Hungarian - The Book of 1st Kings

Page 1


Királyok1.könyve

1.FEJEZET

1Dávidkirálypedigöregéskorosvala,ésbetakarákőt ruhákkal,denemmelegedett.

2Mondánakazértnékiazőszolgái:Keressenekazén uramnak,akirálynakegyszűzleányt,akiálljonakirály elé,dédelgesseőt,ésfeküdjönateöledben,hogyazén uram,akirály,melegedjen

3KerestektehátegyszépleánytIzráelegészhatárában,és megtaláltákasunemitaAbiságot,éselvittékakirályhoz

4Aleányigenszépvolt,becsülteakirályt,ésszolgáltis neki,deakirálynemismerteőt.

5AkkorAdónia,Haggitfiafelfuvalkodék,mondván:Én leszekakirály!Szerzettmagánakszekereket,lovasokatés ötvenembert,hogyelőttefussanak.

6Azapjapedigsohanemharagudottráazzal,hogyezt mondta:Miérttettedezt?Pedigigenszépembervolt,ésaz anyjaszülteőtAbsolonután.

7TanácskozottJoábbal,CerujafiávalésEbjátárpappal, akikAdónianyomábanálltak,éssegítettékőt

8DeSádókpap,Benája,Jójadafia,Nátánpróféta,Simei, ReiésDávidvitézeinemvoltakAdóniamellett

9Adóniapedigjuhokat,ökröketéshízottmarhákatöletett leaZoheletkövemellett,amelyÉn-Rogelmellettvan,és összehívtamindentestvérét,akirályfiait,ésJúdaminden férfiát,akirályszolgáit

10DeNátánprófétát,Benáját,avitézeketéstestvérét, Salamontnemhívtameg

11SzólaazértNátánBetsabénak,aSalamonanyjának, mondván:Nemhallottad-e,hogyAdónia,aHaggitfia uralkodik,ésamiurunk,Dávid,nemtuderről?

12Mostazértgyere,haddadjaknekedtanácsot,hogy megmenthesdasajátéletedetésfiadnak,Salamonnakaz életét

13MenjbeDávidkirályhoz,éseztmonddneki:Nemdete, uramkirály,megesküdtél-eszolgálóleányodnak,mondván: Bizony,atefiad,Salamonfoguralkodniutánam,ésőfog ülniazéntrónomra?MiérturalkodikhátAdónia?

14Íme,amígtemégakirállyalbeszélszott,énis bemegyekutánad,ésmegerősítemszavaidat

15Betsabépedigbementakirályhozakamarába;akirály pedigigenöregvolt,ésasunemitaAbiságszolgálta királynak

16Betsabémeghajolt,éshódoltakirálynak.Akirálypedig eztkérdezte:Mitkívánsz?

17Ésmondanéki:Uram,temegesküdtélazÚRra,ate Istenedreateszolgálóleányodnak,mondván:Bizony,ate fiad,Salamonfoguralkodniénutánam,ésőfogülniazén trónomra

18Ésíme,Adóniauralkodik,ésuram,király,teeztnem tudod

19Éssokökröt,hízottmarhátésjuhotvágottle,és meghívtaakirálymindenfiát,EbjátárpapotésJoábot,a seregparancsnokát;deSalamont,ateszolgádat,nemhívta meg

20Tepedig,uramkirály,egészIzráelszemeirajtadvannak, hogymegmonddnekik,kifogülniuram,akirálytrónján őutána

21Különben,amikorazénuram,akirály,elalszikatyáival, engemésazénfiamat,Salamontbűnösnektartanak

22Ésíme,mégakirállyalbeszélgetett,amikorNátán prófétaisbelépett

23Éstudtáraadákakirálynak,mondván:ÍmholNátán próféta!Ésmikorbementakirályelé,arccalaföldreborult akirályelőtt

24Nátáneztmondta:Uramkirály,aztmondtad-e,hogy Adóniauralkodikutánam,ésőülmajdazéntrónomra?

25Mertmalement,ésrengetegökröt,hízottmarhátés juhotöltmeg,ésösszehívtaakirályösszesfiait,asereg parancsnokaitésEbjátárpapot;ésíme,esznekésisznak előtte,éseztmondják:ÉljenAdóniakirály!

26Engemazonban,ateszolgádat,Sádókpapot,Benáját, JójadafiátésSalamont,ateszolgádatnemhívottmeg.

27Vajonazénuramtól,akirálytóltörtént-eez,ésnem jelentetted-emegszolgádnak?Kiülmajdutánaazén uramnak,akirálynakatrónján?

28Dávidkirályígyfelelt:HívjátokideBetsabét!Betsabé bementakirályelé,ésmegálltakirályelőtt

29Ésmegesküdöttakirály,éseztmondta:ÉlazÚR,aki megváltottalelkemetmindennyomorúságból,

30AmintmegesküdtemnekedazÚRra,IzráelIstenére, mondván:Bizony,atefiad,Salamonfoguralkodniutánam, ésőülmajdazéntrónomrahelyettem;úgyfogomtenni mégma

31AkkorBetsabéarcraborult,arcraborultakirályelőtt,és eztmondta:„Örökkééljenazénuram,Dávidkirály!”

32Dávidkirálypedigmonda:HívjátokideSádókpapot, NátánprófétátésBenáját,Jójadafiát!Ésbemenéneka királyelé

33Akirályeztmondtanekik:Vegyétekmagatokkaluratok szolgáit,ültessétekfelfiamat,Salamontazénöszvéremre, ésvezessétekleGihonba!

34KenjefelőtSádókpapésNátánprófétaIzráelkirályává, ésfújjátokmegakürtöt,éskiáltsátok:ÉljenSalamon király!

35Azutánjöjjetekfelutána,hogyeljöjjönésüljönazén trónomra;mertőleszakirályhelyettem;éséntettemőt IzráelésJúdauralkodójává

36Benája,Jójadafiapedigfeleleakirálynak,ésmonda: Ámen!ÍgyszólazÚR,azénuramnak,akirálynakIstene!

37AmintazÚRvelevoltazénurammal,akirállyal,úgy legyenSalamonnalis,éstegyetrónjátmagasztalóbbá uramnak,Dávidnak,akirálynaktrónjánál!

38LemenénekazértSádókpap,NátánprófétaésBenája, Jójadafia,akereteusokésapeleusok,ésfelültették SalamontDávidkirályöszvérére,éselvittékőtGihonba

39Sádókpappedigolajosszarvatvettahajlékban,és felkenteSalamont,ésmegfújtákakürtöt,ésazegésznép eztkiáltotta:ÉljenSalamonkirály!

40Ésfelmentutánaazegésznép,éssípoltak,ésnagy örömmelörvendeztek,úgyhogyaföldismegremegetta hangjuktól

41MeghallottaeztAdóniaésavendégekmind,akikvele voltak,miutánvégeztekazevéssel.Joábmeghallottaakürt szavát,éseztkérdezte:Miértezanagyzajavárosban?

42Mégbeszélt,amikormegérkezettJonatán,Ebjátárpap fia,ésAdóniaeztmondtaneki:Jöjjbe,merttebátorférfi vagy,ésjóhírthozol

43Jonatánpedigfelele,ésmondaAdóniának:Bizony,ami urunk,Dávidkirály,Salamonttettekirállyá!

44ÉselküldteveleakirálySádókpapot,Nátánprófétátés Benáját,Jójadafiát,megakereteusokatésapeleteusokat, ésfelültettékőtakirályöszvérére

45ÉsSádókpapésNátánprófétafelkentékőtkirálylyá Gihonnál,ésonnanjöttekfelörvendezve,hogyaváros megzendültEzazaj,amithallottatok

46Salamonisülakirályságtrónján

47Akirályszolgáiiseljöttek,hogyáldjákurunkat,Dávid királyt,mondván:TegyeIstenSalamonnevéthíresebbéa tenevednél,éstrónjátmagasztalóbbáatetrónodnál!A királypedigmeghajtámagátazágyon

48Éseztismondaakirály:ÁldottlegyenazÚR,Izráel Istene,akimaadottvalakit,hogyüljöntrónomon,hiszen szemeimlátták!

49MegfélemlénekpedigAdóniavendégeimindnyájan, felkelének,éskikiamagaútjáramenének.

50AdóniapedigmegijedtSalamonmiatt,felkelt,elment, ésmegragadtaazoltárszarvait

51ÉsjelentettékSalamonnak,mondván:ÍméAdóniafél Salamonkirálytól,mertíme,megragadtaazoltárszarvait, mondván:EsküdjönmegnékemmaSalamonkirály,hogy nemölimegszolgájátkarddal!

52Salamonpedigmonda:Haderékemberlesz,egy hajszálasemesikleaföldre;dehagonoszságtaláltatik benne,meghal.

53ElküldöttazértSalamonkirály,éslehoztákőtazoltártól OdaérvemeghajoltSalamonkirályelőtt,akieztmondta neki:Menjhaza!

2.FEJEZET

1KözeledtekDávidnapjai,hogymeghaljon,ezért megparancsoltafiának,Salamonnak,mondván:

2Azegészföldútjánmegyek:légyháterős,éslégyférfias!

3TartsdmegazÚRnak,ateIstenednekutasításait,hogyaz őútjainjárj,megtartsdrendeléseit,parancsolatait,ítéleteit ésbizonyságait,ahogyanMózestörvényébenmegvanírva, hogysikereslegyélmindenben,amitteszel,ésmindenben, ahovácsakfordulsz

4HogyazÚRbeteljesítseígéretét,amelyetszóltrólam, mondván:Hagyermekeidvigyáznakútjukra,ésteljes szívükbőléslelkükbőlhűségesenjárnakelőttem,akkor nemfogyelférfiúdIzráeltrónjáról–mondta.

5Aztistudod,mittettvelemJoáb,Cerujafia,ésmittett Izráelkétseregénekvezérével,Abnerrel,Nérfiávalés Amasával,Jéterfiával,akiketmegölt,ésbékességben ontottaaharcivért,ésharcivérrelkentemegazövét, amelyaderekánvolt,ésasaruját,amelyalábánvolt.

6Cselekedjazértbölcsességedszerint,ésneengedd,hogy őszhajabékességgelszálljonasírba

7HanemagileádiBarzillaifiaivallégyirgalmas,és legyenekazok,akikasztalodnálesznek;mertígyjöttek hozzám,amikorAbsolon,atetestvéredelőlmenekültem

8Ésíme,veledvanSimei,Gérafia,aBahurimbólvaló benjáminita,akisúlyosátokkalátkozottengemazona napon,amikorMahanaimbamentemDeőlejötteléma Jordánnál,ésénmegesküdtemnekiazÚRra,mondván: Nemöllekmegtégedkarddal

9Mostazértnehagydőtbüntetésnélkül,mertbölcsember vagy,éstudod,mitkellveletenned;őszhajátpedigvérben viddasírba

10Dávidpedigpihennitértatyáihoz,éseltemettékDávid városában.

11DávidnegyvenéviguralkodottIzráelfelett:Hebronban hétévig,Jeruzsálembenpedigharmincháromévig uralkodott.

12AkkorSalamonüleapjának,Dávidnakatrónjára,és királyságanagyonmegerősödött

13Adóniapedig,Haggitfia,bementBetsabéhoz,Salamon anyjához,akimegkérdezte:Békességútjánjössz-e?Ő pedigfelelte:Békességútján

14Azutáneztmondta:„Vanvalamimondanivalómneked” Azasszonypedigígyfelelt:„Monddcsak!”

15Ésmonda:Tudod,hogyenyémvoltakirályság,és egészIzráelfelémfordult,hogyénuralkodjam;dea királyságmegfordult,ésatestvéremélett,mertazÚRtól kapta.

16Mostpedigegykéréstkérektőled,netagaddmegtőlem! Őpedigaztmondtaneki:Monddcsak!

17Ésmonda:SzóljkérlekSalamonkirállyal(mertnemfog nemetmondani),hogyadjanékemfeleségülasunemita Abiságot

18Betsabépedigmonda:Jólvan,majdénszólokate érdekedbenakirálynak

19BetsabétehátelmentSalamonkirályhoz,hogybeszéljen veleAdóniaérdekében.Akirálypedigfelkelt,hogyelébe menjen,meghajoltelőtte,leülttrónjára,éshelyetadotta királyanyjának,akiakirályjobbkezefelőlült

20Akkoreztmondta:Egykiskéréstkérektőled,kérlek,ne mondjnemet!Akirálypedigeztmondtaneki:Kérjcsak, anyám,merténnemmondoknemet

21Ésmonda:AdjákasunemitaAbiságotAdónijjának,ate testvérednekfeleségül

22Salamonkirályígyfeleltanyjának:Miértkéred AdóniásnakasunemiAbiságot?Kérdnekiazországotis, mertőazidősebbtestvérem;neki,megEbjátárpapnakés Joábnak,Cerujafiának

23AkkormegesküdöttSalamonkirályazÚRra,mondván: ÚgycselekedjékvelemIstenésúgyis,haAdónianem szóltakieztaszótasajátéleteellen!

24Mostazért,élazÚR,akimegerősítettengem,és Dávidnak,azénatyámnaktrónjáraültetett,ésakiházat alapítottnekem,ahogyanmegígérte:Adóniamameghal 25SalamonkirályBenáját,Jójadafiátküldteel,akiúgy rátámadt,hogymeghalt

26Ebjátárpapnakpedigeztmondtaakirály:Menj Anatótba,ateföldedre,merthalálraméltóvagy;demost nemölellekmeg,miveltehordoztadazÚrIstenládáját Dávid,azénatyámelőtt,ésmivelteisszenvedtél mindazokbanacsapásokban,amelyekbenazénatyám szenvedett

27ÍgyűztekiSalamonAbjátárt,hogynelegyenazÚR papja,hogybeteljesedjenazÚRigéje,amelyetÉliházáról szóltSilóban

28AhíreljutottJoábhoz,mertJoábAdóniautánfordult, bárAbsolonutánnemfordultJoábazÚRhajlékhoz menekült,ésmegragadtaazoltárszarvait 29JelentettékSalamonkirálynak,hogyJoábazÚR sátoráhozmenekült,ésíme,azoltármellettvanAkkor elküldteSalamonBenáját,Jójadafiát,eztmondván:Menj el,éstámaddmeg!

30BenájapedigodamentazÚRsátorához,éseztmondta neki:Ígyszólakirály:Gyereki!Őpedigfelelte:Nem,én

itthalokmegBenájapedigmegvitteakirálynakahírt, mondván:ÍgyszóltJoáb,ésígyválaszoltnekem.

31Akirálypedigmondanéki:Tégyúgy,amintmondotta, öldmegéstemesdelőt,hogylevehesdrólamésazén atyámházárólazártatlanvért,amelyetJoábontott.

32ÉsazÚRasajátfejérefordítjavérét,akikétnála igazabbésjobbemberretámadt,éskarddalmegölteőket, anélkül,hogyapám,Dávidtudtavolna.Abnért,Nérfiát, IzráelseregénekvezérétésAmasát,Jéterfiát,Júda seregénekvezérét

33VérükazértszálljonJoábfejéreésmagvánakfejére mindörökké;Dávidonpedig,magvának,házánakés trónjánakbékességszálljonazÚRtólmindörökké.

34FelmenttehátBenája,Jójadafia,rátámadtésmegölteőt; őtpedigeltemettékapusztában,asajátházában

35AkirályBenáját,Jójadafiáthelyezteaseregfölé, SádókpapotpedigAbjátárhelyére

36Akirálypedigelküldött,éshívattaSémeit,ésezt mondtaneki:ÉpítsmagadnakházatJeruzsálemben,lakjott, ésonnansehovásemenj

37Mertamelynaponkijössz,ésátkelszaKidronpatakán, tuddmeg,hogyhalállalkellmeghalnod,véredasaját fejedreszáll

38Simeipedigmondaakirálynak:Jóbeszédez;amintaz énuram,akirályszólott,úgyteszateszolgádis.ÉsSimei soknapiglakottJeruzsálemben

39HáromévmúlvaSimeikétszolgájamegszökött Ákishoz,Maakafiához,Gátkirályához.Jelentették Simeinek,mondván:Íme,szolgáidGátbanvannak

40Simeipedigfelkelt,felnyergelteaszamarát,éselment GátbaÁkishoz,hogymegkeresseszolgáit;Simeipedig elment,éselőhoztaszolgáitGátból

41ÉsjelentettékSalamonnak,hogySimeielment JeruzsálembőlGátba,ésvisszatért.

42Akkorelküldöttakirály,éshívattaSémeit,ésezt mondtaneki:NemdemegeskettelektégedazÚRra,és nemdeénbizonygattam-eneked,mondván:Tuddmeg biztosan,hogyazonanapon,amikorkimész,ésbárhová mész,biztosanmeghalsz?Tepedigaztmondtadnekem:Jó beszéd,amelyethallottam.

43MiértnemtartottadmegazÚResküjétésa parancsolatot,amelyetparancsoltamneked?

44AkirálypedigmondaSimeinek:Tetudodmindazta gonoszságot,amelyetszívedtud,amelyetDáviddal,azén atyámmalcselekedtél;azértfordítsaazÚRate gonoszságodatatefejedre;

45ÉsáldottleszSalamonkirály,ésDávidtrónjaörökké szilárdleszazÚRelőtt.

46ParancsolatotadvánakirályBenájának,Jójadafiának, kikimentésrátámadt,úgyhogymeghaltÍgyszilárdultmeg akirályságSalamonkezében

3.FEJEZET

1ÉsSalamonvértanúságotlőnafáraóval,Egyiptom királyával,éselvevéafáraóleányát,ésbevivéőtaDávid városába,mígnembefejezéamagaházának,azÚR házánakésJeruzsálemfalánaképítésétkörös-körül 2Csakanépáldozottamagaslatokon,mertaddiganapig nemépítettekházatazÚRnevének.

3SalamonszeretteazURat,jártapjának,Dávidnaka törvényeiszerint,csakhogymagaslatokonáldozottés füstölt

4ÉselmentakirályGibeonba,hogyottáldozzon;mertaz valaanagymagaslat:ezerégőáldozatotáldozottSalamon azonazoltáron

5GibeonbanmegjelentazÚRSalamonnakéjszaka álmában,éseztmondtaIsten:Kérj,mitadjakneked?

6Salamonpedigmonda:Nagyirgalmasságottanúsítottála teszolgáddal,Dáviddal,azénatyámmal,aminthűségben, igazságbanésegyenesszívveljártelőtted;éseztanagy irgalmasságotmegtartottadiránta,hogyfiútadtálnéki,aki azőtrónjánül,amintemainaponisvan.

7Ésmost,ó,URamIstenem,királlyátettedszolgádat, Dávidot,azénatyámat;énpedigcsakkisgyermekvagyok, nemtudom,hogyankellkimenniéshogyankellbemenni.

8Ésateszolgádatenépedközöttvan,amelyet választottál,egynagynépközött,amelyetsokaságamiatt nemlehetmegszámolni,semszámbavenni.

9Adjazértateszolgádnakértelmesszívet,hogy megítélhesseatenépedet,hogykülönbségettudjontennia jóésarosszközött;mertkiítélkezhetetenagynéped felett?

10ÉstetszettazÚrnakabeszéd,hogySalamoneztkérte 11ÉsmondanékiIsten:Miveleztkérted,ésnemkértél magadnakhosszúéletet,semgazdagságot,semellenségeid életétnemkérted,hanemértelmetkértélmagadnak,hogy ítéljazigazságban:

12Íme,ateszavaidszerintcselekszem;íme,bölcsés értelmesszívetadtamneked,úgyhogynemvolthozzád hasonlóelőtted,ésutánadsemtámadhozzádhasonló.

13Ésaztismegadtamneked,amitnemkértél,gazdagságot ésdicsőségetis,úgyhogynemleszhozzádhasonlóa királyokközöttmindenéletedben.

14Hapedigazénutaimonjársz,ésmegtartod rendelkezéseimetésparancsolataimat,ahogyanateatyád, Dávidjárt,meghosszabbítomnapjaidat.

15Salamonpedigfelébredt,ésíme,álomvoltaz MegérkezettJeruzsálembe,megálltazÚRszövetségének ládájaelőtt,égőáldozatokatmutatottbe,békeáldozatokat mutatottbe,éslakomátrendezettmindenszolgájának

16Akkorkétparáznaasszonyjöttakirályhoz,ésmegálltak előtte.

17Ésazegyikasszonyeztmondta:Uram,énésezaz asszonyegyházbanlakunk,ésgyermeketszültemvele abbanaházban.

18Éslőnharmadnapazután,hogyénszültem,ezaz asszonyismegszült;ésegyüttvoltunk;nemvoltvelünk idegenaházban,csakmikettenaházban

19Ésennekazasszonynakagyermekemeghaltéjszaka, mertbeborította

20Éjfélkorpedigfelkelt,éselvettemellőlemafiamat,míg aszolgálóleányodaludt,ésakeblérefektette,ahalott gyermekétpedigazénkeblemrefektette

21Ésmikorreggelfelkeltem,hogyszoptassama gyermekemet,íme,halottvolt;demikorreggel körülnéztem,íme,nemazénfiamvolt,akitszültem.

22Amásikasszonypedigmonda:Nem,hanemazénfiam él,ésatefiadahalottÉsezmonda:Nem,hanematefiad ahalott,ésazénfiamazélő.Ígybeszéltekakirályelőtt.

23Akkoreztmondtaakirály:Azegyikaztmondja:Ezaz énélőfiam,atefiadpedigahalott;amásikpedigazt mondja:Nem,hanematefiadhalott,afiampedigazélő 24Ésmondaakirály:Hozzatoknékemegykardot!És vittekegykardotakirályelé.

25Akirálypedigmonda:Vágjátokkettéazélőgyermeket, ésadjátokazegyikfelétazegyiknek,amásikfeléta másiknak.

26Akkorszólaazasszony,akiéazélőgyermekvolt,a királynak,mertszívemegesettfiaután,ésmonda:Kérlek, uram,addnékiazélőgyermeket,éssemmiképpenseöld meg!Deamásikmonda:Nelegyenseenyém,setiéd, hanemoszdel.

27Akirályígyfelelt:Adjátoknékiazélőgyermeket,és semmiképpenseöljétekmeg;őazanyja 28ÉsegészIzráelhallottaazítéletet,amelyetakirály hozott,ésféltekakirálytól,mertlátták,hogyIsten bölcsességevanbenne,hogyítéletethozzon

4.FEJEZET

1ÍgylettSalamonkirálykirályegészIzráelfelett.

2Ezekvoltakafejedelmei:Azarja,Sádókpapfia, 3ElihórefésAhija,Sisafiai,íródeákok;Jósafát,Ahiludfia, jegyző.

4Benája,Jójadafiavoltaseregélén,SádókésAbjátár pedigapapok

5Azarjá,Nátánfiavoltatiszttartókfelett,Zábud,Nátánfia pedigafőtisztviselőésakirálybarátja

6Ahisárpedigaházfelügyelőjevolt,Adonirám,Abdafia pedigazadófelügyelője.

7SalamonnaktizenkétfelügyelőjevoltegészIzráelfelett, akikelláttákélelemmelakirálytésháznépét;minden embernekesztendőnkéntamagahónapjábankellett gondoskodniaazellátásról

8Ezekaneveik:HúrfiaazEfraimhegyéről, 9Dekarfia,Makácsban,Saalbimban,Bét-Semesbenés Elon-Bét-Hanánban

10HeszedfiaArubótban;hozzátartozottSzokóésHéfer egészföldje.

11Abinádábfiavolt,Dóregészvidékénlakott,akinek feleségülvetteSalamonlányát,Táfátot 12Baana,Ahilúdfia;övévoltTaanákésMegiddó,ésaz egészBétseán,amelyZartanánálvanJezréelalatt, BethseántólAbelmeholáig,egészenaJokneámontúli helyig.

13Geberfia,Rámóth-Gileádban;hozzátartoztakJáirnak, Manasséfiánakvárosai,amelyekGileádbanvannak;hozzá tartozottArgóbvidéke,amelyBásánbanvan,hatvannagy városfalakkalésrézzárakkal

14Ahinadábnak,IddófiánakvoltMahanaim

15AhimaacNaftalibanvolt,ésfeleségülvetteBasmatot, Salamonlányát

16Baana,HúsaifiaÁserbenésAlótbanlakott

17Jósafát,Páruahfia,Issakárföldjén

18Simei,Élafia,Benjáminföldjén

19Geber,UrifiaGileádföldjén,Szihonnak,azamoriták királyánakésÓgnak,Básánkirályánakföldjénlakott,éső voltazegyetlenudvariemberazországban

20JúdaésIzráelsokvolt,mintatengerpartjánahomok, ettek,ittakésvígadtak

21Salamonuralkodottmindenországfelettafolyóvíztőla filiszteusokföldjéigésEgyiptomhatáráig;ajándékokat hoztak,ésSalamonnakszolgáltakéleténekmindennapján 22Salamonnapiellátmányaharmincvékafinomlisztés hatvanvékalisztvolt.

23Tízhízottököréshúszlegelőiökör,ésszázjuh,a szarvasokon,őzeken,dámvadakonéshízottszárnyasokon kívül.

24Merturalkodottafolyóntúliegészvidéken,Tifsától Azáig,afolyóntúliösszeskirályokon;ésbékességbenélt mindenfelőlmagakörül

25JúdaésIzráelpedigbiztonságbanlakott,kikiamaga szőlőtőkéjeésfügefájaalatt,DántólBeérsebáig,Salamon mindenidejében

26Salamonnaknegyvenezeristállójavoltszekereiszámára, éstizenkétezerlovasa.

27EzekafelügyelőkgondoskodtakélelemrőlSalamon királynakésmindazoknak,akikSalamonkirályasztalához járultak,ki-kiamagahónapjában;semmibensem szenvedtekhiányt

28Árpátésszalmátishoztakalovaknakésa dromedároknakarraahelyre,aholafelügyelőkvoltak, mindegyikükamagafeladataszerint

29Istenpedigbölcsességetésrendkívüliértelmetadott Salamonnak,ésannyiszívet,mintatengerpartjánlévő homok

30Salamonbölcsességefelülmúltaakeletiföldminden fiainakbölcsességétésEgyiptomegészbölcsességét.

31Mertbölcsebbvoltmindenembernél;azezráhiEtánnál, Hémánnál,KalkólnálésDardánál,Máholfiainál;éshíre mentmindenkörös-körülinépekközött.

32Háromezerpéldabeszédetmondott,ésezeröténekevolt 33Szóltafákrólis,alibanonicédrusfátólegészenafalból sarjadóizsópig;szóltavadállatokról,madarakról, csúszómászókróléshalakrólis

34Éseljöttekmindennépközül,hogyhalljákSalamon bölcsességét,aföldmindenkirályaiközül,akikhallottak bölcsességéről

5.FEJEZET

1Hírám,TíruszkirályaelküldteszolgáitSalamonhoz,mert hallotta,hogyőtkentékfelkirállyáapjahelyett;mert HírámmindigDávidotszerette

2SalamoneztazüzenetetküldteHírámnak:

3Tetudod,hogyDávid,azénatyám,nemépíthetettházat azÚR,azőIstenenevénekakörülöttemindenfelőldúló háborúkmiatt,mígnemazÚRazokatlábaalávetette.

4DemostazÚR,azénIstenemnyugalmatadottnekem mindenfelől,úgyhogynincsellenségemvagygonoszságom 5Ésíme,elhatároztam,hogyházatépítekazÚR,azén Istenemnevének,ahogyanazÚRmegmondtaazén atyámnak,Dávidnak,mondván:Atefiad,akitatetrónodra ültetekhelyetted,őépítházatazénnevemnek

6Mostazértparancsoldmeg,hogyvágjanaknekem cédrusfákataLibánonon,ésazénszolgáimateszolgáiddal legyenek,ésénmegadomnekedateszolgáidnakabért mindazokért,amelyeketteparancsolsz;merttudod,hogy nincsközöttünksenki,akiúgyértneafavágáshoz,minta szidóniak.

7AmikorHírámmeghallottaSalamonszavait,nagyon örült,éseztmondta:ÁldottlegyenmaazÚR,akibölcsfiút adottDávidnakenagynépfölé!

8HirámeztazüzenetetküldteSalamonnak:Megfontoltam, amithozzámküldtél,ésteljesítemmindenkívánságodat cédrus-ésfenyőfákfelől

9SzolgáimlehozzákőketaLibánonrólatengerre,énpedig hajókonszállítomőkettengerenarraahelyre,amelyette kijelölsznekem,ésottlerakomőket,tepedigátveszedőket, ésteljesítedkívánságomat,ésélelmetadszházamnépének 10HirámcédrusfákatésfenyőfákatadottSalamonnak, mindenkívánságaszerint

11SalamonhúszezervékabúzátadottHírámnak háznépénekélelemül,éshúszvékatisztaolajat;ígyadott SalamonHírámnakesztendőrőlesztendőre

12AzÚRbölcsességetadottSalamonnak,ahogyan megígérteneki,ésbékelőnHírámésSalamonközött,és szövetségetkötöttekegymással

13SalamonkirálypedigegészIzráelbőladószámotállított fel,ésaszámharmincezeremberrerúgott

14ÉselküldteőketLibánonra,tízezerembertcsapatonként havonta;egyhónapigLibánononvoltak,kéthónapigpedig otthon;ésAdonirámvoltaszámlavezető

15Salamonnakpedighetvenezrenteherhordóiés nyolcvanezrenkővágóivoltakahegyeken; 16Salamonfőembereinkívül,akikamunkafelügyelői voltak,háromezer-háromszázan,akikamunkándolgozó emberekfelettfelügyeltek.

17Akirálymegparancsolta,hogyhozzanaknagyköveket, drágaköveketésfaragottköveket,hogylerakjákaház alapját.

18SalamonépítőmestereiésHírámépítőmestereifaragták azokat,megakőfaragókis,éselőkészítettékagerendákat ésaköveketaházépítéséhez.

6.FEJEZET

1Éslőnanégyszáznyolcvanadikévben,miutánIzráelfiai kijöttekEgyiptomföldjéről,SalamonIzráelfeletti uralkodásánaknegyedikévében,aZifhónapban,azaza másodikhónapban,elkezdteépíteniazÚRházát

2Aház,amelyetSalamonkirályépítettazÚRnak,hatvan könyökhosszú,húszkönyökszélesésharminckönyök magasvolt

3Aháztemplomaelőttitornáchosszahúszkönyökvolt,a házszélességéhezképest,ésaházelőttiszélességetíz könyökvolt

4Aházhozkeskenyablakokatkészített.

5Aházfaláhozkörös-körülkamrákatépített,aház falaihozkörös-körül,mindatemplomhoz,minda szentélyhez;éskörös-körülkamrákatkészített

6Azalsókamraötkönyökszélesvolt,aközépsőhat könyökszéles,aharmadikpedighétkönyökszéles;merta házfalánkívülkörös-körülszűkítőketkészített,hogya gerendákatnelehessenaházfalaihozrögzíteni

7Aházatpedig,mikorépítették,olyankövekbőlépítették, amelyeketmégbehozatalelőttelőkészítettek,úgyhogy semkalapács,semfejsze,semsemmifélevasszerszámnem hallatszottaházbanépítkezésközben

8Aközépsőkamraajtajaaházjobboldalánvolt;és csigalépcsőnmentekfelaközépsőkamrába,majda középsőbőlaharmadikba

9Megépítettetehátaházat,ésbefejezteazt,majd cédrusgerendákkalésdeszkákkalfedtebeaházat.

10Azutánazegészházkörülötkönyökmagaskamarákat épített,amelyeketcédrusgerendákkaltámasztottaláa házon.

11ÉslőnazÚrnakszavaSalamonhoz,mondván:

12Eztaházatépíted,haazénrendelkezéseimszerintjársz, ésteljesítedazéntörvényeimet,ésmegtartodminden parancsolatomat,hogyazokszerintjárj:akkorbeteljesítem veledazénszavamat,amelyetDávidnak,ateatyádnak mondtam

13Izráelfiaiközöttfogoklakni,ésnemhagyomel népemet,Izráelt.

14Salamontehátmegépítetteaházat,ésbefejezteazt

15Aházfalaitbelülrőlcédrusdeszkákbólépíttette,aház padlójátésamennyezetfalaitis,ésbelülrőlfávalvontabe őket,aházpadlójátpedigfenyődeszkákkalborítottabe

16Aházoldalainhúszkönyöknyitépített cédrusdeszkákból,mindapadlót,mindafalakat;belülrőlis megépítetteazokataszentek-szentjének,aszentek szentjének

17Aház,azazazelőttelévőtemplomnegyvenkönyök hosszúvolt

18Aházcédrusfájátbelülrőlbütykökéskinyíltvirágok díszítették;mindencédrusbólvolt,kőnemlátszott.

19Aszentélytiselkészítetteaházbanbelül,hogyoda helyezzeazÚRszövetségénekládáját

20Aszentek-szentjénekelülsőrészehúszkönyökhosszú, húszkönyökszéleséshúszkönyökmagasvolt,ésbevonta tisztaarannyal,ésígyborítottabeacédrusfábólkészült oltártis.

21Salamonpedigbevontaaházatbelülrőltisztaarannyal, ésaranyláncokkalválaszfalatkészítettaszentek-szentjeelé, ésaztisbevontaarannyal.

22Azegészházatbevontaaranynyal,mígelnemvégezte azegészházat;azoltártis,amelyaszentek-szentjemellett volt,bevontaaranynyal.

23Aszentek-szentjébenpedigkétolajfábólkészült kerubotkészített,mindegyikettízkönyökmagasra

24Ötkönyöknyivoltakerubegyikszárnya,ésöt könyöknyiakerubmásikszárnyais;azegyikszárny szélétőlamásikszárnyszéléigtízkönyöknyivolt

25Amásikkerubistízkönyökhosszúvolt;mindkét kerubnakegyformamértékeésnagyságavolt

26Azegyikkerubmagasságatízkönyökvolt,ésamásik kerubistízkönyökmagasvolt.

27Éselhelyezteakerubokatabelsőházba;és kiterjesztettékakerubokszárnyait,úgyhogyazegyik szárnyaazegyikfalat,amásikkerubszárnyapediga másikfalatérte;ésszárnyaikegymástértékaházközepén 28Akerubokatpedigbevontaarannyal

29Aházösszesfalátkörös-körülkerubok,pálmafákés kinyíltvirágokfaragottképeiveldíszítette,kívül-belül

30Aházpadlójátpedigbelülrőléskívülrőlisbevonta arannyal

31Aszentélybejáratáhozolajfábólcsináltajtókat;a szemöldökfátésazoldaloszlopokatafalötödrészealkotta.

32Akétajtóisolajfábólvolt,ésazokrakerubokat, pálmafákatéskinyíltvirágokatfaragott,ésbevontaazokat arannyal,ésarannyalkentakerubokraésapálmafákrais.

33Ígykészítettatemplombejáratáhozisolajfából oszlopokat,afalnegyedrészét

34Akétajtófenyőfábólvolt;azegyikajtókétszárnyais felhajthatóvolt,amásikajtókétszárnyaisfelhajtható.

35Kerubokat,pálmafákatéskinyíltvirágokatfaragott rájuk,ésbevontaazokatarannyal,amelyafaragást illesztetterá.

36Abelsőudvartpedigháromsorfaragottkőbőlésegy sorcédrusgerendábólépítette

37Anegyedikévben,aZifhónapbanraktákleazÚR házánakalapkövét

38Atizenegyedikévben,aBúlhónapban–ezanyolcadik hónap–elkészültaházmindenrészeésmindenterve szerintÍgyhétévigépítette

7.FEJEZET

1Salamonpedigtizenháromévigépítetteamagaházát,és befejezteazegészházát

2MegépítetteaLibanonierdőházátis;hosszaszázkönyök, szélességeötvenkönyök,magasságaharminckönyökvolt, négysorcédrusoszlopon,azoszlopokoncédrusgerendákkal 3Ésfelülcédrusfávalvoltbeborítvaagerendák,amelyek negyvenötoszloponálltak,tizenötsorban.

4Háromsorbanvoltakablakok,ésháromsorban világosságvoltvilágosságellen

5Ésazajtókésazajtófélfákmindnégyszögletesekvoltak, azablakokkalegyütt;ésafényháromsorbanvoltafény ellen

6Készítettoszlopokbólállótornácotis,amelynekhossza ötvenkönyök,szélességepedigharminckönyökvolt;a tornácelőttükvolt,azoszlopokésagerendapedigelőttük

7Készítettegytornácotatrónnak,aholítélkezhetett,az ítélkezéstornácát,amelyetcédrusfávalborítottbeapadló egyikoldalátólamásikig

8Ésaházának,ahollakott,voltegymásikudvaraa tornáconbelül,amelyhasonlóképpenvoltmegépítve Salamonafáraólányánakisépíttetettegyházat,akit feleségülvett,ehhezatornáchozhasonlót.

9Mindezekdrágakövekbőlvoltak,faragottkövekmértéke szerint,fűrészelésselkivágva,belüléskívül,azalaptóla peremig,ésígykívülrőlanagyudvarig.

10Azalapdrágakövekbőlvolt,méghozzánagykövekből, tízkönyököskövekbőlésnyolckönyököskövekből

11Ésfelettükdrágakövekvoltak,faragottkövekmértéke szerint,éscédrusok

12Anagyudvartkörös-körülháromsorfaragottkőésegy sorcédrusgerendákalkották,mindazÚRházánakbelső udvara,mindaháztornácaszámára

13Salamonkirálypedigelküldött,éselhozattaHírámot Tíruszból

14EgyözvegyasszonyfiavoltNaftalitörzséből,apjapedig tírusirézművesvolt,telebölcsességgel,értelemmelés mesterséggelmindenfélerézművetelkészíteni.Elment Salamonkirályhoz,éselkészítettemindenmunkáját

15Mertkétrézoszlopotöntött,tizennyolckönyök magasakategyenként,éstizenkétkönyökhosszúzsinór vettekörülmindkettőt

16Kétoszlopfőtiskészítettöntöttrézből,hogyazokataz oszlopoktetejérehelyezzék;azegyikoszlopfőmagassága ötkönyökvolt,amásikoszlopfőmagasságaisötkönyök volt.

17Éskockásmintáshálókatéslánczmintáskoszorúkataz oszlopfőkhöz,amelyekazoszlopoktetejénvoltak;hetetaz egyikéshetetamásikfőfőhöz

18Elkészítetteazoszlopokat,éskétsoroszlopotköröskörülazegyikhálóra,hogybeborítsákatetejénlévő oszlopfejeketgránátalmákkal;ugyanígytettamásik oszlopfejjelis

19Atornáconlévőoszlopfőkliliommintásdíszítéstkaptak, négykönyöknyiek

20Akétoszlopfőnlévőoszlopfőkönfelülisgránátalmák voltak,ahálómellettiközépsőrészellenében;éskétszáz gránátalmákvoltaksorokbankörös-körülamásik oszlopfőn.

21Ésfelállítáazoszlopokatatemplomtornácában;és felállítáajobboldalioszlopot,éselnevezteJákinnak;és felállítáabaloldalioszlopot,éselnevezteBoáznak.

22Azoszlopoktetejénliliomdíszítésvolt;ígyfejeztékbe azoszlopokmunkáját

23Éscsináltegyöntötttengert,tízkönyökhosszúvoltaz egyikperemétőlamásikig;körös-körülkerekvolt,ésöt könyökmagasvolt;ésharminckönyökhosszúvonalvette körül.

24Aperemealattkörös-körülbütykökvettékkörül,tízegy könyöknyiátmérőben,amelyekkörös-körülatengert vettékkörül;abütykökkétsorbanvoltaköntveöntéskor.

25Tizenkétökörönállt,háromészakra,háromnyugatra, háromdélreésháromkeletrenézett;atengerpedigfelül feküdtrajtuk,ésmindenhátsórészükbefelénézett.

26Vastagságaegytenyérnyivolt,peremepedigmintegy pohárpereme,liliomvirágokkalkidolgozva;kétezerbatűrt tartalmazott.

27Készítetttízréztalpatis;négykönyökvoltazegyes talpakhossza,négykönyökaszélességeésháromkönyök amagassága.

28Atalpakelkészítésepedigígytörtént:szegélyeikvoltak, ésaszegélyekapárkányokközöttvoltak

29Apárkányokközöttiszegélyekenoroszlánok,ökrökés kerubokvoltak;apárkányokonfelülpedigegyalapvolt;az oroszlánokésökrökalattpedigvékonyművelkészült kiegészítések.

30Mindentalpnaknégyrézkerekeésrézlemezevolt,ésa négysarkánálalátétekvoltak;amosdómedencealattöntött alátétekvoltak,mindenhozzáépítettrészoldalán.

31Aszájaafejrészenbelülésfelülegykönyöknyivolt,de aszájakerekvolt,atalpkidolgozásaszerint,másfél könyöknyi;ésaszájánismetszetekvoltak,amelyeknek peremeinégyszögletesek,nemkerekek

32Aszegélyekalattnégykerékvolt,akerekektengelyei pedigatalphozvoltakrögzítve,ésegykerékmagassága másfélkönyökvolt

33Akerekekmegmunkálásapedigolyanvolt,minta szekérkerekénekmegmunkálása:tengelyeik,hídjaik, vázaikésküllőikmindöntvevoltak

34Négyalátétvoltmindentalpnégysarkánál,ésaz alátétekmagáhozatalphoztartoztak

35Azalaptetejénegyfélkönyökmagas,kerekkörzővolt; ésazalaptetejénapárkányokésaszegélyekugyanabból voltak

36Mertapárkányoklapjairaésaszegélyekrekerubokat, oroszlánokatéspálmafákatvésett,mindegyiknekamérete szerint,éskörös-körülkiegészítéseketis

37Ígykészítetteelatíztalpat:mindegyiknekegyöntése, egymértékeésegyméretevolt.

38Készítetttízrézmedencétis;mindegyikmedence negyvenbatűrttartalmazott,ésmindegyikmedencenégy könyökhosszúvolt;ésatíztalpmindegyikénegy-egy medencevolt

39Öttalpathelyezettelaházjobboldalára,ésötötaház baloldalára;atengertpedigaházjobboldalárahelyezte keletfelé,délfelé

40Hírámelkészítetteamedencéket,alapátokatésatálakat ÍgyvégzettHírámmindazzalamunkával,amelyet SalamonkirálynakcsináltatottazÚRházában

41Akétoszlopotésakétgömbalakúcsészealakú oszlopot,amelyekakétoszloptetejénvoltak,ésakéthálót, hogybefedjékakétgömbalakúcsészealakúoszlopot, amelyekazoszlopoktetejénvoltak,

42Ésnégyszázgránátalmátakéthálóhoz,kétsor gránátalmátegyhálóhoz,hogybefedjékazoszlopokon lévőkétfejrészt,amelyekkettenvoltak.

43Atíztalpatésatalpakonlévőtízmosdómedencét; 44Ésegytenger,éstizenkétököratengeralatt;

45Azedényeket,alapátokatésamedencéket,és mindezeketazedényeket,amelyeketHírámSalamon királynakkészítettazÚRházába,fényesrézbőlkészítette

46AJordánsíkságánöntötteőketakirály,azagyagos földben,SzukkótésCzartánközött

47Salamonpedigmindenedénytmegméretlenülhagyott, mivelrendkívülsokvoltbelőlük,arézsúlyátsemlehetett megállapítani

48SalamonelkészíttetteazÚRházáhoztartozóösszes edénytis:azaranyoltártésazaranyasztalt,amelyenaszent kenyerekálltak,

49Ésatisztaaranybólkészültgyertyatartókat,ötötjobbról ésötötbalról,aszentek-szentjeelé,avirágokkal,a lámpásokkalésazaranyfogókkalegyütt,

50Atisztaaranybólkészülttálakat,késeket,tálakat, kanalakatéstömjénezőket;ésazaranyzsanérokatabelső ház,aszentekszentjeajtajához,ésaház,azazatemplom ajtajához

51ÍgyvégeztetettelSalamonkirálymindenmunkája, amelyetazÚRházáhozcsináltatottBevitteSalamon mindazt,amitapja,Dávidszenteltfel;azezüstöt,az aranyatésazedényeketazÚRházánakkincseiközé helyezte

8.FEJEZET

1AkkorösszegyűjtötteSalamonIzráelvéneitésatörzsek mindenfejét,IzráelfiaicsaládfőitSalamonkirályhoz Jeruzsálembe,hogyfelvigyékazÚRszövetségénekládáját Dávidvárosából,azazSionból

2IzráelmindenférfiaösszegyűltSalamonkirálynálaz Etánimhónapünnepén,amelyahetedikhónap

3ÉseljöttekIzráelvéneimind,ésapapokfelvettékaládát

4ÉsfelvittékazÚRládáját,agyülekezetsátorátésa sátorbanlévőösszesszentedényt;azokatapapokésa lévitákvittékfel.

5SalamonkirályésIzráelegészgyülekezete,amelyhozzá gyűlt,velevoltaládaelőtt,ésjuhokatésökröketáldoztak, amelyeketsokaságukmiattmegsemlehetettszámolni,sem megszámolni

6ApapokpedigbevittékazÚRszövetségénekládájáta helyére,aházszentjébe,aszentekszentjébe,akerubok szárnyaialá

7Mertakerubokkiterjesztettékkétszárnyukataládahelye fölé,ésakerubokbefedtékaládátésannakrúdjaitfelülről.

8Éskihúztákarudakat,úgyhogyarudakvégeilátszódtak aszentélyben,aszentek-szentélyelőtt,dekívülrőlnem látszottak;ésottisvannakmindemainapig.

9Aládábannemvoltmás,csakakétkőtábla,amelyeket MózeshelyezettodaaHóreben,amikorazÚRszövetséget kötöttIzráelfiaival,amikorkijöttekEgyiptomföldjéről 10Éslőn,hogymikorkijöttekapapokaszentélyből, betöltötteafelhőazÚRházát, 11Úgyhogyapapoknemállhattakmegaszolgálatbana felhőmiatt,mertazÚRdicsőségebetöltötteazÚRházát 12AkkoreztmondtaSalamon:AzÚRaztmondta,hogy sűrűsötétségbenfoglakni

13Bizony,házatépítettemnékedlakásul,szilárdhelyet, hogyörökkéottlakozzál.

14Akirálypedigmegfordult,ésmegáldottaIzráelegész gyülekezetét;(Izráelegészgyülekezetepedigottállt;)

15Ésmonda:ÁldottlegyenazÚr,IzráelIstene,aki szólottazőszájávalazénatyámnak,Dávidnak,ésaző kezévelbeteljesítette,mondván:

16Attólanaptólfogva,hogykihoztamnépemet,Izráelt Egyiptomból,nemválasztottamvárostIzráeltörzseiközül, hogyházatépítseneknékem,aholnevemlakjék,hanem Dávidotválasztottamnépem,Izráelfölé.

17Apámnak,Dávidnakaszívébenvolt,hogyházatépítsen IzráelIstene,azÚRnevének

18AzÚRpedigmondaDávidnak,azénatyámnak:Mivel szívedbenvolt,hogyházatépítsazénnevemnek,jóltetted, hogyszívedbenvolt

19Mindazonáltalnemteépítedmegaházat,hanemafiad, akiateágyékodbólszármazik,azépítimegaházatazén nevemnek

20AzÚRbeteljesítetteígéretét,amelyetszólt,ésén felkeltematyám,Dávidhelyett,ésIzráeltrónjáraülök, ahogyanmegígérteazÚR,ésházatépítettemIzráelIstene, azÚRnevének.

21Helyetkészítettemottaládának,amelybenazÚR szövetségevan,amelyetatyáinkkalkötött,amikorkihozta őketEgyiptomföldjéről.

22SalamonpedigmegálltazÚRoltáraelőttIzráelegész gyülekezeteelőtt,éskiterjesztettekezeitazégfelé

23Ésmonda:Uram,IzráelIstene,nincshozzádhasonló Isten,semfentazégben,semlentaföldön,akimegtartod aszövetségetésirgalmasságotszolgáiddal,kikteljes szívökbőlelőttedjárnak

24Kitartottadmeg,amitszolgádnak,Dávidnak,azén apámnakígértél?Száddalszóltál,éskezeddel beteljesítetted,ahogyanemainaponistörtént.

25Mostazért,URam,IzráelIstene,tartsdmeg,amit szolgádnak,Dávidnak,azénapámnaktettél,eztmondván: Nemfogyelelőlemférfiú,akiIzráeltrónjánül;hogyfiaid vigyázzanakútjukra,hogyelőttemjárjanak,ahogyanteis előttemjártál.

26Mostpedig,IzráelIstene,váljonvalóraateigéd, amelyetszóltálateszolgádnak,Dávidnak,azénatyámnak! 27Vajonlakhat-eIstenaföldön?Íme,azégésazegek egeisemtudnakbefogadnitéged,mennyivelkevésbéeza ház,amelyeténépítettem?

28Teazonbantekintsszolgádimádságáraéskönyörgésére, URam,Istenem,hogymeghallgasdakiáltástésaz imádságot,amellyelszolgádmaelőttedimádkozik:

29Hogyéjjelésnappalnyitvalegyenekszemeideházra, arraahelyre,amelyrőlaztmondtad:Ottleszanevem! Hogymeghallgathasdazimádságot,amelyetszolgádehely feléintéz

30Hallgasdmegszolgádnakésnépednek,Izráelnek könyörgését,amikorezenahelyenimádkoznak!Hallgasd megőketamennyből,atelakóhelyedről!Tepedig hallgasdmegőket,ésbocsássmeg!

31Havalakivétkezikfelebarátjaellen,ésesküttesznekrá, hogyesküttegyen,ésazesküateoltárodelékerülebbena házban:

32Tehallgasdmegamennyből,éscselekedj,ésítéldmeg szolgáidat!Kárhoztasdagonoszt,hogyfejérehozdazútját, ésigazítsdmegazigazat,hogymegfizessnékiigazsága szerint

33Mikornéped,Izráelmegveretikellenségeielőtt,mert vétkeztekellened,éshozzádtérnek,vallásttesznek nevedről,imádkoznakéskönyörögnekhozzádebbena házban:

34Tehallgasdmegamennyből,ésbocsásdmegnépednek, Izráelnekbűnét,éshozdvisszaőketarraaföldre,amelyet atyáiknakadtál.

35Habezárulazég,ésnemesikazeső,mertvétkeztek ellened,ésimádkoznakezenahelyen,vallásttesznek nevedről,ésmegtérnekbűnükből,amikorsanyargatodőket:

36Tehallgasdmegamennyből,ésbocsásdmeg szolgáidnakésnépednek,Izráelnekabűnét,hogy megtanítsdőketajóútra,amelyenjárniukkell,ésadjesőt földedre,amelyetörökségüladtálnépednek

37Haéhínség,pestis,aszály,gabonapehely,sáskavagy hernyóleszazországban;haellenségükostromaláveszi őketvárosaikföldjén;bármilyencsapás,bármilyen betegségtámad;

38Bármilyenimádságotéskönyörgéstmondisbárki,vagy egésznéped,Izráel,hafelismeriszívénekcsapását,és kinyújtjakezéteházfelé,

39Tehallgasdmegőketamennyből,atelakóhelyedről,és bocsássmeg,bánjmindenemberrelazőútjaiszerint, hiszenismeredaszívét,mertcsakteismeredminden emberfiánakszívét.

40Hogyféljenektégedmindenidőben,amígazonaföldön élnek,amelyetatyáinknakadtál

41Sőt,egyidegenrőlis,akinematenépedből,Izráelből való,hanemmesszeföldrőljönatenevedért:

42(Merthallanifognakatenagynevedről,ateerős kezedrőlésatekinyújtottkarodról;)amikoreljönés imádkozikeházfeléfordulva;

43Hallgasdmegőtamennyből,atelakhelyedről,éstégy megmindent,amitazidegenkértőled,hogymegismerjea földmindennépeatenevedet,ésféljentéged,ahogyan néped,Izráel,éshogymegtudják,hogyatenevedről neveztetikelezaház,amelyetépítettem

44Hanépedharcbavonulellenségeellen,bárhováküldöd isőket,ésimádkozikazÚRhozavárosfeléfordulva, amelyetválasztottál,ésaházfeléfordulva,amelyeta nevedtiszteletéreépítettem:

45Hallgasdmegamennybőlimádságukatés könyörgésüket,éssegítsdügyüket!

46Havétkeznekellened–mertnincsember,akine vétkezne–,ésharagudszrájuk,ésátadodőketazellenség kezébe,hogyfoglyulhurcoljákőketazellenségföldjére, messzevagyközel;

47Dehameggondoljákmagukatazonaföldön,ahová fogságbavittékőket,ésmegbánjákbűneiket,és könyörögnekhozzádazoknakaföldjén,akikfogságba vittékőket,mondván:Vétkeztünk,ésgonoszul cselekedtünk,gonoszságotkövettünkel;

48Ésígytérnekvisszahozzádteljesszívükbőlésteljes lelkükbőlellenségeikföldjén,amelyfogságbahurcolta őket,ésimádkoznakhozzádföldjükfeléfordulva,amelyet atyáiknakadtál,evárosfelé,amelyetválasztottál,éseház felé,amelyetanevedtiszteletéreépítettem:

49Hallgasdmegimádságukatéskönyörgésüketa mennyből,atelakhelyedről,éssegítsdügyüket!

50Bocsásdmegnépednek,akikvétkeztekellened,és mindenvétküket,amellyelvétkeztekellened,éslégy irgalmasazokelőtt,akikfogságbavittékőket,hogy irgalmazzanaknekik

51Mertőkatenépedésateörökséged,akiketkihoztál Egyiptomból,avaskohóközepéből.

52Hogyszemeidnyitvalegyenekszolgádkönyörgéséreés népednek,Izráelnekkönyörgésére,hogymeghallgatdőket mindenben,amithozzádkiáltanak.

53Mertteválasztottadkiőketaföldmindennépeközül, hogyőklegyenekateörökséged,ahogyanmegígérted Mózes,ateszolgádáltal,amikorkihoztadatyáinkat Egyiptomból,ó,UramIsten!

54Éslőn,hogymiutánelvégezteSalamonmindezeketaz imádságokatéskönyörgéseketazÚRhoz,felkeltazÚR oltáraelől,miutántérdenállt,éskezeitazégfelétárta 55Ésmegállt,éshangosanmegáldottaIzráelegész gyülekezetét,mondván:

56ÁldottlegyenazÚR,akinyugalmatadottnépének, Izráelnek,mindaszerint,amitígértNemmaradt beteljesületlenülegyetlenszósemmindabbólajóígéretből, amelyetszolgája,Mózesáltaltett

57LegyenvelünkazÚR,amiIstenünk,ahogyan atyáinkkalisvolt!Nehagyjonelminket,senecserben minket!

58Hogymagáhozhajtsaszívünket,hogymindenbenaző útjánjárjunk,ésmegtartsukparancsolatait,rendeléseités ítéleteit,amelyeketatyáinknakparancsolt

59Éslegyenekezekazénszavaim,amelyekkel könyörögtemazÚRelőtt,közelazÚRhoz,ami Istenünkhözéjjelésnappal,hogypártoljaszolgájaésnépe, Izráelügyétmindenidőben,ahogyancsakkell:

60Hogymegtudjaaföldmindennépe,hogycsakazÚRaz Isten,ésnincsenmás!

61LegyenazértszívetektökéletesazÚRral,ami Istenünkkel,hogyazőrendelkezéseiszerintjárjatok,és megtartsátokparancsolatait,ahogyanemainaponis tesszük

62Akirálypedig,ésveleegészIzráel,áldozatotmutatott beazÚRelőtt

63Salamonbékeáldozatotmutatottbe,amelyetazÚRnak mutatottbe:huszonkétezerökrötésszázhúszezerjuhotÍgy szenteltefelakirályésIzráelösszesfiaazÚRházát

64UgyanazonanaponszenteltemegakirályazÚRháza előttiudvarközepét,mertottmutatottbeégőáldozatokat, ételáldozatokatésabékeáldozatokkövérjét,mertarézoltár,

Királyok1könyve amelyazÚRelőttvolt,túlkicsivoltazégőáldozatok, ételáldozatokésabékeáldozatokkövérénekbefogadására.

65AbbanazidőbenSalamonünnepetrendezettegész Izráellel,nagygyülekezettelHamátbejáratátólEgyiptom folyójáig,azÚR,amiIstenünkszíneelőtt,hétnapigéshét napig,sőttizennégynapig

66Anyolcadiknaponelbocsátottaanépet,akik megáldottákakirályt,majdörömmelésvidámszívvel menteksátraikbamindazonjóságokmiatt,amelyeketaz ÚRszolgájával,Dáviddalésnépével,Izráelleltett

9.FEJEZET

1Éslőn,mikorSalamonbefejezteazÚRházánakésa királyiháznaképítését,ésmindazt,amitSalamonkivánt, ésamitjónaklátottteljesíteni,

2AzÚrmásodszorismegjelentSalamonnak,ahogyan Gibeonbanmegjelentneki

3ÉsmondanékiazÚR:Hallottamimádságodatés könyörgésedet,amelylyelelőttemfoglalkoztál Megszenteltemeztaházat,amelyetépítettél,hogyott helyheztessemazénnevemetmindörökké;ésazén szemeimésazénszívemisottlesznekmindenkor

4Hapedigúgyjárszelőttem,ahogyanateatyád,Dávid járt,tisztaszívvelésegyenességgel,mindentúgyteljesítve, ahogyanmegparancsoltamneked,ésmegtartod rendeléseimetésítéleteimet:

5AkkormegerősítemkirályságodtrónjátIzráelben mindörökké,ahogyanmegígértematyádnak,Dávidnak,ezt mondván:NemfogyelférfiúIzráeltrónjáról!

6Dehaelfordultoktőlem,tivagygyermekeitek,ésnem tartjátokmegparancsolataimatésrendeléseimet,amelyeket elétekadtam,hanemelmentek,ésidegenisteneket szolgáltokésimádtok:

7AkkorkiirtomIzráeltarrólaföldről,amelyetnekik adtam,éseztaházat,amelyetnevemnekszenteltem, elvetemszínemelől,éspéldabeszéddéésgúnyolódás tárgyáváleszIzráelmindennépközött

8Ésettőlaháztól,melymagas,mindenki,akielhalad mellette,elálmélkodik,éssziszeg,éseztmondják:Miért cselekedettígyazÚRezzelafölddelésezzelaházzal?

9Éseztfelelik:Azért,mertelhagytákazURat,aző Istenüket,akikihoztaatyáikatEgyiptomföldjéről,és idegenistenekhezragaszkodtak,azokatimádtákés tisztelték:ezérthoztarájukazÚRmindeztaveszedelmet 10Éslőnhúszesztendőelteltével,miutánSalamon megépítetteakétházat,azÚRházátésakirályiházat, 11(Hírám,Tíruszkirályacédrusfákkal,fenyőfákkalés arannyalláttaelSalamont,mindenkívánságaszerint),ezért SalamonkirályhúszvárostadottHírámnakGalileaföldjén 12HirámkijöttTíruszból,hogymegnézzeavárosokat, amelyeketSalamonadottneki,deazoknemtetszettekneki.

13Ésmonda:Melyvárosokezek,amelyeketnékemadtál, testvérem?ÉsKábulföldjéneknevezéazokatmindemai napig

14Hirámpedigküldöttakirálynakhatvantalentum aranyat.

15Ésezazokaannakazadónak,amelyetSalamonkirály kivetett:azÚRházánakésamagaházának,Millónak, Jeruzsálemfalának,Hácórnak,MegiddónakésGézernekaz építésére

16Mertafáraó,Egyiptomkirályafelment,elfoglalta Gézert,felégettetűzzel,megölteavárosbanlakó kánaánitákat,ésajándékbaadtalányának,Salamon feleségének.

17SalamonmegépítetteGézertésazalsóBét-Horónt, 18BaalatotésTadmortapusztában,azonaföldön, 19Ésmindazokataraktárvárosokat,amelyekSalamonnak voltak,ésaszekereiszámáraszolgálóvárosokat,ésa lovasaiszámáraszolgálóvárosokat,ésmindazokat, amelyeketSalamonépítenikívántJeruzsálemben,a Libánononésbirodalmánakegészföldjén

20Ésmindazokanépek,akikmegmaradtakazamoriták, hettiták,periziták,hivvitákésjebuzeusokközül,akiknem voltakIzráelfiaiközül,

21Azokatagyermekeiket,akikutánukmegmaradtakaz országban,akiketIzráelfiaisemtudtakteljesenkiirtani, Salamonadókéntvetettekimindamainapig

22IzráelfiaiközülsenkitsemtettSalamonrabszolgává, hanemharcosai,szolgái,fejedelmei,hadvezérei,szekerei éslovasaivezéreivoltak

23EzekvoltakSalamonmunkáinakvezetői,ötszázötvenen, akikfelügyeltekamunkándolgozóemberekre.

24AfáraólányapedigfelmentDávidvárosábólaházába, amelyetSalamonépítettneki;akkorépítettemegMillót 25Ésháromszoregyesztendőbenégőáldozatotés békeáldozatotmutatottbeSalamonazonazoltáron, amelyetazÚRnaképített,ésfüstölőszertiségetettazonaz oltáron,amelyazÚRelőttvolt.Ígyfejeztebeaházat.

26SalamonkirályhajókatépítettEcjon-Geberben,amely Elóthmellettvan,aVörös-tengerpartján,Edomföldjén 27Hirámelküldteahajóhadbaszolgáit,atengerészeket, Salamonszolgáivalegyütt

28Ofirbaérkeztek,onnannégyszázhúsztalentumaranyat hoztak,éselvettékSalamonkirálynak.

10.FEJEZET

1AmikorSábakirálynőjehallottaSalamonhírétazÚR nevévelkapcsolatban,elment,hogynehézkérdésekkel próbárategyeőt.

2ÉsmegérkezettJeruzsálembeigennagykísérettel, tevékkel,amelyekfűszereket,igensokaranyatés drágakövethoztak;ésamikormegérkezettSalamonhoz, beszéltvelemindarról,amiaszívénvolt

3Salamonpedigmegválaszoltanékimindenkérdését;nem voltsemmirejtveakirályelőtt,amitnemondottvolnameg néki

4AmikorSábakirálynőjeláttaSalamonminden bölcsességétésaházat,amelyetépített,

5Asztaliételét,szolgáinakülését,szolgáinakszolgálatátés öltözetét,pohárnokaitésfelvonulását,amellyelazÚR házábamentfel,márnemhagytaelalélek.

6Ésmondaakirálynak:Igazvolt,amithallottamazén földemenatecselekedeteidrőlésbölcsességedről

7Deénnemhittemaszavaknak,mígelnemjöttem,és sajátszememmelmegnemláttam;ésíme,afelétsem mondtákelnekem;bölcsességedésjólétedfelülmúljaahírt, amelyethallottam

8Boldogokateembereid,boldogokezekateszolgáid, akikszüntelenülelőttedállnak,ésakikhallják bölcsességedet

9ÁldottlegyenazÚR,ateIstened,akigyönyörködött benned,hogyIzráeltrónjáraültetett;mivelazÚRörökké szeretteIzráelt,azérttetttégedkirállyá,hogyítéletetés igazságotszolgáltass.

10Ésadottakirálynakszázhúsztalentumaranyat,igensok fűszertésdrágakövet;nemérkezetttöbbéannyifűszer, mintamennyitSábakirálynőjeadottSalamonkirálynak

11Hirámhajóhadais,amelyaranyathozottOfirból,igen sokánizsfátésdrágakövethozottOfirból

12AkirályoszlopokatkészítettafügefábólazÚRházába ésakirályiházba,valaminthárfákatéslantokataz énekeseknekIlyenfügefátmégsohanemláttak,ésnemis láttakmindamainapig.

13SalamonkirálypedigadaaSábakirálynőjénekmindent, amitcsakkívánt,amitcsakkért,azonkívül,amitSalamon adottnekiazőkirályikegyelméből.Ésmegfordult,és hazatértszolgáivalegyütt

14Azaranysúlya,amelySalamonhozegyévalattérkezett, hatszázhatvanhattalentumaranyvolt,

15Azonkívül,amitakereskedőktől,afűszerkereskedőktől, Arábiaösszeskirályátólésazországhelytartóitólkapott

16Salamonkirálykétszázvertaranybólkészültpalánkot készíttetett;hatszázaranysiklusmentelmindenpalánkra

17Készíttetettháromszázvertaranybólpajzsot;háromfont aranymentelmindenpajzshoz;éselhelyezteazokata királyaLibanonerdejénekházában

18Készíttetettakirályegynagyelefántcsonttrónustis,és bevontaaztfinomarannyal.

19Atrónnakhatlépcsőfokavolt,atróntetejehátulkerek volt,ésazülőhelyhelyénmindkétoldalonkarokvoltak,és kétoroszlánálltakarokmellett.

20Tizenkétoroszlánálltottahatlépcsőfokonazegyikésa másikoldalon;ehhezfoghatótegyetlenkirályságbansem alkottak.

21Salamonkirályösszesivóedényearanybólvolt,a Libanonerdejeházánakmindenedényeistisztaaranyból; ezüstbőlegyiksemvolt;Salamonidejébensemmiresem volttekintve

22MertakirálynakTársishajóhadavoltatengerenHirám hajóhadávalegyütt:hároméventeegyszertértvisszaTársis hajóhada,aranyat,ezüstöt,elefántcsontot,majmokatés pávákathozva

23Salamonkirálygazdagságbanésbölcsességben felülmúltaaföldmindenkirályát

24AzegészföldkerekségSalamonhozfordult,hogy hallhassabölcsességét,amelyetIstenadottaszívébe.

25Ésmindenemberhoztaazajándékát:ezüst-és aranyedényeket,ruhákat,fegyvereket,fűszereket,lovakat ésöszvéreket,évrőlévre

26GyűjtöttSalamonszekereketéslovasokat,ezernégyszáz szekereéstizenkétezerlovasavolt,akiketavárosokban helyezettelszekerekgyanánt,ésakirálymellé Jeruzsálembe

27AkirályannyiezüstöttettJeruzsálemben,minta köveket,acédrusokatpedigannyivá,mintavadfügefákata völgyben

28SalamonlovakatéslenfonalatishozatottEgyiptomból; akirálykereskedőipedigáronkaptákalenfonalat

29EgyszekérhatszázezüstsiklusértjöttkiEgyiptomból, egylópedigszázötvenért.Ígyhoztákkiazokatahettitákés Arámkirályaiszámárais

11.FEJEZET

1Salamonkirályazonbansokidegenasszonytszeretett,a fáraóleányánkívülmégmoábi,ammoni,edomi,szidóniés hettitaasszonyokatis.

2Azokrólanépekről,amelyekrőlaztmondtaazÚRIzráel fiainak:Nemenjetekbeközéjük,ésőksejöjjenekbe hozzátok,mertbiztosanelhajtjákszíveteketisteneikután: Salamonragaszkodotthozzájukszeretettel

3Hétszázfelesége,hercegnőésháromszázágyasavolt,de feleségeieltérítettékszívét

4Mertlőn,mikorSalamonmegöregedett,feleségei elhajtottákszívétmásistenekhez,ésszívenemvolt tökéletesazÚRhoz,azőIstenéhez,mintamilyenDávidnak, azőatyjánakaszívevolt

5MertSalamonAstóretet,aszidoniakistennőjétkövette, ésMilkómot,azammonitákutálatosbálványát

6Salamonazttette,amigonoszazÚRszemében,ésnem követteteljesenazURat,mintapja,Dávid.

7AkkorépítettSalamonmagaslatotKemósnak,Moáb utálatosbálványának,aJeruzsálemelőttlévőhegyen,és Moloknak,Ammonfiaiutálatosbálványának.

8Hasonlóképpentettmindenidegenfeleségévelis,akik füstölőszertgyújtottakésáldoztakisteneiknek

9AzÚRpedigharagragerjedtSalamonellen,mivel elfordultaszíveazÚRtól,IzráelIstenétől,akikétszeris megjelentneki,

10Ésmegparancsoltanékieztadolgotilletően,hogyne kövessenidegenisteneket;deőnemtartottameg,amitaz ÚRparancsolt

11MondaazértazÚRSalamonnak:Mivelhogyezttetted veled,ésnemtartottadmegazénszövetségemetés rendelkezéseimet,amelyeketparancsoltamnéked: elszakasztomtőledazországot,ésadomaztate szolgádnak

12DeateidődbennemteszemmegeztDávidért,ate apádért,hanematefiadkezébőlszakítomkiazt.

13Denemveszemelazegészkirályságot,hanemegy törzsetadokafiadnakszolgámért,Dávidértés Jeruzsálemért,amelyetkiválasztottam.

14AzÚRellenségettámasztottSalamonellen,azedomi Hadadot,akiEdomkirályimagvábólszármazott

15Merttörtént,hogyamikorDávidEdombanvolt,ésJoáb, aseregparancsnokafelment,hogyeltemesseamegölteket, miutánmegöltmindenférfitEdomban;

16(HathónapigmaradtottJóábegészIzráellel,mígnem kiirtottmindenférfitEdomföldjén)

17Hadádelmenekült,őésvelenéhányedomita,apja szolgáiközül,hogyEgyiptombamenjen;Hadádmég kisgyermekvolt

18Midiánbólelindultak,ésPáránbaértek,ésPáránból embereketvettekmagukkal,ésEgyiptombamenteka fáraóhoz,Egyiptomkirályához,akiházatadottneki,eledelt ésföldetisadottneki

19Hadádnagykegybentaláltafáraószemében,annyira, hogyfeleségüladtanekifeleségénekhúgát,Tahpenész királynéhúgát.

20Tahpenészhúgaszültenekiafiát,Genubátot,akit Tahpenészelválasztottafáraóházában;Genubátpediga fáraóházábanmaradtafáraófiaiközött.

21AmikorHadádmeghallottaEgyiptomban,hogyDávid elaludtatyáival,éshogyJoáb,aseregparancsnokameghalt,

Királyok1könyve

eztmondtaHadádafáraónak:Bocsássmeg,haddmenjek visszahazámba!

22Afáraóeztkérdeztetőle:„Mihiányziknálam,hogyíme, hazaakarszmenni?”Őígyfelelt:„Semmi,dehaddmenjek el.”

23Istenújabbellenségettámasztottnéki:Rezont,Eljada fiát,akiurától,Hadadézertől,Cóbakirályátólmenekült

24Embereketgyűjtöttmagához,ésőlettacsapatok parancsnoka,amikorDávidlegyőzteőketCóbában Damaszkuszbamentek,ottlaktak,ésDamaszkuszban uralkodtak

25ÉsellenségevoltIzráelnekSalamonmindenidejében, azonaromlásonkívül,amelyetHadádisművel;ésutálta Izráelt,ésuralkodottSiriában

26Jeroboám,aNébátfia,akiEfrátábólvalóvoltCeredából, Salamonszolgája,akinekanyjánakaneveCeruavolt,egy özvegyasszony,őisfelemeltekezétakirályellen

27Ésezvoltazoka,hogyfelemeltekezétakirályellen: SalamonmegépítetteMillót,éskijavítottaapja,Dávid városánakromjait

28Jeroboámerősvitézférfivolt,ésmivelSalamonlátta, hogyazifjúszorgalmas,Józsefházánakminden gondviselőjefölérendelte

29Abbanazidőben,amikorJeroboámkiment Jeruzsálemből,útontalálkozottveleasilóiAhijapróféta, akiújruhábavoltöltözve,éscsakkettenvoltakamezőn

30Ahijamegragadtaazújruhát,amelyrajtavolt,és tizenkétdarabrahasította.

31ÉsmondaJeroboámnak:Végymagadnaktízdarabot, merteztmondjaazÚR,IzráelIstene:Íme,kiszakítoma királyságotSalamonkezéből,éstíztörzsetadoknéked.

32(Egytörzsetazonbankapjonszolgámért,Dávidértés Jeruzsálemért,avárosért,amelyetIzráelmindentörzse közülkiválasztottam.)

33Mertelhagytakengem,ésAstóretet,aszidoniak istennőjét,Kemóst,amoábitákistenétésMilkómot,az ammonitákistenétimádták,ésnemazénutaimonjártak, hogyazttegyék,amihelyesaszememben,éshogy megtartsákrendeléseimetésítéleteimet,ahogyanapja, Dávidtette.

34Denemveszemelazegészországotakezéből,hanem fejedelemméteszeméletemindennapjáraDávidért,azén szolgámért,akitkiválasztottam,mertmegtartotta parancsolataimatésrendelkezéseimet

35Deelveszemakirályságotafiakezéből,ésnekedadom azt,tíztörzset.

36Azőfiánakpedigadokegytörzset,hogyDávidnak,az énszolgámnakmindenkorlegyenvilágítótesteelőttem Jeruzsálemben,abbanavárosban,amelyetmagamnak választottam,hogyodahelyezzemanevemet

37Énpedigfelveszlektéged,ésmindenbenatelelked kívánságaszerintfogszuralkodni,éskirályleszelIzráel felett

38Éshahallgatszmindarra,amitparancsolokneked,ésaz énutaimonjársz,ésaztteszed,amihelyesaszemeimben, ésmegtartodrendeléseimetésparancsolataimat,ahogyan Dávid,azénszolgámtette:akkorveledleszek,ésépítek nékedállandóházat,ahogyanDávidnaképítettem,ésneked adomIzráelt

39ÉsemiattsanyargatomaDávidmagvát,denemörökre.

40SalamonmegakartaölniJeroboámotJeroboámfelkelt, ésEgyiptombamenekültSisákhoz,Egyiptomkirályához, ésEgyiptombanmaradtSalamonhaláláig

41Salamonnakegyébdolgaipedig,mindencselekedeteiés bölcsessége,vajonnincsenek-emegírvaSalamon cselekedeteinekkönyvében?

42Azazidő,amelyalattSalamonuralkodott JeruzsálembenegészIzráelfelett,negyvenévvolt.

43ÉselaludtSalamonazőatyáival,éseltemették Dávidnak,azőatyjánakvárosában,ésfia,Roboám uralkodotthelyette

12.FEJEZET

1RoboámpedigelmentSikembe,mertegészIzráel Sikembejött,hogykirállyátegyeőt.

2Éslőn,hogymikormeghallottaeztJeroboám,aNébátfia, akimégEgyiptombanvolt(mertelmenekültSalamon királyelől,ésJeroboámEgyiptombanlakott),

3ElküldtekéshívtákőtJeroboámésIzráelegész gyülekezeteelment,éseztmondtákRoboámnak:

4Apádnehézzétetteamiigánkat;mostazértkönnyítsd megteapádnehézszolgálatátésnehézigáját,amelyetránk rakott,ésmiszolgálnifogunktéged

5Ésmondanékik:Menjetekelmégháromnapra,és azutántérjetekvisszahozzámÉselmentanép

6Roboámkirálytanácsottartottavénekkel,akikSalamon, azőatyjaelőttálltak,amígmégélt,éseztkérdezte:Mit tanácsoltok,hogyanválaszoljakennekanépnek?

7Ésszóltakneki,mondván:Hamaszolgájaleszelenneka népnek,ésszolgálodőket,ésválaszolsznekik,ésjó szavakkalszólszhozzájuk,akkormindörökkéateszolgáid lesznek

8Deőelhagytaazöregektanácsát,amelyetadtakneki,és tanácsottartottazifjakkal,akikveleegyüttnőttekfel,és akikelőtteálltak

9Ésmondanékik:Milyentanácsotadtok,hogymit feleljünkennekanépnek,amelyígyszólthozzám: Könnyítsdmegazigát,amelyetatyádrakottránk?

10Azifjakpedig,akikveleegyüttnőttekfel,szóltakneki, mondván:Ígyszóljehhezanéphez,amelyígyszólthozzád: Atyádnehézzétetteamiigánkat,tepedigkönnyítsdmeg aztnekünk!Ígyszóljhozzájuk:Azénkisujjamvastagabb leszatyámderekánál

11Mostpedig,haatyámnehézigátrakottrátok,énmég nehezebbéteszemazigátokat.Atyámostorralostorozott titeket,énskorpiókkalostorozlaktiteket

12JeroboámésazegésznépelmentRoboámhoz harmadnap,ahogyanakirálymegparancsolta,mondván: Jöjjetekvisszahozzámharmadnap!

13Akirálypedigkeményenválaszoltanépnek,és megvetetteazöregektanácsát,amelyetadtakneki;

14Ésszólanékikazifjaktanácsaszerint,mondván:Apám nehézzétetteatiigátokat,énpedigsúlyosbítomazigátokat Apámostorralismegbüntetetttiteket,énpedigskorpiókkal foglakmegfenyítenititeket

15Ezértnemhallgatottakirályanépre,mertazÚRtólvolt azügy,hogybeteljesítseígéretét,amelyetazÚRasilói AhijjááltalmondottJeroboámnak,Nébátfiának

16AmikorláttaegészIzráel,hogyakirálynemhallgatott rájuk,ígyfeleltanépakirálynak:Miközünkvan

Dávidhoz?NincsörökségünkIsaifiábanMenjasátraidba, Izráel!Mostpediggondoskodjasajátházadról,Dávid! 17Izráelfiaifelettpedig,akikJúdavárosaibanlaktak, Roboámuralkodott.

18AkkorRoboámkirályelküldteAdorámot,azadószedőt, ésegészIzráelmegkövezteőtkövekkel,úgyhogymeghalt EzértRoboámkirálysietvefelültetteszekerére,hogy Jeruzsálembemeneküljön.

19ÍgylázadtfelIzráelDávidházaellenmindamainapig 20AmikormeghallottaegészIzráel,hogyJeroboám visszatért,követeketküldtek,éshivattákőtagyülekezetbe, éskirálylyátettékegészIzráelfelettSenkisemkövette Dávidházát,csakJúdatörzse.

21AmikorRoboámJeruzsálembeérkezett,összegyűjtötte JúdaegészházátésBenjámintörzsét,száznyolcvanezer válogatottharcost,hogyharcoljanakIzráelházaellen,és visszaszerezzékakirályságotRoboámnak,Salamonfiának 22DeIstenigéjeígyszóltSemajához,azIstenemberéhez: 23MonddmegRoboámnak,Salamonfiának,Júda királyának,ésJúdaésBenjáminegészházának,ésanép maradékának:

24ÍgyszólazÚR:Nemenjetekfel,ésneharcoljatok testvéreitek,IzráelfiaiellenTérjenvisszamindenkia házához,merttőlemlettezadologŐkpedighallgattakaz ÚRszavára,ésvisszatértek,hogyelmenjenekazÚRszava szerint

25JeroboámpedigmegépítéSikemetazEfraimhegyén,és letelepedékott;ésonnankimenvemegépítéPenúelt.

26Jeroboámeztgondoltamagában:Mostantólvisszaszáll akirályságDávidházára

27Haezanépfelmegy,hogyáldozatotmutassonbeazÚR házában,Jeruzsálemben,akkorenépszívevisszatér urukhoz,Roboámhoz,Júdakirályához,ésmegölnekengem, ésvisszatérnekRoboámhoz,Júdakirályához.

28Tanácsottartvánazértakirály,készíttetettkét aranyborjút,ésmondanékik:SoknéktekJeruzsálembe felmenni;íme,ateisteneid,Izráel,akiktégedkihoztak Égyiptomföldjéről!

29AzegyiketBételbehelyezte,amásikatpedigDánba

30Ésezbűnnélett,mertanépegészenDánigment,hogy imádjaaztazegyet

31Ésépíttetettmagaslatokat,ésanépalsóbbrendű tagjaibólrendeltpapokat,akiknemLévifiaiközülvalók voltak

32Jeroboámpedigünnepetrendeltanyolcadikhónapban, ahónaptizenötödiknapján,ajúdaiünnephezhasonlóan,és áldozottazoltáronUgyanígytettBételbenis,áldozvaa borjúknak,amelyeketcsináltatott,ésBételbehelyeztea papokatamagaslatokra,amelyeketcsináltatott

33Áldozékazértazonazoltáron,amelyetBételben csináltatott,anyolcadikhónaptizenötödiknapján,abbana hónapban,amelyetszíveszerintgondoltvala;ésünnepet szerzeIzráelfiainak;ésáldozékazoltáron,ésfüstölőszert égetett

13.FEJEZET

1Ésíme,IstenemberejöttJúdábólazÚRigéjéreBételbe, Jeroboámpedigazoltármellettállt,hogyfüstölőszert égessen.

2ÉskiáltottazoltárellenazÚRszavával,ésmonda:Oltár, oltár,ígyszólazÚR:Íme,egygyermekszületikDávid

házából,névszerintJósiás,ésrajtadáldozzafela magaslatokpapjait,akikrajtadtömjéneznek,és embercsontokatégetnekmegrajtad

3Ésjeltadottazonanapon,mondván:Ezajel,amelyről szólottazÚR:Ímé,azoltármegreped,ésarajtalévőhamu kiömlik

4Éslőn,hogymikormeghallottaJeroboámkirályazIsten emberénekbeszédét,akiabételioltárellenkiáltott, kinyújtottakezétazoltártól,mondván:Fogjátokmegőt!És megszáradtakeze,amelyetkinyújtottellene,ésnemtudta aztvisszahúznimagához

5Azoltármegrepedt,ésahamukiömlöttazoltárról,ajel szerint,amelyetazIstenemberetettazÚRszavára.

6AkirályígyfeleltazIstenemberének:Könyörögjaz ÚRnak,ateIstenednekszínéhez,ésimádkozzértem,hogy meggyógyuljonakezem!AzIstenemberepedig könyörgöttazÚRnak,ésakirálykezemeggyógyult,és olyanlett,mintazelőtt

7AkirálypedigmondaazIstenemberének:Jervelem haza,ésfrissüljfel,ésmegjutalmazlak

8AzIstenemberepedigmondaakirálynak:Haházadfelét nekemadodis,akkorsemmegyekbeveled,semkenyeret nemeszem,semvizetnemiszomezenahelyen

9MertígyparancsoltmegnekemazÚRigéje:Neegyél kenyeret,neigyálvizet,ésnetérjvisszaarraazútra, amelyenjöttél!

10Ígyhátmásútonmentvissza,ésnemazonazútontért vissza,amelyenBételbejött.

11ÉltpedigegyöregprófétaBételben;éseljövénekafiai, éselbeszéléknékimindazokatadolgokat,amelyeketaz IstenembereazonanaponBételbencselekedett;azokata szavakat,amelyeketakirálynakmondott,elbeszéltékaző atyjuknakis

12Ésmondanékikazapjuk:Milyenútonmentel?Mert láttákafiaiazutat,amelyenazIstenembereJúdábóljött 13Ésmondaafiainak:Nyergeljétekfelnékemaszamarat! Felnyergeltékhátnékiaszamarat,ésfelültrá, 14ÉsazIstenembereutánment,ésmegtaláltaőtegy tölgyfaalattülve,ésmegkérdeztetőle:TevagyazIsten embere,akiJúdábóljött?Azpedigfelelte:Énvagyok.

15Akkoreztmondtaneki:Gyerevelemhaza,ésegyél kenyeret!

16Ésmonda:Nemmehetekvisszaveled,sembenem mehetekveled;semkenyeretnemeszem,semvizetnem iszomveledezenahelyen

17MertaztmondtanekemazÚRigéje:Neegyélott kenyeret,neigyálvizet,ésnetérjvisszaarraazútra, amelyenjöttél!

18Aztmondtaneki:Énisprófétavagyok,mintte,ésegy angyalszólthozzámazÚRigéjével,mondván:Hozd visszaőtmagaddalaházadba,hogykenyeretegyenés vizetigyon!Deőhazudottneki.

19Visszatérttehátvele,ésevettkenyeretaházában,és ivottvizet

20Éslőn,hogymikorasztalnálültek,szólaazÚrigéjea prófétához,akivisszahoztaőt:

21ÉskiáltottazIstenemberéhez,akiJúdábóljött, mondván:ÍgyszólazÚR:Mivelhogynem engedelmeskedtélazÚRszavának,ésnemtartottadmega parancsolatot,amelyetazÚR,ateIstenedparancsoltneked, 22Devisszajöttél,ésettélkenyeretésittálvizetazona helyen,amelyrőlaztmondtanekedazÚR:Neegyél

kenyeretésneigyálvizet,mertaholttestednemkerül atyáidsírjába.

23Éslőn,miutánevettkenyeretésivott,megnyergelte nekiaszamarat,aprófétának,akitvisszahozott.

24Ésmikorelment,egyoroszlántaláltaőtazúton,és megölteőt;ésatetemeazútonhevert,ésaszamármellette állt,azoroszlánisatetememellettállt

25Ésíme,emberekmentekarra,ésláttákaholttestetaz útonheverni,ésazoroszlántaholttestmellettállni;és odamentek,éselbeszéltékeztabbanavárosban,aholaz öregprófétalakott

26Amikoreztmeghallottaapróféta,akivisszahoztaőtaz útról,eztmondta:AzIstenembereez,akiengedetlenvolt azÚRszavávalszemben;ezértadtaőtazÚRazoroszlán kezébe,amelyszétszaggattaésmegölteőtazÚRszava szerint,amelyetszóltneki.

27Ésszólaazőfiainak,mondván:Nyergeljétekfelnékem aszamarat!Ésfelnyergeltékazt

28Elment,ésmegtaláltaatetemétazútonheverve,a szamaratésazoroszlántpedigatetemmellettállva;az oroszlánnemettemegatetemet,ésaszamaratsemtépte szét.

29AprófétafelvetteazIstenemberénekholttestét,feltette aszamárra,ésvisszavitteAzöregprófétapedigbementa városba,hogymeggyászoljaéseltemesseőt.

30Holttestétpedigasajátsírjábahelyezte,ésgyászoltákőt, mondván:Jaj,testvérem!

31Miutáneltemetteőt,szóltfiainak,mondván:Ha meghalok,temessetekengemabbaasírba,amelybenaz Istenemberevaneltemetve;csontjaimatpedigtegyétekaz őcsontjaimellé.

32Mertbeteljesedikazige,amelyetazÚRszavárakiáltott abételioltárellenésSamáriavárosaibanlévőmagaslatok mindenházaellen.

33Jeroboámezutánsemtértvisszagonoszútjáról,hanem anépalsóbbrendűtagjaiközülismétpapokattetta magaslatokra.Akiakarta,aztfelszentelte,ésamagaslatok papjaiközélőn

34ÉsezbűnnélettaJeroboámházának,hogykiirtottákés eltöröltékaföldszínéről.

14.FEJEZET

1AbbanazidőbenmegbetegedettAbija,Jeroboámfia

2Jeroboámpedigmondaafeleségének:Keljfel,kérlek,és álruházdbemagad,hogynelehessentudni,hogyJeroboám feleségevagy,ésmenjelSilóba;íme,ottvanAhijapróféta, akimegmondtanékem,hogykirályleszekenépfelett.

3Ésvégymagaddaltízkenyeret,törtkalácsotésegykorsó mézet,ésmenjelhozzá;őmajdmegmondjaneked,milesz agyermekkel

4Jeroboámfeleségeígyistett,felkelt,éselmentSilóba,és AhijaházáhozértAhijaazonbannemlátott,mertkora miattmármegfáradtakaszemei

5AzÚRpedigeztmondtaAhijának:Íme,Jeroboám feleségejön,hogykérjentőledvalamitafiafelől,mert beteg.Ígyésígyszóljhozzá,mertamikorhazamegy,úgy tesz,minthamásasszonylenne

6AmikorAhijameghallottalépteinekneszét,amintaz belépettazajtón,ígyszólt:„Gyerebe,Jeroboámfelesége! Miértteszedmagadmásnak?Mertnehézhírrelküldettem hozzád”

7Menj,ésmonddmegJeroboámnak:ÍgyszólazÚR, IzráelIstene:Mivelhogyfelmagasztaltalaktégedanép közül,ésfejedelemmétetteleknépem,Izráelfelett, 8ElszakítottamazországotDávidházától,ésnekedadtam. Mégsemvoltálolyan,mintazénszolgám,Dávid,aki megtartottaparancsolataimat,ésteljesszívébőlkövetett engem,csakaztcselekedve,amihelyesvoltaszemeimben 9Hanemgonoszabbatcselekedtélmindazoknál,akik előttedvoltak,mertelmentél,ésmásisteneketcsináltál magadnak,öntöttképeket,hogyengemharagraingerelj,és ahátadmögévetettél

10Azértíme,énveszedelmethozokJeroboámházára,és kiirtomJeroboámházábólazt,akiafalhozpisil,ésazt,aki bezárkózikésotthagyottIzráelben,éskiirtomJeroboám házánakmaradékát,ahogyanaganéjtszoktákelszedni, mígnemazmindelpusztul.

11AkiJeroboámfiaiközülavárosbanhalmeg,aztazebek eszikmeg,ésakiamezőnhalmeg,aztazégmadaraieszik meg;mertazÚRszólt.

12Keljfeltehát,menjhaza,mertamintbelépszavárosba, agyermekmeghal

13ÉsegészIzráelsiratjaőt,éseltemetiőt,mertJeroboám közülcsakőkerülasírba,mivelbennetaláltakvalamijót azÚr,IzráelIsteneirántaJeroboámházában

14AzÚRkirályttámasztmajdIzráelfölé,akikiirtja JeroboámházátmégaznapDemittegyen?Mármost! 15MertmegveriazÚRIzráelt,ahogyanádszálat megremegtetiavíz,éskigyomláljaIzráelterrőlajóföldről, amelyetatyáiknakadott,ésszétszórjaőketafolyóvízentúl, mertberereketemeltek,hogyharagraingereljékazURat 16ÉsátadjaIzráeltJeroboámbűneimiatt,akivétkezett,és bűnbevitteIzráelt

17Jeroboámfeleségepedigfelkelt,elment,ésTirsába érkezett,ésamikoraküszöbhözért,meghaltagyermek; 18Eltemették,ésegészIzráelgyászoltaőtazÚRszava szerint,amelyetszolgája,Ahijaprófétaáltalhirdetett 19Jeroboámnaktöbbidolgaipedig,hogyanhadakozottés hogyanuralkodott,íme,megvannakírvaazIzráel királyainakkrónikáskönyvében

20Jeroboámuralkodásánaknapjaihuszonkétesztendőt tettekki,éspihennitértatyáival,ésfia,Nádáburalkodott helyette

21Roboám,SalamonfiauralkodottJúdában.Roboám negyvenegyévesvolt,amikoruralkodnikezdett,és tizenhétéviguralkodottJeruzsálemben,abbanavárosban, amelyetazÚRválasztottkiIzráelösszestörzseközül, hogyodahelyezzeanevétAnyjánakaneveNaámavolt, akiammonitavolt.

22Júdapedigazttette,amigonoszazÚRszemében,és felingerelteőtbűneikkel,amelyeketelkövettek,mindazon felül,amitatyáiktettek

23Mertmagaslatokat,képmásokatésberekeketépítettek maguknakmindenmagashalmonésmindenzöldfaalatt

24Valánakpedigszodomitákisazonaföldön,ésőkisa népekmindenutálatosságaszerintcselekedtek,akiketaz ÚRkiűzöttIzráelfiaielől

25Roboámkirályuralkodásánakötödikévébenfeljött Sisák,EgyiptomkirályaJeruzsálemellen

26ElvitteazÚRházánakkincseitésakirályiházkincseit; mindentelvitt,sőtelvitteazaranypajzsokatis,amelyeket Salamonkészíttetett

Királyok1könyve

27Roboámkirályrézpajzsokatkészíttetetthelyettük,és azokatatestőrségparancsnokainakkezébeadta,akika királyiházajtajátőrizték

28Éslőn,hogymikorakirálybementazÚRházába,a testőrökvittékazokat,ésvisszavittékazőrségkamarájába.

29Roboámnakegyébdolgaipedigésmindencselekedetei, vajonnincsenek-emegírvaJúdakirályainak krónikáskönyvében?

30RoboámésJeroboámközöttmindenéletükbenháború folyt

31Roboámelaludtatyáival,éseltemettékatyáivalDávid városábanAnyjánakneveNaámavolt,akiammonitavolt Fia,Abijámuralkodotthelyette.

15.FEJEZET

1Jeroboámkirálynak,Nebátfiánaktizennyolcadikévében AbijámlettJúdakirálya

2HároméviguralkodottJeruzsálemben.Anyjánakaneve Maakávolt,Abisálomleánya

3Ésjártapjamindenbűnében,amelyeketelőttecselekedett; ésszívenemvolttökéletesazÚRhoz,azőIstenéhez,mint apjának,Dávidnakaszíve

4MindazonáltalDávidértadottnékiazÚR,azőIstene lámpástJeruzsálemben,hogyfiáttegyetrónrautána,és hogymegerősítseJeruzsálemet

5MertDávidazttette,amihelyesvoltazÚRszemében,és semmitőlsemtérteléletemindennapján,amitparancsolt neki,kivéveahettitaUriásügyében

6RoboámésJeroboámközöttegészéletébenháborúfolyt

7Abijámnakegyébdolgaiésmindencselekedetei,vajon nincsenek-emegírvaJúdakirályainakkrónikáskönyvében?

HáborúvoltAbijámésJeroboámközött

8ÉselaludtAbijaatyáival,éseltemettékőtDávid városában,ésfia,Ásalettakirályhelyette

9Jeroboám,IzráelkirályánakhuszadikévébenÁsalett Júdakirálya.

10NegyvenegyéviguralkodottJeruzsálembenAnyjánaka neveMaakávolt,Abisálomleánya

11Ásapedigazttette,amihelyesneklátszikazÚR szemében,ahogyanapja,Dávidistette 12Kiűzteaszodomaiakatazországból,éseltávolította atyáiáltalkészítettösszesbálványszobrot.

13Anyját,Maakátismegfosztottaakirálynőitisztségtől, mivelbálványszobrotkészítettaberekben;Ásapedig leromboltabálványszobrát,éselégetteaztaKidron patakjánál

14Deamagaslatokatnemrontottákle,Ásaszívemégis teljesvoltazÚRraléletemindennapján

15BevitteazÚRházábaazokatadolgokat,amelyeketapja szentelt,ésazokatis,amelyeketőmagaszentelt:ezüstöt, aranyatésedényeket.

16ÉsháborúskodásfolytÁsaésBaása,Izráelkirálya közöttmindenéletükben

17Baása,IzráelkirályafelvonultJúdaellen,ésmegépítette Rámát,hogyneengedjensenkitki-vagybemenniAsához, Júdakirályához.

18AkkorÁsafogtaazÚrházánakésakirályiház kincseibőlmegmaradtösszesezüstötésaranyat,ésszolgái kezébeadta.ÁsakirályelküldteazokatBenhadádhoz, Tabrimonfiához,akiHezjonfiavolt,Siriakirályához,aki Damaszkuszbanlakott,ezzelazüzenettel:

19Szövetségvanköztemésközted,azénatyámésate atyádközött.Íme,ezüstötésaranyatküldtemneked ajándékba;gyere,ésbontsdfelszövetségedetBaásával, Izráelkirályával,hogytávozzontőlem.

20BenhadádhallgatottÁsakirályra,elküldteseregének vezéreitIzráelvárosaiellen,éslegyőzteIjont,Dánt,AbelBet-MaakátésegészKinnerótotNaftaliegészföldjével együtt.

21AmikorBaásameghallottaezt,abbahagytaRáma építését,ésTirsábantelepedettle

22AkkorAsakirálykihirdetteegészJúdában,senkisem mentesültabüntetéstől,éselhordtákRámaköveitésfáit, amelyekkelBaásaépített,ésAsakirályazokkalépítette megBenjáminGebájátésMispát

23Ásánakegyébdolgai,mindenhőstettei,mindaz,amit tett,ésavárosok,amelyeketépített,vajonnincsenek-e megírvaJúdakirályainakkrónikáskönyvében?

Mindazonáltalöregkorábanlábbeteglett

24ÉsÁsapihennitértatyáival,éseltemettékatyáival atyáivalaDávidnak,azőatyjánakvárosában;ésfia, Jósafáturalkodotthelyette

25Nádáb,JeroboámfialettIzráelkirályaÁsának,Júda királyánakmásodikévében,éskétéviguralkodottIzráel felett

26ÉsgonoszulcselekedettazÚRszemében,ésapjaútján járt,abbanabűnben,amellyelbűnbeejtetteIzráelt

27Baása,Ahijafia,Issakárházából,összeesküvéstszőtt ellene,ésBaásamegölteőtGibbetonnál,amelya filiszteusokévolt,mertNádábésegészIzráelostromalá vetteGibbetont

28MégÁsának,Júdakirályánakharmadikévébenmegölte őtBaása,ésuralkodotthelyette

29Éslőn,mikoruralkodnikezdett,levágtaJeroboámegész házát,ésnemhagyottJeroboámnakegylelketsem, mígnemelpusztítottaőtazÚRszavaszerint,amelyet szolgája,asilóiAhijaáltalmondott:

30Jeroboámbűneimiatt,amelyeketelkövetett,és amelyekkelbűnbevitteIzráelt,azzal,hogyharagra ingerelteazURat,IzráelIstenét

31Nádábnakegyébdolgaipedigésmindencselekedetei, vajonnincsenek-emegírvaazIzráelkirályainak krónikáskönyvében?

32ÉsháborúfolytÁsaésBaása,Izráelkirályaközött mindenéletükben

33Ásának,Júdakirályánakharmadikévébenkezdett Baása,AhijafiauralkodniegészIzráelfelettTirsában, huszonnégyévig

34ÉsgonoszulcselekedettazÚRszemében,ésJeroboám útjánjárt,abbanabűnben,amellyelbűnbeejtetteIzráelt

16.FEJEZET

1AkkorígyszóltazÚRigéjeJéhuhoz,Hanánifiához Baásaellen:

2Mivelhogyfelmagasztaltalakaporból,ésfejedelemmé tetteleknépem,Izráelfelett,tepedigJeroboámútjánjártál, ésbűnbeejtettednépemet,Izráelt,hogyharagra ingereljenekengembűneikkel;

3Íme,elveszemBaásautódaitésházanépét,ésolyanná teszemházadat,mintJeroboámnak,Nébátfiánakházát.

4AkiBaásacsaládjábólmeghalavárosban,aztakutyák eszikmeg;ésakiamezőnhalmeg,aztazégmadaraieszik meg

5Baásatöbbidolgai,tetteiéshőstettei,vajonnincsenek-e megírvaazIzráelkirályainakkrónikáskönyvében?

6Baásapedigpihennitértatyáihoz,éseltemettékTirsában, ésfia,Élalettakirályhelyette

7Jéhupróféta,HanánifiaáltalisszóltazÚRigéjeBaása ésházaellenmindazértagonoszságért,amelyetazÚR szemébentett,azzal,hogykezemunkájávalharagra ingerelteőt,ésolyanvolt,mintJeroboámháza,sőt,mivel megölteőt

8Ásának,JúdakirályánakhuszonhatodikévébenlettEla, BaásafiakirályIzráelfelettTirsában,kétévig

9Szolgája,Zimri,szekereifelénekparancsnoka összeesküvéstszőttellene,amikorTirsábanvolt,és részegenivottArcának,Tirsábanlévőháznagyánaka házában

10Zimribement,megverteésmegölteőtÁsának,Júda királyánakhuszonhetedikévében,ésuralkodotthelyette 11Éslőn,mikoruralkodnikezdett,mihelyttrónjáraült, lemészároltaBaásaegészházát;senkitsemhagyottmeg neki,akiafalhozpisiltvolna,semrokonai,sembarátai közül

12ÍgypusztítottaelZimriBaásaegészházát,azÚRszava szerint,amelyetJéhuprófétaáltalszóltBaásaellen, 13Baásamindenbűnéértésfiának,Elánakmindenbűnéért, amelyekkelvétkeztek,ésamelyekkelbűnbevittékIzráelt, haragraingerelveazURat,IzráelIstenéthiábavalóságaik által

14Elatöbbidolgaipedig,mindaz,amittett,vajon nincsenek-emegírvaazIzráelkirályainak krónikáskönyvében?

15Ásának,JúdakirályánakhuszonhetedikévébenZimri hétnapiguralkodottTirsábanAnéppedigGibbetónelőtt táborozott,amelyafiliszteusokévolt

16Ésmeghallottaatáborbanlévőnép,hogyeztmondják: Zimriösszeesküvéstszőtt,ésmegölteakirálytisEzért egészIzráelazonanaponatáborbanOmrit,asereg parancsnokáttettekirállyáIzráelfelett.

17OmripedigfelvonultGibbetónból,ésveleegészIzráel, ésostromalávetteTirsát

18AmikorZimrilátta,hogyavárostelfoglalták,bementa királyipalotába,felgyújtottaakirályipalotát,ésmeghalt 19Bűneiért,amelyeketelkövetett,amikorgonoszul cselekedettazÚRszemében,Jeroboámútjánjárt,és bűnéért,amelyetelkövetett,hogybűnbeejtseIzráelt 20Zimrinekegyébdolgaiésárulása,amelyetelkövetett, vajonnincsenek-emegírvaazIzráelkirályainak krónikáskönyvében?

21AkkorkétrészreszakadtIzráelnépe:anépfeleTibnit, Ginátfiátkövette,hogykirállyátegye;amásikfelepedig Omritkövette

22DeOmrikövetőilegyőztékTibni,Ginátfiánakkövetőit; ésmeghaltTibni,ésOmrilettakirály 23Ásának,JúdakirályánakharmincegyedikévébenOmri tizenkétéviguralkodottIzráelfelett;hatéviguralkodott Tirsában

24KéttalentumezüstönmegvetteSemertőlSamária hegyét,megépítetteahegyet,ésavárost,amelyetépített, Semernek,ahegyuránaknevérőlSamáriánaknevezte

25Omriazonbanazttette,amigonoszazÚRszemében,és rosszabbulcselekedett,mintmindazok,akikelőttevoltak. 26MertmindenbenJeroboámnak,aNébátfiánakútjánjárt, ésabbanabűnben,amellyelbűnbeejtetteIzráelt,hogy haragraingereljeazURat,IzráelIstenéthiábavalóságaikkal.

27Omritöbbitetteiéshőstettei,amelyekettanúsított, vajonnincsenek-emegírvaIzráelkirályainak krónikáskönyvében?

28Omripedigpihennitértatyáihoz,éseltemették Samáriában,ésfia,Aháburalkodotthelyette

29Ásának,Júdakirályánakharmincnyolcadikévében kezdetturalkodniAkháb,OmrifiaIzráelfelett,ésAkháb, Omrifia,huszonkétéviguralkodottIzráelfelett Samáriában

30Aháb,OmrifiapediggonoszulcselekedettazÚR szemébenmindazoknáljobban,akikelőttevoltak.

31Éslőn,minthakönnyűlettvolnanékiJeroboámnak,a Nébátfiánakbűneibenjárnia,hogyfeleségülvetteJezabelt, Etbaálnak,aszidoniakkirályánakleányát,éselment,és szolgáltaBaált,ésimádtaőt

32OltártállíttatottBaalnakaBaaltemplomában,amelyet Samáriábanépített.

33Ahábpedigbereketépíttetett,ésjobbanharagra ingerelteazURat,IzráelIstenét,mintIzráelösszeskirálya, akikelőttevoltak.

34AzőidejébenépítettemegabételiHíelJerikót;alapját elsőszülöttfiára,Abirámraraktale,kapuitpediglegkisebb fiára,Ségubraállítottafel,azÚRszavaszerint,amelyet Józsué,Núnfiaáltaltett

17.FEJEZET

1AtisbeiIllés,Gileádlakóiközül,eztmondtaAhábnak: ÉlazÚR,IzráelIstene,akinekazelőttállok,hogyezekben azévekbennemleszharmatéseső,csakazénszavamra! 2ÉslőnazÚrnakszavaőhozzá,mondván:

3Menjelinnét,forduljkeletfelé,ésrejtőzzelaKérithpataknál,amelyaJordánelőttvan

4Éslészen,hogyapatakbólfogszinni,ésén megparancsoltamahollóknak,hogyetessenekotttéged.

5Elmenttehát,ésazÚRszavaszerintcselekedett,mert elment,ésletelepedettaKérit-patakmellett,amelya Jordánfelettvan.

6Ahollókpedighoztaknekikenyeretéshústreggel,és kenyeretéshústeste,ésapatakbólivott

7Éslőnegyidőmúlva,hogykiszáradtapatak,mertnem voltesőaföldön

8ÉslőnazÚrnakszavaőhozzá,mondván:

9Keljfel,menjelSareptába,amelySidonhoztartozik,és telepedjleott!Íme,megparancsoltamottegy özvegyasszonynak,hogygondoskodjonrólad

10Felkelttehát,éselmentSareptába.Ésamikoraváros kapujáhozért,íme,ottvoltazözvegyasszony,ésgallyakat szedegetettOdahívtaőt,éseztmondta:Hozznekemegy kisvizetegyedényben,hogyigyam!

11Amikorazasszonyelakartavinni,odahívta,ésezt mondta:Hozznekem,kérlek,egyfalatkenyereta kezedben!

12Ésmonda:ÉlazÚR,ateIstened,hogynincsenegy pogácsámsem,csakegymaréklisztemegyvödörbenés egykevésolajomakorsóban;ésíme,kétfátszedek,hogy

bemenjekéselkészítsemmagamnakésafiamnak,hogy megegyük,ésmeghaljunk.

13Illéspedigmondanéki:Nefélj;menjel,ésteddúgy,a mintmondád;csaksüssbelőleelőszörnékemegykis pogácsát,éshozdelnekem;ésazutánsüsdmegmagadnak ésafiadnak

14MerteztmondjaazÚR,IzráelIstene:Alisztesvödör nemfogyel,ésazolajoskorsósemapadeladdiganapig, amígazÚResőtnemadaföldszínére

15Azasszonyelment,ésIllésszavaszerintcselekedett,és soknaponátevettőis,Illésis,ésazasszonyházanépeis

16Alisztesvödörnemfogyottel,azolajoskorsósem fogyottelazÚRszavaszerint,amelyetIllésáltalszólt.

17Ezekutántörtént,hogymegbetegedettaházgazdájának, azasszonynakafia,ésbetegségeannyirasúlyoslett,hogy márnemvoltlélegzete.

18ÉsmondaIllésnek:Miközömnékemhozzád,Isten embere?Azértjöttélhozzám,hogyemlékeztesdbűnömet, ésmegöldfiamat?

19Ésmondanéki:Addideafiadat!Éskivetteőtaző kebeléből,felvitteadíványra,ahollakott,ésletetteasaját ágyára.

20ÉskiáltottazÚRhoz,ésmondta:Ó,URam,Istenem! Vajonbajthoztálarraazözvegyre,akinéllakom,azzal, hogymegöltedafiát?

21Háromszorráhajoltagyermekre,ésazÚRhozkiáltott, éseztmondta:Ó,URam,Istenem,haddtérjenvisszaebbe agyermekbealélek!

22AzÚRpedigmeghallgattaIllésszavát,ésagyermek lelkevisszatértbelé,éséletrekelt

23Illéspedigfogtaagyermeket,levitteaházbaaház kamarájából,ésodaadtaazanyjánakIlléspedigmonda: Nézd,afiadél!

24AzasszonyeztmondtaIllésnek:Mostmártudom,hogy Istenemberevagy,éshogyazÚRigéjeaszádbanigazság

18.FEJEZET

1Soknapmúlva,aharmadikesztendőbenígyszóltazÚR igéjeIlléshez:Menj,mutasdmegmagadAhábnak,ésesőt adokaföldre

2Illéspedigelment,hogymegmutassamagátAhábnak NagyéhínségtámadtSamáriában.

3AkhábhívattaÓbadját,akiházagondviselőjevolt ÓbadjánagyonfélteazUrat

4MertamikorJezabelkiirtottaazÚRprófétáit,Abdiás százprófétátvettmagához,ötvenenkéntelrejtetteőketegyegybarlangban,éskenyérrelésvízzelláttaelőket.

5ÉsmondaAkhábAbdiásnak:Menjelarraaföldre, mindenvízforráshozésmindenpatakhoz!Talántalálunk füvet,hogyéletbentartsukalovakatésazöszvéreket,ésne veszítsükelazösszesállatot.

6Elosztottáktehátmagukközöttaföldet,hogybejárjákazt: Ahábegyedülmentazegyikúton,Óbadjápedigegyedüla másikúton

7ÉsmikorAbdiásútonvolt,íme,Illéstalálkozottvele,és felismerteőt,arcraborult,éseztmondta:Tevagyazén uram,Illés?

8Őpedigígyfeleltneki:ÉnvagyokMenjel,monddmeg uradnak:Íme,Illésittvan.

9Ésmonda:Mitvétkeztem,hogyAhábkezébeadodate szolgádat,hogymegöljönengem?

10ÉlazÚR,ateIstened,hogynincsnépvagyország, ahováneküldöttvolnaazénuram,hogymegkeressen téged!Amikorpedigaztmondták:Nincsott,megesküdött azországraésanépre,hogynemtaláltakrád.

11Ésmostaztmondod:Menj,ésmonddmeguradnak: Íme,Illésittvan!

12Ésmihelytelmegyektőled,azÚRLelkeelrepíttéged oda,ahovánemtudok,éshamajdelmegyekésjelentem Ahábnak,deőnemtalálmegtéged,megölengem;én pedig,ateszolgád,félemazURatifjúságomóta

13Nemmondták-emeguramnak,mittettem,amikor JezabelmegölteazÚRprófétáit?Hogyanrejtettemelaz ÚRprófétáiközülszázatötvenenkéntegy-egybarlangban, éshogyanláttamelőketkenyérrelésvízzel?

14Ésmostaztmondod:Menj,monddmeguradnak,hogy ittvanIllés,ésőmegölengem.

15Illéspedigmonda:ÉlaSeregekUra,akinekelőttállok, hogymabizonymegjeleneknéki!

16ÓbadjáelébementAhábnak,éshírtadottneki;Aháb pedigelébementIllésnek

17Éslőn,hogymikormegláttaAkhábIllést,mondanéki Akháb:Tevagyaz,akimegháborítodIzráelt?

18Őpedigígyfelelt:NeménháborítottammegIzráelt, hanemteésatyádháza,mivelelhagytátokazÚR parancsolatait,ésaBaálokatkövettétek.

19Mostazértküldjel,ésgyűjtsdösszehozzámegész IzráeltaKármel-hegyre,aBaalnégyszázötvenprófétájátés aberekprófétáitnégyszázat,akikJezabelasztalárólesznek.

20AhábköveteketküldöttIzráelmindenfiához,és összegyűjtötteaprófétákataKármel-hegyre

21Illéspedigodamentazegésznéphez,éseztmondta: Meddigsántikáltokmégkétfelé?HaazÚRazIsten, kövessétekőt;hapedigBaal,akkorkövessétekőt!Anép pedigegyszótsemfeleltneki.

22AkkoreztmondtaIllésanépnek:Énvagyokazegyetlen, akimegmaradtazÚRprófétáiközül,deaBaalprófétái négyszázötvenenvannak.

23Adjanakhátnekünkkétbikát;válasszákkimaguknak azegyikbikát,vágjákdarabokra,tegyékfára,detüzetne gyújtsanakalá;énpedigelkészítemamásikbikát,fára teszem,detüzetnegyújtokalá

24Hívjátoksegítségülisteneiteknevét,énpedigsegítségül hívomazÚRnevét!Amelyikistentűzzelválaszol,az legyenazIsten!Azegésznéppedigeztfelelte:„Jólvan megmondva!”

25IlléspedigmondaaBaalprófétáinak:Válasszátokki magatoknakegybikát,éskészítsétekelelőször,mertsokan vagytok;hívjátoksegítségülisteneiteknevét,detüzetne gyújtsatokalá

26Fogtáktehátanekikadottbikát,elkészítették,ésBaal nevéthívtáksegítségülreggeltőldélig,mondván:Baal, hallgassmegminket!Denemvolthang,semfelelet,és felugráltakazoltárra,amelyetkészítettek

27DélbenpedigIllésgúnyoltaőket,éseztmondta: Kiáltsatokhangosan,mertistenő!Vagybeszél,vagyüldöz, vagyútonvan,vagytalánalszik,ésfelkellébrednie

28Hangosankiáltoztak,ésszokásukszerintkésekkelés lándzsákkalvagdostákmagukat,mígnemömlöttrajtuka vér

29Éslőn,hogymikorelmúltdél,ésprófétáltakazesti áldozatbemutatásánakidejéig,denemvolthang,sem felelet,semfigyelem

30ÉsmondaIllésazegésznépnek:Gyertekközelebb hozzám!Ésazegésznépközeledetthozzá.Ésmegjavíttatá azÚrleromboltoltárát

31Illéspedigtizenkétkövetvett,Jákóbfiaitörzseinek számaszerint,akikhezszóltazÚRigéje:Izráellegyena neved!

32AkövekbőloltártépítettazÚRnevében,ésazoltár köréakkoraárkotvetett,hogykétvékamagelfértvolna benne

33Azutánelőraktaafát,darabokravagdaltaabikát,rátette afára,éseztmondta:Töltsmegnégyhordótvízzel,és öntsdazégőáldozatraésafára!

34Ésőaztmondta:Tegyétekmegmásodszoris!És megtettékmásodszorisÉsőaztmondta:Tegyétekmeg harmadszoris!Ésmegtettékharmadszoris

35Avízpedigkörös-körülfolytazoltárkörül,ésazárkot ismegtöltöttevízzel

36Éslőnazestiáldozatbemutatásánakidején,odalépett Illéspróféta,ésmonda:Uram,Ábrahámnak,Izsáknakés IzráelnekIstene!Haddlegyentudtárama,hogytevagy IstenIzráelben,éshogyénateszolgádvagyok,éshogy mindezeketateszavadracselekedtem.

37Hallgassmegengem,URam,hallgassmegengem,hogy megtudjaezanép,hogytevagyazÚRIsten,éshogyte fordítodvisszaszívüket!

38AkkorlecsapottazÚRtüze,ésmegemésztetteaz égőáldozatot,afát,aköveketésaport,ésfelnyaltaavizet, amelyazárokbanvolt.

39Ésmikoreztláttaazegésznép,arcraborult,és mondának:AzÚRazIsten,azÚRazIsten!

40Illéspedigmondanékik:FogjátokelaBaalprófétáit, senkisemeneküljönelközülük!Éselfogtákőket,éslevevé őketIllésaKisonpatakjához,ésmegöléottőket

41IlléseztmondtaAhábnak:Keljfel,egyélésigyál,mert zuhogóesőzúgásahallatszik

42AhábfelmentenniésinniIlléspedigfelmentaKármel tetejére,leborultaföldre,ésarcátatérdeiközétemette.

43Ésmondaazőszolgájának:Menjfel,ésnézzatenger felé!Ésfelment,ésmegnézte,ésmonda:NincssemmiÉs monda:Menjelisméthétszer.

44Hetedikalkalommaleztmondta:Íme,egykisfelhő emelkedikatengerből,mintegyembertenyereÉsezt mondta:Menjfel,monddAhábnak:Fogdbeaszekeredet, ésmenjle,hogymegneakadályozzonazeső

45Éslőneközben,hogyazégelsötétültafelhőktőlésa széltől,ésnagyesőlett.ÉsAhábfelült,éselmentJezréelbe.

46AzÚRkezepedigIllésenlőn,felövezéderekát,ésAháb előttfutaJezréelkapujáig.

19.FEJEZET

1AhábpedigelmondtaJezabelnekmindazt,amitIlléstett, ésaztis,hogyanöltemegkarddalazösszesprófétát

2JezabelkövetetküldöttIlléshezezzelazüzenettel:Így bánjanakvelemazistenek,sőtmégúgyis,haholnap ilyenkorúgynemteszekveled,mintbármelyikükkel!

3Amikoreztlátta,felkelt,mentetteéletét,ésBeérsebába, amelyJúdáhoztartozik,ésotthagytaszolgáját

4Őmagapedigelmentegynapijáróföldreapusztába,és odaérveleültegyborókafaalá,éskönyörgöttmagának, hogymeghalhasson,éseztmondta:Elégmár,mostmár,

Uram,veddelazénéletemet,mertnemvagyokjobb atyáimnál.

5Ésamintegyborókafaalattfeküdtésaludt,íme,akkor egyangyalmegérintetteőt,ésaztmondtaneki:Keljfel,és egyél!

6Ésodanézett,ésíme,egyparázsonsültlepényésegy korsóvízvoltafejénélÉsevettésivott,ésismétlefeküdt 7AzÚRangyalamásodszorismegjelent,megérintetteőt, éseztmondta:Keljfel,egyél,merttúlhosszúazútelőtted 8Ésfelkelt,evettésivott,ésannakazételnekerejével negyvennapésnegyvenéjjelmentaHórebig,azIsten hegyéig

9Éseljutottodaegybarlanghoz,ésottmeghált;ésíme, szólthozzáazÚRigéje,éseztmondtaneki:Mitcsinálszitt, Illés?

10Ésmonda:NagyonbuzgólkodomazÚrért,aSeregek Istenéért,mertIzráelfiaielhagytákateszövetségedet, leromboltákoltáraidat,ésprófétáidatkarddalöltékmeg;és énmaradtammegegyedül;ésazénéletemreistörnek, hogyelvegyék

11Ésmonda:Menjki,ésálljahegyenazÚrelé!Ésíme, azÚrelvonult,ésnagyéserősszéltámadt,melyhegyeket megszaggatott,éssziklákatzúzottszétazÚrelőtt;deazÚr nemvoltaszélben;ésaszélutánföldrengéstámadt;deaz Úrnemvoltaföldrengésbensem.

12Aföldrengésutántűztámadt,deazÚRnemvolta tűzben;atűzutánpedigegyhalk,szelídhang

13Éslőn,mikorIlléseztmeghallotta,arcátpalástjába takarta,kiment,ésmegálltabarlangbejáratánálÉsíme, szózatlőnhozzá,ésmonda:Mitcsinálszitt,Illés?

14Ésmonda:NagyonbuzgólkodomazÚrért,aSeregek Istenéért,mertIzráelfiaielhagytákateszövetségedet, leromboltákoltáraidat,ésprófétáidatkarddalöltékmeg;és énegyedülmaradtammeg;ésőkazénéletemretörnek, hogyelvegyék

15AzÚRpedigeztmondtaneki:Menj,térjvisszautadon Damaszkuszpusztájába,ésamikorodaérsz,kendfel HazáeltSiriakirályává

16Jéhút,NimsifiátkendfelkirálylyáIzráelfelett,Elizeust, azábélmeholaiSáfátfiátpedigkendfelprófétáváa helyedbe

17Éslészen,hogyakimegmenekülHazáelkardjától,azt megöliJéhu;ésakimegmenekülJéhukardjától,aztmegöli Elizeus

18Mégismeghagytammagamnakhétezerembert Izráelben:mindazokatatérdeket,amelyeknemhajoltak megBaalelőtt,ésmindazokataszájakat,amelyeknem csókoltákmegőt.

19Elmenttehátonnan,ésmegtaláltaElizeust,Sáfátfiát, akitizenkétpárökörrelszántottelőtte,őpediga tizenkettedikkelIlléselmentmellette,ésrávetettepalástját 20Azutánotthagytaazökröket,Illésutánfutott,ésezt mondta:Haddcsókoljammeg,kérlek,apámatésanyámat, ésutánadmegyekŐpedigmondanéki:Menjvissza,mert mittettemveled?

21Ésvisszatérttőle,fogottegypárökröt,levágtaazokat, ésmegfőztehúsukatazökrökszerszámaival,ésodaadtaa népnek,ésettekAzutánfelkelt,ésIllésutánment,és szolgáltneki

20.FEJEZET

1Benhadád,Siriakirályaösszegyűjtötteegészseregét, harminckétkirályvoltvele,lovakésszekerek.Felment, ostromalávetteSamariát,éshadatindítottellene.

2ÉsköveteketküldöttAhábhoz,Izráelkirályáhoza városba,éseztüzenteneki:ÍgyszólBenhadád: 3Ezüstödésaranyadazenyém;feleségeidésgyermekeid is,mégalegszebbekis,azenyémek

4Izráelkirályapedigfelele,ésmonda:Uramkirály,ate szavadszerinttiédvagyokénésmindenem,aminálam van 5Ésakövetekvisszatértek,éseztmondták:Ígyszól Benhadád,mondván:Bárküldtemhozzádezzelaz üzenettel,hogyaddnekemezüstödet,aranyadat, feleségeidetésgyermekeidet;

6Holnapilyenkormégiselküldömhozzádszolgáimat,és átkutatjákaházadatésszolgáidházait,ésamikedvesa szemednek,aztakezükbeveszik,éselveszik.

7AkkorIzráelkirályaösszehívtaazországmindenvénét, éseztmondta:Figyeljetekoda,kérlek,ésértsétekmeg, hogyezazemberhogyanszándékozikbajthozni!Mert feleségeimért,gyermekeimért,ezüstömértésaranyamért küldötthozzám,ésénnemtagadtammegtőle

8Ésmondánaknékimindavénekésazegésznép:Ne hallgassrá,ésneegyezzélvele!

9MondaazértBenhadádköveteinek:Mondjátokmeg uramnak,akirálynak:Mindazt,amitelőszörküldtél szolgádnak,megteszem,deeztadolgotnemtehetemmeg Akövetekpedigelmentek,éshírthoztaknéki

10Benhadádpedigköveteketküldötthozzá,éseztmondta: Úgycselekedjenekvelemazistenek,sőtmégúgyis,ha Samáriaporaiselégleszmaroknyiraazegésznépnek, amelyengemkövet!

11Izráelkirályaígyfelelt:Mondjátokmegneki:Ne dicsekedjenúgy,akifelkötiahámját,mintakileveszi!

12AmikorBenhadádmeghallottaeztahírt,miközbena királyokkalegyüttivottasátrakban,eztmondtaszolgáinak: Sorakozzatokfel!Őkpedigsorakoztattákfelmagukata városellen.

13Ésíme,egyprófétamentAhábhoz,Izráelkirályához,és eztmondta:ÍgyszólazÚR:Láttad-eeztazegésznagy sokaságot?Íme,maakezedbeadomőket,ésmegtudod, hogyénvagyokazÚR

14Ahábmegkérdezte:Kiáltal?Ésmonda:ÍgyszólazÚR: Atartományokfejedelmeinekifjaiáltal.Akkor megkérdezte:Kifogjavezetniacsatát?Ésfelele:Te 15Megszámláltaazutánatartományokfejedelmeinekifjait, éskétszázharminckettenvoltak;utánukpedig megszámláltaazegésznépet,Izráelmindenfiát,hétezerfőt

16DélbenkimentekBenhadádpedigottivottasátrakban, akirályokkalegyütt,aharminckétkirályral,akiksegítették őt

17Előszöratartományokfejedelmeinekifjaimentekki, Benhadádpedigkiküldött,éstudtáraadtáknéki,mondván: FérfiakjöttekkiSamariából

18Ésmonda:Akárbékérejöttek,fogjátokelőketélve; akárháborúrajöttek,fogjátokelőketélve!

19Kijöttektehátatartományokfejedelmeinekifjaia városból,ésasereg,amelyőketkövette.

20Ésmegöltékmindannyianamagaemberét,ésaszírek elmenekültek,deIzráelüldözteőket;Benhadád,Szíria királyapediglovonmenekültelalovasokkal

21KivonulttehátIzráelkirálya,megvertealovakatésa szekereket,aszíreketpedignagycsapássalvertemeg.

22ÉsodamentaprófétaazIzráelkirályához,éseztmondta neki:Menj,szerezzerőt,éslásdmeg,mitfogsztenni,mert azesztendővégénSiriakirályafeljönellened.

23Ésmondánakaszíriaikirályszolgáinéki:Azőisteneik ahegyekistenei,azértvoltakerősebbeknálunk;de harcoljunkellenükasíkságon,ésbiztosanerősebbek leszünknáluk

24Ésezttedd:Veddelakirályokat,mindenkitahelyéről, éshelyezzparancsnokokatahelyükre!

25Számoljmagadnaksereget,mintamennyitelvesztettél, lovatlóértésszekeretszekérért,ésharcolnifogunkellenük asíkságon,ésbizonyerősebbekleszünknálukÉs hallgatottszavukra,ésúgytett

26AzévfordulójánBenhadádmegszámláltaaszíreket,és felmentAfekba,hogyharcoljonIzráelellen

27Izráelfiaitmegszámlálták,ésmindnyájaneléjükmentek, ésIzráelfiaiúgytáboroztakelőttük,mintkétkis kecskegidákcsapata,aszíriaiakpedigelleptékazországot 28AkkorodamentIstenembere,ésszóltIzráelkirályához, éseztmondta:ÍgyszólazÚR:Mivelaszíriaiakazt mondták:»AzÚRahegyekIstene,deavölgyekIstene nem!«,azértadomeztanagysokaságotakezedbe,és megtudjátok,hogyénvagyokazÚR.

29ÉshétnapigtáboroztakegymássalszembenÉslőn, hogyahetediknaponmegkezdődöttacsata,ésIzráelfiai egynaponszázezergyalogostöltekmegaszírekből.

30AtöbbiekpedigAfekbamenekültek,avárosba,ésotta falráomlottamegmaradthuszonhétezeremberre Benhadádiselmenekült,ésbementavárosba,egybelső kamrába

31Ésmondánaknékiazőszolgái:Ímé,hallottuk,hogy Izráelházánakkirályaiirgalmaskirályok.Kérlek,öltsünk zsákruhátaderekunkraésköteleketafejünkre,ésmenjünk kiIzráelkirályához;talánmegmentiatelelkedet

32Zsákruhátöveztekhátderekukra,kötelekettetteka fejükre,éselmentekIzráelkirályához,éseztmondták:Ate szolgád,Benhadádeztüzeni:Hagyjéletben,kérlek!Ő pedigmonda:Él-emég?Atestvéremő.

33Aférfiakgondosanfigyelték,hogyjön-evalamitőlük, éssietveelfogták,ésmondták:Atestvéred,Benhadad!Ő pedigaztmondta:Menjetek,hozzátokőt!Benhadadpedig kimenthozzá,ésfelvitteaszekérre

34Benhadádpedigmondanéki:Avárosokat,amelyeket apámelvettateapádtól,visszaadom;ésutcákatcsinálj magadnakDamaszkuszban,amiképenapámcsinált SamáriábanAkkormondaAkháb:Ezzelaszövetséggel bocsátalakeltéged.Ésszövetségetkötöttvele,és elbocsátottaőt

35EgyférfiaprófétákfiaiközülpedigmondaazÚr szaváraafelebarátjának:Verjmeg,kérlek!Deaférfinem akartamegverni

36Akkoreztmondtaneki:MivelnemhallgattálazÚR szavára,íme,amintelmésztőlem,megölegyoroszlánÉs amintelmenttőle,rátaláltegyoroszlán,ésmegölte

37Akkortaláltegymásikembert,ésaztmondta:Üssmeg, kérlek!Aférfipedigúgymegverte,hogyütésével megsebesítette

38Aprófétatehátelment,ésazútszélénvártaakirályt, arcátpedighamuvalhintettebe.

39Amikorakirályarrajárt,kiáltottakirálynak,ésezt mondta:Ateszolgádkimentacsatába,ésíme,egyember odatért,hozotthozzámegymásikembert,éseztmondta: Őrizdmegeztazembert!Haelvész,ateéletedleszaz életéért,vagyegytalentumezüstötkellfizetned

40Ésmivelateszolgáditt-ottelfoglaltvolt,elment.És mondanékiazIzráelkirálya:Ígyleszateítéleted;te magaddöntöttedel

41Éssietvelevettearcárólahamvat,ésIzráelkirálya felismerte,hogyaprófétákközülvaló

42Ésmondanéki:ÍgyszólazÚR:Mivelelengedted kezedbőlaztazembert,akitateljespusztulásraítéltem, azértateéletedmegyazőéletéért,ésatenépedaző népéért.

43Izráelkirályapedigbánatosanéselégedetlenül hazament,ésmegérkezettSamáriába

21.FEJEZET

1Ezekutántörtént,hogyajezréeliNábótnakszőlőjevolt Jezréelben,közvetlenülAhábnak,Samáriakirályánaka palotájamellett

2AhábpedigszólaNábótnak,mondván:Addnékema szőlődet,haddlegyenaznékemveteményeskert,mert közelvanaházamhoz;ésadoknékedhelyettejobbszőlőt, minteme,vagyhajónaklátod,megadomnékedazárát pénzben

3NábóteztmondtaAhábnak:AzÚRőrizzenmegattól, hogynekedadjamatyáimörökségét!

4Ahábpedigbementházába,elkeseredveéselégedetlenül ajezréeliNábótszavamiatt,amelyetmondottneki;mert aztmondta:Nemadomnekedatyáimörökségét.Lefeküdt azágyra,elfordítottaarcát,ésnemevettkenyeret

5Debeménehozzáafelesége,Jezabel,ésmondanéki: Miértolyanszomorúalelked,hogykenyeretsemeszel?

6Ésmondanéki:MertszólottamajezréeliNábóttal,ésezt mondtamnéki:Addnékemaszőlődetpénzért,vagyhaúgy tetszik,adoknékedhelyetteegymásikszőlőt.Deőazt felelte:Nemadomnékedaszőlőmet

7ÉsmondanékiJezabel,azőfelesége:Tekormányzod mostIzráelországát?Keljfel,egyélkenyeret,ésvígadjona szíved!NekedadomajezréeliNábótszőlőjét

8LeveleketírttehátAhábnevében,lepecsételteazokataz őpecsétjével,éselküldtealeveleketavéneknekésa nemeseknek,akikavárosábanlaktak,ésNábóttallaktak

9Éseztírtaalevelekben:Hirdessetekböjtöt,ésültessétek Nábótotanépközé!

10Ésállítselékétférfit,Beliálfiait,hogytanúskodjanak ellene,mondván:KáromoltadazIstentésakirályt!Azután viddkiőt,éskövezdmeg,hogymeghaljon.

11Városánakférfiai,avénekésanemesek,akika városábanlaktak,úgytettek,ahogyanJezabel megparancsoltanekik,ésahogyanalevelekbenismegvolt írva,amelyeketnekikküldött

12Böjtöthirdettek,ésNábótotanépközéültettéka főpapnak

13Ésbejöttkétférfi,Beliálfiai,ésleültekeléje;ésBeliál embereitanúskodtakellene,Nábótellen,anépelőtt, mondván:KáromoltaNábótIstentésakirálytAkkor

kivittékőtavárosonkívülre,ésmegköveztékkövekkel, hogymeghalt.

14AkkoreztazüzenetetküldtékJezabelnek:Nábótot megkövezték,ésmeghalt.

15AmikorJezabelmeghallotta,hogyNábótot megköveztékésmeghalt,eztmondtaJezabelAhábnak: Keljfel,foglaldelajezréeliNábótszőlőjét,amelyetnem akartpénzértadnineked,mertNábótnemél,hanem meghalt

16AmikorAhábmeghallotta,hogyNábótmeghalt,felkelt Aháb,hogylemegyajezréeliNábótszőlőjébe,ésbirtokba vegyeazt

17ÍgyszóltazÚRigéjeatisbeiIlléshez:

18Keljfel,menjle,hogyeleibemenjAhábnak,Izráel királyának,akiSamáriábanvan;íme,őaNábótszőlőjében van,ahoválement,hogyelfoglaljaazt.

19Ésszóljhozzá,mondván:ÍgyszólazÚR:Öltél-e,ésel isfoglaltad-e?Ésszóljhozzá,mondván:ÍgyszólazÚR: AholakutyáknyaltákNábótvérét,akutyáknyaljákmajda tevéredetis

20AhábeztkérdezteIlléstől:Megtaláltálengem, ellenségem?Őpedigígyfelelt:Megtaláltalak,merteladtad magad,hogygonoszulcselekedjazÚRszemében

21Íme,veszedelmethozokrád,éselveszemutódaidat,és kiirtomAhábközülazt,akiafalhozpisil,ésazt,aki bezárkózikésotthagyottIzráelben,

22Ésolyannáteszemateházadat,mintJeroboámnak,a Nébátfiánakházát,ésmintBaásának,azAhijafiának házát,azért,amivelharagraingereltélengem,ésbűnbe ejtettedIzráelt

23JezabelrőliseztmondtaazÚR:Azebekeszikmeg JezabeltJezréelfalánál

24AkiAhábfiaiközülavárosbanhalmeg,aztakutyák eszikmeg;akipedigamezőnhalmeg,aztazégmadarai eszikmeg

25Desenkisemvoltolyan,mintAháb,akigonoszságot cselekedettvolnaazÚRszíneelőtt,akitfelesége,Jezabel ingereltfel

26Ésigenutálatosmódonbálványokatkövetett,egészen úgy,ahogyanazamoritáktették,akiketazÚRkiűzött Izráelfiaielől

27AmikorAhábmeghallottaezeketaszavakat, megszaggattaruháit,zsákruhátöltöttatestére,böjtölt, zsákruhábanfeküdt,éscsendesenjárt

28ÍgyszóltazÚRigéjeatisbeiIlléshez:

29Láttad,hogymegalázkodottelőttemAháb?Mivel megalázkodottelőttem,nemhozomráaveszedelmetaző idejében,hanemfiaidejébenhozomráaveszedelmeta házára

22.FEJEZET

1ÉsháromévignemvoltháborúSzíriaésIzráelközött

2AharmadikévbenpediglementJósafát,Júdakirálya Izráelkirályához

3Izráelkirályapedigmondaazőszolgáinak:Tudjátok-e, hogyRámóthGileádbanamiénk,ésmiértnemveszükel aztaszíriaikirálykezéből?

4ÉsmondaJosafátnak:Eljössz-evelemaharcbaRámóthGileádba?ÉsmondaJosafátazIzráelkirályának:Énolyan vagyok,mintte,azénnépem,mintatenéped,azén lovaim,mintatelovaid

5AkkoreztmondtaJósafátIzráelkirályának:Kérdezdmeg mégmaazÚRszavát!

6AkkorösszegyűjtötteIzráelkirályaaprófétákat,mintegy négyszázférfit,éseztkérdeztetőlük:Elmenjek-eharcolni Rámóth-Gileádellen,vagyhagyjamabba?Őkpedig feleltek:Menjetekfel,mertazÚRakirálykezébeadjaazt

7ÉsmondaJosafát:NincsittmégegyprófétájaazÚRnak, hogyaztmegkérdezhetnénk?

8IzráelkirályaeztmondtaJosafátnak:Vanmégegyember, Mikeás,Jimlafia,akiáltalmegkérdezhetjükazURat,deén gyűlölömőt,mertnemjótprófétálnékem,hanemcsak rosszatJosafátpedigeztmondta:Nemondjonígyakirály!

9AkkorIzráelkirályaodahívottegyudvarmestert,ésezt mondta:SiessideMíkájehú,Jimlafia!

10IzráelkirályaésJosafát,Júdakirályapedigottült,kikia magatrónján,felöltveruháit,Samáriakapujának bejáratánál,együreshelyen,ésaprófétákmindprófétáltak előttük

11CsináltatottmagánakSedékiás,Kenaánafia vasszarvakat,éseztmondta:ÍgyszólazÚR:Ezekkel ökleledmajdaszíreket,míglenelpusztítodőket!

12Ésaprófétákmindígyprófétáltak,mondván:Menjfel RámóthGileádba,ésszerencsésleszel,mertazÚRakirály kezébeadjaazt!

13Akövet,akielment,hogyelhívjaMikeást,ígyszólt hozzá:Íme,aprófétákegyszájjalhirdetikjótakirálynak Legyen,kérlek,ateszavadolyan,mintegyikükszava,és aztmondd,amijó!

14Mikeáspedigmonda:ÉlazÚR,hogyaztmondom,amit azÚRmondnékem

15Ésodamentakirályhoz,ésakirályeztkérdeztetőle: Mikája,menjünk-eharcolniRámóth-Gileádellen,vagy hagyjuk-eabba?Őpedigígyfeleltneki:Menjel,és szerencsédlesz,mertazÚRakirálykezébeadjaazt.

16Akirálypedigmondanéki:Hányszorkellmég kényszerítenemtéged,hogynemondjnekemmást,csak azt,amiigazazÚRnevében?

17Ésmonda:LáttamegészIzráeltszétszóródvaa hegyeken,mintajuhokat,amelyekneknincspásztoruk;és mondaazÚR:Nincsenezeknekgazdájuk,térjenvissza kikiazőházábabékességgel!

18IzráelkirályapedigmondaJosafátnak:Nemde megmondtam-eneked,hogynemjótfogprófétálnifelőlem, hanemcsakrosszat?

19Ésmonda:HalldmegazértazÚrnakbeszédét:Láttam azUratülniazőtrónján,ésazegészmennyeiseregjobbés balkezefelőlmelletteállni

20AzÚRpedigeztkérdezte:KifogjarávenniAhábot, hogyfelmenjenéselessenRámóth-Gileádnál?Azegyik ígyfelelt,amásikúgy

21Éselőjöttegylélek,megálltazÚRelőtt,éseztmondta: Énmajdráveszemőt!

22AzÚRpedigeztkérdeztetőle:Hogyan?Őpedigfelelte: Kimegyek,éshazuglélekleszekmindenprófétájának szájábanŐpedigmonda:Ráveszedőt,ésgyőzniisfogsz; menj,ésteddmeg!

23Mostazértíme,hazuglelketadottazÚRmindezen prófétáidszájába,ésazÚRrosszatszóltfelőled

24OdamentazonbanSedékiás,Kenaánafia,arculütötte Mikáját,éseztmondta:Melyikútontávozotteltőlemaz ÚRlelke,hogyszóljonhozzád?

25Mikeáspedigmonda:Ímé,meglátodmajdazonanapon, mikorbemészegybelsőszobába,hogyelrejtőzz.

26Izráelkirályapedigmonda:FogdMikáját,ésvidd visszaAmonhoz,avároskormányzójához,ésJoáshoz,a királyfiához;

27Éseztmondd:Ígyszólakirály:Vessétekezta tömlöcbe,ésélelmezzétekőtnyomorúságoskenyérrelés nyomorúságosvízzel,mígbékességgelmegnemjövök.

28Mikeáspedigmonda:Habékéveltérszvissza,nemaz ÚRszóltáltalamÉsmonda:Hallgassatokide,ónép, mindnyájan!

29FelvonulttehátIzráelkirályaésJósafát,Júdakirálya Rámóth-Gileádba.

30IzráelkirályapedigmondaJosafátnak:Énálruhába öltözöm,ésvonulokacsatába;tepedigveddfelasaját ruhádat.Izráelkirályapedigálruhábaöltözött,ésvonulta csatába

31Arámkirályaazonbanmegparancsoltaharminckét vezérének,akikszekereifeletturalkodtak,eztmondván: Neharcoljatoksekicsinnyel,senagygal,csakisIzráel királyával!

32AmikoraszekerekparancsnokaimegláttákJosafátot, eztmondták:BizonyáraIzráelkirályaő!Elfordultak,hogy harcoljanakellene,ésJosafátfelkiáltott

33Amikoraszekerekparancsnokaifelismerték,hogynem Izráelkirályaaz,visszafordultakazüldözésétől

34Egyférfipedigtalálomramegfeszítetteíját,éseltalálta Izráelkirályátalószerszámízületeiközött.Akkorezt mondtaszekerénekhajtójának:Forduljmeg,ésvigyélki engematáborból,mertmegsebesültem!

35Azonanaponegyrehevesebbéváltaharc,ésakirály szekerénállvamaradtaszíriaiakellen,ésestemeghalt,ésa vérasebbőlaszekérközepébefolyt

36Naplementekorkihirdettékaseregben:„Mindenkia városábaésmindenkiaföldjére!”

37Meghalttehátakirály,Samáriábavitték,ésSamáriában temettékelakirályt.

38AszekeretpedigSamáriatavábanmostákle,ésa kutyáknyaldostákfelavérét,ésafegyverzetétis megmostákazÚRigéjeszerint,amelyetszólt.

39Ahábnakegyébdolgaipedig,mindencselekedetei,az elefántcsontbólkészültház,amelyetépíttetett,ésminden város,amelyetépített,vajonnincsenek-emegírvaazIzráel királyainakkrónikáskönyvében?

40ÉselaludtAhábazőatyáival,ésfia,Aházialettakirály helyette.

41Jósafát,ÁsafialettJúdakirályaAhábnak,Izráel királyánaknegyedikévében.

42HarmincötévesvoltJosafát,amikoruralkodnikezdett, éshuszonötéviguralkodottJeruzsálembenAnyjánaka neveAzubavolt,Silhileánya

43ÉsmindenbenAsának,azőatyjánakútjánjárt,ésnem tértelattól,aztcselekedve,amihelyesvoltazÚR szemében;mindazáltalamagaslatokatnemrontottákle, mertanépmégmindigáldozottésfüstöltamagaslatokon 44ÉsbékétkötöttJósafátIzráelkirályával

45Josafátnakegyébdolgai,hősiességeésharciszokásai, vajonnincsenek-emegírvaJúdakirályainak krónikáskönyvében?

46Aszodomitákmaradékát,akikmegmaradtakapja,Ása idejéből,kiirtottaazországból

47AkkoribannemvoltkirályEdomban:ahelytartóvolta király.

48JósafáthajókatkészítettTársisból,hogyaranyért menjenekOfirba,denemmentek,mertahajókösszetörtek Esion-gáberben.

49AkkoreztmondtaAkházia,AkhábfiaJosafátnak:Hadd menjenekazénszolgáimateszolgáiddalahajókon!De Josafátnemakarta.

50ÉspihennitértJósafátazőatyáival,éseltemettékaző atyáivalazőatyjának,Dávidnakavárosában;ésuralkodni kezdetthelyetteazőfia,Jórám

51Ahazjá,Ahábfia,Josafátnak,Júdakirályának tizenhetedikévébenkezdetturalkodniIzráelfelett Samáriában,éskétéviguralkodottIzráelfelett

52ÉsgonoszulcselekedettazÚRszemében,ésapjaútján, anyjaútjánésJeroboámnak,aNébátfiánakútjánjárt,aki bűnbevitteIzráelt

53MertBaáltszolgálta,őtimádta,ésharagraingerelteaz URat,IzráelIstenét,egészenúgy,ahogyanapjatette.

Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.