5.Mozus
1.NODAĻA
1Šieirvārdi,koMozusrunājavisamIsraēlamšaipus Jordānastuksnesī,līdzenumāpretSarkanojūru,starp ParanuunTofeli,unLābanu,unHacerotuunDizahabu.
2(IrvienpadsmitdienuceļšnoHorebapaSeirakalnulīdz Kadešbārnejai)
3Unnotikačetrdesmitajāgadā,vienpadsmitajāmēnesī, mēnešapirmajādienā,kaMozusrunājauzIsraēlabērniem saskaņāarvisu,koTasKungsbijaviņampavēlējis;
4Pēctam,kadviņšbijanogalinājisSihonu,amoriešu ķēniņu,kasdzīvojaHešbonā,unOgu,Bāšanasķēniņu,kas dzīvojaAstarotāEdrejā
5ŠajāJordānaspusē,Moābazemē,Mozussākasludinātšo likumu,sacīdams:
6TasKungs,mūsuDievs,runājauzmumsHorebā, sacīdams:Jūsesatpietiekamiilgidzīvojušišajākalnā.
7Pagriezietiesundodietiesceļāundodietiesuzamoriešu kalnuunuzvisāmvietām,kastamtuvās,līdzenumā, pakalnosunielejā,undienvidos,unjūrasmalā,uz kanaāniešuzemiunuzLibānu,pielielasupes,Eifratas upes
8Lūk,esnodevuzemijūsupriekšā:ieejietuniemantojiet zemi,koTasKungsirzvērējisjūsutēviem,Ābrahāmam, ĪzākamunJēkabam,dotviņiemunviņupēcnācējiempēc tiem.
9Unesrunājuuzjumstajālaikā,sacīdams:Espatsnevaru jūspanestviens
10TasKungs,jūsuDievs,jūsirvairojis,un,lūk,šodienjūs esatkādebesuzvaigžņudaudz
11(TasKungs,jūsutēvuDievs,darajūstūkstoškārtvairāk, cikjūsesat,unsvētījūs,kāViņšjumsirapsolījis!)
12Kāesvienspatsvarupanesttavuapgrūtinājumuuntavu nastu,untavustrīdu?
13Ņemietsevgudrus,sapratīgusunpazīstamussavāsciltīs, unEsviņusiecelšuparjums
14Unjūsmanatbildējātunsacījāt:Tas,koturunāji,ir labsmumsdarīt.
15Tadespaņēmujūsucilšugalvenos,gudrosun pazīstamosvīrus,uniecēluviņusparjumspar priekšniekiem,parpriekšniekiempārtūkstošiem,par virsniekiempārsimtiem,parpriekšniekiempārpiecdesmit unparpriekšniekiempārdesmitiem,unparvirsniekiem jūsuciltīs.
16Untajoslaikosespavēlējujūsutiesnešiem,sacīdams: klausietiesstrīdusstarpsaviembrāļiemunspriediettaisnīgi starpkatruunviņabrāliunsvešinieku,kasirarviņu
17Jumsnebūscienītcilvēkustiesā;betjūsdzirdēsitgan mazos,ganlielos;jumsnebūsjābaidāsnocilvēkasejas;Jo tiesairDieva;unlieta,kasjumsirpārāksmaga,atnesietto man,unestouzklausīšu
18Unesjumspavēlējutajālaikāvisu,kasjumsjādara.
19KadmēsdevāmiesnoHoreba,mēsgājāmcaurivisam lielajamunbriesmīgajamtuksnesim,kojūsredzējātceļāuz amoriešukalnu,kāTasKungs,mūsuDievs,mumsbija pavēlējisunmēsnonācāmKadešbarnejā 20Unesjumssacīju:jūsesatnokļuvušiamoriešukalnā,ko TasKungs,mūsuDievs,mumsdod.
21Lūk,TasKungs,tavsDievs,irnoliciszemitavāpriekšā ejuniemantoto,kāTasKungs,tavutēvuDievs,tevir sacījis;nebaidietiesunnebīstieties.
22Unjūsvisipiegājātpiemanisunsacījāt:Mēssūtīsim vīruspirmsmums,untiemūspārmeklēszemiunpaziņos mums,pakuruceļumumsjāietunuzkurāmpilsētāmmēs nāksim
23Unšisvārdsmanpatika:unespaņēmunojums divpadsmitvīrus,vienunocilts.
24UntiepagriezāsunuzkāpakalnāunnonācaEškolas ielejāuntoizpētīja
25Unviņipaņēmanošīszemesaugļiemsavāsrokāsun atnesatomumsunatdevamumsvārduunsacīja:tāirlaba zeme,koTasKungs,mūsuDievs,mumsdod
26Betjūsnegribējātietaugšā,betsacēlāspretTāKunga, savaDieva,pavēli
27Unjūskurnējātsavāsteltīsunteicāt:TākāTasKungs mūsienīda,ViņšmūsirizvedisnoĒģipteszemes,laimūs nodotuamoriešurokāsuniznīcinātu
28Kurmēsiesim?mūsubrāļiirsamazinājušimūsusirdi, sacīdami:tautairlielākaungarākaparmums;pilsētasir lielasunaizmūrētaslīdzdebesīm;unturklātmēsturesam redzējušianakiešudēlus.
29Tadesjumsteicu:nebīstietiesunnebaidietiesnotiem!
30TasKungs,tavsDievs,kasiettevpapriekšu,viņš cīnīsiespartevi,tāpatkāviņštavuacupriekšādarījapar teviĒģiptē.
31Untuksnesī,kurturedzēji,kaTasKungs,tavsDievs, tevidzemdēja,kācilvēksdzemdēsavudēlu,visāceļā,ko tugāji,līdztunonācišajāvietā
32BetšajālietājūsneticējātTamKungam,savamDievam, 33Kasgājapaceļupirmsjums,laimeklētujumsvietu,kur uzceltsavasteltis,ugunīnaktī,laiparādītujums,pakuru ceļujumsjāiet,unmākoņosdienā
34UnTasKungsdzirdējatavuvārdubalsiunbijadusmīgs unzvērēja,sacīdams:
35Patiesi,neviensnošiemšīsļaunāspaaudzesvīriem neredzēstolabozemi,koeszvērējudotjūsutēviem,
36GlābietKālebu,Jefunesdēlu;viņštoredzēs,unviņam esdošuzemi,koviņširsamīdījis,unviņabērniem,joviņš irpilnībāsekojisTamKungam.
37UnTasKungsdusmojāsuzmanijūsudēļ,sacīdams:arī tevnebūsturiet
38BetJozua,Nūnadēls,kasstāvtavāpriekšā,ieiestur; iedrošiniviņu,joviņštoiemantosIsraēlam
39Turklātjūsumazie,parkuriemjūsteicāt,katieir laupījums,unjūsubērni,kuriemtanīdienānebijaatziņas starplabounļauno,viņiieiestur,unesviņiemtodošu,un viņitoiemantos
40Betkasattiecasuzjums,pagriezietiesundodieties tuksnesīpaSarkanāsjūrasceļu
41Tadjūsmanatbildējātunsacījāt:Mēsesamgrēkojuši pretToKungu,mēsiesimuncīnīsimies,kāTasKungs, mūsuDievs,mumspavēlējisUn,kadjūsapjojātkatram viņakaujasieročus,jūsbijātgatavikāptkalnā
42UnTasKungsmansacīja:Sakitiem:nekāpun necīnieties!joesneesmustarpjums;laijūsnetiktunokauti savuienaidniekupriekšā
43Tāpēcesjumsrunāju;unjūsneklausījāt,betsacēlās pretTāKungapavēliunpārgalvīgidevātieskalnā
44Unamorieši,kasdzīvojašajākalnā,nācapretjumsun dzinajūs,kātodarabites,uniznīcinājajūsSeirālīdzpat Hormai
45UnjūsatgriezātiesunraudājātTāKungapriekšā;bet TasKungsneklausījatavubalsiunneklausījatevi.
46TājūspalikātKadešādaudzasdienasatbilstošitām dienām,kadjūsturuzturējāties.
2.NODAĻA
1Tadmēspagriezāmiesundevāmiesceļāuztuksnesipa Sarkanāsjūrasceļu,kāTasKungsmanbijarunājis,unmēs apstaigājāmSeirakalnudaudzasdienas
2UnTasKungsrunājauzmani,sacīdams:
3Jūsesatpietiekamiilgiapkārtšimkalnam:pagriezieties uzziemeļiem.
4Unpavēliļaudīm,sacīdams:jumsjāietcaurisavubrāļu Ēsavabērnurobežām,kasdzīvoSeirāunviņibaidīsiesno jums.Tāpēcesietuzmanīgi.
5Nejaucietiesarviņiem;joesjumsnedošunoviņuzemes, netikdaudzkāpēdasplatumā;joSeīrakalnuesesmu devisĒsavamparīpašumu.
6Pērcietnotiemgaļuparnaudu,laijūsvarētuēst;unjums būsarīnopirktūdeninotiemparnaudu,laijūsvarētudzert
7JoTasKungs,tavsDievs,teviirsvētījisvisostavos rokasdarbosViņšzina,kātustaigāpašolielotuksnesi ŠosčetrdesmitgadusTasKungs,tavsDievs,irartevi;tev nekānavtrūcis.
8Kadmēsgājāmgarāmnomūsubrāļiem,Ēsavabērniem, kasdzīvojaSeirā,palīdzenumaceļunoElatasun Ecjongaberas,mēspagriezāmiesungājāmpaMoāba tuksnešaceļu
9UnTasKungsmansacīja:Nespiedietmoābiešusun necīnietiesartiemkaujā,joEstevnedošuviņuzemipar īpašumu;joEsesmudevisAruLatabērniemīpašumā
10Emīmiturdzīvojasenoslaikos,liela,daudzungara tautakāanakīmi;
11Tietikauzskatītiparmilžiemkāanakīmi;betmoābieši viņussaucparemīmiem
12HorimiešiarīdzīvojaSeirāpirmstam;betĒsavabērni bijaviņuvietā,kadtietosbijaiznīcinājušiunapmetāsviņu vietā;kāIsraēlsdarījaarsavuīpašumuzemi,koTasKungs viņiemdeva.
13Tagadcelies,essacīju,unkāppāriZeredasstrautam UnmēsdevāmiespāriZeredasstrautam 14Unlaiks,kurāmēsnācāmnoKadešbārnejas,līdztikām pāriCeredasstrautam,bijatrīsdesmitastoņigadi;līdzvisa karavīrupaaudzetikaizmestanokarapulkuvidus,kāTas Kungsviņiembijazvērējis.
15JopatiesiTāKungarokabijapretviņiem,laitos iznīcinātunokarapulka,līdztietikaiznīcināti.
16Tānotika,kadvisikaravīribijaizpostītiunmirušino tautasvidus,
17ToTasKungsrunājauzmani,sacīdams: 18ŠodientevjādodascauriAram,Moābakrastam.
19Un,kadtutuvosiesAmonabērniem,neapgrūtiniviņus unnejauciesartiem,joEstevnedošunoAmonabērnu zemesīpašumu;joestoesmudevisLatabērniemīpašumā 20(Tāarītikauzskatītaparmilžuzemi:senoslaikostajā dzīvojamilži,unamoniešitossaucaparZamzummīmiem; 21Liela,daudzungaratautakāanakieši;betTasKungs tosiznīcinājaviņupriekšā;untiestājāsviņuvietāun apmetāsviņuvietā.
22KāviņšdarījaarĒsavabērniem,kasdzīvojaSeirā,kad viņšiznīcinājahorimusnotiem;untiestājāsviņuvietāun dzīvojaviņuvietālīdzpatšaidienai
23Unavimi,kasdzīvojaHazerimā,līdzpatAzai, kaftorimi,kasiznācanoKaftoras,tosiznīcinājaunapmetās viņuvietā)
24Celieties,dodietiesceļāunejietpāriArnonasupei;redzi, EsesmunodevistavārokāsamoriešuSihonu,Hešbonas ķēniņu,unviņazemi;sāctoiemantotuncīnītiesarviņu kaujā
25Šodienessākšuliktbailēmnotevisunbailēmnotevis tautām,kasirzemdebesīm,untāsdzirdēsparteviuntrīcēs unmokāstevisdēļ.
26UnessūtījusūtņusnoKedemotastuksnešapie HešbonasķēniņaSihonaarmieravārdiem,sacīdams:
27Ļaujmanietcauritavaizemei,esiešupaaugstoceļu,es nepagriezīšosnepalabi,nepakreisi
28Pārdodmangaļuparnaudu,laiesēstu;undodman ūdeniparnaudu,laiesdzeru,tikaiesiešucaurikājām;
29(tāpatkāĒsavs,kasdzīvoSeirā,unmoābieši,kasdzīvo Arā,todarījaman,līdzespāriešupāriJordānaiuzzemi,ko TasKungs,mūsuDievs,mumsdod.
30BetHešbonasķēniņšSihonsneļāvamumsietviņam garām,joTasKungs,tavsDievs,nocietinājaviņagaruun padarījaviņasirdispītīgu,laiviņštonodotutavāsrokās,kā tasšodienparādās
31UnTasKungsmansacīja:redzi,esesmusācisdot Sihonuunviņazemitavāpriekšā;sāctoiemantot,laitu iemantotuviņazemi
32TadSihonsizgājapretmums,viņšunvisaviņatauta,lai cīnītospieJahasas.
33UnTasKungs,mūsuDievs,viņunodevamūsupriekšā; unmēssitāmviņuunviņadēlus,unvisuviņatautu
34Unmēstajālaikāieņēmāmvisasviņapilsētasunpilnīgi iznīcinājāmvīriešus,sievietesunmazuļuskatrāpilsētā,un mēsneatstājāmnevienu
35Tikailopusmēspaņēmāmsevparlaupījumuunto pilsētulaupījumu,kurasmēspaņēmām
36NoAroeras,kasatrodaspieArnonasupesmalas,unno pilsētas,kasatrodaspieupes,līdzpatGileādai,nebija nevienaspilsētas,kasmumsbūtupārākspēcīga;TasKungs, mūsuDievs,mumsvisunodeva
37TikaiuzAmonabērnuzemitunenāci,neuzkāduvietu pieJabokasupes,neuzpilsētāmkalnos,nearīpietā,ko TasKungs,mūsuDievs,mumsbijaaizliedzis
3.NODAĻA
1TadmēspagriezāmiesundevāmiesuzBāšānasceļu,un BāsanasķēniņšOgsizgājapretmums,viņšunvisaviņa tauta,laicīnītospieEdrejas
2UnTasKungsmansacīja:Nebīstiesnoviņa,joEsviņu unvisuviņatautuunviņazeminodošutavārokāundari arviņutā,kātodarījiaramoriešuķēniņuSihonu,kas dzīvojaHešbonā
3UnTasKungs,mūsuDievs,nodevamūsurokāsarīOgu, Bāšanasķēniņu,unvisuviņatautu,unmēsviņusitām,līdz viņamvairsnebijaneviena
4Unmēstajālaikāieņēmāmvisasviņapilsētas,nebija nevienaspilsētas,komēstāmnebūtuatņēmušas,sešdesmit pilsētas,visuArgobaapgabalu,OgavalstībuBāšānā
5Visasšīspilsētasbijaiežogotasaraugstiemmūriem, vārtiemunrestēm;blakusneierobežotāmpilsētāmļoti daudz
6Unmēstospilnībāiznīcinājām,kātodarījāmar HešbonasķēniņuSihonu,pilnīgiiznīcinotvīriešus, sievietesunbērnusnokatraspilsētas
7Betvisuslopusunpilsētulaupījumumēspaņēmāmsev parlaupījumu.
8Untajālaikāmēspaņēmāmnoabuamoriešuķēniņu rokāmzemi,kasatradāsšaipusJordānas,noArnonasupes līdzHermonakalnam;
9(koHermonu,sidoniešisaucparSirionu,unamoriešito saucparŠenīru;)
10VisaslīdzenumapilsētasunvisaGileādaunvisaBašana līdzSalhaiunEdrejam,OgavalstībaspilsētasBāšānā 11JotikaiOgs,Bašanasķēniņš,bijapalicisnomilžu paliekām;lūk,viņagultabijadzelzsgulta;vaitasnav AmonabērnuRabatā?Tāgarumsbijadeviņasolektisun platums–četrasolektispēccilvēkaolektis.
12Unšozemi,komēstoreizieņēmām,noAroera,kas atrodaspieArnonasupes,unpusiGileādaskalna,untās pilsētas,esdevurūbeniešiemungadiešiem.
13UnpārējoGileāduunvisuBašānu,kasbijaOgavalstība, esnodevupuseiManasescilts;visuArgobaapgabaluun visuBašānu,kosaucaparmilžuzemi.
14Jairs,Manasesdēls,ieņēmavisuArgobazemilīdz GešurijasunMaahatikrastiem;unsaucatossavāvārdā Bašanhavothjairlīdzpatšaidienai.
15UnesdevuGileāduMahiram
16UnrūbeniešiemungadiešiemesdevunoGileādaslīdz ArnonasupeipusiielejasunrobežulīdzJabokasupei,kas irAmonabērnurobeža;
17ArīlīdzenumsunJordānauntāspiekrastenoKineretes līdzlīdzenumajūrai,līdzSālsjūraizemAšdotpisgas austrumuvirzienā
18Unesjumspavēlējutanīlaikā,sacīdams:TasKungs, jūsuDievs,jumsirdevisšozemi,laijūstoiemantotu.
19Betjūsusievasunjūsubērni,unjūsulopi,joeszinu,ka jumsirdaudzlopu,laipaliekjūsupilsētās,kurasesjums esmudevis;
20KamērTasKungsbūsdevismierujūsubrāļiemunarī jums,unlīdzviņiarīiemantoszemi,koTasKungs,jūsu Dievs,viņiemirdevisviņpusJordānas,untadjūsatdosit katrssavāīpašumā,koEsjumsesmudevis
21UnestanīlaikāpavēlējuJozuam,sacīdams:Tavasacis irredzējušasvisu,koTasKungs,tavsDievs,irdarījisšiem diviemķēniņiem;tāTasKungsdarīsarvisāmvalstīm, kurāmtuej.
22Nebīstietiesnotiem,joTasKungs,tavsDievs,cīnīsies partevi
23UnestanīlaikālūdzuToKungu,sacīdams: 24KungsDievs,tuesisācisrādītsavamkalpamsavu diženumuunsavuvarenoroku,jokādsganirDievs debesīsvaivirszemes,kasspējdarītpēctaviemdarbiem unpēctavaspēka?
25Eslūdzu,ļaujmanpārietunredzētlabozemi,kas atrodasaizJordānas,šojaukokalnuunLibānu.
26BetTasKungsbijadusmīgsuzmanijūsudēļun neklausījamani,unTasKungsmansacīja:Laitevpietiek! vairsnerunājietmanparšolietu.
27UzkāpPisgasvirsotnēunpacelsavasacisuzrietumiem unziemeļiem,undienvidiem,unaustrumiem,unskatiesto arsavāmacīm,jotevnebūsietpārišaiJordānai
28BetpamācietJozuam,iedrošinietviņuunstiprinietviņu, joviņšiespapriekšušaitautaiuniemantostaizemi,kotu redzēsi
29TāpēcmēspalikāmielejāpretīBetpeoram
4.NODAĻA
1Tadtagadklausies,Israēl,likumiemunpavēlēm,koes tevmācu,laitāspildītu,laitudzīvotuunietuuniemantotu zemi,koTasKungs,jūsutēvuDievs,tevdod.
2Nepievienojietvārdam,koesjumspavēlu,un nesamazināsietnotā,laijūsturētuTāKunga,jūsuDieva, baušļus,koesjumspavēlu.
3Jūsuacisirredzējušas,koTasKungsirdarījisBaalpeora dēļ,jovisusvīrus,kassekojaBaalpeoram,TasKungs,tavs Dievs,tosiriznīcinājisnojūsuvidus.
4Betjūs,kaspieķērāsTamKungam,savamDievam,visi esatdzīvišodien
5Lūk,esesmujumsmācījislikumusunlikumus,kāTas Kungs,mansDievs,manirpavēlējis,laijūstādarītuzemē, uzkurujūsdodatiestoiemantot
6Tāpēcturietundariettos;jotāirtavagudrībaunsaprāts totautupriekšā,kasklausīsvisusšoslikumusunsacīs: tiešāmšīlielātautairgudraunsaprātīgatauta
7Jokuratautairtikliela,kamDievsirtiktuvu,kāTas Kungs,mūsuDievs,irvisāslietās,pēckurāmmēsViņu piesaucam?
8Unkādairtiklielatauta,kuraiirtiktaisnīgilikumiun spriedumikāvisamšimlikumam,koesjumsšodien nododu?
9Vienīgiesiuzmanīgsuncītīgisargāsavudvēseli,lai neaizmirstuto,kotavasacisirredzējušas,unlaitās neatstātunotavassirdsvisastavasdzīvesdienas,betmāci tiemsavusdēlusunsavudēludēlus;
10Īpašitajādienā,kadtustāvējiTāKunga,savaDieva, priekšāHorebā,kadTasKungsmansacīja:Sapulcinimani kopāļaudis,unEslikšutiemdzirdētManusvārdus,laiviņi mācītosbītiesnomanisvisasdienas,kadviņidzīvosuz zemes,unlaiviņivarētumācītsavusbērnus
11Unjūspiegājātunstāvējātzemkalna;unkalnsdega ugunīlīdzdebesīm,tumsā,mākoņosunbiezātumsā
12UnTasKungsrunājauzjumsnougunsvidus:jūs dzirdējātvārdubalsi,betneredzējātlīdzību;tikaijūs dzirdējātbalsi
13Unviņšjumspaziņojasavuderību,koViņšpavēlēja jumspildīt,proti,desmitbaušļus;unviņštosuzrakstījauz divāmakmensplāksnēm
14UnTasKungsmanpavēlējatanīlaikāmācītjums likumusunlikumus,laijūstosizpildītuzemē,uzkurujūs dodaties,laitoiemantotu
15Tāpēcesietļotiuzmanīgi!jojūsneredzējātnekādu līdzībutajādienā,kadTasKungsjumsrunājaHorebāno ugunsvidus
16Laijūsnesabojātuseviunneizdarītusevtēlu,jebkuras figūraslīdzību,vīriešavaisievieteslīdzību, 17līdzībajebkuramzvēram,kasiruzzemes,līdzība jebkuramspārnotamputnam,kaslidogaisā, 18Līdzībajebkurailietai,kasrāpopazemi,līdzība jebkuraizivij,kasirūdeņoszemzemes
19Unlaitunepaceltusavasacisuzdebesīmun,kadtu redzisauliunmēnesiunzvaigznes,patvissdebesupulks, netiktuspieststospielūgtuntiemkalpot,koTasKungs, tavsDievs,irsadalījisvisāmtautāmzemdebesīm.
20BetTasKungsjūsirpaņēmisunizvedisnodzelzs krāsns,noĒģiptes,laikļūtuViņamparmantojumatautu, kājūsesatšodien
21UnTasKungsdusmojāsuzmanijūsudēļunzvērēja,ka esneiešupāriJordānaiunneiešuuztolabozemi,koTas Kungs,tavsDievs,tevdodparmantojumu
22Betmanirjāmirstšajāzemē,esnedrīkstuietpāri Jordānai,betjūspārejietpāriuniemantosietšolabozemi 23Uzmanieties,laijūsneaizmirstuTāKunga,savaDieva, derību,koViņširnoslēdzisarjums,unnepadarītujūspar tēluvailīdzībukādamcitam,koTasKungs,tavsDievs,tev iraizliedzis.
24JoTasKungs,tavsDievs,irrijošauguns,patiesi greizsirdīgsDievs
25Kadtudzemdēsibērnusunbērnubērnusunbūsiilgi palikusizemēunsabojāsiseviuntaisīsitēluvailīdzību kādamcitam,undarīsiļaunuTāKunga,savaDieva,acīs, laiviņusadusmotu.
26Esšodienaicinudebesisunzemiparliecībupretjums, kajūsdrīzpavisamietbojānotāszemes,uzkurujūs dodatiespāriJordānai,laitoiemantotu.jūsnepaildināsit savasdienasuztā,bettiksietiznīcināti
27UnTasKungsjūsizklīdināsstarptautām,unjūs paliksietmazstarppagāniem,kurpTasKungsjūsvedīs.
28Unturjumsbūskalpotdieviem,cilvēkurokudarbiem, kokaunakmens,kasneredz,nedzird,neēd,nesmaržo
29Bet,jatunoturienesmeklēsiToKungu,savuDievu,tu viņuatradīsi,jatuviņumeklēsinovisassavassirdsunno visassavasdvēseles
30Kadtuesibēdāsunvisasšīslietasnākspārtevi,pat pēdējāsdienās,jatuatgriezīsiespieTāKunga,savaDieva, unbūsipaklausīgsViņabalsij;
31(JoTasKungs,tavsDievs,iržēlsirdīgsDievs,viņštevi nepametīs,nedztevineiznīcinās,nedzaizmirsīstavutēvu derību,koViņštiemzvērējis
32Jotagadjautāparpagātnesdienām,kasbijapirmstevis, kopštāsdienas,kadDievsradījacilvēkuuzzemes,un jautānovienasdebesspuseslīdzotrai,vaiirbijiskastāds, kādsiršislielais,vaiarītasirdzirdētsparto?
33VaikādreizcilvēkidzirdējaDievabalsirunājamno ugunsvidus,kātuesidzirdējis,unpalikadzīvi?
34VaiarīDievsirmēģinājisietunpaņemtviņunocitas tautasvidusarkārdinājumiem,zīmēmunbrīnumiem,unar karu,unarvarenuroku,unarizstiepturoku,unarlielām šausmām,kātasKungs,tavsDievs,irdarījispartevi Ēģiptētavuacupriekšā?
35Tastevtikaparādīts,laituzinātu,kaTasKungsir Dievs;blakusviņamnavnevienacita.
36NodebesīmViņšlikatevdzirdētSavubalsi,laiViņš tevipamācītu,unvirszemesViņštevrādījasavulielo uguni;untudzirdējiviņavārdusnougunsvidus
37Untāpēc,kaviņšmīlējatavustēvus,viņšizvēlējāsviņu pēcnācējusunizvedateviviņapriekšāarsavuvareno spēkunoĒģiptes
38Laipadzītutautas,kasirlielākasunvarenākaspartevi, ievestuteviundotutevtozemimantojumā,kātasiršodien.
39Tāpēczinišodienundomāsavāsirdī,kaTasKungsir Dievsaugšādebesīsunapakšāvirszemes,citanav
40Tāpēctevbūsievērotviņalikumusunviņabaušļus,ko estevšodienpavēlu,laitevuntaviembērniempēctevis klājaslabi,unlaituvarētupagarinātsavasdienasvirs zemes,koTasKungs,tavsDievs,tevdoduzvisiem laikiem.
41TadMozussašķēlatrīspilsētasšajāJordānaspusēpret saullēktu;
42Laiturvarētubēgtslepkava,kas,neapzināti,nonāvētu savutuvāko,unagrākviņunebijaienīda;unlai,bēgotuz kādunošīmpilsētām,viņšvarētudzīvot
43Proti,Bezerstuksnesī,līdzenumā,noRūbeniešiem;un RamotsGileādānogadiešiem;unGolanuBasanā,no manasiešiem.
44Unšisirlikums,koMozusdevaIsraēlabērniem:
45Šīsirliecībasunlikumi,unspriedumi,koMozusrunāja Israēlabērniempēctam,kadtiebijaizgājušinoĒģiptes, 46ŠajāJordānaspusē,ielejāpretīBet-Peoram,amoriešu ķēniņaSihonazemē,kasdzīvojaHešbonā,koMozusun Israēlabērnisakāvapēctam,kadviņibijaizgājušino Ēģiptes
47UntieieņēmaviņazemiunOga,Bāšanasķēniņa,divu amoriešuķēniņuzemi,kasatradāsšaipusJordānaspret saullēktu;
48NoAroera,kasatrodasArnonasupeskrastā,līdzSiona kalnam,kasirHermons,
49UnvisslīdzenumsšajāJordānaspusēaustrumuvirzienā, līdzlīdzenumajūraizemPisgasavotiem
5.NODAĻA
1UnMozussasaucavisuIsraēluunsacījaviņiem: Klausieties,Israēl,likumusunspriedumus,koesšodien jumsdzirdu,laijūstosmācītos,ievērotuunizpildītu
2TasKungs,mūsuDievs,noslēdzaarmumsderību Horebā
3TasKungsnavslēdzisšoderībuarmūsutēviem,betar mums,armums,kasšodienesamšeitdzīvi.
4TasKungsrunājaarjumsvaiguvaigākalnānouguns vidus,
5(EstanīlaikāstāvējustarpToKunguunjums,lai sludinātujumsTāKungavārdu,jojūsbaidījātiesnouguns unjūsnekāpātkalnā),sacīdams:
6EsesmuTasKungs,tavsDievs,kasteviizvedisno Ēģipteszemes,noverdzībasnama
7Tevnebūscitudievukāmani
8Netaisisevtēluunnelīdzībunekam,kasaugšādebesīs, netam,kasirapakšāuzzemes,vaiūdeņoszemzemes
9Tevnebūslocītiesviņupriekšāunnekalpottiem,joes, TasKungs,tavsDievs,esmugreizsirdīgsDievs,kas piemeklēbērnutēvunoziegumuslīdztrešajaiunceturtajai paaudzei,kasmaniienīst
10Unizrādotžēlastībutūkstošiemto,kasmanimīlun ievēroManusbaušļus
11TevnebūsTāKunga,savaDieva,vārdulietotvelti,jo TasKungsneatstāsbezvainasto,kasViņavārdulieto veltīgi
12Ievērosabatu,laitosvētītu,kāTasKungs,tavsDievs, tevirpavēlējis
13Sešasdienastevbūsstrādātundarītvisusavudarbu
14BetseptītādienairTāKunga,tavaDieva,sabats.Tajā tevnebūsnekādudarbudarītnetev,netavamdēlam,ne tavaimeitai,netavamkalps,netavakalpone,netavsvērsis,
netavsēzelis,netavslops,netavssvešinieks,kasirtavā gājienā.laitavskalpsuntavakalponevarētuatpūsties tikpatlabikātu
15Unatceries,katubijikalpsĒģipteszemēunkaTas Kungs,tavsDievs,tevinoturienesizvedacaurvarenuroku unarizstiepturoku;tāpēcTasKungs,tavsDievs,tev pavēlējaievērotsabatu
16Godāsavutēvuunsavumāti,kāTasKungs,tavsDievs, tevirpavēlējis;laitavasdienasbūtugarasunlaitevlabiiet zemē,koTasKungs,tavsDievs,tevdod 17Tevnebūsnokaut
18Untevnebūslaulībupārkāpt 19Untevnebūszagt.
20Untevnebūssniegtnepatiesuliecībupretsavutuvāko
21Nevajagiekārotsavatuvākāsievu,neiekārotsava tuvākānamu,neviņatīrumu,neviņakalpu,nekalponi,ne vērsi,neēzeli,nekocitu,kaspiedertavamtuvākajam 22ŠosvārdusTasKungsrunājavisaijūsudraudzeikalnā nouguns,mākoņaunbiezastumsasvidusarstiprubalsi, unviņšvairsnepievienojaUnviņštosuzrakstījadivās akmensplāksnēsunnodevaman
23Unnotika,kadjūsdzirdējātbalsinotumsasvidus(jo kalnsdegaugunī),tadjūstuvojātiesman,visijūsucilšu vadītājiunjūsuvecākie;
24Unjūsteicāt:Lūk,TasKungs,mūsuDievs,mumsir parādījisSavugodībuunSavudiženumu,unmēsesam dzirdējušiViņabalsinougunsvidusMēsšodienesam redzējuši,kaDievsrunāarcilvēku,unviņšpaliekdzīvs.
25Kāpēctagadmumsbūtujāmirst?jošīlielāugunsmūs aprīs;jamēsvēldzirdēsimTāKunga,mūsuDieva,balsi, tadmēsmirsim.
26Jokasirnovisasmiesas,kasirdzirdējisdzīvāDieva balsirunājamnouguns,tāpatkāmēs,unirdzīvojis?
27Nācklātunklausiesvisu,koTasKungs,mūsuDievs, sacīs,unsakimumsvisu,koTasKungs,mūsuDievs,runās artevi;unmēstodzirdēsimundarīsim
28UnTasKungsdzirdējajūsuvārdubalsi,kadjūsuzmani runājāt;UnTasKungsmansacīja:Esesmudzirdējisšīs tautasvārdubalsi,koviņitevirrunājuši
29Ak,kautviņosbūtutādasirds,kaviņibaidītosnomanis unvienmērturētuvisusManusbaušļus,laiviņiemunviņu bērniemklājaslabimūžīgi!
30Ejunsakiviņiem:ievelcietatkalsavāsteltīs.
31Betkasattiecasuztevi,stāvišeitpiemanis,unestev pateikšuvisusbaušļusunlikumus,unspriedumus,kotev viņiembūsjāmāca,laiviņitosizpildītuzemē,koesviņiem dodutoiemantot
32Tāpēcievērojietundariet,kāTasKungs,jūsuDievs, jumsirpavēlējis:jumsnebūsgrieztiesnepalabi,nepa kreisi
33Jumsbūsstaigātpavisiemceļiem,koTasKungs,jūsu Dievs,jumsirpavēlējis,laijūsdzīvotuunlaijumsklājas labi,unlaijūsvarētupaildzinātsavasdienaszemē,kojūs iemantosit
6.NODAĻA
1Šieirbaušļi,likumiunspriedumi,koTasKungs,tavs Dievs,irpavēlējisjumsmācīt,laijūstosizpildītuzemē,uz kurujūsdodaties,laitoiemantotu.
2LaitubītiesToKungu,savuDievu,turētvisusViņa likumusunViņabaušļus,koestevpavēlu,tuuntavsdēls,
untavadēladēlsvisassavasdzīvesdienas;unlaitavas dienasbūtugaras.
3Klausies,Israēl,unseko,laitodarītu!laitevklājaslabi untuaugtu,kāTasKungs,tavutēvuDievs,tevirapsolījis, zemē,kastekpienuunmedu.
4Klausies,Israēl:TasKungs,mūsuDievs,irviensKungs 5UntevbūsmīlētToKungu,savuDievu,novisassavas sirdsunnovisassavasdvēseles,unnovisasavaspēka.
6Unšievārdi,koestevšodienpavēlu,būstavāsirdī:
7Untevbūscītīgitosmācītsaviembērniemunrunātpar tiem,kadtusēdisavānamā,kadtuejpaceļu,kadtuguļun kadtupiecelies
8Unpiesientosparzīmiuzsavasrokas,untiebūskā priekšējiestarptavāmacīm
9Unrakstitosuzsavanamastabiemunuzsaviemvārtiem 10Untasnotiks,kadTasKungs,tavsDievs,teviievedīs zemē,koviņšzvērējistaviemtēviem,Ābrahāmam,Īzākam unJēkabam,laidotutevlielasunlabaspilsētas,kurastu neceli,
11Unmājas,pilnasarvisulabu,kotunepildīji,unizraktas akas,kurastuneraki,vīnadārziunolīvkoki,kotu neiestādīji;kadtubūsipaēdisunbūsipaēdis;
12Taduzmanies,laituneaizmirstuToKungu,kastevi izvedanoĒģipteszemes,noverdzībasnama
13TevbūsbīstiesToKungu,savuDievu,unkalpotviņam, unzvērētpieViņavārda
14Jumsnebūssekotcitiemdieviem,toļaužudieviem,kas irapjums;
15(JoTasKungs,tavsDievs,irgreizsirdīgsDievsstarp jums),laiTāKunga,tavaDieva,dusmasneiedegtospret teviunneiznīdētutevinozemesvirsas.
16JumsnebūskārdinātToKungu,savuDievu,kājūsviņu kārdinājātMasā
17TevbūscītīgiturētTāKunga,savaDieva,baušļusun Viņaliecības,unViņalikumus,koViņštevirpavēlējis
18Undarito,kasirtaisnsunlabsTāKungaacīs,laitev labiklājasuntuvarētuieietuniemantotlabozemi,koTas Kungsbijazvērējistaviemtēviem,
19Laipadzītuvisussavusienaidniekusnosevis,kāTas Kungsirsacījis.
20Unkadtavsdēlstevjautās,sacīdams:konozīmē liecības,likumiunspriedumi,koTasKungs,mūsuDievs, tevirpavēlējis?
21Tadsakisavamdēlam:MēsbijāmfaraonakalpiĒģiptē unTasKungsmūsizvedanoĒģiptesarvarenuroku:
22UnTasKungsdarījalielasunsāpīgaszīmesun brīnumuspārĒģipti,faraonuunvisuviņasaimimūsuacu priekšā.
23UnViņšmūsizvedanoturienes,laimūsievestu,lai dotumumszemi,koViņšbijazvērējismūsutēviem
24UnTasKungsmumspavēlējapildītvisusšoslikumus, laibītiesToKungu,mūsuDievu,mūsulabāvienmēr,lai Viņšmūssaglabātudzīvus,kātasiršodien
25Untābūsmūsutaisnība,jamēspildīsimvisusšos baušļusTāKunga,mūsuDieva,priekšā,kāViņšmumsir pavēlējis
7.NODAĻA
1KadTasKungs,tavsDievs,teviievedīszemē,uzkurutu iesi,laitoiemantotu,unizdzenīsdaudzastautastavā priekšā,hetitus,girgasiešus,amoriešus,kānaāniešus,
5Mozus
periziešus,hiviešusunjebusiešus,septiņastautas,kasir lielākasunvarenākasnekā;
2UnkadTasKungs,tavsDievs,tosnodostavāpriekšā;tu tossitīsiuniznīcināsi;tevnebūsarviņiemslēgtderībuun neizrādītviņiemžēlsirdību.
3Untevnebūsarviņiemprecēties;savumeitutevnebūs dotviņadēlam,neviņameitutevnebūsņemtlīdzisavam dēlam.
4Joviņinovērsīstavudēlunomanassekošanas,laitie kalpotucitiemdieviem;tāKungadusmasiedegsiespret teviunpēkšņiteviiznīcinās
5Bettājumsjārīkojasarviņiem;jūsiznīcināsitviņu altārusunnojauksitviņuattēlus,unizcirtīsitviņubirzisun sadedziniettotēlusugunī
6JotuesisvētatautaTamKungam,savamDievam
7TasKungsnavlicisjumssavumīlestībuunnejūs izvēlējās,jojūsbijātvairāknekājebkuracitatauta;jojūs bijātmazākienovisiemcilvēkiem
8Bettāpēc,kaTasKungsjūsmīlējauntāpēc,kaviņš turējazvērestu,koviņšbijazvērējisjūsutēviem,Tas Kungsjūsirizvedisarvarenurokuunizglābisnokalpu namanofaraona,Ēģiptesķēniņa,rokas.
9Tāpēczini,kaTasKungs,tavsDievs,irDievs, uzticamaisDievs,kasturderībuunžēlastībuartiem,kas ViņumīlunViņabaušļuspildalīdztūkstošpaaudzēm;
10Untasatmaksāstiem,kasviņuienīst,laitosiznīcinātu; tam,kasviņuienīst,viņšatmaksāsviņamvaigā
11.Tāpēctevbūsturētbaušļusunlikumus,unlikumus,ko estevšodienpavēlu,laitosizpildītu
12Tāpēcnotiks,jajūsklausīsitšosspriedumus,turēsitun pildīsit,tadTasKungs,tavsDievs,turēsarteviderībuun žēlastību,koViņšzvērējistaviemtēviem
13Unviņštevimīlēs,svētīsunvairos,viņšsvētīsarītavas dzemdesaugļusuntavaszemesaugļus,tavulabībuunvīnu, untavueļļu,tavulopiņuuntavuaituganāmpulkuszemē, koviņšzvērējistaviemtēviemtevdot
14Tubūsisvētītspārivisiemļaudīm:starpjumsunjūsu liellopiemnebūsnevīrieša,nemātītes
15UnTasKungsnoņemsnotevisvisasslimībasunneliks tevpāriĒģiptesļaunajāmslimībām,kotupazīsti;bet uzlikstosvisiem,kasteviienīst
16Untuiznīcinivisutautu,koTasKungs,tavsDievs,tev izglābs;tavaacsnežēlosiespartiem,untevnebūskalpot viņudieviem;jotastevbūsslazds
17Jatusakisavāsirdī:šīstautasirvairāknekāes;kāes varunotiematbrīvoties?
18Nebīstiesnotiem,betatcerieslabi,koTasKungs,tavs Dievs,darījafaraonamunvisaiĒģiptei;
19Lieloskārdinājumus,kotavasacisredzēja,unzīmesun brīnumus,unvarenoroku,unizstieptoroku,arkoTas Kungs,tavsDievs,teviizveda,tāTasKungs,tavsDievs, darīsarvisutautu,nokurastubaidies.
20UnTasKungs,tavsDievs,sūtīssirsenistarpviņiem, līdztie,kaspaliksunslēpjasnotevis,tiksiznīcināti 21Tevnebūsnobītiesnotiem,joTasKungs,tavsDievs,ir starpjums,varensunšausmīgsDievs
22UnTasKungs,tavsDievs,šīstautastavāpriekšā pamazāmizraidīs;tunedrīkstitāsiznīdētuzreiz,lailauka zvērinepalielināspārtevi
23BetTasKungs,tavsDievs,tosnodostevuniznīcināsar varenuizpostīšanu,līdztietiksiznīcināti
24Unviņšnodosviņuķēniņustavārokā,untuiznīcināsi viņuvārduszemdebesīm;neviensnevarēspastāvēttavā priekšā,kamērtutosnebūsiiznīcinājis
25Viņudievutēlusdedziniaruguni;tevnebūspēc sudrabavaizelta,kasuztiemir,unneņemtosev,laitu netiktutajosslazdā,jotasirnegantībaTamKungam, tavamDievam
26Nevajagienestsavānamānegantību,laitunekļūtupar tādunolādētu,bettevbūstāriebtiesunriebtiesjotāir nolādētalieta
8.NODAĻA
1Tuievērovisusbaušļus,koestevšodienpavēludarīt,lai tudzīvotuunvairotosunietuuniemantotuzemi,koTas Kungsbijazvērējisjūsutēviem.
2Untevbūsatcerētiesvisuceļu,pakuruTasKungs,tavs Dievs,teviirvedisšosčetrdesmitgadustuksnesī,laitevi pazemotuunpārbaudītu,laizinātu,kasirtavāsirdī,vaitu turēsiViņabaušļusvainē
3Viņštevipazemojaunlikatevizsalkt,unpabarojaar mannu,kotunezināji,nedzarītavitēvi.laiviņštevdarītu zināmu,kacilvēksnedzīvonomaizesvien,betnokatra vārda,kasizietnoTāKungamutes,cilvēksdzīvo
4Tavasdrēbesnavnovecojušasuntavaskājasnav pietūkušasšosčetrdesmitgadus
5Savāsirdīpaturiprātā,ka,kācilvēkspārmācasavudēlu, tāTasKungs,tavsDievs,tevipārmāca.
6TāpēctevbūsturētTāKunga,savaDieva,baušļus, staigātViņaceļusunbītiesViņa
7JoTasKungs,tavsDievs,teviievedīslabāzemē,zemē, kurāirūdensstraumi,avotiundziļumi,kasizplūstno ielejāmunpakalniem;
8Kviešuunmiežu,unvīnogulāju,unvīģeskokuun granātāboluzeme;eļļasolīvuunmeduszeme;
9Zeme,kurātuēdīsimaizibeztrūkuma,tevtajānetrūks nekā;zeme,kurasakmeņiirdzelzsunnokuraspakalniem tuvariizraktmisiņu
10Kadtubūsipaēdisunpaēdis,tadtevbūssvētītTo Kungu,savuDievu,parlabozemi,koViņštevirdevis.
11Uzmanies,katuneaizmirstiToKungu,savuDievu, neturēdamsViņabaušļusunViņaspriedumus,unViņa likumus,koestevšodienpavēlu.
12Laitad,kadtubūsipaēdisunpaēdis,unuzcēlislabas mājasunnedzīvositajos;
13Unkadtaviganāmpulkiunganāmpulkivairosies,un tavssudrabsunzeltsvairosies,unviss,kastevir,vairosies;
14TadtavasirdstoppacilātauntuaizmirstiToKungu, savuDievu,kasteviizvedanoĒģipteszemes,noverdzības nama;
15Kastevivedacaurilielajamunbriesmīgajamtuksnesim, kurbijaugunīgasčūskasunskorpioni,unsausums,kur nebijaūdens;kasteviznesaūdeninokramaklints;
16Kastevipaēdinājatuksnesīarmannu,kotavitēvi nepazina,laitevipazemotuunpārbaudītu,laidarītutev labutavāpēdējāgalā;
17Untusakisavāsirdī:Mansspēksunmanasrokasspēks manirieguvisšobagātību
18BettevbūsatcerētiesToKungu,savuDievu,jotasir tas,kastevdodvaruiegūtbagātību,lainostiprinātusavu derību,koviņšzvērējistaviemtēviem,kātasiršodien
19UnjatuaizmirsiToKungu,savuDievu,sekosicitiem dieviem,tiemkalposiunpielūgsi,tadesšodienliecinupret tevi,katunoteiktiiesbojā
20Kātautas,kurasTasKungsiznīcinajūsupriekšā,tājūs iesietbojā;jojūsnegribētubūtpaklausīgiTāKunga,sava Dieva,balsij
9.NODAĻA
1Klausi,Israēl:tevšodienjāietpāriJordānai,laiiemantotu tautas,kasirlielākasunvarenākaspartevipašu,lielas pilsētas,kasirnožogotaslīdzdebesīm, 2Lielaungaratauta,anakiešubērni,kurustupazīstiunpar kuriemtuesidzirdējissakām:kasvarpastāvētAnaka bērnupriekšā!
3Tāpēcsaprotišodien,kaTasKungs,tavsDievs,irtas, kasiettavāpriekšā;kāiznīcinošuuguniviņštosiznīcinās unnogāzīstavāpriekšā,tāpēctutosizdzenuniznīciniātri, kāTasKungstevirsacījis.
4Nerunāsavāsirdīpēctam,kadTasKungs,tavsDievs, tosirizdzinisnotevispriekšā,sacīdams:Manastaisnības dēļTasKungsmaniirievedis,laiiemantotušozemi,bet šotautuļaundarībasdēļTasKungstāsizdzennotava priekšā
5Nesavastaisnībasvaisavassirdstaisnībasdēļtuej,lai iemantotuviņuzemi,betšotautuļaundarībasdēļTas Kungs,tavsDievs,tāsizdzennotavapriekšā,laitas izpildītuvārdu,koTasKungsirzvērējistaviemtēviem Ābrahāmam,ĪzākamunJēkabam
6Tāpēcsaproti,kaTasKungs,tavsDievs,nedodtevšo labozemi,laitutoiemantotutavastaisnībasdēļ.jotuesi stīvatauta
7Atceriesunneaizmirsti,kātuizraisījiToKungu,savu Dievu,sašutumutuksnesī.Kopštāsdienas,kadtuizgājino Ēģipteszemes,līdzbrīdim,kadnonācātlīdzšaivietai,jūs esatdumpojušiespretToKungu
8ArīHorebājūsizraisījātToKungudusmās,tākaTas Kungsdusmojāsuzjums,katasjūsiznīcināja
9Kadesbijuuzkāpiskalnā,laisaņemtuakmensplāksnes, tātadtāsderībasgaldus,koTasKungsnoslēdzaarjums, tadespalikukalnāčetrdesmitdienasunčetrdesmitnaktis, esneēdumaiziunnedzēruūdeni
10UnTasKungsmaniedevadivasakmensplāksnes,kas bijarakstītasarDievapirkstu;unuztiembijarakstīts saskaņāarvisiemvārdiem,koTasKungsrunājaarjums kalnānougunsvidussapulcesdienā.
11Unnotikačetrdesmitdienuunčetrdesmitnakšubeigās, kaTasKungsmaniedevadivasakmensplāksnes,proti, derībasplāksnes
12UnTasKungsmansacīja:Celies,ātriejlejānošejienes! jotavatauta,kotuesiizvedusinoĒģiptes,irsamaitāta; viņiātritieknogrieztinoceļa,koEsviņiempavēlēju;viņi irpadarījušitosparizkausētuattēlu
13UnTasKungsrunājauzmani,sacīdams:Esesmu redzējisšotautu,unlūk,tāirstingratauta
14Ļaujietmanmieru,laiestosiznīcinātuunizdzēstuviņu vārduszemdebesīm,unespadarīšuteviparvarenākuun lielākutautunekāviņi
15Tadespagriezosunnokāpunokalna,unkalnsdega ugunī,undividerībasgaldibijamanāsabāsrokās. 16Unespaskatījos,unredzi,jūsbijātgrēkojušipretTo Kungu,savuDievu,undarījātjūsparkausētuteļu
17Unespaņēmuabusgaldusunizmetutosnosavām abāmrokāmunsalauzutosjūsuacupriekšā.
18UneskrituTāKungapriekšā,kāpirmoreiz,četrdesmit dienasunčetrdesmitnaktis.Esneēdumaiziunnedzēru ūdenivisujūsugrēkudēļ,kojūsgrēkojāt,darīdamiļaunu TāKungaacīs,laiviņusadusmotu
19Joesbaidījosnodusmāmundusmām,arkurāmTas Kungsbijadusmīgspretjums,laijūsiznīcinātu.BetTas Kungsmaniuzklausījaarītajālaikā
20UnTasKungsbijaļotidusmīgsuzĀronu,katasviņu iznīcināja,unestajāpašālaikālūdzuparĀronu
21Unespaņēmujūsugrēku,teļu,kojūsbijāttaisījuši,un sadedzinājutougunīunsaspiedu,unsasmalcinājutoļoti mazu,līdztaskļuvatikmazskāputekļi;unesiemetutā putekļusstrautā,kasnācanokalna
22UnTaberā,MasāunKibrothatavājūssadusmojātTo Kungu
23TāpattasKungstevisūtījanoKadešbārnejas,sacīdams: ejuniemantotozemi,koestevesmudevis.tadjūssacēlās pretTāKunga,savaDieva,pavēliunneticējātviņamun neklausījātviņabalsij
24JūsesatdumpojušiespretToKungunotāsdienas,kad esjūspazinu
25TāesnokrituTāKungapriekšāčetrdesmitdienasun četrdesmitnaktis,tāpatkāesnokritupirmajāzemē;joTas Kungsbijasacījis,kaviņšteviiznīcinās
26TāpēceslūdzuToKunguunsacīju:Kungs,Dievs, neiznīcinisavutautuunsavumantojumu,kotuesiizpircis arsavuvarenību,kotuarvarenurokuesiizvedisno Ēģiptes
27AtcerietiessavuskalpusĀbrahāmu,ĪzākuunJēkabu; neskatietiesuzšīstautasstūrgalvību,neuzviņuļaundarību, neuzviņugrēkiem
28Laizeme,nokurastumūsizvedi,nesaka:joTasKungs nevarējatosievestzemē,koViņštiemapsolīja,untāpēc, kaViņštosienīda,Viņštosirizvedis,lainogalinātutos tuksnesī.
29Bettieirtavatautauntavsmantojums,kotuizvediar savuvarenospēkuunsavuizstieptoroku
10.NODAĻA
1TajālaikāTasKungsmansacīja:izcirstidivusakmens galdus,kasirlīdzīgipirmajam,unkāppiemaniskalnāun uztaisisevkokašķirstu
2Unesuzrakstīšuuzgaldiemvārdus,kasbijapirmajās tabulās,kurastusalauzi,untevbūstosliktšķirstā
3Unesuztaisījušķirstunoakātakokaunizcirtudivus akmensgaldus,kasbijalīdzīgipirmajam,unuzkāpukalnā, turotabusgaldusmanārokā
4Unviņšuzrakstījauztabulām,kābijapirmajārakstā, desmitbaušļus,koTasKungsjumssacījiskalnānouguns vidussapulcesdienā,unTasKungsmantosdeva
5Unespagriezosunnokāpunokalnaunielikugaldus šķirstā,kobijutaisījis;unturtiebūs,kāTasKungsman pavēlēja
6UnIsraēlabērnidevāsceļānoJākānadēluBeerotasuz MozeruTurĀronsnomira,unturviņštikaapglabātsun viņadēlsEleāzarskalpojapriesteraamatāviņavietā
7NoturienesviņidevāsuzGudgodu;unnoGudgodaslīdz Jotbatai,ūdeņuupjuzemei
8TajālaikāTasKungsnošķīraLevijacilti,laitānestTā Kungaderībasšķirstu,stāvētuTāKungapriekšā,laiviņam kalpotuunsvētītuViņavārdālīdzpatšaidienai
9TāpēcLevijamnavnedaļas,nemantojumaarsaviem brāļiem;TasKungsirviņamantojums,kāTasKungs,tavs Dievs,viņamirapsolījis
10Unespalikukalnā,kāpirmoreizi,četrdesmitdienasun četrdesmitnaktis;UnTasKungsmaniuzklausījaarītanī laikā,unTasKungsnegribējateviiznīcināt
11UnTasKungsmansacīja:Celies,dodiesļaužupriekšā, laitieieietuuniemantotuzemi,koeszvērējuviņutēviem viņiemdot
12Untagad,Israēl,koTasKungs,tavsDievs,notevis prasa,janebīstiesToKungu,savuDievu,staigājatvisos Viņaceļosunmīlatviņu,unkalpojatTamKungam,savam Dievam,novisassavassirdsunnovisassavasdvēseles, 13TurētTāKungabaušļusunViņalikumus,koestev šodienpavēlu,laitevbūtuparlabu?
14Lūk,debesisundebesudebesisirTāKungatavsDievs, arīzemearvisu,kastajāir
15TikaiTamKungambijapriekspartaviemtēviemtos mīlēt,unviņšizvēlējāsviņupēcnācējuspēcviņiem,un viņširizvēlējiesviņupēcnācējuspēctiem,jūspārvisiem cilvēkiem,kātasiršodien
16Tāpēcapgraizietsavassirdspriekšādiņuunneesietvairs stīvskakls
17JoTasKungs,jūsuDievs,irdievuDievsunkungu Kungs,lielsDievs,varensunšausmīgs,kasnepievērš uzmanībucilvēkiemunneņemalgu
18Viņšizpildaspriedumubāreņiemunatraitnēmunmīl svešinieku,dodotviņambarībuundrēbes.
19Tāpēcmīlietsvešinieku,jojūsbijātsvešiniekiĒģiptes zemē
20TevbūsbīstiesToKungu,savuDievu;viņamtevbūs kalpot,pieķertiesunzvērētpieviņavārda
21ViņširtavaslavauntavsDievs,kastevirdarījisšīs lielāsunbriesmīgāslietas,kotavasacisirredzējušas.
22TavitēvidevāsuzĒģiptiarsešdesmitcilvēkiem;un tagadTasKungs,tavsDievs,teviirdarījispardaudzām debesuzvaigznēm.
11.NODAĻA
1TāpēctevbūsmīlētToKungu,savuDievu,unvienmēr turētViņalikumuunlikumus,unviņalikumusunbaušļus 2Unzinietšodien,joesnerunājuarjūsubērniem,kas nezinaunkasnavredzējušiTāKunga,jūsuDieva,sodu, Viņavarenību,ViņavarenorokuunViņaizstieptoroku,
3Unviņabrīnumusundarbus,koviņšdarījaĒģiptesvidū faraonam,Ēģiptesķēniņam,unvisaiviņazemei;
4UnkoviņšdarījaarĒģipteskaraspēku,arviņuzirgiem unviņuratiem;kāviņšlikaSarkanāsjūrasūdenimpārplūst tiem,kadtiedzinajūs,unkāTasKungstosiriznīcinājis līdzpatšaidienai;
5Unkoviņšjumsdarījatuksnesī,līdzjūsnonācātšajā vietā;
6UnkoviņšdarījaarDātanuunAbirāmu,Ēliāba,Rūbena dēla,dēliem:kāzemeatvērasavumutiunaprijatosun viņunamu,unviņuteltisunvisumantu,kasbijaviņu īpašumāvisaIsraēlavidū.
7BetjūsuacisirredzējušasvisusTāKungalielosdarbus, koViņšdarīja
8Tāpēcjumsbūsturētvisusbaušļus,koesjumsšodien pavēlu,laijūsbūtustipriunieietuuniemantotuzemi,uz kurujūsdodaties,laitoiemantotu;
9Unlaijūsvarētupaildzinātsavasdienaszemē,koTas Kungsjūsutēviemirzvērējisdotviņiemunviņu pēcnācējiem,zemē,kasplūstarpienuunmedu
10Jozeme,kurātuieej,laitoiemantotu,navkāĒģiptes zeme,nokurastuiznāci,kurtuiesējisavusēkluunlaistīji toarsavukāju,kāaugudārzs
11Betzeme,uzkurujūsejat,laitoiemantotu,irpakalnu unielejuzeme,untādzerdebesulietusūdeni
12Zeme,parkuruTasKungs,tavsDievs,rūpējasTā Kunga,tavaDieva,acisvienmēriruzto,nogadasākuma līdzgadabeigām
13Unnotiks,jajūsuzcītīgiklausīsitManusbaušļus,koes jumsšodienpavēlu,mīlētToKungu,savuDievu,unkalpot viņamnovisassavassirdsunnovisassavasdvēseles, 14Estevdošulietusnotavaszemessavālaikā,pirmolietu unvēlolietu,laituvarētusavāktsavulabību,vīnuuneļļu.
15Unessūtīšuzālitavostīrumostaviemliellopiem,laitu paēstuunbūtupaēdis
16Uzmanieties,laijūsusirdsnetiktumaldinātaunjūs nenovirzītosunkalpotucitiemdieviemuntospielūgtu; 17UntadTāKungadusmasiedegāspretjums,unviņš aizslēdzadebesis,lainebūtulietusunlaizemenenestu savusaugļus;unlaijūsātrinepazustunolabāszemes,ko TasKungsjumsdod
18TāpēcliecšosManusvārdussavāsirdīunsavādvēselē unpiesientosparzīmiuzsavasrokas,laitiebūtukā priekšgalsstarptavāmacīm
19Unmācitiemsavusbērnus,runājotpartiem,kadtusēdi savānamā,kadtuejpaceļu,kadtuguliesiunkadtucelies 20Unuzrakstitosuzsavanamadurvjustabiemunuz saviemvārtiem:
21Laijūsudienasvairojasunjūsubērnudienasvairojas zemē,koTasKungsjūsutēviemzvērējatiemdot,kā debesudienasvirszemes.
22Jo,jajūscītīgiturēsitvisusšosbaušļus,koesjums pavēlu,taddariettos,mīlietToKungu,savuDievu, staigājatvisosViņaceļosunpieķeratiesViņam;
23TadTasKungsizdzīsvisasšīstautasnojūsupriekšā,un jūsiegūsitlielākastautasunstiprākasparjumspašiem
24Ikvienavieta,kurstaigāsjūsukājupēdas,piederēsjums: notuksnešaunLibānas,noupes,Eifratasupesunlīdz galējaijūraibūsjūsupiekraste
25Neviensnevarēspastāvēttavāpriekšā,joTasKungs, tavsDievs,uzlikstevbailesunbailespārvisuzemi,uz kurutustaigāsi,kāViņštevirsacījis.
26Lūk,esšodiennododujūsupriekšāsvētībuunlāstu; 27Svētība,jajūspaklausīsitTāKunga,savaDieva, baušļiem,koesjumsšodienpavēlu
28Unlāsts,jajūsneklausīsitTāKunga,savaDieva, baušļiem,betnovērsietiesnoceļa,koesjumsšodien pavēlu,laisekotucitiemdieviem,kurusjūsnepazīstat
29Unnotiks,kadTasKungs,tavsDievs,teviievedīszemē, uzkurutuiesi,laitoiemantotu,tadtevbūsliktsvētību GerizimakalnamunlāstuĒbalakalnam.
30VaitienavotrpusJordānai,pieceļa,kurrietsaule, kānaāniešuzemē,kasmītšampanīpretGilgalu,pieMores līdzenumiem?
31JojumsbūsjāietpāriJordānai,laiiemantotutozemi,ko TasKungs,jūsuDievs,jumsdod,unjūstoiemantositun tajādzīvosit
32Unievērojietunpildietvisuslikumusunspriedumus, koesjumsšodiennododu.
12.NODAĻA
1Šieirlikumiunspriedumi,kojumsjāievēro,laidarītu zemē,koTasKungs,tavutēvuDievs,tevdod,laito iemantotu,visasdienas,kamērtudzīvovirszemes
2Jūsiznīcināsitvisasvietas,kurtautas,kurasjums piederēs,kalpojasaviemdieviemaugstoskalnosun pakalnos,unzemvisiemzaļajiemkokiem
3Unjumsbūsapgāztviņualtārus,salauzttostabusun sadedzinātviņubirzisaruguni;unizcirtīsitviņudievu tēlusuniznīciniettovārdusnotāsvietas
4JumsnebūstādarītTamKungam,savamDievam 5Betuztovietu,kuruTasKungs,tavsDievs,izvēlēsiesno visāmjūsuciltīm,laiturliktusavuvārdu,jūsmeklēsit, viņamājokli,unturtunāksi
6Unturnesietsavusdedzināmosupurusunsavusupurus, unsavudesmitotiesu,unsavusrokasupurus,unsavus solījumus,unsavusbrīvāsgribasupurus,unsavu ganāmpulkuunganāmpulkupirmdzimtos.
7UnturjūsēdīsietTāKunga,jūsuDieva,priekšāun priecājietiesparvisu,kamjūspieliekatsavuroku,jūsun jūsunams,koTasKungs,tavsDievs,irsvētījis.
8Nedarietpēcvisatā,komēsšodienšeitdarām,katrs cilvēksto,kasviņamirtaisnība
9Jojūsvēlneesattikušipieatpūtasunmantojuma,koTas Kungs,jūsuDievs,jumsdod
10BetkadjūsejatpāriJordānaiundzīvojatzemē,koTas Kungs,jūsuDievs,jumsirdevismantojumā,unkadViņš jūsdosmierunovisiemjūsuienaidniekiemvisapkārt,lai jūsdzīvotudrošībā;
11Tadbūsvieta,koTasKungs,tavsDievs,izvēlēsies,lai turliktumājotViņavārdam;turnesīsietvisu,koesjums pavēlu;jūsudedzināmosupurusunjūsuupurus,jūsu desmitotiesuunjūsurokasupuri,unvisusjūsuizvēlētos solījumus,kojūssolātTamKungam
12UnpriecājietiesTāKunga,savaDieva,priekšā,jūsun jūsudēli,unjūsumeitas,unjūsukalpi,unjūsukalpones, unlevīts,kasirjūsuvārtos;joviņamnavdaļasvai mantojumaarjums
13Uzmanies,laituneupurētusavusdedzināmosupurus ikvienāvietā,koturedzi
14Bettajāvietā,koTasKungsizvēlēsiesvienānotavām ciltīm,tuupurēsavusdedzināmosupurusundarivisu,ko estevpavēlu
15Bettudrīkstinogalinātunēstmiesuvisossavosvārtos, pēctā,kotavadvēselevēlas,saskaņāarTāKunga,tava Dieva,svētību,koViņštevirdevis;nešķīstaisuntīraisvar ēstnotākānostirnasunkānobrieža
16Tikaijūsneēdietasinis;jumsbūstoizlietzemēkāūdeni
17Tunedrīkstisavosvārtosēstdesmitotiesunosavas labībasvaisavavīna,vaieļļas,vaisavuganāmpulkuvai ganāmpulkapirmdzimtajiem,nearīnevienunosaviem solījumiem,kotuesiapsolījis,nearīsavusbrīvāsgribas upurus,vaitavurokasupuri.
18BettevtieirjāēdTāKunga,savaDieva,priekšāvietā, koTasKungs,tavsDievs,izvēlēsies,tuuntavsdēls,un
tavameita,untavskalps,untavakalpone,unlevīts,kasir tavosvārtos,untupriecāsiesTāKungapriekšā,tavsDievs, laivisu,kotuielicis
19Uzmanies,laitunepametlevītu,kamērdzīvosivirs zemes.
20KadTasKungs,tavsDievs,paplašināstavurobežu,kā Viņštevirapsolījis,untusacīsi:Esēdīšumiesu,jotava dvēselealkstēstgaļu.tuvariēstgaļu,laipēckātava dvēselealkst
21Javieta,koTasKungs,tavsDievs,irizvēlējies,lailiktu savuvārdu,irpārāktālunotevis,tadnokaujsavu ganāmpulkuunsavuganāmpulku,koTasKungstevir devis,kāEstevesmupavēlējis,unēdīsisavosvārtosvisu, kotavadvēselevēlas
22Kāstirnasunbrieziēd,tātevbūstāsēst:nešķīstaisun tīraisēdnotiemvienādi.
23Tikaiesipārliecināts,katuneēdasinis,joasinisir dzīvība;untunedrīkstiēstdzīvībuarmiesu
24Tevnebūstoēst;tevbūstoizlietzemēkāūdeni.
25Tevnebūstoēst;laitevuntaviembērniempēctevis klājaslabi,kadtudarīsito,kasirpareiziTāKungaacīs 26Tikaisavassvētāslietas,kastevir,unsavussolījumus, tevbūsunjāietuzvietu,koTasKungsizvēlēsies
27Untuupurēsavusdedzināmosupurus,miesuunasinis uzTāKunga,savaDieva,altāra,untavuupuruasinistiks izlietasuzTāKunga,tavaDieva,altāra,untuēdīsimiesu 28Ievērounklausiesvisusšosvārdus,koestevpavēlu,lai tevuntaviembērniempēctevisietlabiuzvisiemlaikiem, kadtudarito,kasirlabiunpareiziTāKunga,savaDieva, acīs
29KadTasKungs,tavsDievs,iznīdīstautasnotevis,kur tuiesi,laitāsiemantotu,untustāsitovietāundzīvosiviņu zemē;
30Uzmanies,laitunetiktuslazdā,sekojottiem,pēctamtie tiksiznīcinātinotevis;unlaitunejautāviņudievus, sacīdams:kāšīstautaskalpojasaviemdieviem?pattāes darīšutāpat.
31TevnebūstādarītTamKungam,savamDievam,jo visasTamKunganegantības,koViņšienīst,viņiirdarījuši saviemdieviem.jopatsavusdēlusunmeitasviņiir sadedzinājušiugunīsaviemdieviem
32Koestevpavēlēšu,todari:tevnebūsnepievienot,ne samazināt.
13.NODAĻA
1Jastarpjumsparādāskādspravietisvaisapņotājsundos jumszīmivaibrīnumu, 2Unnotikazīmevaibrīnums,parkoViņštevrunāja, sacīdams:Ejampēccitiemdieviem,kurustunepazīsti,un kalposimtiem!
3Tevnebūsklausītiesšīpraviešavaisapņusapņotāja vārdus,joTasKungs,tavsDievs,tevipārbauda,lai uzzinātu,vaitumīliToKungu,savuDievu,novisassavas sirdsunnovisassavasdvēseles
4JumsbūsjāstaigāpēcTāKunga,savaDieva,unbīstieties viņuunturietViņabaušļus,unpaklausietViņabalsij,un kalpositviņamunpieķerietiesviņam
5Untaspravietisvaitas,kassapņo,tikssodītsarnāvi;jo viņširrunājis,lainovērstujūsnoTāKunga,jūsuDieva, kasjūsizvedanoĒģipteszemesunizglābanoverdzības nama,laiizstumtujūsnoceļa,pakuruTasKungs,tavs
Dievs,pavēlējatevstaigātTātadtevbūsnovērstļaunumu nosavavidus.
6Jatavsbrālis,tavasmātesdēls,vaitavsdēls,vaitava meita,vaitavaklēpjasieva,vaitavsdraugs,kasirkātava dvēsele,slepusiekārdinatevi,sacīdams:Ejamunkalposim citiemdieviem,kurusnetu,netavitēvinepazīsti; 7Proti,toļaužudieviem,kasiraptevi,tuvutevvaitāluno tevis,novienazemesgalalīdzpatotramzemesgalam; 8Tevnebūsviņampiekristunneklausītviņu;tavaacsviņu neapžēlosi,nesaudzē,neslēpsi
9Bettevbūsviņunoteiktinogalināt;tavarokabūspirmā pārviņu,laiviņunonāvētu,unpēctamvisastautasroka
10Unnomētāviņuarakmeņiem,laiviņšnomirst;joviņš ircentiesteviatstumtnoTāKunga,tavaDieva,kastevi izvedanoĒģipteszemes,noverdzībasnama
11UnvissIsraēlsdzirdēsunbīstiesunvairsnedarīstādu ļaunumu,kādsirjūsuvidū
12Jatudzirdēsisakāmkādānosavāmpilsētām,koTas Kungs,tavsDievs,tevirdevisturdzīvot,sakām:
13Daživīri,Beliālabērni,irizgājušinojūsuvidusun atvilkušisavaspilsētasiedzīvotājus,sacīdami:Ejamun kalposimcitiemdieviem,kurusjūsnepazīstat!
14Tadtevbūsjautāt,meklētuncītīgijautāt;un,lūk,jatā irpatiesībauntasirskaidrs,tadstarpjumstiekdarītstāds negantība;
15Tunoteiktisitīsitāspilsētasiedzīvotājusarzobena asmeni,iznīcinottounvisu,kastajāir,untāslopusar zobenaasmeni.
16Untusavāksivisutāslaupījumutāsielasvidūun sadedziniarugunipilsētuunvisutāslaupījumuikvienā vietāTāKunga,tavaDieva,labā.tovairsnebūvēs.
17Unnekasnonolādētānepieķersiestavairokai,laiTas Kungsvarētunovērstiesnosavudusmuniknumaun parādīttevžēlsirdībuunvairottevi,kāViņšzvērējis taviemtēviem
18KadtupaklausīsiTāKunga,savaDieva,balsij,lai turētuvisusViņabaušļus,koestevšodienpavēlu,undari to,kasirtaisnīgsTāKunga,tavaDieva,acīs
14.NODAĻA
1JūsesatTāKunga,savaDieva,bērni:negraužietseviun netaisietplikpaurībustarpsavāmacīmmirušajiem.
2JotuesisvētatautaTamKungam,savamDievam,un TasKungsteviirizredzējisparsevišķutautupārivisām tautām,kasirvirszemes.
3Tevnebūsēstnekonegantīgu 4Šieirtiezvēri,kurusjumsbūsēst:vērsis,aitasunāzi, 5Briežaunstirnas,undambrieži,unsavvaļaskazas,un pygarg,unsavvaļasvērsisunzamšādas
6Unkatrszvērs,kaspāršķeļnagusunsašķeļtodivās nagosunkošļāzvērustarpā,laijūsēstu.
7Tomērtosjumsnebūsēstnotiem,kaskošļāvaišķeļ nagus;kākamielis,zaķisunčiekurstāpēctiejumsir nešķīsti
8Uncūka,tākātāpāršķeļnagus,betnesakošļākūli,tā jumsirnešķīsta.
9Tosjumsbūsēstnovisa,kasirūdenī;kamirspurasun zvīņas,jumsbūsēst
10Unvisu,kamnavspuruunzvīņu,jūsnedrīkstatēst;tas jumsirnešķīsts
11Jumsbūsēstnovisiemtīrajiemputniem
12Betšieirtie,nokuriemjūsnedrīkstatēst:ērglis,kauliņš unstrūkla, 13Unvēdzele,pūķisungrifspēcsavaveida, 14Unkatrskrauklispēcsavaveida, 15Unpūce,unnaktsvanags,undzeguze,unvanagspēc savaveida, 16Pūce,lielāpūceungulbis, 17Unpelikāns,ērglisunjūraskrauklis, 18Unstārķisungārnispēcsavassugas,unsikspārnisun sikspārnis
19Unvisirāpojošiedzīvnieki,kaslido,jumsirnešķīsti; tosneēdīsiet
20Betjūsvaratēstnovisiemtīriemputniem. 21Neēdietnotā,kaspatsnomirst,dodiettosvešiniekam, kasirtavosvārtos,laiviņštoēdvaiarītuvaritopārdot kādamsvešiniekam,jotuesisvētatautaTamKungam, savamDievamTevnebūskazlēnuredzētviņamātespienā 22Tevbūspatiesidotdesmitotiesunovisatavasēkla ražas,kotīrumsaudzēgadunogada.
23UntevbūsēstTāKunga,savaDieva,priekšā,vietā,ko viņšizvēlēsies,laiturliktusavuvārdu,desmitotiesuno tavaslabības,notavavīnaunnotavaseļļas,unnotavu ganāmpulkuunganāmpulkupirmdzimtiem;laituvienmēr mācētubītiesToKungu,savuDievu
24Unjaceļštevirpārākgarš,tadtunevaritonest;vaija tāvietairpārāktālunotevis,koTasKungs,tavsDievs, izvēlēsies,laiturliktusavuvārdu,kadTasKungs,tavs Dievs,tevisvētīs.
25Pēctampārvērtīsitonaudā,sasientosavārokāunejuz tovietu,koTasKungs,tavsDievs,izvēlēsies
26Untevbūsdottonauduparvisu,kotavadvēseleiekāro, parvēršiemvaiaitām,vaivīnu,vaistiprudzērienu,vaipar visu,kotavadvēselevēlas;untevbūsturēstTāKunga, savaDieva,priekšāunpriecātiestuuntavsnams.
27Unlevītu,kasirtavosvārtos;tevnebūsviņupamest;jo viņamnavdaļasvaimantojumaartevi
28Pēctrīsgadubeigāmtevbūsatnestvisusavudesmito tiesutajāpašāgadāunnolikttosavosvārtos
29Unlevīts(joviņamnavdaļasunmantojumaartevi)un svešinieks,bārenisunatraitne,kasirtavosvārtos,nāksun ēdīsunbūspaēdušilaiTasKungs,tavsDievs,svētītevi visātavārokasdarbā,kotudari
15.NODAĻA
1Katruseptiņugadubeigāstevbūsjāatbrīvo.
2Unšādsiratbrīvošanasveids:Ikvienskreditors,kas aizdodkautkosavamtuvākajam,atbrīvoto;viņšto nepieprasīsnenosavakaimiņa,nenosavabrāļa;jotosauc parTāKungaatbrīvošanu
3Svešniekamtuvaritoatkalpiedzīt,betto,kasirtavsar tavubrāli,tavurokuatbrīvo;
4Glābiet,kadstarpjumsnebūsnabagu;joTasKungstevi ļotisvētīstajāzemē,koTasKungs,tavsDievs,tevdodpar mantojumu,laitoiemantotu
5Tikaitad,jatuuzmanīgiklausiesTāKunga,savaDieva, balsij,laipildītuvisusšosbaušļus,koestevšodienpavēlu.
6JoTasKungs,tavsDievs,svētītevi,kāViņštevir apsolījis,untuaizdosidaudzāmtautām,bettuneaizņemsi; untuvaldīsipārdaudzāmtautām,bettāsnevaldīspārtevi. 7Jastarpjumsirkādsnabagsnokādanotaviembrāļiem kādānotaviemvārtiemtavāzemē,koTasKungs,tavs
Dievs,tevdod,tadnenocietinisavusirdiunnenoslēdz savurokunosavanabagabrāļa.
8Bettevbūsplašiatvērtviņamsavurokuunnoteikti aizdotviņampietiekamidaudzviņavajadzībām,koviņš vēlas.
9Uzmanies,laitavāļaunajāsirdīnebūtunevienadoma, kassaka:septītaisgads,atbrīvošanasgads,irtuvuuntava acsbūsļaunaprettavunabagabrāli,untuviņamnedod nekounviņšpiesaucToKunguprettevi,untastevir grēks
10Tevnoteiktibūsviņamdot,untavasirdsneapbēdinās, kadtuviņamdosi,jotāpēcTasKungs,tavsDievs,tevi svētīsvisostavosdarbosunvisāslietās,uzkotuliecsavu roku
11Jonabaginemitīsiesnozemes,tāpēcestevpavēlu, sacīdams:atversavurokusavambrālim,savamnabagam untrūcīgajamsavāzemē
12Unjatavsbrālis,ebrejsvaiebrejusieviete,tiekpārdots tevunkalpostevsešusgadus;tadseptītajāgadātevbūs viņuatbrīvotnotevis
13Un,kadtuviņuizsūtīsinosevisbrīvu,tunelaidviņam iettukšā.
14Tevbūsviņudāsniapgādātnosavaganāmpulkaunno savasgrīdas,unnosavasvīnaspiedes;notā,arkoTas Kungs,tavsDievs,tevisvētījis,tevbūsdotviņam.
15Unatceries,katubijikalpsĒģipteszemēunTasKungs, tavsDievs,teviiratpestījis;tāpēcestevšodienpavēluto darīt.
16Unnotiks,javiņštevsacīs:Esneiešupromnotevis;jo viņšmīlteviuntavunamu,joviņamarteviklājaslabi;
17Tadtevbūspaņemtauluunizbāzttocaurviņaausipie durvīm,unviņšbūstavskalpsuzvisiemlaikiemUnarīar savukalponitudaritāpat
18Tastevnešķitīsgrūti,kadtuviņupalaidīsipromno sevis;joviņširbijistevdivreizalgotskalps,kalpodamstev sešusgadus,unTasKungs,tavsDievs,svētīstevivisā,ko tudari.
19Visustēviņus,kasnāknotavaganāmpulkauntava ganāmpulka,svētiTamKungam,savamDievam;tevnebūs strādātarsavavēršapirmdzimto,nedzarīcirptsavuaitu pirmdzimto
20TevbūstoēstTāKunga,savaDieva,priekšāgaduno gadavietā,koTasKungsizvēlēsies,tuuntavamāja.
21Un,jatajāirkādsdefekts,itkātasbūtuklibsvaiakls, vaiarkādunelabumu,tadtevnebūstoupurētTam Kungam,savamDievam.
22Tevbūstoēstsavosvārtos;nešķīstaisuntīraistoēdīs vienādikāstirnuunkābriezi.
23Tikaitevnebūsēsttāsasinis;tevbūstoizlietzemēkā ūdeni
16.NODAĻA
1IevēroAbibamēnesiunturiTamKungam,tavam Dievam,Lieldienusvētkus,joAbibamēnesīTasKungs, tavsDievs,tevinaktīizvedanoĒģiptes
2TāpēctevbūsupurētTamKungam,savamDievam, Lieldienusvētkusnoganāmpulkaunganāmpulkavietā,ko TasKungsizvēlēsies,laiturliktusavuvārdu
3Artotevnebūsēstraudzētumaizi;septiņasdienastev būsartoēstneraudzētumaizi,proti,bēdumaizi;jotu
steigāiznācinoĒģipteszemes,laituatcerētosdienu,kad tuiznācinoĒģipteszemes,visassavasdzīvesdienas.
4Unraudzētasmaizesnebūsredzamaspietevisvisātavā krastāseptiņasdienas;unnekasnomiesas,kotuupurēji pirmajādienāvakarā,nepaliksvisunaktilīdzrītam.
5TunedrīkstiupurētPasānevienānosaviemvārtiem,ko TasKungs,tavsDievs,tevdod
6Bettajāvietā,kuruTasKungs,tavsDievs,izvēlēsies,lai liktusavuvārdu,tevbūsupurētLieldienuvakaru,saulei rietot,tajālaikā,kadtuiznācinoĒģiptes
7Cepietunēdiettovietā,koTasKungs,tavsDievs, izraudzīs,unnorītapagrieziesunejuzsavāmteltīm
8Sešasdienastevbūsēstneraudzētumaizi,unseptītajā dienābūssvinīgasapulcepieTāKunga,tavaDieva,untev nebūstajāstrādāt
9Pieskaitisevseptiņasnedēļas;sācskaitītseptiņasnedēļas nobrīža,kadtusāksiliktsirpipielabības
10UntusvininedēļassvētkusTamKungam,tavam Dievam,arnodevunosavasrokasbrīvasgribas,kotevbūs dotTamKungam,savamDievam,kāTasKungs,tavs Dievs,teviirsvētījis
11UntupriecāsiesTāKunga,savaDieva,priekšā,tuun tavsdēls,untavameita,untavskalps,untavakalpone,un levīts,kasirtavosvārtos,unsvešinieks,unbārenis,un atraitne,kasirjūsuvidū,vietā,koTasKungsirizredzējis, laiturliktusavuvārdu
12Unatceries,katubijikalpsĒģiptē,unievērounpildi šoslikumus.
13Tevbūstelšusvētkiseptiņasdienaspēctam,kadtubūsi savācissavālabībāunsavāvīnā
14Untupriecāsiessavossvētkos,tuuntavsdēls,untava meita,untavskalps,untavakalpone,unlevīts,svešinieks unbārenis,unatraitne,kasirtavosvārtos
15SeptiņasdienastevbūssvinīgisvētkiTamKungam, tavamDievam,vietā,koTasKungsizvēlēsies,joTas Kungs,tavsDievs,svētīstevivisātavāražāunvisostavos rokudarbos,tāpēctunoteiktipriecāsies.
16TrīsreizesgadāvisitavitēviņiparādīsiesTāKunga, tavaDieva,priekšāvietā,koViņšizvēlēsies;neraudzētās maizessvētkosunnedēļusvētkosuntelšusvētkos,untie neparādīsiesTāKungapriekšātukši
17Katrslaidotu,cikviņšspēj,saskaņāarTāKunga,tava Dieva,svētību,koViņštevirdevis.
18Tevbūssoģusunkalpusieceltvisostavosvārtos,ko TasKungs,tavsDievs,tevdevis,visāstavāsciltīs,unviņi tiesāstautuartaisnutiesu.
19Tevnebūsspriedumupārkāpt;tevnebūscienītcilvēkus unneņemtdāvanas,jodāvanapadaragudroacisakluun sagrozataisnovārdus
20To,kasirviss,tevirjāseko,laitudzīvotuuniemantotu zemi,koTasKungs,tavsDievs,tevdod
21TevnebūsstādītkokubirzinetālunoTāKunga,sava Dieva,altāra,kotevbūstaisīt
22Untevnebūsceltsevattēlu;koTasKungs,tavsDievs, ienīst
17.NODAĻA
1TevnebūsupurētTamKungam,savamDievam,nevienu vērsivaiaitu,kurāirvainavaikādsļaunums,jotasir negantībaTamKungam,tavamDievam
2Jastarpjumsiratrastskādostavosvārtos,koTasKungs, tavsDievs,tevdevis,vīrietisvaisieviete,kasirdarījis ļaunuTāKunga,tavaDieva,acīs,pārkāpdamsviņaderību, 3Viņširgājisunkalpojiscitiemdieviemunpielūdzistos vainusauli,vaimēnesi,vaikādunodebesupulkiem,koes neesmupavēlējis;
4Untevirpateikts,untuesipartodzirdējisuncītīgi jautājis,un,lūk,tāirpatiesībaunpatiesība,kaIsraēlātiek darītsšādsnegantība
5Tadatvedpietaviemvārtiemtovīrietivaisievieti,kuršir izdarījistoļauno,unnomētātosarakmeņiem,līdzviņi mirst
6Pēcdivuvaitrīslieciniekuvārdiemtas,kasirnāves cienīgs,tiksnonāvēts;betpēcvienalieciniekavārdiem viņšnetiksnonāvēts
7Vispirmsirlieciniekurokas,laiviņunogalinātu,unpēc tamvisastautasrokasTāpēctevbūsjāatmetļaunumsno savavidus
8Jatiesārodaskādalieta,kastevirpārākgrūta,starp asinīmunasinīm,starplūgumuunlūgumu,unstarptrieku unsitienu,kasirstrīdstavosvārtos,tadceliesunuzkāp tajāvietā,koTasKungs,tavsDievs,izvēlēsies;
9Unnācpiepriesteriem,levītiem,unpietiesneša,kastajās dienāsbūs,unpajautā;unviņitevparādīstiesasspriedumu:
10Untevbūsdarītsaskaņāarspriedumu,kotevrādīstās vietas,kuruTasKungsizvēlēsies;untevbūsdarītvisu,ko viņitevsaka:
11Tudarisaskaņāarlikumasodu,koviņitevmācīs,un saskaņāarspriedumu,koviņitevteiks:tevnebūsatteikties nosprieduma,koviņitevteiks,nepalabi,nepakreisi
12Unvīrs,kasdarīspārgalvīgiunneklausīspriesterim, kasturstāv,laikalpotuTāKunga,tavaDieva,vaitiesneša priekšā,tasmirst,untevbūsatbrīvotiesnoIsraēlaļaunuma
13Unvisatautadzirdēsunbīstīsies,unnerīkosiesvairs pārgalvīgi
14Kadtunāksiuzzemi,koTasKungs,tavsDievs,tev dod,uniemantosito,unturdzīvosiunsacīsi:Esiecelšu ķēniņupārsevi,tāpatkāvisastautas,kasirmanāapkārtnē
15Tevbūsparķēniņujebkurāgadījumāieceltto,koTas Kungs,tavsDievs,izraudzīs;vienunosaviembrāļiemtev būsparķēniņuieceltpārsevi
16Betviņšnevairossevzirgusunneļausļaudīm atgrieztiesĒģiptē,laiviņšvairotuzirgus,jotasKungsjums irsacījis:nošīceļajūsvairsneatgriezīsieties
17Viņšnevairosevsievas,laiviņasirdsnenovērstos,un nevairosevsudrabuunzeltu.
18Un,kadviņšapsēdīsiessavasvalstībastronī,laiviņš ierakstaviņamšīlikumaeksemplārugrāmatānotās,kas atrodaspriesteru,levītu,priekšā
19Untasbūsarviņu,unviņštolasīsvisassavasdzīves dienas,laiviņšiemācītosbītiesToKungu,savuDievu, ievērotvisusšībauslībasvārdusunšoslikumusundarīttos.
20Laiviņasirdsnepaaugstināspārsaviembrāļiemunlai viņšnenovirzāsnobaušļanepalabi,nepakreisi,līdz galam,laiviņšunviņabērnivarētupagarinātsavasdienas savāvalstībāIsraēlavidū
18.NODAĻA
1Priesteriem,levītiemunvisaiLevijaciltij,nebūsnedaļas, nemantojumaarIsraēlu;tieēdīsTāKungaugunsupurus unviņamantojumu
2Tāpēcviņiemnebūsmantojumastarpsaviembrāļiem; TasKungsirviņumantojums,kāViņštiemsacījis.
3Untaslaipriesterimpienākasnotautas,notiem,kas upurē,vaitasbūtuvērsisvaiavis;unlaitieiedod priesterimplecu,divusvaigusunžokli.
4Arītavaslabības,tavavīnauntavaseļļaspirmoaugļu,un tavasaitasvilnaspirmoaugļutevbūsdotviņam
5JoTasKungs,tavsDievs,viņuirizredzējisnovisām tavāmciltīm,laiviņšstāvētuunkalpotuTāKungavārdā, viņuunviņadēlusmūžīgi
6Unjakādslevītsnāknokādiemtaviemvārtiemnovisa Israēla,kurviņšdzīvoja,unnāksarvisusavuprātuuz vietu,koTasKungsizvēlēsies;
7TadviņškalposTāKunga,savaDieva,vārdā,kātodara visiviņabrāļilevīti,kasturstāvTāKungapriekšā
8Viņiembūslīdzīgasēšanasporcijaspapildustam,kas nāknoviņamantaspārdošanas
9Kadtuieradīsieszemē,koTasKungs,tavsDievs,tev dod,tadtunemācēsirīkotiespēcšotautunegantībām.
10Jūsuvidūnebūsneviena,kassavudēluvaimeituizlaiž cauriugunij,vaikasizmantozīlēšanu,vailaikavērotāju, vaiburvēju,vairaganu, 11Vaiburvis,vaikonsultantsarpazīstamiemgariem,vai burvis,vainekromants
12Joviss,kastodara,irnegantībaTamKungam,unšo negantībudēļTasKungs,tavsDievs,tosizdzennotava priekšā
13TubūsipilnīgspretToKungu,savuDievu.
14Jošīstautas,kurastuiemantosi,klausījāslaika vērotājiemunzīlniekiem,bettevtasKungs,tavsDievs, navlicistevtodarīt.
15TasKungs,tavsDievs,celstevtādupravietinotava vidus,notaviembrāļiem,kāes;jūsuzklausietviņu;
16Pēcvisa,kotuvēlējiesnoTāKunga,savaDieva, Horebāsapulcesdienā,sacīdams:Laiesvairsnedzirdētu TāKunga,manaDieva,balsiunneļaujmanvairsredzētšo lielouguni,laiesnemirtu.
17UnTasKungsmansacīja:Viņiirlabirunājuši,koviņi irrunājuši
18Esizcelšuviņiempravietinoviņubrāļuvidus,līdzīgu tev,unlikšusavusvārdusviņamutē;unviņšrunāsuztiem visu,koesviņampavēlēšu
19Unnotiks,kaikviens,kasneklausīsmaniemvārdiem, koviņšrunāsmanāvārdā,estopieprasīšu
20Betpravietis,kasiedrošināsiesrunātmanāvārdāvārdu, koesviņamneesmupavēlējisrunāt,vaikasrunāscitu dievuvārdā,pattaspravietismirs
21Unjatusakisavāsirdī:kāmēsatzīsimvārdu,koTas Kungsnavrunājis?
22JapravietisrunāTāKungavārdā,jatasnenotiekun nenotiek,tadtasirtas,koTasKungsnavrunājis,bet pravietistoirrunājispārgalvīgi:tevnavnoviņabīties.
19.NODAĻA
1KadTasKungs,tavsDievs,būsiznīcinājistautas,kuru zemiTasKungs,tavsDievs,tevirdevis,untubūsitovietā undzīvosiviņupilsētāsunviņunamos; 2Tevbūsnodalīttrīspilsētassavaszemesvidū,koTas Kungs,tavsDievs,tevdod,laitoiemantotu.
3Tusagatavosisevceļuunsadalisavaszemes,koTas Kungs,tavsDievs,tevirdevismantojumā,malastrīsdaļās, laikatrsslepkavavarētubēgtuzturieni
4Untasirslepkavasgadījums,kasbēgsuzturieni,laiviņš paliktudzīvs.Kasnogalinasavutuvākoneziņā,koviņš agrāknebijaienīda;
5Kātad,kadcilvēksieietmežāarsavukaimiņucirst malku,unviņarokapaņemsitienuarcirvi,lainocirstu koku,ungalvanoslīdnorūtauniededzsavutuvāko,tas mirst;viņšbēgsuzkādunošīmpilsētāmunpaliksdzīvs:
6Laiasinsatriebējsnedzenslepkavu,kamērviņasirdsir karsta,unnesaņemviņu,joceļširgarš,unnenogalinaviņu; tākāviņšnebijanāvescienīgs,joviņšviņuienīdaagrāk.
7Tāpēcestevpavēlu,sacīdams:tevbūsjāizšķirtrīs pilsētas
8UnjaTasKungs,tavsDievs,paplašināstavurobežu,kā viņširzvērējistaviemtēviem,undostevvisuzemi,ko viņšapsolījisdottaviemtēviem;
9Jatuturēsivisusšosbaušļus,laipildītutos,koestev šodienpavēlu,tadmīliToKungu,savuDievu,unstaigāsi vienmērViņaceļus;tadpievienosevvēltrīspilsētasbez šīmtrim:
10Lainevainīgasasinisnetiktuizlietastavāzemē,koTas Kungs,tavsDievs,tevdodparmantojumu,unlaiasinislai nākpārtevi.
11Betjakādsienīstsavutuvākounslepkavotuuzviņu,un saceļaspretviņuuntonāvēsita,katasmirst,unbēguz kādunošīmpilsētām,
12Tadviņapilsētasvecākiesūtīsunaizvedīsviņuno turienesunnodosasinsatriebējarokās,laiviņšnomirtu
13Tavaacsviņuneapžēlos,betatmetnoIsraēlanevainīgo asiņuvainu,laitevklājaslabi
14Tevnebūsnoņemtsavatuvākarobežzīmi,koviņi senatnēirielikušitavāmantojumā,kotuiemantosizemē, koTasKungs,tavsDievs,tevdod,laitoiemantotu
15Nevienamlieciniekamnavjāceļaspretcilvēkuparkādu netaisnībuvaigrēku,nevienāgrēkā,koviņšgrēko;pēc divulieciniekumutesvaipēctrīslieciniekumuteslietatiks noskaidrota
16Janepatiesslieciniekssaceļaspretkādu,lailiecinātu pretviņu,kasirnepatiess;
17Tadabiemvīriem,starpkuriemirstrīds,jāstāvTā Kungapriekšā,priesteruuntiesnešupriekšā,kasbūstajās dienās;
18Untiesneširūpīgiizpēta,un,lūk,jaliecinieksir nepatiessliecinieksunirnepatiesiliecinājispretsavubrāli;
19Tadjūsdarīsitviņamtā,kāviņšbijadomājisdarīt savambrālim,tāizraidīsiļaunumunosavavidus.
20Untie,kaspaliek,dzirdēsunbaidīsies,unturpmāk vairsnedarīstāduļaunumujūsuvidū
21Untavaacsnežēlos;betdzīvībaietpardzīvību,acspret aci,zobspretzobu,rokapretroku,kājapretkāju.
20.NODAĻA
1Kadtuiziesicīnītiespretsaviemienaidniekiemunredzi zirgus,ratusuntautu,kasirlielākanekātu,tadnebīstiesno tiem,joTasKungs,tavsDievs,irartevi,kasteviizvedano Ēģipteszemes
2Unbūs,kadjūstuvositieskaujai,tadpriesteristuvosies unrunāsuztautu,
3Unsakiviņiem:Klausies,Israēl,tušodientuvojies,lai cīnītospretsaviemienaidniekiem.
4JoTasKungs,tavsDievs,irtas,kasietartevi,laicīnītos parteviartaviemienaidniekiemunglābtutevi.
5Unvirsniekirunāsuzļaudīm,sacīdami:Kurširtāds cilvēks,kasiruzcēlisjaununamuunnavtoiesvētījis?lai viņšietunatgriežassavāmājā,laiviņšnemirstkaujāun kādscitstoneiesvētī.
6Unkasirtas,kasiriestādījisvīnadārzuunvēlnavnotā ēdis?laiarīviņšietunatgriežassavānamā,laiviņš nenomirstkaujāunkādscitsnotāsneēd
7Unkuršvīrsirsaderinājiesarsievuunnavviņupaņēmis? laiviņšietunatgriežassavānamā,laiviņšnenomirstkaujā unkādscitsviņunepaņem
8Unvirsniekirunāstālākuzļaudīm,untiesacīs:Kurštur irbailīgsunvājprātīgscilvēks?laiviņšietunatgriežas savānamā,laiviņabrāļusirdsnepagurtutāpatkāviņasirds 9Kadvirsniekibūsbeiguširunātarļaudīm,viņiiecels karaspēkapriekšniekus,laivadītuļaudis.
10Kadtutuvosiespilsētai,laicīnītospretto,tadpasludini taimieru
11Untasnotiks,jataslikstevmierīgiatbildētuntev atvērties,tadbūstā,kavisatauta,kastajāatrodama,būs tavasnodevasuntevkalpos
12Unjatāneslēgsmieruartevi,betstāsiesprettevikarā, tadtevbūstoaplenkt
13Un,kadTasKungs,tavsDievs,tobūsnodevistavās rokās,tadtevbūsarzobenaasmenisistkatrutāvīrieti.
14Betsievietesunmazuļus,unlopusunvisu,kasirpilsētā, visutolaupījumutevirjāpaņemsev;untuēdīsisavu ienaidniekulaupījumu,koTasKungs,tavsDievs,tevir devis
15Tādariarvisāmpilsētām,kasirļotitālunotevis,kas navnošotautupilsētām.
16Betnošoļaužupilsētām,koTasKungs,tavsDievs,tev dodparmantojumu,tevnebūsizglābtnevienudzīvu,kas elpo.
17Bettutosiznīcinipavisam;proti,hetiiešiunamorieši, kānaānieši,perizieši,hiviešiunjebusieši;kāTasKungs, tavsDievs,tevirpavēlējis:
18Laiviņijūsmācanedarītpēcvisāmviņunegantībām, koviņiirdarījušisaviemdieviem;laijūsgrēkotupretTo Kungu,savuDievu.
19Kadtuilgiaplenksipilsētu,karojotpretto,laito ieņemtu,tadneiznīcinitāskokus,uzspiežottiemcirvi,jotu varinotiemēstunnenocirsttos(jolaukakoksircilvēka dzīvība),laitosizmantotuaplenkumā
20Tikaitoskokus,parkuriemtuzini,katienavkoki ēdienam,tevbūstosiznīcinātunnocirst;untuuzcelsi vaļņuspretpilsētu,kaskaroartevi,līdztātikspakļauta
21.NODAĻA
1Jakādstiekatrastsnokautszemē,koTasKungs,tavs Dievs,tevdod,laitoiemantotu,guļamtīrumā,unnav zināms,kasviņuirnogalinājis
2Tadtavivecākieuntavitiesnešiiznāksunmērīslīdz pilsētām,kasatrodasapnogalināto
3Untābūs,kapilsētai,kasatrodasblakusnogalinātajam, pattāspilsētasvecākieņemsteli,kasnavapstrādātaunkas navievilkusijūgā;
4Untāspilsētasvecākienovedīstelesnelīdzenāielejā,kas navnevārpata,neiesēta,unnositīsteteikaklutur,ielejā.
5Unpriesteri,Levijadēli,tuvosies;tiemTasKungs,tavs Dievs,irizvēlējiesviņamkalpotunsvētītTāKungavārdā; unpēcviņuvārdatikspārbaudītakatracīņaunkatrssitiens:
6Unvisitāspilsētasvecākie,kasatrodasblakus nogalinātajam,laimazgārokaspārteles,kuraiielejā nocirtagalva.
7Unviņiatbildēsunsacīs:mūsurokasnavizlējušišīs asinis,unmūsuacisnavtāsredzējušas
8Esižēlīgs,akKungs,pretsavuIsraēlatautu,kotuesi atpestījis,unneliecnevainīgasasinissavaitautai,kasir Izraēlaapsūdzēta.Unasinisviņiemtikspiedotas.
9Tāpēctevbūsjāizmetnosavavidusnevainīgoasiņu vaina,kadtudarīsito,kasirtaisnīgsTāKungaacīs 10Kadtuiziesikarotpretsaviemienaidniekiem,unTas Kungs,tavsDievs,tosirnodevistavāsrokāsuntutos paņēmigūstā,
11Unredzistarpgūstekņiemskaistusievieti,untuvēlies pēcviņas,laituviņugribētuparsavusievu;
12Tadatvedviņumājāssavāmājā;unviņanoskūssavu galvuunnogriezīsnagus;
13Unviņanovelksavasgūstadrēbesunpalikstavānamā unpilnumēnesižēlossavutēvuunmāti,unpēctamtev būsieietpieviņasunkļūtparviņasvīru,unviņabūstava sieva
14Untābūs,jatevtānavpatīkama,tadatlaidviņu,kur viņagrib;bettevnebūsviņupārdotparnaudu,tevnebūs viņutirgot,jotuviņuesipazemojis
15Jakādamvīrietimirdivassievas,vienamīļotāunotra nīstam,unviņiviņamdzemdēbērnus,ganmīļos,gan nīstos;unjaviņaspirmdzimtaisdēlsirienīsts,
16Tadbūs,kadviņšlikssaviemdēliemmantotto,kas viņamir,laiviņšmīļotādēlunepadarītuparpirmdzimto pirmsnīstamādēla,kaspatiešāmirpirmdzimtais
17Betviņšatzīsnīstādēluparpirmdzimto,dodotviņam divkāršudaļunovisa,kasviņamir,joviņširviņaspēka sākums;pirmdzimtātiesībasirviņam
18Jakādamcilvēkamirstūrgalvīgsundumpīgsdēls,kas neklausīsnetēva,nemātesbalsijun,kadtieviņupārmācīs, neklausīstiem,
19Tadviņatēvsunviņamātesatversviņuunizvedīspie viņapilsētasvecākajiemunpieviņavietasvārtiem;
20Unviņisacīsviņapilsētasvecākajiem:šismūsudēlsir stūrgalvīgsundumpīgs,viņšneklausīsmūsubalsij;viņšir rijējsundzērājs.
21Unvisiviņapilsētasvīrinomētāsviņuarakmeņiem,lai viņšnomirtu.unvissIsraēlsdzirdēsunbīsties.
22Unjakādsirizdarījisgrēku,kasirnāvescienīgs,un viņštiksnonāvēts,untuviņupakarkokā:
23Viņaķermenisnepaliksvisunaktiuzkoka,bettevbūs viņutajādienāapglabāt;(jopakārtsirDievanolādēts),lai netiktuaptraipītatavazeme,koTasKungs,tavsDievs,tev dodparmantojumu
22.NODAĻA
1Tevnebūsredzētsavabrāļavērsivaiviņaavis nomaldāmies,unnepaslēpiesnotiem;jebkurāgadījumā tevbūstāsatvestatpakaļpiesavabrāļa.
2Un,jatavsbrālisnavtevtuvuvaituviņunepazīsti,tad atnestosavāmājā,untasbūspietevis,līdztavsbrālisto meklēsuntuviņamtoatdosi
3Tāpattudariarviņaēzeli;untātevbūsdarītarviņa drēbēm;unarvisusavabrāļapazaudētolietu,koviņšir pazaudējisunkotuesiatradis,daritāpat:tunedrīksti slēpties
4Tuneredzēsisavabrāļaēzelivaivērsipaceļamnokrītam unnepaslēpiesnotiem;tevnoteiktipalīdzēstosatkal pacelt
5Sievieteinavjāvalkāto,kaspiedervīrietim,unvīrietim navjāģērbjassievietesdrēbēs,joviss,kastodara,ir negantībaTamKungam,tavamDievam.
6Japutnaligzdairiespējatavāpriekšāatrastieskādākokā vaizemē,vaitieirmazuļi,vaiolas,undambis,kassēžuz mazuļiemvaiuzolām,tevnavņemtdāmuarmazuļiem.
7Bettevbūsjebkurāgadījumāatlaistdāmuunņemt mazuļuspiesevis;laitevklājaslabiunlaitupagarinātu savasdienas.
8Kadtucelsijaununamu,tadtaisisavamjumtambrusu, lainenestuuzsavanamaasinis,jakādsnoturienes nokristu.
9Tevnebūssētsavuvīnadārzuardažādāmsēklām,lai tavassēklas,kotuesisējis,untavavīnadārzaaugļinetiktu aptraipīti.
10Tevnebūsarvērsiunēzelikopā
11Tevnebūsvalkātdažāduveidudrēbes,kānovilnasun linakopā.
12Tevbūsjātaisabārkstisuzčetrāmsavatērpa ceturtdaļām,arkurāmtuapsedies
13Jakādsņemsievuunieietpieviņasuntoienīst, 14Unrunājietpretviņu,izsaucietviņuļaunuvārduun sakiet:Espaņēmušosievieti,un,pieviņasnācis,es neatraduviņuparkalponi.
15Tadmeitenestēvsunviņasmāteņemsuniznesīs meitenesjaunavībaszīmespilsētasvecākajiemvārtos
16Unmeitenestēvssacīsvecākajiem:Esesmudevusi savumeitušimvīramparsievu,unviņštoienīst;
17Un,lūk,viņširsacījispretviņu,sacīdams:Esneatradu tavumeituparkalponi;untomērtāsirmanasmeitas jaunavībaszīmesUntieizklājaudeklupilsētasvecāko priekšā
18Untāspilsētasvecākieņemstovīruunsodīsviņu; 19Untieviņampiešķirssimtssudrabaseķeļusunatdostos meitenestēvam,joviņšircēlisļaunuvārduIsraēla jaunavai,untābūsviņasieva;viņšvarneatliktviņuvisas savasdienas
20Betjatāirpatiesībaunjaunavībaszīmesmeiteneinav atrodamas,
21Tadviņiizvedīsmeitenipieviņastēvanamadurvīm,un viņaspilsētasvīrinomētāsviņuarakmeņiem,laiviņa nomirtu,joviņaIsraēlāirizdarījusineprātību,spēlējot netiklisavātēvanamā,tāpēcizraidīsļaunumunosava vidus
22Jakādsvīrietistiksatrastsguļamarsievieti,kasir precējusiesarvīru,tadviņiemabiemirjāmirst,gan vīrietim,kasgulējaarsievieti,gansievietei.
23Jameitene,kasirjaunava,tieksaderinātaarvīruun kādsvīrietisatrodviņupilsētāunapguļasarviņu; 24Tadizvediettosabuspiešīspilsētasvārtiemun nomētāsietarakmeņiem,laiviņinomirtu;meitene,joviņa
5Mozus
neraudāja,būdamapilsētā;unvīrs,joviņširpazemojis savatuvākāsievu,tāpēcizvairīsinosavavidusļaunumu.
25Bet,jakādsvīrietisatrodsaderinātumeitulaukāun vīrietisviņupiespiedīsungulēskopāarviņu,tadmirst tikaitasvīrs,kasarviņugulēs.
26Betmeiteneitevnebūsnekādarīt;Meitenēnavgrēka, kasbūtunāvescienīgs,jokātad,kadcilvēkssaceļaspret savutuvākountonogalina,tāiršīlieta.
27Joviņšatradaviņutīrumā,unsaderinātāmeitene raudāja,unnebijaneviena,kasviņuglābtu
28Jakādsatrodmeitu,kasirjaunava,kasnavsaderināta, satverviņuunapguļasarviņu,unviņitiksatrasti; 29Tadvīrs,kasgulēspieviņas,laidodmeitenestēvam piecdesmitsudrabaseķeļus,unviņabūsviņasieva;tāpēc, kaviņštoirpazemojis,viņšnedrīksttoatlaistvisassavas dienas.
30Cilvēkslaineņemsavatēvasievuunneatklājsavatēva svārkus
23.NODAĻA
1Kasirievainotsakmeņosvaikamnocirstsslepenais loceklis,tasneieiesTāKungadraudzē
2NecilvēksnedrīkstienāktTāKungadraudzē;līdzpat savaidesmitajaipaaudzeiviņšneieiesTāKungadraudzē.
3AmonietisvaimoābietisnedrīkstienāktTāKunga draudzē;līdzpatsavaidesmitajaipaaudzeiviņineieiesTā Kungadraudzēuzmūžīgiemlaikiem.
4Joviņinesastapajūsarmaiziunūdeniceļā,kadjūs izgājātnoĒģiptes;untāpēc,kaviņiprettevinolīga Bileāmu,BeoradēlunoMezopotāmijasPetora,laitastevi nolādētu
5TomērTasKungs,tavsDievs,neklausījaBileāmam;bet TasKungs,tavsDievs,pārvērtalāstutevparsvētību,jo TasKungs,tavsDievs,tevimīlēja
6Tevnebūsmeklētviņumieruunlabklājībuvisassavas dienasuzmūžiem.
7Tevnebūsnicinātedomiešus;joviņširtavsbrālis;tev nebūsriebtiespretēģiptieti;jotubijisvešinieksviņazemē
8ViņudzimušiebērniieiesTāKungadraudzēsavātrešajā paaudzē
9Kadkarapulksizietprettaviemienaidniekiem,tad pasargātevinovisaļaunuma.
10Jastarpjumsirkāds,kasnavtīrsnonetīrības,kas viņamgadījāsnaktī,tadlaiviņšizietnonometnes,laiviņš nenāktunometnē.
11Betbūs,kadpienāksvakars,viņšnomazgāsiesarūdeni, un,kadsaulenoriet,viņšatkalnāksnometnē.
12Tevbūsvietaarīārpusnometnes,kurptuiziesi
13Untevbūslāpstiņauzsavaieroča;untasbūs,kadtu atlaidīsies,tadtevbūsartoraktunatgrieztiesunaizklātto, kasnāknotevis.
14JoTasKungs,tavsDievs,staigātavasnometnesvidū, laiteviglābtuunatdotutavusienaidniekustavāpriekšā; tāpēctavanometnelaiirsvēta,laiviņštevīneredzētuneko nešķīstuunnenovērstosnotevis
15Tevnebūsviņakungamnodotkalpu,kasnosavakunga izbēdzispietevis
16Viņšdzīvospiejums,starpjums,tanīvietā,koviņš izvēlēsieskādosnotaviemvārtiem,kurtasviņamvislabāk patīk;tevnebūsviņuapspiest
17NoIsraēlameitāmnebūsnetikluunIsraēladēlu sodomiešu.
18TevnebūsnestnetiklesvaisuņaalguTāKunga,sava Dieva,namāparkādusolījumu,jotieabiirnegantīgiTam Kungam,tavamDievam.
19Tevnebūsaizdotsavambrālimaraugļošanu;naudas augļošana,pārtikasaugļošana,jebkuraslietasaugļošana, kastiekaizdotaaraugļošanu:
20Svešiniekamtuvariaizdotaraugļošanu;betsavam brālimneaizdodaraugļošanu,laiTasKungs,tavsDievs, tevisvētīvisā,kotunoliecsavurokuzemē,uzkurutuej, laitoiemantotu
21KadtudosisolījumuTamKungam,savamDievam,tad nevilciniestopildīt,joTasKungs,tavsDievs,noteiktito notevisprasīs;untasbūtugrēkstevī
22Bet,jatuatturēsizvērestu,tastevnebūsgrēks.
23To,kasirizgājisnotavāmlūpām,tupaturiundari;pat brīvasgribasupuri,kātuesisolījisTamKungam,savam Dievam,kotuarsavumutiesiapsolījis.
24Kadtuierodiessavakaimiņavīnadārzā,tadtuvarēsi ēstvīnogas,koesipaēdis;bettevnavjālieksavātraukā
25Kadtunonācsavatuvākālabībasspārnos,tadtuvariar savurokuplūktvārpas;bettevnebūssirpikustinātuzsava kaimiņaaugošolabību
24.NODAĻA
1Kadkādsvīrsirpaņēmissievuunapprecējisviņu,un viņaacīsneatradažēlastību,joviņširatradisviņākādu netīrību,tadlaiviņšrakstaviņaišķiršanāsrakstuuniedod viņairokāunizsūtatonosavanama.
2Un,kadviņaaiziesnoviņamājas,viņavarietunkļūtpar sievucitamvīram
3Unjapēdējaisvīrsviņuienīstunuzrakstaviņaišķiršanās rakstuuniedodtoviņairokāunizsūtaviņunosavanama; vaijapēdējaisvīrsnomirst,kasviņupaņēmaparsievu;
4Viņasbijušaisvīrs,kasviņuatsūtīja,nedrīkstviņuatkal ņemtparsavusievu,joviņairaptraipīta;Jotāirnegantība TāKungapriekšā,untevnebūsgrēkotzemei,koTas Kungs,tavsDievs,tevdodparmantojumu.
5Kadvīrsirpieņēmisjaunusievu,viņšnedodaskarāun viņamnavjāuzņemasnekādassaistības,betviņšvienu gaduirbrīvsmājāsunuzmundrinasavusievu,koviņšir paņēmis
6Neviensneņemķīlāneapakšējo,neaugšējodzirnakmeni, joviņšņemķīlācilvēkadzīvību.
7Jakādstiekatrastszogamkādunosaviembrāļiem, Israēlabērniem,unnotāizpērkvaipārdod;tadtaszaglis mirs;untevbūsnovērstļaunumunosavavidus
8Pievērsietuzmanībuspitālībassērgai,rūpīgiievērojietun darietvisu,kojumsmācīspriesteri,levīti
9Atceries,koTasKungs,tavsDievs,darījaMirjamaiceļā pēctam,kadjūsizgājātnoĒģiptes
10Kadtukautkoaizdodsavambrālim,tevnebūsietviņa namā,laiatnestuviņaķīlu
11Tustāviārzemēs,unvīrs,kamtuaizdosi,laiteviznes ķīlu.
12Un,jacilvēksirnabags,tadtevnebūsgulētarviņaķīlu 13Jebkurāgadījumātevbūsatkaldotviņamķīlu,kad saulenoriet,laiviņšgulētusavāsdrēbēsunsvētītutevi,un tastevbūstaisnībaTāKunga,tavaDievapriekšā
14Tevnebūsapspiestalgotukalpu,kasirnabagsuntrūcīgs, vaitasbūtunotaviembrāļiemvainotaviemsvešiniekiem, kasirtavāzemētavosvārtos
15Viņadienātevbūsdotviņamalgu,unsauletainenoriet; joviņširnabagsunsavusirditampieliek,laiviņšnesauc pretteviuzToKungu,untastevnebūtugrēks
16Tēvuslainesodaparbērniem,nebērnuspartēviem; katrstikssodītsparsaviemgrēkiem.
17Tevnebūssagrozītspriedumunedzsvešiniekiem,nedz bāreņiem;unneņemietķīlāatraitnesdrēbes:
18Bettevbūsatcerēties,katubijikalpsĒģiptē,unTas Kungs,tavsDievs,tevinoturienesatpestīja,tāpēcestev pavēlutodarīt.
19Kadtunopļausisavuražusavātīrumāunaizmirsi tīrumākūli,tadtevvairsnebūsiettoatnest,jotasbūs svešiniekam,bāreņiemunatraitnei,laiTasKungs,tavs Dievs,svētītevivisostavosrokudarbos 20Kadtusitisavuolīvkoku,tadtevvairsnebūsietpāri zariem,tasbūssvešiniekam,bāreņiemunatraitnei.
21Kadtunovācvīnogassavāvīnadārzā,tadtevnebūspēc tamtāsnoplūkt:tasbūssvešiniekam,bāreņiemunatraitnei 22Untevbūsatcerēties,katubijikalpsĒģipteszemē, tāpēcestevpavēlutodarīt
25.NODAĻA
1Jastarpcilvēkiemirstrīdsunviņinonāktiesā,laitiesneši tostiesā;tadviņiattaisnostaisnosunnosodīsļaunos.
2Un,jaļaundarisirsistacienīgs,tiesnesislailiekviņam apgultiesuntikssistsviņavaigapriekšā,pēcviņavainas, parnoteiktuskaitu.
3Viņšvardotviņamčetrdesmitsitienus,betnevairāk,lai, javiņšpārsniegsunsitīsviņuvairākpartām,tadtavsbrālis tevneliktoszemisks.
4Tevnebūsuzvilktpurnuvērsim,kadtasraujlabību
5Jabrāļidzīvokopāunviensnoviņiemmirstunviņam navbērna,tadmirušāsievaneprecēsiesarsvešinieku;viņas vīrabrālislaiieietpieviņasunņemsviņusevparsievuun pildavīrabrāļapienākumuspretviņu
6Unbūstā,kapirmdzimtais,koviņadzemdē,būssava mirušābrāļavārdā,laiviņavārdsnetiktuizmestsnoIsraēla
7Un,javīramnepatīkņemtsavabrāļasievu,tadlaiviņa brāļasievaietuzvārtiempievecākajiemunsaka:Mana vīrabrālisatsakāsceltsavambrālimvārduIzraēlā,viņš nepildīsmanavīrabrāļapienākumus
8Tadviņapilsētasvecākiesauksviņuunrunāsarviņu.
9Tadviņabrāļasievanākspieviņavecākoklātbūtnēun atraisīsviņamkurpesnokājas,spļausviņamsejāun atbildēsunsacīs:tālaitasnotiksarvīru,kasnecelssava brāļanamu
10UnviņavārdstikssauktsIsraēlā:Tānams,kamkurpes atraisītas.
11Kadvīriešistrīdassavāstarpāunvienasievatuvojas,lai atbrīvotusavuvīrunotārokas,kasviņusit,unizstiepj savurokuunsatverviņuarnoslēpumiem,
12Tadtevbūsnocirstviņasroku,tavaacsviņuneapžēlos
13Tevnebūstavāsomādažādusvaru,lieluunmazu.
14Tevnebūstavānamāmēru,lieluunmazu
15Bettevbūspilnīgsuntaisnīgssvars,pilnīgsuntaisnīgs mērs,laitavasdienasbūtugarākaszemē,koTasKungs, tavsDievs,tevdod
16Joviss,kastodaraunkasdaranetaisnību,irnegantība TamKungam,tavamDievam.
17Atceries,koamalekietisartevipaceļamdarīja,kadtu izgājinoĒģiptes;
18Kāviņštevisatikaceļāunsitavisus,kasbijaaiz muguras,kadtubijivājšunnoguris;unviņšnebaidījāsno Dieva
19Tāpēc,kadTasKungs,tavsDievs,teviliksmieruno visiemtaviemienaidniekiemvisapkārt,zemē,koTas Kungs,tavsDievs,tevirdeviskāmantojumu,laituto iemantotu,tuizdzēsīsiamalekiešupiemiņuzemdebesīm; tutoneaizmirsīsi
26.NODAĻA
1Untasnotiks,kadtuieiesizemē,koTasKungs,tavs Dievs,tevdodparmantojumu,untutoiemantosiuntur dzīvosi;
2Laituņemsipirmonovisiemzemesaugļiem,kotu atnesīsinosavaszemes,koTasKungs,tavsDievs,tevdod, unieliectogrozāunejuzvietu,koTasKungs,tavsDievs, izraudzīs,laiturliktusavuvārdu.
3Unejpiepriestera,kasbūstajāsdienās,unsakiviņam: EsšodienapliecinuTamKungam,tavamDievam,kaesmu atnācisuzzemi,koTasKungsirzvērējismūsutēviem mumsdot
4Unpriesterislaiizņemgrozunotavasrokasunnoliekto TāKunga,tavaDieva,altārapriekšā.
5UnturunāunsakiTāKunga,savaDieva,priekšā:Mans tēvsbijasīrietis,kasbijagatavsietbojā,unviņšnogāja Ēģiptēundzīvojaturkopāardažiem,unkļuvaturparlielu, varenuunbagātutautu
6Unēģiptiešimūsļaunilūdza,mūsmocījaunnolika mumssmaguverdzību.
7Un,kadmēssaucāmuzToKungu,mūsutēvuDievu,Tas Kungsdzirdējamūsubalsiunskatījāsuzmūsuciešanām, mūsudarbuunmūsuapspiešanu.
8UnTasKungsmūsizvedanoĒģiptesarvarenurokuun arizstiepturoku,unarlielušausmību,arzīmēmun brīnumiem.
9UnViņšmūsirievedisšajāvietāundevismumsšozemi, zemi,kastekarpienuunmedu
10Untagad,lūk,esesmuatnesistāszemespirmosaugļus, koTu,Kungs,manesidevisUnnostāditoTāKunga,sava Dieva,priekšāunpielūdzTāKunga,savaDieva,priekšā 11Untevbūspriecātiesparvisulabo,koTasKungs,tavs Dievs,tevuntavamnamamirdevis,tuunlevīts,un svešinieks,kasirstarpjums.
12Kadtubūsipabeidzismaksātvisassavasdesmitāstiesas trešajāgadā,kasirdesmitāstiesasgads,unesitoatdevis levītam,svešiniekam,bāreņiemunatraitnei,laiviņiēstu tavosvārtosuntiktupaēduši;
13TadsakiTāKunga,savaDieva,priekšā:Esesmu izvedissvētāslietasnomananamaunnodevistāslevītam unsvešiniekam,bāreņiemunatraitneisaskaņāarvisiem taviembaušļiem,kotumanesipavēlējis:Esneesmu pārkāpistavusbaušļus,unesneesmutosaizmirsis.
14Esneesmutoēdissavāssērās,nedzatņēmistonetīrai lietošanai,nedzdevisparmirušajiem,betesesmuklausījis TāKunga,savaDieva,balsijundarījisvisu,kotumanesi pavēlējis
15Skatiesuzlejunosavassvētāsmājvietasnodebesīmun svētīsavuIsraēlatautuunzemi,kotumumsesidevis,kā tuesizvērējismūsutēviem,zemi,kastekarpienuunmedu 16ŠodienTasKungs,tavsDievs,tevirpavēlējispildītšos likumusunspriedumus;tāpēctevbūstosievērotunpildīt novisassavassirdsunnovisassavasdvēseles
17TušodienesipieteicisToKungu,laiViņšbūtutavs Dievsunstaigātuviņaceļos,unturētuViņalikumus, baušļusunspriedumus,unklausītosviņabalsij
18UnTasKungsšodienirdarījisteviparsavuīpašotautu, kāViņštevirapsolījis,unkatuturēsivisusViņabaušļus
19Unlaiteviceltuaugstākparvisāmtautām,koViņš radījis,slavē,vārdāungodā;unlaitubūtusvētatautaTam Kungam,savamDievam,kāviņširrunājis
27.NODAĻA
1UnMozusarIsraēlavecākajiempavēlējatautai,sacīdams: Turietvisusbaušļus,koesjumsšodienpavēlu.
2Untajādienā,kadjūsdosietiespāriJordānaiuzzemi,ko TasKungs,tavsDievs,tevdod,saliksilielusakmeņusun apmetīstosarģipsi.
3Unrakstiuztiemvisusšībauslībasvārdus,kadtubūsi garām,laituvarētuieietzemē,koTasKungs,tavsDievs, tevdod,uzzemi,kastekarpienuunmedu;kāTasKungs, tavutēvuDievs,tevirapsolījis
4Tāpēc,kadjūspāriesitpāriJordānai,jūsuzstādīsitšos akmeņus,koesjumsšodienpavēlu,Ēbalakalnā,untutos apmetīsarpīpi
5UnturtevbūsuzceltaltāriTamKungam,savamDievam, altārinoakmeņiem,untevnebūsuztiemceltnekādus dzelzsinstrumentus
6TevbūsuzceltTāKunga,savaDieva,altārinoveseliem akmeņiemunupurētuztādedzināmosupurusTam Kungam,savamDievam
7Untevbūsupurētpateicībasupurusunēstturun priecātiesTāKunga,savaDieva,priekšā.
8Untevbūsļotiskaidriierakstītvisusšīlikumavārdusuz akmeņiem
9UnMozusunpriesteri,levīti,runājauzvisuIsraēlu, sacīdams:Uzmanietiesunklausieties,Israēl!šodientuesi kļuvusiparTāKunga,savaDieva,tautu 10TāpēctevbūspaklausītTāKunga,savaDieva,balsijun pildītViņabaušļusunViņalikumus,koestevšodien pavēlu
11UnMozustajāpašādienāpavēlējatautai,sacīdams:
12TiestāvēsGerizimakalnā,laisvētītuļaudis,kadbūsit pāriJordānai;SimeonsunLevijs,unJūda,unIsašars,un Jāzeps,unBenjamīns:
13UntiestāvēsĒbalakalnā,lainolādētu;Rūbens,Gadsun Ašers,unZebulons,DansunNaftali
14UnlevītirunāsunsacīsvisiemIsraēlavīriemstiprā balsī:
15Nolādētslaiirtasvīrs,kastaisakaltuvaikausētutēlu, kasTamKungamirnegantība,amatniekarokudarbsun noliektoslēptāvietāUnvisatautaatbildēsunsacīs:Āmen!
16Laiirnolādēts,kasapgaismosavutēvuvaimāti!Un visatautasacīs:Āmen!
17Laiirnolādēts,kasnovācsavatuvākārobežzīmi!Un visatautasacīs:Āmen!
18Nolādētslaiirtas,kasliekaklommaldītiesnoceļa!Un visatautasacīs:Āmen!
19Nolādēts,kassagrozasvešinieka,bāreņaunatraitnes spriedumu!Unvisatautasacīs:Āmen!
20Nolādēts,kasguļarsavatēvasievu!joviņšatklājsava tēvasvārkus.Unvisatautasacīs:Āmen!
21Nolādēts,kasguļarjebkādiemzvēriem!Unvisatauta sacīs:Āmen!
22Lainolādēts,kasguļpiesavasmāsas,savatēvameitas vaisavasmātesmeitas!Unvisatautasacīs:Āmen!
23Laiirnolādēts,kasguļpiesavassievasmātes!Unvisa tautasacīs:Āmen!
24Nolādētslaiir,kasslepussitsavutuvāko!Unvisatauta sacīs:Āmen!
25Laiirnolādēts,kassaņematlīdzību,nogalinotnevainīgu cilvēku!Unvisatautasacīs:Āmen!
26Nolādēts,kasnepildavisusšībauslībasvārdusUnvisa tautasacīs:Āmen!
28.NODAĻA
1Unnotiks,jatucītīgiklausīsiTāKunga,savaDieva, balsij,turēsiunpildīsivisusViņabaušļus,koestevšodien pavēlu,tadTasKungs,tavsDievs,tevicelsaugstākpar visāmzemestautām
2Unvisasšīssvētībasnākspārteviunpārņemstevi,jatu klausīsiTāKunga,savaDieva,balsij.
3Svētīgstubūsipilsētāunsvētītstubūsilaukā
4Svētīgsbūstavasmiesasauglisuntavaszemesauglis, tavuliellopuauglis,tavulopiņuvairošanāsuntavuaitu ganāmpulki
5Svētīgsbūstavsgrozsuntavskrājums
6Svētīgstubūsi,kadieiesi,unsvētītstubūsi,kadtuiziesi.
7TasKungslikssatriekttavusienaidniekus,kassaceļas prettevi,tavuvaigapriekšā:tienāksprettevivienā virzienāunbēgstavāpriekšāpaseptiņiemceļiem.
8TasKungspavēlēssvētīttevitavāsnoliktavāsunvisās lietās,uzkotuliecsavuroku;unviņšsvētīstevitajāzemē, koTasKungs,tavsDievs,tevdos.
9TasKungsnodibināsteviparsvētutautusev,kāViņštev irzvērējis,jatuturēsiTāKunga,savaDieva,baušļusun staigāsiviņaceļus.
10Unvisizemesļaudisredzēs,katevisaucTāKunga vārdā;unviņibaidīsiesnotevis
11UnTasKungsdarīstevibagātuarmantu,tavasmiesas augļiemuntavulopuaugļiem,untavaszemesaugļiem, zemē,koTasKungstaviemtēviemapsolījistevdot
12TasKungsatvērstevsavudārgodārgumudebesis,lai dotulietustavaizemeisavālaikāunsvētītuvisutavuroku darbu,untuaizdosidaudzāmtautām,bettuneaizņemsi.
13UnTasKungstevipadarīspargalvu,nevisparasti;un tubūsitikaiaugšā,untunebūsiapakšā;jatuklausiesTā Kunga,savaDieva,baušļiem,koestevšodienpavēlu ievērotunpildīt,
14Untevnebūsatkāptiesnonevienavārda,koestev šodienpavēlu,nepalabi,nepakreisi,laisekotucitiem dieviem,laitiemkalpotu
15Betnotiks,jatuneklausīsiTāKunga,savaDieva,balsij unpildīsivisusViņabaušļusunViņalikumus,koestev šodienpavēlu;kavisišielāstinākspārteviunpārņems tevi:
16Nolādētstubūsipilsētāunnolādētstīrumā.
17Nolādētslaibūstavsgrozsuntavskrājums
18Nolādētslaibūstavasmiesasauglisuntavaszemes auglis,tavulopiņuražauntavuaituganāmpulki.
19Nolādētstubūsi,kadieiesi,unnolādētstubūsi,kad iziesi.
20TasKungssūtīspārtevilāstu,apgrūtinājumuunrājienu visā,kotudarīsisavuroku,līdztutiksiiznīcinātsunlīdztu ātripazudīsi;Tavudarbuļaunprātībasdēļ,arkotumaniesi atstājis.
21TasKungspieķersiespietevismēri,līdzviņštevi iznīcināsnozemes,uzkurutudosies,laitoiemantotu
22TasKungstevisitīsarapdegumuundrudzi,unar dedzināšanu,unarzobenu,arpūšanu,unarpelējumu;un viņitevivajā,līdztuiesbojā.
23Untavasdebesis,kasirvirstavasgalvas,būsnovara, unzeme,kasirzemtevis,būsnodzelzs
24TasKungslikstavāzemēlietuspulveriunputekļus,no debesīmtasnākspārtevi,līdztutiksiiznīcināts
25TasKungslikstevisatriekttavuienaidniekupriekšā:tu iziesiuztiemvienuceļuunbēsiviņupriekšāseptiņusceļus, untiksiizraidītsvisāszemesvalstībās
26Untavslīķisbūsbarībavisiemdebessputniemun zemeszvēriem,unnevienstosnesagraus.
27TasKungstevisitīsarĒģiptespostu,arsmadzenēm,ar kraupiunniezi,nokātunevaritiktdziedināts
28TasKungstevisitīsarneprātu,aklumuunsirdsizbrīnu.
29Untutaustiesipusdienlaikā,kāaklstaustāstumsā,un tevneveicastaviceļi,untutiksitikaiapspiestsunizlaupīts mūžīgi,unnevienstevineglābs.
30Tevbūssaderinātiesarsievu,unpieviņasgulēscitsvīrs; tevbūsbūvētnamuuntajānedzīvot,tevbūsstādītvīna dārzuunneplūkttāvīnogas.
31Tavsvērsistiksnokautstavuacupriekšā,untuto neēdīsi;tavsēzelistiksarspēkunoņemtsnotavavaigaun netikstevatgriezts;tavasavistiksnodotastaviem ienaidniekiem,untevnebūsneviena,kastāsglābtu
32Tavidēliuntavasmeitastiksnodoticitaitautai,un tavasacisskatīsiesunilgāspēctiemvisudienu,untavā rokānebūsspēka
33Tavaszemesaugļusunvisutavudarbuapēdīstauta, kurutunepazīsti;untuvienmērtiksiapspiestsunsaspiests: 34Tākatubūsitraksparsavuacuskatienu,koturedzēsi
35TasKungssitīstevpaceļiemunkājāmarneārstējamu ievainojumu,sākotnotavaspēdaszoleslīdztavaigalvas augšai
36TasKungsatvedīsteviuntavuķēniņu,kotunoliksipār tevi,pietautas,kurunetu,netavitēvinepazīsti;unturtev būskalpotcitiemdieviem,kokamunakmenim
37Untukļūsiparizbrīnu,sakāmvārduunteicienuvisām tautām,kurpTasKungstevivedīs
38Tuiznesīsidaudzsēklastīrumāuntikaimazsavāksi;jo sisenistoapēdīs
39Tevbūsstādītvīnadārzusunkopttos,betnevīnudzert, nevīnogasnovākt;jotārpitosēdīs
40Tevbūsolīvkokivisātavākrastā,bettevnebūssvaidīt seviareļļu;jotavaolīvaizmetīssavusaugļus
41Tevbūsdēliunmeitas,bettevnebūspartiempriecāties; jotienonāksgūstā.
42Siseņiaprīsvisustavuskokusuntavaszemesaugļus
43Svešinieks,kasirtavāiekšienē,celsiesaugstākpartevi; untunolaidīsiesļotizemu.
44Viņštevaizdos,untuviņamneaizdosi:viņšbūsgalva, bettubūsiaste
45Turklātvisišielāstinākspārteviundzināsteviun pārņemstevi,līdztutiksiiznīcināts;jotuneklausījiTā Kunga,savaDieva,balsij,laiturētuViņabaušļusunViņa likumus,koViņštevbijapavēlējis.
46Untiebūspārteviparzīmiunbrīnumu,unuztaviem pēcnācējiemmūžīgi
47Tāpēc,katunekalpojiTamKungam,savamDievam,ar priekuunsirdsprieku,laivisupārpilnībā.
48Tāpēctevbūskalpotsaviemienaidniekiem,koTas Kungssūtīsprettevi,badāunslāpēs,unkailumā,unvisa trūkumadēļ,unviņštevuzliksdzelzsjūguuztavakakla, līdzviņšteviiznīcinās
49TasKungsatvedīsprettevitautunotālienes,nozemes gala,tikātrikāērglislido;tauta,kurasmēlitunesapratīsi;
50Tautaarniknuseju,kasneņemvērāvecoscilvēkusun nevēlasizrādītlabvēlībujaunajiem.
51Unviņšēdīstavuliellopuaugļusuntavaszemesaugļus, līdztutiksiiznīcināts;kasarītevneatstāsnelabību,ne vīnu,neeļļu,netavulopkopību,netavuaituganāmpulkus, līdzviņšteviiznīcinās
52Unviņšaplenkstevivisostavosvārtos,līdzsabrukstavi augstieunnožogotiemūri,uzkuriemtupaļāvies,visātavā zemē,unviņšteviaplenksvisostavosvārtosvisātavā zemē,koTasKungs,tavsDievs,tevirdevis
53Untuēdīsisavasmiesasaugļus,savudēluunsavu meitumiesu,koTasKungs,tavsDievs,tevirdevis aplenkumāungrūtībās,arkotaviienaidniekitevi apgrūtinās.
54Laivīrs,kasjūsustarpāirmaigsunļotismalks,būtu ļaunspretsavubrāliunviņaklēpīsievu,unpretsavubērnu atlikumu,koviņšatstās.
55Tākaviņšnevienamnotiemnedossavubērnumiesu, koviņšēdīs,joviņamnekasnavpalicisaplenkumāun šaurumā,arkotaviienaidniekiteviapgrūtināsvisostavos vārtos
56Tāmaigaunsmalkasievietejūsuvidū,kasnevēlas noliktkājuzolipretzemi,laibūtusmalksunmaigs,viņas acsbūsļaunapretviņasklēpjavīruunuzsavudēlu,unuz savumeitu,
57Unpretsavumazuli,kasizkāpjnoviņaskājām,unpret saviembērniem,kurusviņadzemdēs,joviņatosēdīs,jo visatrūkst,slepeniaplenkumāunšaurumā,arkotavs ienaidnieksteviapgrūtināstavosvārtos.
58Jatuneievērosiunnepildīsivisusšībauslībasvārdus, kasrakstītišajāgrāmatā,laitubaidītosnošīgodībaspilnā unbaismīgāvārda,KUNGS,tavsDievs;
59TadTasKungsdarīsbrīnišķīgastavasmocībasuntavu pēcnācējumocības,lielasunilgstošas,unsmagasslimības unilgstošas
60UnviņšatnesīspārtevivisasĒģiptesslimības,no kurāmtubaidījies;unviņiturēsiespietevis
61Unvisasslimībasunikvienupostu,kasnavrakstītsšī bauslībasgrāmatā,TasKungsuzlikstevpāri,līdztutiksi iznīcināts
62Unjūspaliksitmaz,laiganjūsbijātkādebesu zvaigznesdaudz;jotunegribējipaklausītTāKunga,sava Dieva,balsij.
63Unnotiks,kaTasKungspriecājāsparjums,darīdams jumslabuunvairodamsjūs;tāTasKungspriecāsiespar jums,laijūsiznīcinātuuniznīcinātu;unjūstiksietizrauts nozemes,uzkurujūsdosieties,laitoiemantotu
64UnTasKungsteviizklīdināsstarpvisiemļaudīm,no vienazemesgalalīdzotram;unturtevbūskalpotcitiem dieviem,konetu,netavitēvinepazīsti,proti,kokamun akmenim.
65Unstarpšīmtautāmtuneatradīsiatvieglojumu,nedz tavaskājuzolesmiers,betTasKungstevdosturtrīcošu sirdiunacubezmieguunprātaskumjas
66Untavadzīvībakarāsiesšaubāstavāpriekšā;untevbūs bītiesdienuunnakti,untevnebūsnekādaspārliecībaspar savudzīvību
67Norītatusaki:vaitasbūtupat!unvakarātusacīsi: Dievs,būturīts!parbailēmnosavassirds,nokātevbūs jābaidās,unparsavuacuskatienu,koturedzēsi.
68UnTasKungsteviatkalievedīsĒģiptēarkuģiem,pa kuruestevsacīju:tutovairsneredzēsi,unturjūstiksiet pārdotisaviemienaidniekiemparvergiemunsievām,un neviensjūsneatpirks
29.NODAĻA
1Tieirderībasvārdi,koTasKungspavēlējaMozum noslēgtarIsraēlabērniemMoābazemē,papildustaiderībai, koviņšartiemnoslēdzaHorebā
2UnMozusaicinājavisuIsraēluunsacījaviņiem:Jūsesat redzējušivisu,koTasKungsjūsuacupriekšādarīja Ēģipteszemēfaraonamunvisiemviņakalpiem,unvisai viņazemei
3Lieliekārdinājumi,kotavasacisirredzējušas,zīmesun lieliebrīnumi
4TomērTasKungsnavdevisjumssirdiuztvertunacis redzētunausisdzirdētlīdzšaidienai.
5Unesesmuvadījistevičetrdesmitgadustuksnesī:tavas drēbesnavnovecojušasuztevis,untavaskurpesnav novecojušasuztavaskājas.
6Jūsneesatēdušimaizi,nedzvīnu,nedzstiprodzērienu, laijūszinātu,kaEsesmuTasKungs,jūsuDievs
7Kadjūsnonācātlīdzšaivietai,HešbonasķēniņšSihons unBāsanasķēniņšOgsizgājapretmums,laicīnītospret mums,unmēstossakāvām
8Unmēspaņēmāmviņuzemiunnodevāmtopar mantojumurūbeniešiemungadiešiem,unpuseiManases cilts
9Tāpēcturietšīsderībasvārdusunpildiettos,laijumsviss, kodarāt,klājaslabi
10JūsvisistāvatšodienTāKunga,savaDieva,priekšā; jūsucilšupriekšnieki,jūsuvecākieunjūsuvirsniekiar visiemIsraēlavīriem,
11Tavibērniņi,tavassievasuntavssvešinieks,kasirtavā nometnē,notavasmalkascirtējalīdztavaiūdensatvilktnei
12LaitustātosderībāarToKungu,savuDievu,unviņa zvērestu,koTasKungs,tavsDievs,šodiennoslēdzartevi 13Laiviņššodienteviieceltuparsavutautuunlaiviņš būtutevparDievu,kāviņštevirsacījisunzvērējistaviem tēviem,Ābrahāmam,ĪzākamunJēkabam 14Esneslēdzušoderībuunzvērestutikaiarjums; 15Betarto,kasšodienstāvšeitarmumsTāKunga,mūsu Dieva,priekšāunarīarto,kurašodiennavarmums.
16(Jojūszināt,kāmēsesamdzīvojušiĒģipteszemēunkā mēsizgājāmcauritautām,kurāmjūsgājagarām;
17Unjūsesatredzējušiviņunegantībasunviņuelkus, kokuunakmeni,sudrabuunzeltu,kasbijastarptiem
18Laistarpjumsneatrodasvīrsvaisieviete,vaiģimene, vaicilts,kurasirdsšodienirnovērsusiesnoTāKunga, mūsuDieva,laiietunkalpotušotautudieviemlaistarp jumsneatrastossakne,kasnesžultsunvērmeles;
19Unnotika,kadviņšdzirdšīlāstavārdus,viņšsvētīsevi savāsirdī,sacīdams:Manbūsmiers,jaesstaigāšusavas sirdsiztēlē,laipievienotuslāpēmpiedzeršanos
20TasKungsviņunesaudzēs,bettadTāKungadusmasun viņagreizsirdībadūmospretšocilvēku,unvisilāsti,kas rakstītišajāgrāmatā,gulsiespārviņu,unTasKungs izdzēsīsviņavārdunodebesīm
21UnTasKungsviņunošķirsļaunumamnovisāmIsraēla ciltīmsaskaņāarvisiemderībaslāstiem,kasrakstītišajā bauslībasgrāmatā
22Tākajūsubērnunākamāpaaudze,kascelsiespēcjums, unsvešinieks,kasnāksnotālaszemes,sacīs,redzotšīs zemespostusunslimības,koTasKungstaiuzlicis:
23Unkavisatāszemeirsērs,sālsundeg,katānetieksēta unnenes,unzāletajāneaug,kāSodomasunGomoras, AdmasunZeboimasagrāve,koTasKungssagrāvasavās dusmāsundusmās
24Patvisastautassacīs:kāpēcTasKungstāirdarījisšai zemei?konozīmēšolielodusmukarstums?
25Tadļaudissacīs:tāpēc,kaviņiiratmetušiTāKunga, savutēvuDieva,derību,koViņšartiemnoslēdza,izvedot tosnoĒģipteszemes
26Joviņigājaunkalpojacitiemdieviemunpielūdzatos, dievus,kurusviņinepazinaunkurusViņštiemnebijadevis.
27UnTāKungadusmasiedegāspretšozemi,laiuzto liktuvisuslāstus,kasrakstītišajāgrāmatā
28UnTasKungsizraidījatosnoviņuzemesdusmās, dusmāsunlielādusmāsuniemetatoscitāzemē,kātasir šodien
29SlepenāslietaspiederTamKungam,mūsuDievam,bet tas,kastiekatklāts,piedermumsunmūsubērniemmūžīgi, laimēspildītuvisusšībauslībasvārdus
30.NODAĻA
1Unnotiks,kadvisasšīslietasnākspārtevi,svētībaun lāsts,koestevesmunolicis,untutoatgādināsivisām tautām,kurpTasKungs,tavsDievs,teviiraizvedis,
2UnatgrieziespieTāKunga,savaDieva,unklausiesViņa balsij,kāestevšodienpavēlu,tuuntavibērninovisas savassirdsunnovisassavasdvēseles;
3TadTasKungs,tavsDievs,atgriezīstavugūstuun apžēlosiespartevi,atgriezīsiesunsavākstevinovisām tautām,kurTasKungs,tavsDievs,teviirizklīdījis.
4Jakādsnotaviemtiekpadzītsuzdebesumalām,no turienesTasKungs,tavsDievs,tevisavāksunnoturienes aizvedīs
5UnTasKungs,tavsDievs,teviievedīszemē,kotavitēvi iriemantojuši,untutoiemantosi;unviņšdarīstevlabuun vairostevipāritaviemtēviem
6UnTasKungs,tavsDievs,apgraizīstavusirdiuntavu pēcnācējusirdi,laitumīliToKungu,savuDievu,novisas savassirdsunnovisassavasdvēseles,laitudzīvotu.
7UnTasKungs,tavsDievs,visusšoslāstusuzlikstaviem ienaidniekiemuntiem,kasteviienīstunkastevivajāja 8UntevbūsatgrieztiesunpaklausītTāKungabalsijun pildītvisusViņabaušļus,koestevšodienpavēlu
9UnTasKungs,tavsDievs,darīstevipārpilnībuvisos tavosdarbos,tavasmiesasaugļos,tavulopuuntavas zemesaugļos,jotasKungsatkalpriecāsiespartevipar labu,kāviņšpriecājāspartaviemtēviem.
10JatuklausīsiTāKunga,savaDieva,balsij,turēsiViņa baušļusunViņalikumus,kasrakstītišajābauslības grāmatā,unjatuatgriezīsiespieTāKunga,savaDieva,no visassavassirdsunnovisassavasdvēseles.
11Šisbauslis,koestevšodienpavēlu,tevnavapslēptsun navtālu
12Tasnavdebesīs,laitevbūtujāsaka:kasparmums uzkāpsdebesīsunatnesīsmums,laimēstodzirdētuun darītu?
13Untasnavviņpusjūras,laituteiktu:kasmumspāries pārijūraiunatnesīsmums,laimēstodzirdētuundarītu?
14Betvārdsirļotituvutev,tavāmutēuntavāsirdī,laitu tovarētudarīt
15Redzi,esšodiennolikutavāpriekšādzīvībuunlabo,un nāviunļauno;
16JoesšodienpavēlutevmīlētToKungu,savuDievu, staigātviņaceļusunturētViņabaušļus,Viņalikumusun Viņalikumus,laitudzīvotuunvairotos;unTasKungs, tavsDievs,svētīstevizemē,uzkurutuiesi,laito iemantotu
17Betjatavasirdsnovērsīsiestā,katuneklausīsi,bet atstumsiesunpielūdzcitusdievusunkalpotiem;
18Esšodienjumsnosodu,kajūsnoteiktiiesitbojāunka jūsnepaildināsitsavasdienasuzzemes,kurujūsejatpāri Jordānai,laitoiemantotu
19Esaicinudebesisunzemiapliecinātšodienupretjums, kaesmunolicistavāpriekšādzīvībuunnāvi,svētībuun lāstu;tāpēcizvēliesdzīvību,laidzīvotugantu,gantavi pēcnācēji
20LaitumīliToKungu,savuDievu,klausītViņabalsijun pieķertiesViņam,joviņširtavadzīvībauntavudienu garums,laitudzīvotutanīzemē,koTasKungsirzvērējis taviemtēviem,ĀbrahāmamunĪzakamtosatdotĪzākam, JēkabamunĪzākam
31.NODAĻA
1UnMozusgājaunrunājašosvārdusvisamIsraēlam
2Unviņštiemsacīja:Esšodienesmusimtsdivdesmit gadusvecs;Esvairsnevaruizietunienākt;arīTasKungs manirsacījis:tevnebūsietpārišaiJordānai
3TasKungs,tavsDievs,iestevpapriekšuuniznīcināsšīs tautasnotevis,untutāsiemantosi;unJozua,viņšiestev papriekšu,kāTasKungsirsacījis.
4UnTasKungsdarīsartiemtāpatkāarSihonuunOgu, amoriešuķēniņiem,unarviņuzemi,koViņšiznīcināja
5UnTasKungstosatdosjūsupriekšā,laijūstiemdarītu saskaņāarvisiembaušļiem,koEsjumsesmupavēlējis.
6Esistiprsundrosmīgs,nebīstiesunnebaidiesnotiem,jo TasKungs,tavsDievs,irtas,kastevietlīdziviņštevi nepievilsunnepametīs
7UnMozussaucaJozuuunsacījaviņamvisaIsraēlaacu priekšā:Esistiprsundrosmīgs,jotevjāietkopāaršotautu uzzemi,koTasKungsirzvērējisviņutēviemviņiemdot; untevbūsliktviņiemtomantot
8UnTasKungsirtas,kasiettavāpriekšā;Viņšbūsartevi, viņštevinepievilsunnepametīsnebīstiesunnebīsties!
9UnMozusuzrakstījašolikumuunnodevatopriesteriem, Levijadēliem,kasnesaTāKungaderībasšķirstu,un visiemIsraēlavecākajiem
10UnMozusviņiempavēlēja,sacīdams:ikpēcseptiņiem gadiem,atbrīvošanasgadasvinībās,telšusvētkos, 11KadvissIsraēlsnāksparādītiesTāKunga,tavaDieva, priekšāvietā,koViņšizvēlēsies,tadtevbūslasītšolikumu visaIsraēlapriekšā,tiemdzirdot.
12Sapulciniļaudis,vīriešusunsievietes,unbērnus,un savusvešinieku,kasirtavosvārtos,laitiedzirdunmācītos, unbīstasToKungu,savuDievu,unievērounpildavisusšī bauslībasvārdus
13Unlaiviņubērni,kasnekonezina,dzirdunmācās bītiesToKungu,savuDievu,kamērvienjūsdzīvojatzemē, uzkuruejatpāriJordānai,laitoiemantotu
14UnTasKungssacījauzMozu:redzi,tavasdienas tuvojas,kadtevjāmirstAtsaucJozuuunnācSaiešanas teltī,laiesviņamdotupavēliUnMozusunJozuagājaun ieradāsSaiešanasteltī.
15UnTasKungsparādījāsteltīmākoņastabā,unmākoņa stabsstāvējapāriteltsdurvīm
16UnTasKungssacījauzMozu:Lūk,tugulēsipie saviemtēviem;unšītautacelsiesundosiesnetiklībāpēc zemessvešiniekudieviem,kurtieiet,laibūtuviņuvidū,un atstāsmaniunlauzīsmanuderību,koesarviņiemesmu noslēdzis
17Tadmanasdusmasiedegsiespretviņiemtanīdienā,un esviņuspametīšuunpaslēpšunoviņiemSavuvaigu,un viņitiksapriti,unviņuspiemeklēsdaudznelaimjuunbēdu; laiviņitanīdienāsacīs:vaišisļaunumsnavnonācispār mums,jomūsuDievanavstarpmums?
18Unesnoteiktipaslēpšusavusejutanīdienāparvisu ļauno,koviņibūsdarījuši,kadviņiirpievērsušiescitiem dieviem.
19Tagadrakstietšodziesmupriekšsevisunmācietto Israēlabērniem;ielieciettoviņiemmutē,laišīdziesma manirliecībapretIsraēlabērniem.
20Jokadestosievedīšuzemē,koeszvērējuviņutēviem unkastekpienāunmedus;untiebūsēduši,paēdušiun aptaukojušies;tadviņipievērsīsiescitiemdieviemuntiem kalpos,manikaitināsunlauzīsmanuderību
21Unnotiks,kadviņuspiemeklēsdaudzļaunumuunbēdu, tadšīdziesmaliecināspretviņiemkālieciniece;jotas netiksaizmirstsnoviņudzimumamutēm,joeszinuviņu iztēli,koviņistaigā,vēltagad,pirmsestosieveduzemē, koeszvērēju.
22TadMozusuzrakstījašodziesmutajāpašādienāun mācījatoIsraēlabērniem.
23UnviņšpavēlējaJozuam,Nūnadēlam,sacīdams:"Esi stiprsundrosmīgs,jotuievedīsiIsraēlabērnusuzzemi,ko esviņiemzvērēju,unesbūšuartevi"
24Unnotika,kadMozusbijapabeidzisrakstītšībauslības vārdusgrāmatā,līdztiebijapabeigti,
25UnMozuspavēlējalevītiem,kasnesaTāKungaderības šķirstu,sacīdams:
26ŅemšobauslībasgrāmatuunieliectoTāKunga,sava Dieva,derībasšķirstamalā,laitābūtuturparliecībupret tevi
27Joeszinutavusacelšanosuntavustingrokakluuncik vēlpēcmanasnāves?
28Sapulcinietpiemanisvisussavucilšuvecākosunsavus virsniekus,laiesvarēturunātšosvārdusviņiemausīsun aicinātdebesisunzemiapliecinātpretviņiem
29Joeszinu,kapēcmanasnāvesjūspilnīgisamaitātsevi unnovērsīsitiesnoceļa,koesjumsesmupavēlējis;un ļaunumstevipiemeklēspēdējāsdienās;jojūsdarīsitļaunu TāKungaacīs,laiviņudusmotuarsavurokudarbu
30UnMozusrunājavisasIsraēladraudzesausīsšīs dziesmasvārdus,līdztiebeidzās
32.NODAĻA
1Klausieties,debesis,unesrunāšu!unklausies,zeme, manasmutesvārdus
2Manamācībakritīskālietus,manarunaizšķīdīskārasa, kānelielslietusuzmaigaszālesunkālietuspārzāli.
3JoespasludināšuTāKungavārdu,piedodietmūsu Dievamdiženumu!
4Viņširklints,viņadarbsirpilnīgs,jovisiViņaceļiir tiesaViņširpatiessunbeznetaisnībasDievs,taisnsun taisns
5Viņiirsamaitātsevi,viņuplankumsnavviņabērnu plankums:viņiirizvirtuļaungreizapaaudze
6Vaijūs,neprātīgieunneprātīgieļaudis,tāmaksājatTam Kungam?vaitasnavtavstēvs,kasteviirnopircis?Vai Viņšnavteviradījisunnostiprinājis?
7Atcerietiessenāsdienas,apskatietdaudzupaaudžugadus: jautāsavamtēvam,unviņštevparādīs;tavivecākie,un viņitevpateiks
8KadVisaugstākaissadalījatautāmtomantojumu,kad viņšnodalījaĀdamadēlus,viņšnoteicatautasrobežas atbilstošiIsraēlabērnuskaitam
9JoTāKungadaļairviņatauta;Jēkabsirviņamantojuma daļa.
10Viņšatradaviņutuksnešaināzemēuntuksnesī gaudojošātuksnesī;viņšviņuvedaapkārt,pamācīja,turēja kāsavuacsābolu.
11Kāērglisrosinaligzdu,plīvopārsaviemmazuļiem, izplešsavusspārnus,satvertosunnesuzsaviemspārniem
12TāKungsvienspatsviņuvadīja,unarviņunebija nevienasvešadieva
13Viņšlikaviņamjātpazemesaugstienēm,laiviņšēstu tīrumuražu;unviņšlikaviņamizsūktmedunoklintsun eļļunoakmeņainasklints;
14Kalvjusviestsunaitaspiensarjērutaukiem,Bašanas šķirnesauniemunkazām,arkviešunierutaukiem;untu dzēritīrāsvīnoguasinis
15BetJešurūnskļuvaresnsunspārdīja:tuesivaskaresns, tuesipieaudzis,tuesiklātsarresnumu;tadviņšpameta
Dievu,kasviņuradījis,unnecienījasavaspestīšanasKlinti
16Tieviņuizraisījagreizsirdībāarsvešiemdieviem,ar negantībāmsadusmojaviņu.
17Viņiupurējavelniem,nevisDievam;piedieviem,kurus viņinepazina,piejauniemdieviem,kasnojaunaradušies, nokuriemjūsutēvinebaidījās
18ParKlinti,kastevidzemdinājis,tunedomāunesi aizmirsisDievu,kasteviradījis.
19Un,kadTasKungstoredzēja,viņštosnicinājaviņa dēluunviņameituaizvainojumadēļ
20Unviņšsacīja:Espaslēpšusavuvaigunotiem,es redzēšu,kādsbūsviņugals,jotāirļotineticamapaaudze, bērni,kuriemnavticības
21Tiemaniirpamudinājušigreizsirdībāarto,kasnav Dievs;viņimaniirizraisījušidusmasarsavāmiedomībām, unesviņuspamudināšuuzgreizsirdībuprettiem,kasnav tauta.Esviņusizraisīšudusmāsarneprātīgutautu.
22Jomanāsdusmāsiedegasugunsundegslīdzpat viszemākajaielleiunaprīszemilīdzartāsražu,un aizdedzināskalnupamatus
23Essakrāšuviņiemnedienas;Esiztērēšusavasbultas pretviņiem
24Tietikssadedzinātibadāunaprītikarstumāunrūgtā iznīcībāEssūtīšuuztiemzvēruzobusarputekļučūsku indi
25Zobensārpusēunšausmasiekšāiznīcināsganjaunekli, ganjaunavu,arīzīdainikopāarsirmiemmatiem
26Essacīju:Esizklīdināšuviņuspastūriem,Eslikšu,lai viņupiemiņacilvēkuvidūizbeidzas.
27Vainebūtutā,kaesbaidījosnoienaidniekadusmām,lai viņupretiniekineuzvestossavādiunnesaka:mūsurokair augsta,unTasKungstovisunavdarījis.
28Joviņiirtauta,kamnavpadoma,unviņiemnav nekādassaprašanas
29Ak,kautviņibūtugudri,kaviņitosaprastuunapsvērtu savupēdējomērķi!
30Kālaiviensvajātūkstotiundividzinadesmittūkstošus, javienviņuKlintstosnebūtupārdevisunTasKungs nebūtuviņusapklusis?
31Joviņuklintsnavkāmūsuklints,patmūsuienaidnieki pašiirtiesneši.
32JoviņuvīnogulājsirnoSodomasunGomorastīrumiem; viņuvīnogasiržultsvīnogas,toķekarsirrūgtas
33Viņuvīnsirpūķuindeunapšunežēlīgāinde.
34Vaitasnavglabātspiemanisunaizzīmogotsstarp maniemdārgumiem?
35Manpiederatriebībaunatmaksa;viņupēdapaslīdēs laikā,joviņunelaimesdienairtuvu,untas,kasviņiem nāks,steidzas
36JoTasKungstiesāssavutautuunnožēlossavuskalpus, kadviņšredzēs,kaviņuspēksirzudisunnevienanav aizslēgtavaiatstāta
37Unviņšsacīs:kurirviņudievi,viņuklints,uzkoviņi paļāvās?
38Kasēdaviņuupurutaukusundzēravīnunoviņu dzeramajiemupuriem?ļaujietviņiempieceltiesunjums palīdzēt,unbūtjūsuaizsardzībai
39Redziet,kaesesmutas,unarmaninavnevienadieva Esnogalinuundarudzīvu;Esievainojuundziedinu;nav arīneviena,kasvarētuizglābtnomanasrokas
40Joespaceļusavurokupretdebesīmunsaku:esdzīvoju mūžīgi
41Jaespamodinusavumirdzošozobenuunmanaroka tvertutiesu;Esatriebšossaviemienaidniekiemun atlīdzināšutiem,kasmaniienīst.
42Esapreibināšusavasbultasarasinīm,unmanszobens aprīsmiesu;untasarnogalinātoungūstekņuasinīmno atriebībassākumaienaidniekam
43Priecājieties,akjūstautas,kopāarViņatautu,joviņš atriebssavukalpuasinisunatriebsiessaviem ienaidniekiemunbūsžēlsirdīgssavaizemeiunsavaitautai
44UnMozusnācaunrunājavisusšīsdziesmasvārdus, ļaudīm,viņšunHosea,Nūnadēla,ausīs.
45UnMozusbeidzarunātvisusšosvārdusvisamIsraēlam:
46UnViņštiemsacīja:Pievērsietsavassirdisvisiem vārdiem,parkuriemesšodienliecinustarpjumsunkojūs pavēlēsitsaviembērniemievērot,visusšīlikumavārdus
47Jotasjumsnavveltīgi;jotāirjūsudzīvība,unartojūs pagarināsitsavasdienaszemē,kurjūsdodatiespāri Jordānai,laitoiemantotu
48UnTasKungstajāpašādienārunājauzMozu,sacīdams: 49KāpuzšoAbarimakalnu,uzNebokalnu,kasirMoāba zemē,kasatrodaspretīJērikuunlūk,Kānaānazeme,ko EsdoduIsraēlabērniemparīpašumu
50Unmirstikalnā,kurtucelies,unesisavāktspiesavas tautas;kātavsbrālisĀronsnomiraHorakalnāuntika sapulcinātspiesavastautas.
51JojūsesatpārkāpušimaniIsraēlabērnuvidūMeribasKadešasūdeņos,Cīnastuksnesī;jojūsmanineesat svētījušiIsraēlabērnuvidū.
52Tomērturedzēsizemisavāpriekšā;bettevnebūsietuz tozemi,koesdoduIsraēlabērniem
33.NODAĻA
1Unšīirtāsvētība,arkoMozus,Dievavīrs,svētīja Israēlabērnuspirmssavasnāves
2Unviņšsacīja:TasKungsnācanoSinajauncēlāsno Seīraspieviņiem;ViņšspīdējanoParanakalna,unviņš nācaardesmittūkstošiemsvēto;noviņalabāsrokas viņiemiznācaugunslikums
3Jā,viņšmīlējaļaudis;visiviņasvētieirtavāsrokās,un viņiapsēdāspietavāmkājām;katrssaņemsnotaviem vārdiem
4Mozusmumspavēlējalikumu,proti,Jēkabadraudzes mantojumu
5UnviņšbijaķēniņšJešurūnā,kadtautasunIsraēlacilšu vadītājibijasapulcējušies.
6LaiRūbensdzīvounnemirst;unviņavīrulainavmaz
7UnšīirJūdassvētība,unviņšsacīja:uzklausi,Kungs, Jūdasbalsiunvedviņupieviņaļaudīm,laiviņampietiek arrokām!unesiviņampalīgsnoviņaienaidniekiem
8UnparLevijuviņšsacīja:TavsTumīmsunTavsUrims laiirartavusvēto,kotupārbaudījiMasāunarkurutu cīnījiespieMeribasūdeņiem;
9Viņšsacījasavamtēvamunmātei:Esviņuneesmu redzējis;Viņšneatzinasavusbrāļusunnepazinasavus bērnus,jotieirievērojušitavuvārduunturējušitavu derību
10ViņimācīsJēkabamtavusspriedumusunIsraēlamtavus likumus;tielikstavāpriekšāvīrakuundedzināmoupuriuz tavaaltāra.
11Svētī,Kungs,viņamantuunpieņemViņarokudarbu: sitcaurgurniemtiem,kassaceļaspretviņu,untiem,kas viņuienīst,laitieneatceltos!
12UnparBenjamīnuviņšsacīja:TāKungamīļotādrošībā dzīvospieviņa;unTasKungsviņuapsegsvisudienu,un viņšdzīvosstarpviņapleciem
13UnparJāzepuviņšsacīja:TāKungasvētītalaiirviņa zemepardebesudārgumiem,parrasuundziļumu,kasguļ zemtā,
14Unpardārgajiemaugļiem,konessaule,unpar dārgajāmlietām,kodāvāmēness,
15Unparsenokalnugalvenajāmlietāmunpardārgajām lietāmnomūžīgajiemkalniem,
16Unzemesdārgumuuntāspilnībasdēļ,untālabāgriba dēļ,kasdzīvokrūmā:laisvētībanākpārJāzepagalvuuntā galvasvirsotni,kasbijašķirtsnosaviembrāļiem
17Viņagodībairkāviņavēršapirmdzimtais,unviņaragi irkāvienradžuragi;artiemviņšsaspiedīsļaudislīdzpat zemesgaliem,untieirdesmittūkstošiEfraimauntieir Manasestūkstoši
18UnparZebulonuviņšsacīja:Priecājies,Zebulon,par savuiziešanu!un,Isašā,tavāsteltīs
19Viņiaicināsļaudisuzkalnu;turviņiupurēstaisnības upurus,jotiesūcjūrupārpilnībuunsmiltīsapslēptos dārgumus
20UnparGaduviņšsacīja:"Svētīgslaiirtas,kas paplašinaGadu!Viņšdzīvokālauvaunplēšrokuargalvas vainagu"
21Unpirmodaļuviņšnodrošinājasev,jotur,likuma devējadaļā,viņšsēdēja;unviņšnācaartautasgalvāmun izpildījaTāKungataisnībuunviņaspriedumusIsraēla priekšā.
22UnparDanuviņšsacīja:Dansirlauvaskaķis;
23UnparNaftaliviņšsacīja:ak,Naftali,žēlastības apmierinātsunTāKungasvētībaspilns,iemantorietumus undienvidus!
24UnparAšeruviņšsacīja:LaiAšerstieksvētītsar bērniem!laiviņširpatīkamssaviembrāļiemunlaiiemērc kājueļļā
25Tavaskurpesirnodzelzsunmisiņa;unkātavasdienas, tādsbūstavsspēks.
26NavnevienalīdzīgaJešurūnaDievam,kasjājvirs debesīmartavupalīdzībuunsavāvarenībādebesīs 27MūžīgaisDievsirtavspatvērums,unzemtāirmūžīgās rokasunsacīs:iznīcinitos!
28TadIsraēlsdzīvosdrošībāvienspats:Jēkabaavotsbūs uzlabībasunvīnazemes;arīviņadebesispilīsrasu.
29Svētīgstuesi,Israēl!Kasirlīdzīgstev,akTāKunga izglābtiecilvēki,tavapalīdzībasvairogsuntavaizcilības zobens!untaviienaidniekitiksatrastipartevismeļiem;un tustaigāsiuzviņuaugstāmvietām
34.NODAĻA
1UnMozusuzkāpanoMoābalīdzenumiemuzNebokalnu, uzPisgasvirsotni,kasatrodaspretīJēriku.UnTasKungs viņamparādījavisuGileādaszemilīdzDanam, 2UnvisuNaftali,unEfraimazemi,unManase,unvisu Jūdaszemilīdzjūrai,
3UnuzdienvidiemunlīdzenumunoJērikasielejas,palmu pilsētas,līdzpatZoārai.
4UnTasKungsviņamsacīja:šīirzeme,koeszvērēju Ābrahāmam,ĪzākamunJēkabam,sacīdams:Estodošu taviempēcnācējiem;
5TāKungakalpsMozusnomiratur,Moābazemē,saskaņā arTāKungavārdu
6UnviņštoapglabājaielejāMoābazemē,pretīBetpeoram, betneviensnezinaparviņakapulīdzšaidienai
7UnMozusbijasimtdivdesmitgadusvecs,kadviņš nomira;viņaacsnebijaaptumšota,unviņadabiskaisspēks nebijamazinājies
8UnIsraēlabērniraudājaparMozuMoābalīdzenumos trīsdesmitdienas,unMozusraudāšanasunsērudienas beidzās
9UnJozua,Nūnadēls,bijagudrībasgarapilns;joMozus bijauzlicissavasrokasuzviņu,unIsraēlabērniviņu klausījaundarīja,kāTasKungsbijaMozumpavēlējis
10Unnebijanevienapravieša,joIsraēlākāMozus,koTas Kungspazinavaiguvaigā,
11Visāszīmēsunbrīnumos,koTasKungsviņusūtīja darītĒģipteszemēfaraonamunvisiemviņakalpiem,un visaiviņazemei,
12Unvisātajāvarenajārokāunvisālielajāšausmā,ko MozusrādījavisaIsraēlaacīs