Serbian - The Gospel of Nicodemus formerly called The Acts of Pontius Pilate

Page 1

Јеванђеље по Никодиму, које се раније звало Дела Понтија Пилата ПОГЛАВЉЕ 1 1 Ана и Кајафа, и Сума, и Датам, Гамалило, Јуда, Левије, Нефталим, Александар, Кир и други Јевреји, ишли су код Пилата у вези са Исусом, оптужујући га за многе лоше злочине. 2 И рекоше: Сигурни смо да је Исус син Јосифа дрводеље, земља рођена од Марије, и да се проглашава Сином Божијим и царем; и не само то, већ покушава да се укине суботе и законе наших отаца. 3 Пилат одговори; Шта је то што он изјављује? и шта је то што он покушава да раствори? 4 Јевреји му рекоше: Имамо закон који забрањује да се лечи у суботу; али и хроме и глуве, узете, слепе, и губаве и демоне излечи тога дана злим методама. 5 Пилат одговори: Како може то учинити злим методама? Они одговорише: Он је врачар, и изгони ђаволе преко кнеза ђавола; и тако све ствари постају њему потчињене. 6 Тада је Пилат рекао: Чини се да истеривање ђавола није дело нечистог духа, већ да потиче од силе Божје. 7 Јевреји су одговорили Пилату: Молимо ваше височанство да га позовете да се појави пред вашим судом и да га сами саслушате. 8 Тада Пилат дозва гласника и рече му: Како ће Христос бити доведен овамо? 9 Тада је гласник изашао и, познавши Христа, поклонио му се; и раширивши на земљу огртач који је имао у руци, рече: Господе, ходај по овоме и уђи, јер те намесник зове. 10 Када су Јевреји схватили шта је гласник учинио, узвикнули су (против њега) Пилату и рекли: „Зашто му ниси дао његов позив преко бидла, а не преко гласника? – Јер гласник, када га је видео, поклони му се, и рашири огртач који је имао у руци на земљи пред собом и рече му: Господе, намесник те зове. 11 Тада Пилат дозва гласника и рече: Зашто си тако учинио? 12 Гласник је одговорио: „Када си ме послао из Јерусалима код Александра, видео сам Исуса како седи у злобној фигури на магарцу, а деца Јевреја повикаше: Осана, држећи гране дрвета у рукама. 13 Други су раширили своје хаљине на путу и говорили: Спаси нас, ти који си на небесима; благословен је који долази у име Господње. 14 Тада Јевреји повикаше против гласника и рекоше: Јеврејска деца су говорила на јеврејском језику; а како би ти, који си Грк, могао да разумеш јеврејски? 15 Гласник им одговори и рече: Питао сам једног од Јевреја и рекао: Шта је ово што деца вичу на јеврејском језику? 16 И он ми то објасни говорећи: Они кличу Осана, што се тумачи: Господе, спаси ме; или, Господе, спаси. 17 Пилат им је тада рекао: Зашто ви сами сведочите о речима које су изговорила деца, наиме својим ћутањем? У чему је гласник погрешио? А они су ћутали. 18 Тада намјесник рече гласнику: Изађи и потруди се да га на било који начин уведеш. 19 Али гласник изиђе и учини као пре; и рече: Господе, уђи, јер те намесник зове. 20 И док је Исус улазио поред заставника, који су носили заставе, њихови врхови су се поклонили и поклонили Исусу. 21 Тада су Јевреји још жешће узвикивали против заставника. 22 Али Пилат рече Јеврејима: Знам да вам није мило што су се врхови стандарда сами по себи клањали и клањали Исусу; али зашто узвикујете против заставника, као да су се поклонили и поклонили? 23 Они одговорише Пилату: Видели смо заставнике како се клањају и клањају Исусу. 24 Тада је намесник позвао заставнике и рекао им: Зашто сте тако учинили?

25 Заставници рекоше Пилату: Сви смо ми незнабошци и клањамо се боговима у храмовима; и како да размишљамо о томе да га обожавамо? У рукама смо држали само стандарде, а они су се клањали и клањали му се. 26 Тада је Пилат рекао старешинама синагоге: „Изаберите ли ви неке јаке људе, и нека држе мерила, па ћемо видети да ли ће се онда сами сагнути. 27 Тако су старешине Јевреја потражиле дванаест најјачих и најспособнијих стараца и натерале их да држе заставе и стали су пред намесника. 28 Тада Пилат рече гласнику: Изведи Исуса, па га на неки начин поново уведи. И Исус и гласник изиђоше из предворја. 29 И Пилат је позвао заставнике који су раније носили знамења и заклео им се да ће им одсећи главе, ако нису на тај начин носили знамења када је Исус пре ушао. 30 Тада је намесник заповедио Исусу да поново уђе. 31 И гласник је учинио као што је урадио раније, и веома је молио Исуса да оде на свој огртач, и да хода по њему, и он заиста хода по њему и уђе. 32 И када је Исус ушао, заставе су се поклониле као и раније и поклониле му се. ПОГЛАВЉЕ 2 1 А кад је Пилат то видео, уплашио се и хтео је да устане са свог места. 2 Али док је он мислио да устане, његова сопствена жена, која је стајала подаље, посла к њему говорећи: „Немој ништа с тим праведним човеком; јер сам много патио због њега у визији ове ноћи. 3 Кад су Јудејци то чули, рекли су Пилату: Нисмо ли ти рекли: Он је чаролија? Гле, он је натерао твоју жену да сања. 4 Тада Пилат дозва Исуса и рече: „Чуо си шта сведоче против тебе, а не одговараш? 5 Исус је одговорио: Да нису имали моћ да говоре, не би могли говорити; али пошто свако има заповедништво својим језиком, да говори и добро и лоше, нека гледа на њега. 6 Али старешине јудејске одговорише и рекоше Исусу: На шта да гледамо? 7 Као прво, знамо ово о теби, да си рођен од блуда; друго, да су због твог рођења деца побијена у Витлејему; треће, да су твој отац и мајка Марија побегли у Египат, јер нису могли да верују свом народу. 8 Неки од Јевреја који су стајали по страни говорили су повољније, Не можемо рећи да је рођен од блуда; али знамо да је његова мајка Марија била заручена за Јосифа, па се он није родио од блуда. 9 Тада је Пилат рекао Јеврејима који су тврдили да је рођен од блуда: Ово ваша прича није истинита, јер је била веридба, као што сведоче они који су из вашег народа. 10 Ана и Кајафа рекоше Пилату: За све ово мноштво људи који вичу да је рођен од блуда и да је чародеј; а они који га одричу да се роди кроз блуд, његови су прозелити и ученици. 11 Пилат одговори Ани и Кајафи: Ко су прозелити? Они одговорише: Они су синови незнабожаца, и нису постали Јевреји, него су његови следбеници. 12 Тада одговори Елеазер, и Астерије, и Антоније, и Јаков, Кара и Самуило, Исак и Финеј, Крисп и Агрипа, Ана и Јуда: Ми нисмо прозелити, него деца Јевреја, и говоримо истину, и били смо присутни када је Марија био вереник. 13 Тада Пилат, обраћајући се дванаесторици људи који су ово говорили, рече им: Заклињем вас животом Цезаровим, да верно кажете да ли је рођен од блуда и да су истините ствари које сте испричали. 14 Они су одговорили Пилату: „Имамо закон којим нам је забрањено да се заклињемо, јер је то грех: Нека се закуну животом Цезаровим да није као што смо рекли, и бићемо задовољни да будемо погубљени. 15 Тада Ана и Кајафа рекоше Пилату: Тих дванаест људи неће веровати да га знамо да је подло рођен и да је чаролија, иако се претвара да је син Божији и цар: што смо ми до сада од веровања, да дрхтимо да чујемо. 16 Тада је Пилат заповедио свима да изађу осим дванаесторици људи који су рекли да није рођен од блуда, а Исусу да се повуче


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.
Serbian - The Gospel of Nicodemus formerly called The Acts of Pontius Pilate by Filipino Tracts and Literature Society Inc. - Issuu