Tiling Weekend White 30x90.2 cm matte, rectified finish.
Carrelage Weekend Blanc 30x90,2 cm mat, rectifié.
SOLADO - FLOORING- REVÊTEMENT DE SOL
Pavimento porcelánico modelo Bolzano Natural. En terraza mismo modelo antideslizante.
Porcelain flooring, Bolzano Natural model. On the terrace, the same model with non-slip finish.
Revêtement de sol en porcelaine, modèle Bolzano Natural. Sur la terrasse, le même modèle avec finition antidérapante.
Baño Secundario - Secondary BathroomSalle de bain secondaire
Alicatado
Le blanc 40x120 cm brillo, rectificado.
Tiling
Le Blanc 40x120 cm glossy, rectified finish.
Le Blanc 40x120 cm brillant, rectifié.
SOLADO- FlOORING- REVÊTEMENT DE SOL
Pavimento porcelánico modelo Bolzano Natural. En terraza mismo modelo antideslizante.
Porcelain flooring, Bolzano Natural model. On the terrace, the same model with non-slip finish.
Revêtement de sol en porcelaine, modèle Bolzano Natural. Sur la terrasse, le même modèle avec finition antidérapante.
GRIFERÍA - TAP AND FAUCETS - ROBINETTERIE
Serie Loop cromo brillo
Loop series, chrome finish
Série Loop, finition chrome brillant
GRIFERÍA EMPOTRADA A TECHO O PARED - CEILING- MOUNTEDROBINETTERIE ENCASTRÉE AU PLAFOND OU AU MUR
Serie Loop cromo brillo
Loop series, glossy chrome finish
Série Loop, finition chrome brillant
INODORO SUSPENDIDO
Architectura inodoro de fondo profundo rimless. Suspended toilet
Architectura deep-flush rimless toilet
Toilette suspendue
Toilette Architectura à fond profond sans bride.
GRIFERÍA EMPOTRADA A TECHO O PARED Serie Loop cromo brillo
Ceiling-mounted or wall-mounted concealed faucets, Loop series, glossy chrome finish.
Robinetterie encastrée au plafond ou au mur, série Loop, finition chrome brillant
ESPEJO RETROILUMINADO
BACKLIT MIRROR
MIROIR RÉTROÉCLAIRÉ
GRIFERIA Y SANITARIOS -FAUCETS AND SANITARY WARE
MUEBLE DAKOTA 80X45
Mueble con frente dakota oscuro y laterales en blanco mate. Guías ducatti en cajones y encimera cerámica encastrada.
Dakota 80x45 Cabinet Cabinet with dark Dakota front and matte white sides. Ducati rails in drawers and integrated ceramic countertop. integrated ceramic countertop.
Meuble Dakota 80x45
Meuble avec façade Dakota sombre et côtés en blanc mat. Rails Ducati dans les tiroirs et plan de travail en céramique encastré.
PLATOS DE DUCHA
Plato de ducha 160x80 modelo Élite, color blanco con textura pizarra y rejilla en color cromo.
Shower tray 160x80, Elite model, white color with slate texture and chromecolored drain cover.
Receveur de douche 160x80, modèle Élite, couleur blanche avec texture ardoise et grille de drainage couleur chrome.
Techo, Paredes y Solado
Celling, Walls, and Flooring
COCINA- KITCHEN - CUISINE
Plafond, Murs et Revênent de sol
TECHO
Placa de yeso laminado con sistema PLADUR.
Acabado en pintura plástica color blanco. Ceiling
Gypsum plasterboard with PLADUR system. Finished with white plastic paint. Plafond
Plaque de plâtre laminé avec système PLADUR. Finition en peinture plastique de couleur blanche.
PAREDES
Alicatado de paredes modelo Le blanc 40x120 cm brillo, rectificado. Walls
Tiling of walls with Le Blanc model 40x120 cm glossy, rectified finish. Murs
Carrelage de murs avec modèle Le Blanc 40x120 cm brillant, rectifié.
SOLADO
Pavimento porcelánico modelo Bolzano Natural. En terraza mismo modelo antideslizante.
Porcelain flooring, Bolzano Natural model. On the terrace, the same model with non-slip finish.
Revêtement de sol en porcelaine, modèle Bolzano Natural. Sur la terrasse, le même modèle avec finition antidérapante.
PUERTA DE ENTRADA
De diseño moderno lacada en color blanco, blindada, de una hoja, con 3 puntos de cierre. Con cerradura de seguridad embutida con escudo antitaladro en el exterior. Con pomo, manivela y mirilla.
Entrance door
Modern design, lacquered in white, armored, single leaf, with 3-point locking system. Fitted with a security lock with anti-drill shield on the outside. Includes knob, handle, and peephole.
Porte d'entrée
Design moderne, laquée en blanc, blindée, à une seule feuille, avec système de fermeture à 3 points. Avec serrure de sécurité encastrée et bouclier anti-perçage à l'extérieur. Avec bouton, manivelle et judas.
PUERTAS DE PASO
Puertas abatibles lacadas en blanco y manivela. Se colocará una condena en las puertas de los baños.
Pass doors
Swing doors lacquered in white with handles. A lock will be installed on the bathroom doors.
Portes de passage
Portes battantes laquées en blanc avec manivelle. Une condamnation sera installée sur les portes des salles de bains.
ARMARIOS
En los dormitorios se va a realizar un frente de armario con puertas lisas y abatibles, lacadas en blanco y revestido interiormente con melamina acabado en color blanco, con balda maletero y barra de colgar.
WARDROBES
In the bedrooms, a wardrobe front will be created with smooth, hinged doors, lacquered in white and internally covered with melamine in white finish, with a luggage shelf and hanging rod.
CARPINTERIA- CARPENTRY
ARMOIRES
Dans les chambres, un devant de placard sera réalisé avec des portes lisses et battantes, laquées en blanc et revêtues intérieurement de mélamine de finition blanche, avec une étagère à bagages et une barre de penderie.
INSTALACIONES-
La ventilación de las estancias de las viviendas se llevará a cabo por medios mecánicos, para lo que se proyecta un sistema de extracción por cuartos húmedos que, mediante una red de conductos, realizarán la extracción de aire viciado de baños y cocina con aporte de aire por dependencias secas mediante aireadores o rejillas situadas en el marco de las ventanas. Conducto independiente para todas las campanas de extracción de cocinas hasta cubierta.
ELECTRICIDAD Y TELECOMUNICACIONES
La instalación eléctrica será calculada con grado de electrificación elevado, prevista para satisfacer las necesidades de demanda actuales y la ampliación futura de sistemas o tecnología.
Video portero electrónico.
PLUMBING:
The interior plumbing installation for cold and hot water will use cross-linked polyethylene piping with insulation on the hot water pipes and shut-off valves in each wet room.
SEWAGE:
The downspout and drainage network for the houses will be made with PVC. All fixtures will be equipped with individual traps or accessible siphon bottles.
VENTILATION:
The ventilation of the rooms in the houses will be carried out through mechanical means, with a system of extraction from wet rooms. A network of ducts will extract stale air from bathrooms and kitchens, with air supply to dry rooms via ventilators or grilles placed in window frames. Separate duct for all kitchen extractor hoods leading to the roof.
ELECTRICITY AND TELECOMUNICATIONS:
The electrical installation will be designed with a high degree of electrification, ensuring current demand needs and future expansion for systems or technology.
Video door phone system.
Telecommunications installation with RJ45 sockets and TV connections in the living room and bedrooms as per the telecommunications project.
PLOMBERIE:
L'installation intérieure de plomberie pour l'eau froide et chaude sera réalisée avec des tuyaux en polyéthylène réticulé, avec isolation pour les tuyaux d'eau chaude et vannes d'arrêt dans chaque pièce humide.
ASSAUNUSSENENT:
Le réseau de descentes et de canalisations des logements sera exécuté en PVC. Tous les appareils seront équipés de siphons individuels ou de bacs siphoniques accessibles.
VENTILATION:
La ventilation des pièces des logements se fera par des moyens mécaniques, avec un système d'extraction dans les pièces humides. Un réseau de conduits extraira l'air vicié des salles de bains et cuisines, et apportera de l'air frais dans les pièces sèches par des aérateurs ou grilles situées dans les cadres de fenêtres. Conducteur indépendant pour toutes les hottes d'extraction de cuisine jusqu'au toit.
ÉLECTRICITÉ ET TÉLÉCINNYNUCATIONS:
L'installation électrique sera dimensionnée avec un niveau élevé d'électrification, prévu pour satisfaire les besoins actuels de demande et l'extension future des systèmes ou technologies. Système de vidéophone.
Installation de télécommunications avec prises RJ45 et connexions TV dans le salon et les chambres conformément au projet de télécommunications.
Oficinas España / Spain offices / Bureaux en Espagne:
Alicante Aeropuerto, Alicante Centro, Almoradí, Benidorm, Orihuela Costa, Torrevieja, Playa de la Mata, Ciudad Quesada