Levitikus
KAPITOLA1
1AHospodinzavolalMojžišaaprehovorilknemuzo stanushromaždeniaapovedal:
2HovortesynomIzraelovýmapovedzteim:Akniektoz vásprinesieobetnýdarHospodinovi,prinestesvojobetný darzdobytka,dobytkaastáda
3Akjejehoobeťouzápalnouobeťoustáda,nechobetuje samcabezúhony:obetujehozvlastnejvôlepridverách stánushromaždeniapredHospodinom
4Apoložírukunahlavuzápalnejobeti;abudemumilé, abyzaňhovykonalzmierenie.
5BýčkazabijepredHospodinomakňazi,synoviaÁronovi, prinesúkrvapokropiakrvoudookolaoltár,ktorýjepri dveráchstánushromaždenia.
6Stiahnezápalnúobeťarozsekájunakúsky
7AsynoviaÁrona,kňaza,založiaoheňnaoltáradrevo usporiadajúnaoheň.
8Kňazi,synoviaÁronovi,položiadiely,hlavuatukv poradínadrevo,ktoréjenaohni,ktorýjenaoltári
9Alejehovnútroasvojenohyumyjevovodeakňaz všetkospálinaoltárinazápalnúobeť,ohňovúobeť príjemnejvôneHospodinovi
10Aakbudejehoobetnýdarzostáda,tedaoviecalebo kôz,nazápalnúobeť;privedieznehosamcabezvady
11AzabijehonastraneoltáranaseverpredHospodinoma kňazi,synoviaÁronovi,pokropiajehokrvoudookolaoltár.
12Arozsekátonasvojekúsky,hlavuatuk,akňazto poukladánadrevo,ktoréjenaohni,ktorýjenaoltári
13Alevnútroanohyumyjevodouakňaztovšetko prinesieaspálinaoltáriJetozápalnáobeť,ohňováobeta príjemnejvôneHospodinovi.
14AakzápalnáobeťzajehoobetnýdarHospodinovibude zvtáctva,donesiesvojuobetuzhrdličiekalebozholúbkov 15Kňaztoprinesiekoltáru,odtrhnemuhlavuaspálitona oltári.ajehokrvbudevyžmýkanánabokuoltára.
16Svojúroduvytrhneajsperímahodíjuvedľaoltárana východ,primiestepopola
17Rozštiepihokrídlami,alenerozdelího,akňaztospáli naoltári,nadreve,ktoréjenaohni;jetozápalnáobeť, ohňováobetapríjemnejvôneHospodinovi.
KAPITOLA2
1KeďbudeniektoobetovaťHospodinoviobilnúobeť, jehoobetnýdarbudezjemnejmúky;analejenaňolejadá naňkadidlo.
2AdonesietoÁronovýmsynom,kňazom,avezmeztoho svojuhrsťzjehomúkyazjehoolejasovšetkýmjeho kadidlom.Akňazspálijejpamiatkunaoltáriakoohnivú obeťpríjemnejvôneHospodinovi
3AzvyšokmäsovejobetebudepatriťÁronoviajeho synom:jetonajsvätejšiaveczohňovýchobetí Hospodinových
4Aakprinesiešobilnúobeťpečenúvpeci,budúto nekvasenékoláčezjemnejmúkyzamiešanejvolejialebo nekvasenéoblátkypomazanéolejom
5Aakbudetvojouobeťoumäsováobetapečenána panvici,budezjemnejnekvasenejmúkyzamiešanejvoleji.
6Rozdelíšhonakúskyapoleješolejom:jetomäsová obeta
7Aakjetvojouobeťoumäsováobetapečenánapanvici, budezjemnejmúkysolejom
8MäsovúobeťztýchtovecídonesiešHospodinovi,akeď jupredložiakňazovi,prinesiejukoltáru.
9Akňazvezmezobilnejobetinapamiatkuaspálitona oltári;jetoohniváobetapríjemnejvôneHospodinovi 10Ato,čozostanezmäsovejobeti,budeÁronoviajeho synom;jetonajsvätejšiaveczohňovýchobetí Hospodinových
11Nijakúmäsovúobeť,ktorúprinesieteHospodinovi, neprinášajteskvasom,lebonespálitekvasanimedpri žiadnejohnivejobetiHospodinovej
12Čosatýkaobetnéhodaruprvotín,budeteichobetovať Hospodinovi,alenebudúsapáliťnaoltáriprepríjemnú vôňu
13Akaždúsvojuobilnúobeťosolíš;aninedovoľ,aby chýbalasoľsmluvysvojhoBohaztvojejmäsovejobeti;so všetkýmisvojimiobeťamibudešobetovaťsoľ
14AakobetuješHospodinoviobilnúobeťzosvojich prvotín,obetujzaobilnúobeťsvojichprvotínzelenéklasy vysušenéohňom,obilievyšľahanézplnýchklasov.
15Poleješnaňolejomapoložíšnaňkadidlo;jetomäsová obeť
16Akňazspálijehopamiatku,časťzutĺkanéhoobiliaa časťjehoolejasovšetkýmjehokadidlom.Jetoohnivá obetaHospodinovi
KAPITOLA3
1Aakbudejehoobeťoupokojnouobeťou,akjuprinesie zostáda;čijetomužalebožena,obetujetobezpoškvrny predHospodinom
2Apoložírukunahlavusvojejobetiazabijejupri dveriachstánushromaždenia,akňaziÁronovisynovia pokropiakrvouoltárdookola
3AzpokojnejobetiprinesieohnivúobeťHospodinovi; tuk,ktorýpokrývavnútro,avšetoktuk,ktorýjena vnútornostiach,
4Aobeobličkyatuk,ktorýjenanich,ktorýjenabokoch, apredkolenienadpečeňousobličkami,toodoberie
5AÁronovisynoviatospálianaoltárinazápalnúobeť, ktorájenadreve,ktoréjenaohni;jetoohňováobeta príjemnejvôneHospodinovi
6AakjehoobetnýdarpokojnejobetiHospodinovibude zostáda;mužskéhoaleboženskéhopohlavia,obetujeho bezpoškvrny
7Akobetujebaránkazasvojuobeť,obetujehopred Hospodinom.
8Apoložísvojurukunahlavusvojejobetiazabijejupred príbytkomshromaždeniaaÁronovisynoviapokropiajej krvoudookolaoltár.
9AzpokojnejobetiprinesieohnivúobeťHospodinovi; jehotukacelýzadokstiahnetvrdozachrbtovúkosť;atuk, ktorýpokrývavnútro,avšetoktuk,ktorýjena vnútornostiach,
10Aobeobličkyatuk,ktorýjenanich,ktorýjena slabinách,apredkolenienadpečeňousobličkami,to odoberie
11Akňaztospálinaoltári:jetopokrmzohňovejobeti Hospodinovi.
12Akbudejehoobeťoukoza,obetujejupredHospodinom
13Apoložírukunajehohlavuazabijehopredpríbytkom shromaždeniaasynoviaÁronovipokropiajehokrvou dookolaoltár
14Aprinesieztohosvojuobeť,ohnivúobeťHospodinovi; tuk,ktorýpokrývavnútro,avšetoktuk,ktorýjena vnútornostiach,
15Aobeobličkyatuk,ktorýjenanich,ktorýjenabokoch, apredkolenienadpečeňousobličkami,toodoberie.
16Kňazichspálinaoltári,tojepokrmzohňovejobetina príjemnúvôňu,všetoktukjePánov
17Prevašepokoleniabudevečnýmustanovenímvo všetkýchvašichpríbytkoch,ženebudetejesťtukanikrv
KAPITOLA4
1AHospodinhovorilMojžišoviariekol:
2HovorsynomIzraelaapovedz:Akniektozhrešípre nevedomosťprotiniektorémuzprikázaníHospodinových oveciach,ktorésanemajúrobiť,aurobíprotiniektorémuz nich:
3Akpomazanýkňazhrešípodľahriechuľudu;potomnech prinesiezasvojhriech,ktorýmzhrešil,mladéhobýčkabez vadyHospodinoviakoobeťzahriech
4Aprivediebýčkakudverámstánushromaždeniapred Hospodinom;apoložísvojurukunahlavubýčkaazabije hopredHospodinom
5Apomazanýkňazvezmezkrvibýčkaaprinesiejudo stanushromaždenia.
6Kňazsinamočíprstdokrviasedemkrátpokropíkrvou predHospodinom,predoponousvätyne
7Akňazpolejetrochukrvinarohyoltáranakadidlopred Hospodinom,ktorýjevstanushromaždenia;avyleje všetkukrvbýčkanaspodokoltáranazápalnúobeť,ktorý jepridveráchstánushromaždenia.
8Aodoberieznehovšetoktukzbýčkanaobeťzahriech; tuk,ktorýpokrývavnútro,avšetoktuk,ktorýjena vnútornostiach,
9Aobeobličkyatuk,ktorýjenanich,ktorýjena slabinách,apredkolenienadpečeňousobličkami,to odoberie,
10Akobolsňatýzjuncapokojnejobeti,akňazhospálil naoltárinazápalnúobeť
11Akožubýčkaaceléjehomäso,sjehohlavou,snohami, svnútornosťamiasjehotrusom,
12Ajceléhobýčkavynesievonzatábornačistémiesto, kdesavysypepopol,aspálihonadreveohňom;tam,kde savysypepopol,budespálený
13Aakceláizraelskápospolitosťzhrešíprenevedomosťa vecjeskrytápredzrakmizhromaždeniaaporušiliby niektorézprikázaníHospodinovýchoveciach,ktorésa nemajúrobiť,aprevinilisa;
14Keďsapoznáhriech,ktorýmsaprotinemuprehrešili, zborobetujezahriechmladéhobýčkaaprivediehopred stánokzhromaždenia
15Astaršízborupoložiarukynahlavubýčkapred Hospodinom,abýčekbudezabitýpredHospodinom
16Apomazanýkňazprinesiezbýčejkrvidostanu shromaždenia
17Kňazsinamočíprstdokrviapokropíňousedemráz predHospodinom,eštepredoponou.
18Trochukrvipolejenarohyoltára,ktorýjepred Hospodinom,ktorýjevstanushromaždenia,avšetkukrv
vylejenaspodokoltáranazápaly,ktorýjepridverách stánushromaždenia.
19Avezmeodnehovšetokjehotukaspálihonaoltári 20Aurobísjuncom,akourobilsjuncomobeťouzahriech, takurobístýmto:akňazvykonánanichzmierenieabude imodpustené
21Býčkavynesievonztáboraaspáliho,akospálilprvého býčka;jetoobeťzahriechzboru.
22Keďvládcazhrešilaprevinilsanejakounevedomosťou protiniektorémuzprikázaníHospodina,svojhoBoha,o veciach,ktorésanemajúrobiť;
23Aleboaksajehohriech,ktorýmzhrešil,dozvedel; prinesiesvojobetnýdar,kozliatko,samcabezvady.
24Apoložírukunahlavukozlaazabijehonamieste,kde zabíjajúzápalnúobeťpredHospodinom:jetoobeťza hriech.
25Akňazvezmeprstomzkrviobetizahriechapoložíju narohyoltáranazápalyasvojukrvvylejenaspodokoltára nazápaly.
26Avšetoksvojtukspálinaoltáriakotukzpokojnejobeti akňaznaňomvykonázmiereniezajehohriechabudemu odpustený.
27Aakniektozprostéhoľuduzhrešíprenevedomosť, pričombysadopustilniečohoprotiniektorémuzprikázaní Hospodinovýchoveciach,ktorésanemajúrobiť,aprevinil sa;
28Aleboaksajehohriech,ktorýmsaprevinil,dozvie, prinesiesvojobetnýdar,kozliatko,bezúhonnúsamicuza svojhriech,ktorýmsaprehrešil
29Apoložírukunahlavuobetizahriechazabijeobeťza hriechnamiestezápalnejobeti.
30Akňazvezmeprstomzjehokrviapoložínarohyoltára nazápalyavšetkujehokrvvylejenaspodokoltára
31Aodoberievšetokjejtuk,akosaodoberátukzpokojnej obeti;Akňaztospálinaoltárinapríjemnúvôňu Hospodinoviakňazvykonánaňomobradzmiereniaa budemuodpustené.
32Aakprinesiebaránkanaobeťzahriech,privediezneho nepoškvrnenúženu
33Apoložírukunahlavuobetyzahriechazabijejuako obeťzahriechnamieste,kdezabíjajúzápalnúobeť
34Akňazvezmeprstomzkrviobetizahriechapoložíju narohyoltáranazápalyavšetkujejkrvvylejenaspodok oltára
35Aodoberievšetokjejtuk,akosaodnímatukzbaránka zpokojnejobeti;Akňazichspálinaoltáripodľaohnivých obetíHospodinovi,akňazvykonázmiereniezajehohriech, ktoréhosadopustil,abudemuodpustený.
KAPITOLA5
1Akniektozhrešíapočujehlasprisahaniaajesvedkom, čitovidelalebovedel;aktonevysloví,ponesiesvoju neprávosť
2Aleboaksadušadotkneniečohonečistého,čiužjeto mŕtvolanečistéhozvieraťaalebomŕtvolanečistého dobytkaalebomŕtvolanečistýchplazov,aakjetopred nímskryté;ajonbudenečistýavinný
3Aleboaksadotknenečistotyčloveka,akákoľvek nečistotasapoškvrníspoluabudeprednímskrytá;keďsa todozvie,budevinný
4Aleboakdušaprisahásvojimiperami,žebuderobiťzlo aleborobiťdobro,čokoľvekvyslovíčloveksprísahou,a budetoprednímskryté;keďsaotomdozvie,budevinnýv jednomznich.
5Astanesa,keďsaprevinívniektorejztýchtovecí,že vyzná,ževtejvecizhrešil:
6Svojuobeťzavinuzasvojhriech,ktorýmsaprehrešil, prinesieHospodinovi,samicuzostáda,baránkaalebo kozľa,akoobeťzahriech;akňazvykonánaňom zmiereniezajehohriech
7Aaknebudemôcťpriviesťbaránka,privediezasvoj previnenie,ktoréhosadopustil,dvehrdličkyalebodve holúbätákHospodinovi;jedennaobeťzahriechadruhý nazápalnúobeť
8Aprivedieichkukňazovi,ktorýnajprvobetujeobeťza hriechaodtrhnemuhlavuodkrku,alenerozdelíju.
9Krvouobetizahriechpokropíbokoltára;aostatokkrvi budevyžmýkanýnadneoltára;jetoobeťzahriech
10Druhéobetujenazápalnúobeťpodľaspôsobuakňazna ňomvykonázmiereniezajehohriech,ktorýmzhrešil,a budemuodpustený
11Aleaknemôžepriniesťdvehrdličkyalebodveholúbätá, potomten,ktozhrešil,prinesieakoobetudesatinuéfy jemnejmúkyakoobeťzahriech;nedánaňolejaaninaň nedákadidlo,lebojetoobeťzahriech.
12Potomtodonesiekňazoviakňazztohovezmezahrsť, napamiatku,aspálitonaoltáripodľaohňovýchobetí Hospodinovi:jetoobeťzahriech.
13Kňaznaňomvykonázmiereniepodľajehohriechu, ktorýmzhrešilvjednomznich,abudemuodpustené,a ostatokbudepatriťkňazoviakopokrmováobeť.
14AHospodinhovorilMojžišoviariekol:
15Aksadušapreviníazhrešíprenevedomosťvsvätých veciachHospodinových;potomdonesieHospodinoviza jehoprevineniebaranabezvadyzostádapodľatvojho šeklastriebrapodľašeklasvätynenaobetuzaprevinenie
16Anapravíškodu,ktorúnapáchalnasvätejveci,apridá ktomupiatydieladátokňazovi,akňaznaňomvykoná zmiereniebaranomobetizavinuabudemuodpustené
17Aakdušazhrešíaspáchaniečoztýchtovecí,ktorésú zakázanérobiťprikázaniamiHospodinovými;hociotom nevedel,jevinnýaponesiesvojuneprávosť
18Apodľatvojhoodhaduvyvediezostádabarana nepoškvrnenéhoakoobeťzavinukňazoviakňaznaňom vykonázmiereniezajehonevedomosť,vktorejsazmýlila nevedel,abudemuodpustené.
19Jetoobetazavinu,určitesaprevinilprotiHospodinovi
KAPITOLA6
1AHospodinhovorilMojžišoviariekol: 2Akniektozhrešíadopustísaprevineniaproti Hospodinoviaklamesvojhoblížnehovtom,čomubolo vydané,abyhostrážil,alebovspoločenstve,alebov niečomodňatomnásilímalebooklamalsvojhoblížneho; 3Alebonašli,čosastratilo,aklameotomakrivoprisahá; včomkoľvekztoho,čočlovekrobí,hrešívtom: 4Potomsastane,žezhrešilaprevinilsa,ževrátito,čo násilneodobral,aleboto,čopodvodomzískal,aleboto,čo mubolovydané,abysihoponechal,alebostratenúvec, ktorúnašiel,
5Alebovšetko,načokrivoprisahal;dokoncahovrátiv istineapridáktomueštepiatydieladátomu,komupatrí, vdeňjehoobetizavinu
6SvojuobeťzavinuprinesieHospodinovi,baranabez vadyzostáda,podľatvojhoodhadu,naobetuzavinu kňazovi
7KňaznaňomvykonázmiereniepredHospodinomabude muodpustenézovšetkého,čourobil,keďsaprevinil.
8AHospodinhovorilMojžišoviariekol:
9PrikážÁronoviajehosynomapovedz:Totojezákono spaľovanejobeti:Jetozápalnáobeť,pretoženaoltárisa horícelúnocaždoránaabudenaňomhorieťoltárnyoheň
10Kňazsioblečiesvojeľanovérúchoasvojeľanové nohavicesioblečienateloavezmepopol,ktorýoheň strávilsozápalnouobeťounaoltári,apoložíhovedľa oltára.
11Potomvyzlečiesvojerúchoaoblečiesiinérúchoa popolvynesievonzatábornačistémiesto
12Aoheňnaoltáribudehorieťvňom;nebudeuhasená,a kňazbudenanejpáliťdrevokaždéránoaukladaťnaňu zápalnúobeťabudenaňompáliťtukzpokojnýchobetí 13Oheňbudevždyhorieťnaoltári;nikdytonezhasne.
14Atotojezákonomäsovejobeti:Áronovisynoviaju budúobetovaťpredHospodinom,predoltárom
15Avezmeztohosvojuhrsť,zmúkyzmäsovejobetiaz jejolejaazovšetkéhokadidla,ktoréjenamäsovejobeti,a spálitonaoltárinapríjemnúvôňu,napamiatkutoho Hospodinovi.
16AzvyšokzjeÁronajehosynovia;snekvasenými chlebmisatobudejesťnasvätommieste;nanádvorístanu shromaždeniahobudújesť.
17NebudesapiecťskváskomDalsomimtozaichpodiel zmojichohňovýchobetí;jepresvätáakoobeťzahriecha akoobeťzavinu.
18VšetcimužispomedzisynovÁronovýchbudúzneho jesťBudetovečnýmustanovenímprevašepokoleniao ohnivýchobetiachHospodinových:každý,ktosaich dotkne,budesvätý
19AHospodinhovorilMojžišoviariekol:
20TotojeobetnýdarÁronaajehosynov,ktorýbudú obetovaťHospodinovivdeň,keďbudepomazaný;desatina efyjemnejmúkynavečnúmäsovúobetu,ztohopolovica ránoapolovicavečer.
21Napanvicisatourobísolejom;akeďsaupečie, prinesieštoaupečenékúskymäsovejobetibudešobetovať akopríjemnúvôňuHospodinovi.
22Akňazjehosynov,ktorýjepomazanýnamiestoneho, toobetuje;tojevečnéustanovenieHospodinovi;budecelý spálený
23Lebokaždámäsováobeťprekňazabudeceláspálená, nebudesajesť
24AHospodinhovorilMojžišoviariekol:
25HovorÁronoviajehosynomapovedz:Totojezákon obetyzahriech:Namieste,kdesazabíjazápalnáobeť, budepredHospodinomzabitáobeťzahriechJeto najsvätejšie
26Kňaz,ktorýtoobetujezahriech,budetojesť.
27Čokoľveksadotknejehomäsa,budesväté;akeďsa jehokrvoupokropínejakýodev,vyperiešto,načobolo pokropené,nasvätommieste.
28Alehlinenánádoba,vktorejjenamočená,sarozbije,a aksanamočídomedenejnádoby,vydrhnesaaopláchnesa vodou
29Všetcimužimužskéhopohlaviamedzikňazmibudúz nehojesť;jetonajsvätejšie.
30Žiadnaobeťzahriech,zktorejsaniektorázkrvivnesie dosvätostánkuzhromaždenia,abysazmierilanasvätom mieste,sanebudejesť:budespálenávohni.
KAPITOLA7
1Podobneajtotojezákonobetyzavinu:jenajsvätejší
2Namieste,kdezabijúzápalnúobeť,zabijúobeťzavinua jejkrvoupokropídookolaoltár
3Aobetujeznehovšetokjehotuk;zadokatuk,ktorý pokrývavnútro,
4Aobeobličkyatuk,ktorýjenanich,ktorýjena slabinách,apredkolenie,ktoréjenadpečeňou,sobličkami, toodoberie.
5AkňazichspálinaoltáriakoohnivúobeťHospodinovi: jetoobetazavinu
6Každýmužmedzikňazmibudeznehojesť;budesato jesťnasvätommieste,jetosväté
7Akájeobeťzahriech,takájeobeťzavinu;jedenzákon majúprenich:kňaz,ktorýňouvykonávazmierenie,ju budemať
8Akňaz,ktorýobetujeniekohozápalnúobeť,ajkňaz budemaťpresebakožuzozápalnejobeti,ktorúobetoval.
9Avšetkamäsováobeť,ktorásapečievpeci,avšetko,čo jeoblečenénapanvicianapanvici,budepatriťkňazovi, ktorýjuobetuje.
10Akaždúmäsovúobeť,zmiešanúsolejomasuchú,budú maťvšetcisynoviaÁronovi,jedenakodruhý
11Atotojezákonpokojnýchobetí,ktorébudeobetovať Hospodinovi
12Aktobudeobetovaťnavďakyvzdanie,budeobetovaťs obeťouvďakynekvasenékoláčezamiešanévolejia nekvasenéoblátkypomazanéolejomakoláčezamiešanév oleji,zjemnejmúky,vyprážané
13Okremkoláčovbudeobetovaťkysnutýchliebs ďakovnouobetousvojichpokojnýchobetí
14Aztohoobetujejednuzcelejobetynaobetu pozdvihnutiaHospodinovi,abudetopatriťkňazovi,ktorý pokropíkrvoupokojnýchobetí
15Amäsozjehopokojnýchobetínavďakyvzdaniesa budejesťvtenistýdeň,keďbudeobetované;ničztoho nenechádorána
16Akjevšakobeťoujehoobetnéhodarusľubalebo dobrovoľnýdar,zjesavtenistýdeň,keďobetujesvoju obetu,anadruhýdeňsazjeajzvyšok
17Alezvyšokmäsazobetenatretídeňbudespálený ohňom.
18Aaksavôbeczjeniečozmäsazjehopokojnýchobetí natretídeň,nebudetoprijaté,anitonebudepripočítané tomu,ktotoobetuje:budetoohavnosťaduša,ktorátozje, ponesiejehoneprávosť
19Amäso,ktorésadotkneakejkoľveknečistejveci,sa nebudejesť;budespálenéohňom,ačosatýkamäsa,budú hojesťvšetcičistí
20Aleduša,ktorájezmäsapokojnejobeti,ktorápatrí Hospodinovi,mánasebesvojunečistotu,tádušabude vyťatázosvojhoľudu
21Navyšeduša,ktorásadotkneakejkoľveknečistejveci, akojenečistotačloveka,aleboakéhokoľveknečistého zvieraťaaleboakejkoľvekohavnejnečistejveci,abude jesťzmäsapokojnýchobetí,ktorépatriaHospodinovi,aj tádušabudevyťatázosvojhoľudu.
22AHospodinhovorilMojžišoviariekol:
23PovedztesynomIzraelovýmapovedzte:Nebudetejesť tuk,anizvola,anizoviec,anizkozy.
24Atukzošelmy,ktorázomierasamaodseba,atukz toho,čojeroztrhanézvieratami,možnopoužiťnainéúčely, alevžiadnomprípadeznehonebudetejesť
25Lebokaždý,ktobyjedoltukzošelmy,zktoréhoľudia obetujúohnivúobeťHospodinovi,ajduša,ktoráhozje, budevyťatázosvojhoľudu
26Vžiadnomzosvojichpríbytkovnebudetejesťkrv,čiuž zvtáctva,alebozozvierat.
27Akákoľvekdušabudejesťakúkoľvekkrv,budevyťatá zosvojhoľudu
28AHospodinhovorilMojžišoviariekol:
29HovorsynomIzraelovýmapovedz:Ktoobetuje Hospodinovisvojepokojnéobeti,prinesieHospodinovi svojobetnýdarzosvojichpokojnýchobetí.
30JehovlastnérukyprinesúohnivéobetiHospodinove, tuksprsiamiprinesie,abysaprsiamizakývalipred Hospodinomakoobeťpovznášania.
31Tukbudekňazpáliťnaoltári,aleprsiabudúÁronovia jehosynom
32Apravéplecedátekňazoviakoobeťpozdvihnutiaz vašichpokojnýchobetí
33TenzosynovÁronových,ktorýobetujekrvpokojných obetíatuk,budemaťpravérameno.
34Lebohruďnavlneaplece,ktorésadvíha,somvzal synomIzraelovýmzobetíichpokojnýchobetíadalsom ichkňazoviÁronoviajehosynomnavečnéustanovenie spomedzisynovIzraela
35TotojepodielpomazaniaÁronovhoapomazaniajeho synovzohňovýchobetíHospodinovýchvdeň,keďich predkladal,abyslúžiliHospodinovivkňazskomúrade 36ktoréimHospodinprikázaldaťzosynovIzraelovýchv deň,keďichpomazal,navečnéustanoveniepoich pokoleniach
37Totojezákonozápalnejobeti,oobilnejobetiaoobeti zahriechaoobetizavinu,oposväteniachaopokojných obetiach;
38ČoHospodinprikázalMojžišovinavrchuSinajvdeň, keďprikázalsynomIzraelovým,abyobetovalisvoje obetnédaryHospodinovinapúštiSinaj
KAPITOLA8
1AHospodinhovorilMojžišoviariekol:
2VezmisnímÁronaajehosynov,rúcha,olejna pomazanie,býčkanaobeťzahriech,dvochbaranova košíknekvasenýchchlebov
3Azhromaždicelézhromaždeniekudverámstánu zhromaždenia
4Mojžišurobil,akomuprikázalHospodin;A zhromaždeniesazhromaždilokudverámstánu shromaždenia
5Mojžišpovedalzhromaždeniu:Totojevec,ktorú prikázalurobiťHospodin
6MojžišpriviedolÁronaajehosynovaumylichvodou
7Potommuobliekolplášť,opásalhoopaskom,obliekolho dorúchaanasadilmuefod,aonhoopásalzvláštnym opaskomefóduapriviazalmuhoním
8Apoložilnaňnáprsník,donáprsníkavložilajUrima Thumim.
9Adalsimitrunahlavu;ajnamitru,banajehočelo položilzlatýtanier,svätúkorunu;akoprikázalHospodin Mojžišovi.
10AMojžišvzalolejnapomazanieapomazalpríbytoka všetko,čovňombolo,aposvätilto
11Sedemkrátnímpokropiloltárapomazaloltáravšetky jehonádoby,umývadloajjehonohu,abyichposvätil
12AvylialÁronovuhlavuzolejapomazaniaapomazalho, abyhoposvätil
13AMojžišpriviedolÁronovýchsynov,obliekolichdo plášťov,opásalichpásmianasadilimčepce.akoprikázal HospodinMojžišovi
14ApriviedolbýčkanaobeťzahriechaÁronajeho synoviapoložilirukynahlavubýčkanaobeťzahriech.
15Azabilho;AMojžišvzalkrvaprstomjupostriekalna rohyoltáradookolaaočistiloltáravylialkrvnaspodok oltáraaposvätilho,abysanaňomzmieril.
16Potomvzalvšetoktuk,ktorýbolnavnútornostiacha obväznadpečeňou,aobeobličkyaichtuk,aMojžišto spálilnaoltári.
17Alebýkaajehokožu,jehomäsoajehotrusspálil ohňommimotábora;akoprikázalHospodinMojžišovi
18PotompriniesolbarananazápalnúobeťaÁronajeho synoviapoložilirukynahlavubarana
19Azabilto;AMojžišpokropilkrvouoltárdookola
20Arozsekalbarananakusy;AMojžišspálilhlavu,kúsky atuk
21Aumylvnútroanohyvovode;AMojžišspálilcelého barananaoltári.Bolatozápalnáobeťpríjemnejvônea ohniváobeťHospodinoviakoprikázalHospodin Mojžišovi
22Apriviedoldruhéhobarana,baranazasvätenia,aÁrona jehosynoviapoložilirukynahlavubarana
23Azabilho;AMojžišvzalzjehokrviadaljunakoniec Áronovhopravéhouchaanapalecjehopravejrukyana palecjehopravejnohy
24ApriviedolÁronovýchsynovaMojžišimdalkrvou končekpravéhoucha,palceichpravejrukyapalecna pravejnoheaMojžišpokropilkrvouoltárdookola
25Potomvzaltukazadokavšetoktuk,ktorýbolna vnútornostiach,apredkolenienadpečeňouaobeobličky, ichtukapravéplece
26Azkošíkanekvasenýchchlebov,ktorýbolpred Hospodinom,vzaljedennekvasenýkoláč,koláč namazanéhochlebaajednuoblátkuadalichnatukana pravéplece
27AvšetkopoložilnarukyÁronaanarukyjehosynova mávalnimiakoobeťpozdvihovaniapredHospodinom
28Mojžišimichsňalzrúkaspálilnaoltáriprizápalnej obetiBolitoposvätenianapríjemnúvôňuJetoohnivá obeťHospodinovi
29AMojžišvzalhruďakývalňouakoobeť pozdvihovaniapredHospodinom,lebozbaranazasvätenia topatriloMojžišoviakoprikázalHospodinMojžišovi
30AMojžišvzalzolejanapomazanieazkrvi,ktorábola naoltári,apokropilňouÁronaajehorúcha,jehosynova
rúchajehosynovsnímaposvätilÁronaajehorúchaa jehosynovarúchajehosynovsním.
31AMojžišpovedalÁronoviajehosynom:Uvartemäso pridveráchstánushromaždeniaatamhojedzteschlebom, ktorýjevkošíkuposvätení,akosomprikázal,keďsom povedal:Áronajehosynoviahobudújesť
32Ačozostanezmäsaachleba,spáliteohňom
33Anevyjdetezdverístánushromaždeniazasedemdní, kýmsaneskončiadnivášhoposvätenia:sedemdnívás budeposväcovať
34Akoučinildnes,takPánprikázalurobiť,abyvykonal zmiereniezavás
35Pretozostanetepridveráchstánushromaždeniadňomi nocousedemdníabudetezachovávaťpríkazHospodinov, abystenezomreli,lebotakjemiprikázané
36Áronajehosynoviatedaurobilivšetko,čoHospodin prikázalprostredníctvomMojžiša
KAPITOLA9
1Astalosaôsmehodňa,žeMojžišzavolalÁronaajeho synovastaršíchIzraela;
2PovedalÁronovi:Vezmisiteľanaobeťzahriecha barananazápalnúobeťbezvadyaobetujichpred Hospodinom.
3AsynomIzraelapovieš:Vezmitesikozľanaobeťza hriech;ateľaabaránka,obojeročné,bezvady,nazápalnú obeť;
4AjbýčkaabarananapokojnéobetipredHospodinom;a obilnúobeťzamiešanúvoleji,lebodnessavámzjaví Hospodin.
5Aprinieslito,čoprikázalMojžiš,predstánok shromaždenia,aceléshromaždeniesapriblížiloapostavilo sapredHospodinom.
6Mojžišpovedal:Totojevec,ktorúprikázalHospodin, abysterobili,azjavísavámslávaHospodinova
7AMojžišpovedalÁronovi:Choďkoltáruaobetujsvoju obeťzahriechasvojuzápalnúobeťaurobzmierenieza sebaazaľudakoprikázalPÁN
8Árontedaodišielkoltáruazabilteľaobetizahriech, ktorábolapreneho
9AsynoviaÁronoviprinieslikrvknemu,onsinamočil prstdokrvi,priložilhonarohyoltáraavylialkrvna spodokoltára
10Aletuk,obličkyaobväznadpečeňouzobetizahriech spálilnaoltári;akoprikázalHospodinMojžišovi.
11Amäsoakožuspálilohňommimotábora
12Azabilzápalnúobeť;AÁronovisynoviamupredložili krv,ktoroupokropiloltárdookola
13Aobetovalimuzápalnúobeťsjejkúskamiahlavou,a spáliltonaoltári
14Aumylvnútroanohyaspálilichnazápalnúobeťna oltári
15Apriniesolľudovúobeťavzalkozla,ktorýbolobetou zahriechzaľud,zabilhoaobetovalzahriechakoprvého 16Apriniesolzápalnúobeťaobetovaljupodľaspôsobu 17Apriniesolobilnúobeť,vzalznejzahrsťaspáliljuna oltáripoprirannejzápalnejobeti
18Zabilajbýkaabarananapokojnúobeť,ktorábolaza ľud,aÁronovisynoviamuobetovalikrv,ktoroupokropil oltárdookola,
19Atukzbýkaabarana,zadokato,čopokrývavnútro,a obličkyapredkolenienadpečeňou.
20Tukomnaložilinaprsiaaonspáliltuknaoltári
21AÁronmávalprsiamiapravýmplecomakoobetu pozdvihovaniapredHospodinom.akoprikázalMojžiš.
22AÁronpozdviholrukukľudu,požehnalhoazostúpilz obetizahriech,zospaľovanejobetiazpokojnýchobetí
23AMojžišaÁronvošlidostánushromaždenia,vyšlia žehnaliľudu,aslávaHospodinovasazjavilavšetkému ľudu
24SpredHospodinavyšieloheňastrávilnaoltárizápalnú obeťatukKeďtovidelvšetokľud,kričaliapadlinasvoju tvár.
KAPITOLA10
1ANádabaAbihu,synoviaÁronovi,vzalijedenznich jehokadidelnicu,vložilidonejoheňadalinaňkadidloa obetovalipredHospodinomcudzíoheň,ktorýim neprikázal
2AvyšieloheňodHospodinaapohltilich,azomrelipred Hospodinom.
3MojžišpovedalÁronovi:TotopovedalHospodina povedal:Budemposvätenývtých,ktorísakumnepriblížia, abudemoslávenýpredvšetkýmľudom.AÁronmlčal.
4MojžišzavolalMišaelaaElzafana,synovUzziela,strýka Áronovho,apovedalim:Poďte,vynestesvojichbratov spredsvätynevonztábora.
5Pristúpilitedaavyniesliichvsukniachvonztáboraako povedalMojžiš
6MojžišpovedalÁronovi,EleazároviaItamarovi,jeho synom:Neodkrývajtesvojehlavyaneroztrhajtesvoje rúcha!abystenezomreliaabyneprišielhnevnavšetokľud, alevašibratia,celýdomIzraelov,nechnariekajúnad ohňom,ktorýzapálilHospodin
7Anevychádzajtezodverístánushromaždenia,abyste nezomreli,leboolejpomazaniaHospodinovjenavás.A urobilipodľaMojžišovhoslova
8AHospodinhovorilÁronoviariekol:
9Nepivínoaniopojnýnápojty,anitvojisynoviastebou, keďvojdetedostanushromaždenia,abystenezomreli; budetovečnýmustanovenímprevašepokolenia
10Aabysterozlišovalimedzisvätýmanesvätýmamedzi nečistýmačistým;
11AabysteučilisynovIzraelovýchvšetkým ustanoveniam,ktoréimhovorilHospodinskrzeMojžiša.
12MojžišhovorilÁronovi,EleazaroviaItamarovi,jeho synom,ktorízostali:Vezmitemäsovúobeť,ktorázostalaz ohňovýchobetíHospodinových,ajedztejubezkvasupri oltári,lebojenajsvätejšia
13Abudetetojesťnasvätommieste,pretožetopatrítebe atvojimsynomzohňovýchobetíHospodinových,lebotak jemiprikázané
14Ahruďapozdvihnutéplecebudetejesťnačistom mieste;tyitvojisynoviaatvojedcérystebou,lebosúti dlžníatvojimsynom,ktorísadávajúzpokojnýchobetí synovIzraelových.
15Pozdvihnutéramenoahruďprinesúsohnivými obeťamiztuku,abyichpozdvihliakoobetupozdvihnutia predHospodinom;abudetotvojeatvojichsynovstebou, podľaustanovenianaveky;akoprikázalHospodin
16AMojžišusilovnehľadalkozlaobetizahriech,ahľa, bolspálený,arozhnevalsanaEleazáraaItamára,synov Áronových,ktorízostalinažive,apovedal:
17Prečostenejedliobeťzahriechnasvätommieste,keď jenajsvätejšia,aBohvámjudal,abystenieslineprávosť pospolitosti,abysteichzmierilipredHospodinom?
18Hľa,krvztohonebolavnesenádosvätéhomiesta;mali stejunaozajjesťnasvätommieste,akosomprikázal.
19AÁronpovedalMojžišovi:Hľa,dnesobetovalisvoju obeťzahriechasvojuzápalnúobeťpredHospodinom;a takévecisamiprihodiliAkebysomdnesjedolobeťza hriech,čibybolaprijatávočiachHospodinových?
20KeďtoMojžišpočul,bolspokojný.
KAPITOLA11
1AHospodinhovorilMojžišoviaÁronoviariekolim: 2HovortesynomIzraelovýmapovedzte:Totosúzvieratá, ktorébudetejesťspomedzivšetkýchzvierat,ktorésúna zemi
3Čokoľvek,čomározdelenékopytoamározdvojené nohyačoprežúva,medzidobytkom,tobudetejesť.
4Títovšaknebudetejesťztých,čoprežúvajú,aleboztých, čomajúrozdelenékopyto:akoťava,pretožeprežúva,ale nemározdelenékopyto;jevámnečistý.
5Ašišku,pretožeprežúva,alenemározdelenéhokopyta; jevámnečistý
6Azajac,pretožeprežúva,alenemározdelenékopytá;je vámnečistý
7Aošípané,hocimározdelenékopytáasúrozdvojené, neprežúva;jevámnečistý.
8Zichmäsanebudetejesťaichmŕtvolysanedotknete;sú vámnečistí
9Totobudetejesťzovšetkých,ktorísúvovodách:všetko, čomávovodách,vmoriachavriekachplutvyašupiny,to budetejesť
10Avšetci,ktorínemajúplutvyašupinyvmoriachav riekach,zovšetkého,čosahýbevovodách,azovšetkých živýchbytostí,ktorésúvovodách,budúvámohavnosťou 11Budúvámdokoncaohavnosťou;nebudetejesťzich mäsa,aleichmŕtvolybudetemaťvohavnosti 12Čokoľveknemáplutvyanišupinyvovodách,budevám ohavnosťou.
13Atotobudetemaťvohavnostimedzivtáctvom;nebudú sajesť,sútoohavnosť:orol,ossifrageaospray, 14Asupalietajúcidrakpodľasvojhodruhu; 15Každýhavranpodľasvojhodruhu; 16Asova,nočnýjastrab,kuvikajastrabpodľasvojho druhu, 17Asova,kormoránasovaveľká, 18Alabuť,pelikánaorolskalný, 19Abocian,volavkapodľasvojhodruhu,chochlačkaa netopier
20Všetko,čosaplazí,idúcenavšetkýchštyroch,budúvám ohavnosťou
21Aletotosmietejesťzkaždéholietajúcehoplaza,ktorý idenavšetkýchštyroch,čomajúnohynadnohami,aby skákalipozemi;
22Ajtýchtoznichmôžetejesť;kobylkapodľasvojho druhuakobylkaholohlavápodľasvojhodruhuachrobák podľasvojhodruhuakobylkapodľasvojhodruhu
23Alevšetkyostatnélietajúceplazy,ktorémajúštyrinohy, budúvámohavnosťou.
24Apretýchtobudetenečistí;každý,ktobysadotkolich mŕtvoly,budenečistýaždovečera.
25Akaždý,ktobyzniesolniečozichmŕtvoly,operiesi šatyabudenečistýaždovečera
26Nečistévámbudútelákaždéhozvieraťa,ktorémá rozdelenékopytáaniejerozdvojenéaneprežúva;každý, ktosaichdotkne,budenečistý
27Avšetko,čosadostanenajeholabky,medzivšetkými druhmizvierat,ktoréchodianavšetkyštyri,tiesúvám nečisté;ktobysadotkolichmŕtvoly,budenečistýaždo večera.
28Aten,ktonesieichmŕtvolu,operiesvojerúchoabude nečistýaždovečeraNečistýmisúvám
29Ajtítovámbudúnečistímedziplazmi,čosaplaziapo zemi;lasica,myšakorytnačkapodľasvojhodruhu, 30Afretka,chameleón,jašterica,slimákakrtko
31Totojevámnečistéspomedzivšetkýchplazov:ktoby saichdotkol,keďbudúmŕtvi,budenečistýaždovečera
32Anačokoľvekznichpadne,keďbudúmŕtvi,budeto nečisté;čijetoakákoľvekdrevenánádobaaleborúcho alebokožaalebovrece,nechjetoakákoľveknádoba,v ktorejsavykonávanejakápráca,musísavložiťdovodya budenečistáaždovečera;taksatoočistí.
33Akaždáhlinenánádoba,doktorejniektoznichspadne, všetko,čojevnej,budenečisté;arozbijeteho
34Všetkomäso,ktorésamôžezjesť,budenečistéto,načo sadostanetakávoda,akaždýnápoj,ktorýsadápiťv každejtakejtonádobe,budenečistý
35Akaždávec,naktorúspadnečasťichmŕtvoly,bude nečistá;čijetopecalebosporáknahrnce,rozbijúsa,lebo súnečistéanečistévámbudú
36Avšakstudňaalebojama,vktorejjeveľavody,budú čisté,aleto,čosadotkneichmŕtvoly,budenečisté
37Aakniektoráčasťichmŕtvolypadnenaakékoľvek semeno,ktorésamásiať,budečisté.
38Aleaksanasemenopolejenejakávodaapadnenaň časťichmŕtvoly,budevámnečisté
39Akebynejakézviera,zktoréhobystemohlijesť, uhynie;ktosadotknejehomŕtvoly,budenečistýaždo večera
40Aten,ktojedolzjehomŕtvoly,operiesvojerúchoa budenečistýaždovečera;ajten,ktoznesiejehomŕtvolu, operiesvojerúchoabudenečistýaždovečera
41Akaždýplaz,ktorýsaplazípozemi,budeohavnosťou; nebudesajesť
42Čokoľvek,čoidenabrucho,ačosadostanenavšetky štyri,alebočomáviacnôhspomedzivšetkýchplazov,čo saplazípozemi,nebudetejesť;lebosúohavnosťou
43Neohavtesažiadnymplazom,ktorýsaplazí,anisaním nepoškvrňujte,abystesanímpoškvrnili.
44LebojasomHospodin,vášBoh,pretosaposväťtea budetesvätí;lebojasomsvätý,anisanepoškvrňujte žiadnymplazom,ktorýsaplazípozemi
45LebojasomHospodin,ktorývásvyvediemzegyptskej krajiny,abysomvámbolBohom;vytedabudetesvätí, lebojasomsvätý
46Totojezákonozveri,vtáctveaokaždejživejbytosti, ktorásapohybujevovodách,aokaždejbytosti,ktorása plazínazemi:
47Robiťrozdielmedzinečistýmačistýmamedzišelmou, ktorásamôžejesť,ašelmou,ktorásanesmiejesť.
KAPITOLA12
1AHospodinhovorilMojžišoviariekol:
2HovorsynomIzraelovýmapovedz:Akženapočala semenoanarodilasaakomuž,budenečistásedemdní; podľadníodlúčeniapresvojuslabosťbudenečistá
3Anaôsmydeňbudeobrezanémäsojehopredkožky
4Potombudepokračovaťvkrvisvojhoočisťovania tridsiatichdní;nedotknesaničohosvätéhoaninevojdedo svätyne,kýmsanenaplniadnijejočisťovania.
5Akvšakporodíslúžku,budenečistádvatýždneakopri odlúčeníazostanevkrvisvojhoočisťovaniašesťdesiatšesť dní.
6Akeďsanaplniadnijejočisťovania,zasynaaleboza dcéruprinesieročnéhobaránkanazápalnúobeťaholúbäťa alebohrdličkunaobeťzahriechkudverámstánu shromaždeniakukňazovi
7KtotoobetujepredHospodinomavykonánaňom zmierenie;abudeočistenáodvýronusvojejkrvi.Totoje zákonpretú,ktoráporodilamužaaleboženu
8Aaknebudemôcťdoniesťbaránka,prinesiedve korytnačkyalebodveholúbätá;jednonazápalnúobeťa druhénaobeťzahriech,akňazvykonánanejobrad zmierenia,abudečistá
KAPITOLA13
1AHospodinhovorilMojžišoviaÁronoviariekol:
2Keďčlovekbudemaťnakožisvojhotelavrásku,chrastu alebosvetlúškvrnu,abudetonakožijehotelaakorana malomocenstva;potomhoprivedúkukňazoviÁronovi alebokniektorémuzjehosynov,kňazom
3Akňazsapozrienaranunakožitela,akeďsrsťnarane zbeliearananapohľadbudehlbšiaakokožajehotela,je toranamalomocenstva;akňazsananehopozrieavyhlási hozanečistého
4Akjesvetlýbodnakožijehotelabielyanapohľadnieje hlbšíakokožaajehochlpynezbelejú;potomkňazzavrie toho,ktomáranu,nasedemdní
5Akňazsanaňhopozriesiedmehodňaahľa,čiranav jehoočiachprestanestáťaranasanerozšíripokoži;potom hokňazzavrieeštenasedemdní
6Akňazsanaňhoznovapozrienasiedmydeň,ahľa,akje ranatrochutmaváaranasanerozšírilapokoži,kňazho vyhlásizačistého:jetolenchrasta,avyperiesišatyabude čistý
7Aksavšakchrastaveľmirozšírilapokoži,keďhokňaz videl,žehoočistil,znovahouvidíkňaz
8Aakkňazuvidí,žehľa,chrastasašírinakoži,kňazho vyhlásizanečistého:jetomalomocenstvo
9Keďčlovekapostihnemalomocenstvo,privedúhoku kňazovi;
10Akňazhouvidí,ahľa,akjevstávaniebielenakožia zbelelobychlpy,abolobyvňomrýchlosurovémäso; 11Jetostarámalomocenstvonakožijehotelaakňazho vyhlásizanečistéhoanedáhozavrieť,lebojenečistý
12Akbymalomocenstvoprepuklonakožua malomocenstvobypokrylocelúkožutoho,ktomáranu,od hlavyažponohy,kamkoľveksakňazpozrie;
13Potomkňazuváži,ahľa,akmalomocenstvopokrylo celéjehotelo,vyhlásizačistéhotoho,ktojepostihnutý ranou:všetkozbelelo,ječistý
14Alekeďsanaňomobjavísurovémäso,budenečistý.
15Akňazuvidísurovémäsoavyhlásihozanečistého, lebosurovémäsojenečisté,jetomalomocenstvo
16Aleboaksasurovémäsoznovazmeníazmenísana biele,prídekukňazovi;
17Auvidíhokňaz,ahľa,čiranazbelie;vtedykňaz vyhlásizačistéhoraneného;ječistý
18Ajmäso,vktorombolajvkoživred,ajeuzdravené, 19Anamiestevredusaobjavíbielaškvrnaalebosvetlá škvrna,bielaatrochučervenkastá,aukážesatokňazovi.
20Akebytokňazvidel,hľa,bolobytonaočiachnižšie akopokožkaajehovlasyzbeleli;kňazhovyhlásiza nečistého;jetoranamalomocenstva,ktorásavylomilaz vredu
21Aleaksanatokňazpozrieahľa,niesúnaňombiele chlpy,aakniejenižšieakokoža,alejetrochutmavé; potomhokňazzavrienasedemdní
22Aaksaveľmirozšíripokoži,kňazhovyhlásiza nečistého:jetorana.
23Aleaksvetlýbodzostanenasvojommiesteanerozšíri sa,jetohoriacivriedok;akňazhovyhlásizačistého
24Aleboakjetamnejakémäso,všupkejehorkápálivá,a rýchlemäso,ktoréhorí,mábielujasnúškvrnu,trochu červenkastúalebobielu;
25Potomsanatokňazpozrie,ahľa,akchlpynalesklom miestezbelelianapohľadbybolihlbšieakopokožka;jeto malomocenstvo,vylomenézohňa,apretohokňazvyhlási zanečistého;jetoranamalomocenstva.
26Aleaksanatokňazpozrieahľa,nasvetlejškvrnenie súbielechlpyaniesúnižšieakodruhákoža,alesútrochu tmavé;potomhokňazzavrienasedemdní.
27Akňaznaňhopozriesiedmehodňa,aaksatoveľmi rozšíripokoži,kňazhovyhlásizanečistého;jetorana malomocenstva.
28Aaksvetlýbodzostanenasvojommiesteanerozšírisa vkoži,alebudetrochutmavý;jetopálenieakňazho vyhlásizačistého,lebojetozápalpálenia.
29Akmámužaleboženaranunahlavealebonabrade;
30Potomkňazuvidíranu,ahľa,akbudenapohľadhlbšia akokoža;abudúvňomžltétenkévlasy;vtedyhokňaz vyhlásizanečistého;jetosucháškvrna,dokonca malomocenstvonahlavealebonabrade
31Aksakňazpozrienaranuškvrnkyahľa,niejehlbšia akokožaaniejenanejčiernyvlas;potomkňazzavrie toho,ktomáranulupiny,nasedemdní.
32Anasiedmydeňsakňazpozrienaranuahľa,aksa škvrnanerozšírianiejenanejžltýchvlasov,aškvrna nebudenaočiachhlbšieakokoža;
33Budeoholený,alenebudesaoholiť;Akňazzavrietoho, ktomáškvrnu,eštenasedemdní
34Nasiedmydeňsakňazpozrienaškvrnu,ahľa,čisa škvrnanerozšírilanakožianebolanapohľadhlbšiaako koža;vtedyhokňazvyhlásizačistéhoavyperiesirúchoa budečistý.
35Aksavšakpojehoočisteníšupinaveľmirozšírilado kože;
36Potomsanaňhokňazpozrieahľa,aksaškvrnarozšíri nakoži,kňaznebudehľadaťžltévlasy;jenečistý
37Aleakjevjehoočiachtáškvrna,keďsazdrží,ažemu narástličiernevlasy;škvrnajeuzdravená,ječistý,akňaz hovyhlásizačistého
38Akajmužaleboženamajúnakožisvetléškvrny, dokoncabielesvetléškvrny;
39Potomsakňazpozrieahľa,čisvetléškvrnynakožiich telasútmavobiele;jetopehaváškvrna,ktorárastievkoži; ječistý.
40Amuž,ktorémuspadlivlasyzhlavy,jeplešatý;je predsačistý
41Akomuspadlivlasyzčastihlavysmeromktvári,tenje načeleholohlavý,aleječistý
42Aakjenaplešinealebonaplešinebielačervenkastá rana;jetomalomocenstvo,ktorésaobjavilovjehoplešine alebonajehoplešine
43Potomsanatokňazpozrie,ahľa,akjevriedokbielya červenkastýnajehoplešinealebonajehoplešine,ako malomocenstvonakožitela;
44Jemalomocný,jenečistý;kňazhovyhlásizaúplne nečistého;jehomorjevjehohlave
45Amalomocnému,naktoromjerana,saroztrhnerúchoa obnaženáhlava,prikryjesihornúperuabudevolať: Nečistý,nečistý
46Povšetkydni,vktorýchbudevňommor,budesa poškvrňovať;jenečistý;budebývaťsám;mimotábora budejehopríbytok
47Ajodev,vktoromjeranamalomocenstva,čiužjeto vlnenýodevaleboľanovýodev;
48Čiužvosnovealebovútku;zľanualebovlny;čiužv koži,alebovakejkoľvekvecivyrobenejzkože;
49Aakjeranazelenkastáalebočervenkastánaodeve alebonakoži,buďnaosnovealebonaútkualebona akejkoľvekkoži;jetoranamalomocenstvaaukážesato kňazovi.
50Akňazpozrienaranuazavrieju,ktorájupostihla,na sedemdní
51Nasiedmydeňsapozrienaranu:aksaranarozšírina odeve,čiužvosnove,alebovútku,alebovkoži,alebona akomkoľvekdielezkože;morjeznepokojujúca malomocenstvo;jetonečisté.
52Pretospálitenodev,čiužosnovualeboútek,vlnualebo ľan,aleboakúkoľvekveczkože,vktorejjerana;zhoríto vohni.
53Akebysakňazpozrel,ahľa,ranasanerozšírilapo odeve,anipoosnove,anipoútkoch,anipoakejkoľvek kože;
54Potomkňazprikážeumyťvec,vktorejjerana,azavrie jueštenasedemdní.
55Akňazpozrienaranu,keďsaumyje,ahľa,čirana nezmenilasvojufarbuaranasanerozšírila;jetonečisté; spálištovohni;jevnútorný,čiužjeholýzvnútraalebo zvonka.
56Akebysakňazpozrel,ahľa,ranabolapoumytítrochu tmavá;potomhovytrhnezrúchaalebozkožealeboz osnovyalebozútka
57Aaksaešteobjavívodeve,buďvosnove,alebovútku, alebovakejkoľvekkože;jetošíriacasarana:to,včomje rana,spálišohňom
58Aodev,buďosnova,alebotkanie,aleboakákoľvek koža,ktorúvyperieš,akznichodíderana,potomsa vyperiedruhýrazabudečistý
59Totojezákonoranemalomocenstvavodevezvlny aleboľanu,buďvosnove,alebovútku,alebov čomkoľvekkoženom,čiužjetočisté,alebonečisté
KAPITOLA14
1AHospodinhovorilMojžišoviariekol:
2Totobudezákonomalomocnomvdeňjehoočistenia: Prinesúhokukňazovi:
3Akňazvyjdevonztábora;Akňazsapozrieahľa,čisa ranamalomocenstvauzdravínamalomocnom
4Potomkňazprikáže,abytomu,ktosamáčistiť,vzaldva živéačistévtáky,cédrovédrevo,šarlátayzop.
5Akňazprikážezabiťjednéhozvtákovvhlinenejnádobe nadtečúcouvodou:
6Živéhovtákavezme,cédrovédrevo,šarlátayzopa namočíichajživéhovtákadokrvivtákazabitéhonad tečúcouvodou
7Sedemkrátpokropítoho,ktosamáočistiťod malomocenstva,avyhlásihozačistéhoaživéhovtáka vypustínapole
8Aten,ktosamáočistiť,vyperiesišaty,oholísivšetky vlasyaumyjesavodou,abybolčistý,apotomprídedo táboraazosvojhostanusabudezdržiavaťsedemdní
9Alenasiedmydeňsioholívšetkyvlasynahlave,bradua obočie,dokoncaajvšetkyvlasysioholí,vyperiesišatya vyperiesitelovovodeabudečistý
10Aôsmehodňavezmedvebezúhonnéjahňatáajednu ročnúovečkubezpoškvrnyatridesatinyjemnejmúkyna mäsovúobetuzamiešanúvolejiajednopolienkooleja
11Akňaz,ktorýhoočisťuje,postavíočisťovanéhomužaa tietovecipredHospodinakudverámstánushromaždenia
12Kňazvezmejednéhobaránkaaobetujehoakoobeťza vinuapolenoolejaabudeichmávaťakoobetu pozdvihovaniapredHospodinom
13Azabijebaránkanamieste,kdezabijeobeťzahriecha zápalnúobeť,nasvätommieste,leboakoobetazahriech patríkňazovi,takjeobetazavinu
14Akňazvezmetrochukrvizobetizavinuakňazňou potriešpicupravéhouchatoho,ktosamáčistiť,anapalec jehopravejrukyanapalecpravejnohy
15Akňazvezmetrochuzpolienkaolejaanalejesihodo dlanesvojejľavejruky.
16Kňazsinamočípravýprstdooleja,ktorýmánaľavej ruke,asedemkrátpokropíprstomolejpredHospodinom
17Zozvyškuoleja,ktorýmávruke,dákňaznakonček pravéhouchatoho,ktorýsamáčistiť,anapalecjeho pravejrukyanapalecpravejnohynakrvobetezavinu.
18Azvyšokoleja,ktorýjevrukekňaza,vylejenahlavu toho,ktosamáčistiť,akňaznaňomvykonáobrad zmiereniapredHospodinom
19Akňazbudeobetovaťobeťzahriechaočistiťtoho,kto samáočistiťodsvojejnečistoty;apotomzabijezápalnú obeť:
20Akňazbudeobetovaťzápalnúobeťaobilnúobeťna oltáriakňazpokryjenaňomhriech,abudečistý
21Aakjechudobnýanemôžetoľkodostať;potomvezme jednéhobaránkanaobetuzavinu,abysanímmávalo,aby vykonalzmiereniezaneho,adesatinuhladkejmúky zamiesenejvolejinamäsovúobeťapolienkuoleja; 22Advehrdličkyalebodveholúbätá,akémôžedostať;a jednobudeobeťouzahriechadruhézápalnouobeťou
23Naôsmydeňichnaočistenieprinesiekňazoviku dverámstánushromaždeniapredHospodina.
24Akňazvezmebaránkazobetizavinuapolenoolejaa kňaznimibudemávaťakoobetupozdvihovaniapred Hospodinom.
25Azabijebaránkazobetizavinuakňazvezmetrochu krvizobetizavinuadájunakoniecpravéhouchatoho, ktosamáčistiť,anapalecjehopravejrukyanapalec pravejnohy
26Akňazsinalejeolejadodlanesvojejľavejruky
27Akňazpokropípravýmprstomtrochuoleja,ktorýmá naľavejruke,sedemkrátpredHospodinom
28Akňazdázoleja,ktorýmávruke,nakoniecpravého uchatoho,ktorýsamáčistiť,napalecjehopravejrukya napalecpravejnohy,horenamiestokrviobetizavinu
29Zvyšokoleja,ktorýjevrukekňaza,potrienahlavu toho,ktorýsamáočisťovať,abyvykonalobradzmierenia predHospodinom
30Aobetujetúzhrdličiekalebozholúbät,koľkolen dostane;
31To,čomôžezískať,jednonaobeťzahriechadruhéna zápalnúobeťsmäsovouobeťou,akňazvykonáobrad zmiereniapredHospodinomnatom,ktorýmábyťočistený
32Totojezákontoho,vktoromjeranamalomocenstvaa ktoréhorukanemôžedostaťto,čopatríkjehoočisteniu.
33AHospodinhovorilMojžišoviaÁronoviariekol:
34KeďvojdetedokrajinyKanaán,ktorúvámdávamdo vlastníctva,avložímranumalomocenstvadodomukrajiny, vktorejmátevlastníctvo;
35Amajiteľdomuprídeapoviekňazoviapovie:Zdása mi,žejevdomeakomor.
36Potomkňazprikáže,abyvyprázdnilidomskôr,akodoň vojde,abyvidelranu,abysaneznečistilovšetko,čojev dome,apotomvojdekňazpozrieťdom.
37Apozrienaranuahľa,čijerananastenáchdomus dutýmipruhmi,zelenkavýmialebočervenkastými,ktorésú nadohľadnižšieakostena;
38Potomkňazvyjdezdomukdverámdomuazavriedom nasedemdní
39Akňazsavrátinasiedmydeňapozriesa,ahľa,čisa ranarozšírilapostenáchdomu;
40Potomkňazprikáže,abyodnieslikamene,vktorýchje rana,ahodiliichnanečistémiestomimomesta.
41Adádookolaoškrabaťdomaprach,ktorýzoškrabú mimomesta,vylejúnanečistémiesto
42Avezmúinékameneapoložiaichnamiestotých kameňov;avezmeinúmaltuaotriedom
43Aakbyranaopäťprišlaavypuklavdome,potom odvalilkameneapooškrabanídomuapojehovydrhnutí;
44Potomprídekňazapozriesa,ahľa,aksavdomešíri rana,jetotrápeniemalomocenstvavdome;jenečistý
45Azborídom,jehokameneajehodrevoavšetkuhmotu domu;avyvedieichvonzmestananečistémiesto
46Navyšeten,ktovojdedodomupocelýčas,kýmje zavretý,budenečistýaždovečera
47Aten,ktoležívdome,operiesišaty;aktobudejesťv dome,operiesišaty.
48Aakvojdekňazapozrienato,ahľa,ranasanerozšírila vdome,keďboldompobitý,potomkňazvyhlásidomza čistý,leboranajeuzdravená.
49Avezmenaočisteniedomudvochvtákov,cédrové drevo,šarlátayzop
50Azabijejednéhozvtákovvhlinenejnádobenad tečúcouvodou:
51Potomvezmecédrovédrevo,yzop,šarlátaživéhovtáka, namočíichdokrvizabitéhovtákaadotečúcejvodya sedemkrátpokropídom.
52Avyčistídomkrvouvtáka,tečúcouvodou,živým vtákom,cédrovýmdrevom,yzopomašarlátom
53Aleživéhovtákavypustízmestanašírepoleavykoná hriechnadome,abudečistý
54Totojezákonprevšetkydruhymalomocenstvaalupiny, 55Apremalomocenstvorúchaadomu, 56Aprevstávanie,prechrastuapresvetlýbod:
57Učiť,keďjenečistéakeďječisté,tojezákon malomocenstva
KAPITOLA15
1AHospodinhovorilMojžišoviaÁronoviariekol:
2HovorteksynomIzraelovýmapovedzteim:Keďmá niektotečúceztela,presvojtokjenečistý
3Atotobudejehonečistotavtoku:čiužjehotelobežís tokom,alebočijejehotelozastavenévtoku,jetojeho nečistota
4Každélôžko,naktoromležívýtok,jenečistéakaždávec, naktorejsedí,budenečistá.
5Akaždý,ktobysadotkoljeholôžka,operiesišatya umyjesavodouabudenečistýaždovečera
6Aten,ktosedínačomkoľvek,načomsedelamávýtok, operiesišatyaumyjesavodouabudenečistýaždovečera
7Aten,ktosadotknetelatečúceho,vyperiesišatya umyjesavodouabudenečistýaždovečera.
8Aakten,čomávýtok,napľujenačistého;potomsi vyperiešatyaumyjesavodouabudenečistýaždovečera
9Anaakomsedlesadneamávýtok,budenečisté.
10Akaždý,ktobysadotkolčohokoľvek,čobolopodním, budenečistýaždovečera;aten,ktoniečoztohoponesie, vyperiesišatyaumyjesavodouabudenečistýaždo večera
11Akohokoľveksadotknevýtokuaneumyjesiruky vodou,vyperiesišaty,umyjesavodouabudenečistýaž dovečera
12Azemskánádoba,ktorejsadotkneaktorámávýtok,sa rozbijeakaždádrevenánádobasaopláchnevodou.
13Akeďjeten,ktomávýtok,očistenýodvýtoku;potom sinapočítasedemdnínasvojeočistenieavyperiesirúcho aumyjesitelotečúcouvodouabudečistý.
14Naôsmydeňsivezmedvehrdličkyalebodveholúbätá aprídepredHospodinakudverámstánushromaždeniaadá ichkňazovi
15Akňazichbudeobetovaťjednonaobeťzahriecha druhénazápalnúobeť;Akňaznaňomvykonápred Hospodinomobradzmiereniazajehovýtok.
16Aakzniekohovyjdesemenopárenia,umyjesicelételo vovodeabudenečistýaždovečera
17Akaždýodevakaždákoža,naktorejjesemenopárenia, savyperievodouabudenečistýaždovečera
18Ajžena,sktoroubudemužležaťsosemenompárenia, saobajaumyjúvovodeabudúnečistíaždovečera
19Aakmáženatokajejvýtokvtelejekrv,bude oddelenánasedemdní,akaždý,ktobysajejdotkol,bude nečistýaždovečera
20Avšetko,načomsiľahnevosvojomoddelení,bude nečisté;ajvšetko,načomsisadne,budenečisté.
21Akaždý,ktobysadotkoljejlôžka,operiesišatya umyjesavodouabudenečistýaždovečera.
22Akaždý,ktobysadotkolčohokoľvek,načomsedela, operiesišaty,umyjesavodouabudenečistýaždovečera
23Aakbytobolonajejlôžkualebonačomkoľvek,na čomsedela,keďsatohodotkne,budenečistýaždovečera.
24Aakbysňouniektoležalajejkvetybybolinaňom, budenečistýsedemdní;avšetkolôžko,naktorombyležal, budenečisté
25Aakmáženavýtokkrvimnohodnípojejodlúčení, aleboakprejdepočasejejodlúčenia;všetkydnivytekania jejnečistotybudúakodnijejodlúčenia;budenečistá
26Každélôžko,naktorombudeležaťpovšetkydnisvojho toku,budepreňuakolôžkojejodlúčenia,ačokoľveksi sadne,budenečistéakonečistotajejodlúčenia
27Akaždý,ktobysadotkoltýchvecí,budenečistýa vyperiesišatyaumyjesavodouabudenečistýaždo večera
28Aksavšakočistíodsvojhotoku,spočítasisedemdnía potombudečistá.
29Naôsmydeňsivezmedvekorytnačkyalebodve holúbätáaprivedieichkukňazovikudverámstánu shromaždenia.
30Akňazbudeobetovaťjednoakoobeťzahriechadruhé akozápalnúobeť;AkňaznanejvykonápredHospodinom obradzmiereniazatokjejnečistoty.
31TaktooddelítesynovIzraelovýchodichnečistoty;aby nezomrelivosvojejnečistote,keďpoškvrniamôjstánok, ktorýjemedzinimi.
32Totojezákontoho,ktomávýtok,atoho,kohosemeno znehovychádzaapoškvrňujesaním;
33Anatú,ktorájechoránasvojekvety,anatoho,ktomá výtok,namužaanaženuanatoho,ktoležísňounečistou
KAPITOLA16
1AHospodinhovorilMojžišoviposmrtidvochsynov Áronových,keďobetovalipredHospodinomazomreli; 2AHospodinriekolMojžišovi:PovedzÁronovi,svojmu bratovi,abyvždyneprichádzaldosvätynezaoponoupred zľutovnicou,ktorájenaarche;abynezomrel,lebosa zjavímvoblakunazľutovnici
3TaktoprídeÁrondosvätyne:sjuncomnaobeťzahriech abaranomnazápalnúobeť.
4Oblečiesisvätýľanovýplášť,natelebudemaťľanové nohavice,opásasaľanovýmpásomaoblečiesadoľanovej mitryTosúsvätérúcha;pretosiumyjesvojetelovovode ataksiichoblečie
5AzozborusynovIzraelovýchvezmedvochkozliatokna obeťzahriechajednéhobarananazápalnúobeť.
6AÁronobetujesvojhobýčkavobetizahriech,ktoráje zaneho,avykonázmiereniezasebaazasvojdom
7PotomvezmedvochkozlovapostavíichpredHospodina pridveráchstánushromaždenia
8AÁronhodílosodvochkozlov;jedenlospreHospodina adruhýpreobetnéhobaránka
9AÁronprivediekozla,naktoréhopadolPánovlós,a obetujehoakoobeťzahriech.
10Alekozla,naktoréhopadollosakoobetnéhobaránka, postaviaživéhopredHospodina,abysnímvykonali zmierenieapustilihozaobetnéhobaránkanapúšť
11AÁronprinesiebýčkazobetizahriech,ktorýjeza neho,avykonázmiereniezasebaazasvojdomazabije býčkazobetizahriech,ktorýjezaneho
12PotomvezmezoltárapredHospodinomkadidelnicu plnúžeravýchuhlíkovaplnérukyrozbitéhosladkého kadidlaavnesiezaoponu
13ApoložíkadidlonaoheňpredHospodinom,abyoblak kadidlazakrylzľutovanie,ktoréjenasvedectve,aby nezomrel
14Potomvezmezkrvibýčkaapokropíňouzľutovnicuna východe;apredzľutovnicoupokropíkrvouprstom sedemkrát
15Potomzabijekozlaobetizahriech,ktorájezaľud,a jehokrvvnesiezaoponuaurobístoukrvou,akotourobil skrvoubýčka,apokropíňouzľutovanieapredzľutovnicu
16Avykonázmierenienasvätommiesteprenečistotu synovIzraelovýchapreichprestúpeniavovšetkýchich hriechoch,atakurobíprestánokzhromaždenia,ktorý zostávamedzinimiuprostredichnečistoty.
17Aniktonebudevosvätostánkuzhromaždenia,keď vojde,abyvykonalzmierenienasvätommieste,kým nevyjdevonanevykonázmiereniezasebaazasvoju domácnosťazacelézhromaždenieIzraela
18Avyjdekoltáru,ktorýjepredHospodinom,avykoná naňomzmierenie;avezmezkrvibýčkaazkrvikozlaa polejenarohyoltáradookola
19Sedemkráthopokropíprstomodkrviaočistíhoa posvätíhoodnečistotysynovIzraelových.
20Akeďukončízmierovaniesvätéhomiesta,príbytku shromaždeniaaoltára,prinesieživéhokozla
21AÁronpoložíoberukynahlavuživéhokozlaavyzná nadnímvšetkyneprávostisynovIzraelovýchavšetkyich prestúpeniavovšetkýchichhriechoch,položíichnahlavu kozlaapošlehorukouzdatnéhomužanapúšť.
22Akozelponesienasebevšetkyichneprávostido neobývanejkrajinyaprepustíkozlanapúšti
23AÁronvojdedostanushromaždeniaavyzlečiesi ľanovérúcha,ktorésiobliekol,keďvošieldosvätyne,a necháichtam
24Umyjesitelovodounasvätommieste,oblečiesirúcha avyjdeaprinesiesvojuzápalnúobeťazápalnúobeťľudu avykonázmiereniezasebaizaľud
25Atukobetizahriechspálinaoltári.
26Aten,ktoprepustíkozlazaobetnéhobaránka,vyperie sišaty,umyjesitelovovodeapotomprídedotábora.
27Býkanaobetuzahriechakozlanaobeťzahriech, ktorýchkrvbolaprinesenánazmierenienasvätommieste, vynesievonzatábor;aspáliavohnisvojekože,ichmäsoa ichtrus.
28Aten,ktoichspáli,vyperiesišatyaumyjesitelo vodouapotomprídedotábora
29Atotovámbudevečnýmustanovením:vsiedmom mesiaci,desiatehodňatohomesiaca,budetetrápiťsvoje dušeanebudeterobiťžiadnuprácu,čiužtobudeniektoz vašejkrajiny,alebocudzinec,ktorýbudemedzivamiako cudzinec
30Lebovtendeňzaváskňazvykonázmierenie,abyvás očistil,abystebolipredHospodinomčistíodvšetkých svojichhriechov
31Budevámsobotouodpočinkuabudetesužovaťsvoje dušenavečnéustanovenia.
32Akňaz,ktoréhopomažeaktoréhoposvätí,abyslúžilv kňazskomúradenamiestosvojhootca,vykonázmiereniea oblečiesiľanovérúcha,svätérúcha.
33Avykonázmiereniezasvätúsvätyňuavykoná zmiereniezapríbytokshromaždeniaazaoltáravykoná zmiereniezakňazovazavšetokľudzhromaždenia.
34Atotovámbudevečnýmustanovením,abysterazdo rokavykonalizmiereniezasynovIzraelazavšetkyich hriechyAurobiltak,akoprikázalHospodinMojžišovi
KAPITOLA17
1AHospodinhovorilMojžišoviariekol:
2HovorÁronoviajehosynomavšetkýmsynom Izraelovýmapovedzim:Totojeto,čoprikázalHospodin, keďpovedal:
3KtorýkoľvekčlovekzdomuIzraela,ktorýzabijevola, baránkaalebokozuvtábore,aleboktohozabijeztábora, 4Aneprinášahokdverámstánushromaždenia,aby obetovalHospodinoviobetnýdarpredstánokHospodinov; tomučlovekubudepripočítanákrv;vylialkrv;atenčlovek budevyhladenýspomedzisvojhoľudu
5AbysynoviaIzraelaprinášalisvojeobete,ktoréprinášajú naotvorenompoli,dokoncaabyichprinieslik Hospodinovi,kudverámstánushromaždenia,kukňazovia obetovaliichakopokojnéobetyHospodinovi.
6AkňazpokropíkrvouHospodinovoltárpridverách stánushromaždeniaaspálituknapríjemnúvôňu Hospodinovi.
7Anebudúviacprinášaťsvojeobetediablom,poktorých smilniliToimbudevečnýmustanovenímpoich pokoleniach.
8Apoviešim:AkýkoľvekčlovekzdomuIzraelaaleboz cudzincov,ktorísazdržujúmedzivami,prinášazápalnú obeťaleboobetu,
9Aneprinášahokdverámstánushromaždenia,abyho obetovalHospodinovi;ajtenčlovekbudevyťatýspomedzi svojhoľudu.
10AkýkoľvekčlovekzdomuIzraelaalebozcudzincov, ktorísúmedzivamiakopohostinstvo,jediaakúkoľvekkrv; Dokoncaobrátimsvojutvárprotitejduši,ktorájedíkrv,a vytnemjuspomedzijehoľudu
11Leboživottelajevkrvi,adalsomvámjunaoltár,aby stevykonalizmiereniezavašeduše,lebojetokrv,ktorá zmierujedušu
12PretosompovedalsynomIzraela:Žiadnazvásnebude jesťkrvaniktozcudzincov,ktorýsazdržiavamedzivami, nebudejesťkrv
13AkýkoľvekčlovekzosynovIzraelaalebozcudzincov, ktorísazdržiavajúmedzivami,ktorýlovíachytá akúkoľvekzveralebovtáctvo,ktorésadázjesť;vylejez nejkrvapokryjejuprachom
14Lebotoježivotkaždéhotela;jejkrvjezajejživot PretosompovedalsynomIzraelovým:Krvbez akéhokoľvektelabudetejesť,lebojejkrvouježivot každéhotela
15Akaždáduša,ktorázjeto,čozomrelosamoodseba, aleboto,čoboloroztrhanézverom,čiužjetoniektoz vašejkrajinyalebocudzinec,vyperiesišatyaumyjesa vodouabudenečistýaždovečera;potombudečistý
16Aleakichneumyjeanisineumyjetelo;potomponesie svojuneprávosť.
KAPITOLA18
1AHospodinhovorilMojžišoviariekol: 2HovorsosynmiIzraelaapovedzim:JasomHospodin, vášBoh.
3Nerobtepodľaskutkovegyptskejkrajiny,vktorejste bývali,apodľaskutkovkanaánskejzeme,doktorejvás privediem,nerobte;aninebudetechodiťvichnariadeniach 4Budetekonaťmojesúdyabudetezachovávaťmoje nariadenia,abystesavňompohybovali:JasomHospodin, vášBoh
5Budetetedaostríhaťmojeustanoveniaamojesúdy,ktoré, akichbudeniektorobiť,budenimižiť:JasomHospodin. 6Niktozvássanepriblížiknikomuzjehoblízkych,aby odhalilichnahotu:JasomHospodin
7Neodkryješnahotusvojhootcaaninahotusvojejmatky, onajetvojamatka;neodkryješjejnahotu
8Neodkryješnahotuženysvojhootca,jetonahotatvojho otca.
9Nahotutvojejsestry,dcérytvojhootcaalebodcérytvojej matky,čiužjenarodenádomaalebovcudzine,neodkryješ aniichnahotu.
10Nahotudcérysvojhosynaalebodcérysvojejdcéry,ani ichnahotuneodkryješ,leboichjetvojanahota
11Nahotadcérymanželkysvojhootca,splodenáztvojho otca,jetvojasestra,neodkryješjejnahotu
12Neodkryješnahotusestrysvojhootca,jetopríbuzná tvojhootca.
13Neodkryješnahotusestrysvojejmatky,lebojeto príbuznátvojejmatky
14Neodkryješnahotubratasvojhootca,nepriblížišsak jehožene,jetotvojateta
15Neodkryješnahotusvojejnevesty,ježenoutvojhosyna; neodkryješjejnahotu.
16Neodkryješnahotumanželkysvojhobrata,jetonahota tvojhobrata
17Neodkryješnahotuženyajejdcéry,aninevezmešdcéru jejsynaanidcérujejdcéry,abysiodkryljejnahotu;lebo sútojejblízkepríbuzné,jetobezbožnosť
18Aninevezmešmanželkukjejsestre,abysijutrápil,aby siodkryljejnahotu,vedľadruhejvčasejejživota
19Tiežsanepriblížiškžene,abysiodhaliljejnahotu, pokiaľjeoddelenápresvojunečistotu.
20Navyšenebudeštelesneležaťsoženousvojhoblížneho, abysisaňoupoškvrnil.
21Anedopustíš,abyniektozosvojhosemenaprešielcez oheňkMolochovi,anineznesvätilmenosvojhoBoha:Ja somHospodin
22Nebudešležaťsľuďmiakosoženou,jetoohavnosť.
23Aninebudešležaťsožiadnymzvieraťom,abysisaním poškvrnil,anižiadnaženanebudestáťpredhovädom,aby sinaňľahla;jetozmätok
24Ničímztohosanepoškvrňujte,lebotýmvšetkýmsú poškvrnenénárody,ktoréjavyháňampredvami.
25Azemjepoškvrnená,pretonavštevujemjejneprávosť nanej,asamakrajinavyvraciasvojichobyvateľov
26Budetetedaostríhaťmojeustanoveniaamojesúdya nedopustítesažiadnejztýchtoohavností;aniniktoz
tvojhovlastnéhonároda,anicudzinec,ktorýsazdržiava medzivami:
27(Lebovšetkytietoohavnostipáchalimužikrajiny,ktorí bolipredvami,akrajinajepoškvrnená.)
28Abyajvásnevyvrhlazem,keďjupoškvrňujete,ako vyvrhlanárody,ktorébolipredvami
29Leboktokoľveksadopustíniektorejztýchtoohavností, ajduše,ktorésaichdopustia,budúvyhladenéspomedzi svojhoľudu
30Pretobudetezachovávaťmojenariadenie,abystesa nedopustiližiadnehoztýchtoohavnýchzvykov,ktoréboli spáchanépredvami,aabystesanímnepoškvrňovali:Ja somHospodin,vášBoh.
KAPITOLA19
1AHospodinhovorilMojžišoviariekol:
2HovortecelémuzhromaždeniusynovIzraelovýcha povedzteim:Buďtesvätí,leboja,Hospodin,vášBoh,som svätý
3Každýsabudetebáťsvojejmatkyasvojhootcaabudete zachovávaťmojesoboty:JasomHospodin,vášBoh.
4Neobracajtesakmodlámanerobtesiliatychbohov:Ja somHospodin,vášBoh
5AakobetujeteHospodinovipokojnúobeť,obetujteju podľasvojejvôle
6Budesajesťvtenistýdeň,keďtoobetujete,anadruhý deň,aakzostanedotretiehodňa,spálisavohni.
7Aaksatovôbeczjenatretídeň,jetoohavné;neprijme sa
8Pretokaždý,ktotobudejesť,ponesiesvojuneprávosť, pretožeznesvätilsvätúvecHospodinovu,atádušabude vyťatázosvojhoľudu
9Akeďbudešžaťúrodusvojejzeme,nezožnešcelkom rohysvojhopoľa,aninebudešzbieraťpaberkysvojej úrody
10Nebudešzbieraťsvojuvinicuaninebudešzbierať všetkohroznosvojejvinice;zanechášichchudobnýma cudzincom:JasomHospodin,tvojBoh
11Nebudetekradnúťanineklamať,anisinavzájom klamať
12Anebudetekrivoprisahaťnamojemeno,ani neznesvätítemenosvojhoBoha:JasomHospodin.
13Svojhoblížnehonepodvedieš,anihoneokradneš;mzda najatéhonezostaneutebacelúnocaždorána
14Nebudešpreklínaťhluchéhoanebudešklásťkameň úrazupredslepého,alebudešsabáťsvojhoBoha:Jasom Hospodin.
15Nebudešrobiťneprávosťnasúde:nebudešmaťvúcte osobuchudobnéhoanebudešctiťosobumocného,ale podľaspravodlivostibudešsúdiťsvojhoblížneho
16Nebudešchodiťhore-doluakorozkazovačmedzisvoj ľud,anisanepostavíšprotikrvisvojhoblížnehoJasom Hospodin
17Nebudešnenávidieťsvojhobratavosvojomsrdci; 18Nebudešsapomstiťanebudešsahnevaťnadetisvojho ľudu,alebudešmilovaťsvojhoblížnehoakosebasamého: JasomHospodin
19MojeustanoveniabudetezachovávaťNenecháš pohlaviesvojhodobytkarozličnéhodruhu,neposieješ svojepolezmiešanýmsemenom,anirúchozmiešanéz ľanuavlnyneprídenateba
20Akaždý,ktotelesneležísoženou,tojeslúžka, zasnúbenásmanželom,avôbecnievykúpená,anijej nedanásloboda;budezbičovaná;nebudúusmrtení,lebo nebolaslobodná.
21SvojuobeťzavinuprinesieHospodinovikudverám stánushromaždenia,barananaobeťzavinu
22Kňazzaňhoočistíbaranomobetizavinupred Hospodinomzajehohriech,ktorýspáchal,ahriech,ktorý spáchal,budemuodpustený
23Akeďvojdetedozemeabudetesadiťvšetkydruhy stromovnapotravu,potombudetepočítaťjejovocieza neobrezané:trirokyvámbudeakoneobrezané,nebudesaz nehojesť.
24Alevoštvrtomrokubudevšetkojehoovociesväténa slávuHospodinovi
25Avpiatomrokubudetejesťzjejovocia,abyvámdal úrodu:JasomHospodin,vášBoh
26Nejedzteničskrvou,nebudetečarovaťani nezachovávaťčasy.
27Neobkolíšsikútikyhlavyanezničíšsikútikybrady
28Neurobtesirezydotelapremŕtvehoanetlačtenaseba žiadneznaky:JasomHospodin.
29Nesmilujsvojudcéru,abysiznejurobilsmilnicu;aby zemneupadladosmilstvaakrajinabysanenaplnila bezbožnosťou.
30Zachovávajtemojesobotyamajtevúctemojusvätyňu: JasomHospodin
31Nevšímajtesitých,ktorímajúznámychduchov,ani nehľadajtečarodejníkov,abystesanimipoškvrnili:Jasom Hospodin,vášBoh
32Povstanešpredšedivouhlavouabudešctiťtvárstarcaa budešsabáťsvojhoBoha:JasomHospodin
33Aaksauvásvovašejkrajinezdržiavacudzinec, nebudetehotrápiť.
34Alecudzinec,ktorýbývauvás,budevámakonarodený medzivami,abudetehomilovaťakosebasamého;leboste bolicudzincamivegyptskejzemi.JasomHospodin,váš Boh
35Nebudeterobiťneprávosťaninasúde,aninadvore,ani vováheanivmiere.
36Budetemaťspravodlivéváhy,spravodlivézávažia, spravodlivúefuaspravodlivýhin:JasomHospodin,váš Boh,ktorýsomvásvyviedolzegyptskejkrajiny.
37Pretobudeteostríhaťvšetkymojeustanoveniaavšetky mojesúdyačiniťich:JasomHospodin
KAPITOLA20
1AHospodinhovorilMojžišoviariekol:
2EšterazpoviešsynomIzraela:Ktokoľvekjezosynov Izraelaalebozcudzincov,ktorísúpohostínmivIzraeli,kto dáMolochovičokoľvekzosvojhosemena;istotnezomrie, ľudzemehobudeukameňovať
3Aobrátimsvojutvárprotitomumužoviavytnemho spomedzijehoľudu;pretožedalzosvojhosemena Molochovi,abypoškvrnilmojusvätyňuaznesvätilmeno mojejsvätosti.
4Aakľudkrajinynejakýmspôsobomskryjeočipred človekom,keďdávazosvojhosemenaMolochovi,a nezabijeho:
5Potomobrátimsvojutvárprotitomumužoviaprotijeho rodineavyhladímhoivšetkých,ktorípoňomsmilnia,aby smilnilisMolochomspomedziichľudu
6Adušu,ktorásaobrátizaznámymiduchmiaza čarodejníkmi,abysmilnilazanimi,obrátimsvojutvárproti tejdušiavytnemjuspomedzijehoľudu
7Posväťtesatedaabuďtesvätí,lebojasomHospodin,váš Boh.
8Zachovávajtemojeustanoveniaaplňteich:Jasom Hospodin,ktorývásposväcujem
9Lebokaždý,ktobyzlorečilsvojmuotcovialebosvojej matke,istotnezomrie;preklínalsvojhootcaalebosvoju matku;jehokrvbudenaňom.
10Amuž,ktorýcudzoložísmanželkouinéhomuža,ajten, ktoscudzoložísmanželkousvojhoblížneho,cudzoložníka cudzoložnicaistotnezomrie.
11Amuž,ktorýležalsoženousvojhootca,odkrylnahotu svojhootca;ichkrvbudenanich
12Akebysiniektoľaholsosvojounevestou,istotneobaja zabijú;spôsobilizmätok;ichkrvbudenanich
13Akbyajmužležalsľuďmiakosoženou,obaja spáchaliohavnosť,istotnebudúusmrtení;ichkrvbudena nich
14Aaksimužvezmeženuajejmatku,jetozlo:budú spáleníohňom,onioni;abymedzivamineboložiadnej bezbožnosti
15Aaksiniektoľahnesošelmou,istotnezomrie,avy zabijetešelmu.
16Aksaženapriblížiknejakémuzvieraťuaľahnesik nemu,zabiješženuizviera;ichkrvbudenanich
17Aaksiniektovezmesvojusestru,dcérusvojhootca alebodcérusvojejmatkyauvidíjejnahotu,aonauvidí jehonahotu;jetozlávec;abudúvyťatípredočamisvojho ľudu.Odhalilnahotusvojejsestry;ponesiesvojuneprávosť.
18Aakbudemužležaťsoženou,ktorámájejchorobu,a odkryjejejnahotu;onobjaviljejprameňaonaodkryla prameňsvojejkrvi,aobajabudúvyťatízosvojhoľudu.
19Aneodkryješnahotusestrysvojejmatkyanisestry svojhootca,leboonodhaľujesvojhoblízkehopríbuzenstva: oniponesúsvojuneprávosť.
20Aakniektobudeležaťsoženousvojhostrýka,odkryl nahotusvojhostrýka:ponesúsvojhriech;zomrúbezdetní 21Aaksiniektovezmemanželkusvojhobrata,jeto nečistéOdhalilnahotusvojhobrata;budúbezdetní
22Zachovávajtetedavšetkymojeustanoveniaavšetky mojesúdyarobteich,abyvásnevyvrhlakrajina,doktorej vásprivediem,abystevnejbývali
23Anebudetechodiťpodľamravovnároda,ktorýsom predvamivyhnal,lebovšetkototopáchali,apretosomsi ichošklivil
24Alejasomvámpovedal,žezdedíteichzemajavámju dámdovlastníctva,zemoplývajúcumliekomamedom.Ja somHospodin,vášBoh,ktorýsomvásoddelilodiných ľudí
25Vytedabudeterobiťrozdielmedzičistýmianečistými zvieratamiamedzinečistýmvtáctvomačistýmaneurobíte ohavnosťsvojichdušíšelmouanivtáctvom,anižiadnou zverou,ktorásaplazípozemi,ktorúsomodvásoddelil akonečistú
26Avymibudetesvätí,leboja,Hospodin,somsvätýa oddelilsomvásodinýchľudí,abystebolimoji
27Ajmužalebožena,ktorímajúfamiliárnehoduchaalebo čarodejník,budúistotneusmrtení;budúichukameňovať, ichkrvbudenanich
KAPITOLA21
1HospodinpovedalMojžišovi:Hovorskňazmi,synmi Áronovými,apovedzim:Niktonebudepoškvrnenýza mŕtvychvjehoľude
2Aleprejehopríbuzných,ktorísúmublízko,toznamená prejehomatku,prejehootca,prejehosyna,prejehodcéru aprejehobrata,
3Aprejehosestrupannu,ktorájemublízka,ktoránemala muža;preňunechjepoškvrnený
4Aleonsanepoškvrníakohlavnýmužmedzisvojím ľudom,abysapoškvrnil.
5Nespraviasiplešinunahlave,neoholiasikútikbradyani sinerobiarezynatele
6BudúsvätípresvojhoBohaaneznesvätiamenosvojho Boha,leboobetujúohňovéobetiHospodinoveachlieb svojhoBoha,pretobudúsvätí
7Nevezmúsiženu,ktorájesmilnicaalebosmilnica;ani nevezmúženuprepustenúodmuža,lebojesvätýsvojmu Bohu
8Pretohoposvätíš;leboobetujechliebtvojhoBoha,bude tisvätý,leboja,Hospodin,ktorýťaposväcujem,somsvätý
9Adcéraniektoréhokňaza,aksapoškvrníhranímna smilnicu,znesvätísvojhootca,spálijuoheň.
10Aten,ktorýjenajvyššímkňazommedzisvojimibratmi, naktoréhohlavubolvyliatyolejnapomazanieaktorýje posvätenýnato,abysiobliekalrúcha,neodkryjesihlavu anisineroztrhnerúcho;
11Nevojdekžiadnemumŕtvemuteluanisanepoškvrní presvojhootcaanipresvojumatku;
12NevyjdezosvätyneanepoškvrnísvätyňusvojhoBoha; lebojenaňomkorunaolejapomazaniajehoBoha:Jasom Hospodin.
13Avezmesiženuvjejpanenstve
14Vdovu,aniprepustenú,anipoškvrnenú,anismilnicu,to sinevezme,alepannuzosvojhoľudusivezmezaženu.
15Anineznesvätísvojesemenomedzisvojímľudom,lebo ja,Hospodin,hoposväcujem
16AHospodinhovorilMojžišoviariekol:
17HovorÁronoviapovedz:Ktokoľvekztvojhosemenav ichpokoleniachmánejakúvadu,nechnepristupuje,aby obetovalchliebsvojhoBoha.
18Leboktokoľvekmávadu,ktomusanepriblíži:slepý alebochromý,aniten,ktomáplochýnos,aninič nadbytočné,
19Alebočlovek,ktorýmázlomenénohyaleboruky, 20Alebokrívačkaalebotrpaslíkaalebotoho,čomákazv oku,alebojeskorbut,aleboošúchaný,alebomápolámané kamene;
21Nikto,ktomávadusemenakňazaÁrona,sanepriblíži, abyobetovalohnivéobetiHospodinovenepriblížisa,aby obetovalchliebsvojhoBoha
22BudejesťchliebsvojhoBoha,najsvätejšiehoisvätého.
23Lenonnevstúpikoponuanisanepriblížikoltáru,lebo mákaz;abyneznesvätilmojesvätyne,leboja,Hospodin, ichposväcujem.
24AMojžištooznámilÁronoviajehosynomavšetkým synomIzraelovým
KAPITOLA22
1AHospodinhovorilMojžišoviariekol:
2HovorÁronoviajehosynom,abysaoddeliliodsvätých vecísynovIzraelovýchaabyneznesvätilimojesvätémeno tým,čomiposväcujú:JasomHospodin
3Povedzim:Ktokoľvekjezovšetkýchtvojichsemien medzitvojimipokoleniami,čochodíksvätýmveciam, ktorésynoviaIzraelaposväcujúHospodinovi,majúcna sebejehonečistotu,tádušabudevyhladenázmojej prítomnosti:JasomHospodin
4KtorýkoľvekčlovekzÁronovhosemenajemalomocný alebotečúci;nebudejesťzosvätýchvecí,kýmnebude čistýAktosadotknečohokoľvek,čojenečistéod mŕtvych,alebočloveka,ktoréhosemenoodnehovychádza; 5Alebokaždý,ktobysadotkolnejakéhoplaza,abysa pošpinil,alebočloveka,zktoréhobyvzalnečistotu, akúkoľveknečistotumá;
6Duša,ktorásaniečohotakéhodotkla,budenečistáaždo večeraanebudejesťzosvätýchvecí,aksineumyjetelo vodou
7Akeďzapadneslnko,budečistýapotombudejesťzo svätýchvecí;pretožejetojehojedlo
8Čozomierasamoodsebaalebojeroztrhanéodzvierat, nebudejesť,abysatýmpoškvrnil:JasomHospodin.
9Budútedazachovávaťmojenariadenie,abyzaňnezniesli hriechanezomreli,kebyhoznesvätiliJa,Hospodin,ich posväcujem.
10Niktocudzinecnebudejesťzosvätejveci;zosvätej vecinebudejesťcudzinecaninádenník
11Akvšakkňazzasvojepeniazekúpinejakúdušu,budez nejjesťonanarodenývjehodome,budújesťzjehomäsa
12Aksaajdcérakňazavydázacudzinca,nesmiejesťzo svätýchvecí.
13Akjevšakkňazovadcéravdovaaleboprevedenáa nemádieťaavrátisadodomusvojhootca,akozamladosti, budejesťzmäsasvojhootca,aleniktoznehonebudejesť.
14Aakniektonevedomkyjedolzosvätejveci,priložík nejpiatučasťadájukňazovisosvätouvecou
15AnebudúzneucťovaťsvätévecisynovIzraelových, ktoréobetujúHospodinovi;
16Aleboimnechajznášaťneprávosťprevinenia,keďjedia svojesvätéveci,leboja,Hospodin,ichposväcujem.
17AHospodinhovorilMojžišoviariekol:
18HovorÁronoviajehosynomavšetkýmsynomIzraelaa povedzim:AkýkoľvekjezdomuIzraelaaleboz cudzincovvIzraeli,tenprinesiesvojobetnýdarzavšetky jehosľubyazavšetkysvojedobrovoľnéobete,ktorébudú obetovaťHospodinoviakozápalnúobeť;
19Podľavlastnejvôleobetujtesamcabezvady,z hovädziehodobytka,zoviecalebozkôz
20Alečokoľvekmánejakúvadu,neobetujte,lebovámto nebudepríjemné
21Akaždý,ktoobetujeHospodinovipokojnúobeť,aby splnilsvojsľub,alebodobrovoľnúobeťvpodobeoviec alebooviec,budedokonalá,abybolaprijatá;nebudena ňomžiadnaškvrna.
22Slepí,zlomení,zmrzačení,skorbutialebopopraskaní, nebudeteichobetovaťHospodinovianebudeteich obetovaťHospodinovianiohňomnaoltári.
23Buďbýčka,alebobaránka,ktorýmániečoprebytočné alebochýbajúcevosvojichčastiach,abysitoobetovalako dobrovoľnúobeť;alezasľubnebudeprijatý
24NebudeteobetovaťHospodinovito,čojepomliaždené, rozdrvené,rozlámanéaleboporezané;aniztohonebudete prinášaťobetnýdarvosvojejzemi
25Anizcudzejrukynebudeteobetovaťchliebsvojho Bohazničohoztoho;pretožejevnichichskazenosťasú nanichkazy;nebudúvámmilí
26AHospodinhovorilMojžišoviariekol:
27Keďsanarodíbýkaleboovcaalebokoza,budesedem dnípodhrádzou;aodôsmehodňaaodvtedysabude prijímaťakoohniváobeťHospodinovi.
28Ačitobudekravaaleboovca,nezabijetejuanijej mláďatávjedendeň
29Akeďbudeteobetovaťobetuvďakyvzdania Hospodinovi,obetujtejupodľasvojejvôle
30Vtenistýdeňsazje;ničztohonenechátedozajtra:Ja somHospodin.
31Pretobudeteostríhaťmojeprikázaniaačiniťich:Ja somHospodin
32Aneznesväcujtemojesvätémeno;alejabudem posvätenýmedzisynmiIzraelovými,jasomHospodin, ktorývásposväcujem,
33ktorýťavyviedolzegyptskejkrajiny,abysomtibol Bohom:JasomHospodin
KAPITOLA23
1AHospodinhovorilMojžišoviariekol:
2HovorteksynomIzraelovýmapovedzteim:O slávnostiachHospodinových,ktorébudetevyhlasovaťza svätézhromaždenia,totosúmojesviatky
3Šesťdnísabudepracovať,alesiedmydeňjesabat odpočinku,svätézhromaždenie;nebudetevňomrobiť žiadnuprácu,jetosobotaHospodinovavovšetkýchvašich príbytkoch.
4TotosúsviatkyHospodinove,svätézhromaždenia,ktoré budetezvolávaťvichčas
5VštrnástomdniprvéhomesiacavečerjePánovaVeľká noc
6Apätnástehodňatohoistéhomesiacajesviatok nekvasenýchchlebovpreHospodina:sedemdníbudete jesťnekvasenéchleby
7Vprvýdeňbudetemaťsvätézhromaždenie;nerobtev ňomnijakéotrocképráce.
8VyvšakbudeteobetovaťHospodinoviohnivúobeť sedemdní,siedmydeňbudesvätézhromaždenie.
9AHospodinhovorilMojžišoviariekol: 10HovorksynomIzraelaapovedzim:Keďvojdetedo zeme,ktorúvámdávam,abudetežaťjejúrodu,prinesiete kňazovisnopzprvotínsvojejúrody.
11AbudemávaťsnopompredHospodinom,abybol prijatýprevás;nadruhýdeňposobotenímbudemávať kňaz
12Abudeteobetovaťvtendeň,keďbudetemávaťsnop, prvoročnéhobaránkabezvadynazápalnúobeť Hospodinovi
13Ajehomäsovouobeťoubudúdvedesatinyjemnej múkyzamiesenejvoleji,ohniváobeťHospodinovina príjemnúvôňu,ajejnápojovouobeťoubudevíno,štvrtina hinu
14Anebudetejesťanichlieb,anipraženéobilie,ani zelenéklasyaždotohoistéhodňa,keďneprinesieteobetný darsvojmuBohu;budetovečnýmustanovenímprevaše pokoleniavovšetkýchvašichpríbytkoch.
15Abudetesipočítaťodzajtraposobote,ododňa,keďste prinieslisnopspovznášaním;sedemsabatovbudeúplných: 16Aždozajtraposiedmejsobotespočítajtepäťdesiatdní; abudeteobetovaťnovúobilnúobeťHospodinovi.
17Vynesietezosvojichpríbytkovdvachlebymávajúceza dvedesatiny;budúzjemnejmúky;budúsapiecťs kváskom;súprvotinyHospodinovi
18Aspoluschlebombudeteobetovaťsedemprvoročných baránkovbezvadyajednéhomladéhobýčkaadvoch baranov;budútozápalnouobeťouHospodinovisich mäsovouobeťouaichúlitnýmiobeťami,ohnivouobeťou príjemnejvôneHospodinovi.
19Potombudeteobetovaťjednéhokozlaakoobeťza hriechadvochročnýchbaránkovakopokojnúobeť
20Kňazichbudekývaťschlebomzprvotínakoobeťou povznášaniapredHospodinomsdvomabaránkami;budú svätéHospodinoviprekňaza
21Avyvyhlásitevtenistýdeň,abyvámtobolosväté zhromaždenie:nebudetevňomrobiťnijakúotrockuprácu; budetovečnýmustanovenímvovšetkýchvašich príbytkochpovašepokolenia.
22Akeďbudetežaťúrodusvojejzeme,prižatve nezoženieterohysvojhopoľa,aninebudetezbierať paberkyzosvojejúrody;zanecháteichchudobnýma cudzincom:JasomHospodin,vášBoh 23AHospodinhovorilMojžišoviariekol: 24HovortesynomIzraelovýmapovedzte:Vsiedmom mesiaci,prvéhodňamesiaca,budetemaťsobotu,pamiatku trúbenia,svätézhromaždenie
25Nebudetevňomrobiťnijakéotrocképráce,alebudete obetovaťohnivúobeťHospodinovi
26AHospodinhovorilMojžišoviariekol:
27Ajdesiatehodňatohtosiedmehomesiacabudedeň zmierenia:budetoprevássvätézhromaždenie;abudete trápiťsvojedušeaobetovaťohnivúobeťHospodinovi
28Vtenistýdeňnerobtežiadnuprácu,lebojetodeň zmierenia,abystevykonalizmiereniezaváspred Hospodinom,vašímBohom
29Leboktorákoľvekdušanebudevtenistýdeňsužovaná, budevyťatázosvojhoľudu
30Anechjetoakákoľvekduša,ktorávtenistýdeňkoná nejakúprácu,túistúdušuvyhubímspomedzijehoľudu.
31Nebudeterobiťnijakúprácu,budetovečným ustanovenímprevašepokoleniavovšetkýchvašich príbytkoch
32Budevámsobotouodpočinkuabudetesužovaťsvoje duše;deviatehodňavmesiacivečer,odvečeradovečera, budetesláviťsvojusobotu.
33AHospodinhovorilMojžišoviariekol:
34HovorsynomIzraelovýmapovedz:Pätnástydeňtohto siedmehomesiacabudesviatkomstánkovnasedemdní Hospodinovi
35Vprvýdeňbudesvätézhromaždenie;nerobtevňom nijakéotrocképráce
36SedemdníbudeteobetovaťohnivúobeťHospodinovi; ôsmehodňavámbudesvätézhromaždenie;abudete obetovaťohnivúobeťHospodinoviJetoslávnostné
zhromaždenie;anebudetevňomrobiťnijakúrobotnú prácu.
37TotosúsviatkyHospodinove,ktorébudetevyhlasovať zasvätézhromaždenia,abysteobetovaliHospodinovi ohnivúobeť,zápalnúobeťamäsovúobeť,obeťaúpal, všetkovjehodeň
38OkremsobôtHospodinovýchaokremvašichdarova okremvšetkýchvašichsľubovaokremvšetkýchvašich dobrovoľnýchobetí,ktorédávateHospodinovi
39Ajvpätnástydeňsiedmehomesiaca,keďstenazbierali úroduzeme,budetesedemdnísláviťslávnosťHospodinovi: prvéhodňabudesabataôsmehodňabudesobota
40Avezmetesivprvýdeňkonárekrásnychstromov, konárepaliemakonárehustýchstromovavŕbypotoka;a budetesaradovaťpredHospodinom,svojímBohom, sedemdní.
41AbudetetosláviťakosviatokHospodinovsedemdnív rokuBudetovečnýmustanovenímprevašepokolenia; budetetosláviťvsiedmommesiaci.
42Sedemdníbudetebývaťvstánkoch;všetcinarodení Izraelitibudúbývaťvstánkoch:
43Abyvašepokoleniavedeli,žesomdalsynom Izraelovýmbývaťvstánkoch,keďsomichvyviedolz egyptskejkrajiny:JasomHospodin,vášBoh
44AMojžišoznámilsynomIzraelovýmsviatky Hospodinove
KAPITOLA24
1AHospodinhovorilMojžišoviariekol:
2PrikážsynomIzraela,abyktebeprinášaličistýolejzolív, šľahanýnasvetlo,abylampyustavičnesvietili
3Bezzávojasvedectvavstánkushromaždeniatobude ÁronprikazovaťodvečeradoránapredHospodinom ustavične;budetovečnýmustanovenímprevašepokolenia
4LampynačistomsvietnikubudepredHospodinom ustavičneobjednávať.
5Vezmešjemnúmúkuaupečiešznejdvanásťkoláčov: dvedesatinybudúzjednéhokoláča
6Apostavíšichvdvochradoch,šesťvrade,načistýstôl predHospodinom
7Anakaždýradpoložíščistékadidlo,abybolonachlebe napamiatku,atoakoohnivúobeťHospodinovi.
8Každúsobotutobudeustavičneupravovaťpred Hospodinom,pričomjeodňatýodsynovIzraelavečnou zmluvou.
9AbudeÁronoviajehosynom;abudúhojesťnasvätom mieste,lebomujenajsvätejšiezohňovýchobetí Hospodinovýchvečnýmustanovením
10Asynizraelskejženy,ktorejotecbolEgypťan,vyšiel medzisynovIzraelových
11SynizraelskejženysarúhalPánovmumenuazlorečil. ApriviedlihokMojžišovi(amenojehomatkybolo Šelomita,dcéraDibriho,zkmeňaDánovho)
12Adalihodostráže,abysaimukázalamyseľ Hospodinova
13AHospodinhovorilMojžišoviariekol: 14Vyveďtoho,ktozlorečil,vonzatábor;avšetci,ktorího počuli,nechpoložiarukynajehohlavuaceláobecnechho kameňuje.
15ApoviešsynomIzraelovýmapovieš:Každý,kto zlorečísvojmuBohu,ponesiesvojhriech
16Aten,ktosarúhaPánovmumenu,istotnezomrieacelá pospolitosťhourčiteukameňuje,akoajcudzinec,ktorýsa narodívkrajine,keďsabuderúhaťPánovmumenu, zomrie.
17Aktoniekohozabije,istotnezomrie.
18Aktozabijezver,napravíju;zverzazver 19Aakniektospôsobíujmunasvojomblížnom;ako urobil,taksamustane;
20Prielomzatrhlinu,okozaoko,zubzazub,akospôsobil kaznačloveku,taksamustaneznova
21Aten,ktozabijezver,obnovíju,aktozabiječloveka, budeusmrtený
22Budetemaťjedenspôsobzákonaakoprecudzinca,tak ajpreniekohozvašejkrajiny,lebojasomHospodin,váš Boh
23AMojžišpovedalsynomIzraelovým,abytoho,čobol zlorečený,vyviedliztáboraaukameňovalihoAsynovia Izraelaurobilitak,akoHospodinprikázalMojžišovi
KAPITOLA25
1AHospodinhovorilMojžišovinavrchuSinajariekol: 2HovortesynomIzraelovýmapovedzteim:Keďvojdete dozeme,ktorúvámdám,budekrajinasvätiťsobotupre Hospodina.
3Šesťrokovbudešosievaťsvojepoleašesťrokovbudeš orezávaťsvojuvinicuazbieraťjejovocie;
4Alevsiedmomrokubudeprekrajinusobotaodpočinku, sobotapreHospodina;
5Čosamovoľnevyrastieztvojejúrody,nebudešžaťani zbieraťhroznosvojhoviničavyzlečené,lebojetorok odpočinkuprekrajinu
6Asobotazemevámbudepokrmom;preteba,pretvojho služobníka,pretvojuslúžku,pretvojhonájomníkaapre tvojhocudzinca,ktorýjeutebaakocudzinec,
7Apretvojdobytokaprezver,ktorájevtvojejkrajine, budevšetokichúrodapokrmom.
8Aspočítašsisedemsobôtrokov,sedemkrátsedemrokov; asedemsobôtrokovtibudeštyridsaťdeväťrokov
9Potomdášzatrúbiťnatrúbuplesaniadesiatehodňa siedmehomesiaca,vdeňzmiereniarozozvučíštrúbupo celejsvojejkrajine
10Avyzasvätítepäťdesiatyrokavyhlásiteslobodupo celejkrajinevšetkýmjejobyvateľomanavrátitekaždýdo svojhovlastníctvaanavrátitekaždéhodosvojejrodiny 11Päťdesiatyrokvámbudeplesať:nebudetesiať,anižať to,čovňomsamovyrastie,anivňomnezoberaťhroznozo svojhoviniča.
12Lebojetojubileum;budevámsvätý,jehoúrodubudete jesťzpoľa
13Vrokutohtojubileasavrátitekaždýdosvojho vlastníctva.
14Aakniečopredátesvojmublížnemualebokúpiteniečo zrukysvojhoblížneho,nebudetesanavzájomutláčať
15Podľapočturokovpojubileukúpišodsvojhoblížneho apodľapočturokovovociatipredá
16Podľamnožstvarokovzvýšišjehocenuapodľa niekoľkýchmálorokovznížišjehocenu,lebopodľapočtu rokovtipredáovocie
17Nebudetesatedanavzájomutláčať;aletysabudešbáť svojhoBoha,lebojasomHospodin,tvojBoh
18Pretobudetečiniťmojeustanoveniaazachovávaťmoje súdyačiniťich;abudetebývaťvkrajinevbezpečí.
19Azemvydásvojeovocieavysadosýtanajeteabudete vnejbývaťvbezpečí.
20Aakpoviete:Čobudemejesťsiedmyrok?hľa, nebudemesiaťanizbieraťsvojeúrody
21Potomtiprikážemsvojepožehnanievšiestomrokua budeprinášaťovocietriroky.
22Abudetesiaťôsmyrokaeštebudetejesťstaréovocie aždodeviatehoroku;dokiaľneprídejejovocie,budetejesť zostarejzásoby
23Zemsanebudepredávaťnaveky,lebozemjemoja;lebo steumňacudzincamiapohostínmi.
24Avcelejkrajinesvojhovlastníctvaposkytnete vykúpeniezakrajinu
25Aktvojbratschudobnieapredániečozosvojho majetkuaakhoprídevykúpiťniektozjehopríbuzných, vykúpito,čopredaljehobrat
26Aaktenčloveknemánikoho,ktobytovykúpil,asám bytomoholvykúpiť;
27Potomnechspočítarokyjehopredajaavrátiprebytok mužovi,ktorémuhopredal;abysamoholvrátiťdosvojho vlastníctva
28Aleakmutonebudemôcťvrátiť,to,čosapredá, zostanevruketoho,ktotokúpil,aždojubilejnéhorokuav jubilejnomrokutovyjdeavrátisadosvojhovlastníctva
29Aakniektopredáobytnýdomvopevnenommeste, môžehovykúpiťdoceléhorokapojehopredaji;v priebehuceléhorokahomôževykúpiť
30Aaknebudevykúpenývpriebehuceléhoroka,potom dom,ktorýjevohradenommeste,budenavekypostavený tomu,ktohokúpil,pojehopokoleniach;nevyjdevjubileu
31Aledomydedín,ktorénemajúokolosebamúr,sabudú počítaťzapoliakrajiny;môžubyťvykúpenéavplesaní vyjdú
32BezohľadunamestáLevitovadomymiestich vlastníctvamôžuLevitikedykoľvekvykúpiť.
33AakniektokúpiodLevitov,takdom,ktorýbol predaný,ajmestojehovlastníctvavyjdevrokuplesania, lebodomymiestLevitovsúichvlastníctvommedzisynmi Izraelovými
34Alepolepredmestíichmiestsanesmiepredať;leboje toichvečnévlastníctvo.
35Aaktvojbratschudobnieaupadnestebouvrozklade; potommuuľavíš:áno,hocijecudzinecalebocudzinec; abymoholbývaťstebou.
36Neberodnehoúžeruaniúrodu,alebojsasvojhoBoha; abytvojbratbývalstebou.
37Nedášmusvojepeniazenaúžeruanimunepožičiaš svojepotravinynaúrodu
38JasomHospodin,vášBoh,ktorýsomvásvyviedolz egyptskejkrajiny,abysomvámdalkanaánskukrajinua bolvámBohom
39Aaktvojbrat,ktorýbývapritebe,schudobnieabudeti predaný;nebudešhonútiť,abyslúžilakosluha
40Aleakonájomnýsluhaaakocudzinecbudesteboua budetislúžiťaždojubilejnéhoroku.
41Apotomodídeodteba,onijehodetisním,avrátisak svojejvlastnejrodineadovlastníctvasvojichotcovsavráti
42Lebosúmojimislužobníkmi,ktorýchsomvyviedolz egyptskejkrajiny;nebudúichpredanézaotrokov
43Nebudešnadnímpanovaťprísne;alebojsasvojho Boha.
44Ajtvojislužobníciatvojedievky,ktorébudešmať, budúzpohanov,ktorísúvôkolteba;znichsikúpite otrokovadievky.
45Okremtohozosynovcudzincov,ktoríbývajúmedzi vami,kúpiteznichazichčeľadí,ktorésúsvami,ktoré splodilivovašejkrajine,abudúvámvlastníctvom.
46Avezmeteichdodedičstvapresvojedetiposebe,aby steichzdedilidovlastníctva;budúvašimiotrokminaveky, alenadsvojimibratmi,synmiIzraelovými,nebudete panovaťjedninaddruhýmiprísne
47Aakcudzinecalebocudzinecodtebazbohatneatvoj brat,ktorýbývapriňom,schudobnieapredásacudzincovi alebocudzincovipritebealebokmeňucudzincovhorodu:
48Potombudepredaný,môžebyťopäťvykúpený;jedenz jehobratovhomôževykúpiť:
49Buďhomôževykúpiťjehostrýko,alebosynjehostrýka, alebohomôževykúpiťkaždý,ktojemublízkyzjehorodu; aleboakbudemôcť,môžesavykúpiť
50Abudepočítaťstým,ktorýhokúpil,odroku,vktorom mubolpredaný,ažporokjubilea:acenajehopredajabude podľapočturokov,podľačasunájomnéhosluhubudes ním
51Akbudeešteveľarokovpozadu,podľanichvráticenu svojhovykúpeniazpeňazí,zaktorébolkúpený
52Aakdojubilejnéhorokuzostávalenmálorokov,potom snímbudepočítaťapodľajehorokovmuopäťdácenu svojhovykúpenia
53Abudesnímakoročnýnájomnýsluha,atendruhý nebudenadnímprísnevládnuťvtvojichočiach.
54Aaknebudevykúpenývtýchtorokoch,vyjdev jubilejnomrokuonijehodetisním
55LebopremňasúsynoviaIzraelovisluhami;sútomoji služobníci,ktorýchsomvyviedolzegyptskejkrajiny:Ja somHospodin,vášBoh
KAPITOLA26
1Neurobítesimodlyanirytinu,anisinepostavítestojatý obraz,anisinepostavítekamennýobrazvosvojejkrajine, abystesamuklaňali,lebojasomHospodin,vášBoh
2Mojesobotybudetezachovávaťamojusvätyňubudete maťvúcte:JasomHospodin
3Akbudetechodiťvmojichustanoveniachabudete zachovávaťmojeprikázaniaabudeteichčiniť;
4Potomvámdámdážďvpravýčasazemvydásvoju úroduapoľnéstromyprinesúsvojeovocie.
5Avašemláteniedosiahnevinobranieavinobranie dosiahnečassejby,abudetejesťsvojchliebdosýtostia budetebývaťvosvojejzemibezpečne
6Adámpokojvkrajineabudeteležať,aniktovásnebude vystrašiť,avyženiemzlúzverzkrajinyamečneprejde vašoukrajinou
7Abudeteprenasledovaťsvojichnepriateľovapadnúpred vamimečom
8Päťzvásbudeprenasledovaťstoastozvásdádesaťtisíc naútek,avašinepriateliapadnúpredvamimečom
9Lebobudemmaťpredvamiúctuaurobímvásplodnými arozmnožímvásaustanovímsvamisvojuzmluvu.
10Abudetejesťstarúzásobuabudetevynášaťstarékvôli novému
11Svojpríbytokpostavímmedzivásamojadušasivás nebudeoškliviť.
12AbudemchodiťmedzivamiabudemvámBohomavy budetemojímľudom.
13JasomHospodin,vášBoh,ktorýsomvásvyviedolz egyptskejkrajiny,abysteneboliichotrokmiapolámal somokovytvojhojarmaapostavilsomťavzpriamene 14Aleakmanebudeteposlúchaťanebudeterobiťvšetky tietoprikázania;
15Aakbudetepohŕdaťmojimiustanoveniamialeboaksa vašejdušihnusímmojesúdy,taknebudeteplniťvšetky mojeprikázania,aleporušítemojuzmluvu, 16Ajjavámtourobím;Austanovímnadvamihrôzu, skazuahorúčavu,ktorázožieraočiaspôsobízármutok srdca,anadarmobudetesiaťsvojesemeno,lebohobudú jesťvašinepriatelia.
17Aobrátimsvojutvárprotitebe,abudetezabitípred svojiminepriateľmi;budúnadvamikraľovaťtí,ktorívás nenávidia;abudeteutekať,keďvásniktonebude prenasledovať
18Aakmapretotovšetkoeštenebudeteposlúchať,potom vásbudemtrestaťsedemkrátviaczavašehriechy.
19Ajazlomímpýchutvojejmoci;aurobímtvojenebo akoželezoatvojuzemakomeď
20Tvojasilabudemárne,lebotvojazemnevydásvoju úrodu,anistromykrajinyneprinesúsvojeovocie
21Aakbudetechodiťprotimneanebudetemapočúvať; Privediemnavássedemkrátviacránpodľavašichhriechov.
22Pošlemnavásajdivúzver,ktorávásokradneovaše detiavyhubívášdobytokaubudnevásavaševysoké cestybudúpusté.
23Aaknebudetenapraveníodomňatýmitovecami,ale budetechodiťprotimne;
24Potomajjabudemkráčaťprotivámabudemvástrestať eštesedemkrátzavašehriechy
25Aprivediemnavásmeč,ktorýpomstíhádkumojej zmluvy,akeďsazhromaždítevosvojichmestách,pošlem navásmor;abudetevydanídorúknepriateľa
26Akeďzlomímpalicutvojhochleba,desaťžientiupečie chliebvjednejpeciavrátiatichliebpodľaváhy,abudete jesťanenasýtitesa
27Aakmapretotovšetkonebudeteposlúchať,alebudete miprotirečiť;
28Potombudemkráčaťprotivámajvhneve;aja,ajja,ťa budemtrestaťsedemkrátzatvojehriechy
29Abudetejesťmäsosvojichsynovamäsosvojichdcér budetejesť
30Azničímvaševýšiny,vyrúbemvašesochyahodím vašemŕtvolynamŕtvolyvašichmodielamojadušavás budeoškliviť
31Aspustošímvašemestáaprivediemvašesvätynedo spustošeniaanebudemcítiťvôňuvašichsladkýchvôní.
32Aprivediemkrajinudopúšte,avašinepriatelia,ktorív nejbývajú,budúnadňoužasnúť
33Arozptýlimvásmedzinárodyavytasímzavamimeč,a vašazembudepustáavašemestáspustošia
34Potombudekrajinaužívaťsvojesoboty,kýmbude ležaťpustá,avybudetevkrajinesvojichnepriateľov;aj vtedybudezemodpočívaťaužívaťsisvojesoboty
35Dokiaľbudeležaťpustá,budeodpočívať;pretože neodpočívalovovašichsobotách,keďstevňombývali
36Anatých,ktorízvásostanúnažive,pošlemmdlobudo ichsŕdcvkrajináchichnepriateľov;azvuktrasúcehosa lístiaichbudeprenasledovať;autečúakopredmečom;a padnú,keďichniktonebudeprenasledovať.
37Apadnújedennadruhéhoakopredmečom,keďich niktonebudeprenasledovať,anebudetemaťmocobstáť predsvojiminepriateľmi
38Azahynietemedzipohanmiazemvašichnepriateľov vászožerie
39Atí,čozvásostanú,zahynúpresvojuneprávosťv krajináchvašichnepriateľov;atiežpreneprávostisvojich otcovbudúsnimihynúť
40Akbudúvyznávaťsvojuneprávosťaneprávosťsvojich otcovsosvojímprevinením,ktorýmsapreviniliprotimne, ažeišliprotimne;
41Ažesomtiežkráčalprotinimapriviedolsomichdo krajinyichnepriateľov;aksapotomichneobrezanésrdcia pokoriaaprijmútrestzasvojuneprávosť:
42VtedysispomeniemnasvojuzmluvusJakobom,ajna svojuzmluvusIzákomatiežnasvojuzmluvus Abrahámom;abudemsipamätaťkrajinu
43Ostaneimajzemabudesiužívaťsvojesoboty,kým onabudebeznichležaťpustá,aprijmútrestzasvoju neprávosť,pretožepohŕdalimojimisúdmiažeichdušasi ošklivilamojeustanovenia.
44Apredsa,keďbudúvkrajinesvojichnepriateľov, nezavrhnemich,anisiichnebudemoškliviť,abysomich úplnezničilazrušilsvojuzmluvusnimi,lebojasom Hospodin,ichBoh
45Aleprenichbudempamätaťnazmluvuichotcov, ktorýchsomvyviedolzegyptskejkrajinypredočami pohanov,abysomimbolBohom:JasomHospodin
46Totosúustanovenia,súdyazákony,ktoréučinil HospodinmedzinímasynmiIzraelovýminavrchuSinaj prostredníctvomMojžiša
KAPITOLA27
1AHospodinhovorilMojžišoviariekol:
2HovorksynomIzraelaapovedzim:Keďniektourobí zvláštnysľub,ľudiabudúpodľatvojhoodhadupre Hospodina
3Atvojodhadbudemužskéhopohlaviavovekuod dvadsaťrokovaždošesťdesiatichrokov,dokoncatvoj odhadbudepäťdesiatšeklovstriebrapodľašeklasvätyne
4Aaktobudežena,tvojacenabudetridsaťšeklov.
5Aakbudevovekuodpiatichaždodvadsiatichrokov, potombudetvojodhadmužskéhopohlaviadvadsaťšeklov aženydesaťšeklov
6Aakbudevovekuodmesiacaaždopiatichrokov, potombudetvojodhadmužskéhopohlaviapäťšekelov striebraapreženutrišekelystriebra.
7Aakjeodšesťdesiatichrokovaviac;aktobudemuž, tvojacenabudepätnásťšeklovazaženudesaťšeklov
8Aleakjechudobnejšíakotvojodhad,postavísapred kňazaakňazhoocení;Kňazsihobudevážiťpodľa svojichschopností,ktorésľúbil.
9Aakjetošelma,zktorejľudiaprinášajúobetu Hospodinovi,budesvätévšetko,čoktoztakýchdá Hospodinovi.
10Nezmeního,anihonezmení,dobrézazlé,anizléza dobré,aakvôbeczamenídobytokzahovädo,potombude svätéonoijehozámena
11Aktobudenejakénečistézviera,zktoréhoneprinesú obetuHospodinovi,postavíhopredkňaza.
12Akňazsitobudevážiť,čijetodobréalebozlé 13Aleakhobudechcieťvykúpiť,pridáznehopätinuk tvojmuodhadu.
14Akeďniektoposvätísvojdom,abybolsvätý Hospodinovi,vtedyhokňazodhadne,čijedobrýalebozlý 15Aakten,ktorýhoposvätil,vykúpisvojdom,potomk nemupridápiatučasťpeňazíztvojhoodhaduabudejeho 16AakniektoposvätíHospodinovičasťpoľasvojho vlastníctva,potombudetvojodhadpodľajehosemena: Homérsemenajačmeňabudeocenenýnapäťdesiatšeklov striebra.
17Akzasvätísvojepoleodrokuplesania,podľatvojho odhadubudestáť
18Aleakposvätísvojepolepojubileu,potommukňaz vypočítapeniazepodľazostávajúcichrokov,aždoroku jubilea,aodpočítajúsaodtvojhoodhadu
19Aakten,ktorýposvätilpole,honejakýmspôsobom vykúpi,potomknemupridápätinupeňazíztvojhoodhadu abudemutoisté
20Aakpolenevykúpialeboakpolepredáinémučloveku, nebudeužvykúpené
21Alepole,keďvyjdevplesaní,budesvätéHospodinovi akopolezasvätené;jehovlastníctvobudepatriťkňazovi.
22AakniektozasvätíHospodinovipole,ktorékúpila ktoréniejezpolíjehovlastníctva;
23Potommukňazspočítacenutvojhooceneniaaždoroku plesaniaadátvojucenuvtendeňakosvätúvec Hospodinovi
24Vjubilejnomrokusapolevrátitomu,odkohobolo kúpené,dokoncatomu,komupatrilovlastníctvopôdy
25Avšetkytvojecenybudúpodľašeklasvätyne:dvadsať gerovbudešekel.
26Lenprvorodenéhozozvierat,ktorémábyťprvorodené Hospodinovo,niktohoneposvätí;čijetovôlaleboovca,je toPánovo.
27Aaktobudeznečistéhozvieraťa,vykúpihopodľa tvojhoodhaduapridáznehopätinu,aleboaknebude vykúpené,predáhopodľatvojhoodhadu.
28Bezohľadunažiadnuoddanúvec,ktorúčlovekzasvätí Hospodinovi,všetko,čomá,odľudíažpohovädoazpoľa, ktorémá,sapredáalebovykúpi;všetkooddanéjepresväté Hospodinovi
29Niktooddaný,ktorýbudeoddanýľuďmi,nebude vykúpený;aleurčitebudeusmrtený
30Avšetkydesiatkyzeme,čiužzosemenazeme,aleboz ovociastromu,súPánove;súsvätéHospodinovi
31Aakniektobudechcieťvykúpiťniečozosvojich desiatkov,pridáktomuichpiatydiel
32Ačosatýkadesiatkuzdobytkaalebostáda,ajztoho, čoprejdepodprútom,desiatybudúsvätéHospodinovi
33Nebudepátrať,čijetodobréalebozlé,anitonezmení, aaktovôbeczmení,budesvätéajto,ajto,čijetozmena; nebudevykúpená
34Totosúprikázania,ktoréHospodinprikázalMojžišovi presynovIzraelovýchnavrchuSinaj.