Page 1

P3THK Survey Desa Wisata di Badung Utara Lomba Layang-layang di Tanah Lot

August 6 - 19, 2010

Rp 5000

Your guide to this island

Lomba Layang-layang di Padang Galak

Vol. XII No. 17 http://www.bali-travelnews.com

Pameran “Sunrise in Sanur”

Page 20

August 6 - 19, 2010

Rp 5000

Your guide to this island

Vol. XII No. 17 http://www.bali-travelnews.com

Image Supplement Pages I to VIII

FOREIGN EXCHANGE Most major countries, either bank notes or traveler’s checks are easily converted into rupiah (Indonesian currency) Bank and Money Changers can easily be found in the largest towns in Bali, but it is advisable to carry sufficient rupiah (RP) when traveling to the less popular areas of Bali. Almost all hotels and other bisiness will accept foreign currency, but usually at lower rate of exchange than offered by Bank’s Money Changers. For your convinience a bank is located at the Ngurah Rai International Airport. TELEPHONE SERVICE Bali is linked via satellite to all major countries of the world. International calls can be made (via the operator or IDD-007) from any private / business or hotel telephone. IMPORTANT TELEPHONE NUMBERS Fire: 113; Police: 110; Ambulance: 118; Indonesian Red Cross: 225-465; Rescue Coordination Office: 751111; Directory Enquiries 108; International Operator: 101; Telemarketing Service Information: 162; Post Service Information: 161; Time: 103; Immigration Officer: 227828, 7510388; Public Hospital 227-911. AIRLINES Garuda Indonesia, Jl. Sugianyar No. 5 Denpasar, Email : dpssssga@garuda-indonesia.com, Sanur Beach Hotel 2nd Floor Ph:0361 287915, Nusa Dua Service center, Ph : 0361 770747, Fx : 0361 770174, Domestic Terminal Ph/Fx ; 0361 759764; Thai Airways International, Inna Grand Bali Beach 1st Floor Ph: 0361 288141, Fx: 0361 288063, Email thaibali@thaiairways.co.id, International Airport Ngurah Rai 2nd Floor International Departure Hall Ph: 0361 755064, Fx: 0361 755063 ; Qantas Airways, Inna Grand Bali Beach Hotel Arcade Ph: 288331, Fx: 0361 287331; Singapore Airlines 2nd Floor GOI Building International Airport, Ph: 0361 768388, Fx: 0361 768383, Email: restkg_DPS@singaporeair.com.sg, Ground Floor Ngurah Rai Internasional Passenger Terminal, Ph : 0361 761547, Fx : 0361 754190; Qatar Airways, Discovery Kartika Plaza Hotel, Ph : 0361752222, Fx : 0361 753788 Wisti Sabha Building Ngurah Rai International Airport Room 12, 2nd Ph : 0361 760274, Fx : 0361 760275, Email: dpsoffice@@id.qatarairways.com Japan Airlines, Gedung Rama Tour, Jl Raya Kuta-Tuban PH : 0361 764733, 757077, FX : 0361 757082, Email : jal@kayanmas.com; Cathay Pacific, 2nd Floor Wisthi Sabha Building Ngurah Rai International Airport, Phone : 62 361 768256 /371 / 756470,Fax : 62 361 766935, www.cathaypacific.com, Telephone (call center) : 0804 1 888888,Email address : dps#rnt@cathaypacific.com; China Airlines, Wisti Sabha Building 2nd Floor Room 19 Ngurah Rai Airport, Ph : 0361 754856/757298, Fx : 0361 757275 TOURIST INFORMATION The Department of Tourism (Bali) has six Information Centres where booklets and brochures can be obtained free of charge. Addresses: Ngurah Rai International Airport, Tuban, Phone: (0361) 751011; Bina Wisata Ubud, next to the village head’s in Ubud; Government Tourist Information Centre, Jl. Raya Kuta No. 2, Kuta - Badung, Kuta; Government Tourist Office, Jl. S. Parman Niti Mandala, Denpasar, Phone (0361) 222387, Buleleng Government Tourist Office, Jl. Veteran 23, Singaraja, Phone: (0361) 25141. IMMIGRATION Visitors coming to Bali by air from outside Indonesia must be in possesion of passport that is valid for at least 6 mounts and have with them upon arrivel either a return or onward ticket. Visitor’s requirement to pay VoA (Visa on Arrival) to the Bank, Ten dollars for seven days and twenty-five for thirty days. If you deny the agreement you must pay a fine of twentydollars. For more information please contact immigration office (0361) 764993. TIPS FOR TAKING TAXIS IN BALI

1. It is always best to order a taxi by phone especially at night. 2. If you hail a taxi on the street, be sure that the name of the taxi company is clearly marked on it. 3. Insist on using the meter. Don’t fall for driver who bargains or claims that his meter is broken. 4. In the taxi, note the taxi’s number and the driver’s ID. This may be handy if you want to register a complaint or trace belongings left behind. 5. In places such as Ubud, Sanur, and Kuta there are many people who offer you transportation services. If you must take any of their services, make sure you establish the price up front. 6. There are licenced taxis at Bali’s Airport. Avoid taking services from “brokers” who offer you transportation.

Mr. Rowley & Mr. Johnk

M

“Don’t Change too much”

r. Rowley & Mr. John are brothers in law and both of them really love Bali. They come here only to spend their holiday. Many places they have already visited, like Ubud, Seminyak, Nusa Dua, etc. In Ubud, they have a great moment when they joined the cooking school. They learned how to make Balinese food. They said that they enjoyed it very much. They love Bali because the weather is good if it is compared with the weather in their country which they feel is so cold. Besides that, they also admired the nature which they said very beautiful and amazing. When asked about the comment and the reason why they choose Bali Tropic Hotel as their place to stay, they give the explanation with a little joke. “You know the football team? And you know the best player? The team that wins is not a champion; it is a champion team that wins. And Bali tropic hotel looks like that. There are other hotels that have a better rooms, there are other hotels that have a better pool, there are other hotels that have a better food, and Bali tropic has it all. Not just one thing but all are very good here,” said them. Generally, Bali is good. But, there is still

C12-140

one thing bothering them in this island. It is about the traffic. They said that the traffic is a problem. It is very different than when they came here in the previous time. In their first visit, specifically 25 years ago, there were a lot of people riding on bicycles, the road is one line, and it is no problem about the traffic at that time. But now, there are so many cars which make it worse. “To solve the problem and make something better, you need more education. But, don’t change too much. What you have done is good. Everything is okay and everything is good here,” they explained when asked about the reason how to solve the problem and also to develop the tourism (BTN/angga) in Bali. B N

Nowadays Yoga has Turned to a Routine Activity in Sanur .... Page 19

Mr. Nado and Mrs. Lena:

Plastic, a Big Issue for the Tourists in Bali n 2000 they came to Bali for the time, and now they have visited I first Bali 10 times. This couple always comes to Bali for their holiday every year. And they always choose the same hotel for their vacation which is Bali Tropic in Nusa Dua. “We love the beach and also the hotel service,” they said. They feel like at home in Bali especially the staff and the people near the hotel, already reckoned this lovely couple as their family. “They are very friendly and nice; they are our family in Bali,” said this German couple. They went to Ubud, Tanah Lot, Kuta, Sanur and some places that awe them in Bali. They love the food, moreover for Mr. Nado, he has a wonderful experience when he tried “Nasi Jinggo” in the off shore of Nusa Dua beach. “I love it, it’s really spicy but I like it so much, and sometimes on the morning, I always buy it for my breakfast,” he said. They never stop to think that the Balinese people were so lucky to have a place just like in paradise especially the beach. “One more thing, I love the wood carving and I am proud could bring it as presents to my family in Germany,” add him.

When they came to Bali ten years ago, and if they compare it with Bali today, they feel that something have changed to become worse. The first one is the criminalization for the tourists that come to Bali is higher now; the second one is the rubbish especially the plastic rubbish is always a big problem in Bali and also the pollution of the Balinese air become worse. “It will be better if these problems could be fixied up by the government and also the Balinese people, the tourism will be much better than now,” he (BTN/esha) suggested. B N

© gus primartha

A New Committee of Bali Cricket Club

The Bali International Cricket Club has been revived with the election of a new committee to lead it on into 2010 and beyond.

Mr. Wojtek Bartoszek:

Amazed in the First Visit to Bali

T

he Annual General Meeting was told by Club President Mr. Ian Jasper that agreement had been reached with the new lesser of the club’s facility for members to continue to use the bar and restaurant and surrounding beer garden into the immediate future. Also it was agreed that a Sanur expatriate team would be reintroduced and that social, family cricket would be re-established in the Sanur area. The meeting was also told that a new committee would actively seek new members and consider a number of fundraising social events to lift the club’s flagging

F

inally, Mr. Wojtek Bartoszek visiting Bali to spent his vacation with wife, children and friends. First time he stepped on this island, this citizen of Poland has amazed by the view, air, people, and everything about Bali. “I like beaches in Bali so much. It is so beautiful,” said a man whose hobby is travelling. He had travelled to many places around the world and he admitted that Bali has beautiful beaches. It was really fun for him to spent great time with family and friends in Bali. “I could relax, lay down at the beach with blue sky and sunshine accompanied by a glass of cold drink, and away from stressful work in an office,” he said. That was what they were looking here. Moreover, Balinese people are so friendly and kind. They always greet him with smile on the face. During his vacation, Kuta, Monkey Forest, Gitgit Waterfall, Tanah Lot and Jimbaran had

become his main destinations in this island in a three week stay. He loved Bali the way it is. One thing that is very unfortunate for him was the traffic jam. “I think roads in Bali are narrow, there are few parking lots in the sides of the road, and that make us trap for hours. I think it is the only one that should be changed,” he said honestly when asked about suggestion in (BTN/prat) developing tourism in Bali. B N

bns-2

finances. The Bali International Cricket Club was at the forefront of establishing the sport in Indonesia and played a key role in the

development of the national governing body, Cricket Indonesia and the local administrative body, Cricket Bali. (Cont. on page 3)


2

August 6 - 19, 2010

T

he Oberoi Vanyavilas, Ranthambhore; The Oberoi Amarvilas, Agra; The Oberoi Rajvilas, Jaipur and The Oberoi Udaivilas, Udaipur have been ranked 1 st, 2 nd, 3 rd and 4 th respectively in Asia. The Oberoi Vanyavilas, The O b e r o i Amarvilas, The Oberoi Rajvilas and The Oberoi Udaivilas have also been ranked 1 st, 5 th, 13 th and 15 th respectively in the world. T h e s e awards were announced by the world’s leading travel magazine brand - Travel + Leisure. The ranking is the result of a readers’ poll conducted by the magazine. Travel + Leisure’s World’s Best Awards are amongst the m o s t prestigious in the international travel industry as it is the readers who d e f i n e excellence in

Your guide to this island

Yoga Festival, Yoga Village and SVF 2010

First Time, a Hotel Company has Four Hotels in the Top Four The Oberoi Vanyavilas ranked the best hotel in the world; Four Oberoi hotels ranked 1st, 2nd, 3rd and 4th in Asia; Four Oberoi hotels ranked amongst fifteen best in the world.

19

Sport & Recreation

Your guide to this island

travel. The readers rate their experiences and evaluate hotels across the world on the following characteristics – rooms and facilities, location, service, restaurants and food, and value. Mr. P.R.S. Oberoi, Chairman, The Oberoi Group said, “I am extremely proud that four Oberoi hotels have been ranked 1st, 2nd, 3rd and 4th in Asia. I am delighted The Oberoi Vanyavilas has been ranked the best in the world and four Oberoi hotels have been ranked amongst the fifteen best in the world. “Our guests have given us high ranking because we have built and maintained our hotels with care and our employees have exceeded their expectations. The exceptional ranking is a recognition that we have excellent hotels and the best employees in the hospitality industry.” B N

Various tourism events are held at the village of Sanur. One of them is the Sanur Village Festival (SVF) constituting an annual event to revive the tradition existing in the eastern coastal part of Denpasar. In every organization of SVF, the yoga becomes a routine activity.

N

owadays yoga has turned to a routine activity in Sanur. There are two yoga practitioners always accompanying you there namely

(BTN/*)

C12 - 132

Ida Bagus Candi and Ida Bagus Sutama. They pioneered this activity lovingly, so the “yoga asana” has truly attached to the people of Sanur and its member has reached more than three hundred. Their yoga club is known by the name “Seger Oger” or literally stands for very fine in Balinese language. Presence of the Seger Oger is really able to rekindle the event of Sanur Village Festival presenting a variety of programs ranging from mass yoga, laughter yoga and yoga art performances becoming the color of the identity of the Sanur Village Festival from year to year.

Website : www.duurangemilang.com E-mail : info@duurangemilang.com

C12-07 C12 - 131

ADDRESS Jl. Raya Lungsiakan-Campuhan -Ubud-Bali Phone : (0361) 979081, Mobile: 081 236 66158 P.O.Box 10 Ubud Bali

Four Season

Indonesian Assoc. of Hotels and Restaurants (PHRI-Bali)

Indonesian Assoc. of Travel Agents (ASITA-Bali)

Indonesian Assoc. of Tour Guides (HPI-Bali)

Bali Bureau of Tourism

F

Ubud Palace

Ubud Market

Monkey Forest

C12-08

(BTN) published by the Bali Post, Bali’s oldest Newspaper (since 1948), is a Newspaper focusing on Bali’s tourism and culture. BTN is published in co-operation with the:

Flying kites is one of the unique aspects of the Balinese tradition. Many efforts have been made to preserve the culture. One way to preserve it is by holding the kite festival every year.

North

To Sambahan

Neka Museum

Ulun Ubud PAINTING GALLERY

Hotel Tjampuhan

Lungsiakan

Amandari

Palm

To Denpasar

We are A Group of Up-andComing Balinese Painters And Specialize in Exploring The Energy of Color In Abstract Painting

Palm

Painting Gallery

Sayan

Abstract Painting Art Gallery

To Find

C1-141

Central Java Bureau of Tourism

Badung Regency

Bangli Regency

Denpasar City

Gianyar Regency

Klungkung Regency

Tabanan Regency

Pemerintah Kota Makassar

Provinsa SulSel

or three days, the sky of Padang Galak beach was a full bloom colors. This is not a rainbow, but hundreds of kites of different shapes and colors like the sea birds fly after fish. No less than 735 kites with 1,500 participants appear on the festival whose theme is “Flying Kite in the Green Island,” which lasted from 23rd until 25th of July 2010. “There are two categories with different sizes of kites. For adult participants, the size of kites are around 4-5 m and 2-3 m for youth participants,” said Rai Andayana as chairman of the committee, as well as the Chairman of the Pelangi

(Kites Association of Indonesia) Bali on the sidelines of kites festival which now has been held for 32 times. Andayana further said that this time the festival only followed by local participants. Unlike previous years which also followed by foreign participants who come from 40 countries. That is, due to financial constraints, so the committee cannot invite them to participate. “In the previous year, we took half of the costs needed by the participants in foreign countries,” he explained. There are two types of kites for this festival; traditional and modern. The kind of traditional are Janggan, Bebean and Pecukan. And for the modern, the kites are in the free form which shaped in two dimensions and three dimensions. The festival was held from 11 am to 6 pm. “We still pay attention to the wind. If the wind is

Medical Training KUTA - Fulfillment of employee health is an expectation of all parties as the embodiment of the company’s attention to the health of employees that will certainly enhance employee loyalty and productivity in achieving corporate goals. Aston at Grand Kuta Hotel and Residence in teaches healthy lifestyles to employees by conducting medical training. Medical training held for 3 days started from July 22nd 2010 in cooperation with Mitra Usadha. Training was divided into several groups which were attended by all employees of Aston at Grand Kuta Hotel and Residence. Dr. Sony Putu Sumantra as director of Mitra Usadha presented explanations concerning dengue fever, sexually transmitted diseases and HIV Aids. Each of disease completely exposed from the origin, symptoms to reduction so that every employee can be more cautious about the disease from early stage. Ni Putu Wilantari, Human Resource Manager of Aston at Grand Kuta Hotel and Residence said “Employee medical training will be done continuously with different materials to increase employee health awareness”. (BTN/*)

CROSSWORD PUZZLE NO. 17

(BTN/BB)

Kites Festival 2010 Preserving the Heritage Culture

C12 - 124

Palm

In the fifth Sanur Village Festival taking place on August 48, Seger Oger yoga club comes again and invites all yoga lovers to participate, so the moment could build the image of Sanur as “Village of Yoga.” In these activities, Seger Oger will offer a Morning & Afternoon Yoga program namely daily yoga exercise led by instructor from Seger Oger or guest instructor, both nationally and internationally in two sessions namely in the morning and afternoon at 06:30-08:00 am and 17:00 to 18:00 pm Local Time. Then there is also a Yoga Workshop held every day by opening a yoga class for families, yoga for kids, yoga for beginners, yoga for health and healing, and fun yoga. Meanwhile, the yoga workshops will be held at 8:30 to 10:00 am. In the meantime, there is also yoga collaboration namely inviting various groups to build creativity and harmony. For example, it is built with the community of musicians, photography, painter, or dancer and mass yoga namely a yoga exercise en masse held on the last day as the culmination of the festival by inviting students, general public and yoga group to participate. B N

not allowed to fly a kite then the time of the competition will be longer,” he added. Andayana explained, there are several criteria in evaluating. For the traditional kites, the forms have to fulfill the eligible regulation. On the other hand, for the type of creation, the forms have to be displayed in the more interesting and creative way. The colors include Tri Datu or three primary colors (red, white and black). Unlike the kite creations which there is no specific provision. “In the evaluation, the jury also considered the voice of goangan, elokan and stretch of the rope,” he said when also adding that the champions of the competition were be awarded trophies, charter and also some money. To provide the feeling of safe and comfortable, the committee prepared the security system which included police, Dishub, and pecalang. Then for the problem of cost, Andayana did not want to explain it in detail. “This competition is ‘from the kites, by the kites and for the kites.’ It means that all funds received from sponsors, government and also participants were really allocated only for this festival,” he explained. Andayana confirmed later, this festival is an attempt to preserve the ancestral culture which increasingly rare in these days. “We hope that this competition can encourage creativity among young people, preserve their own kites and also foster a sense of unity and cohesion of youth,” he hoped. B N (BTN/PKL-Unud)

ACROSS: 1 Liberty; 4 Relating to navy; 6 Resembling an elf; 9 A weapon maker; 11 Incognito (abbr.); 12 Chat; 13 Slow-moving; 15 Emergency Room; 17 Utilize; 19 The New Economics; 21 Renaissance (abbr.); 23 Safeguard; 24 Any instrument used in fighting; 25 Youth Media Council; 27 Copyright Licensing Agency; 29 And so on (Latin); 30 Airline flight code of French carrier; 32 End of the line; 35 Sick; 36 Alarm bell; 37 Building used to house military personnel; 38 Fundamental; 39 Perfect; 40 Style. DOWN: 1 Pennant; 2 Locus of the center of curvature;3 Sea (French); 4 Sound; 5 Deputy; 7 Struggle; 8 Splendid; 10 Before chicken;13 Standard English; 14 Effect; 16 Revolt; 18 Undergo; 20 Person skilled in ninjutsu; 21 Three equal letters in the words blueberry, blackberry and raspberry; 22 National War College; 26 Emperor; 27 Go up; 28 A book of maps; 29 Education Specialist; 31 Last; 33 Million years ago;34 Without (BTN/punia) charge;36 Outer layer of flesh; 37 Battle Cruiser Force. B N

btr-149


18

August 6 - 19, 2010

Save Our Turtle:

Keep it from Extinction

TUBAN - The Patra Bali Resort & Villas again shown it cares for the earth starting from planting of endangered tree until sea species. One of the rare sea species is turtle. In Bali turtle is one of the sea species that sometime sacrifice for the special offering and consumption during the ceremony. But since this is being a rare species, now the Balinese and all of us realize how important to care the turtle.

B

ali Island is a favorite destination for the turtle to breed, so it is our responsibility to keep it out from extinction by releasing this turtle to their original home: the ocean. For celebrating it’s 35 year anniversary of The Patra Bali Resort & Villas, the management, staff and guests join to release the turtle in front of the hotel’s beach. This special

occasion coming since at the Patra Bali beach found around 11 nests of turtle breed their eggs during the period of March till July 2010 with the amount of eggs collected around 500 eggs. These eggs sent to the conservation at Kuta, next to the Satgas Pantai Kuta office. Around 90 turtles which are ready to release to their home. With their passion to keep it out from extinction

Tourism is Export Industry............ (Cont. from page 4) hoped that by 2015, tourism’s growth rate is expected to average 4.6 percent per year. The Organization for Economic and Operational Development reports on its website that: “Tourism is a key component of the service economy (30 percent of international trade in services in the OECD area). Tourism, which has expanded dramatically over the past 30 years, looks set to continue growing as societies become more mobile and prosperous.” In the USA the US Bureau of Labor Statistics measures changes in the prices of goods bought in the USA by foreign visitors. These goods plus services are a US export.

C1-143

Demonstrate to your community how tourism adds to your local economy in a variety of ways. Included are hotel and restaurant expenditures and taxes, conventions and meetings, taxes paid on transportation, attractions of foreign capital, especially in hotel construction, creation of additional jobs in such areas as public services and infrastructure renewal. Make sure that people understand that tourism not only generates employment but also may be a major renewable export source. The tourism industry is all about

the selling of memories. The industry helps to bring foreign money to a particular locale where visitors buy local goods and services. Visitors take home the memory of the good time. Tourism professionals understand that the vacation memory is an abstract export commodity. Furthermore, tourism attractions rarely get depleted or disappear; thousands / millions of people can see the same attraction. Foreign visitors also become a major source of foreign exchange, and helping a nation’s balance of payment. It must be noted, however, that for tourism to be a renewable resource it must be developed in a sustainable / responsible manner. That means that where ecologies are fragile, numbers and activities must be tightly controlled, pollution must be prevented, and local cultures protected. Tourism can be an export product even in rural areas. Tourism is about seeing what is different. Rural areas that may be losing population or industry can become tourism centres and create need job opportunities for their younger people. Visitations by foreign tourists also can result in crossnational networking opportunities.

C1-147

C1-1146

all participants including in house guest, the BIWA president with their members as well as employee of The Patra Bali having their turtle in a bowl together along the beach releasing them at the same time. Although the rain falling down and the wave bit wild they still wait for their turtle swim to the ocean. Finally, 90 turtles found their home. Now they have to survive (BTN/*) their life in the ocean. B N Do not be afraid to use creative marketing to attract new money to your area. For example, according to the Travel Association of America, in the United States the tourism industry produces over USD 600 billion dollars in revenue and over USD 100 billion in taxes paid to local, state and federal governments. Much of this money comes from visitors from overseas, who earn their money in their home nation and then bring it to another nation. Tap into this market with creative marketing and do not be afraid to flaunt your region, what may seem common place to you may become an international attraction to others. Market in as many languages as possible. Turning your tourism product into an export market means being open to the world. Develop foreign language brochures, encourage the teaching of foreign languages in your school system, and teach your own culture. Tourism does best when it represents the best of who you are to others. Ironically when you celebrate your own culture you become an export market for visitors from other cultures. Emphasise that tourism is an important economic development tool for emerging and minority communities around the world. Because tourism is based on the appreciation of the other, tourism industries have been especially open to giving disadvantaged groups around the world opportunities that have often been denied to them by other economic sectors. In this respect tourism should not been viewed only at the surface level. Tourism produces not only income from foreign guests but also provides large numbers of entry level jobs, and often means the difference between a smaller community’s business success and failure. In nations where there is a decline in manufacturing, the tourism industry can be an essential method to reinvigorate local economies. The bottom line is that tourism is an export commodity that can also become an economic and educational development tool bringing wealth to the local economy while protecting its cultural ecology. B N (BTN/eturbonews)

3

Food & Beverage

Your guide to this island

Your guide to this island

Aromatic Basil Leaf:

Turns Milkfish Flesh more Delicious

© punia

I

ngredients may be the same, but when prepared with dissimilar spices, it will definitely give different tastes. Milkfish, for instance, is versatile ingredient used to make various delicacies. When prepared with basil leaf and steamed for a while,

it truly emanate delicious flavor getting absorbed into the entire flesh of the fish. In daily life, Balinese people like to consume fresh basil leaf as appetite enhancer with the presentation of other side dishes. Ingredient: 500g milkfish,

cleansed its intestines and scales, 1 string of young basil Spices: 8 cloves shallot, 3 cloves garlic, 2 large chilies, 2 candlenut, 3 small chilies, 2 stalks of lemongrass (finely sliced), 1 slice galangal, 2 tomatoes, 1 slice turmeric, 1 slice ginger, and 4 pcs salam leaf Others: 1 tsp salt, 1 tbsp palm sugar, banana leaf to wrap and bamboo pin (Balinese: semat), 2 tbsp squeeze of lemon Method: · Cleansed milkfish is divided into two parts. Drain and smear with the squeezes of lemon and take aside for some 10 minutes. · Finely grind all spices (including tomato). Mix well the spices with milkfish and add with salt and ground palm sugar. · Take banana leaf to wrap each fish (two parts). Add some basil leaves and salam leaf and wrap it. When all batters have been wrapped, steam them for approximately 30 minutes. · Take out and it’s ready to serve. B N (BTN/punia) C12-119

Loloh don cemcem:

A Heritage of Sweet Sour Herbal Drink B

alinese farmers formerly had many small groups handling the activities in the rice field. They consisted of planting group, harvest group, conveyer group moving rice from the field to home and others. To quench the thirst during the activities, the housewives usually made simple drinks for them. One of their favorite herbal drinks is the extract of young cemcem leaf known as loloh don cemcem. Its leaf resembles to that of ambarella (Spondias dulcis). In brief, this herbal drink is made from cemcem leaf, palm sugar, salt, chili and water. First of all, the cemcem leaf and chili are ground finely and then added with some water. Strain them and put into a clean glass. Then, add salt and palm sugar and stir them thoroughly. Optionally, it can also be added with the flesh of young coconut to enrich the © punia flavor. Have a nice try on this herbal drink! B N A New Committee............................................................................... (Cont. from page 1) Currently cricket is recognized as a national Indonesian sport with regular competitions in several provinces throughout Indonesia and each year a national team competes overseas throughout the East Asia Pacific region of the International Cricket Council. In recent years the Indonesian National team has competed in Australia, Japan, The Cook Islands (BTN/*) and New Zealand.

(BTN/punia)

Bali International Cricket Club

for more information : Jl. Pratama 34 a Po Box 41, Nusa Dua, Tanjung Benoa, Bali 80363, Indonesia Ph. +62 361 772130 Fax. +62 361 772131 E-mail :hotel@balitropic-resort.com Website : www.balitropic-resort.com C12-10

Name Ian Jasper David Lake Wisnu Wardana Alan Wilson Michael Catoni

Position PresidentSecretary Vice-President Treasurer Committee Committee

Indulge in Luxury The brand new FuramaXclusiveVillas & Spa Ubud chowcases 18 stylishly modern villas on a magnificent 70-metre lagoon. Housed amid the tranquility of padi fields sun-deck await options of a personal outdoor whirlpool bathtub as well as dedicated spa therapy area.

Associated People Made Suryaningsih Soni Hawoe Rob Ellis

Club Manager National TrainingAdministrator On behalf of the lessee

Now, That’s paradise.

Managed by Furama Hotels International

International SOS Bali, Jalan By Pass Ngurah Rai 505 X Bali-Indonesia 24 hr Alarm Centre & Clinic Appointment: +62 361 710505 E-mail:sos.bali@internationalsos.com

C1-143

bali tropic resort & spa has undergone recent renovation revealing a totally new experience while maintaining its authentic balinese hospitality appeal. Privacy and comfort blend with balinese decor in each guest room, with first class facilities. the beachfront resort is a sanctuary far away from the crowd, where balinese ambience has the blue ocean as its natural backdrop.

General Committee 2010-2011

SOLUTIONS TO CROSSWORD PUZZLE NO. 17

C1-145

a tropical retreat...

C12-12

B N

Banjar Bindu, Mambal, 8 Jalan Melati PO.Box 134 - Ubud 80571, Badung, Bali - Indonesia Tel: (62) 361 8988688, fax: (62) 361 8988689 Email : fxvsubud@furama.com URL : www.furamaxclusive.com

C12-24


4

August 6 - 19, 2010 Your guide to this island

17

August 6 - 19, 2010 Your guide to this island

GM All Season, Kaharuddin Salamun Your guide to this island

Founder : K. Nadha; General Manager: I Nyoman Wirata; Chief Editor: I Gusti Ngurah Wisnu Wardana; Journalists and Marketing: Nyoman Budarsana, Kadek Ery; Photographer: Gustra, Graphic Designer: I Wayan Sudiasa, Wayan Suka; Contributors: I G N Widnyana (Wied N.), Wayan Beratha Yasa, Ida Bagus Lolec, Ketut Wiana, Wayan P. Windia, Suteja Neka, Ketut Sumadi, AA.G.Raka Dalem, Wayan Punia, Wayan Suka (Bangli), Wawan (Klungkung), Lanus Sumatra, Gde Budana (Karangasem), KG. Darma Putra; Address: Gedung Bali Post, 3rd Floor, Jalan Kepundung 67 A, Denpasar 80232, Bali – Indonesia, Phones: 62-361-(249484 – 249485), Facsimile: 62-361-249486, E-mail: batrav@indo.net.id; Home-page: http://www.bali-travelnews.com; License: 596/SK/Menpen/SIUPP/1998 (dated 14th October 1998): Publisher: Koperasi Tarukan Media Dharma; Printer: PT Bali Post (PT. Bali Post does not claim responsibility for the contents of this publication).

From The Editor Colorful Ambience of Independence Day

T

here is something interesting if you happen to visit Bali during this August. The beauty of Bali Island will be filled by the splendor of red and white nuance. Red and white often known as ‘bicolor’ represent the struggle of the Indonesian to attain their independence on August 17, 1945. As a great nation whose territory consists of more than 17,000 islands, Indonesia was formerly ruled by several monarchies scattered throughout the archipelago before the independence (1945). On Bali Island itself, for instance, there were eight kingdoms that currently converted into eight modern regencies. Then, hundreds of this archipelagic kingdom declared themselves and joined the Unitary State of the Republic of Indonesia under the flag with colors comprised the red (top) and white (bottom). That’s why do not be surprised if your vacation in Bali during this August is filled with the nuance of red and white waving in the hotels up to every nook and cranny of villages across Bali. Ultimately, have a nice day in the magnificence of ‘flying colors’ behind the ambience of Independence Day! B N

Eat, Pray and Love A Journey of Life

By Jan Hendrik Peters

F

rom the moment the international economic crisis started 2 years ago; financial experts predicted a gradual recovery as from 2010. With an optimistic view some will insist that the worst is behind and that the world economy is climbing slowly but steady out of the depth. But there are others who are less convinced that the economic crisis is under control. The housing market in the United States that in fact brought about the economic crisis is in trouble again. And it is no secret that Europe is struggling to survive with a euro that devaluated alarmingly because of the eminent bankruptcy of Greece as one of the members of the European Union. The EU rescued Greece and indirectly itself with a sky-high loan. It is clear that the EU has to survive, but we still have to wait how Greece will react and not only Greece, but even so countries as Spain and Italy. The key question is if these countries have the inner power to change their policies and are able to counter-attack the current depression. For America and Europe it will be a hell of a job to become healthy again. Governments supported their national economies by investing billions of euros in their industries. And no doubt that was the right policy to prevent worse, but the reverse of this medal is the payback of all that money. We can be sure that this payback period will take a long time and that this burden is heavy, if not too heavy. It is remarkable that the negative impact of the worldwide economic crisis is much less felt in Indonesia than in the developed countries in the West. Apparently, Indonesia is rather immune to this financial crisis and that has all to do with spirituality. While the West is mainly focused on money as the exponent of the visible, materialistic world, the people

in Indonesia are more focused on the invisible, spiritual world, in which super-natural belief is dominant. With the collapse of the economic system, the West lost its perspective, while the perspective of Indonesia hardly changed. This difference in culture was obvious at the time of the fatal bomb explosions in Kuta, Bali in 2002. While the West was hunting the criminals, the people of Bali under the guidance of their priests prayed to their God and asked for forgiveness. What will people who are already poor, lose because of an economic crisis? Their invisible world of spirituality will be untouched by any crisis and they even will be more than ever aware that happiness will only be attainable if our daily life is harmoniously linked to the invisible life of spirituality. Although spirituality in the East is dominant, it would not be realistic to neglect the principles of modern economy. Companies have to make profit otherwise they can not exist and people will lose their job. Profit is necessary to guarantee the people a minimum income and social security. So no doubt about commerce and commercial activities, but that doesn’t mean that materialism will be put before spirituality. Is it amazing that the people of the West after the collapse of their holy economic system are eager to look for new inspiration? And that they are looking to the East hoping that from the East new inspiration will come that gives meaning to their efforts to be successful in life. That is why at the moment the philosophy of Tri Hita Karana is more than ever interesting. By working and living in line with THK, people will be less vulnerable for the negative impact of the economic crisis and will not feel so desperate losing money. The secret of life is to be in balance with God, People and Earth and this spiritual concept disqualifies materialism as philosophy of life. (Cont. on page 5)

Tourism is Export Industry By Dr. Peter E. Tarlow

T

he recent Icelandic volcanic eruption that closed down much of the world’s transportation system and the fighting in Greece should serve once again as a reminder not only of the importance of tourism as an economic generating tool but also that tourism is a major export commodity. One of the mistakes that economic developers and business experts make is ignoring tourism as a major export industry. In fact, tourism is often a renewable export that if used properly can also be a major economic development tool. Tourism is not only big business but also tourism should be seen and protected as perhaps one of the world’s premier export products. The fact that tourism is an export industry is noted in a Jamaican study which stated: “An export industry is one that sells a significant share of its goods or services outside of the country, thus bringing new money into the local economy. Tourism appears to meet these two tenets as the Jamaica Tourist Board reports that over 90 percent of our tourists are international and the Bank of Jamaica reports that the industry contributed some USD 1,975,519,000 to foreign exchange earnings in 2008.” (Jamaica WI Gleaner, June 21, 2008). If we, then, assume that exports refer to money going from place X to place Y due to the sale of product W, then tourism easily meets this standard.

What especially makes tourism a valuable export product is that, if cared for properly, it is a sustainable and renewable resource. Unlike primary resources, such as petroleum or minerals, tourism is not finite. No matter how many people visit the ocean, the ocean is still the ocean, and no matter how many people view a mountain, the mountain remains in place. In fact, in places that have lost manufacturing jobs, tourism offers an alternative advantage in that unlike manufacturing jobs, visits to a specific locale cannot be shipped offshore. Tourism’s sustainability does not mean, however, that a tourism product must not be protected. Tourism, like any commodity, can be overused, exploited poorly or allowed to decline. Tourism also needs the support of the local community. Without this support, tourism often becomes an unsustainable product. In order then to use your tourism industry as an export product, I suggest the following: Educate your community about the fact that tourism is the world’s largest peacetime industry, and of its economic benefits. For those people who like facts and figures, according to the World Tourism Council in 2006 tourism produced over USD 6 trillion. It is estimated that the world’s tourism industries provided around the world 221 million jobs, with an expectation that by 2015 tourism will be providing some 269 million jobs. Even with the world’s economic problems it is (Cont. on page 18)

The Seriousness and Determination Get a Good Result

He was already expert in the tourism business. When he was young, he has been involved in the tourism world even though it was not the field of his study. Aside from being a hotel worker, he was also active in the tourism organization, so that the seriousness and determination get a good result. The tall man, now becomes General Manager at All Seasons Resort Hotel, Legian Bali. “In my previous job, I became a GM at Le Meridien Nirwana Golf & Spa Resort until September 2005,” he said calmly.

T

he name is Kaharuddin Salamun. His educational background is not from tourism, but in the University of Yogyakarta majoring in Special Needs

Ni Luh Redianis

The Handy General Manager of Rama Garden Hotel Legian i Luh Redianis is the General Manager of Rama Garden Hotel Legian. We (Bali Travel News) will never get bored when we were talking with her, since she has insight and vast experience in the community. Moreover, when asked about the tourism issue, this woman of Singaraja origin would tell us about her opinion that widely opened our mind. That was why position of General Manager of Rama Garden Hotel Legian was well trusted to her. This woman who was born in April 13, 1969 said that the hotel management was just based on trial. After graduated from the Teacher Training D3 IKIP Singaraja (now Undiksha, University) in 1991, she

N

Tourist Police Stations at Tourism Areas in Bali 1. Denpasar Area a. Tourist Assistance Centre (24 hours) WR Supratman Street, Ph : (0361) 224111 b. Denpasar City Police Station, Gunung Sanghyang Street, Denpasar. Phone (0361) 424346 – 422323 c. South Denpasar Police Sector, By Pass Ngurah Rai Sanur, Denpasar. Phone (0361) 288597 d. West Denpasar Police Sector, A Yani Street No 100, Denpasar. Phone (0361) 225456 e. East Denpasar Police Sector, Prof. Ida Bagus Mantra Street, Denpasar. Phone (0361) 464694 f. Kuta Police Sector, Kuta Street No. 141, Kuta Phone (0361) 751598 – 752110 g. South Kuta Police Sector, By Pass Ngurah Rai, Bualu-Nusa Dua. Phone (0361) 772110 h. Tourist Police Post, Pantai Kuta Street, Kuta i. Bualu Tourist Police Station, Bundaran Tugu Mandala of BTDC, Nusa Dua j. Tourist Police Station (24 hours), Jl. Double Six Beach, Kuta. 2. Badung Area a. Badung Police Station, Gusti Ngurah Rai Street, Mengwi. Phone (0361) 829949 b. Mengwi Police Sector, Gusti Ngurah Rai Street, Mengwi. Phone (0361) 411270 c. Petang Police Sector, Majapahit Street, Petang. Phone (0361) 813975 d. Abiansemal Police Sector, Ciung Wanara Street No. 80352, Blahkiuh. Phone (0361) 813972 e. North Kuta Police Sector, Canggu Street. Kuta. 3. Gianyar Area a. Gianyar Police Resort, Jln Ngurah Rai,Gianyar. Phone (0361) 293110 b. Ubud Sector Police Station, Andong Street, Ubud. Phone (0361) 975316 c. Sukawati Sector Police, Sukawati Street, Phone (0361) 298723 –298110 d. Tourist Police Station, Simpang Puri Ubud 4. Tabanan Area. a. Tabanan Police Resort, Pahlawan Street, Tabanan. Phone (0361) 811210 – 814445 b. Alas Kedaton Tourist Police Station. c. Tanah Lot Tourist Police Station, Kediri. Phone (0361) 812399 5. Singaraja Area a. Buleleng Police Resort, Pramuka Street, Singaraja. Phone (0362) 41510 – 21116 b. Lovina Tourist Police Station at Lovina 6. Klungkung Area a. Klungkung Police Resort, Untung Surapati Street No. 28. Phone (0366) 21115 b. Tourist Police Station at Goa Lawah tourism attraction 7. Bangli Area a. Bangli Police Resort, Merdeka Street No.98. Phone (0366) 91072 b. Tourist Police Station at Kintamani tourism attraction 8. Karangasem Area a. Karangasem Police Resort, Bhayangkara Street No. 1 Phone (0363) 21220 b. Tourist Police Station of Candidasa c. Tourist Police Station of Tulamben d. Tourist Police Station of Besakih 9. Jembrana Area a. Jembrana Police Resort, Pahlawan Street No. 27 Negara. Phone (0365) 41110 – 41198. b. Tourist Police Station at Rambut Siwi tourism area.

Education Programs. However, it does not become an obstacle for him to pursue a field of tourism world. He learned tourism by autodidact and also from his friends who are expert in this

sector. Starting term as GM at the All Seasons Resort Hotel, Salamun admitted to work hard in that time because tourism in Bali got a big blow when the second bombing tragedy happened. “It’s a difficult time, but also challenging for us. It can be proved, in the first year, despite it was a difficult time, we can get through it well,” said the man who is also became the General Secretary of the KEC (Kuta Executive Club) calmly. According to him, the key success in a hotel business is employees themselves. Therefore, do not treat them like a robot, but still give them a feeling of kinship because they are also human. “I started my career in the hotel depart from the lowest positions, such as waiter, room service, and housekeeping. So I understand what their problems are and how they feel as an employee,” he explained.

tried to apply as an employee in a hotel. It turned out, that expectation became reality, and she was accepted as a reservation. “The first time when enter the hotel, it was very strange because I was not familiar with that. But, I do not want to lose. From that point on, I was determined to learn hospitality including accommodation tourism that supports it,” she said. Redianis admitted that it was all that drives her to try her luck at the Rama Gardens. It also forced her to think more creatively and intelligently, and sometimes she makes some new innovations that make the hotel fully occupied. Because resilience and creativity that was always incised result, she became an executive assistant manager at the hotel.

For Salamun, the welfare of employees is very important. Because if an employee is happy, it automatically also affect their work. They will give their best quality service to the guests. “Therefore, their rights should be fulfilled,” he added. On the other hand, they still cannot cheat me because I have already experienced in what they are doing, including with their problems,” he explained. In addition, provide training to employees gives them a capability to do their job well and also develop their confidence. If he wasn’t there, the employee can make a decision by themselves. “Employees make the mistake is understandable since they are also human and not angels. But, from that mistake, so they can learn and will not do it anymore in the future. Therefore, I tend to empower staff so that they become more confident and more independent,” he asserted. “Once again, my concept is simple, if the employees are smart, they will not bother me us much. My desire to work with ease and it will be implemented with the smart employees”, he explained. There are some things that have been achieved by him and also by the

hotel. One way is to create a team, who did to collect the unused bottles and boxes from the suppliers in order to be sold and then the results are used to help those who have the unfortunate life. He said that this event has been held for four years and now they can send five children who come from poor families to school. “We bear the cost of clothing, book, school, shoes, etc. And it’s very transparent. Our goal is not to make a good image by this activity, but purely to help. The good thing from this activity is that we are greeted positively by the people. They really appreciate what we have done,” Salamun said when adding the All Seasons hotel also provides aid and assistance projects in Panti Asuhan and SDN 2 Kintamani. Talking about the hotel, he has a hope for the future so that this hotel continues to get better. Ranging from three years ago until now the hotel is always ranked first of the hotels in the Kuta-Legian by Trip Advisor in terms of the guests’ satisfaction. “Obviously, the selling point of this hotel is on the quality of service and it showed by the opinions of guests that describe the satisfaction with the services that are served by this hotel,” he said. B N

It did not make her complacent. Instead it becomes a whip for her to continue working and learning. She was well aware, the higher the position a person will be many more to be learned. With her value of experience and seriousness of work, in December 2002 she was finally appointed as General Manager of Rama Garden Hotel Legian. “It is a challenging career. Just imagine, when it was shocked by the 1st Bali bombing, pushed her must work hard to promote the hotel,” she explained. Because of her magic touch, the hotel which has 30 rooms, could survive until now. In fact, it could provide its own impression in the hearts of the guests, so in the beginning of this year, the hotel’s occupancy reaches 70-80 percent. “In managing people, I prefer to create a working atmosphere like a family, both with staff as well as tourists visiting the Rama Gardens.

Employees and guests are my family,” she said proudly. She has a skill in English; the bachelor of IT student at one of universities in Denpasar was later seriously studying other disciplines of knowledge, including tourism, IT and others. As a person who was being the benchmark of her employees, the mother of two daughters was still fills her with knowledge. So, in the middle of her busy in taking care of hotel management, this simple and beautiful woman dared to study IT (Information and Technology) at the University of Technology of Indonesia. “The goal of course to enrich her with knowledge, especially in the IT board that will to advance the Rama Garden Hotel. According to her, knowledge was not limited. And everything can be learned. “Well, through the language, I learned other knowledge,” he said (BTN/Esha/Prat) seriously. B N

Alam Kulkul Boutique Resort KEC is an association of hoteliers whose place of business is located in Kuta, Legian and Seminyak areas. There are a total of Room now 2969 rooms represented by 20 hotels members of KEC. KEC was initially established in the early of 2000 to exchange information on tourism related and to initiate social related activities amongst the members. KEC meets on the second Thursday of each month. KEC also has working groups of marketing initiative, environment, security and government liaisons. VISION KEC will bring together hospitality business entities in Kuta district to have a common understanding and commitment of the paramount role everyone contributes to the success of Kuta in supporting Bali as

Jalan Pantai Kuta, Legian, Bali - Indonesia 80361 P: +62-361-752520; F: +62-361-752519 E: info@alamkulkul.com W: www.alamkulkul.com

a sustainable world class tourism destination. MISSION KEC will exchange information amongst members that affects the hospitality industry business in general and to have a common voice and actions on tourism related issues in Kuta, Legian and Seminyak areas. KEC members will develop the positive image of, and promote Kuta, Legian and Seminyak as a preferred tourism destination in Bali. KEC will facilitate the communication and cooperation between business, local government and the Balinese community. KEC will encourage the highest level of safety, security, cleanliness and environmental friendliness. Chairman: Gusti Kade Sutawa

SA12-01

Jl. Padma no. 2 Legian, Kuta, Bali. P: +62-361-751381 F: +62-361-752377 E: sales@balimandira.com W: www.balimandira.com

BALI NIKSOMA BOUTIQUE BEACH RESORT Jalan Padma Utara, Legian Kaja, Legian, Kuta, Bali Telp. : 0361-751946 Fax : 0361-753587 Email : info@baliniksoma.com Website: www.baliniksoma.com

Harris Hotel & Residences Riverview Kuta Jl. Raya Kuta No 62 A T : +62 361 761 007 F : +62 361 761 006 E : sales@harris-riverview-bali.com W : www.harris-riverview-bali.com

SA12-18

SA12-05

SA12-06

Adhi Dharma Hotel z z z z

Jl. Raya Legian No 155 Seminyak Bali P: +62 (361) 751527 F: +62 (361) 753803 E: sales@adidharmahotel.com

SA12-02

All Seasons Legian Bali

Aston at Grand Kuta Jl. Dewi Sri No. 8 - Legian, Kuta, Bali - Indonesia T : +62-361 - 3000 888; F : +62-361 - 3000 999 Email:info@GrandKuta.com www.AstonBaliHotels.com

SA12-03

Bali Mandira Beach Resort & Spa

(BTN/dewa/angga)

Jl Padma Utara Legian Bali Indonesia P: +62-361-767688 F: +62-361-756197 E: info@allseasonslegian.com W: www.allseasonslegian.com

SA12-04

Inna Kuta Beach Hotel, Cottage & Spa

Jl. Dewi Sartika, Tuban Bali 80361, Indonesia T. +62 361 765 255 SA12-26

Jl. Pantai Kuta1, Kuta, P.O. Box 3393 P: +62 (361) 751361; F: +62 (361) 751362 E: marketing@innakutabeach.com reservation@innakutabeach.com W: www.innakutabeach.com

SA12-07

Kuta Seaview Boutique Resort & Spa

Jayakarta Hotel & Resort Jl Werkudara Legian Kuta Bali P: +62-361-751433 F: +62-361-752074 W: www.jayakartahotelsresort.com

Jl. Pantai Kuta, Kuta Beach Bali – Indonesia P : +62-361-751961; F : +62-361-751962 E : sales@kutaseaviewhotel.com W : www.kutaseaviewhotel.com SA12-09

SA12-08

Melasti Beach Resort & Spa Jl Dewi Sartika Kuta P: +62-361-751335; F: +62-361-751563 E: melasti@indo.net.id W: www.melastibali.com

SA12-13

Kuta Beach Club Hotel & Spa Jl. Singosari No 18 P.O. Box 3226 Kuta Bali Indonesia P: +62-361-751261; F: +62-361-766002 E: info@kutabeachclub.com W: www.kutabeachclub.com

SA12-10

Ramada Resort Camakila

Puri Saron Hotel Jl. Camplung Tanduk Seminyak Kuta Bali P: +62 (361) 731007; F: +62 (361) 730492 E: info@seminyak.purisaronhotels.com W: www.purisaronhotels.com

SA12-14

Jl. Pura Bagus Teruna, Legian Bali, Indonesia

T : +62 361 752 877; F : +62 361 752 870 E : info@ramadaresortcamakila.com W : www.ramadaresortcamakila.com

SA12-15

Legian Paradiso Hotel. Jl. Legian No. 118 Kuta 80361 Telp: 0361 752167 Fax : 0361 754372 Email: info@legianparadisohotel.com

SA12-11

Rama Garden Hotel Bali Jl. Yudistira (Jl. Padma), Legian-Bali,Indonesia. P: +62-361-751971; F: +62-361-755909 E: reservation@ramagardenhotelbali.com W: www.ramagardenhotelbali.com

SA12-16

MAXI HOTEL - Hotel, Restaurant and Spa Jl. Legian 83 A - Kuta, Bali, Indonesia T : +62 361 754 082 F : +62 361 750 792 E : info@maxi-hotel.com W : www.maxi-hotel.com

SA12-12

The Breezes Bali Resort & Spa JL Camplung Tanduk 66, Seminyak, Bali 80361, Indonesia P: +62-361-730573; F: +62-361-730518 E: reservations@thebreezesbali.com W: www.thebreezesbali.com

SA12-17


16

August 6 - 19, 2010

Heroism Dissolves in Scenting Colorful Flowers

Please Call : Wini at 249484, 225764 ext. 29 Fax : 249486 or Poll at Hp : 081-835-3281

HOTEL, VILLAS & BUNGALOW

In this August Bali will enters into a season of celebration, namely that of Independence Day. Many social and cultural activities are held and its pinnacle is devotional visit to Pancaka Tirta memorial graveyard and Margarana Memorial Monument equally located in Tabanan.

V

SA12-39

Jl. Camplung Tanduk, Seminyak Beach P.O. Box 3384 Denpasar 80033 Bali, Indonesia Tel. +62 361 730730 Fax. + 62 361 730545

SA12-28

SA12-40

SA12-44

THE LAGUNA A LUXURY COLLECTION RESORT & SPA Nusa Dua, Bali SA12-130

SA12-25

SA12-127

Jl. Danau Tamblingan 47 Sanur Bali - Indonesia Ph. (62 - 361) 288181 SA12-41

SA12-50

SA12-30

SA-106

SA-105

TOUR & TRAVEL

SA-107

SA12-32

PT. Pacific World Nusantara TAMUKAMI HOTEL Jalan Danau Tamblingan 64X Sanur 80228 Bali - Indonesia Ph. 62-361-282510 Fax. 62-361-282520 E mail : tamukami@indosat.net.id Info @tamukamibali.com Web site : www.tamukamibali.com

SA12-31

SA12-33

51 Jalan Danau Poso Semawang - Sanur

PO. Box 3291 Denpasar 80228 Ph. (62) 361 - 282474 SA12-45

SA-108

TOURS & TRAVEL ASIALINK INDONESIA HOLIDAYS (PT. Aryana Wisata Dewata) Jl. By Pass Ngurah Rai 191 Sanur 80228 Bali - Indonesia T : (62-361-286978) F : (62-361-281232) E: info@asialink-holidays.com Com12-481

SA12-36

Your guide to this island

Independence Day

“Simpatik” Ads

Jl. Hang Tuah III No. 3 Sanur-Bali Ph. :+62 361 283286, Fax: +62 361 283017 e-mail:sales@mentarisanur.com www.mentarisanur.com

5

Balinese Life

Your guide to this island

Com1-742

arious colorful flowers are sprinkled onto the graveyard’s pedestal. As if the flowers represented the sincere respect and wholehearted appreciation of young generation to the national heroes. Scenting fragrance of colorful flowers and fighting spirit have coalesced into the ambience of heroism. Flying flags on the celebration may also be attended by the soul of Indonesian great heroes. Almost everyone knows about the bitter struggle of the young hero Ngurah Rai and colleagues in maintaining the freedom of Bali in the past. However, maybe few people know if there are so many veterans living close to their home. Celebration is merely related to ceremonial norms, while the real ones should also be reflected through appreciation to the living veterans. Government has provided benefits and free medical care to them. At least, they could live their life end peacefully and happily with family. It is a sweet fruit of their bitter fight in seizing and maintaining the independence of Indonesia. What they have done even by risking their life should be made into a paragon. And now, it is time for us to pay attention as well. Young generation should

appreciate their fight by taking positive values they had extended to this beloved nation. Those values were willingness to sacrifice, loving the fatherland, and spirit of the unity or nationalism. Other than learning through the subject of history at school, the heroic spirits above had also been inherited to veteran’s children coalesced into Panca Marga Youth (PPM). This organization was intended to continue the aspiration of proclamation and maintain the patriotism. Besides, local government also establishes a regular activity for the elders. By doing so, they can share with others about their experience and problem. At least, they can remain active by the end of their life. With the motto tan hana dharma mangrwa meaning ‘single devotion to the nation’ PPM keeps on devoting their body and soul for the nation together with other youths. Meanwhile, the veterans themselves live together harmoniously with families and community. Some of them also took part in devotion services within the community like by serving as temple priest or traditional healers striving to lend a hand. No matter what role they take in day-to-day life, they should remain to get attention and be treated as other

LOLEC Column

members of community. In general, young generation may less get in touch with them because they consider old generations do not know about the trends of young people. As a matter of fact, keeping in touch with old generation is one of the keys to give spirit to them. Simply ask them about their tragic or pleasant experience during the struggles. Sometimes, they had to leave their family for days in undertaking the nation’s tasks or took refuge to distant place from

home. When talked to, they will be very glad to tell the ‘true story’ vivaciously on a small sequel of the Indonesian struggle for reaching the independence. Even, they would keep on talking as if there were abundant story to tell. Listening patiently and enthusiastically is the key to get more stories. More importantly, it poses a simple way to forward the history of past struggle to younger generations. In essence, the celebration of

Eat, Pray and Love............... (Cont. from page 4) In the recently published book Eat, Pray and Love by Elisabeth Gilbert the leading character in the book, a young lady, goes after a divorce on pilgrimage looking for spirituality. She visits three places, namely Italy, India and Bali. The title Eat, Pray and Love is referring to the triangle of the THK. Eating referring to the earth which provides all the food that man needs for daily life, praying referring to the worship of God, who is reigning over the world, while loving is referring to people, who will respect each other and live in peace with each other. It is on Bali that the young lady finally finds her balance between the triangles of the THK. I am sure that the movie with the same name as the book, that has been shooted last summer and is based on the book will be a huge success. It is namely perfectly matching the eagerness of people all over the world to look for spirituality. By playing the leading role of the young lady in this film Julia Roberts, who was

already my favorite actress, will be even more in the spotlight. For Bali both the book and the film offer an opportunity to develop tourism that is inspired by the THK. With the THK international tourists will be invited to visit Bali, not just for holiday, but invited for a journey to discover balance in life. A tourist already are planning their holiday, that has to be special and tailormade, but by providing them to discover a philosophy of life, is much more than just a holiday. A journey of life is the ultimate experience people are looking for. In terms of marketing you will use this experience of a journey of life as the USP (Unique Selling Point) of Bali Tourism. You just implement the THK as the fundamental framework for tourism. If we are all convinced that the THK is the USP for Bali tourism and we are really committed to implement this philosophy in Bali tourism, this relative small island of Bali will be one of the hot spots in the world, where you will experience the philosophy of life. Eat, pray and love

Independence Day should not only be marked with lively celebration or solemn flying flags. Most importantly, momentous attention should also be paid to veterans during the rest of their life and continue their heroism and patriotism. Then, fill the independence accordingly by keeping away from practice of corruption. As a result, they could also feel the yield of their struggle. Long live Indonesia, August 17, 2010! BTN (BTN/punia) are the highlights of this extraordinary journey, during which the tourist will experience that each of these highlights is exciting, but hopefully will also discover that the secret is hidden in the mixture of this triangle of eat, pray and love. Bali has already a high reputation for eating, praying and loving. The big challenge now will be to focus on the balance between these three aspects of life. People, who are clearly out of balance because of the worldwide economic crisis, need reflexion to look for spirituality as their guideline for a meaningful existence and happiness in life. To fill this need for spirituality would be a wonderful mission of Bali tourism. Talk less, do more. On the website Tri Hita Karana Bali the definition is described as follows: The philosophy of Tri Hita Karana affirms that happiness, prosperity and peacefulness are attainable when the three elements of God, Human and Nature coexist in harmony with each other in daily life.


6

August 6 - 19, 2010

15

Your guide to this island

Tanah Lot Arts Festival 2010

Bleganjur Festival kindles the youth creativity Bleganjur gamelan festival became one of the most favorite spectacles to visitors of the Tanah Lot Arts Festival 2010. Why not, the instrument of bleganjur gamelan that commonly used to accompany various ceremonies in Bali was then displayed as a performing art. Gamelan players did not only play the musical instrument they brought, but also danced pursuant to the melodious music they played. Of course, visitors of the most favorite tourist object in Bali witnessed a fresh and new experiense.

c tir

T

hus, the performance of bleganjur in the series of festival TLAF 2010 took place last Tuesday (Jul 27) at the tourist attraction of Tanah Lot. At least, 14 bleganjur troupes displayed their ability to play the bleganjur gamelan music. Participants did the start in Madya Mandala or middle courtyard of Pakendungan Temple and ended the parade at Enjung Galuh. Each participant was given 10 minutes to make demonstration at the start. It was demonstrated in front of the jury panel passionately and confidently. In fact, all participants could present stunning

competence. According to Chairman of the Committee, I Made Sujana, the purposes of organizing the activities were to preserve the arts of the bleganjur gamelan music and to foster the creativity in arts among the younger generation throughout Beraban Village. Ultimately, it was resumed with a Wayang Lemah or day puppet show as the presentation from the Gegelang Hamlet of Beraban Village, Barong Macan from the art envoy of Kelaci Customary Village and classical arja operetta from Bengkel Hamlet, Buduk Village. B N (BTN/015)

Great Interest of Foreigners to Learn Balinese Dance

B

alinese arts are widely admired overseas. Many foreigners learn the art of dancing or the traditional Balinese gamelan music. Being unsatisfied with the lesson there, they ultimately came to the art resources to get the original in accordance with the supporting community. It is one of the reasons for foreigners to learn the dances and gamelan music in Bali. Recently, 25 foreign artists from the United States, France, Norway, Singapore, and Jakarta came to Bali and took part in an intensive study program on Balinese gamelan and dance in the artist colony of Ubud, Gianyar. Such international activities lasted for three weeks and filled with various enchanting art activities. Participants coming from a number of countries took advantage of their time for three weeks to learn the dance and Balinese gamelan in the Maestro community. The program of the intensive study involved a team of dancers and famous musician Cudamani. Similarly, the program also involved the maestro of dance and gamelan music like Ni Ketut Arini, I Nyoman Cerita and I Made Arnawa. “Participants take intensive training schedule lasting for eight hours per day, discussions, and demonstrations by the teaching team,” said Chairman of Cudamani Art Studio, Pengosekan Ubud, Dewa Putu Berata. Aside from gaining knowledge of the dance, they were also invited to make direct observations on the various performances and religious ceremonies, as well as interaction with the arts community at Pengosekan Village. “All of them become part of the curriculum. A unique formula is developed with the aim of presenting ‘Cudamani Summer Institute 2010’ as a whole and authentic experience in the effort to understand the attachment between art, spirituality, culture and community of Bali,” said Dewa Berata. Dewa Berata added the activities were designed for three weeks every year, with expectations that participants coming from several countries would have rendezvous again in Bali to learn more about Balinese gamelan music and dance performance in 2011. “Occasionally we’re also coming into their country to organize immediate

performances, such as in the United States, Japan and countries in the E u r o p e a n Union,” he said proudly. B N (BTN/015)

Your guide to this island

Tanah Lot Arts Festival

D

espite showering by rains, the parade of Tanah Lot Arts Festival (TLAF) 2010 took place lively and vibrantly. More than 3,000 local artists featuring the region’s distinctive arts remained to perform the show vigorously. The arts displayed also varied ranging from classical arts to new creative and innovative arts. There were barong, rangda until a magical ngurek or stabbing dance that were able to hypnotize the audience not to move from their position. The annual art extravaganza was centered at Tanah Lot Tourism Object, last Monday (Jul 26) as an effort to preserve the cultural heritage of the community. The event was commenced by the performance of the so fascinating Dang Hyang Nirartha fragmentary. Pounding waves illustrated by female dancers with a blue and white costume looked so alluring. Moreover, the emergence of a checkered snake danced by about 10 male dancers applying the techniques as used in Chinese barongsai dance. Meanwhile, Dang Hyang Nirartha appeared from the chunks rock stones made from large car caused the attraction livelier. Having been opened by the Regent of Tabanan, N. Adi Wiryatama marked with the strikes of wooden split bell, from the east direction appeared a line of people bringing along with smokes generated by burning fragrant wooden barks on clay tray (pengasepan), banners, bandrangan, sanctified pennants, umbrella, gebogan, agricultural products of each subdistrict with their own sacred arts. Lines of gebogan carried by beautiful women headed for Tanah Lot were witnessed by invited guests and tourists. Participants of the parade did not only

Sunrise Exhibition in Sanur

Artists of Undiksha and ISI Organize Joint Exhibition

Showing off fragmentary on the founding of Tanah Lot Temple

A

c tir

pass through, but also showed off their ability to dance or play traditional gamelan music. This parade really attracted the attention of tourists visiting the object. Many tourists were watching the parades until reaching the Tanah Lot Temple. Tourists and photographer did not have the heart to miss the special moment. After the parade, the

entourages were back to their place and resumed with a gala dinner function entertained with the presentation of Tanah Lot ethnic music. Tanah Lot Arts Festival (TLAF) 2010 was held for seven days starting from July 26 until August 1, 2010. B N (BTN/015)

SA-11

c tir

A

total of 30 artists from Ganesha Education University (Undiksha) Singaraja and the Indonesian Institute of Arts (ISI) Denpasar organized a joint exhibition at Hanna Artspace, Ubud. These young artists showed off their best creative scratch artworks on canvas in various styles and techniques of visual arts. The exhibition taking the theme “Exploration” was opened last Saturday (Jul 24) and lasted until August 8, 2010. In accordance with the theme, the exhibition highlighted the paintings being capable of showing the discoveries, ideas, concepts, discourses and aesthetic quality, as well as independence of the artists in reading the present context. As

academic artists, their creative scratch art displayed more works with fine touch of contemporary style. Works of the artists tended to be present in figurative-realistic style earnestly attempting to reveal various phenomena of contemporary arts in a variety of scratch flavors filled with complex meaning and message of morality. Hardiman serving as the curator of the exhibition hoped that through the exhibition those works en masse would be able to establish a communicative communication among the two higher education institutions, namely ISI Denpasar and Undiksha Singaraja, for the sake of strengthening the efforts in preserving the common values and developing the arts and cultural treasures in years to come. B N (BTN/015)

FOTO SERIES

T

Promotion of Sanur destination through photography

total of 31 photographic works shot by 31 photographers in Bali jazzed up the photo exhibition entitled Sunrise in Sanur at Griya Santrian Gallery. The exhibition organized by Denpasar Photographers Community (DPC) and the Sanur Village Festival (SVF) was opened by Minister of Trade Mari Elka Pangestu., last Friday (Jul 30) and lasted until August 8, 2010. Chairman of the DPC, Iwan Darmawan curating the photographs said that as many as 595 photographs submitted by 286 photographers were uploaded through Facebook address of DPC, but he only selected 31 works of 31 photographers with various themes such as landscapes, fixed activities on beaches such as fisherman and his jukung boat, activities of children and religious activities encountered on Sanur Beach. “Selected photographs have represented most of the photographs uploaded as well as represented the genres of photographers,” he said. Furthermore, Iwan added the photographs exhibited had yielded new destination through photography and displayed different perspective of Sanur in the morning ambience. The works exhibited, he observed, were also rich in ideas and creativity beyond the imagination, even though taken by beginner photographers. “Imaging through photography for destination can become an

attraction to prospective tourists. With the existing advancement of technology it can be disseminated through the Internet and social networking sites like Twitter and Facebook,” he explained. According to him, such a promotion model was very affordable but so quick and could be accessed by a wider market. Aside from promotions and organizing an event like the Sanur Village Festival, continued Iwan, there should be some new offers that could be easily informed to potential travelers. “With the speed of information and communication, the distance and time will no more become an obstacle to know about the existence of a destination,” he explained. Nowadays, he explained, many tourists could take independent traveling anywhere in the world and they could also divert their

destination any time because it had been supported by an easy transportation and online reservation for their accommodation need. Similarly, to know about the photograph of destinations was truly easy. “Through the exhibition, DPC would like to improve the bargaining position of the active members through portfolio to deeply involve in photographic industry,” he added. Meanwhile, Chairman of the SVF Committee, Ida Bagus Gede Sidharta Putra, hoped the circle of tourism industry would like to open up and respond to the works of these photographers for the needs of their visual communication and promotion. He had great confidence that such photographic works could become a refresher for the materials of existing visual communication and provide added-value as well as (BTN/015) efficiency. B N

Grandiose parade at Tanah Lot Arts Festival

he parade of Tanah Lot Arts Festival (TLAF) 2010 was participated by approximately 3,000 local artists bringing up the uniqueness of their respective region. Ngurek or stabbing attraction becoming a part of the Calonarang sequel was a favorite spectacle for the audience, while typical crops of respective subdistricts were no less interesting. Here are some series of pictures immortalizing the grandiose moment of Tanah Lot (1) Fragmentary on Dang Hyang Nirartha, (2) a march of gebogan arrangement, (3) amazing ngurek attraction, and (4) typical crops parade of each subdistrict across (photo & text by budarsana) Tabanan. B N

1

2

3

4

Pura Tanah Lot Pura Pakendungan Dewi Sinta Restaurant Tanah lot, offers a wide rings of Balinese, Indonesian and Chinese food as well as seafood and European cuisine prepared by our experienced chef. Breakfast, Lunch and Dinner are available a la carte or buffet style.

Dewi Sinta hotel has 27 guest rooms of three different types; Standard, Deluxe, and Suite with AC, private bathroom, with hot and cold water, color-TV, IDD phone and mini bar.

HOTEL- RESTAURANT- SPA TANAH LOT-BALI Phone : +62 361 812933 Fax : +62 361 813956 Website: www.dewisinta.com E-mail : reservation@dewisinta.com C12-15

C12-133


Who’s Who

14

August 6 - 19, 2010

7

August 6 - 19, 2010

Your guide to this island

Your guide to this island

Looking back at your activities

“Mr. Turtle”, I Gusti Ngurah Tresna

Sea Turtle Conservation as another Attraction in Kuta Beach Apart from being a tourist attraction, Kuta Beach is also a natural habitat for sea turtles to lay their eggs. In 2002, the village of Kuta established a Kuta Beach Security (Satgas Kuta) which has responsible for the management of coastal areas and also maintaining comfort. “At first we only assigned to be responsible for managing the area of Kuta Beach and provide convenience for tourists, but then our task increase after a turtle approached and laid their eggs here. We are also commited that anyone who comes here will be protected,” said the head of Kuta Beach Security, Gusti Ngurah Tresna which also known as Mr. Turtle. Seeing this, then, they made insulation in the location of these turtles laid their eggs and it attracted the attention of the other parties, like ProFauna and BKSDA, which later merged to provide assistance.

E

very year, he continued, more and more turtles are landed along the beach of Kuta. We, then, isolated them as we ever done before. However, it was not safe because the eggs are swept away by a large wave that came suddenly. Based on this experience, in 2005, the turtles came again and then we made a tub enclosure for eggs. In this way, almost all the eggs hatched in securely. Finally, there is a help from the Coca-Cola and Quicksilver to build a statue of a giant tortoise as a place to save the turtle eggs which established on June 19th, 2010.

white sands. But now, with the conservation activity and also the release of turtle hatchings, it will be

another attraction for tourists to visit the Kuta beach and also as a promoting activity to save the sea

turtles. It is like “My dream comes true,” he explained at the end of the interview. B N (BTN/angga)

National Meeting and Hildiktipari Seminar

MANGUPURA—the Association of Tourism Higher Education of Indonesia (Hildiktipari) organized the sixth national meeting at Hotel Puri Saron, Seminyak, last Thursday (Jul 22). The event was officially inaugurated by governor of Bali who was represented by the Secretary of Bali Government Tourism Office, I Gusti Ayu Ambari. This event was also attended by Chairman of Hildiktipari, Himawan Brahmantyo, Division Head of Human Resources Development, Ministry of Culture and Tourism, I Gusti Putu Laksaguna and Nur Samsjah Asharini serving as speakers all at once. On that occasion, it was also held a seminar with the theme “Strategies for Tourism Higher Education PostRecognition of Tourism as Science.” Present as a speaker were from the Director of Promotion of the National Agency for Placement and Protection of Indonesian Workers (BNP2TKI) with the topic “National Strategy for the Placement of Professional Hospitality and Tourism Employment Overseas: Prospects and Challenges for Higher Education” and then Prof. Dr. I Gede Pitana came with the topic “Tourism as Independent Studies and Tourism Education Prototype for the Current and Future Challenges.” Similarly, Trans Studio attending the event delivered the topic entitled “The Role of Media in the Development of Tourism Education.” The seminar turned more attractive with the presence of the speaker from Hildiktipari and Tourism High School of Bandung and Trisakti discussing about the management of undergraduate and master program and development of the study program as well as the opening of the new online-based study program. (BTN/015)

By continuing to implement conservation programs and also the release of hatchlings to the beach, it was able to attract the attention of tourists. Even these activities can also slowly dim the image of Balinese who are fond of consuming turtle meat. It was proved by Gibbon Award which was awarded by animal lovers organization based in New York. “I am very proud of it. It also makes us to have a desire to convey to the world that this is a new attraction, which is especially dedicated to tourists on the Kuta beach. At first there are only three things that can be sold, those are waves, sunset, and

Receiving Awards

Mr. Christian Gumala

A Dynamic Hard Worker

Hotel, Cottages & Spa Po. Box 1 Nusa Dua, Denpasar 80363 Bali, Indonesia Phone : (0361) 771020. Fax: (0361) 771139 E-mail: putribali@denpasar.wasantara.net.id Homepage:http//www.putribali.com

Mustika, The Westin Surabaya. Before he joined at Aston at Grand Kuta Hotel & Residence as a General Manger, previously he has experienced on other star hotel as a General Manager such as Grand Jaya Raya Resort and Convention, Cipayung-Bogor; Tretes Raya Hotel & Resort, EastJava; Kuta Seaview Boutique Resort & Spa, Kuta-Bali. As an opening hotel leader, his daily activity has to ensure operational Aston at Grand Kuta is work properly based on standard. He measures the success of the hotel from guest satisfaction (BTN/*) factor. B N

Workshop on Bali Green Province

c tir

DENPASAR—A total of 230 participants from various agencies throughout Bali Province, regency, Hindu Dharma Council of Indonesia (PHDI), hotel management, universities, customary village and journalists attended the workshop on Bali Green Province at Governor’s Office Wiswa Sabha Utama, last Tuesday (Jul 20). Governor of Bali Made Mangku Pastika who opened the event invited all Bali community members to participate actively in making the program successful. He said the program had a lot of positive impact on Bali either politically, economically and socio-culturally. “If this program can be undertaken properly, there will be a very positive multiplier effect for Bali,” he said. (BTN/015)

A Working Visit to Badung

c tir

Two Awards for Denpasar DENPASAR—Two national awards were achieved at the same time by Denpasar namely the Manggala Karya Kencana (MKK) and Main Prakarti I award. Such prestigious awards were presented by Gusti Kanjeng Ratu Pembayun representing the Minister of Home Affairs Gamawan Fauzi, while the Prakarti Utama was handed over by Mrs. Gamawan Fauzi witnessed by Vice President and Mrs. Herawati Budiono. The awards were presented at the top of the commemoration of the 17th National Family Day and 7th Community Mutual Assistance Month held at Jabal Nur Square in Palu, Central Sulawesi, last Tuesday (Jul 20). (BTN/015)

c tir

MANGUPURA—As many as 41 members of motivator team of Family Empowerment and Welfare (PKK) of Manggarai Regency, East Nusa Tenggara Province (NTT) performed a comparative study to the Badung Regency. Their visit was intended to strengthen ties and share experiences, innovations in the field of implementation of 10 programs of the PKK. The delegation led by Chairman of Motivator Team of PKK Manggarai Mrs. Hendrika Rotak was received by the Deputy Chairwoman of Badung Motivator Team of PKK, Mrs. Ketut Sudikerta. The reception was also attended by Chairwoman of Gatriwara Badung Mrs. Made Sumer, Deputy Chairwoman of the DWP Badung, Mrs. Kompyang Swandika along with members of the Motivator Team of PKK Badung, held in the Gosana Kriya meeting room, the Mangupraja Mandala Civic Center, last Tuesday (Jul 20). (BTN/015) Sudikerta at peak of the 17th National Family Day celebration XVII and the 7th Community Mutual Assistance Month, in Palu City Central Sulawesi, last Tuesday (Jul 20). Spokesperson of Badung Regency I Gede Wijaya said that the achievement posed the result of the cooperation of all parties, namely the executive, legislative and community of Badung. (BTN/015)

c tir

40,000 Letters for the Regent of Gianyar GIANYAR—Regent of Gianyar Tjokorda Oka Artha Ardhana Sukawati received about 40,000 letters from children. The letters of that amount were made in the competition of writing creative letter for the Regent of Gianyar in the series of the National Children’s Day 2010. Adi Astika could meet in person with the Regent of Gianyar as he was successful to become the winner. Announcement of the winners took place at the courtyard of Gianyar Regent’s Office (Jul 25). The contest entitled “I Can, Prove Your Achievement” posed an expression of elementary school, junior high, senior high/ vocational school students across Gianyar Regency with the theme of environment. Such competition was a cooperation of Gianyar Regency Government with PT Pos Indonesia for Bali-Nusra Region. (BTN/015)

PT Jasa Raharja Putera pays insurance claims Involvement of the PT Jasa Raharja Putera in the tourism sector could not be separated from the effort of the insurance company to participate actively in supporting the development of tourism sector in Indonesia. This endeavor was taken considering that tourists were insurance-minded especially foreign tourists that had been on a very good level. With coverage of insurance in tourism objects or other tourist activity, it was expected to contribute the improvement on the image of national tourism and Bali in particular,” said Slamet Riyadi, Director of PT Asuransi Jasaraharja Putera when giving a speech at the Haaven Coffee-Fave Hotel, last Tuesday (Jul 27). PT Asuransi Jasaraharja Putra realized the payment of insurance claims to 2 (two) foreign nationals who died in an accident while taking rafting adventure last (Apr 24) and snorkeling (May 17) in

Hotel with unique cordiality

hristian Gumala is a dynamic hard worker whose emphasize on honesty which also having hobby in cook and adventure. Since earlier December 2009 – he occupied the General Manager position on Aston at Grand kuta Hotel & Residence Bali. Born at Jogjakarta and raised in Jakarta, his first job as a Banquet Waiter at Hotel Indonesia on 1987 and then he started his carrier in sales & marketing at Santika Hotel Jogjakarta and several other star hotel incorporated in international chain hotel such as Melia Purosani, Arum Kalimantan Hotel, Sheraton

c tir

MANGUPURA—Regent of Badung A.A. Gde Agung received the Satyalancana Wira Karya award in the field of National Family Planning Program Development, while Deputy Regent of Badung I Ketut Sudikerta received Manggala Karya Kencana award from the President of the RI, Dr. H. Susilo Bambang Yudhoyono. The awards were handed over in person by Vice President Prof. Dr. Boediono to the Regent Gde Agung and Deputy Regent Ketut

C

c tir

C12-67/X

Bali. It was said the role of the PT Asuransi Jasaraharja Putra was initiated in 1985 with the hope to establish a unity of Guarantee Insurance System for the tourists when they got any accident that resulted in physical injury risk needing a treatment costs, permanent disability or death. Up to these days, PT Asuransi Jasaraharja Putra had closely been working with various parties engaged in the tourism industry across Indonesia. Even, in Bali itself there had been 100 firms and tourist objects collaborating in insurance services, where adventure tourism products still dominated. To support the development of such cooperation, PT Asuransi Jasaraharja Putra kept on undertaking several endeavors of improvement to enhance the service quality and to optimize all existing service outlets. Currently, there are 26 branches and 95 sales offices throughout Indonesia. With the

rating of company placing the single a stable outlook, as well as the support of capital in the form of selfequity exceeding the provisions of Minister of Finance Regulation (PMK) No. 81/2008 and No. 124/ 2008, his party continued to provide prime quality services. “The products marketed also implement the international standards of quality on Management System or ISO 9001:2008, including the tourist insurance products marketed in Bali,” he added. Payment of the claims was handed over by Slamet Riyadi respectively amounting to USD 50,000 to the Head of Bali Government Tourism Office, I.B. Kade Subhiksu, to be forwarded to the operator representing the family of Mrs. Ding Wei Cheng, 26, from China and Mr. Lai Chia Ho, 60, a citizen of Taiwan. Present on that occasion were some stakeholders of tourism in Bali, and Commission IV of Bali House. B N (BTN/014)

Head of Bali Government Tourism Office, IB Kade Subhiksu (center), accompanied by H. Slamet Riyadi (left) during the presentation of the insurance claims submitted to the representatives of the recipient.


8

August 6 - 19, 2010

August 6 - 19, 2010

13

Your guide to this island

Tri Hita Karana Training at Harris Resort Kuta

KUTA - On Tuesday, 20 July 2010, Harris Resort Kuta invited the team from Tri Hita Karana (THK) to give training to the Management about the concept and program. During the training, three assessors from Parhyangan division, Drs.I Ketut Wiana,M.Ag, Pawongan division - Prof.Dr I Wayan Windia, Palemahan division - Dr.KG. Dharma Putra.M.Sc gave brief presentation

from each of THK section to the committee and players of Harris Resort Kuta. The purpose of training is to bring more knowledge and awareness to the players and Management of Harris Resort Kuta to better support the THK program. Last year Harris Resort Kuta won the Gold of Tri Hita Karana Tourism Award of 4 stars Hotel. BTN (BTN/*)

New Lobby Lounge at Sofitel Seminyak Bali

SEMINYAK - Sofitel Seminyak Bali keeping its commitment to transform every stay into a unique and unforgettable experience with the Sofitel ‘art de vivre à la française’. Following the Fitness Center expansion, the hotel just opened the new concept Lobby Lounge on Sunday (18/7). The lounge located on 3rd floor, right on top of the lobby. Covering more than 440 square-meters area, the Lobby Lounge offers a spacious library or reading area with more books selection, internet corner, TV area and game corner where the children can play various games on a wide LCD TV. Yet the best things are the snack bar for guests to order drinks and light food, and the Cigar Terrace. Offering a selection of cigars from around the world, the terrace is a perfect place to enjoy the high-end lifestyle with a sip of cognac or good wine and an outstanding view to lush tropical garden from the balcony. Open daily from 7 a.m. to 11 p.m., the Lobby Lounge is surely offering the hotel guests another facility to savor the French luxury during their stay (BTN/*) at Sofitel. BTN

Your guide to this island

Sustainable Tri Hita Karana scholarship by Meliá Bali NUSA DUA—One more step has been taken by Meliá Bali’s concern in assisting the government to alleviate poverty. Meliá Bali has prepared sustainable social care programs for disadvantaged communities and social foundations with directed steps by involving employees, management, guests, local government and the tourism community in Bali. One of the communities involved in this regard is Tri Hita Karana Community consisting of hotels in Bali whose services are based on Tri Hita Karana philosophy. Tourism community involvement such as the Tri Hita Karana is not separable from the endeavor of Meliá Bali to communicate all of its programs to various parties. Expected, by the support and involvement of tourism community in directing such social activities, they can inspire other institutions to work hand in hand in continuing this noble activity to wider extent in realizing the prosperity of Balinese society. Last Friday (Jul 16) was an unforgettable moment for Putu Gede Arya Pertama and Kadek Arya Darma, the children of the deceased AA Erawati family from Mengwi, Badung Regency in relation to the launching of sustainable Tri Hita Karana Scholarship by Melia Bali. Welfare programs provided for this family had been on going since last year including regular provision of nutritional support and daily necessities to the regular scholarships. Sustainable Tri Hita Karana scholarship is not only focused on helping those who needed to continue their education, but up to training phase or training at the Melia Bali. It was expected, the social program could open job opportunities for children from disadvantaged families in order they could regain a future like other lucky children. Such social visit was also accompanied by few hotels

Tourism Attractions in Badung Regency

There are many places of interest in Badung Regency such as: Dreamland, Tanjung Benoa, Deluang Sari Turtle Farm, Nusa Dua, Kuta, Bali Bomb Monument, Jimbaran, Legian, Seminyak, Petitenget Beach, Kedonganan, Tanah Wuuk, Pelaga/Petang, Sangeh Monkey Forest, Nung-Nung Waterfall, Waka Tangga, Ayung River Rafting, Uluwatu Temple, Petitenget Temple, Sadha Temple and Taman Ayun Temple.

BADUNG The Center of Tourism

belonging to the members of the Tri Hita Karana Community. It was coordinated by Wisnu Wardana from the team of Tri Hita Karana— Bali Travel News that always supported every single Tri Hita Karana activity of Meliá Bali. Wisnu Wardana conveyed that social activities (CSR) posed a commitment of Meliá Bali as one of the participants of eco and sociofriendly tourism. According to him, the shape of such CSR activities should be properly packaged sustainably so that wider communities could really feel the benefits. This commitment was in line with the noble values of Balinese people in espousing their svardharma or one’s duties clinging to the Tri Hita Karana. As a matter of fact, these activities were undertaken as a form of implementation of harmonic concept based on mutual services and love among the fellow human beings (pawongan). Tri Hita Karana Scholarship Program was also awarded as the result of cooperation held by Meliá Bali with repeated guests. They were Jeanette and Bernd Deutsen Schmitt from Germany, the guests who had faithfully visited the Melia Bali since 2005 and joined Melia Bali to participate in social activities. In the midst of activities, Gede

Suarsa, Director of Human Resources, expected such innovative step of Meliá Bali could inspire other institutions, especially local government in order they could cooperate each other to continue this noble activity into a more comprehensive scope in realizing the welfare of society. Having a decent living is a dream of some communities in Bali. Our duty is to help realize their dreams. In the meantime, Nova Terita, Public Relations Manager of Melia Bali, said that the hotel established 24 years ago had gained both national and international awards for its achievements in various fields such as a hotel with the highest awards of tourism in Bali, It achieved the Tri Hita Karana Emerald from 2004 until 2008 and predicate as the Best Hotel in 2009. The highest award category namely gold had been achieved since 2007 through 2010 in the qualifications of environmental programs or EarthCheck International and award from Badung Regency Government on its outstanding performance on House Refurbishment Program for the needy community and loyalty in the field of education for elementary school students and for its seriousness in realizing ecofriendly program at Benoa Village (BTN/*) area. BTN

recreation and relaxation. It is quieter than its neighboring beaches and one will find nice hotels and mostly seafood served at Jimbaran’s restaurants. Jimbaran is in fact famous for its delicious seafood, particularly its typical grilled seafood with Jimbaran’s ‘secret sauce’. You’ve got to taste it to believe it.

Nusa Dua It means ‘two islands’ in Bahasa Indonesia. This is one of the premier resort areas in the world. The area is located 20 minutes south of the Ngurah Rai International Airport, Denpasar and is a short drive to many of Bali’s attractions and beautiful beaches. This is the home of many of Bali’s world-class luxury resort hotels.

Legian, Seminyak, Petitenget Beach These beautiful beaches are several kilometers north of Kuta. Like its neighboring beaches, these offer a refuge for surfers. There are also many facilities for tourists as the result of the Kuta north expansion. Sangeh “Monkey Forest” Sangeh is the village whose northern part covers about 14 hectares of a holy homogeny forest of ‘Pala’ trees with hundreds of monkey inhabitants. The trees cannot be found on any other part of Bali and their existence in this village remains a mystery. Look for a lovely mossy temple, which is hidden amongst the tall and gracious ‘Pala’ trees.

Jimbaran Beach This area is just south of Kedonganan beach and has a very beautiful white sand beach area and clear seawater that is suitable for

Ayung River Rafting The river Ayung is the longest and largest river in Bali, and along this river, white water rafting was first introduced in Bali. To experience raft-

Some GMs posed together with the team before the match started.

KUTA-Ramada Bintang Bali Resort hosted the SKKBA Beach Soccer 2010 held on last July 1617. The event was officially

inaugurated by Mr. Jerry Lee, General Manager of Ramada Bintang Bali Resort taking place on the beach in front of the Ramada

Hotel. The match followed by 11 hotels (Ramada Bintang Bali Resort, Discovery Kartika Plaza Hotel, Bali Dynasty Resort, Bali Rani Hotel, The Patra Bali, Risata Bali Resort, Holiday Inn Resort Bali, Ramayana Hotel, Aston Kuta, Hotel Karthi Inn and Bali Garden Resort ) aimed to establish mutual friendship among the hotels located around South Kuta. The Patra Bali finally came out as the first champion, followed by Aston Kuta in the second position and Ramada Bintang Bali Resort in the third position. Seen in the picture are Mr. Jerry Lee (GM of Ramada Bintang Bali Resort, fifth from left), Mr. Stephane Varoquier (GM of Holiday Inn Resort Bali, third from right), Mr. Urs Klee (GM of Discovery Kartika Plaza Hotel, fifth from right) and Mr. Robert Kelsall (GM of Bali Dynasty Resort, sixth from right). BTN

ing on the river Ayung’s west side is amazing, for besides the enjoyment of challenging rapids, the panorama of this beautiful, intact nature area is highlighted by the appearance of wild animals along the rafting route such as big bats, black monkeys, and more.

Uluwatu Temple At the westernmost tip of Bukit Peninsula, this is one of Bali’s nine ‘directional’ Kayangan Jagat temples. The location is dramatic, perched on the edge of a high cliff with a picturesque sunset view. The temple was first used for worship by the 11th century holy priest, Empu Kuturan, who came to Bali to bring religious law and to form Desa Adat (traditional villages). The area where spectacular sunsets can be viewed is filled with the scent of frangipani blossoms and is also the home of friendly monkeys. Petitenget Temple Peti Tenget temple and beach is located at Banjar Batubelig, Kerobokan village kecamatan Kuta. To reach this object by motor vehicle from Denpasar, travel westwards more or less 10 km then turn south, or to the north from Kuta following Raya Seminyak Street. Peti Tenget temple was built in the 15th century and it used to be a plot of extraordinary holy (Tenget) land, bush growth and dwelled by the I Bhuta Ijo demon that was trusted by Holy priest, Dang Hyang Nirartha to safeguard his holy box. The story is told that when the priest stayed at south port (now Uluwatu), a man from Kerobokan village came asking the priest for help. He wished to cultivate the plot of land without feeling fear. The priest suggested that the people build a temple dedicated to god ‘Labuhan Masceti’ and a single closed shrine (Pagedongan) for Bhuta Ijo as a place to safeguard the priest’s box (Peti). From that time on, the temple was named Peti Tenget Temple. Sadha Temple This temple, with decorative carvings, is famous for its intricacy and ingenuity. Dating from the Majapahit period, this originally was an old dynastic sanctuary (prasada) of Mengwi Royalty. The

Beach Soccer 2010

Dance Competition G I A N YA R — A total of 229 children and adolescents following the d a n c e competitions of Tedung Agung Cup I taking place at Wantilan Hall, c tir Ubud (Jul 24). The competition was held for two days and participated by ten existing dance studios in Ubud, Gianyar, Sukawati, Denpasar, Badung and Klungkung. Competition was divided into three categories, namely Female Dance consisting of Puspanjali Dance and Condong; Effeminate Dance consisting of Margapati and Terunajaya Dance; and Male Dance consisting of Baris Dance phase I, Baris Dance phases I and II, Kebyar Duduk and Topeng Keras Dance. The competition itself was assessed by jury panel comprising I Gede Sukraka, I Gusti Agung Ayu Partini, and Ni Wayan Suartini. Chairman of the Organizing Committee, Tjokorda Gde Agung Sukawati Ichiro said the contest was meant to foster the love, expression and appreciation to the arts of dance for young people since an early age. In addition, it could also become a means to find out the prospective dancers who later on could become the successor and the regeneration toward the existence of art troupes or dance studios in Bali. (BTN/015)

WHERE TO GO . . .

split gate and a 16-meter high tower inside the temple are constructed much like ‘Candi’ in Java. The 64 stone seats, similar to megalithic ancestral shrines, commemorate warriors who died in battle. Taman Ayun Temple ‘Taman Ayun’ means beautiful garden, located in the village of Mengwi, 18 km west of Denpasar. It is indeed one of Bali’s most pic-

turesque temples. The king of Mengwi, I Gusti Agung Anom, built its stately proportioned courtyards and large surrounding moat in the year 1634. Containing both the Royal family ancestral shrines and the storied MERU shrines to the major deities, Taman Ayun became the main temple for the ancient kingdom of Mengwi. BTN (BTN/*)

Badung Government Tourism Office Address; Jl. Raya Kuta No. 2 Badung Ph. (0361) 756175 Fax. (0361) 756176 http://www.badung.go.id C12-199/09 Th. 2010

WHIRLWIND TOUR AROUND BALI BANGLI Peace and harmony

Bangli, the Only non-Coastal Regency on the Island Bangli, capital town of the regional government of Bangli, which is located precisely in the central part of Bali province, is the only one of the nine regencies in Bali that has no coastal areas. The mountainous area with its beautiful valleys and steep slopes give this northern part of the region its unique side. Mount Abang, the highest peak is about 2.152 meters above sea level. Kintamani, a worldwide renowned tourism resort is located in this northern part. In the southern part of this region, about 100 meters above sea level stretches a broad plain of mostly rice fields. Its geographic background shows its neighboring regions are the regional government of Buleleng in the north,

Klungkung and Karangasem in the east, Gianyar and Klungkung in the south and Badung and Gianyar to the west. Kehen Temple Pura Kehen is one of the most ancient temples in Bali. It is here that

three old bronze manuscripts were housed. The people around the village worship this temple. The ceremony takes place on Rabu Kliwon Shinta where Ngusabha ceremony is held once in every three-year period, which falls on Purnama Kelima around November. This temple is located on the southern slope of Bangli hill, about two kilometers from the town. It is really an historical temple worth visiting. It has a long flight of steps pointing down to the south. It can be reached by any mode of transport through a well kept shafted road, or a short walk from Bangli cultural hall (Sasana Budaya Bangli).

Penelokan Tourism Resort Penelokan (look-out point) is situated on the southern part of Batur Tengah Village, Kintamani district, about 23 kms from the Bangli town or 63 kms from Denpasar, capital city of Bali province. As well as its beautiful panoramic view, it also offers the beauty of Lake Batur with its crystal-clear water. Mountainous areas serve as the backdrop, combined with the unique graveyard and the Barong Brutuk of Trunyan village which cannot be found any where else in Bali. BTN Bangli Government Tourism Office Address; Jl. Sriwijaya No. 23 Bangli 80613 Ph. (0366) 91537 C12-192


12

August 6 - 19, 2010

9

August 6 - 19, 2010 Your guide to this island

Your guide to this island

WHERE TO GO . . .

PEMERINTAH PROVINSI BALI DINAS PARIWISATA (BALI GOVERNMENT TOURISM OFFICE) http//:www.tourism.baliprov.go.id e-mail: infotourism@baliprov.go.id

Denpasar City Tour

Denpasar City Tour is a unique tour to visit Denpasar town with all its local society activities. Some other places of interest are also visited on this tour like Kumbasari Traditional Market, Jagatnata Temple and Bali Museum.

DENPASAR In the City

It is one of the short tours in Bali, which takes around 4 - 5 hours. The tour will bring you to the unique places like traditional market where you can see the local society perform their activities in the market.

river, called Kumbasari Market because the local society will feel that their shopping experience would be incomplete without going there to the Kumbasari Market, especially for the Balinese who want to buy their ceremonial items. Kumbasari Market sells costume and clothing items at prices relatively cheaper than clothing items sold at the shops in Gajah Mada Street which are mostly owned by citizens of Chinese clan. Kumbasari Market was previously called Peken Payuk (pot market); it sold such items as gerabah (jar like pot), cobek (clay plates), paso (clay buckets), caratan (clay water jug), jeding (clay barrel), penyantokan

(mixer from clay), coblong (clay cup), kekeb (rice cover) and others. All of these items are used as kitchenware and for ceremony. Since this market was most popular as a place to sell payuk/ pot, hence Kumbasari Market in the past was referred to as Peken Payuk or pot market. The location of Denpasar Market is encircled by shops along the street of Gajah Mada. On the right side there is Sulawesi Street which is famous for textiles. Denpasar Traditional Market is progressively strengthening the identity of Denpasar’s economic center which is open 24 hours and is never silent or empty of visitors.

At traditional market, you will find transactions taking place between buyers and merchants with multifarious merchandise to satisfy life’s daily needs such as kitchen supplies, appliances re-

Traditional Market Badung Traditional Market located in the main road, Gajah Mada Street, is the center of the town’s economics. This area has become a shopping centre of Bali. This market cannot be discharged from the existing market across Badung’s

Bali Government Tourism Office to Prepare Warning Signage

quired for Hindu ritual, fruits and traditional clothes. In this market, you will see the local people, especially the women who carry extremely heavy items in a big basket balanced on their heads.

Jagatnata Temple Jagatnata Temple is the biggest Hindu temple in Denpasar town, which many Hindu people in Denpasar visit to pray, particularly on full moon and new moon. This temple is full of religious and artistic ornaments. In the center of temple area, there is a high temple building encircled by the fertile tropical garden. From the entrance gate to the temple building you will find the Balinese decorations full of meaning to Hindu devotees. Bali Museum Bali Museum is located right next door to Jaganata Temple and in this museum you will find a lot of the ancient artifacts of prehistory which have very high artistic value. The collection in this museum provides a different experience on your tour. If the museum is not opened on the day of your tour, we will offer the alternative to visit Bali Art Center to see the biggest open theater in Denpasar town.

Places of Interest

Jalan S. Parman Niti Mandala Renon, Phone : (0361) 222387, Fax. : (0361) 226313, Denpasar – Bali 80235

As Respond to Problems of Illegal Tour Guides

Bali Struggle Monument-Bajra Sandhi This monument is erected in the middle of Denpasar civic center, Renon. It is a symbol of Bali people’s struggle to gain independence after the Dutch Colonials retreated from this country. This monument immortalizes the soul and spirit of Bali people’s struggle. It also aims to take care of and develop and preserve the Balinese culture for future generations. BTN (BTN/*)

Denpasar Government Tourism Office Address; Jl. Surapati No. 7 Denpasar Ph. (0361) 234569, 223602, 231422 Fax. (0361) 223602 http://pariwisata.denpasarkota.go.id C12-191/081.1/358/Humas/2010

WHERE TO GO . . . Gianyar is 125 meters above sea level, has cool climate and two seasons every year - rainy season from October to April and dry season from May to September. Gianyar regency is rich in art and the greatest culture of the past which is both ancient and sacred. It is also supported by the creativity of the people. That is why many tourists are interested to come and visit Gianyar and many stay for a couple of weeks. GIANYAR The Center of Art

est is inhabited by hundreds of macaque monkeys who delight visitors with their antics. Being used to humans, the monkeys will frolic with each other and steal any food away from you, so be careful! There is a lovely grotto down below with an ancient banyan tree as well the local temple called Pura Dalem. Tirta Empul Known as a holy Geyser, the water here is the original meaning of Tirta Empul. This place has 30 different functions; for cleansing the body, for removal of evil temptation,

Places of interest Bali Bird Park Singapadu The Birds from Asia, Europe, Australia, Africa and other parts of the world can be found in Bali Bird Park, Singapadu, Gianyar. Wanara Wana Forest Wanara Wana, more popularly known as the monkey forest, is nestled between the villages of Nyuh Kuning and Padang Tegal in Ubud. This small monkey for-

Gianyar Regency

for cleaning objects, for ceremonies and rituals, etc. The weather here is cool with light breezes.

T

he existence of illegal tour guides (unlicensed local tour guides and foreigner serving as tour guide) escorting tourists to tourist attraction in Bali made the Bali Government Tourism

O f f i c e (Disparda) infuriated. Head of Disparda Bali, I.B. Kade Subhiksu, last We d n e s d a y (Jul 21), stated that his party was preparing w a r n i n g signage so that tourists could keep on guard against the presence of illegal tour g u i d e s remaining to escort tourists to several destinations around Bali. He said the w a r n i n g signage was still being prepared by Disparda Bali. Provision of the warning signage installed at this tourist destinations still encountered constrains in the matter of budget. He further explained the signage would contain questions to

WHERE TO GO . . .

Tabanan Regency TABANAN Rainbow over ricefields

Gunung Kawi Gunung Kawi means carving in the mountain. It is the monument of King Udayana and his son. When you arrive at the area, located in Tampaksiring, 40 kms from Denpasar, you will see the Vihara Buddhist monastery dating back to the ancient time (11th century). Goa Gajah Located at Bedulu Village, 26 kms from Denpasar there is the ruins of Balinese palace complex, complete with a huge cave for hermitage. The cave used to be a meditation site for Hindu and Buddhist monks, dating back to the 11th century. The frightening demon head was carved out of the cave’s rock face, while inside the cave a God statue with elephant head ‘Ganesha’ can be seen at west end and ‘Tri Lingga’ statue at the cave’s east end (the cave is ‘T’ shaped). Two bathing places at cave’s yard have six nymph statues, each holding a

water fountain on its umbilicus, as a symbol of the six holy rivers in India. Taro - Elephant Safaris Two experiences in one! See the wonderful Balinese Village of Taro from atop an elephant’s back. Taro is located in the village of

Tegallalang District in Gianyar regency. BTN (BTN/*) Gianyar Government Tourism Office Address; Jl. Ngurah Rai No. 9 Gianyar Ph. (0361) 943401 Fax. (0361) 943554 website:www.diparda.gianyarkab.go.id www.gianyartourism.com email: admingianyar@gianyarkab.go.id , info@gianyartourism.com

tourists whether the tour guide escorting them already had the license of a tour guide. The message of such warning would be written in two languages, namely English and Bahasa Indonesia. In years to come, if more budgets would be available, the warning message would be available in other languages such as Japanese, Mandarin and others. The plan on the provision of the warning signage posed a persuasive approach for tourists to use licensed tour guides when they were on vacation to a tourist destinations in Bali. Described, by reading the warning signage of Disparda Bali, tourists would respond to the contents of the warnings. At least, tourists would ask the tour guide whether he or she had already been licensed. This measure was intended to drive visitors making a visit to tourist destinations in Bali to use a really licensed tour guide. Based on the data available at Disparda Bali, the number of tourist destinations in Bali is 269 objects. Disparda Bali certainly could not put a warning signage on illegal tour guides at all tourist

Tabanan is the name of one district and town in Bali. Though Tabanan is not really a tourist town there are still some interesting aspects to it. Back in 1906 the Balinese and Dutch were fighting over control of the island. One of the more positive historical points of interest is the Subak Museum, located close to the main bypass road. While the museum itself is nothing special, it documents one of the most important social/economic/cultural institutions in Bali, the Subak. Dating back to 600AD, Bali has been using a system of un-

mechanized rice cultivation and water management. Bali’s ability to produce an endless supply of rice year round is central to its history. The Subak controls management of the watercourses, stretching all the way to the highland lakes. A farmer cannot simply flood all his fields at the same time, or divert a main stream to access more water. The system is intricate and the Subak museum is the place where it’s officially documented. Yeh Gangga, Lalang Linggah and Balian to the west are beach environments around the area. Highlights of the area close to Tabanan include Taman Kupu Kupu (Butterfly Park) in Wanasari and Yeh Panas hot springs. Pura Tanah Lot is a 15-minute drive South from Tabanan. Tanah Lot Tanah Lot, one of the most popular places of interest in Bali, is located on the coast of West Bali, at the village of Beraban in the Tabanan Regency. It is also called Tanah Let, which means ancient land, and also Tanah Lod, which mean the land to the south. The temple Pura Tanah Lot, simple in its construction, is dramatic in its ocean-front location and is one of the main temples in the worship of Balinese gods. Tanah Lot has a long history in the world of tourism. The temple itself is built on a small promontory, which is only accessible at low tide. During high water the rock takes on the appearance of a large boat at sea, such is its shape. Poisonous snakes live in the nearby caves to ‘guard’the temple and contribute to the temple’s dangerous reputation. Sunset is the best time to visit Tanah lot, when the golden red skies frame the temple and waves crash into the rocks. It is advisable to avoid the tourist crush here, as it can be severe. BTN Tabanan Government Tourism, Art and Cultural Office Address; Jl. Gunung Agung No. 1 Tabanan Ph/Fax. (0361) 811602

C12-193/481.1/06/B.PEM/II/2010

C12-197

destinations across Bali. For the first phase, Disparda Bali would only prepare 10 warning signage to be placed on the 10 tourist attractions in Bali. Furthermore, it was said that ten tourist destinations selected for placing the warning signage were certainly tourist destination most visited by many tourists, such as Bedugul, Taman Ayun, GWK, and other objects of interest. Budget used for the preparation of warning signage in relation to the anticipation against the use of illegal tour guides would be allocated in the regional budget 2010. At least, in the upcoming year 2011, the warning signage for ten tourist destinations could have been installed. Such warning signage for tourist would be placed at strategic locations, so they would be easier

WHERE TO GO . . .

for tourists to see when entering the destinations. Specimen of such warning signage would be placed before the entrance to a tourist attraction. Meanwhile, Subhiksu also added that other than preparing the warning signage, Disparda Bali would distribute leaflets to taxi that widely taken advantage by tourists in Bali. Travelers using taxi transportation were expected to know about the warning information from Disparda Bali. Tourists using taxi services were directed to use the services of licensed tour guides when on vacation to a tourist destination in Bali. Meanwhile, for monitoring the existence of illegal tour guides in the field would remain to involve the sweeping team of (BTN/BB) Disparda Bali. BTN

Klungkung, the Smallest Regency on the Island

KLUNGKUNG Ancient Kingdoms

This is the smallest regency in Bali. It covers only 121 square kilometers and includes three islands, Nusa Penida, Lembongan and Ceningan. Despite its size, its influence on Balinese culture has been powerful. It was here, in the shadow of the holy volcano Agung, that the princes and priests of Majapahit gathered in 1343 to continue the kingdom by setting up ‘Keraton’ in Samprangan, but within a couple of generations, they moved to Gelgel and then to Klungkung, in 1710. In the 16th century the Gods smiled on Gelgel when Dalem Baturenggong reached an impressive political and cultural achievement to earn his ‘golden age’ Kertha Gosa, which is situated in the central town of Semarapura, was the place for administration and traditional justice in the pre-colonial times by a council consisting of the great king and his priests. Next to the Kertha Gosa is Taman Gili, known as a Floating House (Bale Kambang) which was the King’s Guard’s headquarters. These two buildings are decorated with

Kamasan Traditional Paintings. A colonial building, located next to these two buildings, is Semarajaya Museum, collecting some handicraft of Klungkung, pre-historic and historic articles especially those used in the period of Klungkung’s heroic battle. In the southern part of the museum area, there stands the main gate of Semarapura Palace ‘Pemedal Agung’. The newest sight in Semarapura Town is Patung Kandapat Sari, situated at the main junction of Semarapura town. Some people consider this statue as the landmark of Klungkung Regency. Next to this landmark stands an historical monument known as Monument of Klungkung Heroic Battle. This monument is a cenotaph reminiscent of an event that once took place on April 28, 1908. It is well known as ‘Puputan’, a counter-defence of The Great King of Klungkung against the Dutch soldiers. Moving south of Semarapura town along the main road, one will arrive at the ‘under construction’ area of Tourism Villages, home of traditional Painting, Kamasan Village and Bali’s original capital, Gelgel. BTN TOURISM of KLUNGKUNG REGENCY KLUNGKUNG GOVERNMENT TOURISM OFFICE Jl.Surapati No.3 Semarapura Bali, Indonesia

C12-194


10

August 6 - 19, 2010

Consulates in Bali

The Top Six Arrival by Nationality (JUNY 2010)

Honorary Consulate Brazil Jl. Legian 186, Badung, Ph. 0361 - 757 775, Fax. 0361 - 751 005

200000

Honorary Consulate Thailand Jl. Raya Puputan Renon 81, Denpasar, Ph. 0361 - 263 310, Fax. 0361 - 238 004

150000

Indian Cultural Centre (Embassy of India, Jakarta) Jl. Raya Puputan Renon No. 42 - 44 Denpasar - Bali Ph. 0361 - 241 978, Fax. 0361 - 241 980

SOURCE: PT. ANGKASA PURA I BANDAR UDARA NGURAH RAI

182.556

163.531

208.185

SOURCE: PT. ANGKASA PURA I BANDAR UDARA NGURAH RAI

SOURCE: PT. ANGKASA PURA I BANDAR UDARA NGURAH RAI

Uluwatu 52

Ubud 56

63 109 46 21 120 18 23 96 21 78 166 66 98 165 52 62 101 78

103 31

Tanah Lot 78

95 30 47 106 36 35 40 33 29 67 20 39 157 6 13 23 52 29

54

Singaraja 85

40 57 46 89 45 100 43 80 118 68 90 124 54 64 103 80

105 33

Sanur 25

110 91 11 90 59 105 88 97 79 119 93 90 99 78 97 79

110

Nusa Dua 11

14 96 17 60 15 40 78 42 50 141 46 29 7 67 40

65

113

102 Ngurah Rai Airport 5

16 91

80 3

14 71

60 98

109 59

48 70

81 158 45

147 34 44

55 24

13 85

96

82

94 71

106 86

60

Legian

101 Lovina 66 99 112 97 88 100 125 102 79

82 59

139 89

Lake Batur

79 2 59 97 47 69 146 33 43 12

38 20

84

71

Kuta 57

46 50 20 56 135 34 40 67

80 57

71

Klungkung 38

95 45 67 144 31 41 10

Amlapura

23 26

82

36 10 181 23 16 47

38

27

74

Gunung Kawi 46

28 219 61 54 85

Goa Lawah

41

13

169 14 20 35 59 36

63

191 33

155 Goa Gajah 7

26 57

21

TRS. 2.658 2.646 1.198 4.131 0 3.350 4.440 3.329 2.943 2.710 3.276 5.521 33.202

15

DEP. 162.363 163.701 163.573 154.579 173.711 175.923 189.087 213.028 191.865 204.001 165.471 151.526 2.108.828

48

ARR. 150.614 157.300 163.980 153.961 166.693 181.911 196.165 200.485 192.442 196.065 151.660 183.204 2.094.480

43

Month January February March April May June July August September October November December TOTAL

46

ARR, DEP, TRS INTERNATIONAL PASSENGERS 2008

36

TRS. 1.472 1.348 1.382 1.402 1.143 1.716 1.459 3.292 2.541 2.700 1.911 6.277 26.643

210.935

224.236

222.441

190.617

181.983

179.879

Issued by Weather Forecast Centre, Department of Communication, Meteorological and Geophysical Agency Regional Office III

22

DEP. 132.024 120.775 136.722 135.710 146.533 158.621 173.622 171.986 163.352 162.547 154.702 140.888 1.797.482

meters meters meters meters meters meters meters

Gianyar

ARR. 125.562 124.829 135.551 140.406 144.415 160.599 179.051 164.300 167.856 158.037 146.658 155.848 1.803.112

WAVES - 2.5 - 3.0 - 3.0 - 2.5 - 2.0 - 2.0 - 2.0

TRS. 1.381 885 780 598 7.016 8.120 9.381 7.675 3.252 328 1.816 2.842 44.074

ARR, DEP, TRS INTERNATIONAL PASSENGERS 2007 Month January February March April May June July August September October November December TOTAL

SEA 0.5 0.5 0.5 0.5 0.5 0.5 0.5

31

DEP. 90.043 87.314 95.400 95.890 114.821 122.569 132.823 148.067 132.929 135.740 122.562 118.286 1.396.444

AREA Kuta Nusa Dua Suluban (Uluwatu) Padang Bai Menjangan Island Lovina Tulamben

Bangli

ARR. 90.010 78.824 92.280 106.896 113.648 125.603 142.923 139.584 138.604 135.403 127.596 135.734 1.427.110

(August 6 - 19, 2010)

206 134 165 Gilimanuk

ARR, DEP, TRS INTERNATIONAL PASSENGERS 2006

SEA WAVES FORECAST

201

Honorary Consule of Republic of Poland Jl. Petitenget II/1C, Kerobokan 80361 Kuta Bali Ph. 082 361 4329, Fax. : 0361 732165

SOURCE : DEP. OF JUSTICE, BALI

Distance between Tourist Interet (Kilometer)

Honorary Consul of The Slovak Republic Jl. Gunung Agung No. 93 Denpasar - 80118 Ph. (0361) 426171, Fax. : (0361) 426477, e-mail: konsulslowakbali@yahoo.com

161.169

0

Honorary Consul of Malaysia Jl. Pantai Kuta, Legian, Ph. 0361 - 752 520, Fax. 0361 - 766 373 Honorary Consul of Chile Jl. Pengembak Gang I No. 3 Sanur - Bali Ph. (0361) 756781/281503, Facs. (0361) 756783, Hp. 081 139 4045

139.370

50000

164.643

100000

Honorary Consulate of Sweden & Finland, C/O Hotel Segara Village, Jl. Segara Ayu Sanur, Ph. 0361 - 282 223, Fax. 0361 - 282 211

Month January February March April May June July August September October November December TOTAL

TOTAL : 2.229.945

250000

181

Swiss and Austria Consulate Jl. Patih Jelantik Kompleks Istana Kuta Galeria Blok Valet 2 No. 12 Kuta, Ph. 0361 - 751 735, Fax. 0361 - 754 457

Denpasar

British Honorary Consulate, Jl. Tirta Nadi No 20 Sanur, Ph. 0361 - 270 601, Fax. 0361 - 287 804

41

Consulate General of Japan at Denpasar, Jl. Raya Puputan No. 170 Renon Po Box 3432 Denpasar Ph. 0361 - 227 628, Fax. 0361 - 265 066, e-mail : denpasar@mofa.go.jp

39

Consulate Agency of USA, Jl. Hayam Wuruk310 Denpasar 80235, Ph. 0361 - 233 605, Fax. 0361 - 769 186

16

Honorary Consulate of Spain, Komplek Istana Kuta Galeria Blok Vallet 2 No. 11, Jl. Patih Jelantik, Kuta Bali, Ph. 0361 - 769 286, Fax. 0361 - 222426

Candidasa

Honorary Consulate of The Netherland, Jl. Raya Kuta 127 Kuta 80361, Po Box 3337 Denpasar 81001, Ph. 0361 - 761506, Fax. 0361 - 752 777 / 757 586

72

Honorary Consulate of Mexico, Puri Astina Putra Building, Jl. Moh Yamin 1 A Renon -Denpasar Po Box 3150 Denpasar Ph. 0361 - 223 266, Fax. 0361 - 244 568

DIRECT ARRIVAL TOURISTS TO BALI (2006 - 2010)

50

Consulate Italy, Lotus Enterprise Building, Jl. By Pass Ngurah Rai Jimbaran, Nusa Dua, Ph/Fax. 0361 - 701 005

70

Honorary Consulate of The Republic of Hungary, Jl. By Pass Ngurah Rai No. 219 Sanur, Ph. 0361 - 287 701, Fax. 0361 - 735 232

47

Honorary Consulate of the Republic of Federal Republic of Germany, Jl. Pantai Karang 17 Sanur, Po. Box 3100 Denpasar 80228’ Ph. 0361 - 288 535, Fax. 0361 - 288 826

Besakih

Consulate Agency France, Jl. Merta Sari Gang II No. 8 Sanur, Denpasar, Ph. 0361 - 285 485, Fax. 0361 - 286 406

10th – Temple Festival at: - Pr. Bukit Buluh, Ds. Gunaksa, Klungkung - Pr. Tirtha Sudamala, Ds. Bebalang, Bangli - Pr. Gunung Paangeseng, Lombok. - Pr. Mertha Sari, Jembana. - Pr. Gunung Pangsang, Lombok. 11th – Temple Festival at: - Pr. Puri Agung Dalem Tarukan Sawah Jero Agung, Ds. Pejeng, Gianyar. - Pr. Rambut Siwi, Jembrana. - Pr. Batu Bolong, Ds. Canggu, Kuta. - Pr. Ratu Pasek, Ds. Sangsit, Buleleng. - Pr. Tirtha Anom Padangsigi, Ds. Sanding, Tampaksiring. - Pr. Pedharman Batur Sari Ngiis, Ds. Jegu, Penebel, Tabanan. - Pr. Sri Jong, Tabanan. - Pr. Puncak Mundi, Nusa Penida. 12th – Temple Festival at: Pr. Anyar Jayaprana, Ds. Kalianget, Buleleng.

52

Honorary Consulate of The Czech Republic, Jl. Pengembak 17 Sanur, Denpasar Ph. 0361 - 286 465, Fax. 0361 - 286 408

1. Barong: - Suwung : Everyday 09.30 - 10.30 - Kesiman : Everyday 09.30 - 10.30 - Batubulan Village : Everyday 09.30 - 10.30 - Br. Abasan Singapadu : Everyday 09.30 - 10.30 - Padanggalak : 09.30 2. Kecak Dance: - Uluwatu Temple : Everyday 18.00 - 19.00 - Padang Tegal Ubud : Every Sunday 18.00 - 19.00 - Desa Baha : On Request 3. Kecak & Fire Dance: - Bona Kangin Gianyar : Every Monday, Wednesday, Friday 18.30 - 19.30 - Batubulan : Everyday 18.30 - 20.00 4. Legong Dance: - Peliatan Stage Peliatan : Every Friday 18.30 - 19.30 - Puri Dalem Puri Peliatan : Every Saturday 18.30 - 19.30 - Puri Peliatan, Ubud : Every Sunday 19.30 - 21.00 - Puri Saren, Ubud : Every Sunday 19.30 - 21.00 5. Shadow Puppet Show (Wayang Kulit): - Oka Kartini Tebesaya Peliatan : Every Friday 18.30 - 19.30 6. Tektekan Dance (Puri Night: Dance and Traditional Dinner): - Puri Anyar Kerambitan Tabanan : On Request 7. Leko & Janger Dance: - Puri Anyar Kerambitan Tabanan : On Request 8. Bimayu Dance Drama: - Panca Arta, Ubud : Every Thursday 20.00 9. Gabor Dance: - Ubud Kelod, Ubud : Every Thursday 19.30 - 20.30 10. Mahabrata The Epic: - Br. Teges, Peliatan : Every Thursday 19.30 - 20.00 11. Raja Pala Dance: - Ubud Kelod Ubud : Every Thursday 19.30 - 20.30 12. Calonarang Dance: - Hotel Menara Ubud : Every Friday 20.00 13. Ramayana: - Ubud Kelod, Ubud : Every Wednesday 19.30 - 21.00 14. Frog Dance: - Penjor Restaurant Sanur : Every Sunday 19.00 15.Parwa Ramayana: - Hotel Menara, Ubud : Every Tuesday, Wednesday 20.00 16.Joged Dance: - Penjor Restaurant Sanur : Every Wednesday 20.15 17.Janger Dance: - Penjor Restauran Sanur : Every Friday 20.15 18. Janger Dance: - Penjor Resturant : Every Saturday 20.15 19. Genjekan: - Sangeh Village : On Request 20. Debus and Reptile Demonstration: - Br. Werdhi Buana Mengwi : On Request

Calendar of Event Vol. XII/17 (August 6 - 19, 2010)

20

Royal Danish & Norwegian Honorary, Mimpi Resort Hotel Jimbaran, Ph. 0361 - 701 070 ext. 32, Fax. 0361 - 701 073/4

Regular Cultural Performances

2009

Australian Consulates General Bali (Incl. Canada, New Zaeland), Jl Tantular 32 Renon - Denpasar Ph. (0361) - 241118, Fax. (0361) 241120

11

August 6 - 19, 2010 Your guide to this island

Your guide to this island


10

August 6 - 19, 2010

Consulates in Bali

The Top Six Arrival by Nationality (JUNY 2010)

Honorary Consulate Brazil Jl. Legian 186, Badung, Ph. 0361 - 757 775, Fax. 0361 - 751 005

200000

Honorary Consulate Thailand Jl. Raya Puputan Renon 81, Denpasar, Ph. 0361 - 263 310, Fax. 0361 - 238 004

150000

Indian Cultural Centre (Embassy of India, Jakarta) Jl. Raya Puputan Renon No. 42 - 44 Denpasar - Bali Ph. 0361 - 241 978, Fax. 0361 - 241 980

SOURCE: PT. ANGKASA PURA I BANDAR UDARA NGURAH RAI

182.556

163.531

208.185

SOURCE: PT. ANGKASA PURA I BANDAR UDARA NGURAH RAI

SOURCE: PT. ANGKASA PURA I BANDAR UDARA NGURAH RAI

Uluwatu 52

Ubud 56

63 109 46 21 120 18 23 96 21 78 166 66 98 165 52 62 101 78

103 31

Tanah Lot 78

95 30 47 106 36 35 40 33 29 67 20 39 157 6 13 23 52 29

54

Singaraja 85

40 57 46 89 45 100 43 80 118 68 90 124 54 64 103 80

105 33

Sanur 25

110 91 11 90 59 105 88 97 79 119 93 90 99 78 97 79

110

Nusa Dua 11

14 96 17 60 15 40 78 42 50 141 46 29 7 67 40

65

113

102 Ngurah Rai Airport 5

16 91

80 3

14 71

60 98

109 59

48 70

81 158 45

147 34 44

55 24

13 85

96

82

94 71

106 86

60

Legian

101 Lovina 66 99 112 97 88 100 125 102 79

82 59

139 89

Lake Batur

79 2 59 97 47 69 146 33 43 12

38 20

84

71

Kuta 57

46 50 20 56 135 34 40 67

80 57

71

Klungkung 38

95 45 67 144 31 41 10

Amlapura

23 26

82

36 10 181 23 16 47

38

27

74

Gunung Kawi 46

28 219 61 54 85

Goa Lawah

41

13

169 14 20 35 59 36

63

191 33

155 Goa Gajah 7

26 57

21

TRS. 2.658 2.646 1.198 4.131 0 3.350 4.440 3.329 2.943 2.710 3.276 5.521 33.202

15

DEP. 162.363 163.701 163.573 154.579 173.711 175.923 189.087 213.028 191.865 204.001 165.471 151.526 2.108.828

48

ARR. 150.614 157.300 163.980 153.961 166.693 181.911 196.165 200.485 192.442 196.065 151.660 183.204 2.094.480

43

Month January February March April May June July August September October November December TOTAL

46

ARR, DEP, TRS INTERNATIONAL PASSENGERS 2008

36

TRS. 1.472 1.348 1.382 1.402 1.143 1.716 1.459 3.292 2.541 2.700 1.911 6.277 26.643

210.935

224.236

222.441

190.617

181.983

179.879

Issued by Weather Forecast Centre, Department of Communication, Meteorological and Geophysical Agency Regional Office III

22

DEP. 132.024 120.775 136.722 135.710 146.533 158.621 173.622 171.986 163.352 162.547 154.702 140.888 1.797.482

meters meters meters meters meters meters meters

Gianyar

ARR. 125.562 124.829 135.551 140.406 144.415 160.599 179.051 164.300 167.856 158.037 146.658 155.848 1.803.112

WAVES - 2.5 - 3.0 - 3.0 - 2.5 - 2.0 - 2.0 - 2.0

TRS. 1.381 885 780 598 7.016 8.120 9.381 7.675 3.252 328 1.816 2.842 44.074

ARR, DEP, TRS INTERNATIONAL PASSENGERS 2007 Month January February March April May June July August September October November December TOTAL

SEA 0.5 0.5 0.5 0.5 0.5 0.5 0.5

31

DEP. 90.043 87.314 95.400 95.890 114.821 122.569 132.823 148.067 132.929 135.740 122.562 118.286 1.396.444

AREA Kuta Nusa Dua Suluban (Uluwatu) Padang Bai Menjangan Island Lovina Tulamben

Bangli

ARR. 90.010 78.824 92.280 106.896 113.648 125.603 142.923 139.584 138.604 135.403 127.596 135.734 1.427.110

(August 6 - 19, 2010)

206 134 165 Gilimanuk

ARR, DEP, TRS INTERNATIONAL PASSENGERS 2006

SEA WAVES FORECAST

201

Honorary Consule of Republic of Poland Jl. Petitenget II/1C, Kerobokan 80361 Kuta Bali Ph. 082 361 4329, Fax. : 0361 732165

SOURCE : DEP. OF JUSTICE, BALI

Distance between Tourist Interet (Kilometer)

Honorary Consul of The Slovak Republic Jl. Gunung Agung No. 93 Denpasar - 80118 Ph. (0361) 426171, Fax. : (0361) 426477, e-mail: konsulslowakbali@yahoo.com

161.169

0

Honorary Consul of Malaysia Jl. Pantai Kuta, Legian, Ph. 0361 - 752 520, Fax. 0361 - 766 373 Honorary Consul of Chile Jl. Pengembak Gang I No. 3 Sanur - Bali Ph. (0361) 756781/281503, Facs. (0361) 756783, Hp. 081 139 4045

139.370

50000

164.643

100000

Honorary Consulate of Sweden & Finland, C/O Hotel Segara Village, Jl. Segara Ayu Sanur, Ph. 0361 - 282 223, Fax. 0361 - 282 211

Month January February March April May June July August September October November December TOTAL

TOTAL : 2.229.945

250000

181

Swiss and Austria Consulate Jl. Patih Jelantik Kompleks Istana Kuta Galeria Blok Valet 2 No. 12 Kuta, Ph. 0361 - 751 735, Fax. 0361 - 754 457

Denpasar

British Honorary Consulate, Jl. Tirta Nadi No 20 Sanur, Ph. 0361 - 270 601, Fax. 0361 - 287 804

41

Consulate General of Japan at Denpasar, Jl. Raya Puputan No. 170 Renon Po Box 3432 Denpasar Ph. 0361 - 227 628, Fax. 0361 - 265 066, e-mail : denpasar@mofa.go.jp

39

Consulate Agency of USA, Jl. Hayam Wuruk310 Denpasar 80235, Ph. 0361 - 233 605, Fax. 0361 - 769 186

16

Honorary Consulate of Spain, Komplek Istana Kuta Galeria Blok Vallet 2 No. 11, Jl. Patih Jelantik, Kuta Bali, Ph. 0361 - 769 286, Fax. 0361 - 222426

Candidasa

Honorary Consulate of The Netherland, Jl. Raya Kuta 127 Kuta 80361, Po Box 3337 Denpasar 81001, Ph. 0361 - 761506, Fax. 0361 - 752 777 / 757 586

72

Honorary Consulate of Mexico, Puri Astina Putra Building, Jl. Moh Yamin 1 A Renon -Denpasar Po Box 3150 Denpasar Ph. 0361 - 223 266, Fax. 0361 - 244 568

DIRECT ARRIVAL TOURISTS TO BALI (2006 - 2010)

50

Consulate Italy, Lotus Enterprise Building, Jl. By Pass Ngurah Rai Jimbaran, Nusa Dua, Ph/Fax. 0361 - 701 005

70

Honorary Consulate of The Republic of Hungary, Jl. By Pass Ngurah Rai No. 219 Sanur, Ph. 0361 - 287 701, Fax. 0361 - 735 232

47

Honorary Consulate of the Republic of Federal Republic of Germany, Jl. Pantai Karang 17 Sanur, Po. Box 3100 Denpasar 80228’ Ph. 0361 - 288 535, Fax. 0361 - 288 826

Besakih

Consulate Agency France, Jl. Merta Sari Gang II No. 8 Sanur, Denpasar, Ph. 0361 - 285 485, Fax. 0361 - 286 406

10th – Temple Festival at: - Pr. Bukit Buluh, Ds. Gunaksa, Klungkung - Pr. Tirtha Sudamala, Ds. Bebalang, Bangli - Pr. Gunung Paangeseng, Lombok. - Pr. Mertha Sari, Jembana. - Pr. Gunung Pangsang, Lombok. 11th – Temple Festival at: - Pr. Puri Agung Dalem Tarukan Sawah Jero Agung, Ds. Pejeng, Gianyar. - Pr. Rambut Siwi, Jembrana. - Pr. Batu Bolong, Ds. Canggu, Kuta. - Pr. Ratu Pasek, Ds. Sangsit, Buleleng. - Pr. Tirtha Anom Padangsigi, Ds. Sanding, Tampaksiring. - Pr. Pedharman Batur Sari Ngiis, Ds. Jegu, Penebel, Tabanan. - Pr. Sri Jong, Tabanan. - Pr. Puncak Mundi, Nusa Penida. 12th – Temple Festival at: Pr. Anyar Jayaprana, Ds. Kalianget, Buleleng.

52

Honorary Consulate of The Czech Republic, Jl. Pengembak 17 Sanur, Denpasar Ph. 0361 - 286 465, Fax. 0361 - 286 408

1. Barong: - Suwung : Everyday 09.30 - 10.30 - Kesiman : Everyday 09.30 - 10.30 - Batubulan Village : Everyday 09.30 - 10.30 - Br. Abasan Singapadu : Everyday 09.30 - 10.30 - Padanggalak : 09.30 2. Kecak Dance: - Uluwatu Temple : Everyday 18.00 - 19.00 - Padang Tegal Ubud : Every Sunday 18.00 - 19.00 - Desa Baha : On Request 3. Kecak & Fire Dance: - Bona Kangin Gianyar : Every Monday, Wednesday, Friday 18.30 - 19.30 - Batubulan : Everyday 18.30 - 20.00 4. Legong Dance: - Peliatan Stage Peliatan : Every Friday 18.30 - 19.30 - Puri Dalem Puri Peliatan : Every Saturday 18.30 - 19.30 - Puri Peliatan, Ubud : Every Sunday 19.30 - 21.00 - Puri Saren, Ubud : Every Sunday 19.30 - 21.00 5. Shadow Puppet Show (Wayang Kulit): - Oka Kartini Tebesaya Peliatan : Every Friday 18.30 - 19.30 6. Tektekan Dance (Puri Night: Dance and Traditional Dinner): - Puri Anyar Kerambitan Tabanan : On Request 7. Leko & Janger Dance: - Puri Anyar Kerambitan Tabanan : On Request 8. Bimayu Dance Drama: - Panca Arta, Ubud : Every Thursday 20.00 9. Gabor Dance: - Ubud Kelod, Ubud : Every Thursday 19.30 - 20.30 10. Mahabrata The Epic: - Br. Teges, Peliatan : Every Thursday 19.30 - 20.00 11. Raja Pala Dance: - Ubud Kelod Ubud : Every Thursday 19.30 - 20.30 12. Calonarang Dance: - Hotel Menara Ubud : Every Friday 20.00 13. Ramayana: - Ubud Kelod, Ubud : Every Wednesday 19.30 - 21.00 14. Frog Dance: - Penjor Restaurant Sanur : Every Sunday 19.00 15.Parwa Ramayana: - Hotel Menara, Ubud : Every Tuesday, Wednesday 20.00 16.Joged Dance: - Penjor Restaurant Sanur : Every Wednesday 20.15 17.Janger Dance: - Penjor Restauran Sanur : Every Friday 20.15 18. Janger Dance: - Penjor Resturant : Every Saturday 20.15 19. Genjekan: - Sangeh Village : On Request 20. Debus and Reptile Demonstration: - Br. Werdhi Buana Mengwi : On Request

Calendar of Event Vol. XII/17 (August 6 - 19, 2010)

20

Royal Danish & Norwegian Honorary, Mimpi Resort Hotel Jimbaran, Ph. 0361 - 701 070 ext. 32, Fax. 0361 - 701 073/4

Regular Cultural Performances

2009

Australian Consulates General Bali (Incl. Canada, New Zaeland), Jl Tantular 32 Renon - Denpasar Ph. (0361) - 241118, Fax. (0361) 241120

11

August 6 - 19, 2010 Your guide to this island

Your guide to this island


12

August 6 - 19, 2010

9

August 6 - 19, 2010 Your guide to this island

Your guide to this island

WHERE TO GO . . .

PEMERINTAH PROVINSI BALI DINAS PARIWISATA (BALI GOVERNMENT TOURISM OFFICE) http//:www.tourism.baliprov.go.id e-mail: infotourism@baliprov.go.id

Denpasar City Tour

Denpasar City Tour is a unique tour to visit Denpasar town with all its local society activities. Some other places of interest are also visited on this tour like Kumbasari Traditional Market, Jagatnata Temple and Bali Museum.

DENPASAR In the City

It is one of the short tours in Bali, which takes around 4 - 5 hours. The tour will bring you to the unique places like traditional market where you can see the local society perform their activities in the market.

river, called Kumbasari Market because the local society will feel that their shopping experience would be incomplete without going there to the Kumbasari Market, especially for the Balinese who want to buy their ceremonial items. Kumbasari Market sells costume and clothing items at prices relatively cheaper than clothing items sold at the shops in Gajah Mada Street which are mostly owned by citizens of Chinese clan. Kumbasari Market was previously called Peken Payuk (pot market); it sold such items as gerabah (jar like pot), cobek (clay plates), paso (clay buckets), caratan (clay water jug), jeding (clay barrel), penyantokan

(mixer from clay), coblong (clay cup), kekeb (rice cover) and others. All of these items are used as kitchenware and for ceremony. Since this market was most popular as a place to sell payuk/ pot, hence Kumbasari Market in the past was referred to as Peken Payuk or pot market. The location of Denpasar Market is encircled by shops along the street of Gajah Mada. On the right side there is Sulawesi Street which is famous for textiles. Denpasar Traditional Market is progressively strengthening the identity of Denpasar’s economic center which is open 24 hours and is never silent or empty of visitors.

At traditional market, you will find transactions taking place between buyers and merchants with multifarious merchandise to satisfy life’s daily needs such as kitchen supplies, appliances re-

Traditional Market Badung Traditional Market located in the main road, Gajah Mada Street, is the center of the town’s economics. This area has become a shopping centre of Bali. This market cannot be discharged from the existing market across Badung’s

Bali Government Tourism Office to Prepare Warning Signage

quired for Hindu ritual, fruits and traditional clothes. In this market, you will see the local people, especially the women who carry extremely heavy items in a big basket balanced on their heads.

Jagatnata Temple Jagatnata Temple is the biggest Hindu temple in Denpasar town, which many Hindu people in Denpasar visit to pray, particularly on full moon and new moon. This temple is full of religious and artistic ornaments. In the center of temple area, there is a high temple building encircled by the fertile tropical garden. From the entrance gate to the temple building you will find the Balinese decorations full of meaning to Hindu devotees. Bali Museum Bali Museum is located right next door to Jaganata Temple and in this museum you will find a lot of the ancient artifacts of prehistory which have very high artistic value. The collection in this museum provides a different experience on your tour. If the museum is not opened on the day of your tour, we will offer the alternative to visit Bali Art Center to see the biggest open theater in Denpasar town.

Places of Interest

Jalan S. Parman Niti Mandala Renon, Phone : (0361) 222387, Fax. : (0361) 226313, Denpasar – Bali 80235

As Respond to Problems of Illegal Tour Guides

Bali Struggle Monument-Bajra Sandhi This monument is erected in the middle of Denpasar civic center, Renon. It is a symbol of Bali people’s struggle to gain independence after the Dutch Colonials retreated from this country. This monument immortalizes the soul and spirit of Bali people’s struggle. It also aims to take care of and develop and preserve the Balinese culture for future generations. BTN (BTN/*)

Denpasar Government Tourism Office Address; Jl. Surapati No. 7 Denpasar Ph. (0361) 234569, 223602, 231422 Fax. (0361) 223602 http://pariwisata.denpasarkota.go.id C12-191/081.1/358/Humas/2010

WHERE TO GO . . . Gianyar is 125 meters above sea level, has cool climate and two seasons every year - rainy season from October to April and dry season from May to September. Gianyar regency is rich in art and the greatest culture of the past which is both ancient and sacred. It is also supported by the creativity of the people. That is why many tourists are interested to come and visit Gianyar and many stay for a couple of weeks. GIANYAR The Center of Art

est is inhabited by hundreds of macaque monkeys who delight visitors with their antics. Being used to humans, the monkeys will frolic with each other and steal any food away from you, so be careful! There is a lovely grotto down below with an ancient banyan tree as well the local temple called Pura Dalem. Tirta Empul Known as a holy Geyser, the water here is the original meaning of Tirta Empul. This place has 30 different functions; for cleansing the body, for removal of evil temptation,

Places of interest Bali Bird Park Singapadu The Birds from Asia, Europe, Australia, Africa and other parts of the world can be found in Bali Bird Park, Singapadu, Gianyar. Wanara Wana Forest Wanara Wana, more popularly known as the monkey forest, is nestled between the villages of Nyuh Kuning and Padang Tegal in Ubud. This small monkey for-

Gianyar Regency

for cleaning objects, for ceremonies and rituals, etc. The weather here is cool with light breezes.

T

he existence of illegal tour guides (unlicensed local tour guides and foreigner serving as tour guide) escorting tourists to tourist attraction in Bali made the Bali Government Tourism

O f f i c e (Disparda) infuriated. Head of Disparda Bali, I.B. Kade Subhiksu, last We d n e s d a y (Jul 21), stated that his party was preparing w a r n i n g signage so that tourists could keep on guard against the presence of illegal tour g u i d e s remaining to escort tourists to several destinations around Bali. He said the w a r n i n g signage was still being prepared by Disparda Bali. Provision of the warning signage installed at this tourist destinations still encountered constrains in the matter of budget. He further explained the signage would contain questions to

WHERE TO GO . . .

Tabanan Regency TABANAN Rainbow over ricefields

Gunung Kawi Gunung Kawi means carving in the mountain. It is the monument of King Udayana and his son. When you arrive at the area, located in Tampaksiring, 40 kms from Denpasar, you will see the Vihara Buddhist monastery dating back to the ancient time (11th century). Goa Gajah Located at Bedulu Village, 26 kms from Denpasar there is the ruins of Balinese palace complex, complete with a huge cave for hermitage. The cave used to be a meditation site for Hindu and Buddhist monks, dating back to the 11th century. The frightening demon head was carved out of the cave’s rock face, while inside the cave a God statue with elephant head ‘Ganesha’ can be seen at west end and ‘Tri Lingga’ statue at the cave’s east end (the cave is ‘T’ shaped). Two bathing places at cave’s yard have six nymph statues, each holding a

water fountain on its umbilicus, as a symbol of the six holy rivers in India. Taro - Elephant Safaris Two experiences in one! See the wonderful Balinese Village of Taro from atop an elephant’s back. Taro is located in the village of

Tegallalang District in Gianyar regency. BTN (BTN/*) Gianyar Government Tourism Office Address; Jl. Ngurah Rai No. 9 Gianyar Ph. (0361) 943401 Fax. (0361) 943554 website:www.diparda.gianyarkab.go.id www.gianyartourism.com email: admingianyar@gianyarkab.go.id , info@gianyartourism.com

tourists whether the tour guide escorting them already had the license of a tour guide. The message of such warning would be written in two languages, namely English and Bahasa Indonesia. In years to come, if more budgets would be available, the warning message would be available in other languages such as Japanese, Mandarin and others. The plan on the provision of the warning signage posed a persuasive approach for tourists to use licensed tour guides when they were on vacation to a tourist destinations in Bali. Described, by reading the warning signage of Disparda Bali, tourists would respond to the contents of the warnings. At least, tourists would ask the tour guide whether he or she had already been licensed. This measure was intended to drive visitors making a visit to tourist destinations in Bali to use a really licensed tour guide. Based on the data available at Disparda Bali, the number of tourist destinations in Bali is 269 objects. Disparda Bali certainly could not put a warning signage on illegal tour guides at all tourist

Tabanan is the name of one district and town in Bali. Though Tabanan is not really a tourist town there are still some interesting aspects to it. Back in 1906 the Balinese and Dutch were fighting over control of the island. One of the more positive historical points of interest is the Subak Museum, located close to the main bypass road. While the museum itself is nothing special, it documents one of the most important social/economic/cultural institutions in Bali, the Subak. Dating back to 600AD, Bali has been using a system of un-

mechanized rice cultivation and water management. Bali’s ability to produce an endless supply of rice year round is central to its history. The Subak controls management of the watercourses, stretching all the way to the highland lakes. A farmer cannot simply flood all his fields at the same time, or divert a main stream to access more water. The system is intricate and the Subak museum is the place where it’s officially documented. Yeh Gangga, Lalang Linggah and Balian to the west are beach environments around the area. Highlights of the area close to Tabanan include Taman Kupu Kupu (Butterfly Park) in Wanasari and Yeh Panas hot springs. Pura Tanah Lot is a 15-minute drive South from Tabanan. Tanah Lot Tanah Lot, one of the most popular places of interest in Bali, is located on the coast of West Bali, at the village of Beraban in the Tabanan Regency. It is also called Tanah Let, which means ancient land, and also Tanah Lod, which mean the land to the south. The temple Pura Tanah Lot, simple in its construction, is dramatic in its ocean-front location and is one of the main temples in the worship of Balinese gods. Tanah Lot has a long history in the world of tourism. The temple itself is built on a small promontory, which is only accessible at low tide. During high water the rock takes on the appearance of a large boat at sea, such is its shape. Poisonous snakes live in the nearby caves to ‘guard’the temple and contribute to the temple’s dangerous reputation. Sunset is the best time to visit Tanah lot, when the golden red skies frame the temple and waves crash into the rocks. It is advisable to avoid the tourist crush here, as it can be severe. BTN Tabanan Government Tourism, Art and Cultural Office Address; Jl. Gunung Agung No. 1 Tabanan Ph/Fax. (0361) 811602

C12-193/481.1/06/B.PEM/II/2010

C12-197

destinations across Bali. For the first phase, Disparda Bali would only prepare 10 warning signage to be placed on the 10 tourist attractions in Bali. Furthermore, it was said that ten tourist destinations selected for placing the warning signage were certainly tourist destination most visited by many tourists, such as Bedugul, Taman Ayun, GWK, and other objects of interest. Budget used for the preparation of warning signage in relation to the anticipation against the use of illegal tour guides would be allocated in the regional budget 2010. At least, in the upcoming year 2011, the warning signage for ten tourist destinations could have been installed. Such warning signage for tourist would be placed at strategic locations, so they would be easier

WHERE TO GO . . .

for tourists to see when entering the destinations. Specimen of such warning signage would be placed before the entrance to a tourist attraction. Meanwhile, Subhiksu also added that other than preparing the warning signage, Disparda Bali would distribute leaflets to taxi that widely taken advantage by tourists in Bali. Travelers using taxi transportation were expected to know about the warning information from Disparda Bali. Tourists using taxi services were directed to use the services of licensed tour guides when on vacation to a tourist destination in Bali. Meanwhile, for monitoring the existence of illegal tour guides in the field would remain to involve the sweeping team of (BTN/BB) Disparda Bali. BTN

Klungkung, the Smallest Regency on the Island

KLUNGKUNG Ancient Kingdoms

This is the smallest regency in Bali. It covers only 121 square kilometers and includes three islands, Nusa Penida, Lembongan and Ceningan. Despite its size, its influence on Balinese culture has been powerful. It was here, in the shadow of the holy volcano Agung, that the princes and priests of Majapahit gathered in 1343 to continue the kingdom by setting up ‘Keraton’ in Samprangan, but within a couple of generations, they moved to Gelgel and then to Klungkung, in 1710. In the 16th century the Gods smiled on Gelgel when Dalem Baturenggong reached an impressive political and cultural achievement to earn his ‘golden age’ Kertha Gosa, which is situated in the central town of Semarapura, was the place for administration and traditional justice in the pre-colonial times by a council consisting of the great king and his priests. Next to the Kertha Gosa is Taman Gili, known as a Floating House (Bale Kambang) which was the King’s Guard’s headquarters. These two buildings are decorated with

Kamasan Traditional Paintings. A colonial building, located next to these two buildings, is Semarajaya Museum, collecting some handicraft of Klungkung, pre-historic and historic articles especially those used in the period of Klungkung’s heroic battle. In the southern part of the museum area, there stands the main gate of Semarapura Palace ‘Pemedal Agung’. The newest sight in Semarapura Town is Patung Kandapat Sari, situated at the main junction of Semarapura town. Some people consider this statue as the landmark of Klungkung Regency. Next to this landmark stands an historical monument known as Monument of Klungkung Heroic Battle. This monument is a cenotaph reminiscent of an event that once took place on April 28, 1908. It is well known as ‘Puputan’, a counter-defence of The Great King of Klungkung against the Dutch soldiers. Moving south of Semarapura town along the main road, one will arrive at the ‘under construction’ area of Tourism Villages, home of traditional Painting, Kamasan Village and Bali’s original capital, Gelgel. BTN TOURISM of KLUNGKUNG REGENCY KLUNGKUNG GOVERNMENT TOURISM OFFICE Jl.Surapati No.3 Semarapura Bali, Indonesia

C12-194


8

August 6 - 19, 2010

August 6 - 19, 2010

13

Your guide to this island

Tri Hita Karana Training at Harris Resort Kuta

KUTA - On Tuesday, 20 July 2010, Harris Resort Kuta invited the team from Tri Hita Karana (THK) to give training to the Management about the concept and program. During the training, three assessors from Parhyangan division, Drs.I Ketut Wiana,M.Ag, Pawongan division - Prof.Dr I Wayan Windia, Palemahan division - Dr.KG. Dharma Putra.M.Sc gave brief presentation

from each of THK section to the committee and players of Harris Resort Kuta. The purpose of training is to bring more knowledge and awareness to the players and Management of Harris Resort Kuta to better support the THK program. Last year Harris Resort Kuta won the Gold of Tri Hita Karana Tourism Award of 4 stars Hotel. BTN (BTN/*)

New Lobby Lounge at Sofitel Seminyak Bali

SEMINYAK - Sofitel Seminyak Bali keeping its commitment to transform every stay into a unique and unforgettable experience with the Sofitel ‘art de vivre à la française’. Following the Fitness Center expansion, the hotel just opened the new concept Lobby Lounge on Sunday (18/7). The lounge located on 3rd floor, right on top of the lobby. Covering more than 440 square-meters area, the Lobby Lounge offers a spacious library or reading area with more books selection, internet corner, TV area and game corner where the children can play various games on a wide LCD TV. Yet the best things are the snack bar for guests to order drinks and light food, and the Cigar Terrace. Offering a selection of cigars from around the world, the terrace is a perfect place to enjoy the high-end lifestyle with a sip of cognac or good wine and an outstanding view to lush tropical garden from the balcony. Open daily from 7 a.m. to 11 p.m., the Lobby Lounge is surely offering the hotel guests another facility to savor the French luxury during their stay (BTN/*) at Sofitel. BTN

Your guide to this island

Sustainable Tri Hita Karana scholarship by Meliá Bali NUSA DUA—One more step has been taken by Meliá Bali’s concern in assisting the government to alleviate poverty. Meliá Bali has prepared sustainable social care programs for disadvantaged communities and social foundations with directed steps by involving employees, management, guests, local government and the tourism community in Bali. One of the communities involved in this regard is Tri Hita Karana Community consisting of hotels in Bali whose services are based on Tri Hita Karana philosophy. Tourism community involvement such as the Tri Hita Karana is not separable from the endeavor of Meliá Bali to communicate all of its programs to various parties. Expected, by the support and involvement of tourism community in directing such social activities, they can inspire other institutions to work hand in hand in continuing this noble activity to wider extent in realizing the prosperity of Balinese society. Last Friday (Jul 16) was an unforgettable moment for Putu Gede Arya Pertama and Kadek Arya Darma, the children of the deceased AA Erawati family from Mengwi, Badung Regency in relation to the launching of sustainable Tri Hita Karana Scholarship by Melia Bali. Welfare programs provided for this family had been on going since last year including regular provision of nutritional support and daily necessities to the regular scholarships. Sustainable Tri Hita Karana scholarship is not only focused on helping those who needed to continue their education, but up to training phase or training at the Melia Bali. It was expected, the social program could open job opportunities for children from disadvantaged families in order they could regain a future like other lucky children. Such social visit was also accompanied by few hotels

Tourism Attractions in Badung Regency

There are many places of interest in Badung Regency such as: Dreamland, Tanjung Benoa, Deluang Sari Turtle Farm, Nusa Dua, Kuta, Bali Bomb Monument, Jimbaran, Legian, Seminyak, Petitenget Beach, Kedonganan, Tanah Wuuk, Pelaga/Petang, Sangeh Monkey Forest, Nung-Nung Waterfall, Waka Tangga, Ayung River Rafting, Uluwatu Temple, Petitenget Temple, Sadha Temple and Taman Ayun Temple.

BADUNG The Center of Tourism

belonging to the members of the Tri Hita Karana Community. It was coordinated by Wisnu Wardana from the team of Tri Hita Karana— Bali Travel News that always supported every single Tri Hita Karana activity of Meliá Bali. Wisnu Wardana conveyed that social activities (CSR) posed a commitment of Meliá Bali as one of the participants of eco and sociofriendly tourism. According to him, the shape of such CSR activities should be properly packaged sustainably so that wider communities could really feel the benefits. This commitment was in line with the noble values of Balinese people in espousing their svardharma or one’s duties clinging to the Tri Hita Karana. As a matter of fact, these activities were undertaken as a form of implementation of harmonic concept based on mutual services and love among the fellow human beings (pawongan). Tri Hita Karana Scholarship Program was also awarded as the result of cooperation held by Meliá Bali with repeated guests. They were Jeanette and Bernd Deutsen Schmitt from Germany, the guests who had faithfully visited the Melia Bali since 2005 and joined Melia Bali to participate in social activities. In the midst of activities, Gede

Suarsa, Director of Human Resources, expected such innovative step of Meliá Bali could inspire other institutions, especially local government in order they could cooperate each other to continue this noble activity into a more comprehensive scope in realizing the welfare of society. Having a decent living is a dream of some communities in Bali. Our duty is to help realize their dreams. In the meantime, Nova Terita, Public Relations Manager of Melia Bali, said that the hotel established 24 years ago had gained both national and international awards for its achievements in various fields such as a hotel with the highest awards of tourism in Bali, It achieved the Tri Hita Karana Emerald from 2004 until 2008 and predicate as the Best Hotel in 2009. The highest award category namely gold had been achieved since 2007 through 2010 in the qualifications of environmental programs or EarthCheck International and award from Badung Regency Government on its outstanding performance on House Refurbishment Program for the needy community and loyalty in the field of education for elementary school students and for its seriousness in realizing ecofriendly program at Benoa Village (BTN/*) area. BTN

recreation and relaxation. It is quieter than its neighboring beaches and one will find nice hotels and mostly seafood served at Jimbaran’s restaurants. Jimbaran is in fact famous for its delicious seafood, particularly its typical grilled seafood with Jimbaran’s ‘secret sauce’. You’ve got to taste it to believe it.

Nusa Dua It means ‘two islands’ in Bahasa Indonesia. This is one of the premier resort areas in the world. The area is located 20 minutes south of the Ngurah Rai International Airport, Denpasar and is a short drive to many of Bali’s attractions and beautiful beaches. This is the home of many of Bali’s world-class luxury resort hotels.

Legian, Seminyak, Petitenget Beach These beautiful beaches are several kilometers north of Kuta. Like its neighboring beaches, these offer a refuge for surfers. There are also many facilities for tourists as the result of the Kuta north expansion. Sangeh “Monkey Forest” Sangeh is the village whose northern part covers about 14 hectares of a holy homogeny forest of ‘Pala’ trees with hundreds of monkey inhabitants. The trees cannot be found on any other part of Bali and their existence in this village remains a mystery. Look for a lovely mossy temple, which is hidden amongst the tall and gracious ‘Pala’ trees.

Jimbaran Beach This area is just south of Kedonganan beach and has a very beautiful white sand beach area and clear seawater that is suitable for

Ayung River Rafting The river Ayung is the longest and largest river in Bali, and along this river, white water rafting was first introduced in Bali. To experience raft-

Some GMs posed together with the team before the match started.

KUTA-Ramada Bintang Bali Resort hosted the SKKBA Beach Soccer 2010 held on last July 1617. The event was officially

inaugurated by Mr. Jerry Lee, General Manager of Ramada Bintang Bali Resort taking place on the beach in front of the Ramada

Hotel. The match followed by 11 hotels (Ramada Bintang Bali Resort, Discovery Kartika Plaza Hotel, Bali Dynasty Resort, Bali Rani Hotel, The Patra Bali, Risata Bali Resort, Holiday Inn Resort Bali, Ramayana Hotel, Aston Kuta, Hotel Karthi Inn and Bali Garden Resort ) aimed to establish mutual friendship among the hotels located around South Kuta. The Patra Bali finally came out as the first champion, followed by Aston Kuta in the second position and Ramada Bintang Bali Resort in the third position. Seen in the picture are Mr. Jerry Lee (GM of Ramada Bintang Bali Resort, fifth from left), Mr. Stephane Varoquier (GM of Holiday Inn Resort Bali, third from right), Mr. Urs Klee (GM of Discovery Kartika Plaza Hotel, fifth from right) and Mr. Robert Kelsall (GM of Bali Dynasty Resort, sixth from right). BTN

ing on the river Ayung’s west side is amazing, for besides the enjoyment of challenging rapids, the panorama of this beautiful, intact nature area is highlighted by the appearance of wild animals along the rafting route such as big bats, black monkeys, and more.

Uluwatu Temple At the westernmost tip of Bukit Peninsula, this is one of Bali’s nine ‘directional’ Kayangan Jagat temples. The location is dramatic, perched on the edge of a high cliff with a picturesque sunset view. The temple was first used for worship by the 11th century holy priest, Empu Kuturan, who came to Bali to bring religious law and to form Desa Adat (traditional villages). The area where spectacular sunsets can be viewed is filled with the scent of frangipani blossoms and is also the home of friendly monkeys. Petitenget Temple Peti Tenget temple and beach is located at Banjar Batubelig, Kerobokan village kecamatan Kuta. To reach this object by motor vehicle from Denpasar, travel westwards more or less 10 km then turn south, or to the north from Kuta following Raya Seminyak Street. Peti Tenget temple was built in the 15th century and it used to be a plot of extraordinary holy (Tenget) land, bush growth and dwelled by the I Bhuta Ijo demon that was trusted by Holy priest, Dang Hyang Nirartha to safeguard his holy box. The story is told that when the priest stayed at south port (now Uluwatu), a man from Kerobokan village came asking the priest for help. He wished to cultivate the plot of land without feeling fear. The priest suggested that the people build a temple dedicated to god ‘Labuhan Masceti’ and a single closed shrine (Pagedongan) for Bhuta Ijo as a place to safeguard the priest’s box (Peti). From that time on, the temple was named Peti Tenget Temple. Sadha Temple This temple, with decorative carvings, is famous for its intricacy and ingenuity. Dating from the Majapahit period, this originally was an old dynastic sanctuary (prasada) of Mengwi Royalty. The

Beach Soccer 2010

Dance Competition G I A N YA R — A total of 229 children and adolescents following the d a n c e competitions of Tedung Agung Cup I taking place at Wantilan Hall, c tir Ubud (Jul 24). The competition was held for two days and participated by ten existing dance studios in Ubud, Gianyar, Sukawati, Denpasar, Badung and Klungkung. Competition was divided into three categories, namely Female Dance consisting of Puspanjali Dance and Condong; Effeminate Dance consisting of Margapati and Terunajaya Dance; and Male Dance consisting of Baris Dance phase I, Baris Dance phases I and II, Kebyar Duduk and Topeng Keras Dance. The competition itself was assessed by jury panel comprising I Gede Sukraka, I Gusti Agung Ayu Partini, and Ni Wayan Suartini. Chairman of the Organizing Committee, Tjokorda Gde Agung Sukawati Ichiro said the contest was meant to foster the love, expression and appreciation to the arts of dance for young people since an early age. In addition, it could also become a means to find out the prospective dancers who later on could become the successor and the regeneration toward the existence of art troupes or dance studios in Bali. (BTN/015)

WHERE TO GO . . .

split gate and a 16-meter high tower inside the temple are constructed much like ‘Candi’ in Java. The 64 stone seats, similar to megalithic ancestral shrines, commemorate warriors who died in battle. Taman Ayun Temple ‘Taman Ayun’ means beautiful garden, located in the village of Mengwi, 18 km west of Denpasar. It is indeed one of Bali’s most pic-

turesque temples. The king of Mengwi, I Gusti Agung Anom, built its stately proportioned courtyards and large surrounding moat in the year 1634. Containing both the Royal family ancestral shrines and the storied MERU shrines to the major deities, Taman Ayun became the main temple for the ancient kingdom of Mengwi. BTN (BTN/*)

Badung Government Tourism Office Address; Jl. Raya Kuta No. 2 Badung Ph. (0361) 756175 Fax. (0361) 756176 http://www.badung.go.id C12-199/09 Th. 2010

WHIRLWIND TOUR AROUND BALI BANGLI Peace and harmony

Bangli, the Only non-Coastal Regency on the Island Bangli, capital town of the regional government of Bangli, which is located precisely in the central part of Bali province, is the only one of the nine regencies in Bali that has no coastal areas. The mountainous area with its beautiful valleys and steep slopes give this northern part of the region its unique side. Mount Abang, the highest peak is about 2.152 meters above sea level. Kintamani, a worldwide renowned tourism resort is located in this northern part. In the southern part of this region, about 100 meters above sea level stretches a broad plain of mostly rice fields. Its geographic background shows its neighboring regions are the regional government of Buleleng in the north,

Klungkung and Karangasem in the east, Gianyar and Klungkung in the south and Badung and Gianyar to the west. Kehen Temple Pura Kehen is one of the most ancient temples in Bali. It is here that

three old bronze manuscripts were housed. The people around the village worship this temple. The ceremony takes place on Rabu Kliwon Shinta where Ngusabha ceremony is held once in every three-year period, which falls on Purnama Kelima around November. This temple is located on the southern slope of Bangli hill, about two kilometers from the town. It is really an historical temple worth visiting. It has a long flight of steps pointing down to the south. It can be reached by any mode of transport through a well kept shafted road, or a short walk from Bangli cultural hall (Sasana Budaya Bangli).

Penelokan Tourism Resort Penelokan (look-out point) is situated on the southern part of Batur Tengah Village, Kintamani district, about 23 kms from the Bangli town or 63 kms from Denpasar, capital city of Bali province. As well as its beautiful panoramic view, it also offers the beauty of Lake Batur with its crystal-clear water. Mountainous areas serve as the backdrop, combined with the unique graveyard and the Barong Brutuk of Trunyan village which cannot be found any where else in Bali. BTN Bangli Government Tourism Office Address; Jl. Sriwijaya No. 23 Bangli 80613 Ph. (0366) 91537 C12-192


Who’s Who

14

August 6 - 19, 2010

7

August 6 - 19, 2010

Your guide to this island

Your guide to this island

Looking back at your activities

“Mr. Turtle”, I Gusti Ngurah Tresna

Sea Turtle Conservation as another Attraction in Kuta Beach Apart from being a tourist attraction, Kuta Beach is also a natural habitat for sea turtles to lay their eggs. In 2002, the village of Kuta established a Kuta Beach Security (Satgas Kuta) which has responsible for the management of coastal areas and also maintaining comfort. “At first we only assigned to be responsible for managing the area of Kuta Beach and provide convenience for tourists, but then our task increase after a turtle approached and laid their eggs here. We are also commited that anyone who comes here will be protected,” said the head of Kuta Beach Security, Gusti Ngurah Tresna which also known as Mr. Turtle. Seeing this, then, they made insulation in the location of these turtles laid their eggs and it attracted the attention of the other parties, like ProFauna and BKSDA, which later merged to provide assistance.

E

very year, he continued, more and more turtles are landed along the beach of Kuta. We, then, isolated them as we ever done before. However, it was not safe because the eggs are swept away by a large wave that came suddenly. Based on this experience, in 2005, the turtles came again and then we made a tub enclosure for eggs. In this way, almost all the eggs hatched in securely. Finally, there is a help from the Coca-Cola and Quicksilver to build a statue of a giant tortoise as a place to save the turtle eggs which established on June 19th, 2010.

white sands. But now, with the conservation activity and also the release of turtle hatchings, it will be

another attraction for tourists to visit the Kuta beach and also as a promoting activity to save the sea

turtles. It is like “My dream comes true,” he explained at the end of the interview. B N (BTN/angga)

National Meeting and Hildiktipari Seminar

MANGUPURA—the Association of Tourism Higher Education of Indonesia (Hildiktipari) organized the sixth national meeting at Hotel Puri Saron, Seminyak, last Thursday (Jul 22). The event was officially inaugurated by governor of Bali who was represented by the Secretary of Bali Government Tourism Office, I Gusti Ayu Ambari. This event was also attended by Chairman of Hildiktipari, Himawan Brahmantyo, Division Head of Human Resources Development, Ministry of Culture and Tourism, I Gusti Putu Laksaguna and Nur Samsjah Asharini serving as speakers all at once. On that occasion, it was also held a seminar with the theme “Strategies for Tourism Higher Education PostRecognition of Tourism as Science.” Present as a speaker were from the Director of Promotion of the National Agency for Placement and Protection of Indonesian Workers (BNP2TKI) with the topic “National Strategy for the Placement of Professional Hospitality and Tourism Employment Overseas: Prospects and Challenges for Higher Education” and then Prof. Dr. I Gede Pitana came with the topic “Tourism as Independent Studies and Tourism Education Prototype for the Current and Future Challenges.” Similarly, Trans Studio attending the event delivered the topic entitled “The Role of Media in the Development of Tourism Education.” The seminar turned more attractive with the presence of the speaker from Hildiktipari and Tourism High School of Bandung and Trisakti discussing about the management of undergraduate and master program and development of the study program as well as the opening of the new online-based study program. (BTN/015)

By continuing to implement conservation programs and also the release of hatchlings to the beach, it was able to attract the attention of tourists. Even these activities can also slowly dim the image of Balinese who are fond of consuming turtle meat. It was proved by Gibbon Award which was awarded by animal lovers organization based in New York. “I am very proud of it. It also makes us to have a desire to convey to the world that this is a new attraction, which is especially dedicated to tourists on the Kuta beach. At first there are only three things that can be sold, those are waves, sunset, and

Receiving Awards

Mr. Christian Gumala

A Dynamic Hard Worker

Hotel, Cottages & Spa Po. Box 1 Nusa Dua, Denpasar 80363 Bali, Indonesia Phone : (0361) 771020. Fax: (0361) 771139 E-mail: putribali@denpasar.wasantara.net.id Homepage:http//www.putribali.com

Mustika, The Westin Surabaya. Before he joined at Aston at Grand Kuta Hotel & Residence as a General Manger, previously he has experienced on other star hotel as a General Manager such as Grand Jaya Raya Resort and Convention, Cipayung-Bogor; Tretes Raya Hotel & Resort, EastJava; Kuta Seaview Boutique Resort & Spa, Kuta-Bali. As an opening hotel leader, his daily activity has to ensure operational Aston at Grand Kuta is work properly based on standard. He measures the success of the hotel from guest satisfaction (BTN/*) factor. B N

Workshop on Bali Green Province

c tir

DENPASAR—A total of 230 participants from various agencies throughout Bali Province, regency, Hindu Dharma Council of Indonesia (PHDI), hotel management, universities, customary village and journalists attended the workshop on Bali Green Province at Governor’s Office Wiswa Sabha Utama, last Tuesday (Jul 20). Governor of Bali Made Mangku Pastika who opened the event invited all Bali community members to participate actively in making the program successful. He said the program had a lot of positive impact on Bali either politically, economically and socio-culturally. “If this program can be undertaken properly, there will be a very positive multiplier effect for Bali,” he said. (BTN/015)

A Working Visit to Badung

c tir

Two Awards for Denpasar DENPASAR—Two national awards were achieved at the same time by Denpasar namely the Manggala Karya Kencana (MKK) and Main Prakarti I award. Such prestigious awards were presented by Gusti Kanjeng Ratu Pembayun representing the Minister of Home Affairs Gamawan Fauzi, while the Prakarti Utama was handed over by Mrs. Gamawan Fauzi witnessed by Vice President and Mrs. Herawati Budiono. The awards were presented at the top of the commemoration of the 17th National Family Day and 7th Community Mutual Assistance Month held at Jabal Nur Square in Palu, Central Sulawesi, last Tuesday (Jul 20). (BTN/015)

c tir

MANGUPURA—As many as 41 members of motivator team of Family Empowerment and Welfare (PKK) of Manggarai Regency, East Nusa Tenggara Province (NTT) performed a comparative study to the Badung Regency. Their visit was intended to strengthen ties and share experiences, innovations in the field of implementation of 10 programs of the PKK. The delegation led by Chairman of Motivator Team of PKK Manggarai Mrs. Hendrika Rotak was received by the Deputy Chairwoman of Badung Motivator Team of PKK, Mrs. Ketut Sudikerta. The reception was also attended by Chairwoman of Gatriwara Badung Mrs. Made Sumer, Deputy Chairwoman of the DWP Badung, Mrs. Kompyang Swandika along with members of the Motivator Team of PKK Badung, held in the Gosana Kriya meeting room, the Mangupraja Mandala Civic Center, last Tuesday (Jul 20). (BTN/015) Sudikerta at peak of the 17th National Family Day celebration XVII and the 7th Community Mutual Assistance Month, in Palu City Central Sulawesi, last Tuesday (Jul 20). Spokesperson of Badung Regency I Gede Wijaya said that the achievement posed the result of the cooperation of all parties, namely the executive, legislative and community of Badung. (BTN/015)

c tir

40,000 Letters for the Regent of Gianyar GIANYAR—Regent of Gianyar Tjokorda Oka Artha Ardhana Sukawati received about 40,000 letters from children. The letters of that amount were made in the competition of writing creative letter for the Regent of Gianyar in the series of the National Children’s Day 2010. Adi Astika could meet in person with the Regent of Gianyar as he was successful to become the winner. Announcement of the winners took place at the courtyard of Gianyar Regent’s Office (Jul 25). The contest entitled “I Can, Prove Your Achievement” posed an expression of elementary school, junior high, senior high/ vocational school students across Gianyar Regency with the theme of environment. Such competition was a cooperation of Gianyar Regency Government with PT Pos Indonesia for Bali-Nusra Region. (BTN/015)

PT Jasa Raharja Putera pays insurance claims Involvement of the PT Jasa Raharja Putera in the tourism sector could not be separated from the effort of the insurance company to participate actively in supporting the development of tourism sector in Indonesia. This endeavor was taken considering that tourists were insurance-minded especially foreign tourists that had been on a very good level. With coverage of insurance in tourism objects or other tourist activity, it was expected to contribute the improvement on the image of national tourism and Bali in particular,” said Slamet Riyadi, Director of PT Asuransi Jasaraharja Putera when giving a speech at the Haaven Coffee-Fave Hotel, last Tuesday (Jul 27). PT Asuransi Jasaraharja Putra realized the payment of insurance claims to 2 (two) foreign nationals who died in an accident while taking rafting adventure last (Apr 24) and snorkeling (May 17) in

Hotel with unique cordiality

hristian Gumala is a dynamic hard worker whose emphasize on honesty which also having hobby in cook and adventure. Since earlier December 2009 – he occupied the General Manager position on Aston at Grand kuta Hotel & Residence Bali. Born at Jogjakarta and raised in Jakarta, his first job as a Banquet Waiter at Hotel Indonesia on 1987 and then he started his carrier in sales & marketing at Santika Hotel Jogjakarta and several other star hotel incorporated in international chain hotel such as Melia Purosani, Arum Kalimantan Hotel, Sheraton

c tir

MANGUPURA—Regent of Badung A.A. Gde Agung received the Satyalancana Wira Karya award in the field of National Family Planning Program Development, while Deputy Regent of Badung I Ketut Sudikerta received Manggala Karya Kencana award from the President of the RI, Dr. H. Susilo Bambang Yudhoyono. The awards were handed over in person by Vice President Prof. Dr. Boediono to the Regent Gde Agung and Deputy Regent Ketut

C

c tir

C12-67/X

Bali. It was said the role of the PT Asuransi Jasaraharja Putra was initiated in 1985 with the hope to establish a unity of Guarantee Insurance System for the tourists when they got any accident that resulted in physical injury risk needing a treatment costs, permanent disability or death. Up to these days, PT Asuransi Jasaraharja Putra had closely been working with various parties engaged in the tourism industry across Indonesia. Even, in Bali itself there had been 100 firms and tourist objects collaborating in insurance services, where adventure tourism products still dominated. To support the development of such cooperation, PT Asuransi Jasaraharja Putra kept on undertaking several endeavors of improvement to enhance the service quality and to optimize all existing service outlets. Currently, there are 26 branches and 95 sales offices throughout Indonesia. With the

rating of company placing the single a stable outlook, as well as the support of capital in the form of selfequity exceeding the provisions of Minister of Finance Regulation (PMK) No. 81/2008 and No. 124/ 2008, his party continued to provide prime quality services. “The products marketed also implement the international standards of quality on Management System or ISO 9001:2008, including the tourist insurance products marketed in Bali,” he added. Payment of the claims was handed over by Slamet Riyadi respectively amounting to USD 50,000 to the Head of Bali Government Tourism Office, I.B. Kade Subhiksu, to be forwarded to the operator representing the family of Mrs. Ding Wei Cheng, 26, from China and Mr. Lai Chia Ho, 60, a citizen of Taiwan. Present on that occasion were some stakeholders of tourism in Bali, and Commission IV of Bali House. B N (BTN/014)

Head of Bali Government Tourism Office, IB Kade Subhiksu (center), accompanied by H. Slamet Riyadi (left) during the presentation of the insurance claims submitted to the representatives of the recipient.


6

August 6 - 19, 2010

15

Your guide to this island

Tanah Lot Arts Festival 2010

Bleganjur Festival kindles the youth creativity Bleganjur gamelan festival became one of the most favorite spectacles to visitors of the Tanah Lot Arts Festival 2010. Why not, the instrument of bleganjur gamelan that commonly used to accompany various ceremonies in Bali was then displayed as a performing art. Gamelan players did not only play the musical instrument they brought, but also danced pursuant to the melodious music they played. Of course, visitors of the most favorite tourist object in Bali witnessed a fresh and new experiense.

c tir

T

hus, the performance of bleganjur in the series of festival TLAF 2010 took place last Tuesday (Jul 27) at the tourist attraction of Tanah Lot. At least, 14 bleganjur troupes displayed their ability to play the bleganjur gamelan music. Participants did the start in Madya Mandala or middle courtyard of Pakendungan Temple and ended the parade at Enjung Galuh. Each participant was given 10 minutes to make demonstration at the start. It was demonstrated in front of the jury panel passionately and confidently. In fact, all participants could present stunning

competence. According to Chairman of the Committee, I Made Sujana, the purposes of organizing the activities were to preserve the arts of the bleganjur gamelan music and to foster the creativity in arts among the younger generation throughout Beraban Village. Ultimately, it was resumed with a Wayang Lemah or day puppet show as the presentation from the Gegelang Hamlet of Beraban Village, Barong Macan from the art envoy of Kelaci Customary Village and classical arja operetta from Bengkel Hamlet, Buduk Village. B N (BTN/015)

Great Interest of Foreigners to Learn Balinese Dance

B

alinese arts are widely admired overseas. Many foreigners learn the art of dancing or the traditional Balinese gamelan music. Being unsatisfied with the lesson there, they ultimately came to the art resources to get the original in accordance with the supporting community. It is one of the reasons for foreigners to learn the dances and gamelan music in Bali. Recently, 25 foreign artists from the United States, France, Norway, Singapore, and Jakarta came to Bali and took part in an intensive study program on Balinese gamelan and dance in the artist colony of Ubud, Gianyar. Such international activities lasted for three weeks and filled with various enchanting art activities. Participants coming from a number of countries took advantage of their time for three weeks to learn the dance and Balinese gamelan in the Maestro community. The program of the intensive study involved a team of dancers and famous musician Cudamani. Similarly, the program also involved the maestro of dance and gamelan music like Ni Ketut Arini, I Nyoman Cerita and I Made Arnawa. “Participants take intensive training schedule lasting for eight hours per day, discussions, and demonstrations by the teaching team,” said Chairman of Cudamani Art Studio, Pengosekan Ubud, Dewa Putu Berata. Aside from gaining knowledge of the dance, they were also invited to make direct observations on the various performances and religious ceremonies, as well as interaction with the arts community at Pengosekan Village. “All of them become part of the curriculum. A unique formula is developed with the aim of presenting ‘Cudamani Summer Institute 2010’ as a whole and authentic experience in the effort to understand the attachment between art, spirituality, culture and community of Bali,” said Dewa Berata. Dewa Berata added the activities were designed for three weeks every year, with expectations that participants coming from several countries would have rendezvous again in Bali to learn more about Balinese gamelan music and dance performance in 2011. “Occasionally we’re also coming into their country to organize immediate

performances, such as in the United States, Japan and countries in the E u r o p e a n Union,” he said proudly. B N (BTN/015)

Your guide to this island

Tanah Lot Arts Festival

D

espite showering by rains, the parade of Tanah Lot Arts Festival (TLAF) 2010 took place lively and vibrantly. More than 3,000 local artists featuring the region’s distinctive arts remained to perform the show vigorously. The arts displayed also varied ranging from classical arts to new creative and innovative arts. There were barong, rangda until a magical ngurek or stabbing dance that were able to hypnotize the audience not to move from their position. The annual art extravaganza was centered at Tanah Lot Tourism Object, last Monday (Jul 26) as an effort to preserve the cultural heritage of the community. The event was commenced by the performance of the so fascinating Dang Hyang Nirartha fragmentary. Pounding waves illustrated by female dancers with a blue and white costume looked so alluring. Moreover, the emergence of a checkered snake danced by about 10 male dancers applying the techniques as used in Chinese barongsai dance. Meanwhile, Dang Hyang Nirartha appeared from the chunks rock stones made from large car caused the attraction livelier. Having been opened by the Regent of Tabanan, N. Adi Wiryatama marked with the strikes of wooden split bell, from the east direction appeared a line of people bringing along with smokes generated by burning fragrant wooden barks on clay tray (pengasepan), banners, bandrangan, sanctified pennants, umbrella, gebogan, agricultural products of each subdistrict with their own sacred arts. Lines of gebogan carried by beautiful women headed for Tanah Lot were witnessed by invited guests and tourists. Participants of the parade did not only

Sunrise Exhibition in Sanur

Artists of Undiksha and ISI Organize Joint Exhibition

Showing off fragmentary on the founding of Tanah Lot Temple

A

c tir

pass through, but also showed off their ability to dance or play traditional gamelan music. This parade really attracted the attention of tourists visiting the object. Many tourists were watching the parades until reaching the Tanah Lot Temple. Tourists and photographer did not have the heart to miss the special moment. After the parade, the

entourages were back to their place and resumed with a gala dinner function entertained with the presentation of Tanah Lot ethnic music. Tanah Lot Arts Festival (TLAF) 2010 was held for seven days starting from July 26 until August 1, 2010. B N (BTN/015)

SA-11

c tir

A

total of 30 artists from Ganesha Education University (Undiksha) Singaraja and the Indonesian Institute of Arts (ISI) Denpasar organized a joint exhibition at Hanna Artspace, Ubud. These young artists showed off their best creative scratch artworks on canvas in various styles and techniques of visual arts. The exhibition taking the theme “Exploration” was opened last Saturday (Jul 24) and lasted until August 8, 2010. In accordance with the theme, the exhibition highlighted the paintings being capable of showing the discoveries, ideas, concepts, discourses and aesthetic quality, as well as independence of the artists in reading the present context. As

academic artists, their creative scratch art displayed more works with fine touch of contemporary style. Works of the artists tended to be present in figurative-realistic style earnestly attempting to reveal various phenomena of contemporary arts in a variety of scratch flavors filled with complex meaning and message of morality. Hardiman serving as the curator of the exhibition hoped that through the exhibition those works en masse would be able to establish a communicative communication among the two higher education institutions, namely ISI Denpasar and Undiksha Singaraja, for the sake of strengthening the efforts in preserving the common values and developing the arts and cultural treasures in years to come. B N (BTN/015)

FOTO SERIES

T

Promotion of Sanur destination through photography

total of 31 photographic works shot by 31 photographers in Bali jazzed up the photo exhibition entitled Sunrise in Sanur at Griya Santrian Gallery. The exhibition organized by Denpasar Photographers Community (DPC) and the Sanur Village Festival (SVF) was opened by Minister of Trade Mari Elka Pangestu., last Friday (Jul 30) and lasted until August 8, 2010. Chairman of the DPC, Iwan Darmawan curating the photographs said that as many as 595 photographs submitted by 286 photographers were uploaded through Facebook address of DPC, but he only selected 31 works of 31 photographers with various themes such as landscapes, fixed activities on beaches such as fisherman and his jukung boat, activities of children and religious activities encountered on Sanur Beach. “Selected photographs have represented most of the photographs uploaded as well as represented the genres of photographers,” he said. Furthermore, Iwan added the photographs exhibited had yielded new destination through photography and displayed different perspective of Sanur in the morning ambience. The works exhibited, he observed, were also rich in ideas and creativity beyond the imagination, even though taken by beginner photographers. “Imaging through photography for destination can become an

attraction to prospective tourists. With the existing advancement of technology it can be disseminated through the Internet and social networking sites like Twitter and Facebook,” he explained. According to him, such a promotion model was very affordable but so quick and could be accessed by a wider market. Aside from promotions and organizing an event like the Sanur Village Festival, continued Iwan, there should be some new offers that could be easily informed to potential travelers. “With the speed of information and communication, the distance and time will no more become an obstacle to know about the existence of a destination,” he explained. Nowadays, he explained, many tourists could take independent traveling anywhere in the world and they could also divert their

destination any time because it had been supported by an easy transportation and online reservation for their accommodation need. Similarly, to know about the photograph of destinations was truly easy. “Through the exhibition, DPC would like to improve the bargaining position of the active members through portfolio to deeply involve in photographic industry,” he added. Meanwhile, Chairman of the SVF Committee, Ida Bagus Gede Sidharta Putra, hoped the circle of tourism industry would like to open up and respond to the works of these photographers for the needs of their visual communication and promotion. He had great confidence that such photographic works could become a refresher for the materials of existing visual communication and provide added-value as well as (BTN/015) efficiency. B N

Grandiose parade at Tanah Lot Arts Festival

he parade of Tanah Lot Arts Festival (TLAF) 2010 was participated by approximately 3,000 local artists bringing up the uniqueness of their respective region. Ngurek or stabbing attraction becoming a part of the Calonarang sequel was a favorite spectacle for the audience, while typical crops of respective subdistricts were no less interesting. Here are some series of pictures immortalizing the grandiose moment of Tanah Lot (1) Fragmentary on Dang Hyang Nirartha, (2) a march of gebogan arrangement, (3) amazing ngurek attraction, and (4) typical crops parade of each subdistrict across (photo & text by budarsana) Tabanan. B N

1

2

3

4

Pura Tanah Lot Pura Pakendungan Dewi Sinta Restaurant Tanah lot, offers a wide rings of Balinese, Indonesian and Chinese food as well as seafood and European cuisine prepared by our experienced chef. Breakfast, Lunch and Dinner are available a la carte or buffet style.

Dewi Sinta hotel has 27 guest rooms of three different types; Standard, Deluxe, and Suite with AC, private bathroom, with hot and cold water, color-TV, IDD phone and mini bar.

HOTEL- RESTAURANT- SPA TANAH LOT-BALI Phone : +62 361 812933 Fax : +62 361 813956 Website: www.dewisinta.com E-mail : reservation@dewisinta.com C12-15

C12-133


16

August 6 - 19, 2010

Heroism Dissolves in Scenting Colorful Flowers

Please Call : Wini at 249484, 225764 ext. 29 Fax : 249486 or Poll at Hp : 081-835-3281

HOTEL, VILLAS & BUNGALOW

In this August Bali will enters into a season of celebration, namely that of Independence Day. Many social and cultural activities are held and its pinnacle is devotional visit to Pancaka Tirta memorial graveyard and Margarana Memorial Monument equally located in Tabanan.

V

SA12-39

Jl. Camplung Tanduk, Seminyak Beach P.O. Box 3384 Denpasar 80033 Bali, Indonesia Tel. +62 361 730730 Fax. + 62 361 730545

SA12-28

SA12-40

SA12-44

THE LAGUNA A LUXURY COLLECTION RESORT & SPA Nusa Dua, Bali SA12-130

SA12-25

SA12-127

Jl. Danau Tamblingan 47 Sanur Bali - Indonesia Ph. (62 - 361) 288181 SA12-41

SA12-50

SA12-30

SA-106

SA-105

TOUR & TRAVEL

SA-107

SA12-32

PT. Pacific World Nusantara TAMUKAMI HOTEL Jalan Danau Tamblingan 64X Sanur 80228 Bali - Indonesia Ph. 62-361-282510 Fax. 62-361-282520 E mail : tamukami@indosat.net.id Info @tamukamibali.com Web site : www.tamukamibali.com

SA12-31

SA12-33

51 Jalan Danau Poso Semawang - Sanur

PO. Box 3291 Denpasar 80228 Ph. (62) 361 - 282474 SA12-45

SA-108

TOURS & TRAVEL ASIALINK INDONESIA HOLIDAYS (PT. Aryana Wisata Dewata) Jl. By Pass Ngurah Rai 191 Sanur 80228 Bali - Indonesia T : (62-361-286978) F : (62-361-281232) E: info@asialink-holidays.com Com12-481

SA12-36

Your guide to this island

Independence Day

“Simpatik” Ads

Jl. Hang Tuah III No. 3 Sanur-Bali Ph. :+62 361 283286, Fax: +62 361 283017 e-mail:sales@mentarisanur.com www.mentarisanur.com

5

Balinese Life

Your guide to this island

Com1-742

arious colorful flowers are sprinkled onto the graveyard’s pedestal. As if the flowers represented the sincere respect and wholehearted appreciation of young generation to the national heroes. Scenting fragrance of colorful flowers and fighting spirit have coalesced into the ambience of heroism. Flying flags on the celebration may also be attended by the soul of Indonesian great heroes. Almost everyone knows about the bitter struggle of the young hero Ngurah Rai and colleagues in maintaining the freedom of Bali in the past. However, maybe few people know if there are so many veterans living close to their home. Celebration is merely related to ceremonial norms, while the real ones should also be reflected through appreciation to the living veterans. Government has provided benefits and free medical care to them. At least, they could live their life end peacefully and happily with family. It is a sweet fruit of their bitter fight in seizing and maintaining the independence of Indonesia. What they have done even by risking their life should be made into a paragon. And now, it is time for us to pay attention as well. Young generation should

appreciate their fight by taking positive values they had extended to this beloved nation. Those values were willingness to sacrifice, loving the fatherland, and spirit of the unity or nationalism. Other than learning through the subject of history at school, the heroic spirits above had also been inherited to veteran’s children coalesced into Panca Marga Youth (PPM). This organization was intended to continue the aspiration of proclamation and maintain the patriotism. Besides, local government also establishes a regular activity for the elders. By doing so, they can share with others about their experience and problem. At least, they can remain active by the end of their life. With the motto tan hana dharma mangrwa meaning ‘single devotion to the nation’ PPM keeps on devoting their body and soul for the nation together with other youths. Meanwhile, the veterans themselves live together harmoniously with families and community. Some of them also took part in devotion services within the community like by serving as temple priest or traditional healers striving to lend a hand. No matter what role they take in day-to-day life, they should remain to get attention and be treated as other

LOLEC Column

members of community. In general, young generation may less get in touch with them because they consider old generations do not know about the trends of young people. As a matter of fact, keeping in touch with old generation is one of the keys to give spirit to them. Simply ask them about their tragic or pleasant experience during the struggles. Sometimes, they had to leave their family for days in undertaking the nation’s tasks or took refuge to distant place from

home. When talked to, they will be very glad to tell the ‘true story’ vivaciously on a small sequel of the Indonesian struggle for reaching the independence. Even, they would keep on talking as if there were abundant story to tell. Listening patiently and enthusiastically is the key to get more stories. More importantly, it poses a simple way to forward the history of past struggle to younger generations. In essence, the celebration of

Eat, Pray and Love............... (Cont. from page 4) In the recently published book Eat, Pray and Love by Elisabeth Gilbert the leading character in the book, a young lady, goes after a divorce on pilgrimage looking for spirituality. She visits three places, namely Italy, India and Bali. The title Eat, Pray and Love is referring to the triangle of the THK. Eating referring to the earth which provides all the food that man needs for daily life, praying referring to the worship of God, who is reigning over the world, while loving is referring to people, who will respect each other and live in peace with each other. It is on Bali that the young lady finally finds her balance between the triangles of the THK. I am sure that the movie with the same name as the book, that has been shooted last summer and is based on the book will be a huge success. It is namely perfectly matching the eagerness of people all over the world to look for spirituality. By playing the leading role of the young lady in this film Julia Roberts, who was

already my favorite actress, will be even more in the spotlight. For Bali both the book and the film offer an opportunity to develop tourism that is inspired by the THK. With the THK international tourists will be invited to visit Bali, not just for holiday, but invited for a journey to discover balance in life. A tourist already are planning their holiday, that has to be special and tailormade, but by providing them to discover a philosophy of life, is much more than just a holiday. A journey of life is the ultimate experience people are looking for. In terms of marketing you will use this experience of a journey of life as the USP (Unique Selling Point) of Bali Tourism. You just implement the THK as the fundamental framework for tourism. If we are all convinced that the THK is the USP for Bali tourism and we are really committed to implement this philosophy in Bali tourism, this relative small island of Bali will be one of the hot spots in the world, where you will experience the philosophy of life. Eat, pray and love

Independence Day should not only be marked with lively celebration or solemn flying flags. Most importantly, momentous attention should also be paid to veterans during the rest of their life and continue their heroism and patriotism. Then, fill the independence accordingly by keeping away from practice of corruption. As a result, they could also feel the yield of their struggle. Long live Indonesia, August 17, 2010! BTN (BTN/punia) are the highlights of this extraordinary journey, during which the tourist will experience that each of these highlights is exciting, but hopefully will also discover that the secret is hidden in the mixture of this triangle of eat, pray and love. Bali has already a high reputation for eating, praying and loving. The big challenge now will be to focus on the balance between these three aspects of life. People, who are clearly out of balance because of the worldwide economic crisis, need reflexion to look for spirituality as their guideline for a meaningful existence and happiness in life. To fill this need for spirituality would be a wonderful mission of Bali tourism. Talk less, do more. On the website Tri Hita Karana Bali the definition is described as follows: The philosophy of Tri Hita Karana affirms that happiness, prosperity and peacefulness are attainable when the three elements of God, Human and Nature coexist in harmony with each other in daily life.


4

August 6 - 19, 2010 Your guide to this island

17

August 6 - 19, 2010 Your guide to this island

GM All Season, Kaharuddin Salamun Your guide to this island

Founder : K. Nadha; General Manager: I Nyoman Wirata; Chief Editor: I Gusti Ngurah Wisnu Wardana; Journalists and Marketing: Nyoman Budarsana, Kadek Ery; Photographer: Gustra, Graphic Designer: I Wayan Sudiasa, Wayan Suka; Contributors: I G N Widnyana (Wied N.), Wayan Beratha Yasa, Ida Bagus Lolec, Ketut Wiana, Wayan P. Windia, Suteja Neka, Ketut Sumadi, AA.G.Raka Dalem, Wayan Punia, Wayan Suka (Bangli), Wawan (Klungkung), Lanus Sumatra, Gde Budana (Karangasem), KG. Darma Putra; Address: Gedung Bali Post, 3rd Floor, Jalan Kepundung 67 A, Denpasar 80232, Bali – Indonesia, Phones: 62-361-(249484 – 249485), Facsimile: 62-361-249486, E-mail: batrav@indo.net.id; Home-page: http://www.bali-travelnews.com; License: 596/SK/Menpen/SIUPP/1998 (dated 14th October 1998): Publisher: Koperasi Tarukan Media Dharma; Printer: PT Bali Post (PT. Bali Post does not claim responsibility for the contents of this publication).

From The Editor Colorful Ambience of Independence Day

T

here is something interesting if you happen to visit Bali during this August. The beauty of Bali Island will be filled by the splendor of red and white nuance. Red and white often known as ‘bicolor’ represent the struggle of the Indonesian to attain their independence on August 17, 1945. As a great nation whose territory consists of more than 17,000 islands, Indonesia was formerly ruled by several monarchies scattered throughout the archipelago before the independence (1945). On Bali Island itself, for instance, there were eight kingdoms that currently converted into eight modern regencies. Then, hundreds of this archipelagic kingdom declared themselves and joined the Unitary State of the Republic of Indonesia under the flag with colors comprised the red (top) and white (bottom). That’s why do not be surprised if your vacation in Bali during this August is filled with the nuance of red and white waving in the hotels up to every nook and cranny of villages across Bali. Ultimately, have a nice day in the magnificence of ‘flying colors’ behind the ambience of Independence Day! B N

Eat, Pray and Love A Journey of Life

By Jan Hendrik Peters

F

rom the moment the international economic crisis started 2 years ago; financial experts predicted a gradual recovery as from 2010. With an optimistic view some will insist that the worst is behind and that the world economy is climbing slowly but steady out of the depth. But there are others who are less convinced that the economic crisis is under control. The housing market in the United States that in fact brought about the economic crisis is in trouble again. And it is no secret that Europe is struggling to survive with a euro that devaluated alarmingly because of the eminent bankruptcy of Greece as one of the members of the European Union. The EU rescued Greece and indirectly itself with a sky-high loan. It is clear that the EU has to survive, but we still have to wait how Greece will react and not only Greece, but even so countries as Spain and Italy. The key question is if these countries have the inner power to change their policies and are able to counter-attack the current depression. For America and Europe it will be a hell of a job to become healthy again. Governments supported their national economies by investing billions of euros in their industries. And no doubt that was the right policy to prevent worse, but the reverse of this medal is the payback of all that money. We can be sure that this payback period will take a long time and that this burden is heavy, if not too heavy. It is remarkable that the negative impact of the worldwide economic crisis is much less felt in Indonesia than in the developed countries in the West. Apparently, Indonesia is rather immune to this financial crisis and that has all to do with spirituality. While the West is mainly focused on money as the exponent of the visible, materialistic world, the people

in Indonesia are more focused on the invisible, spiritual world, in which super-natural belief is dominant. With the collapse of the economic system, the West lost its perspective, while the perspective of Indonesia hardly changed. This difference in culture was obvious at the time of the fatal bomb explosions in Kuta, Bali in 2002. While the West was hunting the criminals, the people of Bali under the guidance of their priests prayed to their God and asked for forgiveness. What will people who are already poor, lose because of an economic crisis? Their invisible world of spirituality will be untouched by any crisis and they even will be more than ever aware that happiness will only be attainable if our daily life is harmoniously linked to the invisible life of spirituality. Although spirituality in the East is dominant, it would not be realistic to neglect the principles of modern economy. Companies have to make profit otherwise they can not exist and people will lose their job. Profit is necessary to guarantee the people a minimum income and social security. So no doubt about commerce and commercial activities, but that doesn’t mean that materialism will be put before spirituality. Is it amazing that the people of the West after the collapse of their holy economic system are eager to look for new inspiration? And that they are looking to the East hoping that from the East new inspiration will come that gives meaning to their efforts to be successful in life. That is why at the moment the philosophy of Tri Hita Karana is more than ever interesting. By working and living in line with THK, people will be less vulnerable for the negative impact of the economic crisis and will not feel so desperate losing money. The secret of life is to be in balance with God, People and Earth and this spiritual concept disqualifies materialism as philosophy of life. (Cont. on page 5)

Tourism is Export Industry By Dr. Peter E. Tarlow

T

he recent Icelandic volcanic eruption that closed down much of the world’s transportation system and the fighting in Greece should serve once again as a reminder not only of the importance of tourism as an economic generating tool but also that tourism is a major export commodity. One of the mistakes that economic developers and business experts make is ignoring tourism as a major export industry. In fact, tourism is often a renewable export that if used properly can also be a major economic development tool. Tourism is not only big business but also tourism should be seen and protected as perhaps one of the world’s premier export products. The fact that tourism is an export industry is noted in a Jamaican study which stated: “An export industry is one that sells a significant share of its goods or services outside of the country, thus bringing new money into the local economy. Tourism appears to meet these two tenets as the Jamaica Tourist Board reports that over 90 percent of our tourists are international and the Bank of Jamaica reports that the industry contributed some USD 1,975,519,000 to foreign exchange earnings in 2008.” (Jamaica WI Gleaner, June 21, 2008). If we, then, assume that exports refer to money going from place X to place Y due to the sale of product W, then tourism easily meets this standard.

What especially makes tourism a valuable export product is that, if cared for properly, it is a sustainable and renewable resource. Unlike primary resources, such as petroleum or minerals, tourism is not finite. No matter how many people visit the ocean, the ocean is still the ocean, and no matter how many people view a mountain, the mountain remains in place. In fact, in places that have lost manufacturing jobs, tourism offers an alternative advantage in that unlike manufacturing jobs, visits to a specific locale cannot be shipped offshore. Tourism’s sustainability does not mean, however, that a tourism product must not be protected. Tourism, like any commodity, can be overused, exploited poorly or allowed to decline. Tourism also needs the support of the local community. Without this support, tourism often becomes an unsustainable product. In order then to use your tourism industry as an export product, I suggest the following: Educate your community about the fact that tourism is the world’s largest peacetime industry, and of its economic benefits. For those people who like facts and figures, according to the World Tourism Council in 2006 tourism produced over USD 6 trillion. It is estimated that the world’s tourism industries provided around the world 221 million jobs, with an expectation that by 2015 tourism will be providing some 269 million jobs. Even with the world’s economic problems it is (Cont. on page 18)

The Seriousness and Determination Get a Good Result

He was already expert in the tourism business. When he was young, he has been involved in the tourism world even though it was not the field of his study. Aside from being a hotel worker, he was also active in the tourism organization, so that the seriousness and determination get a good result. The tall man, now becomes General Manager at All Seasons Resort Hotel, Legian Bali. “In my previous job, I became a GM at Le Meridien Nirwana Golf & Spa Resort until September 2005,” he said calmly.

T

he name is Kaharuddin Salamun. His educational background is not from tourism, but in the University of Yogyakarta majoring in Special Needs

Ni Luh Redianis

The Handy General Manager of Rama Garden Hotel Legian i Luh Redianis is the General Manager of Rama Garden Hotel Legian. We (Bali Travel News) will never get bored when we were talking with her, since she has insight and vast experience in the community. Moreover, when asked about the tourism issue, this woman of Singaraja origin would tell us about her opinion that widely opened our mind. That was why position of General Manager of Rama Garden Hotel Legian was well trusted to her. This woman who was born in April 13, 1969 said that the hotel management was just based on trial. After graduated from the Teacher Training D3 IKIP Singaraja (now Undiksha, University) in 1991, she

N

Tourist Police Stations at Tourism Areas in Bali 1. Denpasar Area a. Tourist Assistance Centre (24 hours) WR Supratman Street, Ph : (0361) 224111 b. Denpasar City Police Station, Gunung Sanghyang Street, Denpasar. Phone (0361) 424346 – 422323 c. South Denpasar Police Sector, By Pass Ngurah Rai Sanur, Denpasar. Phone (0361) 288597 d. West Denpasar Police Sector, A Yani Street No 100, Denpasar. Phone (0361) 225456 e. East Denpasar Police Sector, Prof. Ida Bagus Mantra Street, Denpasar. Phone (0361) 464694 f. Kuta Police Sector, Kuta Street No. 141, Kuta Phone (0361) 751598 – 752110 g. South Kuta Police Sector, By Pass Ngurah Rai, Bualu-Nusa Dua. Phone (0361) 772110 h. Tourist Police Post, Pantai Kuta Street, Kuta i. Bualu Tourist Police Station, Bundaran Tugu Mandala of BTDC, Nusa Dua j. Tourist Police Station (24 hours), Jl. Double Six Beach, Kuta. 2. Badung Area a. Badung Police Station, Gusti Ngurah Rai Street, Mengwi. Phone (0361) 829949 b. Mengwi Police Sector, Gusti Ngurah Rai Street, Mengwi. Phone (0361) 411270 c. Petang Police Sector, Majapahit Street, Petang. Phone (0361) 813975 d. Abiansemal Police Sector, Ciung Wanara Street No. 80352, Blahkiuh. Phone (0361) 813972 e. North Kuta Police Sector, Canggu Street. Kuta. 3. Gianyar Area a. Gianyar Police Resort, Jln Ngurah Rai,Gianyar. Phone (0361) 293110 b. Ubud Sector Police Station, Andong Street, Ubud. Phone (0361) 975316 c. Sukawati Sector Police, Sukawati Street, Phone (0361) 298723 –298110 d. Tourist Police Station, Simpang Puri Ubud 4. Tabanan Area. a. Tabanan Police Resort, Pahlawan Street, Tabanan. Phone (0361) 811210 – 814445 b. Alas Kedaton Tourist Police Station. c. Tanah Lot Tourist Police Station, Kediri. Phone (0361) 812399 5. Singaraja Area a. Buleleng Police Resort, Pramuka Street, Singaraja. Phone (0362) 41510 – 21116 b. Lovina Tourist Police Station at Lovina 6. Klungkung Area a. Klungkung Police Resort, Untung Surapati Street No. 28. Phone (0366) 21115 b. Tourist Police Station at Goa Lawah tourism attraction 7. Bangli Area a. Bangli Police Resort, Merdeka Street No.98. Phone (0366) 91072 b. Tourist Police Station at Kintamani tourism attraction 8. Karangasem Area a. Karangasem Police Resort, Bhayangkara Street No. 1 Phone (0363) 21220 b. Tourist Police Station of Candidasa c. Tourist Police Station of Tulamben d. Tourist Police Station of Besakih 9. Jembrana Area a. Jembrana Police Resort, Pahlawan Street No. 27 Negara. Phone (0365) 41110 – 41198. b. Tourist Police Station at Rambut Siwi tourism area.

Education Programs. However, it does not become an obstacle for him to pursue a field of tourism world. He learned tourism by autodidact and also from his friends who are expert in this

sector. Starting term as GM at the All Seasons Resort Hotel, Salamun admitted to work hard in that time because tourism in Bali got a big blow when the second bombing tragedy happened. “It’s a difficult time, but also challenging for us. It can be proved, in the first year, despite it was a difficult time, we can get through it well,” said the man who is also became the General Secretary of the KEC (Kuta Executive Club) calmly. According to him, the key success in a hotel business is employees themselves. Therefore, do not treat them like a robot, but still give them a feeling of kinship because they are also human. “I started my career in the hotel depart from the lowest positions, such as waiter, room service, and housekeeping. So I understand what their problems are and how they feel as an employee,” he explained.

tried to apply as an employee in a hotel. It turned out, that expectation became reality, and she was accepted as a reservation. “The first time when enter the hotel, it was very strange because I was not familiar with that. But, I do not want to lose. From that point on, I was determined to learn hospitality including accommodation tourism that supports it,” she said. Redianis admitted that it was all that drives her to try her luck at the Rama Gardens. It also forced her to think more creatively and intelligently, and sometimes she makes some new innovations that make the hotel fully occupied. Because resilience and creativity that was always incised result, she became an executive assistant manager at the hotel.

For Salamun, the welfare of employees is very important. Because if an employee is happy, it automatically also affect their work. They will give their best quality service to the guests. “Therefore, their rights should be fulfilled,” he added. On the other hand, they still cannot cheat me because I have already experienced in what they are doing, including with their problems,” he explained. In addition, provide training to employees gives them a capability to do their job well and also develop their confidence. If he wasn’t there, the employee can make a decision by themselves. “Employees make the mistake is understandable since they are also human and not angels. But, from that mistake, so they can learn and will not do it anymore in the future. Therefore, I tend to empower staff so that they become more confident and more independent,” he asserted. “Once again, my concept is simple, if the employees are smart, they will not bother me us much. My desire to work with ease and it will be implemented with the smart employees”, he explained. There are some things that have been achieved by him and also by the

hotel. One way is to create a team, who did to collect the unused bottles and boxes from the suppliers in order to be sold and then the results are used to help those who have the unfortunate life. He said that this event has been held for four years and now they can send five children who come from poor families to school. “We bear the cost of clothing, book, school, shoes, etc. And it’s very transparent. Our goal is not to make a good image by this activity, but purely to help. The good thing from this activity is that we are greeted positively by the people. They really appreciate what we have done,” Salamun said when adding the All Seasons hotel also provides aid and assistance projects in Panti Asuhan and SDN 2 Kintamani. Talking about the hotel, he has a hope for the future so that this hotel continues to get better. Ranging from three years ago until now the hotel is always ranked first of the hotels in the Kuta-Legian by Trip Advisor in terms of the guests’ satisfaction. “Obviously, the selling point of this hotel is on the quality of service and it showed by the opinions of guests that describe the satisfaction with the services that are served by this hotel,” he said. B N

It did not make her complacent. Instead it becomes a whip for her to continue working and learning. She was well aware, the higher the position a person will be many more to be learned. With her value of experience and seriousness of work, in December 2002 she was finally appointed as General Manager of Rama Garden Hotel Legian. “It is a challenging career. Just imagine, when it was shocked by the 1st Bali bombing, pushed her must work hard to promote the hotel,” she explained. Because of her magic touch, the hotel which has 30 rooms, could survive until now. In fact, it could provide its own impression in the hearts of the guests, so in the beginning of this year, the hotel’s occupancy reaches 70-80 percent. “In managing people, I prefer to create a working atmosphere like a family, both with staff as well as tourists visiting the Rama Gardens.

Employees and guests are my family,” she said proudly. She has a skill in English; the bachelor of IT student at one of universities in Denpasar was later seriously studying other disciplines of knowledge, including tourism, IT and others. As a person who was being the benchmark of her employees, the mother of two daughters was still fills her with knowledge. So, in the middle of her busy in taking care of hotel management, this simple and beautiful woman dared to study IT (Information and Technology) at the University of Technology of Indonesia. “The goal of course to enrich her with knowledge, especially in the IT board that will to advance the Rama Garden Hotel. According to her, knowledge was not limited. And everything can be learned. “Well, through the language, I learned other knowledge,” he said (BTN/Esha/Prat) seriously. B N

Alam Kulkul Boutique Resort KEC is an association of hoteliers whose place of business is located in Kuta, Legian and Seminyak areas. There are a total of Room now 2969 rooms represented by 20 hotels members of KEC. KEC was initially established in the early of 2000 to exchange information on tourism related and to initiate social related activities amongst the members. KEC meets on the second Thursday of each month. KEC also has working groups of marketing initiative, environment, security and government liaisons. VISION KEC will bring together hospitality business entities in Kuta district to have a common understanding and commitment of the paramount role everyone contributes to the success of Kuta in supporting Bali as

Jalan Pantai Kuta, Legian, Bali - Indonesia 80361 P: +62-361-752520; F: +62-361-752519 E: info@alamkulkul.com W: www.alamkulkul.com

a sustainable world class tourism destination. MISSION KEC will exchange information amongst members that affects the hospitality industry business in general and to have a common voice and actions on tourism related issues in Kuta, Legian and Seminyak areas. KEC members will develop the positive image of, and promote Kuta, Legian and Seminyak as a preferred tourism destination in Bali. KEC will facilitate the communication and cooperation between business, local government and the Balinese community. KEC will encourage the highest level of safety, security, cleanliness and environmental friendliness. Chairman: Gusti Kade Sutawa

SA12-01

Jl. Padma no. 2 Legian, Kuta, Bali. P: +62-361-751381 F: +62-361-752377 E: sales@balimandira.com W: www.balimandira.com

BALI NIKSOMA BOUTIQUE BEACH RESORT Jalan Padma Utara, Legian Kaja, Legian, Kuta, Bali Telp. : 0361-751946 Fax : 0361-753587 Email : info@baliniksoma.com Website: www.baliniksoma.com

Harris Hotel & Residences Riverview Kuta Jl. Raya Kuta No 62 A T : +62 361 761 007 F : +62 361 761 006 E : sales@harris-riverview-bali.com W : www.harris-riverview-bali.com

SA12-18

SA12-05

SA12-06

Adhi Dharma Hotel z z z z

Jl. Raya Legian No 155 Seminyak Bali P: +62 (361) 751527 F: +62 (361) 753803 E: sales@adidharmahotel.com

SA12-02

All Seasons Legian Bali

Aston at Grand Kuta Jl. Dewi Sri No. 8 - Legian, Kuta, Bali - Indonesia T : +62-361 - 3000 888; F : +62-361 - 3000 999 Email:info@GrandKuta.com www.AstonBaliHotels.com

SA12-03

Bali Mandira Beach Resort & Spa

(BTN/dewa/angga)

Jl Padma Utara Legian Bali Indonesia P: +62-361-767688 F: +62-361-756197 E: info@allseasonslegian.com W: www.allseasonslegian.com

SA12-04

Inna Kuta Beach Hotel, Cottage & Spa

Jl. Dewi Sartika, Tuban Bali 80361, Indonesia T. +62 361 765 255 SA12-26

Jl. Pantai Kuta1, Kuta, P.O. Box 3393 P: +62 (361) 751361; F: +62 (361) 751362 E: marketing@innakutabeach.com reservation@innakutabeach.com W: www.innakutabeach.com

SA12-07

Kuta Seaview Boutique Resort & Spa

Jayakarta Hotel & Resort Jl Werkudara Legian Kuta Bali P: +62-361-751433 F: +62-361-752074 W: www.jayakartahotelsresort.com

Jl. Pantai Kuta, Kuta Beach Bali – Indonesia P : +62-361-751961; F : +62-361-751962 E : sales@kutaseaviewhotel.com W : www.kutaseaviewhotel.com SA12-09

SA12-08

Melasti Beach Resort & Spa Jl Dewi Sartika Kuta P: +62-361-751335; F: +62-361-751563 E: melasti@indo.net.id W: www.melastibali.com

SA12-13

Kuta Beach Club Hotel & Spa Jl. Singosari No 18 P.O. Box 3226 Kuta Bali Indonesia P: +62-361-751261; F: +62-361-766002 E: info@kutabeachclub.com W: www.kutabeachclub.com

SA12-10

Ramada Resort Camakila

Puri Saron Hotel Jl. Camplung Tanduk Seminyak Kuta Bali P: +62 (361) 731007; F: +62 (361) 730492 E: info@seminyak.purisaronhotels.com W: www.purisaronhotels.com

SA12-14

Jl. Pura Bagus Teruna, Legian Bali, Indonesia

T : +62 361 752 877; F : +62 361 752 870 E : info@ramadaresortcamakila.com W : www.ramadaresortcamakila.com

SA12-15

Legian Paradiso Hotel. Jl. Legian No. 118 Kuta 80361 Telp: 0361 752167 Fax : 0361 754372 Email: info@legianparadisohotel.com

SA12-11

Rama Garden Hotel Bali Jl. Yudistira (Jl. Padma), Legian-Bali,Indonesia. P: +62-361-751971; F: +62-361-755909 E: reservation@ramagardenhotelbali.com W: www.ramagardenhotelbali.com

SA12-16

MAXI HOTEL - Hotel, Restaurant and Spa Jl. Legian 83 A - Kuta, Bali, Indonesia T : +62 361 754 082 F : +62 361 750 792 E : info@maxi-hotel.com W : www.maxi-hotel.com

SA12-12

The Breezes Bali Resort & Spa JL Camplung Tanduk 66, Seminyak, Bali 80361, Indonesia P: +62-361-730573; F: +62-361-730518 E: reservations@thebreezesbali.com W: www.thebreezesbali.com

SA12-17


18

August 6 - 19, 2010

Save Our Turtle:

Keep it from Extinction

TUBAN - The Patra Bali Resort & Villas again shown it cares for the earth starting from planting of endangered tree until sea species. One of the rare sea species is turtle. In Bali turtle is one of the sea species that sometime sacrifice for the special offering and consumption during the ceremony. But since this is being a rare species, now the Balinese and all of us realize how important to care the turtle.

B

ali Island is a favorite destination for the turtle to breed, so it is our responsibility to keep it out from extinction by releasing this turtle to their original home: the ocean. For celebrating it’s 35 year anniversary of The Patra Bali Resort & Villas, the management, staff and guests join to release the turtle in front of the hotel’s beach. This special

occasion coming since at the Patra Bali beach found around 11 nests of turtle breed their eggs during the period of March till July 2010 with the amount of eggs collected around 500 eggs. These eggs sent to the conservation at Kuta, next to the Satgas Pantai Kuta office. Around 90 turtles which are ready to release to their home. With their passion to keep it out from extinction

Tourism is Export Industry............ (Cont. from page 4) hoped that by 2015, tourism’s growth rate is expected to average 4.6 percent per year. The Organization for Economic and Operational Development reports on its website that: “Tourism is a key component of the service economy (30 percent of international trade in services in the OECD area). Tourism, which has expanded dramatically over the past 30 years, looks set to continue growing as societies become more mobile and prosperous.” In the USA the US Bureau of Labor Statistics measures changes in the prices of goods bought in the USA by foreign visitors. These goods plus services are a US export.

C1-143

Demonstrate to your community how tourism adds to your local economy in a variety of ways. Included are hotel and restaurant expenditures and taxes, conventions and meetings, taxes paid on transportation, attractions of foreign capital, especially in hotel construction, creation of additional jobs in such areas as public services and infrastructure renewal. Make sure that people understand that tourism not only generates employment but also may be a major renewable export source. The tourism industry is all about

the selling of memories. The industry helps to bring foreign money to a particular locale where visitors buy local goods and services. Visitors take home the memory of the good time. Tourism professionals understand that the vacation memory is an abstract export commodity. Furthermore, tourism attractions rarely get depleted or disappear; thousands / millions of people can see the same attraction. Foreign visitors also become a major source of foreign exchange, and helping a nation’s balance of payment. It must be noted, however, that for tourism to be a renewable resource it must be developed in a sustainable / responsible manner. That means that where ecologies are fragile, numbers and activities must be tightly controlled, pollution must be prevented, and local cultures protected. Tourism can be an export product even in rural areas. Tourism is about seeing what is different. Rural areas that may be losing population or industry can become tourism centres and create need job opportunities for their younger people. Visitations by foreign tourists also can result in crossnational networking opportunities.

C1-147

C1-1146

all participants including in house guest, the BIWA president with their members as well as employee of The Patra Bali having their turtle in a bowl together along the beach releasing them at the same time. Although the rain falling down and the wave bit wild they still wait for their turtle swim to the ocean. Finally, 90 turtles found their home. Now they have to survive (BTN/*) their life in the ocean. B N Do not be afraid to use creative marketing to attract new money to your area. For example, according to the Travel Association of America, in the United States the tourism industry produces over USD 600 billion dollars in revenue and over USD 100 billion in taxes paid to local, state and federal governments. Much of this money comes from visitors from overseas, who earn their money in their home nation and then bring it to another nation. Tap into this market with creative marketing and do not be afraid to flaunt your region, what may seem common place to you may become an international attraction to others. Market in as many languages as possible. Turning your tourism product into an export market means being open to the world. Develop foreign language brochures, encourage the teaching of foreign languages in your school system, and teach your own culture. Tourism does best when it represents the best of who you are to others. Ironically when you celebrate your own culture you become an export market for visitors from other cultures. Emphasise that tourism is an important economic development tool for emerging and minority communities around the world. Because tourism is based on the appreciation of the other, tourism industries have been especially open to giving disadvantaged groups around the world opportunities that have often been denied to them by other economic sectors. In this respect tourism should not been viewed only at the surface level. Tourism produces not only income from foreign guests but also provides large numbers of entry level jobs, and often means the difference between a smaller community’s business success and failure. In nations where there is a decline in manufacturing, the tourism industry can be an essential method to reinvigorate local economies. The bottom line is that tourism is an export commodity that can also become an economic and educational development tool bringing wealth to the local economy while protecting its cultural ecology. B N (BTN/eturbonews)

3

Food & Beverage

Your guide to this island

Your guide to this island

Aromatic Basil Leaf:

Turns Milkfish Flesh more Delicious

© punia

I

ngredients may be the same, but when prepared with dissimilar spices, it will definitely give different tastes. Milkfish, for instance, is versatile ingredient used to make various delicacies. When prepared with basil leaf and steamed for a while,

it truly emanate delicious flavor getting absorbed into the entire flesh of the fish. In daily life, Balinese people like to consume fresh basil leaf as appetite enhancer with the presentation of other side dishes. Ingredient: 500g milkfish,

cleansed its intestines and scales, 1 string of young basil Spices: 8 cloves shallot, 3 cloves garlic, 2 large chilies, 2 candlenut, 3 small chilies, 2 stalks of lemongrass (finely sliced), 1 slice galangal, 2 tomatoes, 1 slice turmeric, 1 slice ginger, and 4 pcs salam leaf Others: 1 tsp salt, 1 tbsp palm sugar, banana leaf to wrap and bamboo pin (Balinese: semat), 2 tbsp squeeze of lemon Method: · Cleansed milkfish is divided into two parts. Drain and smear with the squeezes of lemon and take aside for some 10 minutes. · Finely grind all spices (including tomato). Mix well the spices with milkfish and add with salt and ground palm sugar. · Take banana leaf to wrap each fish (two parts). Add some basil leaves and salam leaf and wrap it. When all batters have been wrapped, steam them for approximately 30 minutes. · Take out and it’s ready to serve. B N (BTN/punia) C12-119

Loloh don cemcem:

A Heritage of Sweet Sour Herbal Drink B

alinese farmers formerly had many small groups handling the activities in the rice field. They consisted of planting group, harvest group, conveyer group moving rice from the field to home and others. To quench the thirst during the activities, the housewives usually made simple drinks for them. One of their favorite herbal drinks is the extract of young cemcem leaf known as loloh don cemcem. Its leaf resembles to that of ambarella (Spondias dulcis). In brief, this herbal drink is made from cemcem leaf, palm sugar, salt, chili and water. First of all, the cemcem leaf and chili are ground finely and then added with some water. Strain them and put into a clean glass. Then, add salt and palm sugar and stir them thoroughly. Optionally, it can also be added with the flesh of young coconut to enrich the © punia flavor. Have a nice try on this herbal drink! B N A New Committee............................................................................... (Cont. from page 1) Currently cricket is recognized as a national Indonesian sport with regular competitions in several provinces throughout Indonesia and each year a national team competes overseas throughout the East Asia Pacific region of the International Cricket Council. In recent years the Indonesian National team has competed in Australia, Japan, The Cook Islands (BTN/*) and New Zealand.

(BTN/punia)

Bali International Cricket Club

for more information : Jl. Pratama 34 a Po Box 41, Nusa Dua, Tanjung Benoa, Bali 80363, Indonesia Ph. +62 361 772130 Fax. +62 361 772131 E-mail :hotel@balitropic-resort.com Website : www.balitropic-resort.com C12-10

Name Ian Jasper David Lake Wisnu Wardana Alan Wilson Michael Catoni

Position PresidentSecretary Vice-President Treasurer Committee Committee

Indulge in Luxury The brand new FuramaXclusiveVillas & Spa Ubud chowcases 18 stylishly modern villas on a magnificent 70-metre lagoon. Housed amid the tranquility of padi fields sun-deck await options of a personal outdoor whirlpool bathtub as well as dedicated spa therapy area.

Associated People Made Suryaningsih Soni Hawoe Rob Ellis

Club Manager National TrainingAdministrator On behalf of the lessee

Now, That’s paradise.

Managed by Furama Hotels International

International SOS Bali, Jalan By Pass Ngurah Rai 505 X Bali-Indonesia 24 hr Alarm Centre & Clinic Appointment: +62 361 710505 E-mail:sos.bali@internationalsos.com

C1-143

bali tropic resort & spa has undergone recent renovation revealing a totally new experience while maintaining its authentic balinese hospitality appeal. Privacy and comfort blend with balinese decor in each guest room, with first class facilities. the beachfront resort is a sanctuary far away from the crowd, where balinese ambience has the blue ocean as its natural backdrop.

General Committee 2010-2011

SOLUTIONS TO CROSSWORD PUZZLE NO. 17

C1-145

a tropical retreat...

C12-12

B N

Banjar Bindu, Mambal, 8 Jalan Melati PO.Box 134 - Ubud 80571, Badung, Bali - Indonesia Tel: (62) 361 8988688, fax: (62) 361 8988689 Email : fxvsubud@furama.com URL : www.furamaxclusive.com

C12-24


2

August 6 - 19, 2010

T

he Oberoi Vanyavilas, Ranthambhore; The Oberoi Amarvilas, Agra; The Oberoi Rajvilas, Jaipur and The Oberoi Udaivilas, Udaipur have been ranked 1 st, 2 nd, 3 rd and 4 th respectively in Asia. The Oberoi Vanyavilas, The O b e r o i Amarvilas, The Oberoi Rajvilas and The Oberoi Udaivilas have also been ranked 1 st, 5 th, 13 th and 15 th respectively in the world. T h e s e awards were announced by the world’s leading travel magazine brand - Travel + Leisure. The ranking is the result of a readers’ poll conducted by the magazine. Travel + Leisure’s World’s Best Awards are amongst the m o s t prestigious in the international travel industry as it is the readers who d e f i n e excellence in

Your guide to this island

Yoga Festival, Yoga Village and SVF 2010

First Time, a Hotel Company has Four Hotels in the Top Four The Oberoi Vanyavilas ranked the best hotel in the world; Four Oberoi hotels ranked 1st, 2nd, 3rd and 4th in Asia; Four Oberoi hotels ranked amongst fifteen best in the world.

19

Sport & Recreation

Your guide to this island

travel. The readers rate their experiences and evaluate hotels across the world on the following characteristics – rooms and facilities, location, service, restaurants and food, and value. Mr. P.R.S. Oberoi, Chairman, The Oberoi Group said, “I am extremely proud that four Oberoi hotels have been ranked 1st, 2nd, 3rd and 4th in Asia. I am delighted The Oberoi Vanyavilas has been ranked the best in the world and four Oberoi hotels have been ranked amongst the fifteen best in the world. “Our guests have given us high ranking because we have built and maintained our hotels with care and our employees have exceeded their expectations. The exceptional ranking is a recognition that we have excellent hotels and the best employees in the hospitality industry.” B N

Various tourism events are held at the village of Sanur. One of them is the Sanur Village Festival (SVF) constituting an annual event to revive the tradition existing in the eastern coastal part of Denpasar. In every organization of SVF, the yoga becomes a routine activity.

N

owadays yoga has turned to a routine activity in Sanur. There are two yoga practitioners always accompanying you there namely

(BTN/*)

C12 - 132

Ida Bagus Candi and Ida Bagus Sutama. They pioneered this activity lovingly, so the “yoga asana” has truly attached to the people of Sanur and its member has reached more than three hundred. Their yoga club is known by the name “Seger Oger” or literally stands for very fine in Balinese language. Presence of the Seger Oger is really able to rekindle the event of Sanur Village Festival presenting a variety of programs ranging from mass yoga, laughter yoga and yoga art performances becoming the color of the identity of the Sanur Village Festival from year to year.

Website : www.duurangemilang.com E-mail : info@duurangemilang.com

C12-07 C12 - 131

ADDRESS Jl. Raya Lungsiakan-Campuhan -Ubud-Bali Phone : (0361) 979081, Mobile: 081 236 66158 P.O.Box 10 Ubud Bali

Four Season

Indonesian Assoc. of Hotels and Restaurants (PHRI-Bali)

Indonesian Assoc. of Travel Agents (ASITA-Bali)

Indonesian Assoc. of Tour Guides (HPI-Bali)

Bali Bureau of Tourism

F

Ubud Palace

Ubud Market

Monkey Forest

C12-08

(BTN) published by the Bali Post, Bali’s oldest Newspaper (since 1948), is a Newspaper focusing on Bali’s tourism and culture. BTN is published in co-operation with the:

Flying kites is one of the unique aspects of the Balinese tradition. Many efforts have been made to preserve the culture. One way to preserve it is by holding the kite festival every year.

North

To Sambahan

Neka Museum

Ulun Ubud PAINTING GALLERY

Hotel Tjampuhan

Lungsiakan

Amandari

Palm

To Denpasar

We are A Group of Up-andComing Balinese Painters And Specialize in Exploring The Energy of Color In Abstract Painting

Palm

Painting Gallery

Sayan

Abstract Painting Art Gallery

To Find

C1-141

Central Java Bureau of Tourism

Badung Regency

Bangli Regency

Denpasar City

Gianyar Regency

Klungkung Regency

Tabanan Regency

Pemerintah Kota Makassar

Provinsa SulSel

or three days, the sky of Padang Galak beach was a full bloom colors. This is not a rainbow, but hundreds of kites of different shapes and colors like the sea birds fly after fish. No less than 735 kites with 1,500 participants appear on the festival whose theme is “Flying Kite in the Green Island,” which lasted from 23rd until 25th of July 2010. “There are two categories with different sizes of kites. For adult participants, the size of kites are around 4-5 m and 2-3 m for youth participants,” said Rai Andayana as chairman of the committee, as well as the Chairman of the Pelangi

(Kites Association of Indonesia) Bali on the sidelines of kites festival which now has been held for 32 times. Andayana further said that this time the festival only followed by local participants. Unlike previous years which also followed by foreign participants who come from 40 countries. That is, due to financial constraints, so the committee cannot invite them to participate. “In the previous year, we took half of the costs needed by the participants in foreign countries,” he explained. There are two types of kites for this festival; traditional and modern. The kind of traditional are Janggan, Bebean and Pecukan. And for the modern, the kites are in the free form which shaped in two dimensions and three dimensions. The festival was held from 11 am to 6 pm. “We still pay attention to the wind. If the wind is

Medical Training KUTA - Fulfillment of employee health is an expectation of all parties as the embodiment of the company’s attention to the health of employees that will certainly enhance employee loyalty and productivity in achieving corporate goals. Aston at Grand Kuta Hotel and Residence in teaches healthy lifestyles to employees by conducting medical training. Medical training held for 3 days started from July 22nd 2010 in cooperation with Mitra Usadha. Training was divided into several groups which were attended by all employees of Aston at Grand Kuta Hotel and Residence. Dr. Sony Putu Sumantra as director of Mitra Usadha presented explanations concerning dengue fever, sexually transmitted diseases and HIV Aids. Each of disease completely exposed from the origin, symptoms to reduction so that every employee can be more cautious about the disease from early stage. Ni Putu Wilantari, Human Resource Manager of Aston at Grand Kuta Hotel and Residence said “Employee medical training will be done continuously with different materials to increase employee health awareness”. (BTN/*)

CROSSWORD PUZZLE NO. 17

(BTN/BB)

Kites Festival 2010 Preserving the Heritage Culture

C12 - 124

Palm

In the fifth Sanur Village Festival taking place on August 48, Seger Oger yoga club comes again and invites all yoga lovers to participate, so the moment could build the image of Sanur as “Village of Yoga.” In these activities, Seger Oger will offer a Morning & Afternoon Yoga program namely daily yoga exercise led by instructor from Seger Oger or guest instructor, both nationally and internationally in two sessions namely in the morning and afternoon at 06:30-08:00 am and 17:00 to 18:00 pm Local Time. Then there is also a Yoga Workshop held every day by opening a yoga class for families, yoga for kids, yoga for beginners, yoga for health and healing, and fun yoga. Meanwhile, the yoga workshops will be held at 8:30 to 10:00 am. In the meantime, there is also yoga collaboration namely inviting various groups to build creativity and harmony. For example, it is built with the community of musicians, photography, painter, or dancer and mass yoga namely a yoga exercise en masse held on the last day as the culmination of the festival by inviting students, general public and yoga group to participate. B N

not allowed to fly a kite then the time of the competition will be longer,” he added. Andayana explained, there are several criteria in evaluating. For the traditional kites, the forms have to fulfill the eligible regulation. On the other hand, for the type of creation, the forms have to be displayed in the more interesting and creative way. The colors include Tri Datu or three primary colors (red, white and black). Unlike the kite creations which there is no specific provision. “In the evaluation, the jury also considered the voice of goangan, elokan and stretch of the rope,” he said when also adding that the champions of the competition were be awarded trophies, charter and also some money. To provide the feeling of safe and comfortable, the committee prepared the security system which included police, Dishub, and pecalang. Then for the problem of cost, Andayana did not want to explain it in detail. “This competition is ‘from the kites, by the kites and for the kites.’ It means that all funds received from sponsors, government and also participants were really allocated only for this festival,” he explained. Andayana confirmed later, this festival is an attempt to preserve the ancestral culture which increasingly rare in these days. “We hope that this competition can encourage creativity among young people, preserve their own kites and also foster a sense of unity and cohesion of youth,” he hoped. B N (BTN/PKL-Unud)

ACROSS: 1 Liberty; 4 Relating to navy; 6 Resembling an elf; 9 A weapon maker; 11 Incognito (abbr.); 12 Chat; 13 Slow-moving; 15 Emergency Room; 17 Utilize; 19 The New Economics; 21 Renaissance (abbr.); 23 Safeguard; 24 Any instrument used in fighting; 25 Youth Media Council; 27 Copyright Licensing Agency; 29 And so on (Latin); 30 Airline flight code of French carrier; 32 End of the line; 35 Sick; 36 Alarm bell; 37 Building used to house military personnel; 38 Fundamental; 39 Perfect; 40 Style. DOWN: 1 Pennant; 2 Locus of the center of curvature;3 Sea (French); 4 Sound; 5 Deputy; 7 Struggle; 8 Splendid; 10 Before chicken;13 Standard English; 14 Effect; 16 Revolt; 18 Undergo; 20 Person skilled in ninjutsu; 21 Three equal letters in the words blueberry, blackberry and raspberry; 22 National War College; 26 Emperor; 27 Go up; 28 A book of maps; 29 Education Specialist; 31 Last; 33 Million years ago;34 Without (BTN/punia) charge;36 Outer layer of flesh; 37 Battle Cruiser Force. B N

btr-149


P3THK Survey Desa Wisata di Badung Utara Lomba Layang-layang di Tanah Lot

August 6 - 19, 2010

Rp 5000

Your guide to this island

Lomba Layang-layang di Padang Galak

Vol. XII No. 17 http://www.bali-travelnews.com

Pameran “Sunrise in Sanur”

Page 20

August 6 - 19, 2010

Rp 5000

Your guide to this island

Vol. XII No. 17 http://www.bali-travelnews.com

Image Supplement Pages I to VIII

FOREIGN EXCHANGE Most major countries, either bank notes or traveler’s checks are easily converted into rupiah (Indonesian currency) Bank and Money Changers can easily be found in the largest towns in Bali, but it is advisable to carry sufficient rupiah (RP) when traveling to the less popular areas of Bali. Almost all hotels and other bisiness will accept foreign currency, but usually at lower rate of exchange than offered by Bank’s Money Changers. For your convinience a bank is located at the Ngurah Rai International Airport. TELEPHONE SERVICE Bali is linked via satellite to all major countries of the world. International calls can be made (via the operator or IDD-007) from any private / business or hotel telephone. IMPORTANT TELEPHONE NUMBERS Fire: 113; Police: 110; Ambulance: 118; Indonesian Red Cross: 225-465; Rescue Coordination Office: 751111; Directory Enquiries 108; International Operator: 101; Telemarketing Service Information: 162; Post Service Information: 161; Time: 103; Immigration Officer: 227828, 7510388; Public Hospital 227-911. AIRLINES Garuda Indonesia, Jl. Sugianyar No. 5 Denpasar, Email : dpssssga@garuda-indonesia.com, Sanur Beach Hotel 2nd Floor Ph:0361 287915, Nusa Dua Service center, Ph : 0361 770747, Fx : 0361 770174, Domestic Terminal Ph/Fx ; 0361 759764; Thai Airways International, Inna Grand Bali Beach 1st Floor Ph: 0361 288141, Fx: 0361 288063, Email thaibali@thaiairways.co.id, International Airport Ngurah Rai 2nd Floor International Departure Hall Ph: 0361 755064, Fx: 0361 755063 ; Qantas Airways, Inna Grand Bali Beach Hotel Arcade Ph: 288331, Fx: 0361 287331; Singapore Airlines 2nd Floor GOI Building International Airport, Ph: 0361 768388, Fx: 0361 768383, Email: restkg_DPS@singaporeair.com.sg, Ground Floor Ngurah Rai Internasional Passenger Terminal, Ph : 0361 761547, Fx : 0361 754190; Qatar Airways, Discovery Kartika Plaza Hotel, Ph : 0361752222, Fx : 0361 753788 Wisti Sabha Building Ngurah Rai International Airport Room 12, 2nd Ph : 0361 760274, Fx : 0361 760275, Email: dpsoffice@@id.qatarairways.com Japan Airlines, Gedung Rama Tour, Jl Raya Kuta-Tuban PH : 0361 764733, 757077, FX : 0361 757082, Email : jal@kayanmas.com; Cathay Pacific, 2nd Floor Wisthi Sabha Building Ngurah Rai International Airport, Phone : 62 361 768256 /371 / 756470,Fax : 62 361 766935, www.cathaypacific.com, Telephone (call center) : 0804 1 888888,Email address : dps#rnt@cathaypacific.com; China Airlines, Wisti Sabha Building 2nd Floor Room 19 Ngurah Rai Airport, Ph : 0361 754856/757298, Fx : 0361 757275 TOURIST INFORMATION The Department of Tourism (Bali) has six Information Centres where booklets and brochures can be obtained free of charge. Addresses: Ngurah Rai International Airport, Tuban, Phone: (0361) 751011; Bina Wisata Ubud, next to the village head’s in Ubud; Government Tourist Information Centre, Jl. Raya Kuta No. 2, Kuta - Badung, Kuta; Government Tourist Office, Jl. S. Parman Niti Mandala, Denpasar, Phone (0361) 222387, Buleleng Government Tourist Office, Jl. Veteran 23, Singaraja, Phone: (0361) 25141. IMMIGRATION Visitors coming to Bali by air from outside Indonesia must be in possesion of passport that is valid for at least 6 mounts and have with them upon arrivel either a return or onward ticket. Visitor’s requirement to pay VoA (Visa on Arrival) to the Bank, Ten dollars for seven days and twenty-five for thirty days. If you deny the agreement you must pay a fine of twentydollars. For more information please contact immigration office (0361) 764993. TIPS FOR TAKING TAXIS IN BALI

1. It is always best to order a taxi by phone especially at night. 2. If you hail a taxi on the street, be sure that the name of the taxi company is clearly marked on it. 3. Insist on using the meter. Don’t fall for driver who bargains or claims that his meter is broken. 4. In the taxi, note the taxi’s number and the driver’s ID. This may be handy if you want to register a complaint or trace belongings left behind. 5. In places such as Ubud, Sanur, and Kuta there are many people who offer you transportation services. If you must take any of their services, make sure you establish the price up front. 6. There are licenced taxis at Bali’s Airport. Avoid taking services from “brokers” who offer you transportation.

Mr. Rowley & Mr. Johnk

M

“Don’t Change too much”

r. Rowley & Mr. John are brothers in law and both of them really love Bali. They come here only to spend their holiday. Many places they have already visited, like Ubud, Seminyak, Nusa Dua, etc. In Ubud, they have a great moment when they joined the cooking school. They learned how to make Balinese food. They said that they enjoyed it very much. They love Bali because the weather is good if it is compared with the weather in their country which they feel is so cold. Besides that, they also admired the nature which they said very beautiful and amazing. When asked about the comment and the reason why they choose Bali Tropic Hotel as their place to stay, they give the explanation with a little joke. “You know the football team? And you know the best player? The team that wins is not a champion; it is a champion team that wins. And Bali tropic hotel looks like that. There are other hotels that have a better rooms, there are other hotels that have a better pool, there are other hotels that have a better food, and Bali tropic has it all. Not just one thing but all are very good here,” said them. Generally, Bali is good. But, there is still

C12-140

one thing bothering them in this island. It is about the traffic. They said that the traffic is a problem. It is very different than when they came here in the previous time. In their first visit, specifically 25 years ago, there were a lot of people riding on bicycles, the road is one line, and it is no problem about the traffic at that time. But now, there are so many cars which make it worse. “To solve the problem and make something better, you need more education. But, don’t change too much. What you have done is good. Everything is okay and everything is good here,” they explained when asked about the reason how to solve the problem and also to develop the tourism (BTN/angga) in Bali. B N

Nowadays Yoga has Turned to a Routine Activity in Sanur .... Page 19

Mr. Nado and Mrs. Lena:

Plastic, a Big Issue for the Tourists in Bali n 2000 they came to Bali for the time, and now they have visited I first Bali 10 times. This couple always comes to Bali for their holiday every year. And they always choose the same hotel for their vacation which is Bali Tropic in Nusa Dua. “We love the beach and also the hotel service,” they said. They feel like at home in Bali especially the staff and the people near the hotel, already reckoned this lovely couple as their family. “They are very friendly and nice; they are our family in Bali,” said this German couple. They went to Ubud, Tanah Lot, Kuta, Sanur and some places that awe them in Bali. They love the food, moreover for Mr. Nado, he has a wonderful experience when he tried “Nasi Jinggo” in the off shore of Nusa Dua beach. “I love it, it’s really spicy but I like it so much, and sometimes on the morning, I always buy it for my breakfast,” he said. They never stop to think that the Balinese people were so lucky to have a place just like in paradise especially the beach. “One more thing, I love the wood carving and I am proud could bring it as presents to my family in Germany,” add him.

When they came to Bali ten years ago, and if they compare it with Bali today, they feel that something have changed to become worse. The first one is the criminalization for the tourists that come to Bali is higher now; the second one is the rubbish especially the plastic rubbish is always a big problem in Bali and also the pollution of the Balinese air become worse. “It will be better if these problems could be fixied up by the government and also the Balinese people, the tourism will be much better than now,” he (BTN/esha) suggested. B N

© gus primartha

A New Committee of Bali Cricket Club

The Bali International Cricket Club has been revived with the election of a new committee to lead it on into 2010 and beyond.

Mr. Wojtek Bartoszek:

Amazed in the First Visit to Bali

T

he Annual General Meeting was told by Club President Mr. Ian Jasper that agreement had been reached with the new lesser of the club’s facility for members to continue to use the bar and restaurant and surrounding beer garden into the immediate future. Also it was agreed that a Sanur expatriate team would be reintroduced and that social, family cricket would be re-established in the Sanur area. The meeting was also told that a new committee would actively seek new members and consider a number of fundraising social events to lift the club’s flagging

F

inally, Mr. Wojtek Bartoszek visiting Bali to spent his vacation with wife, children and friends. First time he stepped on this island, this citizen of Poland has amazed by the view, air, people, and everything about Bali. “I like beaches in Bali so much. It is so beautiful,” said a man whose hobby is travelling. He had travelled to many places around the world and he admitted that Bali has beautiful beaches. It was really fun for him to spent great time with family and friends in Bali. “I could relax, lay down at the beach with blue sky and sunshine accompanied by a glass of cold drink, and away from stressful work in an office,” he said. That was what they were looking here. Moreover, Balinese people are so friendly and kind. They always greet him with smile on the face. During his vacation, Kuta, Monkey Forest, Gitgit Waterfall, Tanah Lot and Jimbaran had

become his main destinations in this island in a three week stay. He loved Bali the way it is. One thing that is very unfortunate for him was the traffic jam. “I think roads in Bali are narrow, there are few parking lots in the sides of the road, and that make us trap for hours. I think it is the only one that should be changed,” he said honestly when asked about suggestion in (BTN/prat) developing tourism in Bali. B N

bns-2

finances. The Bali International Cricket Club was at the forefront of establishing the sport in Indonesia and played a key role in the

development of the national governing body, Cricket Indonesia and the local administrative body, Cricket Bali. (Cont. on page 3)

Bali Travel News Vol.XII No.17  

Bali Travel News Vol.XII No.17

Read more
Read more
Similar to
Popular now
Just for you