Inter iører Inter iors
Interiører Ina Otzko: photography | Hanne Bramness: poetry
Interiors
www.inaotzko.com
En bølge av vårlys skyller inn i rommet Jeg har alltid elsket dette: den første varmen i støvet .
A wave of spring light floods the room I have always loved this: the first warmth of the dust
Noe skal du gjenoppleve i morgenspeilet Du skal få se vårens ravn: de blanke vingene .
Some things you will relive in the morning’s mirror You shall see spring’s raven: The shiny wings
”I dag vakna eg og var vaken” (Olav H. Hauge) .
”Today I woke up and was awake” (Olav H. Hauge)
Hun lytter mot den høyeste veggen Som om golvet var vegg i det lydløse huset .
She lies against the tallest wall listening As if the floor was a wall in this quiet house
Et forenklet gjenskinn: det blĂĽ lyset fanget inn Og brystet smiler mot glansen fra nye dager .
A simple reflection: the blue light captured Breasts smile toward the radiance of new days
I halsgropen slĂĽr pulsen Tusener pĂĽ tusener av bilder svever i bildet .
In the arch of the neck a beating pulse A thousands images afloat in this image
Ă… hvile uten ĂĽ finne fred Ei seng stĂĽr og venter et annet sted .
Resting without finding peace A bed stands waiting somewhere else
Inn under vingen av vårdagen i vektløs kjole Tankespinn leder fram .
Under the spring days’ wings In a weightless dress Soaring thoughts take you somewhere else
Fra våknende veier høres lyse stemmer Barndomsvårene blander seg med vårlydene .
From wakening roads sound light voices Childhood spring reverberates in spring sounds
Den sprukne døra rammet deg inn i mørke men lyset puster pü speilet .
A cracked door frames you in darkness but light breathes on the mirror
Varm panne mot kjølig vindusramme Lyset klinger i kraniet i skjønnhetens speil .
Warm brow against cool window frame Light chimes in the cranium In beauty’s mirror
Seilte pĂĽ lengselens frosne elv: kom hit .
Sailed longing’s frozen river: arrived here
Inter iører Inter iors