1.Kraljevima
POGLAVLJE1
1KraljDavidbijašestariupoodmaklojdobi;pokrivalisu gaodjećom,alisenijegrijao.
2Zatomuslugerekoše:“Nekasepotražizagospodara mogakraljamladadjevica!Nekastanepredkraljaineka ganjeguje,nekaležiutvomnaručjudasegospodarmoj kraljugrije”
3Tražilisulijepudjevojkuposvimizraelskimkrajevimai pronašliŠunamitkuAbišagutejedovelikralju
4Djevojkajebilavrlolijepainjegovalajekraljaislužila mu;alijekraljnijeprepoznao.
5TadaseAdonija,sinHagitin,uzvisiogovoreći:“Jaću bitikralj!”Ipripremisebibojnakolaikonjanikeipedeset ljudidatrčeprednjim.
6Otacmunikadanijeuvrijediogovoreći:“Zaštosito učinio?”Biojeivrlolijepčovjek,amajkagajerodila poslijeAbšaloma.
7IsavjetovaosesJoabom,sinomSarvijinim,isa svećenikomEbjatarom;ionikojisuslijediliAdoniju pomoglisumu.
8AlisvećenikZadokiBenaja,sinJojadin,iprorokNatan, iŠimej,iRei,ijunaciDavidovinebijahusAdonijom
9Adonijajeklaoovce,voloveigovedakodZoheleta,koji jeblizuEn-Rogela,ipozvaosvusvojubraću,kraljeve sinove,isveJudeje,kraljevesluge
10AliprorokaNatana,Benaju,junakeibrataSalomona nijepozvao
11ZatoNatanrečeBatšebi,majciSalomonovoj:“Nisili čuladajeAdonija,sinHagitin,postaokralj,aDavid, gospodarnaš,tonezna?
12Asadadopustidatidamsavjetkakobispasiosvojživot iživotsvogasinaSalomona.
13IdiiuđikraljuDaviduirecimu:‘Nisiliseti,gospodaru moj,kralju,zakleosvojojsluškinjigovoreći:‘Tvojsin Salomonkraljevatćeposlijemeneionćesjeditinamom prijestolju?ZaštoondaAdonijakraljuje?’
14Evo,dokjošondjerazgovarašskraljem,ijaćuućiza tobomipotvrdititvojeriječi
15Batšebauđekkraljuusobu;akraljbijaševrlostar,a AbišagaŠunamkaposluživalajekralju.
16BatšebasepokloniipoklonisekraljuKraljupita:"Što želiš?"
17Aonamureče:“Gospodarumoj,zakleosiseJahvom, Bogomsvojim,sluškinjisvojojgovoreći:‘Sintvoj Salomonkraljevatćeposlijemeneionćesjeditinamom prijestolju.’”
18Asada,evo,Adonijakraljuje,ati,gospodarumoj, kralju,toneznaš
19Klaojemnogovolova,govedaiovacaipozvaojesve kraljevesinoveisvećenikaEbjataraiJoaba,zapovjednika vojske;aliSalomona,slugutvoga,nijepozvao
20Ati,gospodarumoj,kralju,očisvegaIzraelauprtesuu tebedaimkažeštkoćesjeditinaprijestoljugospodara mogakraljaposlijenjega
21Inačećesedogoditi,kadmojgospodarkraljbude spavaosasvojimocima,daćujaimojsinSalomonbiti smatranikrivcima
22Igle,dokjeonajošrazgovaralaskraljem,uđeiprorok Natan
23Ijavišekralju:“EvoprorokaNatana!”Ikaduđepred kralja,pokloniseprednjimlicemdozemlje
24ANatanreče:“Gospodarumoj,kralju,jesilitirekao: ‘Adonijaćekraljevatiposlijemeneionćesjeditinamom prijestolju?’”
25Jerdanassiđeizaklamnogovolova,govedaiovacate pozvasvekraljevesinoveizapovjednikevojskei svećenikaEbjataraOni,gle,jeduipijuprednjimigovore: "ŽiviokraljAdonija!"
26Alimene,slugutvog,isvećenikaSadoka,iBenaju,sina Jojadina,islugutvogSalomonanijepozvao
27Jelitoučiniomojgospodarkralj,atinisitoobjavio svomslugikojićesjeditinaprijestoljumoggospodara kraljaposlijenjega?
28TadakraljDavidodgovoriireče:"Pozovitemi Batšebu!"Ionadođepredkraljaistadeprednjega.
29Kraljsezakleireče:“ŽivbioJahvekojijeizbaviomoju dušuizsvakenevolje,
30KaoštosamtisezakleoJahvom,BogomIzraelovim, rekavši:‘SinoćtvojSalomonkraljevatćeposlijemeneion ćesjeditinaprijestoljumomemjestomene,’takoćui danasučiniti.
31TadaseBatšebapoklonilicemdozemlje,poklonise kraljuireče:"Nekaživigospodarmoj,kraljDavid, dovijeka!"
32KraljDavidreče:"PozovitemisvećenikaSadoka, prorokaNatanaiBenaju,sinaJojadina!"Ionidođošepred kralja
33Kraljimjošreče:“Uzmitesasobomslugegospodara svogainekamojsinSalomonjašemojumazguinekaga svededoGihona!”
34NekagaondjesvećenikZadokiprorokNatanpomažu zakraljanadIzraelom!Zatrubiteutrubuirecite:"Živio kraljSalomon!"
35Tadaćetesevipopetizanjim,dadođeisjednenamoje prijestolje;jerćeonkraljevatiumjestomene;njegasam postaviozavladaranadIzraelominadJudom
36Benaja,sinJojadin,odgovorikraljuireče:“Amen! TakonekakažeJahve,Boggospodaramogakralja!”
37KaoštojeJahvebiosmojimgospodaromkraljem,tako nekabudeisaSalomonominekauzdignenjegovo prijestoljevišeodprijestoljamogagospodarakraljaDavida.
38TakosvećenikZadok,prorokNatan,Benaja,sinJojadin, KerećaniiPelećanisiđošeiposadišeSalomonanamazgu kraljaDavidategadovedošeuGihon.
39SvećenikZadokuzerogsuljemizšatoraipomaza SalomonaZatrubišeutrubuisavnarodpovika:"Živio kraljSalomon!"
40Isavnarodpođezanjim,inarodsviraojeusviralei radovaosevelikomradošću,takodasezemljarasparalaod zvukanjihova.
41Adonijaisvigostikojisubilisnjimčulisutokadsu završilisjelomAkadjeJoabčuozvuktrube,upitaoje: "Zaštojetolikabukaugradu?"
42Dokjeonjošgovorio,gle,dođeJonatan,sinsvećenika EbjataraAdonijamureče:"Uđi!Jersihrabarčovjeki donosišdobrevijesti."
43JonatanodgovoriAdonijiireče:“Doista,našgospodar kraljDavidpostaviojeSalomonazakralja”
44KraljposlasnjimsvećenikaSadoka,prorokaNatanai Benaju,sinaJojadina,KerećaneiPelećane,ionigaposade nakraljevumazgu
45AsvećenikZadokiprorokNatanpomazalisugaza kraljauGihonuiizašlisuodanderadosni,takodajegrad opetodjeknuoTojebukakojustečuli
46ISalomonsjedenakraljevskomprijestolju
47Akraljevislugedođošeblagoslovitinašegagospodara, kraljaDavida,govoreći:“NekaBogučiniimeSalomonovo većimodtvogaimenainekaprijestoljenjegovouzvisiod tvogaprijestolja!”Kraljsepokloninapostelji
48Iovakorečekralj:“BlagoslovljenbioJahve,Bog Izraelov,kojimijedanasdaosjedećinaprijestoljumome, predočimamojim!”
49IsvigostikojisubilisAdonijomprestrašenisu,ustavši iodošesvakisvojimputem.
50AdonijaseuplašiSalomona,ustade,odeiuhvatiseza rogovežrtvenika
51IjavišeSalomonu:“AdonijasebojikraljaSalomona; uhvatiosezarogovežrtvenikagovoreći:‘Nekamisedanas kraljSalomonzakunedanećemačemubitisvogaslugu’”
52ASalomonreče:“Akosepokažepoštenimčovjekom, nidlakamunećepastinazemlju;akoseunjemunađe zloća,umrijetće”
53KraljSalomonposlategadovedošesžrtvenika.On dođeipoklonisekraljuSalomonuSalomonmureče:"Idi usvojukuću"
POGLAVLJE2
1PribližilisusedaniDavidovidaumre;ionzapovjedi svomesinuSalomonugovoreći:
2Idemputemcijelezemlje:budistogasnažanipokažise kaočovjek;
3IdržisezapovijediJahve,Bogasvoga,hodećinjegovim putovima,držećinjegoveuredbe,njegovezapovijedi, njegoveodredbeinjegovasvjedočanstva,kaoštoje napisanouMojsijevomzakonu,dabitibilodobrousvemu štočinišikamogodseokreneš
4DabiJahveispuniosvojuriječkojumijerekao,govoreći: ‘Akotvojadjecabudupazilanasvojputihodilapreda mnomuistinisvimsrcemsvojimisvomdušomsvojom, nećetinestatičovjekanaprijestoljuIzraelovom.’
5ZnašištomijeučinioJoab,sinSarvijin,ištojeučinio dvojicizapovjednikavojskeIzraelove,Abneru,sinu Nerovu,iAmasi,sinuJeterovom,kojejeubioiproliokrv rataumiru,ikrvratastavionapojassvojkojijebiooko svojihbokovainaobućusvojunanogama.
6Učinidakleposvojojmudrostiinedopustidanjegova sijedaglavamirnosiđeugrob
7AlibudimilostivpremasinovimaBarzilajaGileađaninai nekabudumeđuonimakojijeduzatvojimstolom,jersu takodošlikmenikadsambježaozbogAbšaloma,brata tvoga
8Ievo,imašsasobomŠimeja,sinaGerinog,Benjaminca izBahurima,kojimeprokleoteškimprokletstvomonog danakadsamišaouMahanajim.Alionjedošaodame dočekanaJordanu,ijasammusezakleoJahvomrekavši: Nećutepogubitimačem
9Zatogasadaneopraštaj!Jertisimudarčovjekiznaššto mutrebašučiniti,alinjegovusijeduglavuskrvljusvediu grob
10TakojeDavidpočinuokodsvojihotacaibioje pokopanuDavidovomgradu.
11AdaniDavidovakraljevanjanadIzraelombilisu četrdesetgodina:sedamgodinavladaojeuHebronu,a tridesetitrigodinevladaojeuJeruzalemu.
12TadajeSalomonsjeonaprijestoljesvogaocaDavida;i njegovosekraljevstvouvelikeutvrdilo
13Adonija,sinHagitin,dođekBatšebi,majci SalomonovojOnagaupita:"Jelitvojdolazakumiru?"On odgovori:"Umiru"
14Onrečejoš:"Imamtineštoreći"Aonareče:"Reci" 15Aonreče:"Znašdajekraljevstvobilomojeidajesav Izraelokrenuoliceprotivmenedajakraljujem.No, kraljevstvosepromijeniloipostalojemojemubratu,jerje odJahvepostalonjegovo"
16Asadatemolimzajednumolbu,neodbijmi.Aonamu reče:"Reci"
17Ireče:“Reci,molimte,kraljuSalomonu,jerteneće odbiti,damidaAbišaguŠunamkuzaženu.”
18ABatšebareče:"Dobro,govoritćukraljuutvojeime"
19BatšebatadaodekraljuSalomonudasnjimrazgovarao Adoniji.Kraljustadedajojpođeususret,poklonijojsei sjedenasvojeprijestoljetedadepostavitisjedaloza kraljevumajku,kojasjedenjemusdesnestrane
20Tadaonareče:"Želimtezamolitizajednumalumolbu; molimte,neodbijme"Kraljjojreče:"Traži,majkomoja, jertenećuodbiti"
21Aonareče:“NekaseAbišagaŠunamkadazaženu tvomebratuAdoniji”
22KraljSalomonodgovorisvojojmajci:“Zaštotražiš AbišaguŠunamitskuzaAdoniju?Tražizanjegai kraljevstvo,jermijestarijibrat,zanjegaizasvećenika EbjataraizaJoaba,sinaSarvijina”
23TadasekraljSalomonzakleJahvomgovoreći:“Neka miBogučinitakoitako,akoAdonijanijerekaoovuriječ protivvlastitogživota”
24Asada,takoživbioJahve,kojimeutvrdioipostaviona prijestoljeDavida,ocamoga,ikojimijesagradiodom, kaoštojeobećao,Adonijaćedanasbitipogubljen
25KraljSalomonposlapoBenaji,sinuJojadinom,kojiga udariteumrije
26AsvećenikEbjatarurečekralj:“IdiuAnatot,nasvoje polje,jerzaslužuješsmrt.Alitesadanećupogubitijersi nosioKovčegGospodinaBogapredmojimocemDavidom ijersibiostradaousvemuučemujestradaomojotac”
27TakojeSalomonuklonioEbjatarasmjestasvećenika Jahvina,dabiseispunilariječkojujeJahverekaozadom ElijevuŠilu.
28TadastiževijestdoJoaba;jerseJoabokrenuoAdoniji, premdasenijeokrenuoAbsalomuJoabpobjegneušator Gospodnjiiuhvatisezarogovežrtvenika
29KraljuSalomonujavišedajeJoabpobjegaoušator GospodnjiidajekodžrtvenikaTadaSalomonposla Benaju,sinaJojadina,govoreći:"Idiisrušiga" 30BenajadođeušatorGospodnjiirečemu:“Ovakoveli kralj:Izađi!”Onodgovori:“Ne,jaćuovdjeumrijeti” Benajadonesekraljuvijest:“OvakorečeJoabiovakomi odgovori”
31Kraljmureče:“Učinikakojerekao,napadnigai pokopajgadauklonišsmeneisdomamogaocanevinu krvkojujeJoabprolio”
1Kraljevima
32IJahvećevratitinjegovukrvnanjegovuvlastituglavu, kojijeoboriodvojiculjudipravednijihiboljihodsebei ubioihmačem,amojotacDavidnijeznaozato,naime Abnera,sinaNerova,zapovjednikavojskeIzraelove,i Amasu,sinaJeterova,zapovjednikavojskeJudine.
33KrvćesenjihovavratitinaglavuJoabovuinaglavu potomstvanjegovazauvijek;anaDavidainapotomstvo njegovo,nadomnjegovinaprijestoljenjegovobitćemir odJahvezauvijek
34Benaja,sinJojadin,odegore,oborigaiubigaPokopan jeusvojojkućiupustinji
35KraljpostaviBenaju,sinaJojadina,nanjegovomjesto nadvojskom,asvećenikaSadokapostavikraljna Ebjatarovomjesto
36KraljposlapoŠimejairečemu:“Sagradisikućuu Jeruzalemuiondjenastani,inikamoodandeneizlazi.”
37JeronogadanakadizađešiprijeđešpotokKidron,znat ćešdaćešumrijeti;krvćetvojabitinatvojojglavi 38Šimejrečekralju:"Dobrajeriječ!Kaoštojerekao gospodarmoj,kralj,takoćeučinititvojsluga"Šimejje dugovremenaboraviouJeruzalemu
39NakontrigodinepobjegošedvojicaŠimejevihsluguk Akišu,sinuMaakinom,kraljugatskomJavišeŠimeju: "Evo,tvojesuslugeuGatu"
40Šimejustade,osedlamagarcaiodeuGatkAkišuda potražisvojeslugeŠimejodeidovedesvojeslugeizGata
41IjavišeSalomonudajeŠimejotišaoizJeruzalemau Gatidasevratio.
42KraljposlapoŠimejairečemu:"Nisamlitejazakleo Jahvomirekaoti:'Znajdaćešumrijetionogdanakad izađešikrenešbilokuda.'Atisimirekao:'Dobrajeriječ kojusamčuo'"
43ZaštodaklenisiodržaozakletvuGospodnjuizapovijed kojusamtidao?
44KraljjošrečeŠimeju:"Tiznašsvuzloćukojujetvoje srceznalo,kojusiučiniomomeocuDaviduZatoćeJahve vratititvojuzloćunatvojuglavu."
45IkraljSalomonbitćeblagoslovljen,aprijestolje DavidovobitćeutvrđenopredGospodinomzauvijek
46KraljzapovjediBenaji,sinuJojadinom;onizađei napadnegatepogineTakosekraljevstvoutvrdiu Salomonovojruci
POGLAVLJE3
1Salomonsesprijateljisfaraonom,kraljemegipatskim, uzefaraonovukćeridovedejeuDavidovgraddoknije dovršiogradnjusvojekućeiDomaGospodnjegizidina okoJeruzalema
2Samojenarodprinosiožrtvenauzvišicama,jerdoonih dananijebiosagrađendomimenuJahvinu
3SalomonjeljubioJahvuhodećipouredbamasvogaoca Davida;samojeprinosiožrtveipaliotamjanna uzvišicama
4KraljodeuGibeondaondjeprinesežrtvu;jerjetobila velikauzvišica;Salomonprinesetisućupaljenicanatom žrtveniku.
5UGibeonuseJahveukazaoSalomonuusnunoćuireče mu:"Tražištodatidam"
6Salomonreče:“Učiniosivelikomilosrđesvomeslugi Davidu,ocumome,jerjepredtobomhodiouistini, pravednostiiiskrenostisrcastobom;isačuvaosimuovu
velikumilost,dajućimusinadasjedinanjegovuprijestolju, kaoštojetodanas.”
7Asada,Gospodine,Božemoj,postaviosislugusvogaza kraljanamjestoocamogaDavida.Ajasamjošdijete,ne znamniizlazitiniulaziti.
8Atvojjeslugausredtvoganarodakojisiizabrao,naroda velikoga,kojisezbogmnoštvanemoženiprebrojitini izbrojati.
9Dajdaklesluzisvomerazumnosrcedasudinarodu tvome,darazlučidobroodzla,jertkomožesuditiovom narodutvometakovelikom?
10IGospodinusesvidjelatariječ,štojeSalomonto zatražio.
11IrečemuBog:“Jersitotražio,anisitražiodugživot, nitisitražiobogatstvo,nitisitražioživotesvojih neprijatelja,negositražiorazumdabimogaorasuđivati, 12Evo,učiniosampotvojimriječima:evo,daosamti mudroirazumnosrce,takodanijebilonikogakaoštositi prijetebe,nitićeposlijetebeustatiitkokaoštositi.
13Daosamtiionoštonisitražio,bogatstvoislavu,tako danećebitinitkokaotimeđukraljevimausvetvojedane 14Akobudešhodiomojimputovima,držećimojeuredbei mojezapovijedi,kaoštojehodiotvojotacDavid,produžit ćutidane
15Salomonseprobudi,igle,biojetosan.Dođeu JeruzalemistadepredKovčegsavezaGospodnjeg,prinese paljeniceižrtvepričesnicetepriredigozbuzasvesvoje sluge.
16Tadadođošekkraljudviježenebludniceistadošepred njega
17Ajednaženareče:“Gospodarumoj,jaiovažena živimoujednojkućiirodilasamdijetesnjomukući”
18Trećegdananakonštosamjarodio,rodiiovaženaBili smozajedno;nijebilosnamastrancaukući,osimnas dvojeukući
19Idijeteoveženeumrlojenoćujergajeprekrila
20Ustalajeuponoćiuzelamogasinaporedmene,dokje tvojasluškinjaspavala,istavilagausvojekrilo,asvoje mrtvodijetestavilajeumojekrilo
21Akadsamujutroustaladapodojimsvojedijete,gle, bilojemrtvoAlikadsamgaujutropogledala,gle,tonije biomojsinkojegasamrodila
22Adrugaženareče:"Ne,negoživijemojsin,amrtvije tvojsin"Aovareče:"Ne,negomrtvijetvojsin,aživije mojsin"Takosugovorilipredkraljem
23Tadarečekralj:"Jednagovori:‘Ovojesinmojkojije živ,atvojsinjeonajmrtav’Adrugagovori:‘Ne,nego tvojsinjeonajmrtav,amojsinjeonajživi.’"
24Kraljreče:"Donesitemimač"Idonesošemačpred kralja
25Kraljreče:"Rasijeciteživodijetenadvojeidajte polovicujednome,apolovicudrugome."
26Tadažena,čijejebiloživodijete,progovorikralju,jer jojjesrcežudjelozasinom,pareče:“Gospodarumoj,daj jojživodijeteinikakoganemojubiti”Alidrugareče: “Nekanebudenimojenitvoje,negogapodijeli”
27Tadakraljodgovoriireče:"Dajtejojživodijetei nikakoganemojteubiti!Onajenjegovamajka"
28SavIzraelčupresudukojujekraljdosudioibojalisuse kralja,jersuvidjelidajeunjemuBožjamudrostdačini sud
POGLAVLJE4
1TakojekraljSalomonbiokraljnadcijelimIzraelom
2Aovosubiliknezovikojejeimao:Azarija,sinsvećenika Sadoka, 3ElihorefiAhija,sinoviŠišini,pisari;Jošafat,sin Ahiludov,zapisničar
4Benaja,sinJojadin,biojenadvojskom,aSadokiEbjatar bilisusvećenici
5Azarija,sinNatanov,biojenadčasnicima,aZabud,sin Natanov,biojeglavničasnikikraljevprijatelj
6Ahišarjebionaddvorom,aAdoniram,sinAbdin,nad porezom.
7Salomonjeimaodvanaestupraviteljanadcijelim Izraelomkojisuopskrbljivalikraljainjegovdomhranom: svakiječovjekopskrbljivaosvogmjesecaugodini. 8Aovosuimimena:SinHurov,uEfrajimovojgori; 9SinDekarov,uMakazu,uŠaalbimu,Bet-ŠemešuiElonBet-Hananu:
10SinHesedov,uArubotu;njemujepripadaoSokoisva zemljaHefer;
11SinAbinadabov,ucijelomkrajuDor;kojijeimao Tafatu,kćerSalomonovu,zaženu;
12Baana,sinAhiludov;pripadaomujeTaanachi MegiddoisavBetsean,kojijekodZartaneispodJizreela, odBetseanadoAbelmehole,svedomjestakojejeiza Jokneama
13SinGeberov,uRamotGileadu;njemusupripadalasela Jaira,sinaManašeova,kojasuuGileadu;njemuje pripadalaioblastArgob,kojajeuBašanu,šezdesetvelikih gradovasazidinamaimjedenimprijevornicama;
14Ahinadab,sinIdoov,imaojeMahanaima:
15AhimaasjebiouNaftaliju;uzeojeiBasmatu,kćer Salomonovu,zaženu:
16Baana,sinHušajev,biojeuAšeruiuAlotu
17Jošafat,sinParuahov,uIsaharu: 18Šimej,sinElin,uBenjaminu: 19Geber,sinUrijev,biojeuzemljiGileadskoj,uzemlji Sihona,kraljaAmorejaca,iOga,kraljaBašana;ionjebio jediniupraviteljuzemlji.
20JudaiIzraelbijašemnogo,kaopijeskauzmore,jedoše, pijuiveseljačese
21SalomonjevladaonadsvimkraljevstvimaodRijekedo zemljeFilistejacaidograniceEgipta;donosilisudarovei služiliSalomonusvedanenjegovaživota
22Salomonovaopskrbazajedandanbilajetridesetmjera finogbrašnaišezdesetmjerapšeničnogbrašna, 23Desetgovedaidvadesetgovedaspašnjakaistotinu ovaca,osimjelena,srndaća,jelenalopataraiugojene peradi
24Jerjeimaovlastnadsvimkrajemsovestranerijeke,od TifsedoAze,nadsvimkraljevimasovestranerijeke;i imaojemirsasvihstranaokosebe
25JudaiIzraelživjelisusigurno,svakipodsvojom vinovomlozomipodsvojomsmokvom,odDanadoBeer Šebe,svedaneSalomonove
26Salomonjeimaočetrdesettisućaštalazakonjezasvoja bojnakolaidvanaesttisućakonjanika
27TisučasniciopskrbljivalikraljaSalomonahranomi svimakojisudolazilizaSalomonovstol,svakiusvom mjesecu:ništaimnijenedostajalo
28Ječamislamuzakonjeidromedaredoniješenamjesto gdjesubiličasnici,svakipremasvojojdužnosti.
29IdadeBogSalomonumudrostivrloveliko razumijevanjeiširokosrce,kaopijesaknaobalimorskoj.
30Salomonovamudrostnadmašivalajemudrostsvih sinovaistočnezemljeisvumudrostEgipta
31Jerbijašemudrijiodsvihljudi,odEtanaEzrahitskog, odHemana,odKalkolaiodDarde,sinovaMaholovih;i slavasenjegovapronosilameđusvimnarodimaunaokolo
32Iizgovoritritisućeposlovica,apjesamamubijaše tisućuipet
33Govoriojeiodrveću,odcedrakojijeuLibanonudo izopakojiničeizzida;govoriojeiozvijeri,opticama,o gmizavcimaioribama
34IdolazilisusvinarodidačujuSalomonovumudrost,od svihkraljevazemlje,kojisučulionjegovojmudrosti.
POGLAVLJE5
1Hiram,kraljTira,poslasvojeslugekSalomonujerje čuodasugapomazalizakraljanamjestonjegovaoca;jer jeHiramoduvijekbioDavidovljubitelj.
2SalomonposlaHiramuiporuči:
3ZnaškakomojotacDavidnijemogaosagraditidom imenuGospodina,Bogasvoga,zbogratovakojisuga okruživalisasvihstrana,svedokihGospodinnijestavio podstopalanjegovih
4AlisadamijeJahve,Bogmoj,daomirsasvihstrana, takodanemanineprijateljanizlakojemečeka
5Ievo,namjeravamsagraditidomimenuGospodina,Boga svoga,kaoštojeGospodinrekaoDavidu,ocumome:“Sin tvoj,kojegaćupostavitinaprijestoljetvojemjesto,onće sagraditidomimenumome”
6Zatosadazapovjedidamiposjekucedrovestablas Libanona;imojećeslugebitistvojimslugamaDatćuti plaćuzatvojeslugepremasvemuštoodredišJerznašda međunamanemanikogatkobimogaosjećidrvokao Sidonci
7KadHiramčuSalomonoveriječi,vrloseobradovaireče: “BlagoslovljenbioJahvedanas,kojijedaoDavidumudrog sinanadovimvelikimnarodom!”
8HiramporučiSalomonu:“Razmotriosamstvarizakoje simiposlaoiispunitćusvutvojuželjuuvezicedrovinei jelovine”
9MojećeihslugedovestisLibanonadomora,ajaćuih moremuplovcimaprevestinamjestokojemiodrediši ondjećuihistovariti,atićešihprimitiTićešispuniti mojuželjuidatihranumojojobitelji.
10HiramjedavaoSalomonucedrovaijelovaposvojželji 11SalomonjedavaoHiramudvadesettisućamjerica pšenicezahranuzanjegovukućuidvadesetmjericačistog ulja:takojeSalomondavaoHiramusvakegodine.
12IJahvedadeSalomonumudrost,kaoštomujeobećao;i bimirizmeđuHiramaiSalomona;injihdvojicasklopiše savez
13KraljSalomonsakupivojskuodsvegaIzraela;vojska brojitridesettisućaljudi.
14IslaoihjeuLibanon,desettisućamjesečno,u smjenama;mjesecdanabilisuuLibanonu,advamjeseca kodkuće;aAdoniramjebionadporezom.
15ASalomonjeimaosedamdesettisućanosačateretai osamdesettisućasjekačaugorama;
16OsimglavnihSalomonovihupraviteljakojisubilinad radovima,tritisućeitristotine,kojisuupravljalinarodom kojijeradionaposlu
17Kraljzapovjedidasedonesevelikokamenje, dragocjenokamenjeitesanokamenjezatemeljekuće.
18ItesašeihSalomonovigraditeljiiHiramovigraditelji, kaoiklesari;takosupripremilidrvoikamenjezagradnju kuće.
POGLAVLJE6
1ČetiristoosamdesetegodinenakonštosusinoviIzraelovi izašliizzemljeegipatske,četvrtegodineSalomonova kraljevanjanadIzraelom,umjesecuZifu,kojijedrugi mjesec,počegraditiDomGospodnji
2AdomkojijekraljSalomonsagradioJahvi,biojedug šezdesetlakata,širokdvadesetlakataivisoktridesetlakata
3Trijempredhramomdomabijašedugdvadesetlakata, premaširinidoma,adesetlakataširinepreddomom.
4Azakućujenapravioprozoresuskimsvjetlima
5Iuzzidkućesagradiodajeunaokolo,uzzidovekuće unaokolo,ihramaiproročišta;inapraviodajeunaokolo:
6Donjaprostorijabilaješirokapetlakata,srednjašest lakata,atrećasedamlakataJerjeizvanauzidukuće napraviouskepotpornjeunaokolodasegredenebi učvrstileuzidovekuće
7Akuća,kadsegradila,bilajesagrađenaodkamena pripremljenogprijenegoštojebiodonesenonamo:takoda seničekićnisjekiraniikakvoželjeznooruđeniječulou kućidoksegradila
8Vratasrednjesobebilasunadesnojstranikuće;iu srednjusobuišlisuuzzavojitestepenice,aizsrednjeu treću
9Takojesagradiokućuidovršioje;pokriojegredamai daskamaodcedrovine
10Zatimjesagradioodajeuzcijelukuću,visokepetlakata, ioslanjalesusenakućucedrovimgredama.
11IdođeriječGospodnjaSalomonugovoreći:
12Štosetičeovekućekojugradiš,akobudešhodiopo mojimuredbamaivršiomojezakoneidržaosvemoje zapovijedihodećiponjima,tadaćuispunitisvojuriječs tobomkojusamdaotvomeocuDavidu
13PrebivatćumeđusinovimaIzraeloviminećuostaviti svognarodaIzraela
14TakojeSalomonsagradiokućuidovršioje
15Isagradizidovekućeiznutracedrovimdaskama,ipod kućeizidovestropa;ipokriihiznutradrvom,apodkuće pokrijelovimdaskama.
16Isagradidvadesetlakatasastranedoma,ipodizidove, odcedrovihdasaka;čakihjeisagradiozanjegaiznutra,za Svetište,zaSvetinjunadsvetinjama
17Akuća,tojesthramprednjom,bilajedugačka četrdesetlakata
18Acedarkućeiznutrabiojeurezaniskvrgamai otvorenimcvjetovima;svejebiloodcedra;nijesevidio kamen
19IpripraviPropovjedništvoukućinutridaondjepostavi KovčegsavezaGospodnjeg
20Apropovjedaonicanaprednjojstranibijašedvadeset lakatadugačka,dvadesetlakataširokaidvadesetlakata visokaObložiojuječistimzlatomitakopokriožrtvenik odcedrovine
21Salomonjeiznutraobložiokućučistimzlatominačinio pregraduodzlatnihlanacapredpropovjedništvomteje obložiozlatom
22Icijelidomobložizlatomdokganijedovršio;takođeri cijeližrtvenikkojijebiokodSvetištaobložizlatom.
23Unutarsvetištanapravidvakerubinaodmaslinovog drveta,svakivisokdesetlakata
24Petlakatabijašejednokrilokerubovo,ipetlakatadrugo krilokerubovo;odkrajajednogakriladokrajadrugoga bijašedesetlakata
25Drugijekerubinbiodugdesetlakata:obasukerubina bilaistemjereiisteveličine
26Visinajednogkerubinabilajedesetlakata,kaoivisina drugogkerubina
27Ipostavikerubineunutarnjidom;ikerubinisuraširili krila,takodajekrilojednogadodirivalojedanzid,akrilo drugogakerubinadodirivalojedrugizid;injihovasuse kriladodirivalajednodrugogausreddoma
28Ikerubinejeobložiozlatom.
29Iizrezbariojesvezidovedomaunaokolorezbarenim likovimakerubina,palmiiotvorenogcvijeća,iznutrai izvana.
30Ipodkućeobložizlatom,iznutraiizvana
31Azaulazuprosvetištenačinivrataodmaslinovog drveta;dovratnikibočnidovratnicičinilisupetinuzida.
32Dvojavratabijahutakođerodmaslinovogdrveta;na njimajeizrezbariokerubine,palmeiotvorenocvijeće, obložioihzlatomipremazaozlatomkerubineipalme.
33Takojeizavratahramanapraviodovratnikeod maslinovogdrveta,četvrtinuzida
34Advojavratabijahuodjelovogdrveta:dvakrilajednih vratabijahusklopiva,advakriladrugihvratabijahu sklopiva
35Iurezananjemukerubine,palmeiotvorenocvijećete ihprekrizlatom,pričvršćenimzarezbarije
36Isagradiunutarnjedvorištestriredaklesanogkamenai redomcedrovihgreda.
37Četvrtegodine,umjesecuZifu,postavljenisutemelji DomaGospodnjeg
38Jedanaestegodine,umjesecuBulu,kojijeosmimjesec, kućajebiladovršenasasvimsvojimdijelovimaiprema svojvrstiSedamgodinajujegradio
POGLAVLJE7
1Salomonjegradiosvojukućutrinaestgodinaidovršioje cijelusvojukuću
2SagradiojeikućuLibanonskešume;duljinajojbijašesto lakata,širinapedesetlakata,avisinatridesetlakata,na četiriredacedrovihstupova,scedrovimgredamana stupovima
3Ibilajepokrivenacedromodozgonagredama,kojesu ležalenačetrdesetipetstupova,petnaesturedu
4Iprozorisubiliutrireda,isvjetlojebilonasuprotsvjetlu utrireda
5Svavrataidovratnicibijahučetvrtasti,sprozorima,a svjetlojebiloutriredaprotivsvjetla.
6Inačinitrijemodstupova;duljinamubijašepedeset lakata,aširinatridesetlakata;trijembijašeprednjima,a drugistupoviidebelagredabijahuprednjima.
1Kraljevima
7Zatimjenačiniotrijemzaprijestoljegdjejemogaosuditi, trijemzapravosuđe,kojijebioprekrivencedromodjedne stranepodadodruge
8Njegovakućaukojojjeprebivaoimalajejošjedno dvorišteunutartrijema,kojejebilosličnoizrađeno. Salomonjetakođernapraviokućuzafaraonovukćer,koju jeuzeozaženu,sličnuovomtrijemu
9Svejetobilooddragocjenogkamenja,premamjeri klesanogkamenja,piljenogpilama,iznutraiizvana,od temeljadovrha,itakoizvanapremavelikomdvorištu
10Atemeljjebiooddragocjenogkamenja,čakvelikog kamenja,kamenjaoddesetlakataikamenjaodosamlakata 11Agorebijašedragocjenokamenje,klesanopremamjeri, icedri
12Velikodvorišteunaokolobijašestriredaklesanog kamenjairedomcedrovihgreda,izaunutarnjedvorište DomaGospodnjegaizatrijemDoma
13KraljSalomonposlapoHiramaizTira
14BiojesinudoviceizplemenaNaftalijeva,aotacmuje bioTirac,mjedeniradnik;biojepunmudrosti,razumai vještinezaizradusvihmjedenihradovaDošaojekralju Salomonuiobaviosavnjegovposao.
15Jerjesaliodvamjedenastupa,svakivisokosamnaest lakata,iuzicaoddvanaestlakataokruživalajesvakiod njih.
16Inačinidvakapitulaodlijevanemjedidaihpostavina vrhstupova:jedankapitelbiojevisokpetlakata,adrugi kapitelbiojevisokpetlakata.
17Imrežeodkariranoguzorkaivijenceodlančanog uzorkazakapitelekojisubilinavrhustupova;sedamza jedankapitelisedamzadrugikapitel.
18Inačinistupove,idvaredašipakunaokolonajednoj mreži,dapokrijuvrhovekapitelakojisubilinavrhu;itako učiniizadrugikapitel.
19Akapitelikojisubilinavrhustupovabilisuizrađeniod ljiljanautrijemu,četirilaktadugi
20Akapitelinaobastupaimalisušipaktakođergore, nasuprotispupčenjukojejebilokodmreže;išipakjebilo dvjestoredovaunaokolonadrugomkapitelu
21Ipostavistupoveutrijemuhrama;postavidesnistupi nazvagaJahin;postavilijevistupinazvagaBoaz
22Anavrhustupovabijašeizrađenodljiljana;takojebio dovršenradnastupovima.
23Inačinilivenomore,desetlakataodjednogrubado drugoga;bilojeokruglounaokolo,avisokopetlakata;i užeodtridesetlakataokruživalogajeunaokolo.
24Apodrubomnjegovimunaokolobijahuizbočinekoje sugaokruživale,desetnalakat,kojesuokruživalemore unaokolo;izbočinesubileizliveneudvaredakadjebio izliven
25Stajalojenadvanaestvolova,triokrenutaprema sjeveru,tripremazapadu,tripremajuguitripremaistoku. Morejebilopostavljenonanjima,asviimstražnjidijelovi bilisuokrenutipremaunutra
26Biojedebeokaodlan,arubmujebioizrađenkaorub čaše,ukrašencvjetovimaljiljana;sadržavaojedvijetisuće bata.
27Inačinidesetpodnožjaodmjedi;četirilaktabijaše duljinasvakogpodnožja,četirilaktaširinaitrilaktavisina
28Aizradapodnožjabilajeovakva:imalasurubove,a rubovisubiliizmeđuizbočina:
29Anarubovimakojisubiliizmeđuizbočinabijahu lavovi,voloviikerubini;anaizbočinamabijašepodnožje gore,aispodlavovaivolovabijahudodaciizrađeniod tankogmetala.
30Svakopodnožjeimaloječetirimjedenakotačai mjedenepločice,ačetiriuglaimalasupodnožja;pod umivaonikombijahulijevanapodnožjasastranesvakog dodatka.
31Aotvormuunutarkapitelaigorebijašelakat,aliotvor mubijašeokrugao,kaoipodnožje,lakatipolNaotvoru mubijahuurezbarenirubovi,četvrtasti,neokrugli
32Ispodrubovabijahučetirikotača;osovinekotačabijahu spojenespodnožjem;avisinasvakogkotačabijašelakati pollakta
33Aizradakotačabilajekaoizradakotačazabojnakola: njihoveosovine,njihovipupci,njihoviprstenoviinjihove žbice,svejebiloodliveno
34Ičetirisupodnožjabilanačetiriuglasvakogpodnožja; podnožjasubilaodsamogpodnožja.
35Anavrhupodnožjabijašeokruglikružnikrugvisok polalakta;anavrhupodnožjaizbočineirubovibijahuod istog.
36Jernapločamanjezinihizbočinainanjezinim rubovimaurezaojekerubine,lavoveipalme,prema omjerusvakoga,idodatkeunaokolo.
37Natajjenačinnačiniodesetpodnožja:svasuimala jednolijevanje,jednumjeruijednuveličinu
38Zatimnačinidesetmjedenihumivaonika;svakije umivaonikimaočetrdesetbata,asvakijeumivaonikbio četirilaktadug;inasvakomoddesetpodnožjastajaojepo jedanumivaonik.
39Ipostavipetpodnožjasdesnestranekućeipetslijeve stranekuće;amorepostavisdesnestranekuće,prema istoku,nasuprotjugu.
40Hiramnačiniumivaonike,lopateikotlićeTakoHiram dovršisavposaokojijenapraviozakraljaSalomonaza DomGospodnji.
41Dvastupaidviječašicekapitelakojesubilenavrhu dvajustupova;idvijemrežezapokrivanjedviječašice kapitelakojesubilenavrhustupova;
42Ičetiristotinešipakazadvijemreže,dvaredašipakaza jednumrežu,zapokrivanjedviječašicekapitelaštosubile nastupovima;
43Idesetpodnožjaidesetumivaonikanapodnožjima;
44Ijednomore,idvanaestvolovapodmorem;
45Ilonci,lopateikotlići;isvetoposuđekojejeHiram načiniokraljuSalomonuzaDomGospodnji,bilojeod sjajnemjedi.
46Kraljihjelioujordanskojravnici,uglinenojzemlji izmeđuSukotaiCartana
47Salomonnijeizvagaosveposudejerihjebilopreviše; nitiseutvrdilatežinatuča.
48SalomonnačinisveposuđeštojepripadaloDomu Gospodnjem:zlatnižrtvenikizlatnistolnakojemsubili kruhoviprineseni,
49Isvijećnjakeodčistogazlata,petsdesnestraneipets lijeve,predproročištem,scvijećem,svjetiljkamaizlatnim kliještama,
50Izdjele,noževezanjušenje,kotliće,žliceikadioniceod čistogazlata;išarkeodzlata,kakozavrataunutarnjeg doma,tojestnajsvetijegmjesta,takoizavratadoma,to jesthrama
51TakojebiozavršensavposaokojijekraljSalomon učiniozaDomGospodnji.Salomonjeuniostvarikojeje posvetionjegovotacDavid;srebro,zlatoiposuđestaviu rizniceDomaGospodnjeg.
POGLAVLJE8
1TadaSalomonsazvastarješineIzraeloveisvepoglavare plemena,poglavareobiteljiIzraelovih,kkraljuSalomonuu JeruzalemdaprenesuKovčegsavezaGospodnjegizgrada Davidova,tojestizSiona
2IsviseIzraelcisabrašekodkraljaSalomonanablagdanu mjesecuEtanimu,kojijesedmimjesec.
3IdođošesvestarješineIzraelove,asvećenicipodigoše Kovčeg
4IdoniješegoreKovčegGospodnjiišatorsastankaisve sveteposudeštosubileušatoru;svećeniciilevitidoniješe ihgore
5KraljSalomonisvaizraelskazajednicakojaseokupila okonjegabijahusnjimpredKovčegom,žrtvujućiovcei volove,kojesezbogmnoštvanijemogloizbrojatini prebrojati.
6SvećeniciunesošeKovčegsavezaGospodnjegna njegovomjesto,usvetišteDoma,uSvetinjunad svetinjama,podkrilakerubina.
7Jerkerubinisuraširilisvojadvakrilanadmjestom kovčegaikerubinisuprekrivalikovčeginjegovemotke odozgo.
8Iizvuklisumotketakodasusekrajevimotkividjeliu svetištupredpropovjedništvom,anisusevidjeliizvanaI ondjesudodanas.
9Ukovčegunijebiloništaosimdvijukamenihpločakoje jeMojsijestavioondjenaHorebukadjeJahvesklopio savezsIzraelcimakadsuizašliizzemljeegipatske.
10Idogodise,kadsvećeniciizađošeizsvetišta,daoblak ispunidomGospodnji,
11Takosvećenicinisumoglistajatidaslužezbogoblaka, jerjeslavaGospodnjaispunilaDomGospodnji
12TadarečeSalomon:“Jahverečedaćeprebivatiugustoj tami.”
13Sagradiosamtikućuukojojćešprebivati,mjestogdje ćešživjetizauvijek
14Kraljseokrenuiblagoslovisvuizraelskuzajednicu. Savizraelskizborstajaše
15Ireče:“BlagoslovljenbioJahve,BogIzraelov,kojije svojimustimagovorioocumomeDaviduisvojomrukom toispuniorekavši:
16OddanakadsamizveosvojnarodIzraelovizEgipta, nisamizabraonijedangradniodsvihplemenaIzraelovih dasagradimdomukojembibilomojeime;negosam izabraoDavidadabudenadmojimnarodomIzraelom
17IbijašeusrcuDavida,ocamoga,dasagradidomimenu Gospodina,BogaIzraelova
18AJahverečeDavidu,ocumome:“Budućidasinaumio sagraditidomimenumome,dobrosiučinioštotijeto naumio”
19Alitinećešgraditikuće,negosintvoj,kojićeizaćiiz tvojihbokova,onćesagraditikućuimenumome
20IJahvejeispuniosvojuriječkojujedao:jasamustao namjestoDavida,ocasvoga,isjeonaprijestoljeIzraelovo, kaoštojeJahveobećao,isagradiosamdomimenuJahve, BogaIzraelova
21IondjesamodrediomjestozaKovčeg,ukojemje SavezkojijeJahvesklopiosnašimocimakadihjeizveo izzemljeegipatske
22SalomonstadepredžrtvenikGospodnjipredsvom izraelskomzajednicomiraširirukepremanebu.
23Ireče:“Jahve,BožeIzraelov,nemaBogakaoštositi, ninanebugoreninazemljidolje,kojičuvašsavezi milosrđesaslugamasvojimkojihodepredtobomsvim srcemsvojim!”
24TisiispunioobećanjesvomeDavidu,ocumome,štosi muobećao?Ustimasvojimsigovorioirukomsvojomsi ispunio,kaoštojedanas
25Zatosada,Jahve,BožeIzraelov,ispuniobećanjesvome Davidu,ocumome,rekavši:‘Nećetinestatičovjekapreda mnomkojićesjeditinaprijestoljuIzraelovomNekatvoji sinovipazenasvojputihodepredamnomkaoštositi hodiopredamnom’
26Asada,BožeIzraelov,nekaseispuniriječtvojakojusi rekaosluzisvomeDavidu,ocumome.
27AlihoćeliBogdoistaprebivatinazemlji?Gle,neboi nebonadnebesimanemoguteobuhvatiti,akamoliova kućakojusamsagradio?
28Alipogledajnamolitvuslugesvogainanjegovumolbu, Jahve,Božemoj,iuslišivapajimolitvukojudanassluga tvojmolipredtobom.
29Nekatvojeočibuduotvorenepremaovomdomunoćui danju,premamjestuzakojesirekao:'Ondjećebitimoje ime!'dauslišišmolitvukojućetvojslugauputitiprema ovommjestu
30UslišimolbuslugesvogainarodasvogaIzraelakadse moleokrenutipremaovommjestu.Uslišinanebu,gdje prebivašKaduslišiš,oprosti
31Akotkopočiniprijestupprotivsvogabližnjegaibudeli munametnutazakletvadasezakune,izakletvadođepred tvojoltaruovojkući:
32Tadačujnanebuiučini,isudislugamasvojim,osudi bezbožnika,damunaglavudovedešdjelonjegovo,i opravdajpravednika,damuplatišponjegovojpravednosti
33KadtvojnarodIzraelbudeporaženodneprijateljajersu sagriješiliprotivtebe,aondaseobratektebiiispovijedaju tvojeimeimolitćeteimolititeuovomdomu,
34TadauslišisnebaioprostigrijehsvoganarodaIzraelai vratiihuzemljukojusidaonjihovimocima.
35Kadsenebozatvoriinebudekišejersusagriješili protivtebe,akosepomoleokrenuvšisepremaovom mjestuiispovjedeimetvojeiodvrateseodgrijehasvoga kadihbudešmučio:
36Tadauslišisnebaioprostigrijehslugusvojihinaroda svogaIzraela,poučivšiihdobromputukojimtrebajuićii dajkišunazemljusvojukojusidaonarodusvomeu baštinu
37Akouzemljibudeglad,akobudekuga,pepelnica, skakavciiliakobudegusjenica;akoihneprijateljopkoliu zemljinjihovihgradova;bilokakvakuga,bilokakvabolest; 38Svakamolitvaiprošnjakojuuputibilokojičovjekili savtvojnarodIzrael,kojićesvakispoznatimukesvoga srcaipružitirukepremaovomdomu, 39Tadauslišinanebu,gdjeprebivaš,ioprosti,iučini,i dajsvakomepremanjegovimputovima,čijesrcepoznaješ; (jerti,čakiti,poznaješsrcasvedjeceljudske;) 40Dabitesebojalisvedanedokživeuzemljikojusidao našimocima
41ŠtosetičestrancakojinijeiznarodatvogaIzraela,nego dolaziizdalekezemljeraditvogaimena;
42(Jerćečutizatvojevelikoime,zatvojusnažnurukui zatvojuispruženumišicu)kaddođeimoliseokrenut premaovojkući;
43Uslišinanebu,gdjeprebivaš,iučinisveštotestranac zamoli:dasvinarodizemljeupoznajutvojeime,datese bojekaoštosebojitvojnarodIzrael;idaznajudaseovaj dom,kojisamsagradio,zovetvojimimenom
44Akotvojnarodizađeubojprotivsvogneprijatelja, kamogodgapošalješ,ipomoliseJahvipremagradukoji siizabraoipremadomukojisamsagradiotvomeimenu, 45Tadauslišinanebumolitvunjihovuiprošnjunjihovui učinistvarnjihovu
46Akosagriješeprotivtebe(jernemačovjekakojine griješi)itiserazgnjevišnanjihipredašihneprijateljuda ihodvedukaozarobljenikeuzemljuneprijateljsku,daleku iliblisku;
47Aliakosesjeteuzemljiukojusuodvedenikao zarobljeniciipokajusetebiuzemljionihkojisuihodveli kaozarobljenikegovoreći:‘Sagriješilismoičinilismo opako,počinilismobezakonje’;
48Itakosevratektebisvimsrcemsvojimisvomdušom svojomuzemljisvojihneprijateljakojisuihodveliu ropstvo,imolesetebiokrenutipremasvojojzemljikojusi daonjihovimocima,gradukojisiizabraoidomukojisam sagradiotvomeimenu:
49Uslišitadanjihovumolitvuinjihovoprošenjenanebu, ukojemprebivaš,iobranisesnjimaupravu,
50Ioprostisvomnarodukojijesagriješioprotivtebeisve njihoveprijestupekojimasuseprotivtebesagriješili,i pokažiimsućutpredonimakojisuihodveliuropstvo,da sesmilujunadnjima!
51Jeronisutvojnaroditvojabaština,kojusiizveoiz Egipta,izželjeznepeći:
52Dabiočitvojebileotvorenezamolbuslugetvogaiza molbunarodatvogaIzraela,daihuslišišusvemuštote mole
53Jersiihodvojioodsvihnarodanazemljidabudutvoja baština,kaoštosiobećaoprekoMojsija,slugesvoga,kad siizveonašeoceizEgipta,GospodineGOSPODINE
54KadjeSalomonzavršiomolitvuiprošnjuGospodinu, ustadespredaoltaromGospodinovim,klečećina koljenimasrukamaraširenimpremanebu
55Istadeiblagoslovisvuizraelskuzajednicujakim glasomgovoreći:
56BlagoslovljenJahvekojijedaopokojsvomnarodu Izraelu,premasvemuštojeobećao;nijeizostalanijedna riječodsvihsvojihdobrihobećanjakojajeobećaorukom Mojsija,slugesvoga
57Gospodin,Bognaš,nekabudesnama,kaoštojebios ocimanašim;nekanasneostaviinekanasnenapusti!
58daprikloninašasrcaksebi,dahodimosvimnjegovim putovimaidačuvamonjegovezapovijedi,njegoveuredbei njegoveodredbekojejedaonašimocima
59Inekaovemojeriječi,kojimasamsemoliopred Gospodinom,budublizuGospodinu,Bogunašemu,danjui noću,daonbranipravoslugesvogaipravonarodasvoga Izraelausvakodoba,kakobudepotrebno: 60DabisvinarodizemljeznalidajeGOSPODBogida nemadrugoga
61NekavašesrcebudesavršenosGospodinom,Bogom našim,dahoditeponjegovimuredbamaidržitese njegovihzapovijedi,kaoštojetodanas
62KraljisavIzraelsnjimprinesošežrtvupredJahvom.
63Salomonprinesežrtvumirotvornu,kojuprineseJahvi, dvadesetidvijetisućevolovaistoidvadesettisućaovaca TakokraljisvisinoviIzraeloviposvetišeDomJahvin
64Istogdanakraljposvetisredinudvorištakojebijašepred DomomGospodnjim,jerondjeprinesepaljenice,prinosei pretilostžrtavamira,jermjedenižrtvenikkojibijašepred Gospodombijašepremalendaprimipaljenice,prinosei pretilostžrtavamira
65UtovrijemeSalomonjeprirediogozbuisavIzraels njim,velikaskupština,odulazauHamatdorijeke egipatske,predGospodinom,Bogomnašim,sedamdanai sedamdana,čakčetrnaestdana.
66OsmogadanaotpustinarodOniblagoslovišekraljai odošeusvoješatoreradosniiveselasrcazbogsvegadobra štogajeJahveučinioDavidu,sluzisvome,iIzraelu, narodusvome
POGLAVLJE9
1KadjeSalomondovršiogradnjuDomaGospodnjegi kraljevskekućeisveštojeSalomonželioučiniti, 2DaseJahveukazaoSalomonudrugiput,kaoštomuse ukazaouGibeonu
3AJahvemureče:“Uslišiosamtvojumolitvuitvoju molbukojusimiuputioPosvetiosamovajdomkojisi sagradiodaondjebudemojeimezauvijek;imojećeočii mojesrcebitiondjezauvijek.”
4Akobudešhodiopredamnom,kaoštojehodiotvojotac David,učistoćisrcaiupravednosti,činećisveštosamti zapovjedio,ičuvajućimojeuredbeimojezakone,
5Tadaćuutvrditiprijestoljetvogakraljevstvanad Izraelomzauvijek,kaoštosamobećaotvomeocuDavidu govoreći:‘Nećetinestatičovjekanaprijestolju Izraelovom’
6Aliakoseodmeneodvratite,viilivašadjeca,ine budetečuvalimojihzapovijediimojihuredbikojesam vamdao,negoodeteislužitedrugimbogovimaiklanjate imse,
7TadaćuistrijebitiIzraelaizzemljekojusamimdao;i ovajdom,kojisamposvetiosvomimenu,odbacitćuispred sebe;iIzraelćebitiposlovicairuglomeđusvimnarodima 8Inadovomvisokomkućom,svatkotkoprođepokrajnje zaprepastitćeseizviždatćeireći:“ZaštojeJahvetako učinioovojzemljiiovojkući?”
9Aonićeodgovoriti:‘JersuostaviliGospodina,Boga svoga,kojijeizveonjihoveoceizzemljeegipatske,i prihvatilisudrugebogove,klanjaliimseislužiliimZato jeGospodindoveonanjihsveovozlo.’
10Nakondvadesetgodina,kadjeSalomonsagradiodvije kuće,DomGospodnjiikraljevskukuću, 11(Hiram,kraljTira,opskrbljivaojeSalomonacedromi jelomizlatom,posvojnjegovojželji),tejetadakralj SalomondaoHiramudvadesetgradovaugalilejskojzemlji. 12HiramizađeizTiradavidigradovekojemujedao Salomon;ionimusenesvide
13Aonreče:“Kojisutogradovikojesimidao,brate moj?”IprozvaihzemljomKabuldodanašnjegdana 14Hiramposlakraljuosamdesettalenatazlata
15AovojerazlogporezakojijekraljSalomonnametnuo: dasagradiDomGospodnjiisvojukuću,Miloi jeruzalemskizid,Hasor,MegidoiGezer
16Jerfaraon,kraljegipatski,bijašeotišaoiosvojioGezer, spaliogaipobioKanaancekojisuživjeliugradutegadao kaodarsvojojkćeri,Salomonovojženi 17SalomonjesagradioGezeriDonjiBet-Horon, 18IBaalatiTadmorupustinji,uzemlji, 19IsvegradovezapohranukojejeSalomonimao,i gradovezanjegovabojnakolaigradovezanjegove konjanike,isveštojeSalomonhtiosagraditiuJeruzalemu iuLibanonuiusvojzemljisvogakraljevstva
20IsavnarodkojijeostaoodAmorejaca,Hetita,Perižana, HivijacaiJebusejaca,kojinisubiliodIzraelaca, 21Njihovudjecukojasuostalaposlijenjihuzemlji,koju sinoviIzraelovinisumoglisasvimistrijebiti,Salomonje nametnuodanakropstvadodanas
22AliodsinovaIzraelovihSalomonnijeučiniorobove, negosuonibiliratnici,njegovisluge,njegoviknezovi, njegovizapovjednici,upraviteljinjegovihbojnihkolai njegovihkonjanika
23TosubiliglavniupraviteljinadSalomonovimposlom, petstoipedeset,kojisuupravljalinarodomkojijeradiona poslu
24FaraonovakćiodeizDavidovagradausvojukućukoju jojjesagradioSalomon;tadasagradiMilo
25Salomonjetriputagodišnjeprinosiopaljeniceižrtve pričesnicenažrtvenikukojijesagradioJahviipalioje tamjannažrtvenikukojijebiopredJahvomTakoje dovršiodom
26KraljSalomonsagradiojemornaricuuEziongeberu, kojijepokrajElota,naobaliCrvenogmora,uzemlji Edomskoj
27Hiramposlauladjusvojesluge,brodarekojisu poznavalimore,saSalomonovimslugama
28IdođošeuOfiriodandedonesošečetiristotinei dvadesettalenatazlatategadonesošekraljuSalomonu.
POGLAVLJE10
1KadjekraljicaodSabečulazaSalomonovglasoimenu Gospodnjem,došlajeiskušatigateškimpitanjima 2IdošlajeuJeruzalemsvrlovelikompratnjom,sdevama kojesunosilemirodije,ivrlomnogozlataidragog kamenjaIkadjedošlakSalomonu,razgovaralajesnjim osvemuštojojjebilonasrcu.
3ISalomonjojodgovorinasvanjezinapitanja:nijebilo ništaskrivenoodkralja,adajojnijerekao.
4KadjekraljicaodSabevidjelasvuSalomonovumudrost ikućukojujesagradio,
5Ihranazastolomnjegovim,isjedenjeslugunjegovih,i službanjegovihslužbenika,injihovaodjeća,ipeharnici njegovi,injegovopenjanjekojimjeišaouDomGospodnji, višenijeimalahrabrostiunjoj
6Aonarečekralju:“Istinitajevijestkojusamčulau svojojzemljiotvojimdjelimaitvojojmudrosti”
7Alinisamvjerovaoriječimadoknisamdošaoisvojim očimatovidioIgle,nipolovicaminijebilaispričana: tvojamudrostiblagostanjenadmašujuglaskojisamčuo
8Blagotvojimljudima,blagoovimtvojimslugamakoji neprestanostojepredtobomislušajutvojumudrost
9BlagoslovljenJahve,Bogtvoj,kojitejeobradovaodate postavinaprijestoljeIzraelovo!JerJahveljubiIzraela zauvijek,zatotepostavikraljemdačinišsudipravdu 10Idadekraljustodvadesettalenatazlata,ivrlomnogo mirodijaidragogkamenja:nijevišedolazilotolikoobilja mirodijakaoštoihjekraljicaodSabedalakralju Salomonu
11IHiramovalađa,kojajedonosilazlatoizOfira,dovezla jeizOfiramnogoalmugovadrvaidragogkamenja 12KraljjeodalmugdrvećanačiniostupovezaDom Gospodnjiizakraljevdvor,harfeipsaltirezapjevačeNije višedolazilotakvoalmugdrvećenitisevidjelododanas 13KraljSalomondadekraljiciodSabesveštoježeljela, štogodjetražila,osimonogaštojojSalomondadeod svojekraljevskeobilnostiTakoseonaokrenuiodeu svojuzemlju,onainjezinesluge.
14TežinazlatakojejedolaziloSalomonuujednojgodini bilaješeststotinašezdesetišesttalenatazlata, 15Osimtogaštojeimaoodtrgovacaiodtrgovine trgovacazačinimaiodsviharapskihkraljevaiod upraviteljazemlje
16KraljSalomonnapravidvjestometaodkovanogzlata: šeststotinašekelazlatapotrošisenajednumetu
17Inačinitristotineštitovaodkovanogzlata;trifunte zlatapotrošišesenasvakištit;ikraljihpostaviukuću, Libanonskušumu
18Kraljjetakođernapraviovelikoprijestoljeodslonovače iobložioganajboljimzlatom.
19Prijestoljejeimalošeststepenica,avrhprijestoljabioje okrugaostraga;sobjestranesjedištastajalisupotpornji,a dvalavastajalasupokrajpotpora.
20Idvanaestlavovastajašeondjesjedneisdrugestrane našeststepenica:nijebiloništasličnonačinjenoniu jednomkraljevstvu.
21SveposudezapićekraljaSalomonabilesuodzlata,i sveposudeukućiLibanonskešumebilesuodčistogzlata; nijednanijebilaodsrebra:tosenijesmatraloništavnimu Salomonovovrijeme
22JerkraljjeimaonamorutaršiškulađusHiramovom lađom:jednomutrigodinedolazilajetaršiškalađa donosećizlatoisrebro,slonovaču,majmuneipaunove
23TakojekraljSalomonnadmašiosvekraljevezemlje bogatstvomimudrošću.
24IsvajezemljatražilaSalomonadačujenjegovu mudrostkojumujeBogstaviousrce
25Isvakiječovjekdonosiosvojdar,srebrnoposuđei zlatnoposuđe,odjeću,oružjeimiomirise,konjeimazge, godinuzagodinom.
26Salomonskupibojnakolaikonjanike;imaojetisućui četiristotinebojnihkolaidvanaesttisućakonjanika,koje jerazmjestiopogradovimazabojnakolaikodkraljau Jeruzalemu.
27KraljjeučiniosrebrauJeruzalemukaokamenja,a cedrovakaosmokviudolini,uizobilju
28SalomonjedaodovestikonjeizEgiptailanenovlakno; kraljevisutrgovcidobivalilanenovlaknopocijeni
29KolasudolazilaiodlazilaizEgiptazašeststotina šekelasrebra,akonjzastoipedeset;itakosuihzasve kraljeveHetitaizakraljeveSirijeizvodilisvojimputem
POGLAVLJE11
1AlikraljSalomonvoliojemnogestrankinje,uključujući faraonovukćer,Moapke,Amonke,Edomke,Sidonkei Hetitke;
2OdonihnarodazakojejeJahverekaosinovima Izraelovim:“Nećeteulazitiknjima,nitićeoniulazitik vama,jerćesigurnookrenutivašesrcezanjihovim bogovima”Salomonsesljubavljuprilijepiozanjih
3Imaojesedamstožena,kneginja,itristotinekonkubina;i ženesumuodvratilesrce
4JerkadjeSalomonostario,njegoveženesumuodvratile srcezadrugimbogovima;injegovosrcenijebilopotpuno sJahvom,Bogomnjegovim,kaoštojebilosrceDavida, ocanjegova
5JerSalomonjeišaozaAštartom,božicomSidonaca,iza Milkomom,gnusobomAmonaca
6SalomonječinioštojezlouočimaGospodnjiminije potpunoslijedioGospodakaoštojetočinionjegovotac
David
7TadaSalomonsagradiuzvišicuKemošu,gnusobiMoaba, nabrdukojejepredJeruzalemom,iMoleku,gnusobi Amonaca
8Istojeučinioizasvesvoježenestrankinjekojesupalile tamjaniprinosiležrtvesvojimbogovima.
9JahveserazgnjevinaSalomonajersenjegovosrce okrenuloodJahve,BogaIzraelova,kojimusedvaput ukazao,
10Izapovjediomujeuvezistimdaneidezadrugim bogovima,alionnijeodržaoonoštojeJahvezapovjedio
11ZatorečeJahveSalomonu:“Jersetoodtebečiniinisi čuvaomogsavezaimojihpropisakojesamtizapovjedio, otrgnutćutikraljevstvoidatigatvomeslugi”
12AliutvojedanenećutoučinitizbogocatvogaDavida, negoćutoistrgnutiizrukesinatvoga
13Alinećuoteticijelokraljevstvo;jednoplemedatćusinu tvomeradiDavida,slugesvoga,iradiJeruzalemakojisam izabrao
14JahvepodižeSalomonuprotivnika,HadadaEdomca;on jebioodkraljevogpotomstvauEdomu.
15JerkadjeDavidbiouEdomu,aJoab,zapovjednik vojske,otišaojepokopatipoginule,nakonštojepobiosve muškarceuEdomu;
16(ŠestmjeseciJoabjeostaoondjesasvimIzraelom,dok nijeistrijebiosvemuškarceuEdomu)
17HadadjepobjegaouEgipat,oninekiEdomci,sluge njegovaoca;Hadadjejošbiomalodijete
18IkrenušeizMidjanaidođošeuParan.Povedošesa sobomljudeizParanaidođošeuEgipatfaraonu,kralju egipatskom;onmudadekuću,opskrbigahranomidade muzemlju
19Hadadjestekaovelikunaklonostuočimafaraona,tako damujedaozaženusestrusvoježene,sestrukraljice Tahpene
20TahpenesinasestrarodilamujesinaGenubata,kojega jeTahpenesaodviklaoddojenjaufaraonovojkući;i Genubatjebioufaraonovojkućimeđufaraonovim sinovima
21KadjeHadadčuouEgiptudajeDavidpočinuosa svojimocimaidajeJoab,zapovjednikvojske,mrtav,reče Hadadfaraonu:"Pustimedaidemusvojuzemlju"
22Faraonmureče:“Štotinedostajekodmeneteželišićiu svojuzemlju?”Onodgovori:“Ništa.Nekameipakpustida idem”
23Bogmupodižejošjednogprotivnika,Rezona,sina Eliadina,kojipobjegaoodsvogagospodaraHadadezera, kraljaSobe
24Skupiljudeokosebeipostadezapovjednikčetekadih DavidpobiuSobi.OniodošeuDamask,nastanišeseu njemuivladašeuDamasku
25IbiojeprotivnikIzraelusvegaSalomonovavremena, osimzlakojeječinioHadad;mrziojeIzraelivladaojenad Sirijom
26IJeroboam,sinNebatov,EfraćaninizZerede, Salomonovsluga,čijasemajkazvalaZerua,udovica,ion podižerukunakralja
27Aovojebiorazlogzaštojepodigaorukunakralja: SalomonjesagradioMilloipopravioprovalijeugradu Davida,svogaoca
28Jeroboambijašehrabarisilančovjek.Salomonvidjevši dajemladićvrijedan,postaviganadsvomskrbizakuću Josipovu
29Uonovrijeme,kadJeroboamizađeizJeruzalema,na putugasretneprorokAhijaŠilonac;onseobukaounovu haljinu,anjihdvojicabijahusamiupolju
30Ahijauhvatinovuhaljinukojujeimaonasebiirazdera jenadvanaestkomada
31IrečeJeroboamu:“Uzmidesetkomada,jerovako govoriJahve,BogIzraelov:Evo,jaćuistrgnutikraljevstvo izrukeSalomonoveidatćutidesetplemena
32(AlićemupripastijednoplemeradiDavida,sluge mojega,iradiJeruzalema,gradakojisamizabraoizmeđu svihplemenaIzraelovih)
33JersumeostaviliiklanjaliseAštaroti,božiciSidonaca, Kemošu,boguMoabaca,iMilkomu,bogusinova Amonovih,inisuhodilimojimputovimačinećionoštoje ispravnoumojimočimaidržećisemojihpropisaimojih zakonakaoštoječinionjegovotacDavid.
34Alinećumuuzeticijelokraljevstvoizruke,negoćuga postavitiknezomsvedanenjegovaživotaradiDavida, slugesvoga,kojegasamizabrao,jerječuvaomoje zapovijediimojeuredbe
35Alićuuzetikraljevstvoizrukenjegovasinaidatćutebi desetplemena.
36AsinunjegovudatćujednoplemedaDavid,slugamoj, uvijekimasvjetlopredamnomuJeruzalemu,gradukoji samsebiizabraodaondjenastanimsvojeime.
37Uzetćuteikraljevatćeškakogodtidušaželiibitćeš kraljnadIzraelom.
38Akobudešslušaosveštotizapovijedamihodiomojim putovimaičinioštojeispravnoumojimočima,držeći mojezakoneimojezapovijedi,kaoštoječinioslugamoj David,bitćustobomisagraditćutičvrstdom,kaošto samsagradioDavidu,idatćutiIzraela
39IzbogtogaćuponizitipotomstvoDavidovo,aline zauvijek
40SalomonjestogahtioubitiJeroboamaJeroboamustade ipobjegneuEgipatkŠišaku,kraljuegipatskom,iostadeu EgiptudoSalomonovesmrti
41AostaladjelaSalomonova,sveštojeučinio,injegova mudrost,zarnisuzapisanauknjiziDjelaSalomonova?
42AvrijemekojejeSalomonvladaouJeruzalemunad cijelimIzraelombiloječetrdesetgodina
43Salomonjepočinuokodsvojihotacaibiojepokopanu gradusvogaocaDavida.NjegovsinRoboamzakraljiose nanjegovommjestu
POGLAVLJE12
1RoboamodeuŠekem,jersesavIzraelsabraouŠekem dagapostavizakralja.
2KadjeJeroboam,sinNebatov,kojijejošbiouEgiptu, čuozato(jerjepobjegaoodkraljaSalomona,aJeroboam ježiviouEgiptu),
3PoslalisuipozvaligaJeroboamisvaizraelskazajednica dođošeirekošeRoboamu:
4Otactvojnamjeotežaojaram;asadatiolakšajtešku službusvogaocaiteškijaramkojinamjenametnuo,pa ćemotislužiti.
5Irečeim:"Iditejoštridana,aondasevratitekmeni"I ljudiodu
6KraljRoboamposavjetovaosesastarcimakojisustajali predocemSalomonomdokjejošbioživ,iupitao:"Što savjetujetedaodgovorimovomnarodu?"
7Irekošemu:“Akodanasbudešslugaovomnarodui budešimslužio,odgovaraoimigovorioimlijeperiječi, onićetibitislugezauvijek”
8Alionjeodbaciosavjetstaracakojisumudalii posavjetovaosesmladićimakojisusnjimodrasliikojisu stajaliprednjim
9Aonimreče:“Štosavjetujetedaodgovorimoovom narodukojimijerekao:‘Olakšajjaramkojinamjeotac tvojstavio?’”
10Mladićikojisusnjimodraslirekošemu:“Ovakoćeš govoritiovomnarodukojitijerekao:‘Tvojotacnamje otežaojaram,atinamgaolakšaj’Ovakoćešimreći:‘Moj maliprstbitćedebljiodočevihslabina.’
11Asada,budućidavasjemojotacnatovarioteškim jarmom,jaćuvašemjarmudodatijošvišeMojvasjeotac kažnjavaobičevima,ajaćuvaskažnjavatiškorpionima.
12TakoJeroboamisavnaroddođošekRoboamutrećeg dana,kakojekraljnaredio,rekavši:"Dođitekmeniopet trećegdana."
13Kraljodgovorinarodugruboiodbacisavjetkojisumu dalistarci;
14Irečeimposavjetumladića:“Otacvamjeotežaojaram, ajaćugajošvišeopteretitiOtacvasjekažnjavao bičevima,ajaćuvaskažnjavatiškorpionima”
15Zatokraljnijeposlušaonarod,jerjetobioslučajod Jahve,dabiseispunilariječkojujeJahveprekoAhije ŠilonjaninarekaoJeroboamu,sinuNebatovu.
16KadjesavIzraelvidiodaihkraljnijeposlušao,narod odgovorikralju:“KakavdioimamosDavidom?Nemamo baštineuJišajevomsinu!Usvoješatore,Izraele!Asadase pobrinizasvojukuću,Davide!”TakoseIzraelvratiusvoje šatore
17AštosetičeIzraelacakojisuživjeliugradovimaJude, nadnjimajevladaoRoboam
18TadakraljRoboamposlaAdorama,kojijebio nadstojniknadporezom;isavgajeIzraelkamenovaoteje umroStogakraljRoboampožuridagaukrcanasvojakola ipobjegneuJeruzalem
19TakoseIzraelpobunioprotivdomaDavidovado današnjegdana
20KadjesavIzraelčuodaseJeroboamvratio,poslašegai pozvašeuzajednicuipostavišegazakraljanadcijelim IzraelomNitkonijeslijediodomDavidov,osimsamog plemenaJudinog.
21KadjeRoboamdošaouJeruzalem,okupisavdom JudiniplemeBenjaminovo,stoiosamdesettisuća odabranihratnika,daseboreprotivdomaIzraelovaida vratekraljevstvoRoboamu,sinuSalomonovu.
22AlidođeriječBožjaŠemaji,čovjekuBožjemu:
23ReciRoboamu,sinuSalomonovu,kraljuJudinom,i svemudomuJudinomiBenjaminovomiostatkunaroda: 24OvakogovoriJahve:“Neiditegorenitiseboriteprotiv svojebraće,sinovaIzraelovih.Vratitesesvakisvojojkući, jerjetoodmene”PoslušalisuriječJahvinuivratiliseda iduporiječiJahvinoj
25JeroboamjetadasagradioŠekemuEfrajimovojgorii nastanioseunjemu;aodandejeotišaoisagradioPenuel 26Jeroboamrečeusvomsrcu:“Sadaćesekraljevstvo vratitidomuDavidovom!”
27AkoovajnarodidegoreprinositižrtveuDomu GospodnjemuJeruzalemu,srcećeseovognarodavratitik gospodarusvome,kRoboamu,kraljuJudinom,iubitćeme, aondaćesevratitiRoboamu,kraljuJudinom
28Kraljsetadaposavjetovainačinidvazlatnateletateim reče:“PreviševamjeićiuJeruzalem!Evobogovatvojih, Izraele,kojisuteizveliizzemljeegipatske!”
29JednogajepostaviouBetel,adrugogauDan 30Itojepostaogrijeh,jersuseljudiišliklanjatipred jednim,svedoDana
31Isagradihramuzvišicaipostavisvećenikeodnajnižih međuljudima,kojinebijahuodLevijevihsinova.
32Jeroboamjeuosmommjesecu,petnaestogdanau mjesecu,ustanovioblagdan,sličanblagdanukojijeuJudi, iprinosioježrtvenažrtveniku.TakojeučinioiuBetelu, žrtvujućiteladimakojejenačinioUBetelujepostavio svećenikeuzvišicakojejenačinio
33Takojepriniožrtvenažrtvenikukojijenačiniou Betelupetnaestogdanaosmogmjeseca,umjesecukojije samsebinaumio;iodrediojeblagdanzaIzraelce;iprinese žrtvenažrtvenikuizapalitamjan.
POGLAVLJE13
1Igle,čovjekBožjidođeizJudejeporiječiGospodnjoju Betel;aJeroboamstajašekodžrtvenikadaprinositamjan 2IvapiojeprotivžrtvenikariječjuGospodnjomirekao: “Žrtveniku,žrtveniku,ovakogovoriGospodin:‘Evo,rodit ćesesindomuDavidovu,imenomJošija;onćenatebi prinijetisvećenikeuzvišicakojinatebipaletamjani ljudskećesekostispaljivatinatebi’
3Idadeznakistogadanagovoreći:“Ovojeznakkojije Jahverekao:Evo,žrtvenikćeserascijepitiipepeokojije nanjemuprosutićese”
4KadjekraljJeroboamčuoriječičovjekaBožjegakojije vapioprotivžrtvenikauBetelu,pružiojerukuodžrtvenika govoreći:"Uhvatitega!"Rukakojujepružioprotivnjega osušilase,takodajenijemogaovratitiksebi.
5Ižrtvenikserazderao,apepeoseprosuosžrtvenika, premaznakukojiječovjekBožjidaoriječjuGospodnjom 6KraljodgovoričovjekuBožjemu:“Molisesadapred Gospodinom,Bogomsvojim,imolizamenedamiseruka
1Kraljevima
vratiuformu”ČovjekBožjipomoliseGospodinui kraljevaserukavratiuformuipostalajekaoprije.
7KraljrečečovjekuBožjemu:“Dođisamnomkućii okrijepise,ajaćutenagraditi.”
8AčovjekBožjirečekralju:“Akomidašipolovicusvoje kuće,nećuićistobom,nitićujestikruhanitipitivodena ovommjestu
9JermijetakobilanaloženariječjuGospodnjom:“Nejedi kruha,nepijvodeinevraćajseistimputemkojimsi došao”
10Takojeotišaodrugimputeminijesevratioputem kojimjedošaouBetel
11UBeteluježiviojedanstariprorok;sinovinjegovi dođošeiispričašemusvadjelakojaječovjekBožjiučinio onogadanauBetelu;riječikojejerekaokraljuispričašei svomocu.
12Aotacimreče:"Kojimjeputemotišao?"Jersusinovi njegovividjelikojimjeputemotišaočovjekBožjikojije došaoizJudeje.
13Irečesvojimsinovima:"Osedlajtemimagarca!"Oni muosedlašemagarcaionpojedenanjemu
14IpođezačovjekomBožjiminađegagdjesjedipod hrastomIrečemu:"JesilitičovjekBožjikojijedošaoiz Judeje?"Onodgovori:"Jesam"
15Tadamureče:"Dođisamnomkućiijedikruh."
16Aonreče:“Nesmijemsevratitistobomnitiućis tobom;nećujestikruhanipitivodestobomnaovom mjestu.”
17JermijerečenoriječjuGospodnjom:‘Nesmiješondje jestikruhanitipitivode,nitisevraćatiputemkojimsi došao.’
18Onmureče:“IjasamprorokkaoitiAnđeomireče riječjuGospodnjom:‘Vratigaksebiusvojukućudajede kruhaipijevode.’Alionmuslaga.
19Vratisesnjimijedekruhunjegovojkućitepijevodu 20Doksusjedilizastolom,dođeriječGospodnjaproroku kojigavratinatrag:
21IpovikačovjekuBožjemukojidođeizJudeje:“Ovako govoriJahve:‘JersibioneposlušanustimaJahviniminisi vršiozapovijedikojutijedaoJahve,Bogtvoj, 22Negosisevratioijeokruhipiovodunamjestuzakoje tijeJahverekao:‘Nejedikruhainepijvode;tvojetijelo nećedoćiugrobotacatvojih.’
23Nakonštojepojeokruhainapiose,osedlaomuje magarca,naimeprorokukojegajedoveonatrag 24Akadjeotišao,sretnegalavnaputuiubijega. Njegovotijeloležalojebačenonaputu,amagaracstajaoje krajnjega,ailavstajaojekrajtijela.
25Igle,ljudiprolazećiugledašelešinubačenunaputui lavagdjestojikrajlešineDođošeijavišetougradugdje ježiviostariprorok
26Kadjetočuoprorokkojigajevratiosputa,rekaoje: “ToječovjekBožjikojinijeposlušaoriječGospodnju ZatogajeGospodpredaolavukojigajerastrgaoiubiopo riječikojumujeGospodrekao”
27Irečesvojimsinovima:“Osedlajtemimagarca!”Ioni gaosedlaše.
28Iodeinađenjegovotijelobačenonaputu,amagarcai lavagdjestojikrajtijela;lavnijepojeotijelonitirastrgao magarca.
29ProrokuzetijeločovjekaBožjega,staviganamagarcai vratigaStariprorokdođeugraddagaoplakujeipokopa
30Ipoložinjegovotijelouvlastitigrob;aonigaoplakivali govoreći:“Jao,bratemoj!”
31Nakonštogajepokopao,rečesvojimsinovima:“Kad umrem,pokopajtemeugrobuukojemjepokopančovjek Božji;položitemojekostipokrajnjegovihkostiju!”
32Jerćeseispunitiriječkojujepovikaoriječju GospodnjomprotivžrtvenikauBeteluiprotivsvih hramovauzvišicakojisuugradovimaSamarije.
33PoslijetogaJeroboamsenijevratiosasvogazlogputa, negojeponovnopostavionekeodnajgorihmeđuljudima zasvećenikeuzvišica;kogagodjehtio,posvetiogajeion jepostaojedanodsvećenikauzvišica
34TojepostaogrijehdomuJeroboamovu,tegaje istrijebioiuništioslicazemlje
POGLAVLJE14
1UtovrijemerazbolioseAbija,sinJeroboamov
2AJeroboamrečesvojojženi:“Ustani,molimte,preobuci sedasenesaznadasiJeroboamovaženaiidiuŠilo OndjejeprorokAhijakojimijerekaodaćubitikraljnad ovimnarodom.”
3Uzmisasobomdesetkruhova,ipohanihpeciva,ivrč meda,paidiknjemu;onćetirećištoćebitisdjetetom
4Jeroboamovaženaučinitako:ustadeiodeuŠilotedođe uAhijinukućuAliAhijanijemogaovidjetijersumuoči bileoslabljenezbogstarosti
5AJahverečeAhiji:“Evo,ženaJeroboamovadolazite pitatineštozasvogasina;jerjebolestanRecijojovakoi ovakoJerćese,kaduđe,pretvaratidajedrugažena 6KadjeAhijačuozvuknjezinihkorakadokjeulazilana vrata,rekaoje:“Uđi,ženoJeroboamova!Zaštose pretvarašdasidruga?Taposlansamktebisteškim vijestima.”
7Idi,reciJeroboamu:‘OvakogovoriJahve,BogIzraelov: ‘Jersamteuzvisioizmeđunarodaipostavioteknezomnad svojimnarodomIzraelom, 8IotrgnuhkraljevstvooddomaDavidovaidadohgatebi; aipaknisibiokaoslugamojDavid,kojiječuvaomoje zapovijediislijediomesvimsrcemsvojimčinećisamo onoštojeispravnoumojimočima;
9Činiosigorenegosvikojisubiliprijetebe:otišaosii načiniosidrugebogoveilijevelikovedamerazgnjeviš,a menesiodbacioizaleđa
10Zato,evo,dovestćuzlonakućuJeroboamovui istrijebitćuizJeroboamaonogakojimokriuzazid,onoga kojijezatvorenionogakojijeostaouIzraelu,iuklonitću ostatakkućeJeroboamovekaoštočovjekuklanjabalegu, dokjesavnenestane
11TkoumreodJeroboamaugradu,pojestćegapsi,atko umreupolju,pojestćegapticenebeskeJerJahvejeto rekao.
12Ustanidakleiidiusvojukuću!Čimtinogeuđuugrad, dijetećeumrijeti
13SavćegaIzraeloplakatiipokopatćega,jerćesamoon odJeroboamaućiugrob,jerseunjemunašloneštodobro premaJahvi,BoguIzraelovu,udomuJeroboamovu.
14JahvećesebipodićikraljanadIzraelomkojićeuonaj danistrijebitikućuJeroboamovuAlišto?Većsada
15JerćeJahveudaritiIzraelakaoštosetrskaljuljauvodi iiskorijenitćeIzraelaizovedobrezemljekojujedao
njihovimocimairaspršitćeihsonustranuRijekejersu napravilisvojegajeve,srdivšiJahvu.
16IizdatćeIzraelazboggrijehaJeroboama,kojije sagriješioikojijenaveoIzraelanagrijeh.
17JeroboamovaženaustadeiodetedođeuTirsu.Kadje došladopragavrata,dijeteumre
18Ipokopalisuga;isavIzraeljeoplakivaozanjim,po riječikojujeJahverekaoprekosvogslugeprorokaAhije.
19OstaladjelaJeroboama,kakojeratovaoikakoje kraljevao,evo,zapisanasuuknjiziLjetopisakraljeva Izraelovih
20Jeroboamovokraljevanjetrajalojedvadesetidvije godine.Počinuojekodsvojihotaca,asinmuNadab zakraljiosenanjegovomjesto
21Roboam,sinSalomonov,vladaojeuJudejiRoboamu jebiločetrdesetijednagodinakadjepočeovladati,a vladaojesedamnaestgodinauJeruzalemu,gradukojije JahveizabraoizmeđusvihplemenaIzraelovihdaondje nastanisvojeime.AimenjegovemajkebilojeNaama, Amonka
22JudaječinioštojezlouočimaJahvinimiizazivaojeu njemuljubomorusvojimgrijesimakojesupočinili,višeod svegaštosučinilinjihoviočevi
23Jersusisagradiliuzvišice,kipoveiagremenasvakom visokombrduipodsvakimzelenimdrvetom.
24Uzemljijebiloisodomitakojisučinilisvegnusobe narodakojejeJahveprotjeraopredsinovimaIzraelovim
25PetagodinakraljevanjaRoboamadogodiŠišak,kralj egipatski,protivJeruzalema
26IuzeblagoDomaGospodnjegiblagokraljevskekuće; uzečaksve;uzeisvezlatneštitovekojejeSalomon napravio
27KraljRoboamnačiniumjestonjihmjedeneštitovei povjeriihzapovjednikustražekojaječuvalavrata kraljevskekuće
28KadgodbikraljušaouDomGospodnji,stražaribiih nosiliivraćaliustražarnicu.
29OstaladjelaRoboamovaisveštojeučinio,zartonije zapisanouknjiziLjetopisakraljevaJudinih?
30IratjebioizmeđuRoboamaiJeroboamasvihnjihovih dana
31Roboamjepočinuokodsvojihotacaibiojepokopan kodsvojihotacauDavidovomgradu.Njegovasemajka zvalaNaama,AmonkaNjegovsesinAbijamzakraljio mjestonjega
POGLAVLJE15
1OsamnaestegodinekraljevanjaJeroboama,sina Nebatova,zakraljiseAbijamnadJudom
2TrijegodinevladaouJeruzalemuNjegovasemajka zvalaMaaha,kćiAbisalomova.
3Ihodiojeusvimgrijesimasvogaocakojeječinioprije njega;isrcemunijebilopotpunopredanoGospodinu, Bogunjegovu,kaosrceDavida,ocanjegova
4Ipak,zbogDavida,Jahve,Bognjegov,dademu svjetiljkuuJeruzalemudapostavisinanjegovaposlije njegaidautvrdiJeruzalem
5JerDavidječinioštojebiloispravnouočimaJahvinimi nijeodstupioniodčegaštomujezapovjediosvihdana svogaživota,osimuslučajuUrijeHetita
6IratjebioizmeđuRoboamaiJeroboamasvihdana njegovaživota.
7OstaladjelaAbijamovaisveštojeučinio,zartonije zapisanouknjiziLjetopisakraljevaJudinih?Između AbijamaiJeroboamavodioserat.
8Abijamjepočinuokodsvojihotacaipokopalisugau DavidovomgraduNjegovsinAsazakraljiosena njegovommjestu.
9DvadesetegodineJeroboama,kraljaIzraela,zavladaoje AsanadJudom
10VladaoječetrdesetijednugodinuuJeruzalemu NjegovasemajkazvalaMaaha,kćiAbisalomova
11AsaječinioštojebiloispravnouočimaJahvinim,kao štoječinioinjegovotacDavid
12Iukloniojesodomiteizzemljeiukloniosveidolekoje sunjegoviočevinačinili.
13AtakođerisvojumajkuMaakusvrgnuskraljevskog položajajerjenačinilaidolaugaju;Asauništinjezina idolaispaligakodpotokaKidrona.
14Aliuzvišicenisubileuklonjene;ipakjeAsinosrcebilo potpunoodanoJahvisvihnjegovihdana
15IuniojeuDomGospodnjistvarikojejeposvetio njegovotacistvarikojejesamposvetio,srebroizlatoi posuđe
16IratjetrajaoizmeđuAseiBaše,kraljaIzraelova,svih njihovihdana
17IzraelovkraljBaašaodenaJuduiobnoviRamukakone bidopustionikomedaizlaziilidolazikAsi,kralju Judinom
18TadaAsauzesvesrebroizlatoštojeostalouriznicama DomaGospodnjegiuriznicamakraljevskekućeipredade ihurukesvojihsluguKraljAsaposlaihBen-Hadadu,sinu Tabrimona,sinaHesionova,kraljuSirije,kojiježiviou Damasku,iporuči:
19Savezjeizmeđumeneitebe,izmeđumogaocaitvog ocaEvo,šaljemtidarsrebraizlataDođiiprekinisavezs Baašom,kraljemIzraela,daodeodmene.
20Ben-HadadposlušakraljaAsiiposlazapovjednike vojskekojujeimaoprotivizraelskihgradovatepokoriIjon, Dan,Abel-Bet-MaakuisavKinerotsasvomzemljom Naftalijevom
21KadjeBaašatočuo,prestaojegraditiRamuinastanio seuTirsi.
22TadakraljAsaproglasiposvojJudeji;nitkonijebio izuzetOdniješekamenjeizRameinjezinodrvokojimje Baašagradio;ikraljAsanjimasagradiGebuBenjaminovu iMispu
23OstalasvaAsinadjela,svanjegovajunaštvaisveštoje učinioigradovikojejesagradio,zarnisuzapisaniuknjizi LjetopisakraljevaJudinih?Aliustarostiserazboliona noge
24Asajepočinuokodsvojihotacaibiojepokopankod svojihotacaugradusvogaocaDavidaNjegovsinJošafat zakraljisenanjegovommjestu
25Nadab,sinJeroboamov,postaojekraljemIzraeladruge godineAsinakraljevanjaJudeivladaojeIzraelomdvije godine.
26ČiniojezlouočimaGospodnjimihodiojeputem svogaocaiunjegovugrijehukojimjezavodioIzraela
27Baaša,sinAhijin,izkućeIsakarove,skovaurotuprotiv njegaiBaašagaporaziuGibetonu,kojijepripadao Filistejcima;jersuNadabisavIzraelopsjedaliGibeton
28BaašagajeubiotrećegodineAsinakraljevanjaJudei zavladaonanjegovommjestu.
29Kadjepostaokralj,pobiojesvukućuJeroboamovu; nijeostavioJeroboamuniživaživaživotadokganije uništio,poriječikojujeJahverekaoposvomslugiAhiji Šilonjaninu
30ZboggrijehaJeroboamakojejepočinioikojimaje naveoIzraela,svojimrazjarivanjemkojimjerazgnjevio Jahvu,BogaIzraelova
31OstaladjelaNadabovaisveštojeučinio,zartonije zapisanouknjiziLjetopisakraljevaIzraelovih?
32IratjetrajaoizmeđuAseiBaše,kraljaIzraelova,svih njihovihdana.
33TrećegodineAsinakraljevanjaJudejompostaojeBaaša, sinAhijin,kraljemnadcijelimIzraelomuTirsidvadeseti četirigodine.
34ČiniojezlouočimaJahvinimihodiojeputem JeroboamaiunjegovugrijehukojimjenavodioIzraelna grijeh.
POGLAVLJE16
1TadadođeriječJahvinaJehuu,sinuHananijevom,protiv Baše:
2Jersamteuzvisioizprahaipostavioteknezomnad svojimnarodomIzraelom,atisihodioputemJeroboamai navodionagrijehmojnarodIzrael,izazivajućimegnjevom svojimgrijesima;
3Evo,uklonitćupotomstvoBašinoipotomstvonjegova domaiučinitćustvojimdomomkaosdomomJeroboama, sinaNebatova.
4TkoBašinaodrekneživotaugradu,pojestćegapsi,atko muodnjegapoginenapolju,pojestćegapticenebeske
5OstaladjelaBašina,štojeučinioinjegovajunaštva,zar nisuzapisaniuknjiziLjetopisakraljevaIzraelovih?
6Baašajepočinuokodsvojihotacaibiojepokopanu Tirsi.NjegovsinElazakraljiosenanjegovommjestu.
7AtakođeriprekoprorokaJehua,sinaHananijeva,dođe riječGospodnjaprotivBašeiprotivnjegovadoma,zbog svegazlaštogaučiniuočimaGospodnjim,razgnjevivšiga djelimarukusvojih,postavšikaodomJeroboamov;ijerga ubi
8DvadesetišestegodineAsinakraljevanjaJudejom postaojeEla,sinBašin,kraljemIzraelauTirsidvije godine
9NjegovslugaZimri,zapovjednikpolovicenjegovih bojnihkola,skovaurotuprotivnjegadokseonnalaziou Tirsi,opijajućiseukućiArze,upraviteljasvojekućeu Tirsi
10Zimriuđe,udarigaiubigadvadesetisedmegodine AsinakraljevanjaJudejeizakraljisenanjegovommjestu 11Čimjepostaokraljisjeonaprijestolje,pobiojesvu kućuBašinu;nijemuostavionijednogakojibimokriouza zid,niodrodaniodprijatelja
12TakojeZimriuništiosvuBašinukuću,poriječikojuje JahverekaoprotivBašeprekoprorokaJehua, 13ZbogsvihgrijehaBašeigrijehaEle,sinanjegova, kojimasugriješiliikojimasunaveliIzraela,srdivšiJahvu, BogaIzraelova,svojimtaštinama
14OstaladjelaElinaisveštojeučinio,zartonijezapisano uknjiziLjetopisakraljevaIzraelovih?
15DvadesetisedmegodineAsinakraljevanjaJudejom ZimrijevladaosedamdanauTirsi.Narodseutaboriokod Gibetona,kojijepripadaoFilistejcima
16AnarodkojijebioutaborenčuojedaseZimriurotioi ubiokralja.ZatojesavIzraelonogadanautaborupostavio Omrija,zapovjednikavojske,zakraljanadIzraelom 17OmriisavIzraelsnjimoduizGibetonaiopsjedoše Tirsu.
18KadjeZimrividiodajegradosvojen,ušaojeukraljev dvor,spaliokraljevdvornadsobomipoginuo
19Zboggrijehakojejepočiniočinećizlouočima Gospodnjim,hodećiputemJeroboamaizboggrijeha njegovakojiječinio,navodećiIzraelanagrijeh.
20OstalaZimrijevadjelainjegovaizdajakojujepočinio, zarnisuzapisanauknjiziLjetopisakraljevaIzraelovih?
21TadasenarodIzraelovpodijelionadvadijela:polovica narodaslijedilajeTibnija,sinaGinatova,dagapostaviza kralja,apolovicajeslijedilaOmrija
22AlinarodkojijeslijedioOmrijanadvladanarodkojije slijedioTibnija,sinaGinatova;takojeTibniumro,aOmri jepostaokralj
23TridesetiprvegodineAsinakraljevanjaJudejepoče OmrivladatinadIzraelomdvanaestgodina;šestgodina vladaojeuTirsi
24IkupibrdoSamarijuodŠemerazadvatalentasrebrai sagradibrdo,agradkojijesagradionazvaSamarijapo imenuŠemera,vlasnikabrda
25AliOmriječiniozlouočimaJahvinimičiniojegore odsvihkojisubiliprijenjega
26JerjeusvemuhodioputemJeroboama,sinaNebatova,i unjegovugrijehukojimjenavodioIzraelanagrijeh,srdeći Jahvu,BogaIzraelova,svojimtaštinama
27OstaladjelaOmrijeva,štoihjeučinio,ijunaštvokojeje pokazao,zarnisuzapisanauknjiziLjetopisakraljeva Izraelovih?
28Omrijetakopočinuokodsvojihotacaibiojepokopan uSamariji.NjegovsinAhabzakraljiosenanjegovom mjestu
29TridesetiosmegodineAsinakraljevanjaJudejepostao jeAhab,sinOmrijev,kraljemIzraela.Ahab,sinOmrijev, vladaojeIzraelomuSamarijidvadesetidvijegodine 30Ahab,sinOmrijev,činiojezlouočimaJahvinimviše odsvihkojisubiliprijenjega.
31Idogodise,kaodamujebilomaloštojehodiou grijesimaJeroboama,sinaNebatova,dauzezaženu Jezabelu,kćerEtbaala,kraljaSidonaca,teodeislužiBaalu iklanjamuse
32IpodižežrtvenikBaaluuBaalovojkućikojubijaše sagradiouSamariji
33Ahabjenapravioašer;iAhabjeučiniovišeda razgnjeviJahvu,BogaIzraelova,negosvikraljeviIzraelovi kojisubiliprijenjega.
34UnjegovavremenasagradiojeHielBetelskiJerihon; temeljemujepostaviosAbiramom,svojimprvencem,a vratamujepostaviosSegubom,svojimnajmlađimsinom, poriječikojujeJahverekaoprekoJošue,sinaNunova
POGLAVLJE17
1IlijaTišbijac,kojijebioodstanovnikaGileada,reče Ahabu:“ŽivbioJahve,BogIzraelov,predkojimstojim, nećebitirosenikišeovihgodinaosimpomojojriječi”
2IdođemuriječJahvinagovoreći:
3Idiodavde,okrenisenaistokisakrijsekodpotoka Kerita,kojijenasuprotJordanu
4Ibitćedaćešpitiizpotoka,agavranimasamzapovjedio dateondjehrane.
5OnodeiučiniporiječiGospodnjoj;odeinastaniseuz potokKerit,kojijenasuprotJordanu
6Gavranisumudonosilikruhimesoujutro,akruhimeso navečer;ipiojeizpotoka
7Nakonnekogvremenapotokpresušijeruzemljinijebilo kiše
8IdođemuriječJahvinagovoreći:
9Ustani,idiuSareptu,kojajesidonska,iondjeostani! Evo,ondjesamzapovjediojednojudovicidatehrani
10UstadeiodeuSareptuKaddođedogradskihvrata,gle, udovicaskupljašeondjedrva.Zovnujeireče:"Donesimi malovodeuposudidasenapijem"
11Dokjeonahtjelaponjega,onjedovikneireče: “Donesimi,molimte,komadićkruhauruci.”
12Aonareče:“ŽivbioJahve,Bogtvoj,nemamnipogače, negosamošakubrašnaubačviimalouljauvrčuEvo, skupljamdvagrančicadaodemipripremimtozasebei sinasvoga,datopojedemoiumremo”
13Ilijajojreče:“Nebojse!IdiiučinikakosireklaAli najprijemiodtogaispecimalikolačidonesigameni,a poslijegaispecisebiisvomesinu”
14JerovakogovoriJahve,BogIzraelov:‘Bačvabrašna nećesepotrošiti,nitićeuljeuvrčunestatidodanakad Jahvepustikišunazemlju
15OnaodeiučinipoIlijinojriječi;ijelisuona,oninjezin dommnogodana.
16Ibačvabrašnanijesepotrošila,nitijeuljeuvrču nestalo,poriječikojujeJahverekaoprekoIlije
17Poslijetihdogađajasinžene,domaćice,razboliose; bolestmujebilatakojakadanijeimaodaha
18AonarečeIliji:“Štojaimamstobom,čovječeBožji? Došaosikmenidamepodsjetišnagrijehmojidamisina ubiješ?”
19Aonjojreče:"Dajmisvogasina!"Iuzegaiznjezina naručja,odnesegaugornjikrevetipoložiganasvojkrevet.
20IvapiJahviireče:“Jahve,Božemoj,zarsiiudovici kodkoježivimdošljakdoniozloubivšijojsina?”
21ItriseputaprotegnunaddjetetomizavapiJahvi: “Jahve,Božemoj,molimte,nekasedušaovogdjeteta vratiunjega!”
22IJahveječuoIlijinglas;idušadjetetasevratilaunjega ionjeoživio
23Ilijauzedijete,odvedegaizsobeukućuipredadega njegovojmajciIlijareče:"Vidi,sintiježiv"
24ŽenarečeIliji:“PoovomeznamdasičovjekBožjiida jeriječGospodnjautvojimustimaistinita”
POGLAVLJE18
1NakonmnogodanadođeriječGospodnjaIlijitreće godine:“Idi,pokažiseAhabu,paćupustitikišunazemlju”
2IlijaodepokazatiseAhabu.AuSamarijijevladala velikaglad
3AhabdozvaObadiju,kojibijašeupraviteljnjegovekuće (ObadijasejakobojaoJahve.)
4JerkadjeJezabelaistrijebilaprorokeJahvine,Obadijaje uzeostotinuprorokaisakrioihpopedesetupećinuteih hraniokruhomivodom
5AAhabrečeObadiji:“Idiuzemlju,dosvihizvoravodei dosvihpotoka;moždanađemotravudasačuvamokonjei mazgenaživotu,daneizgubimosvustoku”
6Takosupodijelilizemljumeđusobomdajeprođu:Ahab jeišaosamjednimputem,aObadijajeišaosamdrugim putem
7DokjeObadijabionaputu,gle,IlijagasretneOnga prepozna,padeničiceireče:"Jesilitito,gospodarumoj Ilija?"
8Aonmuodgovori:"Jesam.Idi,recigospodarusvome: Evo,Ilijajeovdje"
9Aonreče:“Štosamsagriješiotepredaješslugusvogau rukeAhabudameubije?”
10ŽivbioJahve,Bogtvoj,nemanarodanikraljevstva kamotegospodarmojnijeposlaotražitiAkadsurekli: "Nemagaondje",zakleosekraljevstvoinaroddatenisu našli
11Atisadakažeš:‘Idi,recisvomgospodaru:Evo,Ilijaje ovdje.’
12Čimodemodtebe,DuhGospodnjiodnijetćetene znamkamoDođemliijavimAhabu,aontenenađe,ubit ćeme.Alija,slugatvoj,bojimseGospodaodmladosti svoje
13Nijelimomgospodarubilorečenoštosamučiniokad jeJezabelaubijalaprorokeGospodnje,kakosamsakrio stotinuljudi,pedesetprorokaGospodnjih,upećinuihranio ihkruhomivodom?
14Atisadakažeš:‘Idi,recisvomgospodaru:EvoIlije!’ Onćemeubiti
15Ilijareče:“ŽivbioJahvenadvojskama,predkojim stojim,danasćumusepokazati.”
16ObadijaodeususretAhabuijavimu;aAhabodeu susretIliji
17KadAhabugledaIliju,rečemu:"Jesilitionajkoji upropaštavaIzraela?"
18Aonodgovori:"NisamjaupropastioIzraela,negotii domtvogaoca,jersteostavilizapovijediGospodnjei slijediliBaale"
19ZatosadapošaljiiokupikmenisvegaIzraelanagori Karmel,ičetiristotineipedesetBaalovihproroka,ičetiri stotineprorokaašerakojijeduzaJezabelinimstolom
20AhabposlaglasnikesvimsinovimaIzraelovimisakupi prorokenagoruKarmel.
21Ilijadođeksvemunaroduireče:"Doklećetese kolebatinadvijestrane?AkojeJahveBog,slijeditega; akolijeBaal,slijeditenjega"Narodmuneodgovorini riječi
22TadarečeIlijanarodu:“Ja,samojaostadohprorok Gospodnji;aBaalovihprorokaimačetiristotineipedeset ljudi”
23Nekanamdakledajudvavola;nekasebiodaberu jednogvola,nekagarasijekunakomadeistavenadrva,ali nelažuvatreAjaćupripremitidrugogvolaipoložitiga nadrva,alinelažuvatre.
24Zazoviteimesvojihbogova,ajaćuzazvatiime GospodnjeBogkojiodgovoriognjem,nekabudeBog! Savnarododgovori:"Dobrosirekao."
25IlijarečeBaalovimprorocima:"Izaberitesebijednoga juncaipripremiteganajprije;jervasjemnogo;izazovite imesvojihbogova,alineložitevatre"
26Uzelisujuncakojegsuimdaliipripremiligatesu zazivaliBaalovoimeodjutradopodnevagovoreći:“Baale, uslišinas!”AlinijebiloglasanitiodgovoraIskakalisuna žrtvenikkojijebionapravljen
27UpodneimseIlijarugaoirekao:“Vičiteglasno!Jeron jebog;iligovori,iliprogoni,ilijenaputu,ilimoždaspava pasemoraprobuditi”
28Ivikalisunaglasirezalisenoževimaikopljima,kao štosutočinili,svedokimkrvniješiknula
29Kadjeprošlopodne,prorokovalisusvedovremena prinošenjavečernježrtve,alinijebiloniglasa,niodgovora, niobraćanjapažnje
30Ilijarečesvemunarodu:"Približitesekmeni!"Sav narodpristupiknjemuIonpopravižrtvenikGospodnji kojibijašerazoren
31Ilijauzedvanaestkamenova,premabrojuplemena sinovaJakovljevih,komudođeriječGospodnja:“Izraelće tibitiime!”
32IodkamenjasagradižrtvenikuimeGospodnjeioko žrtvenikanapravijarakvelikdastanedvijemjeresjemena
33Isložidrva,rasiječejuncanakomadeipoložigana drvatereče:"Napunitečetiribačvevodomiizlijtejena paljenicuinadrva"
34Ireče:"Učinitetodrugiput"IučinišetodrugiputI reče:"Učinitetotrećiput."Iučinišetotrećiput.
35Vodajeteklaokožrtvenika,aonjeijaraknapunio vodom
36UvrijemeprinošenjavečernježrtvepristupiprorokIlija ireče:“Jahve,BožeAbrahamov,IzakoviIzraelov,nekase danasznadasitiBoguIzraeluidasamjatvojslugaida samsveovoučiniopotvojojriječi.”
37Uslišime,Gospodine,uslišime,daovajnarodspozna dasitiGospodin,Bog,idasiimvratiosrcenatrag
38TadaoganjGospodnjipadeiproždrepaljenicu,drva, kamenjeiprašinutepoprskavodukojajebilaujarku
39Kadtosavnarodvidje,padošeničiceirekoše:“Jahve, onjeBog,Jahve,onjeBog!”
40Ilijaimreče:"PohvatajteBaaloveproroke;nijedanod njihnekaneumakne!"Iuhvatišeih,aIlijaihodvededo potokaKišonaiondjeihpobi.
41IlijarečeAhabu:“Ustani,jediipij,jersečuješum obilnekiše”
42Ahabsepopeojestiipiti.IlijasepopeonavrhKarmela, baciosenazemljuistaviolicemeđukoljena
43Irečeslugisvome:“Idigoreipogledajpremamoru!”
Onodegore,pogledaireče:“Nemaništa”Ireče:“Idiopet sedamputa”
44Sedmiputreče:“Evo,izmorasedižemalioblak,kao čovječjaruka.”Ireče:“Idigore,reciAhabu:'Upregni svojakolaisiđidoljedatekišanezaustavi'”
45Umeđuvremenusenebozamračiloodoblakaivjetrate jepalajakakišaAhabjeodjahaoiotišaouJizreel
46IrukaGospodnjabijašenaIliji;onopašebokovesvojei potrčapredAhabomdoulazauJizreel.
POGLAVLJE19
1AhabispričaJezabelisveštojeIlijaučinioikakoje mačempobiosveproroke
2TadaJezabelaposlaglasnikaIlijigovoreći:“Nekami bogoviučinetako,inekadodajujošviše,akosutrauovo dobaneučinimstvojimživotomkaoštojeučinjenosa životomjednogaodnjih.”
3Kadjetovidio,ustaojeiotišaodaspasiživotsvoj. DošaojeuBeerŠebu,kojapripadaJudi,iondjeostavio svogaslugu
4Aonsamodedanhodaupustinju,dođeisjedepod stabloboroviceizamolizasebedaumreireče:"Dostaje! Sada,Gospodine,uzmimojživot,jernisamboljiodsvojih otaca"
5Dokjeležaoispavaopodsmrekom,gle,anđeogase dotaknuirečemu:"Ustaniijedi."
6Ipogleda,igle,kolačpečennažeraviciivrčvodekod glavenjegoveJedeipijepaopetlegne
7AnđeoGospodnjivratisedrugiput,dotaknugaireče: “Ustaniijedi,jerjeputpredugzatebe”
8Iustade,jedeipijete,okrijepljentomhranom,ide četrdesetdanaičetrdesetnoćidoHoreba,goreBožje.
9IdođeonamoujednupećinuiondjeprenoćiIgle,riječ Gospodnjadođeknjemuirečemu:“Štoradišovdje,Ilija?”
10Aonreče:“RevnujemvrlozaGospodina,Boganad vojskama,jersinoviIzraeloviostavišetvojsavez,srušiše tvoježrtvenikeipobišetvojeprorokemačem;ijasam ostaosamsam,aonitražeimojživotdagauzmu.”
11Ireče:"IzađiistaninagoripredGospodinom!"Igle, Gospodinprolazi,isilanisnažanvjetarkidaplanineilomi stijenepredGospodinom;aliGospodinnijebiouvjetru;a poslijevjetrapotres;aliGospodinnijebioupotresu
12Aposlijepotresaoganj;aliJahvenijebiouognju;a poslijeognjatihi,laganiglas.
13KadjeIlijatočuo,pokriojelicesvojimplaštem,izašao istadenaulazuupećinuIgle,začuseglaskojimureče: "Štoradišovdje,Ilija?"
14Aonreče:“RevnujemvrlozaGospodina,Boganad vojskama,jersusinoviIzraeloviostavilitvojsavez,srušili tvoježrtvenikeipobilitvojeprorokemačem.Ostaosam samoja,aonitražeimojživotdagauzmu”
15AJahvemureče:“Idi,vratisesvojimputemupustinju Damaskaikaddođeš,pomažiHazaelazakraljanad Sirijom!”
16Jehua,sinaNimšijeva,pomazaćešzakraljanad Izraelom,aEliša,sinaŠafatova,izAbelMehole, pomazaćešzaprorokanamjestosebe
17TkoumačeodHazaelovamača,ubitćegaJehu,atko umačeodJehuovamača,ubitćegaElizej.
18IpaksamostaviosebisedamtisućauIzraelu,sva koljenakojasenisupoklonilaBaaluisvaustakojaganisu poljubila
19OnodeodandeinađeEliša,sinaŠafatova,kojijeoraos dvanaestjarmovavolovapredsobom,aonsdvanaestim Ilijaprođeporednjegaibacinanjegasvojplašt.
20OnostavivoloveipotrčazaIlijomgovoreći:“Dopusti midapoljubimocaimajku,paćupoćizatobom”Aon mureče:“Vratise!Štosamtiučinio?”
21Ivratiseodnjega,uzejaramvolova,zaklaihiskuha njihovomesopomoćuvolovskihalatatedadeljudimate jedoZatimustade,odezaIlijomiposlužimu
POGLAVLJE20
1Ben-Hadad,kraljSirije,sabrasvusvojuvojsku;snjim bijašetridesetidvakralja,skonjimaibojnimkolima;on odeiopsjedeSamarijuiratovaprotivnje.
2IposlaglasnikeAhabu,kraljuIzraelovom,ugradi poručimu:“OvakogovoriBen-Hadad: 3Tvojesrebroitvojezlatojemoje;tvoježeneitvojadjeca, čakinajljepša,mojasu
4Izraelovkraljodgovoriireče:“Gospodarumoj,kralju, kakosirekao,tvojsamjaisveštoimam”
5Glasnicisevratišeirekoše:“OvakogovoriBen-Hadad: ‘Premdasamposlaoktebiirekao:‘Predatćešmisvoje srebroisvojezlato,svoježeneisvojudjecu!’
6Alisutrauovodobaposlatćuktebisvojeslugeda pretražetvojukućuikućetvojihsluguidauzmusveštoti sesvidi
7TadakraljIzraelovpozvasvestarješinezemljeireče: “Promatrajteividitekakoovajčovjektražizlo!Poslaojek menipomoježeneipomojudjecu,pomojesrebroipo mojezlato,inisammuodbio”
8Asvestarješineisavnarodrekošemu:“Neslušajganiti pristaj”
9ZatorečeBen-Hadadovimglasnicima:“Recitegospodaru momekralju:‘Sveštosiprviputzatražioodsvogasluge učinitću,aliovonesmijemučiniti’Glasniciodošei donesumuvijest
10Ben-Hadadposlaknjemuiporuči:“Nekamibogovi učinetakoitako,inekadodajujoš,akoćesamarijanske prašinebitidovoljnozašakezasavnarodkojimeslijedi”
11Izraelovkraljodgovoriireče:"Recitemu:Nekasene hvalionajkojiseopasujekaoonajkojigaskida"
12KadjeBen-Hadadčuotuporuku,pijućiskraljevimau šatorima,rečesvojimslugama:"Postrojitese!"Ionise postrojišeprotivgrada
13Igle,dođeprorokAhabu,kraljuIzraelovom,ireče: “OvakogovoriJahve:‘Jesilividiosvetovelikomnoštvo? Evo,danasćugapredatiutvojerukeiznatćešdasamja Jahve’
14AAhabupita:"Pokome?"Onodgovori:"Ovakogovori Jahve:"Pomladićima,knezovimapokrajina"Tadaupita: "Tkoćezapovijedatibitkom?"Onodgovori:"Ti"
15Zatimjeprebrojaomladićeknezovapokrajina,ibiloih jedvjestotridesetidva;aposlijenjihjeprebrojaosav narod,svesinoveIzraelove,ibiloihjesedamtisuća 16Iizišlisuupodne.Ben-Hadadseopijaoušatorima,oni kraljevi,tridesetidvakraljakojisumupomagali
17Mladićiknezovapokrajinaiziđošeprvi;aBen-Hadad poslaljudeijavimu:“IzSamarijedolazeljudi”
18Aonreče:"Bilodasuizašliradimira,uhvatiteihžive; bilodasuizašliradirata,uhvatiteihžive"
19Takosuovimladići,knezovipokrajina,izašliizgrada,a zanjimajeišlaivojska
20Isvakijepobiosvogačovjeka;iSirijcisupobjegli;a IzraelcisuihprogoniliBen-Hadad,kraljSirije,pobjegao jenakonjuskonjanicima
21KraljIzraelovizađe,potučekonjeibojnakolaizadade Sirijcimavelikipokolj
22ProrokdođekkraljuIzraelairečemu:“Idi,ohrabrise, paziipogledajštoćešučiniti,jerćesenakrajugodine kraljSirijepodićinatebe”
23Aslugesirijskogkraljarekošemu:“Njihovisubogovi bogovibrda;zatosubilijačiodnas;aliborimoseprotiv njihuravniciisigurnoćemobitijačiodnjih”
24Učiniteovo:Uklonitekraljeve,svakogasnjegovog mjesta,ipostavitezapovjednikenanjihovamjesta.
25Iskupisivojsku,kaoštojevojskakojusiizgubio, konjazakonjaikolazakolaBoritćemoseprotivnjihu ravniciisigurnoćemobitijačiodnjih.Iposlušanjihov glasiučinitako
26Akadsezavršilagodina,Ben-HadadprebrojiSirijcei odeuAfekdaseboriprotivIzraela
27Izraelcisubiliprebrojaniisvisusenašliikrenulisu protivnjih.Izraelcisuseutaboriliprednjimakaodvamala stadajarića,alisuSirijciispunilizemlju
28IdođečovjekBožjiirečekraljuIzraelovom:“Ovako govoriJahve:‘JerSircirekoše:‘JahvejeBoggora,anije Bogdolina,zatoćutiurukepredatisvuovuvelikugomilu iznatćetedasamjaJahve’
29Itaborovalisujedniprotivdrugihsedamdana.Itakose sedmogdanarasplamsalabitkaisinoviIzraelovipobilisu odSirijacastotisućapješakaujednomdanu
30OstalisupobjegliuAfek,ugrad;iondjesezidsrušio nadvadesetisedamtisućapreostalihljudiBen-Hadadje pobjegaoidošaougrad,ujednuodunutarnjihsoba
31Aslugemurekoše:“Čulismodasukraljevidoma IzraelovamilosrdnikraljeviStavimokostrijetnabokovei užadnaglavepaćemoizaćipredkraljaIzraelovaMožda ćetispasitiživot.”
32Opasalisusekostrijetimaokobokova,anaglave užadimastavilitedođukizraelskomkraljuirekoše:“Tvoj slugaBen-Hadadkaže:'Molimte,pustimenaživotu!'”On upita:“Jelijošživ?Onjemojbrat”
33Ljudisupomnopromatralihoćelištoodnjegadoćii brzosutouhvatilitesurekli:“TvojbratBen-Hadad.”Tada imreče:“Idite,doveditega!”TadaBen-Hadadizađek njemuiongaposadinakola
34Ben-Hadadmureče:“Vratitćugradovekojejemojotac uzeoodtvogaoca;tićešsebinapravitiuliceuDamasku, kaoštoihjemojotacnapraviouSamariji”Tadareče Ahab:“Sovimsavezomotpuštamte.”Onsklopisnjim saveziotpustiga
35Anekičovjekodsinovaprorokarečesvomebližnjemu riječjuJahvinom:"Udrime,molimte!"Aličovjekhtjede udaritiga
36Tadamureče:“JernisiposlušaoglasaGospodnjeg,evo, čimodešodmene,lavćeteubiti.”Ičimjeotišaoodnjega, lavganađeiubije
37Tadanađedrugogčovjekaireče:"Udrime,molimte!" Čovjekgaudaritakodagaraniudarcem
38Prorokjeotišaoičekaokraljanaputu,aliceseprekrio pepelom
39Dokjekraljprolazio,povikakraljuireče:“Tvojje slugaizašaousredbitke,igle,jedančovjekskrenui dovedekmeničovjekatereče:‘Čuvajovogčovjeka!Ako gaikakonema,tvojćeživotbitizanjegovživot,ilićeš platititalenatsrebra’”
40Dokjetvojslugabiozauzetamo-tamo,nestade.Akralj Izraelovrečemu:"Takavćebititvojsud;samsiga odlučio"
41Ibrzoskidepepeoslica;ikraljIzraelovprepoznadaje odproroka
42Aonmureče:“OvakogovoriJahve:‘Jersipustioiz rukečovjekakojegasamodrediodauništiš,tvojćeživot bitiumjestonjegovogživota,itvojnarodumjestonjegova naroda.
43Izraelovkraljvratisekući,potištenirazočaran,tedođe uSamariju
POGLAVLJE21
1PoslijetihdogađajaNabotJizreelacimaojevinogradu Jizreelu,blizudvoraAhaba,kraljaSamarije
2AhabrečeNabotu:“Dajmisvojvinograddagaimamza vrtbilja,jerjeblizumojekuće.Datćutizanjegabolji vinogradodovoga,iliakotisesvidi,datćutinjegovu vrijednostunovcu”
3NabotrečeAhabu:“NekamiJahvenedadamtebi baštinusvojihotaca!”
4Ahabdođeusvojukućuožalošćeniočajanzbogriječi kojumurečeNabotJizreelac.Rekaoje:“Nećutidati baštinusvojihotaca”Ležećinapostelju,okrenuliceine htjedejestikruha
5AlidođeknjemuženanjegovaJezabelairečemu: “Zaštotijeduhtakožalostantenejedeškruha?”
6Aonjojreče:“JersamrazgovaraosNabotomJizreelcem irekaomu:‘Dajmisvojvinogradzanovac;ili,akotise sviđa,datćutidrugivinogradzanjega’Aonodgovori: ‘Nećutidatisvogvinograda’
7AženamuJezabelareče:"Jesilitisadakraljevstvo Izraelovo?Ustani,jedikruhinekatisesrcerazveseli!Dat ćutivinogradNabotaJizreelca"
8TakojenapisalapismauAhabovoimeizapečatilaih njegovimpečatomteihposlalastarješinamaiplemićima kojisuživjeliunjegovugradusNabotom
9Upismimajenapisala:“Proglasitepostipostavite Nabotanaprvomjestomeđunarodom!”
10Ipostaviteprednjegadvojiculjudi,sinoveVelijalove, dasvjedočeprotivnjegagovoreći:“PohuliosiBogai kralja!”Zatimgaizvediteikamenujtegadaumre
11Iljudiiznjegovagrada,starješineiplemićikojisu živjeliunjegovugradu,učinilisukakoimjeIzabela poslalaikakojebilonapisanoupismimakojaimje poslala
12ProglasilisupostipostaviliNabotanaprvomjesto međunarodom
13Uđošedvačovjeka,sinoviVelijalovi,isjedošepred njega.AVelijaloviljudisvjedočilisuprotivnjega,protiv Nabota,prednarodomgovoreći:“NabotjehulionaBogai nakralja.”Tadagaizvedošeizgradaikamenovašegateje umro
14TadaposlašeJezabelisporukom:“Nabotjekamenovan imrtavje”
15KadjeJezabelačuladajeNabotkamenovanidaje mrtav,rečeJezabelaAhabu:“Ustaniiuzmivinograd NabotaJizreelca,kojitinijehtiodatizanovac,jerNabot niježiv,negojemrtav”
16KadjeAhabčuodajeNabotmrtav,ustadedasiđeu vinogradNabotaJizreelcaidagazauzme.
17IdođeriječGospodnjaIlijiTišbijcugovoreći: 18Ustani,siđiususretAhabu,kraljuIzraelovom,kojijeu Samariji!EvogauvinograduNabotovom,kamojesišao dagazaposjedne
19Irecimu:‘OvakogovoriJahve:Jesiliubio,aondai zauzeo?’Recimu:‘OvakogovoriJahve:‘Namjestugdje supsilizalikrvNabotovu,psićelizatiitvojukrv
20AhabrečeIliji:"Jesilimenašao,neprijateljumoj?"On odgovori:"Našaosamte,jersiseprodaodačinišzlou očimaJahvinim"
21Evo,dovestćunatebezloiistrijebitćutvojepotomstvo, istrijebitćuAhabuonogakojimokriuzazid,onogakojije zatvorenionogakojijeostaouIzraelu, 22IučinitćustvojomkućomkaoskućomJeroboama, sinaNebatova,ikaoskućomBaše,sinaAhijina,zbog razjarenjakojimsimerazgnjevioinaveoIzraelanagrijeh 23IoJezabelirečeJahve:“PsićepojestiJezabelupod zidinamaJizreela”
24TkoumreodAhabaugradu,pojestćegapsi,atko umreupolju,pojestćegapticenebeske.
25AlinitkonijebiokaoAhab,kojiseprodaodačinizlou očimaJahvinim,kogajezavelanjegovaženaJezabela 26Činiojevrlognusnestvarislijedećiidole,svekaoštosu činiliAmorejcikojejeJahveprotjeraoispredsinova Izraelovih
27KadjeAhabčuoteriječi,razdrijesvojuodjeću,stavi kostrijetnatijelosvojeipostioje,ležaoukostrijetiihodao tiho
28IdođeriječGospodnjaIlijiTišbijcugovoreći: 29VidišlikakoseAhabponižavapredamnom?Jerse ponižavapredamnom,nećupustitizlounjegovimdanima; aliudanimanjegovasinapustitćuzlonanjegovdom.
POGLAVLJE22
1IživjelisutrigodinebezrataizmeđuSirijeiIzraela 2TrećegodineJošafat,kraljJudin,dođekkralju Izraelovom.
3Izraelovkraljrečesvojimslugama:“ZnatelidajeRamot uGileadunaš?Mišutimoineuzimamogaizruke aramejskogkralja?”
4IrečeJošafatu:"HoćešliićisamnomubojnaRamot Gilead?"AJošafatodgovorikraljuIzraela:"Jasamkaoiti, mojnarodkaoitvojnarod,mojikonjikaoitvojikonji."
5JošafatrečekraljuIzraela:“Molimte,pitajdanasriječ Jahvinu”
6Tadaizraelskikraljsakupiproroke,okočetiristotine ljudi,irečeim:"TrebamliićiubojprotivRamotGileada ilidaodustanem?"Aonirekoše:"Iditegore,jerćega Jahvepredatiukraljeveruke."
7Jošafatreče:“ImaliovdjejoškojiprorokGospodnjida gaupitamo?”
8IzraelovkraljrečeJošafatu:"Imajošjedančovjek, Mikaja,sinJimlin,prekokojegbismomogliupitatiJahvu; aligamrzim,jermineprorokujedobro,negozlo"Jošafat reče:"Nekakraljnegovoritako."
9Tadaizraelskikraljpozvajednogčasnikaireče:“Požuri ovamoMiheju,sinaJimlina!”
10IzraelovkraljiJošafat,judejskikralj,sjedilisusvakina svomprijestolju,obučeniusvojehaljine,napraznom mjestunaulazuusamarijanskavrata;asvisuproroci prorokovaliprednjima
11ASedekija,sinKenaanin,načinisebiželjeznerogovei reče:“OvakogovoriJahve:‘NjimaćešbockatiSirijcedok ihneistrijebiš’
12Isvisuprorociprorokovalitakogovoreći:“Idina RamotGileadibudiuspješan,jerćegaJahvepredatiu kraljeveruke”
13GlasnikkojijeotišaopozvatiMihejarečemu:“Evo, riječiprorokajednimustimanavješćujudobrokralju.Neka tvojariječbudekaoriječjednogaodnjihinekagovoriono štojedobro”
14AMihejreče:“ŽivbioJahve,govoritćuštomiJahve kaže”
15DođekraljuKraljgaupita:“Miheja,trebamoliićiu bojprotivRamotGileadailidaodustanemo?”Onmu odgovori:“Idiibudiuspješan,jerćegaJahvepredatiu kraljeveruke.”
16Kraljmureče:“Kolikoteputazaklinjemdamine govorišništaosimistineuimeGospodnje?”
17Ireče:“VidiosamsavIzraelraspršenpobrdimakao ovcekojenemajupastiraIrečeJahve:‘Oninemaju gospodara,nekasesvakivratisvojojkućiumiru’”
18IzraelovkraljrečeJošafatu:“Nisamlitirekaodami nećeprorokovatiništadobro,negosamozlo?
19Ireče:"Čuj,dakle,riječGospodnju!Vidiosam Gospodagdjesjedinaprijestoljusvomeisvunebesku vojskugdjestojikrajnjegasdesneislijevestrane"
20AJahvereče:“TkoćezavestiAhabadaodeipadneu RamotGileadu?”Jedanrečeovako,adrugionako. 21Iizađejedanduh,stadepredGospodaireče:"Jaćuga zavesti"
22Jahvegaupita:"Čime?"Onodgovori:"Izaćićuibitću lažljivduhuustimasvihnjegovihproroka"Onodgovori: "PrevarićešgaiuspjetćešIzađiiučinitako"
23Zato,evo,Jahvejestaviolažljivogduhauustasvih ovihtvojihproroka,aJahvejegovoriozloprotivtebe
24AlisepribližiSidkija,sinKenaanin,iudariMihejupo obrazugovoreći:“KojimjeputemotišaoDuhGospodnji odmenedagovoristobom?”
25AMihejreče:“Evo,vidjetćešuonajdankaduđešu unutarnjusobudasesakriješ.”
26AkraljIzraelovreče:“UzmiteMihejuiodveditega natragAmonu,upraviteljugrada,iJoašu,sinukraljevu;
27Ireci:‘Ovakovelikralj:‘Staviteovogautamnicui hranitegakruhomnevoljeivodomnevoljedoksene vratimumiru’
28AMihejreče:“Akoseikadvratišumiru,Jahvenije govorioprekomene”Ireče:“Čujte,narode,svakiodvas!”
29TakokraljIzraelaiJošafat,kraljJudin,odošenaRamot Gilead.
30IzraelskikraljrečeJošafatu:“Jaćusepreoblećiiućiu boj,atiobucisvojuodjeću!”Izraelskikraljsepreoblečei uđeuboj
31Aliirajskikraljzapovjeditridesetidvojicizapovjednika kojisuupravljalinjegovimbojnimkolima:“Neboriteseni smalimnisvelikim,negosamoskraljemIzraelovim.”
32KadzapovjednicibojnihkolaugledašeJošafata,rekoše: “ZaistajetokraljIzraelov!”Iokrenušesedaseboresnjim Jošafatpovika
33Kadsuzapovjednicibojnihkolashvatilidatonijekralj Izraelov,okrenulisuseodprogona.
34Jedančovjeknagloodapelukipogodiizraelskogkralja međuzgloboveopremeZatorečevozačusvojihkola: "Okreniseiizvedimeiztaborajersamranjen."
35Bitkasetogadanapojačala,akraljjeostaousvojim kolimaprotivSirijacaiumrojeuvečer.Krvjeizrane poteklausredkola
36Ozalaskusuncarazglasisepovojsci:“Svakiusvoj grad,svakiusvojuzemlju!”
37KraljjetakoumroibiojedonesenuSamariju;i pokopalisukraljauSamariji
38IoprašekolauSamarijinomribnjaku;psisulizali njegovukrvioprašemuoružje,premariječikojujeJahve rekao
39OstaladjelaAhabovaisveštojeučinio,kućaod slonovačekojujesagradioisvigradovikojejesagradio, zartonijezapisanouknjiziLjetopisakraljevaIzraelovih?
40Ahabjetakopočinuosasvojimocima,anjegovsin Ahazjazakraljiosenanjegovommjestu
41Jošafat,sinAsin,postaojekraljemJudeječetvrte godineAhaba,kraljaIzraela
42Jošafatujebilotridesetipetgodinakadjepočeo kraljevati;vladaojedvadesetipetgodinauJeruzalemu.A imemujebiloAzuba,kćiŠilhijeva
43IhodiojesvimputovimasvogaocaAse;nijeodstupao odtoga,činećištojeispravnouočimaJahvinim;ali uzvišicenisubileuklonjene;jerjenarodjošuvijek prinosiožrtveipaliotamjannauzvišicama
44Jošafatsklopimirsizraelskimkraljem.
45OstaladjelaJošafatova,njegovahrabrostkojuje pokazaoikakojeratovao,zarnisuzapisanauknjizi LjetopisakraljevaJudinih?
46AostatakSodomljana,kojisuostaliuvrijemenjegova ocaAse,istrijebiojeizzemlje
47TadauEdomunijebilokralja:kraljjebionamjesnik.
48JošafatjenapraviotaršiškebrodovedaiduuOfirpo zlato,alioninisuotišlijersusebrodovirazbilikod Eziongebera.
49TadarečeAhazja,sinAhabov,Jošafatu:"Nekamoje slugeidustvojimslugamaubrodovima"AliJošafatne htjede.
50Jošafatjepočinuosasvojimocimaibiojepokopansa svojimocimaugradusvogaocaDavidaNjegovsinJoram zakraljisenanjegovommjestu.
51Ahazja,sinAhabov,postaojekraljemIzraelau SamarijisedamnaestegodineJošafatovakraljevanjaJudei vladaojedvijegodinenadIzraelom.
52ČiniojezlouočimaGospodnjimihodioputemsvoga ocaiputemsvojemajkeiputemJeroboama,sinaNebatova, kojijezaveoIzraelanagrijeh.
53JerjeslužioBaaluiklanjaomusetejesrdioJahvu, BogaIzraelova,svekaoštoječinionjegovotac.