Macedonian - The Book of Revelation

Page 1


Откровение

ПОГЛАВЈЕ1

1ОткровениетонаИсусХристос,коеБогмугодаде,за даимгипокаженасвоитеслугиработикоинаскоро требадасеслучат;ииспратиимугоозначипреку својотангелнасвојотслугаЈован:

2КојсведочешезасловотоБожјоизасведоштвотона ИсусХристосизасетоонаштоговиде

3Блаженеонојшточитаиониештогислушаат зборовитенаовапророштвоигопазатнапишанотово него,заштовреметоеблизу

4ЈовандоседумтецрквиштосевоАзија:благодатна васимиродОнојштое,штобешеиштоќедојде;иод седумтедуховикоисепреднеговиотпрестол; 5ИодИсусХристос,којеверенсведок,ипрвороден одмртвитеикнезназемнитецаревинаОнојштонè љубешеинèизмиоднашитегревовивосвојатакрв, 6ИнèнаправицаревиисвештеницинаБогаи неговиотТатко;Немунекамуеславаивластвовечни вековиАмин

7Еве,тојдоаѓасооблаци;исекоеокоќеГовиди,аи ониештоГопрободоа,иситеземниродовиќеплачат порадинегоИпокрајтоа,Амин

8ЈассумАлфаиОмега,почетокикрај,велиГоспод, које,икојбеше,икојќедојде,Семоќниот

9ЈасЈован,којсумивашбратисопатниквоневолјите ивоцарствотоитрпениетонаИсусХристос,бевна островотнареченПатмос,заречБожјоизасведоштво наИсусХристос

10БеввоДухотвоГосподовиотденичувзадсебе силенгласкаконатруба,

11Велејќи:ЈассумАлфаиОмега,првиоти последниот;доЕфес,идоСмирна,идоПергамос,идо Тијатира,идоСард,идоФиладелфијаидоЛаодикеја 12Исесвртевдаговидамгласотштозборувашесо мене.Икогасесвртев,видовседумзлатнисвеќници; 13Асредеседумтесвеќници,еденсличеннаСинот Човечки,облеченвооблекадостапалотоиоблеченсо златенпојасоколупапките 14Главатаивлакнатамубеабеликаковолна,бели какоснег;аочитемубеакакоогненпламен; 15Нозетемубеакакобакар,какодагоратвопечка;а неговиотгласкакозвукнамногуводи 16Аводеснатаракаимашеседумѕвезди,аодустата муизлегувашеостармечсодвеострици,алицетому бешекакосонцетоштосјаевонеговатасила 17Икогаговидов,паднавпреднеговитенозекако мртовИјаположидеснатаракаврзмене,велејќими:„ Неплашисе;Јассумпрвиотипоследниот: 18Јассумживимртов;иете,јассумживдовека, Амин;иимајтегиклучевитеодпеколотиодсмртта 19Напишигоонаштосиговидел,ионаштое,иона штоќебидеотсега; 20Тајнатанаседумтеѕвездиштогивидевомојата деснаракаиседумтезлатнисвеќнициСедумтеѕвезди сеангелитенаседумтецркви,аседумтесвеќницишто гивидесеседумтецркви

1НаангелотнацркватавоЕфеспиши;Оваговели

2Гизнамтвоитеделаитрудотитрпениетотвоиикако неможешдагиподнесешзлото;

3Итрпешеиимајтрпение,изарадимоетоимесе трудешеинесеонесвести.

4Сепакимамнештопротивтебе,затоаштојаостави својатапрваљубов

5Затоасетисеодкадесипаднал,ипокајсеинаправи гипрвитедела;илиќедојдамкајтебебрзоиќего тргнамтвојотсвеќникоднеговотоместо,освенаконе сепокаеш.

6Но,овагоимаш,декагимразишделатана Николајците,коигимразамијас

7Којимауво,некачуештоимвелиДухотнацрквите; Наонојштопобедуваќемудадамдајадеоддрвотона животот,коеесредеБожјиотрај

8ИнаангелотнацркватавоСмирнапиши;Оваго велипрвиотипоследниот,којбешемртовижив; 9Гизнамтвоитеделаиневолјиисиромаштија(ноти сибогат)игознамхулатанаониештовелатдекасе Евреи,анесе,тукусесинагоганасатаната

10Неплашетесеодонаштоќеготрпите:ете,ѓаволот ќефрлинекоиодвасвозатвор,задабидетеиспитани; иќеиматеневолјадесетдена:бидиверендосмрт,ијас ќетидадамвенецнаживотот 11Којимауво,некачуештоимвелиДухотнацрквите; Којќепобеди,немадабидеповреденодвторатасмрт 12АнаангелотнацркватавоПергамоспиши;Оваго велионојштоимаостармечсодварабови; 13Гизнамтвоитеделаикадеживееш,дуриикадее седиштетонасатаната;итиседржишцврстозамоето имеинејаодрекувашмојатавера,дуриивооние деновикогаАнтипабешемојотверенмаченик,кој бешеубиенмеѓувас,кадештосатанатапребива.

14Ноимамнеколкуработипротивтебе,заштотамуги имашониештојадржатдоктринатанаВалаам,којго научиВалакдафрликаменнасопнувањепред синовитеИзраилеви,дајадежртвуванинаидолитеида вршиблуд

15Такаимашитисоониештојадржатдоктринатана Николајците,штојасгомразам

16Покајтесе;инакубрзоќедојдамкајтебеиќесе борампротивнивсомечотнаустатасвоја.

17Којимауво,некачуештоимвелиДухотнацрквите; Накојќепобеди,ќемудадамдајадеодскриената мана,иќемудадамбелкамен,анакаменотнапишано новоиме,коеникојнегознае,освенонојштогоприма 18ИнаангелотнацркватавоТијатирапиши;Оваго

22Ете,ќејафрламвокревет,аониешто прељубодејствуваатсонеавоголеманеволја,аконесе покајатзасвоитедела

23Иќегиубијамнејзинитедецасосмрт;иситецркви ќезнаатдекајассумтојштогииспитувауздитеи срцата,иќемудадамнасекојодвасспоредвашите дела

24Но,вамвивеламинаостанатитевоТијатира,на ониештојанемаатоваадоктринаикоинегипознаваат длабочинитенасатаната,какоштозборуваат;Немада тиставамникаковдругтовар

25Ноонаштовеќегодржитецврстододеканедојдам

26Акојќепобедииќегичувамоитеделадокрај,ќе мудадамвластнаднародите

27Иќевладеесонивсожелезнапрачка;какосадови нагрнчарќебидатскршенидоморници:какоштојас примиводмојотТатко

28Иќемујададамутринскатаѕвезда

29Којимауво,некачуештоимвелиДухотнацрквите.

ПОГЛАВЈЕ3

1ИнаангелотнацркватавоСардпиши;Оваговели онојштогиимаседумтеБожјидуховииседумте ѕвезди;Гизнамтвоитедела,декаимашимешто живеешисимртов

2Внимавајтеизајакнетегоонаштоостанува,штое готовозаумирање,заштонегинајдовтвоитедела совршенипредБога

3Затоазапомникакосипримиичу,идржетесеи покајтесе.Затоа,аконебдееш,ќеналетамнатебекако крадец,инемадазнаешвокојчасќедојдамнатебе

4ИмашнеколкуимињадуриивоСард,коинеја осквернијасвојатаоблека;иќеодатсоменевобело, заштоседостојни

5Којпобедува,ќесеоблечевобелаоблека;инемада гоизбришамнеговотоимеодкнигатанаживотот,туку ќегоисповедамнеговотоимепредмојотТаткоипред неговитеангели

6Којимауво,некачуештоимвелиДухотнацрквите.

7ИнаангелотнацркватавоФиладелфијапиши;Ова говелисветиот,вистинитиот,којгоимаДавидовиот клуч,којотвора,аникојнезатвора;изатвора,иникој неотвора;

8Гизнамтвоитедела:ете,поставивпредтебе отворенаврата,иникојнеможедајазатвори,зашто имашмалкусилаисигочувашемојотзборинего одречемоетоиме.

9Еве,ќегинаправамодсинагогатанасатаната,кои велатдекасеЕвреи,анесе,нолажат;ете,ќеги натерамдадојдатидасепоклонатпредтвоитенозеи дазнаатдекатезасакав.

10Бидејќигозапазисловотонамоетотрпение,ијасќе течувамодчасотнаискушение,штоќедојдеврз целиотсвет,задагииспитаониештоживеатна земјата

11Ете,доаѓамбрзо:држетеготоаштогоимате,за никојданевијаземекруната

12Онојштоќепобеди,ќенаправамстолбвохрамотна мојотБог,итојповеќенемадаизлегува;иќего напишамврзнегоиметонамојотБогииметонаградот

13Којимауво,некачуештоимвелиДухотнацрквите

15Гизнамтвоитедела,деканесинитуладен,ниту жежок,бисакалдасиладенилижежок.

16Затоа,затоаштосимлак,иниладеннижежок,ќете искокнамодмојатауста

17Заштовелиш:богатсум,сезбогативсодобраи немампотребаодништо;инезнаешдекасибеден,и беден,исиромав,ислепигол.

18Тесоветувамдакупишодменезлатоиспробаново оган,задасезбогатиш;ибелаоблека,задасеоблечеш иданесепојависрамотнатвојатаголотија;ипомази гиочитетвоисосалфетка,задавидиш

19Ситештогисакам,гипрекорувамиказнувам;затоа бидетеревносниипокајтесе.

20Еве,стојамнаврататаичукам:аконекојгочуе мојотгласијаотворивратата,ќевлезамкајнегоиќе вечерамсонего,атојсомене.

21НакојпобедуваќемудадамдаседнесоМенена мојотпрестол,какоштоијаспобедив,иседнавсо мојотТатконанеговиотпрестол.

22Којимауво,некачуештоимвелиДухотнацрквите ПОГЛАВЈЕ4

1Поова,погледнав,иете,сеотворивратананебото којрече:„Излезиовде,иќетипокажамштотребада бидеотсега“

2Иведнашбевводухот:иете,сепоставипрестолна небото,аеденседешенапрестолот.

3Аонојштоседешетребашедаизгледакакокамен јасписисардина,аоколупрестолотимашевиножито, какосмарагд.

4Аоколупрестолотимашедваесетичетириседишта; анаглавитеимаазлатникруни

5Иодпрестолотизлегуваамолњи,громовиигласови, апредпрестолотгореаседумогненисветилки,штосе седумтеБожјидухови

6Апредпрестолотимашестакленоморесличнона кристал,авосрединатанапрестолотиоколупрестолот имашечетириѕверовиполнисоочипредиодзади 7Ипрвиотѕвербешекаколав,авториоткакотеле,а третиотимашелицекакочовек,ачетвртиотбешекако летачкиорел.

8Ичетиритеѕверовиимаапошесткрилаоколунего;и беаполнисоочиоднатре,инемируваадењеиноќе, велејќи:Свет,свет,свет,Господи,СемоќенБог,Кој

1Ивидовводеснатараканаонојштоседешена престолоткниганапишанавнатреиодзади,запечатена соседумпечати.

2Ивидовсиленангелкојсосиленгласпроповеда:Кој едостоендајаотворикнигатаидагиодврзенејзините печати?

3Иникојнанебото,нитуназемјата,нитуподземјата, неможешедајаотворикнигата,нитудапогледнево неа

4Имногуплачев,заштоникојнесенајдедостоендаја отвориидајапрочитакнигата,нитудапогледневонеа.

5Иеденодстарешинитемирече:„Неплачи;ете, ЛавотодплеметоЈудино,Давидовиоткорен,победида јаотворикнигатаидагиодврзеседумтенејзини печати

6Ивидов,и,ете,средепрестолотичетиритеѕверови, исредестарешините,стоешеедноЈагне,какошто бешезаклано,соседумроговииседумочи,штосе седумтедуховиБожјиотиспратенпоцелатаземја

7Идојдеијаизвадикнигатаоддеснатараканаоној штоседешенапрестолот

8Акогајазедекнигата,четиритеѕверовиидваесети четиристарешинипаднаапредЈагнето,сохарфии златнишишињаполнисомириси,штосемолитвина светите

9Ипеејановапесна,велејќи:„Достоенсидајаземеш книгатаидаигиотворишпечатите;инација;

10ИнèнаправизанашиотБогцаревиисвештеници,и ниеќецаруваменаземјата.

11Ивидов,ислушнавгласнамногуангелиоколу престолот,ѕверовитеистарешините;

12Велејќисосиленглас:ДостојноезакланотоЈагнеда примисилаибогатство,имудрост,исила,ичест,и славаиблагослов

13Исекоесуштествоштоенанебото,иназемјата,и подземјата,иштоевоморетоисèштоевонив, слушнакакореков:„Благослов,ичест,иславаимоќ, некабиденаонојштосединапрестолотинаЈагнето вовечнивекови

14Ачетиритеѕверовирекоа:„Амин!Адваесети четиритестарешинипаднааиМусепоклонијанаОној којживеевовечнивекови

ПОГЛАВЈЕ6

1ИвидовкогаЈагнетоотвориеденодпечатите,и слушнав,какогром,еденодчетиритеѕверовикако вели:„Дојдиивиди“

2Ивидов,иете,белкоњ,атојштоседешенанего имашелак;имубешедаденакруна,итојизлезе победникидапобеди

3Икогагоотворивториотпечат,гослушнаввториот ѕверкаковели:„Дојдиивиди

4Иизлезедругцрвенкоњ,имубешедаденавластна онојштоседешедагоземемиротодземјатаидасе убијатеденсодруг;имубешедаденголеммеч

5Икогагоотворитретиотпечат,гослушнавтретиот

даденавластнадчетвртиотделодземјата,даубиваат сомечисогладисосмртисоземнитеѕверови 9Икогагоотворипеттиотпечат,гивидовпод жртвеникотдушитенаониештобеаубиенипоради Божјотословоизасведоштвотоштогодржеа 10Итиеизвикаасосиленглас,велејќи:„Докога, Господи,светивистински,немадасудишиданеја одмаздувашнашатакрвнаониештоживеатназемјата? 11Инасекојоднивмубеададенибелиоблеки;иим бешереченодекатребадаодморатуштемалку,додека несеисполнатинивнитесоработнициинивнитебраќа, коитребадабидатубиеникакоштобеа.

12Ивидовкогагоотворишестиотпечат,иете,имаше големземјотрес;исонцетостанацрнокаковреќаод коса,амесечинатастанакакокрв; 13Иѕвездитенанеботопаднааназемјата,какошто смоквагифрласвоитененавременосмокви,когаја тресесиленветар.

14Инебототргнакакосвитоккогасетркалаатзаедно; исекојапланинаиостровбеапреместениодсвоите места.

15Иземнитекралеви,иголемителуѓе,ибогатите,и началниците,исилнителуѓе,исекојробисекој слободенчовек,секриејаводувлатаивокарпитена планините;

16Иимреченапланинитеинакарпите:„Паднетеврз насискријтенеодлицетонаОнојштоседина престолотиодгневотнаЈагнето

17Заштодојдеголемиотденнанеговиотгнев;икојќе можедаиздржи?

ПОГЛАВЈЕ7

1Ипослетоавидовчетириангеликакостојатна четиритестраниназемјата,држејќигичетирите ветровиназемјата,заданедуваветротназемјата, нитунаморето,нитунакоебилодрво

2Ивидовдругангелкакосеискачуваодисток,со печатнаживиотБог;

3Велејќи:„Неповредувајтејаземјата,нитуморето, нитудрвјата,додеканеимгизапечатимеслугитена нашиотБогнанивнитечела

4Игослушнавбројотназапечатените:ибеа запечатенисточетириесетичетириилјадиодсите племињанасиновитеИзраилеви.

Откровение

8ОдЗавулоновотоплемебеазапечатенидванаесет илјади.ОдплеметоЈосифбеазапечатенидванаесет илјадиОдплеметоВенијаминовобеазапечатени дванаесетилјади.

9Поовавидов,и,ете,големомноштво,коеникојне можешедагоизброи,одситенароди,иродови,илуѓе ијазици,стоешепредпрестолотипредЈагнето, облеченивобелиоблекиипалми.вонивнитераце; 10Иизвикасосиленглас,велејќи:Спасениена нашиотБог,Којсединапрестолот,инаЈагнето 11Иситеангелизастанааоколупрестолот,околу старешинитеичетиритеѕверови,ипаднаапред престолотсолица,иМусепоклонијанаБога, 12велејќи:„Амин:благослов,ислава,имудрост,и благодарност,ичест,исилаимоќ,нанашиотБогво вечнивекови.Амин.

13Аеденодстарешинитеодговориимирече:„Штосе тиештосеоблеченивобелиоблеки?иодкадедојдоа?

14Ајасмуреков:Господине,тизнаеш.Атојмирече: „Тоасеониештоизлегоаодголеманеволја,иги испраасвоитеоблекиигиобелиавокрвтанаЈагнето

15ЗатоасепредБожјиотпрестолимуслужатдењеи ноќевонеговиотхрам;икојсединапрестолотќе живеемеѓунив

16Немаповеќедагладуваат,нитудаожедуваат;нема даимсветненитусонцето,нитутоплината

17ЗаштоЈагнето,штоесредепрестолот,ќегипасеи ќегиодведедоживиизворинавода;иБогќеја избришесекојасолзаоднивнитеочи

ПОГЛАВЈЕ8

1Икогагоотвориседмиотпечат,нанеботонастана тишинаоколуполовиначас.

2ИгивидовседумтеангеликоистоејапредБога;иим беададениседумтруби

3Адругангелдојдеизастананажртвеникот,имајќи златнакадилница;имубешедаденмногутемјан,зада гопринесесомолитвитенаситесветциназлатниот жртвеникштобешепредпрестолот.

4Ичадотодтемјанот,штодоаѓашесомолитвитена светите,сеиздигнапредБогаодракатанаангелот

5Иангелотјазедекадилницата,јанаполнисооганод жртвеникотијафрлиназемјата;иимашегласови, громови,молњииземјотрес

6Иседумтеангеликоигиимааседумтетрубисе подготвијадазазвучат

7Сеогласипрвиотангел,апотоаследешеградиоган помешансокрв,итиебеафрлениназемјата;

8Ивториотангелзатрупа,икакоголемапланина запаленаодоган,бешефрленавоморето

9Атретиотделодсуштестваташтобеавоморетои имааживот,умре;атретиотделодбродовитебил уништен

10Итретиотангелзатрупа,ипаднаголемаѕвездаод небото,запаленакакосветилка,ипаднанатретиотдел одрекитеинаизворитенавода; 11Ииметонаѕвездатасевикапелин,атретиотделод водатастанапелин;имногулуѓеумреаодводите, бидејќибеаогорчени.

12Ичетвртиотангелзатрупа,итретиотделод сонцетобешепоразен,третиотделодмесечинатаи

13Ивидов,ислушнавангелкаколетанизнебото,

жителитеназемјатапорадидругитегласовинатрубата натритеангели,коиседопрваќезвучи!

ПОГЛАВЈЕ9

1Ипеттиотангелзатрупа,ивидовѕвездакакопаѓаод неботоназемјата,имугодадоаклучотодјаматабез дно.

2Ијаотворијаматабездно;иизлезечадодјамата, какочадодголемапечка;исонцетоивоздухотсе помрачијаодчадотодјамата.

3Иодчадотизлегоаскакулциназемјата,иимбеше даденасила,какоштоимаатмоќскорпиитеназемјата 4Иимбешезаповеданоданејаповредуваатземната трева,нитузеленилото,нитудрвото;носамоониелуѓе коинемаатБожјипечатначелата

5Иимбешедаденоданегиубиваат,тукудабидат маченипетмесеци;

6Ивотиеденовилуѓетоќебараатсмрт,нонемадаја најдат;иќепосакадаумре,исмрттаќепобегнеоднив.

7Обликитенаскакулцитебеакакокоњиподготвениза борба;инанивнитеглавибеакакозлатникруни,а лицатаимбеакаколицаналуѓе.

8Имаакосакакокосанажена,азабитеимбеакако лавовскизаби

9Имааоклопи,какожелезниоклопи;азвукотна нивнитекрилјабешекакозвукнаколинамногукоњи коитрчаатвобитка

10Имааопашкикакоскорпии,иубодивонивните опашки,инивнатамоќбешедагиповредуваатлуѓето петмесеци

11Иимаанаднивцар,којеангелотнајаматабездно, чиеименахебрејскиеАбадон,анагрчкијазикгоима иметоАполион

12Еднанесреќапомина;и,ете,доаѓаатуштедве неволјипотоа

13Ишестиотангелзатрупа,ичувгласодчетирите роганазлатниотжртвеникштоепредБога, 14Муреченашестиотангелкојимашетруба: „Ослободигичетиритеангеликоисеврзаниво голематарекаЕуфрат.

15Ибеаодврзаничетиритеангели,коибеаподготвени зачас,ден,имесециеднагодина,задајаубијат третиотделодлуѓето

16Абројотнавојскатанакоњаницитебешедвесте илјадиилјади,игослушнавнивниотброј 17Итакагивидовкоњитевовидениетоиониешто

Откровение

20Аостанатителуѓекоинебеаубиениодовие неволји,сепакнесепокајаазаделатанасвоитераце,за данесепоклонуваатнаѓаволи,иидолиодзлато,и сребро,ибакар,икамениоддрво.нитуможедавиди, нитудаслуша,нитудаоди:

21Тиенесепокајаанитузасвоитеубиства,нитуза нивнитемагии,нитузаблудот,нитузанивнитекражби

ПОГЛАВЈЕ10

1Ивидовдругсиленангелкакослегуваоднебото, облеченвооблак;

2Иимашеворакатаотворенамалакнига,ијапостави деснатаноганаморето,алеватаназемјата

3Иизвикасосиленглас,какокогарикалав;

4Икогаседумтегромовигиизговоријасвоитегласови, јассакавданапишам;

5Аангелотштоговидовкакостоинаморетоина земјата,јакренаракатаконнебото,

6ИсезаколнавоОнојКојживеевовечнивекови,Кој госоздаденебото,ионаштоевонего,иземјата,иона штоевонего,иморето,ионаштоевонего,декаќе имавремеповеќене:

7Но,воденовитенагласотнаседмиотангел,когаќе почнедазвучи,тајнатаБожјатребадабидезавршена, какоштоимсоопштинасвоитеслуги,пророците 8Игласотштогослушнаводнеботоповторноми зборувашеирече:„Одииземијамалатакнигаштое отворенаворакатанаангелотштостоинаморетоина земјата

9Иотидовкајангелотимуреков:Дајмијамалата книгаАтојмирече:Земигоиизедиго;иќетиго загорчистомакот,авоустатаќебидесладоккакомед 10Игоизвадиводракатанаангелоткнишкатаија изедов;авоустатамибешесладоккакомед,иштомго изедов,стомакотмисеогорчи

11Итојмирече:„Требаповторнодапророкувашпред многународиинароди,ијазициицареви

ПОГЛАВЈЕ11

1Имидадоатрскасличнанапрачка,аангелотзастана ирече:„СтанииизмеригоБожјиотхрамижртвеникот иониештосепоклонуваатвонего

2Нодворот,којенадвородхрамот,оставигоине мери;заштоимедаденонанезнабошците,асветиот градќегогазатчетириесетидвамесеци

3Иќеимдадамвластнадвајцатамоисведоци,итие ќепророкуваатилјададвестеишеесетдена,облечени вовреќиште

4Тоаседветемаслинкиидватасвеќнициштостојат предБоготназемјата.

5Иаконекојсакадаимнаштети,оганќеизлезеод нивнатаустаиќегипроголтанивнитенепријатели; 6Тиеимаатмоќдагозатворатнебото,заданеврне дождводеновитенанивнотопророштво;иимаатмоќ надводитедагипретворатвокрвидајаудираат земјатасоситезла,онолкучестоколкуштосакаат 7Икогаќегозавршатсвоетосведоштво,ѕверотштосе искачуваодјаматабездно,ќевојувапротивнив,ќеги

дозволатнивнитемртвителадабидатставениво гробови

10Аониештоживеатназемјатаќесерадуваатнанив, ќесевеселатиќеиспраќаатподароциеденнадруг; заштоовиедвајцапророцигимачеаониештоживееја наземјата

11ИпотрииполденавлезевонивДухотнаживотот одБога,итиезастанаанасвоитенозе;иголемстравги зафатиониештогивидоа

12Ислушнаасиленгласоднеботокакоимзборува: „Качетесеовде!Итиесевознесоананеботовооблак; инивнитенепријателигивидоа

13Ивоистиотчассеслучиголемземјотресипадна десеттиотделодградот,авоземјотресотзагинааседум илјадилуѓе,аостатокотсеуплашиимуоддадеслава нанебесниотБог

14Вторатанесреќапомина;иете,третатанесреќа доаѓабрзо

15Иседмиотангелзаѕвони;иимашеголемигласови нанебото,коивелеа:Царстватанаовојсветстанаа царствананашиотГосподинанеговиотХристос;итој ќецарувавовечнивекови

16Адваесетичетиритестарешини,коиседеапред Боганасвоитеместа,паднааничкумиМусепоклонија наБога,

17велејќи:„Теблагодариме,ГосподиБожеСемоќен, Којси,ибеше,исиштоќедојдеш;заштосијазел твојатаголемасилаисицарувал

18Инародитесеразгневија,идојдегневоттвој,и времетонамртвите,даимсесуди,идаимдадеш награданатвоитеслуги,пророците,инасветиитеина ониештосеплашатодтвоетоиме,малииголеми;и требадагиуништиониештојауништуваатземјата 19ИсеотвориБожјиотхрамнанебото,ивонеговиот храмсевидековчеготнаНеговиотзавет;

ПОГЛАВЈЕ12

1Исепојавиголемочудонанебото;женаоблеченаво сонце,имесечинаподнејзинитенозе,инаглавата крунаоддванаесетѕвезди.

2Атаа,којабешебремена,плачеше,мачејќисеија мачешепородувањето.

3Исепојавидругочудонанебото;иетеголемцрвен змеј,соседумглавиидесетроговииседумкрунина главите

4Инеговатаопашкајаисцртувашетретиотделод небеснитеѕвездиигифрлиназемјата;

Откровение

8Инепобеди;нитунивнотоместоповеќенесенајде нанебото.

9Ибешеисфрленголемиотзмеј,старатазмија, нареченаѓаволисатана,којагомамицелиотсвет: бешеисфрленназемјатаинеговитеангелибеа исфрленисонего

10Ичувсиленгласнанебото,којзборуваше:„Сега дојдеспасениетоисилата,ицарствотонанашиотБоги силатананеговиотХристос,заштоесоборен обвинителотнанашитебраќа,којгиобвинувашепред денотнанашиотБогиноќта 11ИгопобедијасокрвтанаЈагнетоисословотона нивнотосведоштво;инегисакаасвоитеживотидо смрт

12Затоарадувајтесе,небеса,ивиештоживеетевонив Тешконажителитеназемјатаинаморето!зашто ѓаволотслезекајвассоголемгнев,заштознаедека имасамократковреме

13Икогазмејотвидедекаефрленназемјата,ја прогониженаташтогородимашкотодете

14Анаженатаибеададенидвекриланаголеморел, задалетавопустината,восвоетоместо,кадештосе храниизвесновреме,времињаиполовинавреме,од лицетоназмијата

15Азмијатаисфрлиодустатанеговаводакакопотоп пожената,задајаоднесеодпотопот

16Иземјатаѝпомогнанажената,иземјатајаотвори устатаигопроголтапотопотштозмејотгоисфрлиод неговатауста

17Азмејотсеналутинаженатаиотидедавојувасо остатокотоднејзинотосеме,коегипазиБожјите заповедиигоимасведоштвотонаИсусХристос

ПОГЛАВЈЕ13

1Изастанавнаморскиотпесокивидовѕверкојсе креваодморето,соседумглавиидесетрогови,ана неговитероговидесеткруни,ананеговитеглавииме набогохулење

2Аѕверотштоговидовбешекаколеопард,анозете мубеакакостапаланамечка,аустатамубеакакоуста налав;

3Ивидоведнаоднеговитеглавикакосмртноранета;и неговатасмртоноснаранасеисцели,ицелиотсветсе зачудипоѕверот

4Имусепоклонијаназмејот,којмудадевластна ѕверот,имусепоклонијанаѕверот,велејќи:„Које какоѕверот?којможедавојувасонего?

5Имубешедаденаусташтозборуваголемиработии хули;имубешедаденавластдапродолжичетириесет идвамесеци

6ИјаотвориустатасвојавохулапротивБога,задаго хулиНеговотоиме,неговиотскинијаиониешто живеатнанебото

7Имубешедаденодавојувасосветиитеидаги победи;имубешедаденавластнадситеродови, јазициинароди.

8ИќеМусепоклонуваатситештоживеатназемјата, чииштоимињанесезапишанивокнигатанаживотот назакланотоЈагнеодосновањетонасветот. 9Аконекојимауво,некачуе

10Којводивозаробеништво,ќеодивозаробеништво;

11Ивидовдругѕверкакоизлегуваодземјата;иимаше дварогакакојагне,изборувашекакозмеј.

12Итојјаприменувасетасиланапрвиотѕверпред него,ијанатераземјатаиониештоживеатвонеадасе поклонуваатнапрвиотѕвер,чијасмртоноснарана бешеисцелена.

13Иправиголемичуда,такаштоспуштаоганод неботоназемјатапредочитеналуѓето, 14Игиизмамиониештоживеатназемјатасопомош наониечудаштоимашемоќдагинаправипредочите наѕверот;велејќиимнажителитеназемјата,даму направатликнаѕверот,којимашеранаодмечиостана жив

15Итојимашемоќдамудадеживотналикотна ѕверот,такаштоликотнаѕвероттребадазборуваида предизвикадабидатубиениситештонесакаатдасе поклонатналикотнаѕверот.

16Иправисите,ималииголеми,богатиисиромашни, слободнииробови,дадобијатбелегводеснатарака илиначелата.

17Иникојданеможедакупуваилипродава,освен онојштогоималжиготилииметонаѕверотилибројот нанеговотоиме.

18ТукаемудростаКојимаразум,некагоброибројот

шестотинишеесетишест.

ПОГЛАВЈЕ14

1Ипогледнав,иете,едноЈагнестоешенагоратаСион, исонегосточетириесетичетириилјади,соиметона неговиотТатконапишанонанивнитечела.

2Ичувгласоднебото,какогласнамногуводиикако гласнаголемгром;

3Ипеејакаконовапеснапредпрестолот,пред четиритеѕверовиипредстарешините;иникојне можешедајанаучитаапеснаосвенсточетириесети четириилјади,коибеаоткупениодземјата. 4Тоасеониекоинебеаосквернетисожени;заштотие седевициТоасеониекоигоследатЈагнетокадеида оди.Овиебеаоткупенимеѓулуѓето,какопрвизаБога изаЈагнето

5Ивонивнитеустинесенајделукавство,заштотиесе безгрешкапредБожјиотпрестол.

6Ивидовдругангелкаколетасреднебото,имајќиго вечнотоЕвангелиедаимпроповеданажителитена земјатаинасекојнарод,ирод,ијазикинарод, 7Велејќисосиленглас:„БојтесеодБогаидајтему слава;заштодојдечасотнаНеговиотсуд,ипоклонете

Откровение

маченсооганисулфурвоприсуствонасветитеангели ивоприсуствонаЈагнето.

11Ичадотоднивнитемакисеиздигнувавовечни векови,инемаатодморниденниноќ,коимусе поклонуваатнаѕверотинанеговиотликикојгоприма жиготнанеговотоиме

12Евеготрпениетонасветиите:евегиониештоги пазатБожјитезаповедиивератаИсусова.

13Ичувгласоднеботокакомивели:Напиши, блаженисемртвитекоиотсегаумираатвоГоспода!и нивнитеделагиследат

14Ипогледнав,иетебелоблак,анаоблакотседеше еденкакоСинотЧовечки,созлатнакрунанаглавата,а воракатаостарсрп

15Адругангелизлезеодхрамот,викајќисосилен гласконОнојштоседешенаоблакот:„Тријгосрпот својижнеј,заштодојдевремедажнееш;зашто жетватаназемјатаезрела

16Аонојштоседешенаоблакот,готурнасвојотсрп наземјата;иземјатасежнееше 17Идругангелизлезеоднебесниотхрам,соостарсрп 18Аоджртвеникотизлезедругангел,којимашевласт надоган;иизвикасосиленвикнаонојштогоимаше остриотсрп,велејќи:„Втурнигосвојотостарсрпи соберигигроздовитеодземнаталоза;заштонејзиното грозјеецелоснозрело

19Иангелотгонафрлисвојотсрпвоземјата,јасобра лозатаназемјатаијафрливоголематалозанагневот Божји

20Игрозницатабешеизгазенанадвородградот,иод лозарницатаизлезекрвдоуздитенакоњот,на растојаниеодилјадаишестотинистадиуми

ПОГЛАВЈЕ15

1Ивидовдругзнакнанебото,големичудесен,седум ангелисоседумтепоследниневолји;заштовонивсе исполнуваБожјиотгнев

2Ивидовкакостакленомореизмешаносооган:ионие штопобедијанадѕверотинаднеговиотлик,инад неговиотбелегинадбројотнанеговотоиме,стојатна стакленотоморе,имајќигиБожјитехарфи

3ИјапеатпеснатанаМојсеј,Божјиотслуга,ипесната наЈагнето,велејќи:„Големиичудеснисетвоитедела, ГосподиБожеСемоќен;праведниивистинитисе твоитепатишта,Царунадсветиите.

4КојнемадасеплашиодТебе,Господи,идаго прославитвоетоиме?заштосамотисисвет,зашто ситенародиќедојдатиќесепоклонатпредтебе; заштоТвоитесудовисепокажаа

5Апотоапогледнав,иете,сеотворихрамотна скинијатанасведоштвотонанебото.

6Иседумтеангелиизлегоаодхрамот,соседумте неволји,облеченивочистибелленисоградите опашанисозлатнипојаси

7Иеденодчетиритеѕверовиимдаденаседумте ангелиседумзлатнишишињаполнисогневотБожји, Којживеевовечнивекови 8ИхрамотсеисполнисочадодславатаБожјаиод неговатасила;иникојнеможешедавлезевохрамот, додеканесеисполнатседумтеневолјинаседумте ангели

2Ипрвиототидеијаизлеасвојатачашаназемјата;и

3Ивториотангелјаизлеасвојатачашанаморето;и станакакокрвнамртовец,исекојаживадушаумрево морето

4Итретиотангелјаизлеасвојатачашаврзрекитеи изворитенавода;итиестанаакрв

5Игослушнавангелотнаводитекаковели:„Тиси праведен,Господи,Којси,ибешеиќебидеш,зашто такасисудеше

6Заштотиепролеајакрвнасветциипророци,атиим дадедапијаткрв;заштотиеседостојни.

7Ислушнавдругоджртвеникоткаковели:„Така, ГосподиБожеСемоќен,вистинитииправеднисе Твоитесудови.

8Ичетвртиотангелјаизлеасвојатачашанасонцето;и мубешедаденавластдагигорилуѓетосооган

9Илуѓетобеаизгорениодголематоплинаихулина иметонаБога,Којимамоќнадовиеневолји,итиене сепокајаазадаМуоддадатслава

10.Ипеттиотангелјаизлеасвојатачашанаседиштето наѕверот;инеговотоцарствобешеполносотемнина; игигрицкаајазицитеодболка, 11ИхулинанебесниотБогпорадинивнитеболкии рани,инесепокајазасвоитедела

12Ишестиотангелјаизлеасвојатачашанаголемата рекаЕуфрат;инеговатаводасеисуши,задасе подготвипатотнацаревитеодисток 13Ивидовтринечистидуховикакожабикако излегуваатодустатаназмејот,иодустатанаѕвероти одустатаналажниотпророк

14Заштотиеседуховинаѓаволи,коиправатчуда,кои одаткајцаревитеназемјатаинацелиотсвет,задаги собератвобиткатанатојголемденнаСемоќниотБог 15Еве,доаѓамкакокрадецБлаженеонојштобдееија чуваоблекатасвоја,данеодиголидаговидат неговиотсрам

16Игисобранаедноместонареченонахебрејски Армагедон.

17Иседмиотангелјаизлеасвојатачашавовоздухот;и излезесиленгласоднебесниотхрам,одпрестолот, велејќи:„Сенаправи

18Иимашегласови,громовиимолњи;иимашеголем земјотрес,каковштонебешеоткаколуѓетобеана

1Идојдееденодседумтеангеликоигиимааседумте ампули,изборувашесомене,велејќими:„Дојдиовде; Ќетигопокажамсудотнаголематаблудницаштоседи намногуводи

2Сокогоблудничеаземнитецареви,ажителитена земјатасеопијаниодвинотонанејзинотоблудство.

3Такатојмеодведеводухотвопустината:ивидов женакакосединацрвеноѕвер,полнсобогохулни имиња,соседумглавиидесетрогови

4Аженатабешеоблеченавопурпурнаицрвенабоја, украсенасозлатоискапоценикамењаибисери,со златначашаворакатаполнасогадостиинечистотија нанејзиниотблуд

5Инанејзиноточелобешенапишаноиме:ТАЈНА, ВЕЛИКИОТВАВИЛОН,МАЈКАНАБВРДИТЕИ ГРАЗНОСТИНАЗЕМЈАТА

6Ијавидовженатапијанаодкрвтанасветиитеиод крвтанаИсусовитемаченици,икогајавидов,се зачудивсоголемвосхит

7Аангелотмирече:„Зоштосечудеше?Ќетијакажам тајнатанаженатаинаѕверотштојаноси,којима седумглавиидесетрогови

8Ѕверотштоговидебеше,анее;иќесеиздигнатод јаматабездноиќеодатвопропаст;нее,асепаке

9ИтукаеумоткојимамудростСедумтеглависе седумпланини,накоиженатаседи.

10Иимаседумцареви:петпаднаа,аедниоте,а другиотуштенеедојден;икогаќедојде,морада продолжикратко.

11Аѕверотштобеше,анее,тојеосмиот,иеод седумтемина,иодивопропаст

12Адесеттероговиштогивидеседесетцареви,кои сèуштенепримијацарство;нопримајтевласткако царевиеденчассоѕверот

13Овиеимаатеденумиќемујададатсвојатасилаи силанаѕверот

14ТиеќевојуваатсоЈагнето,иЈагнетоќегипобеди, заштоТојеГосподарнадгосподаритеиЦарнад царевите,аониештосесонегосеповикани,избрании верни

15Атојмирече:„Водитештогивиде,кадештоседи блудницата,сенародиимноштво,народиијазици

16Адесеттероговиштогивиденаѕверот,тиеќеја мразатблудницата,ќејанаправатпустаигола,иќего изедатнејзинотомесоиќејаизгоратвооган

17ЗаштоБогставивонивнитесрцадајаисполнат Неговатаволја,дасесогласатидамугодадатсвоето царствонаѕверот,додеканесеисполнатБожјите зборови

18Аженаташтојавидеетојголемград,којцарува надземнитецареви

ПОГЛАВЈЕ18

1Ипослетоавидовдругангелкакослегуваоднебото, соголемамоќ;иземјатасеосветлисонеговатаслава 2Итојизвикасилнососиленглас,велејќи:„Големиот Вавилонпадна,падна,истанаживеалиштенаѓаволите, ипленнасекојнечистдухикафезнасекојанечистаи

3Зашто,ситенародисенапијаодвинотонагневотна

4Ичувдруггласоднебото,којвели:„Излезетеоднеа, народемој,заданебидетесоучесницивонејзините гревовииданегиприматенејзинитеневолји

5Заштонејзинитегревовистигнаадонебото,иБогсе сетинанејзинитебеззаконија

6Наградетејакакоштотаавенагради,идвојнаѝ споредделатанејзини;

7Колкусепрославииживеешевкусно,дајтеѝмногу макиитага:заштовеливосвоетосрце:Јасседам кралица,несумвдовицаинемадавидамтага

8Затоавоеденденќедојдатнејзинитеневолји:смрт, тагаиглад;иќебидецелосноизгоренасооган,зашто силенеГосподБог,Којисуди

9Иземнитецареви,коиблудствувааиживеејасонеа убаво,ќејаоплакуваатиќетагуваатпонеа,когаќего видатчадотоднејзинотопалење, 10Застанувајќиподалекуодстравотоднејзиното мачење,велејќи:„Ах,зажал,тојголемградВавилон, тојсиленград!заштозаеденчасдојдетвојотсуд 11Итрговцитеназемјатаќеплачатиќетагуваатпо неа;заштоникојповеќенејакупуванивнатастока: 12Прометотодзлато,исребро,искапоценикамења,и одбисери,ифинлен,ивиолетова,исвила,ицрвено,и сетотвоедрво,исекаквисадовиодслоновакоскаи секаквисадовиоднајскапоценотодрвоиодмесинг,и железоимермер,

13Ицимет,имириси,имелеми,итемјан,ивино,и масло,ифинобрашно,ипченица,иѕверови,иовци,и коњи,иколи,иробовиичовечкидуши

14Иплодовитештогипосакувашетвојатадушасе оддалечуваатодтебе,исèштобешевкусноиубавоси заминаодтебе,ивеќенемадагинајдеш

15Трговцитесоовиеработи,коисезбогатијаоднеа, ќестојатдалекуодстравотоднејзинитемаки,плачејќи илелек,

16Ивелејќи:„Ах,зажал,тојголемград,којбеше облеченвотеноклен,пурпурицрвено,иукрасенсо злато,искапоценикамењаибисери!

17Заштозаеденчастолкуголемобогатствосегуби.И секојгемиџијаисетачетавобродовииморнариисите штотргуваатпоморе,стоејадалеку, 18Иизвикаакогаговидоачадотоднејзинотопалење, велејќи:„Каковградеовојголемград!

19Ифрлаапрашинанаглавитесвои,ивикаа,плачејќи илелејќи,велејќи:„Ах,зажал,тојголемград,вокојсе збогатијаситештоимаабродовивоморетопоради неговатаскапоценост!заштозаеденчастаапустоши 20Радувајсенанеа,небеса,исветиапостолии

23Исветлинатанасвеќатанемаповеќедасветиво тебе;игласотнамладоженецотинаневестатанема повеќедасеслушавотебе,заштотвоитетрговцибеа големителуѓеназемјата;заштосотвоитемагиибеа измамениситенароди.

24Ивонеасенајдекрвтанапророцитеинасветиитеи наситештобеаубиениназемјата

ПОГЛАВЈЕ19

1Поовачувсиленгласнамногународнанебото,кој вели:Алилуја;Спасениеиславаичестисилана Господа,нашиотБог:

2Заштовистинитииправеднисенеговитесудови, заштотојѝсудинаголематаблудница,којајарасипа земјатасосвојотблуд,ијаодмаздикрвтанасвоите слугиоднејзинатарака

3Ипакрекоа:Алилуја!Инејзиниотчадсекрена засекогаш.

4Адваесетичетиритестарешиниичетиритеѕверови паднааиМусепоклонијанаБога,Којседешена престолот,велејќи:Амин;Алилуја.

5Иодпрестолотизлезеглас,велејќи:„Фалетего нашиотБог,ситенеговислугиивиештосебоитеод него,малииголеми!

6Ичувкакогласнаголемомноштвоикакогласна многуводиикакогласнасилнигромови,коивелат: Алилуја,заштоцаруваГосподБог,Семоќниот.

7Дасерадувамеидасерадувамеидамуоддадеме чест,заштодојдесвадбатанаЈагнето,анеговатажена сеподготви.

8Иѝбешедаденодабидеоблеченавочистибеллен, зашточистотоплатноеправедностнасветците

9Атојмирече:„Напиши,блаженисеониештосе повиканинабрачнатавечеранаЈагнето!Итојмирече: ОвасевистинскитезборовиБожји

10Ијаспаднавпреднеговитенозезадамусе поклонамАтојмирече:„Гледајданегоправиштоа!

11Иговидовнеботоотворено,иетебелкоњ;ионој штоседешенанегобешенареченверенивистинит,и воправедностсудиивојува

12Неговитеочибеакакоогненпламен,анаглавата имашемногукруни;иимашенапишаноиме,коеникој негознаеше,освентојсамиот

13Ибешеоблеченвооблеканатопенавокрв,и неговотоимесевикаСловоБожјо.

14Ивојскитештобеананеботогоследеанабели коњи,облеченивочистлен,беличист.

15Иодустатанеговаизлегуваостармеч,задаги поразинародите,иќевладеесонивсожелезнапрачка, игазиповинскатажицанажестинатаигневотна СемоќниотБог.

16Наоблекатаинабедротоимашенапишаноиме: ЦАРНАЦАРЕВИТЕИГОСПОДНАГОСПОДОВИТЕ 17Ивидовангелкакостоинасонцето;иизвикасо силенглас,велејќиимнаситептициштолетаатсред небото:Дојдетеисоберетесенавечератанаголемиот Бог;

18Задаможетедајадетемесонакралеви,месона капетани,имесонамоќнилуѓе,имесоодкоњи,иод ониештоседатнанив,имесотонасителуѓе,слободни иробови,обетемалииголеми

19Иговидовѕверот,иземнитецаревиинивните

нанеговиотликОвиедвајцабеафрленижививо огненоезерокоегорисосулфур.

21Остатокотбешеубиенодмечотнаонојштоседеше накоњот,којизлезеоднеговатауста,иситептицисе наполнијасосвоетомесо ПОГЛАВЈЕ20

1Ивидовангелкакослегуваоднебото,имајќиго клучотодјаматабездноиголемсинџирвораката.

2Игофатизмејот,старатазмија,којаеѓаволоти сатаната,иговрзаилјадагодини,

3Ифрлиговојамабездно,затворигоизапечатиго, заданегимамивеќенародите,додеканесеисполнат илјадагодини;

4Ивидовпрестоли,итиеседнаананив,иимбеше даденсуд;нитунеговиотлик,нитугодобинеговиот белегнанивнитечелаиливонивнитераце;иживеејаи царуваасоХристаилјадагодини.

5Но,останатитемртвинеоживеајадодеканесе навршатилјадагодиниОваепрвотовоскресение 6Блаженисветеонојштоимауделвопрвото воскресение:натаквитевторатасмртнемасила,туку тиеќебидатсвештеницинаБогаинаХристосиќе царуваатсонегоилјадагодини.

7Икогаќеистечатилјадагодини,сатанатаќебиде отпуштенодсвојотзатвор,

8Иќеизлезедагиизмаминародитештосево четиритеделовиназемјата,ГогиМагог,задаги собератзадасеборат:чијбројекакопесокнаморето 9Исеискачијанаширочинатаназемјатаиго обиколијалогоротнасветитеисаканиотград;иоган слезеодБогаоднеботоигипроголта

10Иѓаволотштогиизмамибешефрленвоогненотои сулфурнотоезеро,кадештосеѕверотилажниот пророк,иќебидатмаченидењеиноќевовечнивекови 11ИвидовголембелпрестолиОнојштоседешена него,одчиелицеизбегааземјатаинебото;изанивне сенајдеместо

12Ивидовмртви,малииголеми,какостојатпредБога; исеотворијакнигите,исеотворидругакнига,којае книганаживотот.

13Иморетогипредадемртвитештобеавонего;и смрттаипеколотгипредадоамртвитештобеавонив 14Исмрттаипеколотбеафрленивоогненотоезеро

15Акојнесенајдезапишанвокнигатанаживотот,

Откровение

3Ислушнавсиленгласоднеботокаковели:„Ете, Божјиотскинијаесолуѓето,итојќеживеесонив,и тиеќебидатнеговнарод,асамиотБогќебидесониви ќебиденивенБог.

4ИБогќегиизбришеситесолзиоднивнитеочи;и немадаимавеќесмрт,нитага,ниплач,ниболка, заштопоранешнитеработипоминаа

5АОнојштоседешенапрестолотрече:„Еве,јас правамсèновоАтојмирече:Напиши,заштоовие зборовисевистинитииверни

6Атојмирече:„ГотовоеЈассумАлфаиОмега, почетокикрајЌемудадамнаонојштоежеденод изворотнаводатанаживототбесплатно.

7Којпобедуваќенаследисè;ијасќемубидамБог,а тојќемибидесин

8Анастрашливите,иневерните,иодвратните,и убијците,иблудниците,иволшебниците,и идолопоклоницитеисителажливциќеимаатделво езеротоштогорисооганисулфур:тоаевторатасмрт.

9Идојдекајменееденодседумтеангели,коигиимаа седумтеампулиполнисоседумтепоследниневолји,и зборувашесомене,велејќи:„Дојдиовде,ќетија покажамневестата,женатанаЈагнето

10Имеодведеводухотнаголемаивисокагора,ими гопокажатојголемград,светиотЕрусалим,кој слегуваоднеботоодБога, 11ИмајќијаславатаБожја;инејзинатасветлинабеше какокаменнајскапоцен,какокаменјаспис,чисткако кристал;

12Имашеѕидголемивисок,имашедванаесетпорти,а напортитедванаесетангели,иимињанапишанина него,коисеимињатанадванаесеттеплемињана синовитеИзраилеви

13Наистоктрипорти;насевертрипорти;најугтри порти;аназападтрипорти

14Иѕидотнаградотимашедванаесеттемели,ивонив имињатанадванаесеттеапостолинаЈагнето.

15Аонојштозборувашесоменеимашезлатнатрска задагомериградот,неговитепортиинеговиотѕид

16.Неговатадолжинаиширинаивисинасееднакви.

17Игоизмериѕидотнегов:сточетириесетичетири лакти,споредмеркатаначовекот,односнонаангелот 18Аградбатанаѕидотбешеодјаспис,аградотбеше чистозлато,сличнонапроѕирностакло

19Атемелитенаградскиотѕидбеаукрасенисо секаквискапоценикамења.Прватаосновабешејаспис; вториот,сафир;третиот,халкидонија;четвртиот, смарагд; 20Петтиот,сардоникс;шестиот,сардиус;седмиот, хризолит;осмиот,берил;деветтиот,топаз;десеттиот, хризопрас;единаесеттиот,јацинт;дванаесеттиот, аметист.

21Адванаесеттепортибеадванаесетбисери;секоја портабешеодеденбисер,аулицатанаградотбеше чистозлато,какопроѕирностакло 22Иневидовхрамвонего,заштоГосподБог СемоќниотиЈагнетосенеговхрам.

23Аградотнемашепотребаодсонцето,нитуод месечината,дасветивонего,заштославатаБожјаго осветли,ајагнетоенеговатасветлина.

24Инародитенаспасенитеќеодатвосветлинатана неа,иземнитецаревијавнесуваатсвојатаславаичест

25Ипортитенеговинемадасезатвораатдење,зашто тамунемадаиманоќ.

26Ивонегоќејадонесатславатаичестананародите 27Инемадавлезевонегоништоштовалка,нитушто правиодвратностилилаже,тукуониештосезапишани вокнигатанаживототнаЈагнето

ПОГЛАВЈЕ22

1Имипокажачистарекаодводанаживотот,чиста какокристал,којаизлегуваодпрестолотБожјии Јагнето

2Средеулицатананеа,иоддветестранинареката, имашедрвотонаживотот,коедавашедванаесет видовиплодовиигодавашесвојотплодсекојмесец;а листовитеоддрвотобеазаисцелувањенанациите.

3Инемадаимаповеќепроклетство,тукувонегоќе бидеБожјиотпрестолинаЈагнето;инеговитеслугиќе муслужат:

4Иќеговидатнеговотолице;инеговотоименека биденанивнитечела

5Итамунемадаиманоќ;инеимтребасвеќа,ниту сончевасветлина;заштоГосподБогимдавасветлина иќецаруваатвовечнивекови

6Атојмирече:„Овиезборовисеверниивистинити;и Господ,Богнасветитепророци,гоиспратиСвојот ангелдаимпокаженаСвоитеслугиштотребадасе направатнаскоро.

7Еве,доаѓамбрзо:блаженеонојштогипази зборовитенапророштвотонаоваакнига

8ИјасЈованговидовтоаигислушнав.Икога слушнавивидов,паднавдасепоклонампреднозетена ангелоткојмигопокажатоа

9Тогаштојмирече:„Гледајданегоправиштоа, заштојассумтвојсоработникинатвоитебраќа пророцитеинаониештогичуваатзборовитеодоваа книга:поклонувајмусенаБога.

10Атојмирече:„Незапечатувајтегизборовитена пророштвотонаоваакнига,заштовреметоенаблиску 11Којенеправеден,уштенекабиденеправеден; 12Иете,доаѓамбрзо;имојатанаградаесомене,даму дадамсекомуспореднеговатаработа

13ЈассумАлфаиОмега,почетокикрај,први последен

14БлаженисеониештогиизвршуваатНеговите заповеди,задаимаатправонадрвотонаживототида влезатнизпортитевоградот

15Заштонадворсекучињата,волшебниците,

Откровение

додаденатоа,Богќемугидодаденеволјитештосе напишанивооваакнига.

19Иаконекојгиодземезборовитенакнигатанаова пророштво,Богќемугоодземеделотодкнигатана живототиодсветиотградиодонаштоенапишаново оваакнига

20Којсведочизатоа,вели:„Навистинадоаѓамбрзо Амин.Ипокрајтоа,дојди,ГосподиИсусе.

21БлагодаттананашиотГосподИсусХристоснека бидесоситевасАмин

Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.