master craftsmen carefully attend to every detail, giving light and volume to the finished product.

Il ferro battuto nella sua massima espressione d’arte, ornamento e protezione di una villa privata. Tutti i particolari, dipinti da esperte mani, donano leggerezza e bellezza alla solidità propria della recinzione. La ricchezza delle cancellate, contrapposta alla semplicità della recinzione, dimostrano quanta flessibilità produttiva ed estetica può avere il ferro. I nostri mastri artigiani lavorano con cura ogni singolo dettaglio conferendo luce e volume al manufatto.

0

120

Ø5 12

20X20

View of the pedestrian gate - Veduta del cancello pedonale

171 www.gonzatocontract.com

100

70

100

SIRMIONE ITALY


172 www.gonzatocontract.com


173 www.gonzatocontract.com


dubrovnik - croatia

Iron

Work Hilton Imperial Hotel Location Dubrovnik - Croatia Year 2012

174 www.gonzatocontract.com


We were the proud suppliers of all parapets of the 147 rooms and suites on this prestigious restoration project that began in 2009. The late Romantic style, strongly characterised by curled foliage, fits perfectly with the white architecture of “the Pearl of the Mediterranean.” For the finish, the designer chose to retain the canary yellow that has graced the metalwork of the structure since its inauguration in 1897.

Il prestigioso restauro avviato nel 2009 ci ha permesso di essere orgogliosi fornitori di tutti i parapetti delle 147 camere e suite. Lo stile tardo Romantico, fortemente caratterizzato dal fogliame arricciato, si sposa perfettamente con le candide architetture de “La perla del Mediterraneo”. Come finitura il progettista ha scelto di mantenere il colore giallo canarino che, già dall’inaugurazione nel 1897, impreziosiva le opere metalliche della struttura.

175 www.gonzatocontract.com

Dubrovnik croatia


Dubrovnik croatia

Balconies realizaded for the presidential suite Parapetti realizzati per la terrazza panoramica della suite presidenziale

Detail of on external railing Dettaglio dei parapetti 176 www.gonzatocontract.com


Dubrovnik croatia

177 www.gonzatocontract.com


dubai - United Arab Emirates

Iron Brass

Work Private residence Location Dubai - United Arab Emirates Year 2009 Project Gonzato Contract

178 www.gonzatocontract.com


Modern and classical merge in this extraordinary project. The alternation between the glass, the polished brass panels and the marble effect of the handrail create a classic look with a modern twist. The Empire style outdoor terraces were painted with a special powder with gold particles.

1580

30 150

620 1000

150 30

Moderno e classico si fondono in questo straordinario progetto. L’alternanza di vetro e pannelli in ottone lucidato e l’effetto marmorizzato del corrimano creano una classicità rivisitata in chiave moderna. I terrazzi esterni, in stile impero, sono verniciati con una speciale polveri con particelle dorate.

Empire style balcony in the terrace of Wrought Iron patinated with golden powder Parapetto stile Impero di terrazzino in Ferro Battuto patinato con polvere d’oro

Detail of golden brass ornaments Dettaglio ornamenti ottone dorato 179 www.gonzatocontract.com

dubai uae


Campo Mour達o - BRAZIL

Iron

Work Termas de Jurema Resort Hotel Location Iretama - Brazil Year 2008 Project Arch. Sonia Pessa Client Arch. Termas de Jurema Resort Hotel

180 www.gonzatocontract.com


In the largest spa in Brazil, the Termas de Jurema Resort Hotel, we made the railings of the stairs, galleries and lobby, as well as railings for external balconies, all in wrought iron decorated with curls and leaves. The staircase leading to the restaurant lounge area is imposing and majestic, with sinuous railings that run symmetrically until they join up with the railings of facing on the upper floor.

Nel pi첫 grande centro termale del Brasile, il Termas de Jurema Resort Hotel, sono state realizzati i parapetti delle scale, delle gallerie e della hall, oltre ai parapetti per i balconi esterni. Il tutto in ferro battuto con decorazioni a riccioli e foglie. Imponente e maestosa la scalinata che porta alla zona lounge restaurant con parapetti che simmetricamente si sviluppano sinuosi fino a congiungersi con le ringhiere degli affacci del piano superiore.

1050

110 181 www.gonzatocontract.com

0

60

Campo Mour찾o BRAZIL


Campo Mour達o BRAZIL

182 www.gonzatocontract.com


Campo MourĂŁo BRAZIL

The railing on the main large ramp - Il parapetto sulla grande rampa principale

Detail of railing with shaped marble handrail Dettaglio del parapetto con corrimano sagomato in marmo

The balustrade over the large living area - La balaustra sull’ampia zona giorno

The semi-circular galleries of the side façades Le logge semicircolari delle facciate laterali 183 www.gonzatocontract.com


Maringรก - BRAZIL

Iron

Work Edificio Residencial Humanari Location Maringรก - Brazil Year 2011 Project Eng. Rodrigo Luz Construtora Anhanguera Ltda

184 www.gonzatocontract.com


We created all the railings for the balconies of this 25-story building in wrought iron. These elements with a simple and linear design are characterised by a band of rosettes specially created and installed immediately below the handrail. In total, 1.5 linear km of rails were installed.

Per questo edificio di 25 piani abbiamo realizzato tutti i parapetti dei terrazzi in ferro battuto. Questi elementi, dal design semplice e lineare, sono stati caratterizzati da una fascia di rosette appositamente create ed installate immediatamente sotto al corrimano. Complessivamente sono stati installati 1,5 km lineari di parapetti.

185 www.gonzatocontract.com

Maringรก braZil


VINITALY - VERONA - italy

Aluminium

Work Exhibition booth Location Verona - Italy Year 2012 Project Gonzato Contract Client Azienda Agricola Le Forge

186 www.gonzatocontract.com


Bars made from aluminium forged using an artisanal technique making it extremely lightweight. Modularity, ease of assembly and disassembly and recyclability over time, as well as special high impact calendaring and painting represent the new way of thinking and planning the construction of a stand or a showroom. The aluminium was treated with the same mastery as hand-forged iron.

Barre in alluminio forgiato con tecnica artigianale e quindi estrema leggerezza. Modularità, facilità di montaggio e smontaggio, riciclabilità nel tempo. Calandratura e verniciature speciali fortemente impattanti: ecco il nuovo modo di pensare e progettare l’allestimento di uno stand o di uno showroom. L’alluminio è trattato con la stessa maestria del ferro forgiato a mano.

Entrance of the stand Entrata dello stand

Aluminium particular Particolari in alluminio View of the top Vista della parte superiore

Side view of the stand Vista laterale dello stand

187 www.gonzatocontract.com

VINITALY VERONA - italy


MADRID - SPAIN

Iron

Work Retail Location Madrid - Spain Year 2014

188 www.gonzatocontract.com


Gonzato Contract at the service of the Retail Design. The concept of an important study of Design for a worldwide Italian Brand expressed in “substance” characterized by a strong aesthetic and suggestive impact. The ability to finely work even very thin sheets metal, to carefully weld every point of contact, to study each single fastening system and the personalized paints make these objects really unique works. The engineering has been curated by our technical department.

Detail of hanging rail with shelf in white methacrylate Dettaglio appenderia con ripiano in metacrilato bianco

Gonzato Contract al servizio del Retail Design. Il concept di un importante studio di progettazione per un brand italiano di respiro internazionale tradotto in “materia”, caratterizzata da un forte e suggestivo impatto estetico. La capacità di lavorare finemente lamiere anche in basso spessore, di saldare accuratamente ogni punto di contatto, di curare ogni singolo sistema di aggancio, rende questi oggetti vere e proprie opere uniche, anche in virtù delle verniciature personalizzate. L’ingegnerizzazione è stata curata dal nostro ufficio tecnico.

The special bronze effect painting La particolare verniciatura effetto bronzo

189 www.gonzatocontract.com

MADRID SPAIN

The details of the tie rack hooking with metal coating Il dettaglio di aggancio dei portacravatte su rivestimento metallico


MADRID SPAIN

190 www.gonzatocontract.com


MADRID SPAIN

191 www.gonzatocontract.com


www.gonzatocontract.com Gonzato Contract is a division of Ind.i.a. spa (Gonzato Group) Via Vicenza, 6/14 (SP46) – 36034 Malo (Vicenza) Italy Tel. +39 0445 580 580 • Fax +39 0445 580 874 info@gonzatocontract.com • www.gonzatocontract.com





More than forty years ago, I used to say that the style of a metal gate of a property tells a lot about the owner of a home. Something in the style and beauty of a gate has always conveyed to me the owner’s desire to protect the home in an elegant and loving manner. This has always meant quality and value increase of the property, which only few other investments can grant. Today, 40 years later, I still adhere to the same identical concepts, though now I might say a website is a more accurate presentation rather than a business card. I would like to invite all Architects, Contractors, Fabricators and anyone dealing with wrought iron or stainless steel fences to trust and rely upon those who, like us, still do their job… with love. Più di quarant’anni fa, ero solito dire che lo stile di un cancello di metallo di una proprietà mi dicesse molto sul padrone di casa. Qualcosa nello stile e nella bellezza di un cancello mi ha sempre trasmesso il desiderio del proprietario di proteggere la casa in modo elegante ed amorevole. Ha sempre rappresentato una qualità ed un valore che pochi altri investimenti possono conferire alla proprietà. Ancor oggi, 40 anni dopo, rispetto gli stessi identici concetti, nonostante potrei dire che un sito web sia una rappresentazione più accurata piuttosto che un biglietto da visita. Vorrei invitare tutti gli architetti, le imprese edili, i costruttori e chiunque si occupi di recinzioni in metallo, ad avere fiducia e contare su coloro che, come noi, ancora fanno il proprio lavoro... con amore.

is a division of Ind.i.a. spa (Gonzato Group) Via Vicenza 6/14 36034 Malo (VI) - Italy Tel. +39 0445 580 580 • Fax +39 0445 580 874 • info@gonzatocontract.com • www.gonzatocontract.com


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.