1Коринтяни
ГЛАВА1
1Павел,призовандабъдеапостолнаИсусХристос чрезБожиятаволя,иСостен,нашбрат, 2ДоБожиятацърква,коятоевКоринт,доосветените вХристаИсуса,призованитедабъдатсветии,свсички, коитонавсякъдепризоваватиметонаИсусХристос, нашияГоспод,кактотяхното,такаинашето:
3БлагодатдабъденавасимиротБог,нашияОтец,и отГосподИсусХристос
4ВинагиблагодарянамояБогзавас,заБожията благодат,коятовиедаденачрезИсусХристос; 5чевъввсичкостеобогатениотНего,въввсяко говоренеивъввсякознание; 6КактосвидетелствотозаХристоссеутвърдивъввас:
7такачеданеизостанетесникакъвдар;вочакванена идванетонанашияГосподИсусХристос:
8Койтощевиутвърдидокрай,задабъдетенепорочни вденянанашияГосподИсусХристос 9ВеренеБог,отКоготобяхтепризованивобщениес НеговияСинИсусХристос,нашияГоспод.
10Сегавиумолявам,братя,виметонанашияГоспод ИсусХристос,всичкидаговоритеедноисъщоида нямаразделенияпомеждуви;нодабъдетесъвършено обединенивединумиведнаисъщапреценка
11Защотомибешесъобщенозавас,братямои,от онези,коитосаотдоманаХлоя,чеимараздоримежду вас
12Сегатоваказвам,чевсекиотвасказва:Азсъмот Павел;иазнаАполос;иазотКифа;иазнаХристос.
13РазделенлиеХристос?Павеллибешеразпнатза вас?илисекръстихтевиметонаПавел?
14БлагодарянаБога,ченекръстихникогоотвас, освенКриспиГай;
15Заданекаженякой,чесъмкръстилвмоеиме.
16КръстихидомътнаСтефана;освентованезная далисъмкръстилнякойдруг
17ЗащотоХристоснемеизпратидакръщавам,ада проповядвамблаговестието,несмъдросттанадумите, заданесеобезсилиХристовияткръст
18Защотопроповядванетонакръстаеглупостзатези, коитозагиват;нозанас,коитосмеспасени,товае Божиятасила
19Защотоеписано:Щеунищожамъдросттана мъдритеищеотхвърляразуманаразумните 20Къдеемъдрият?къдееписарят?къдееспорещият натозисвят?НенаправилиБогглупостмъдросттана тозисвят?
21ЗащотоследкатовБожиятамъдростсветътне познаБогачрезмъдрост,Богблаговоличрезглупостта напроповедтадаспасивярващите
22Защотоюдеитеискатзнамение,аелинитетърсят мъдрост:
23НониепроповядвамеразпнатияХристос,заюдеите съблазън,азагърцитеглупост;
24Азапризованите,июдеи,игърци,Христос, БожиятасилаиБожиятамъдрост
25ЗащотоБожиетобезумиеепо-мъдроотхората;и слабосттанаБогаепо-силнаотхората.
26Защотовиевиждатевашетопризвание,братя,че
многоблагороднисанаречени; 27НоБогизбраглупавитенещанасвета,зада
задапосрамисилнитенеща;
28Идолнитенещанасвета,инещата,коитоса презрени,избраБог,да,инещата,коитонеса,зада унищожинещата,коитоса: 29ЗаданесехвалиникояплътпредНего
30НоотНегостевиевХристосИсус,КойтоотБога станазанасмъдрост,иправда,иосвещение,и изкупление;
31кактоеписано:Койтосехвали,некасехвалив Господа.
ГЛАВА2
1Иаз,братя,когатодойдохпривас,недойдохс превъзходнаречилимъдрост,задавипроповядвам Божиетосвидетелство.
2Защоторешихданезнамнищомеждувас,освен ИсусХристос,иторазпнатия.
3Ибяхсвасвнемощ,встрахивголямтрепет.
4Иречтамиипроповядванетоминебяхас примамливидуминачовешкамъдрост,ав демонстрациянаДухаисилата:
5Заданесеосновававяратавиначовешкатамъдрост, анаБожиятасила
6Ноговориммъдростмеждусъвършените,ноне мъдросттанатозисвят,нитонакнязетенатозисвят, коитосепогубват;
7НониеговоримБожиятамъдроствтайна,тъкмо скритатамъдрост,коятоБогеопределилпредисветаза нашаслава:
8Коетоникойоткнязетенатозисвятнезнаеше; защото,акогознаеха,небихаразпналиГосподана славата.
9Нокактоеписано:"Оконеевидяло,иухонеечуло, иначовешкосърценееидвало"нещата,коитоБоге приготвилзаонези,коитоГообичат.
10НоБогнигиразкричрезДухаСи:защотоДухът изследвавсичко,да,дълбинитенаБога
11Защотокойчовекзнаенещатаучовека,освен човешкиядух,койтоевнего?такаиБожиитенеща никойнезнае,освенБожиятДух
12Сеганиеполучихменедуханасвета,нодуха,който еотБога;задаможемдазнаемнещата,коитосани даденибезплатноотБог 13Коетоиниеговорим,несдумите,коитоучи човешкатамъдрост,нокоитоучиСветиятДух; сравнявайкидуховнитенещасдуховните 14НоестествениятчовекнеприеманещатаотБожия Дух,защотозанеготесаглупост;нитоможедаги познае,защотосепознаватдуховно 15Нодуховниятсъдивсичко,носамияттойнеесъден отникого
16ЗащотокойепозналуманаГоспода,задаГонаучи? НониеимамеуманаХристос.
1Иаз,братя,неможахдавиговорякатонадуховни, нокатонаплътски,дорикатонамладенцивХриста.
2Хранихвисмляко,анесмесо;защотодосегане можетеданосите,нитосегаможете
3Защотовиевсеощестеплътски;тъйкатомеждувас имазавист,раздориираздори,нестелиплътскиине ходитекатохора?
4Защотодокатонякойказва:АзсъмотПавел;идруго, азсъмотАполос;несилиплътски?
5ТогавакойеПавеликойеАполос,освенслужители, чрезкоитоповярвахте,кактоГосподдаденавсеки човек?
6Азнасадих,Аполоснапои;ноБогдадеувеличението
7Итъй,нитотози,койтосадинещо,нитотози,който напоява;ноБог,койтодаварастеж
8Сегатози,койтосади,итози,койтонапоява,саедно ивсекищеполучисвоятанаградаспоредсобствения ситруд
9ЗащотониесмесъработницинаБога;виесте Божиетоземеделие,виестеБожиетоздание.
10СпоредБожиятаблагодат,коятомиедадена,като мъдърмайстор-строителазположихосновата,адруг градивърхунея.Нонекавсекичовеквнимавакак градивърхутова
11Защотоникойнеможедаположидругаоснова освенположената,коятоеИсусХристос.
12Сега,аконякойградивърхутазиосновазлато, сребро,скъпоценникамъни,дърво,сено,слама;
13Делотонавсекичовекщестанеявно,защотоденят щегоизяви,защотощесеоткриечрезогън;иогънят щеизпитаделотонавсекичовеккаквоето
14Акоделотонанякого,коетоесъградил,устои,той щеполучинаграда
15Акоработатананякогоизгори,тойщепретърпи загуба,носамияттойщебъдеспасен;всепаккатоот огън
16Незнаетели,чевиестеБожиятхрамичеБожият Духобитававъввас?
17АконякойоскверниБожияхрам,негоБогще разруши;защотоБожиятхрамесвят,койтохрамсте вие.
18НикойданезаблуждавасебесиАконякоймежду вассесмятазамъдърнатозисвят,некастанеглупак, задастанемъдър.
19ЗащотомъдросттанатозисвятеглупостпредБога Защотоеписано:Тойхващамъдритевсобственотоим лукавство
20Иотново,Господзнаемислитенамъдрите,чеса суетни
21Затованеканикойнесехвалисхората.Защото всичкоетвое;
22ДалиПавел,илиАполос,илиКифа,илисветът,или животът,илисмъртта,илинастоящето,илибъдещето; всичкисатвои;
23АвиестеХристови;иХристосеБожий.
ГЛАВА4
1ТаканеканисчитачовекзаХристовислужителии
2Освентоваотнастойницитесеизисквачовекдабъде намеренверен.
3Нозаменемногомалкодабъдасъденотвасилиот човешкисъд;да,азнесъдясебеси.
4Защотоазнезнамнищоотсебеси;ностованесъм оправдан;нотози,койтомесъди,еГоспод
5Затованесъдетенищопредивреме,докатонедойде Господ,Койтощеизвадинасветлоскрититенещана тъмнинатаищеизявинамерениятанасърцата;итогава всекичовекщеполучихвалаотБога
6Итезинеща,братя,прехвърлихвъвфигуранасебеси инаАполосзарадивас;задасенаучитеотнасдане мислитезахоранадтова,коетоеписано,заданесе възгордяваникойотвасединсрещудруг
7Защотокойтеотличаваотдругите?икаквоимаш, коетонесиполучил?сега,акосигополучил,защосе хвалиш,каточелинесигополучил?
8Сегавиестесити,сегастебогати,виецарувахтекато царебезнас;ибихискалнаБогадацарувате,зада можеминиедацарувамесвас
9Защотомисля,чеБогнипоставиапостолите последни,катоосъденинасмърт;
10НиесмеглупавизарадиХристос,авиестемъдрив Христос;ниесмеслаби,авиестесилни;виесте почтени,аниесмепрезрени.
11Доридотозичасниеигладуваме,ижадуваме,исме голи,ибивамебити,инямамесигурножилище; 12Исетрудим,работейкисъссобственитесиръце; бидейкихулени,благославяме;бидейкипреследвани, страдамеоттова:
13Катосмеоклеветени,ниесемолим:ниесме направеникатомръсотиянасветаисмеизметна всичкододенднешен
14Непишатезинеща,задавизасрамя,нокатомои възлюбенисиновевипредупреждавам
15Защото,акоидаиматедесетхилядинаставницив Христос,пакняматемногобащи;понежеазвиродихв ХристосИсусчрезблаговестието
16Затовавиумолявам,бъдетемоипоследователи
17ПорадитазипричинаизпратихпривасТимотей, койтоемойвъзлюбенсиниверенвГоспода,койтоще винапомнимоитепътища,коитосавХристос,както учанавсякъдевъввсякацърква.
18Сеганякоисевъзгордяха,сякашнямададойдапри вас
19Ноазскорощедойдапривас,акоГосподпожелае, ищепознаянеговорананадменните,асилата 20ЗащотоБожиетоцарствонеевсловото,авсилата. 21Каквоискаш?стоягалидадойдапривас,илис любовисдухнакротост?
ГЛАВА5
1Честосеговори,чемеждувасимаблудство,ито таковаблудство,коетонесеспоменавадорисред
4ВиметонанашияГосподИсусХристос,когатосте събранизаедно,имоятдух,съссилатананашия ГосподИсусХристос,
5ДапредадетакъвнаСатаназаунищожаванена плътта,задаможедухътдабъдеспасенвденяна ГосподИсус
6НеедобротвоетохваленеНезнаетели,чемалко квасзаквасвацялототесто?
7Итака,отчистетестарияквас,задабъдетеновотесто, понежестебезквасниЗащотоиХристос,нашатапасха, епожертванзанас:
8Затованекапразнуваменесъсстарияквас,нитос квасаназлобатаинечестието;носбезкваснияхлябна искреносттаиистината
9Писахвивпосланиеданеобщуватесблудници:
10Нонеизцялосблудницитенатозисвят,илис алчните,илисграбителите,илисидолопоклонниците; защототогаватрябвадасиотидетеотсвета
11Носегавиписахданесесъбирате,аконякой,който сенаричабрат,еблудник,илисребролюбец,или идолопоклонник,илихулител,илипияница,или изнудвач;стакъвнеданеям.
12Защотокаквотрябваданаправя,задасъдяитези, коитосанавън?несъдителивътре?
13Аонези,коитосаизвънБогсъди.Затоваотстранете измеждусебеситозинечестивчовек
ГЛАВА6
1Смеелинякойотвас,катоимаделосрещудругиго, дасесъдипреднеправедните,анепредсветиите?
2Незнаетели,чесветиитещесъдятсвета?иако светътщебъдесъденотвас,недостойнилистеда съдитенай-малкитенеща?
3Незнаетели,чениещесъдимангели?колкоповече неща,коитосеотнасятдотозиживот?
4Итака,акоиматеприсъдизанеща,отнасящиседо тозиживот,поставетегидасъдятонези,коитосанаймалкоуважаванивцърквата
5Говорязавашсрам.Такалие,ченямамъдърчовек междувас?не,нетакъв,койтощеможедаотсъди междубратятаси?
6Нобратсбратасесъди,итопредневярващите.
7Сега,прочее,междувасимаголямавина,защотосе съдитеединсдругЗащопредпочитатеданегрешите?
защонепредпочитатедасеоставятедабъдете измамени?
8Не,виеправитезлоимамите,итовашитебратя.
9Незнаетели,ченеправеднитенямаданаследят Божиетоцарство?Несезаблуждавайте:нитоблудници, нитоидолопоклонници,нитопрелюбодейци,нито женствени,нитозлоупотребяващисчовечеството, 10Нитокрадците,нитосребролюбците,нито пияниците,нитохулителите,нитограбителитенямада наследятБожиетоцарство 11Итакивабяханякоиотвас;ностеизмити,носте осветени,ностеоправданивиметонаГосподИсуси чрезДухананашияБог
12Всичкомиепозволено,ноневсичкоеполезно: всичкомиепозволено,нонямадабъдаподвласттана никое
13Храназакоремаикоремазахрана;ноБогще унищожиинего,итях.Сегатялотонеезаблудство,а
14ИБогкактовъзкресиГоспода,такаищевъзкреси насчрезсобственатаСисила.
15Незнаетели,чевашитетеласачастинаХристос? ТогаващевземаличленоветенаХристосищеги направячленовенаблудница?недайБоже.
16Какво?незнаетели,чекойтосесъединявас блудница,ееднотяло?защотодвама,казватой,ще бъдатеднаплът
17Нотози,койтосесъединявасГоспода,еединдух 18Бягайотблудството.Всекигрях,койточовеквърши, еизвънтялото;нокойтоблудства,съгрешавапротив собственотоситяло
19Какво?незнаетели,чевашетотялоехрамна СветияДух,койтоевъввас,койтоиматеотБога,ине стесвои?
20Защотостекупенисцена;затовапрославетеБогав телатасиивдухаси,коитосаБожии
ГЛАВА7
1Сегаотноснонещата,закоитомиписахте:Добрееза мъжаданедокосважена.
2Въпрекитова,задасеизбегнеблудството,некавсеки мъжимасобственаженаинекавсякаженаимасвой собственмъж.
3Некасъпругътотдаванаженатадължимото благоволение,асъщоиженатанамъжа
4Женатаневладеетялотоси,амъжът;същотакаи мъжътневладеетялотоси,ажената
5Несемаметеединдруг,освенпосъгласиеза известновреме,задаможетедасеотдадетенапости молитва;исесъберетеотново,заданевиизкушава Сатаназавашатаневъздържаност
6Ноазговорятовасразрешение,анекатозаповед.
7ЗащотобихжелалвсичкихорадабъдаткатоменНо всекичовекимасвоясобствендаротБога,единпо тозиначин,адругпоонзи.
8Затоваказвамнанежененитеивдовиците:Добрееза тях,акостояткатомен
9Ноаконемогатдасесдържат,некасеженят,защото епо-добредасеоженят,отколкотодаизгорят
10Анаомъженитезаповядвам,нонеаз,аГоспод, женатаданенапускамъжаси;
11Ноакотясиотиде,некаостаненеомъженаилидасе помирисмъжаси;имъжътданенапускаженаси. 12Анаостаналитеказвамаз,неГоспод:Аконякой братимаженаневярващаитяблаговолидаживеес него,неканеянапуска
13Ижената,коятоиманевярващсъпругиакотой благоволидаживееснея,неканегооставя
17НокактоБогеразпределилвсекиму,кактоГосподе призовалвсеки,таканекаходи.Итакаръкополагам въввсичкицъркви
18Призовавалисенякойдасеобрязва?неканесе обрязва.Призванлиенякойнеобрязан?неканесе обрязва
19Обрязванетоенищоинеобрязванетоенищо,освен пазенетонаБожиитезаповеди.
20Всекидапребъдвавзванието,вкоетоепризован
21Слугалисинаречен?несегрижизанего;ноако искашдабъдешсвободен,използвайгопо-скоро
22ЗащотопризованиятвГоспода,катослуга,е свободеннаГоспода;такаипризованият,катое свободен,еХристовслуга
23Виестекупенисцена;небъдетеслугинахората
24Братя,всеки,вкоетоепризован,некапребъдвас Бога
25СегаотноснодевицитенямамзаповедотГоспода; нодавамприсъдатасикаточовек,койтоеполучил милосттаотГосподдабъдеверен
26Затовасмятам,четоваедобрезасегашнатабеда, казвам,чеедобрезачовекадабъдетакъв.
27Свързанлисисжена?стреметеседанебъдете изгубениНапусналлисижена?нетърсетежена
28Ноакосеожениш,несисъгрешил;иакодевицасе омъжи,неесъгрешилаВъпрекитова,такиващеимат телеснипроблеми;ноазвищадя
29Нотоваказвам,братя,времетоемалко;остава,така чеионези,коитоиматжени,дабъдаткаточенямат;
30Итези,коитоплачат,сякашнеплачат;икоитосе радват,сякашнесерадват;итези,коитокупуват, сякашнепритежават;
31Ионези,коитоизползваттозисвят,каточелине злоупотребяватснего;защотообразътнатозисвят преминава
32НоазбихтеприелбезвниманиеКойтонееженен, сегрижизаГосподнитенеща,какдаугодинаГоспода.
33Аженениятсегрижизатова,коетоеотсвета,как даугодинаженаси
34Имаразликаимеждуженаидевица.Неомъжената женасегрижизаГосподнитенеща,задабъдесвятаи телом,идухом;аомъженатасегрижизасветските неща,какдаугодинамъжаси.
35Итоваговорязавашасобственаполза;незадамога давихвърляпримка,нозатова,коетоеблагоприятно, изадаможетедаслужитенаГосподбезразсейване.
36Ноаконякоймъжмисли,чеседържинеприлично къмдевицатаси,акотяпреминецъфтежанавъзрастта сииимануждаоттова,некаправикаквотоиска,той несъгрешава:некасеоженят
37Въпрекитоваонзи,койтостоитвърдовсърцетоси, бездаиманеобходимост,ноимавластнадсобствената сиволяитакаерешилвсърцетоси,чещезапази девицатаси,постъпвадобре
38Итъй,койтояомъжи,постъпвадобре;нокойтонея омъжи,правипо-добре
39Женатаевързанаотзакона,докатоеживмъжътй; ноакомъжътйумре,тяесвободнадасеомъжиза коготоиска;самовГоспода
40Нотяепо-щастлива,акоостанетака,споредмоята присъда;имислясъщо,чеимамБожияДух
ГЛАВА8
1Щосеотнасядожертвитенаидолите,ниезнаем,че всичкиимамезнание.Знаниетонадува,амилосърдието назидава.
2Иаконякоймисли,чезнаенещо,тойощенезнае нищо,кактотрябвадазнае
3НоаконякойлюбиБога,товаеизвестнозанего.
4Следователнощосеотнасядояденетонаонезинеща, коитосепринасятвжертванаидоли,ниезнаем,че идолътенищонасветаиченямадругБогосвенедин 5Защотомакардаиманареченибогове,независимо далинанебетоилиназемята,(кактоимамногобогове имногогосподари),
6НозанасимасамоединБог,Отец,отКоготое всичко,иниевНего;иединГосподИсусХристос, чрезКоготоевсичко,иниечрезНего
7Ноневъввсекичовекиматовазнание;защотонякои съссъвестзаидоладотозичасгоядаткатожертвана идол;итяхнатасъвест,бидейкислаба,еосквернена 8НомесотоненипрепоръчванаБога;защотонитоако ядем,ниесмепо-добри;нито,аконеядем,ниесмеполоши
9Новнимавайтеданебитазивашасвободадастане спънказаслабите.
10Защото,аконякойчовеквидитеб,койтоимаш знание,даседишнатрапезавхраманаидола,нямали съвесттанатози,койтоеслаб,дасенасърчидаяде онезинеща,коитосапринесенинаидолите;
11Ичрезтвоетознаниещезагинеслабиятбрат,за коготоХристосумря?
12Нокогатосъгрешаватетакасрещубратятаи нараняватеслабатаимсъвест,виесъгрешаватесрещу Христос.
13Следователно,акомесотосъблазнибратми,нямада яммесо,докатосветътсъществува,заданенакарам братсидаоскърби.
ГЛАВА9
1Несъмлиапостол?несъмлисвободеннесъмли виждалИсусХристос,нашияГоспод?нестелимое деловГоспода?
2Аконесъмапостолзадругите,нонесъмненосъмза вас;защотопечатътнамоетоапостолствостевиев Господа.
3Моятотговорнатези,коитомеизследват,еследният, 4Нямамеливластдаядемидапием?
5Нямамелисиладаръководимсестра,жена,кактои другиапостоли,кактоибратятанаГоспода,иКифа? 6ИлисамоазиВарнаванямамеливластдасе въздържамеотработа?
7Койтръгванавойнаповсяковременасвоя отговорност?Койнасаждалозеинеядеотплодовете му?Иликойпасестадоинеядеотмлякотонастадото?
1Коринтяни
надежда;ичетози,койтовършееснадежда,трябвада участвавнеговатанадежда.
11Акосмепосялиувасдуховнинеща,великолие,ако пожънемвашитеплътскинеща?
12Акодругитеучастватвтазивластнадвас,несмели по-скороние?Въпрекитованесмеизползвалитази сила;нотърпетевсичко,заданепопречимна благовестиетоХристово.
13Незнаетели,чеонези,коитослужатзасветите неща,живеятотнещатанахрама?итези,коиточакат приолтара,участватливолтара?
14ТакаиГосподенаредилтези,коитопроповядват благовестието,даживеятотблаговестието.
15Ноазнесъмизползвалнитоеднооттезинеща;нито съмписалтезинеща,задамибъденаправенотака; защотозаменбешепо-добредаумра,отколкотонякой даобезсилиславатами
16Защото,макаридапроповядвамблаговестието, нямаскакводасепохваля;да,горкоми,аконе проповядвамблаговестието!
17Защото,аковършатованещодоброволно,имам награда;ноакоепротивволятами,миеповерена диспенсациянаблаговестието 18Тогавакакваенаградатами?Наистина,когато проповядвамевангелието,могадаправяевангелието наХристосбезплатно,заданезлоупотребявамсъс силатасивевангелието
19Защото,макардасъмсвободенотвсичкихора,все паксепревърнахвслуганавсички,задаспечеля повече
20Изаюдеитестанахкатоюдеин,задаспечеля юдеите;натези,коитосаподзакон,катоподзакон,за даспечелятези,коитосаподзакон;
21Натези,коитосабеззакон,катобеззакон(несъм беззаконнаБога,ноподзаконнаХристос),зада спечелятези,коитосабеззакон
22Заслабитестанахслаб,задаспечеляслабите;за всичкистанахвсичко,задамоганепременнодаспася някои
23Итоваправязарадиблаговестието,задаучаствувам внегосвас
24Незнаетели,четези,коитобягатвсъстезание, бягатвсички,ноединполучаванаградата?Такаче бягайте,задаможетедаполучите
25Ивсекичовек,койтосеборизагосподство,е умеренвъввсичко.Сегагоправят,задаполучат тленнакорона;нониесменеподкупни 26Затоватичамтака,анекатонеуверен;затовасебия, некатоедин,койтобиевъздуха:
27Ноазпазятялотосиигоподчинявам,заданеби, катопроповядвамнадругите,самиятаздабъда отхвърлен.
ГЛАВА10
1Освентова,братя,небихискалданезнаете,че всичкитенибащибяхаподоблакаивсичкиминаха презморето;
2ИвсичкибяхакръстенинаМойсейвоблакаив морето;
3Идаливсичкиядяхаедноисъщодуховномесо;
4Ивсичкипиехаедноисъщодуховнопитие:защото пихаотоназидуховнаскала,коятогиследваше:итази
5НосмногооттяхБогнеблаговоли,защототебяха низвергнативпустинята.
6Сегатезинещабяханашитепримери,заданежелаем злитенеща,кактотесъщожадуваха
7Нитобъдетеидолопоклонници,кактобяханякоиот тях;кактоеписано:Народътседнадаядеидапиеи станадаиграе
8Нитодаблудстваме,кактонякоиоттяхизвършихаи паднахавединдендвадесетитрихиляди
9НитодаизкушавамеХристос,кактонякоиоттях изкушихаипогинахаотзмиите
10Нитороптайте,кактонякоиоттяхсъщороптаехаи бяхапогубениотунищожителя.
11Сегавсичкитезинещаимсеслучихазаобразци;и тесанаписанизанаставление,върхукоитосадошли краищатанасвета.
12Затова,койтомисли,честои,некавнимавадане падне
13Никаквоизкушениеневиепостигналоосвен човешко;ноБогеверен,Койтонямадавиоставида бъдетеизкушениповече,отколкотоможете;нозаедно сизкушениетощенаправиипътзабягство,зада можетедагопонесете
14Затова,моискъпивъзлюбени,бягайтеот идолопоклонството.
15Говорякатонамъдрихора;съдетекаквоказвам 16Чашатанаблагословението,коятоблагославяме,не елиобщениескръвтанаХристос?Хлябът,който разчупваме,неелипричастиенатялотоХристово?
17Защотоединхлябиеднотялосмемнозина;понеже всичкиучаствамевединхляб.
18ВижтеИзраилпоплът:неучастватливолтара онези,коитоядатотжертвите?
19Каквощекажатогава?чеидолътенещо,илитова, коетосепринасявжертванаидолите,енещо?
20Ноазказвам,ченещата,коитоезичницитежертват, тежертватнабесовете,аненаБога;инежелаявиеда иматеобщениесбесовете
21НеможетедапиетеГосподнатачашаичашатана бесовете;неможетедаучастватевГосподнататрапеза ивтрапезатанабесовете
22ПровокирамелиГосподакъмревност?по-силнили смеотнего?
23Всичкомиепозволено,ноневсичкоеполезно: всичкомиепозволено,ноневсичконазидава.
24Никойданетърсисвоето,авсекичуждото богатство
25Всичко,коетосепродаванакупчината,яжте,безда задаватевъпросизасъвесттаси:
26ЗащотоГосподнаеземятаивсичко,коетояизпълва
29Съвестта,казвам,неетвоята,анадругия;защото защомоятасвободасеоценяваотсъвесттанадруг човек?
30Защото,акопоблагодатучаствувам,защомехулят затова,закоетоблагодаря?
31Итака,ядетели,пиетели,иликаквотоидаправите, всичковършетезаБожиятаслава
32Несъблазнявайтенитоюдеите,нитоезичниците, нитоБожиятацърква:
33Кактоугаждамнавсичкивъввсичко,катонетърся моятаполза,аползатанамнозина,задасеспасят
ГЛАВА11
1Бъдетемоипоследователи,кактоиазсъмнаХристос 2Сегавихваля,братя,чемепомнитевъввсичкои спазватеобредите,кактовигипредадох
3Ноискамдазнаете,чеглаванавсекичовеке Христос;иглаванаженатаемъжът;аглаватана ХристосеБог
4Всекичовек,койтосемолиилипророкуваспокрита глава,опозоряваглаватаси.
5Новсякажена,коятосемолиилипророкувас непокритаглава,опозоряваглаватаси,защотовсичко товаекатообръсната.
6Защото,акоженатанесепокрива,некасъщосе остриже;ноакоесрамнозаженадасеострижеили обръсне,некасепокрие.
7Защотомъжътнаистинанетрябвадапокриваглавата си,понежееобразиславанаБога;ноженатаеславата намъжа.
8Защотомъжътнееотжената;ноженатанамъжа
9Нитомъжътесъздадензажената;ноженатазамъжа
10Затоваженататрябвадаимавластнадглаватаси
зарадиангелите
11Нонитомъжътбезжената,нитоженатабезмъжав Господа.
12Защотокактоженатаеотмъжа,такаимъжътеот жената;новсичкоотБога
13Разсъдетевсебеси:приличнолиеженадасемоли наБогагола?
14Дорисаматаприроданевилиучи,чеакочовекима дългакоса,товаесрамзанего?
15Ноакоеднаженаимадългакоса,товаеславазанея, защотокосатайедаденазапокривало
16Ноаконякойизглеждаспорен,ниенямаметакъв обичай,нитоБожиитецъркви
17Сегавтова,коетовизаявявам,невихваля,чесе събиратенезапо-добро,азапо-лошо
18Защото,първо,когатосесъбиратевцърквата,чувам, чеимаразделениямеждувас;иотчастиговярвам
19Защототрябвадаимаиересимеждувас,задасе разкриятмеждувасонези,коитосаодобрени
20Итъй,когатосесъбиратенаедномясто,тованееда ядетеГосподнатавечеря
21Защото,когатояде,всекивечеряпредидругия:един егладен,адругепиян.
22Какво?нямателикъщизаяденеипиене?или презиратеБожиятацъркваизасрамватеонези,коитоя нямат?какводатикажадатепохвалялизатова?Нете хваля
23ЗащотополучихотГосподатова,коетоипредадох навас,чеГосподИсусвсъщатанощ,вкоятобеше предаден,взехляб; 24Икатоблагодари,разчупигоиказа:Вземете,яжте; товаеМоетотяло,коетозавассеразчупва;това праветезаМоевъзпоменание
25Посъщияначинтойвзеичашата,когатовечеря,и каза:ТазичашаеновиятзаветвМоятакръв;правете това,когатопиете,заМоевъзпоменание
26Защотовсекипът,когатоядететозихлябипиете тазичаша,възвестяватесмърттанаГоспода,докато Тойдойде
27Затовавсеки,койтоядетозихлябипиетази Господначашанедостойно,щебъдевиновензатялото икръвтаГосподни
28Нонекачовекизпитвасебеси,итаканекаядеот тозихлябинекапиеоттазичаша
29Защото,койтоядеипиенедостойно,ядеипие осъжданезасебеси,бездаразличаватялотоГосподне.
30Порадитазипричинамнозинасаслабииболни междувасимнозинаспяха
31Защото,акобихмесъдилисебеси,нямашедабъдем съдени
32Нокогатосмесъдени,биваменаказаниотГоспода, заданебъдемосъденисъссвета.
33Затова,братямои,когатосесъбиратедаядете, чакайтеединдруг
34Иаконякойегладен,некаядеудомаси;заданесе съберетезаосъжданеАостаналотощегонаредякато дойда
ГЛАВА12
1Щосеотнасядодуховнитедарби,братя,небих искалдаостанетевневедение
2Знаете,чебяхтеезичници,завлеченипритезинеми идоли,кактобяхтеводени.
3Затовавидавамдаразберете,ченикой,койтоговори чрезБожияДух,ненаричаИсуспроклет;иченикойне можедакаже,чеИсусеГоспод,освенчрезСветияДух. 4Дарбитесаразлични,ноДухътесъщият
5Имаразличниуправления,ноГосподесъщият 6Иимаразличнидействия,ноБогесъщият,Който вършивсичковъввсички
7НопроявлениетонаДухаседаванавсекичовекза полза.
8ЗащотонаединседавачрезДухасловотона мъдростта;надругсловотоназнаниечрезсъщияДух; 9НадругвярачрезсъщияДух;надругдарбитена изцелениечрезсъщияДух; 10Задругвършенетоначудеса;къмдруго
14Защототялотонееединчлен,амного
15Акокракъткаже:Понеженесъмръка,несъмот тялото;следователнонеелиоттялото?
16Иакоухотокаже:Понеженесъмоко,несъмот тялото;следователнонеелиоттялото?
17Акоцялототялобешеоко,къдебешеслухът?Ако цялоточуваше,къдебешемиризмата?
18НосегаБогпоставичленовете,всекиединоттяхв тялото,кактоМубешеугодно
19Иаковсичкибяхаедначаст,къдебешетялото?
20Носегачленоветесамного,атялотоеедно
21Иокотонеможедакаженаръката:Нямамнуждаот теб;нитоотновоглаватанакраката:Нямамнуждаот теб
22Не,многоповечесанеобходимитезичастина тялото,коитоизглеждатпо-слаби:
23Ионезичленовенатялото,коитосмятамезапомалкопочитани,натяхотдавамепо-голямапочит;и нашитенеприличничастииматпо-голямакрасота.
24Защотонашитекрасивичастиняматнужда,ноБог смекчитялотозаедно,катодадепо-голямапочитна оназичаст,коятолипсваше;
25Данямаразцеплениевтялото;ночечленовете трябвадаиматеднаквагрижаединзадруг
26Иакострадаедначаст,всичкичастистрадатснея; илиединчленбъдепочитан,всичкичленовесерадват стова
27СегавиестетялотоХристовоипо-специално членове
28ИБогпоставинякоивцъркватапървоапостоли, второпророци,третоучители,следтовачудеса,след товадарбинаизцеления,помощ,управления,различни езици
29Всичкилисаапостоли?всичкилисапророци?
всичкиучителилиса?всичкилиправятчудеса?
30Имателивсичкидарбинаизцеление?всичкили говорятнаезици?всичкилитълкуват?
31Ножадувайтеискренозанай-добритедарове;ивсе паказвипоказвампо-превъзходенпът
ГЛАВА13
1Въпрекичеговорясезицинахораинаангели,и нямамлюбов,азсъмстаналкатомедзвънтящаили кимвал,койтодрънчи
2Имакардаимамдарбатанапророчествотоида разбирамвсичкитайниивсякознание;иакоимам цялатавяра,задамогадапреместяпланини,алюбов нямам,нищонесъм
3Иакораздамцелиясиимот,заданахранябедните,и акопредамтялотосинаизгаряне,анямамлюбов, нищонемипомага.
4Милосърдиетодълготърпииемилостиво; милосърдиетонезавижда;милосърдиетонесехвали, несевъзгордява, 5Неседържинеприлично,нетърсисвоето,несе дразнилесно,немислизло; 6Несерадванабеззаконието,асерадванаистината; 7Понасявсичко,вярванавсичко,надявасенавсичко, търпивсичко.
8Милосърдиетоникоганеотпада;нонезависимодали имапророчества,тещесепровалят;ималиезици,те щепрестанат;имализнание,тощеизчезне 9Защотознаемотчастиипророкувамеотчасти.
10Нокогатотова,коетоесъвършено,дойде,това, коетоечастично,щесепремахне 11Когатобяхдете,говорехкатодете,разбирахкато дете,мислехкатодете;нокогатостанахмъж,оставих детскитенеща
12Защотосегавиждамепрезстъкло,тъмно;нотогава лицевлице:сегазнамотчасти;нотогаващепозная, кактосъмпознат
13Исегаоставаттезитрите:вяра,надежда,любов;но най-голямотооттяхемилосърдието
ГЛАВА14
1Следвайтемилосърдиетоижелаетедуховнидарби,а по-скородаможетедапророкувате.
2Защото,койтоговоринанепознатезик,неговорина човеци,анаБога;защотоникойнегоразбира;нов духатойговоритайни.
3Нокойтопророкува,говоринахоратазаназидание, увещаниеиутеха
4Койтоговоринанепознатезик,назидавасебеси;но койтопророкува,изграждацърквата
5Бихжелалвсичкивиедаговоритенаезици,ноподобредапророкувате;защотопо-великетози,който пророкуваоттози,койтоговоринаезици,освенда тълкува,задаможецъркватадаполучиназидание 6Сега,братя,акодойдапривас,говорейкиезици, какваползащевинаправя,освенчещевиговоряили чрезоткровение,иличреззнание,иличрез пророчество,иличрезучение?
7Идоринещабезживот,коитодаватзвук,билото свиркаилиарфа,освенаконедаватразликавзвуците, какщесепознаекоеесвиренеилиарфирано?
8Защото,акотръбатаиздаденесигурензвук,койщесе подготвизабитка?
9Такаивие,аконепроизнасятесезикадуми,коитоса леснизаразбиране,какщесепознаекаквосеговори? защотощеговоритевъввъздуха
10Можедаиматолковамноговидовегласовевсветаи нитоединоттяхнеебеззначение
11Следователно,аконезнамзначениетонагласа,ще бъдаварваринзатози,койтоговори,итози,който говори,щебъдеварваринзамен
12Такаивие,доколкотостеревностнизадуховни дарби,сестремитедапревъзхождатезаизграждането нацърквата
13Затова,койтоговоринанепознатезик,некасемоли, задаможедатълкува.
14Защото,акосемолянанепознатезик,духътмисе моли,норазумътмиебезплоден
15Каквоетогава?Щесепомолясдухищесепомоля исразум;щепеясдухищепеяисразум
16Иначе,когатоблагославяшсдуха,кактози,който заемамястотонанеучените,щекажеаминнатвоята благодарност,тъйкатотойнеразбиракаквоказваш?
17Защототинаистинаблагодаришдобре,нодругият несеназидава
1Коринтяни
18БлагодарянамояБог,чеговоряезициповечеот всичкивас:
19Новцъркватапредпочетохдакажапетдумис разбиранетоси,задамогасгласасиданаучаидруги, отколкотодесетхилядидуминанепознатезик.
20Братя,небъдетедецапоразум;нобъдетедецапо злоба,апоразум-човеци
21Взаконаеписано:Схоранадругиезициидруги устнищеговорянатозинарод;ивъпрекитоватеняма дамечуят,казваГоспод
22Затоваезицитесазнамениенезавярващите,аза невярващите;нопророкуванетослужинеза невярващите,азавярващите.
23Итака,акоцялатацърквасесъберенаедномястои всичкиговорятнаезици,ивлязатнеукитеили невярващите,нямалидакажат,честелуди?
24Ноаковсичкипророкувативлезеединневярващ илинеучен,тойбиваубеденотвсички,бивасъденот всички;
25Итакатайнитенасърцетомуставатявни;итака падайкиналицетоси,тойщесепоклонинаБогаище съобщи,чеБогнаистинаевъввас.
26Какетогава,братя?когатосесъберете,всекиотвас имапсалом,имаучение,имаезик,имаоткровение,има тълкувание.Некавсичкобъденазидателно.
27Аконякойговоринанепознатезик,некагоправят подвамаилинай-многопотрима,иторедом;инека човектълкува.
28Ноаконяматълкувател,некамълчивцърквата;и некаговоринасебесиинаБога
29Некапророцитеговорятдвамаилитрима,адругите некасъдят
30Акосеоткриенещонадругия,койтоседи,първият некамълчи.
31Защотовиевсичкиможетедапророкуватеединпо един,задамогатвсичкидасенаучативсичкидасе утешат.
32Идуховетенапророцитесеподчиняватна пророците
33ЗащотоБогнееавторнабезредие,анамир,както въввсичкицърквинасветиите
34Женитевинекамълчатвцърквите,защотонеиме позволенодаговорят;ноимезаповяданодабъдат подчинени,кактоказваизаконът
35Иакоискатданаучатнещо,некапитатмъжетесиу дома;защотоесрамнозаженитедаговорятвцърквата.
36Какво?Божиетословоизлезелиотвас?илидойде самопривас?
37Аконякойсмятасебесизапророкилидуховен, некапризнае,ченещата,коитовипиша,сазаповедите наГоспода
38Ноаконякойеневеж,некабъденевеж.
39Затова,братя,пожелайтедапророкуватеине забранявайтедаговоритеезици
40Некавсичкоставаблагопристойноивред ГЛАВА15
1Освентова,братя,азвипроповядвамевангелието, коетовипроповядвах,коетосъщоприехтеивкоето стоите;
2Чрезкоетоивиестеспасени,акопазитевпаметтаси това,коетовипроповядвах,освенаконестеповярвали напразно
3Защотоазвипредадохпървотова,коетосъщо получих,чеХристосумрязанашитегреховеспоред писанията;
4Ичебешепогребаничевъзкръснанатретияден споредписанията:
5ИчесеявинаКифа,посленадванадесетте:
6Следтоватойсеявинаповечеотпетстотинбратя едновременно;откоитопо-голяматачастоставатдо сега,нонякоисазаспали
7СледтовасеявинаЯков;следтоваотвсички апостоли
8Инай-послесеявиинамен,катонароденизвън времето.
9Защотоазсъмнай-малкиятотапостолите,койтоне могадасенарекаапостол,защотогонихБожията църква.
10НочрезБожиятаблагодатсъмтова,коетосъм;и Неговатаблагодат,коятомибешедадена,небеше напразна;ноазсетрудихповечеотвсичкитях,ноне аз,аБожиятаблагодат,коятобешесмен
11Итака,независимодалибяхазилите,така проповядвамеитакаповярвахте.
12Итака,акосепроповядва,чеХристосевъзкръснал отмъртвите,какказватнякоимеждувас,ченяма възкресениенамъртвите?
13Ноаконямавъзкресениенамъртвите,тогава Христоснеевъзкръснал:
14ИакоХристоснеевъзкръснал,топразнаенашата проповед,празнаеивашатавяра
15Да,иниесменамеренилъжливисвидетелинаБога; понежесмесвидетелствализаБога,чеТойвъзкреси Христос;Когототойневъзкреси,акоетака,че мъртвитеневъзкръсват
16Защото,акомъртвитеневъзкръсват,тоиХристос неевъзкръснал:
17ИакоХристоснеевъзкресен,суетнаевашатавяра; виестеощевгреховетеси.
18Тогаваионези,коитосапочиналивХристос, загиват
19АкосамовтозиживотсенадяваменаХристос,ние сменай-нещастниотвсичкихора
20НосегаХристосвъзкръснаотмъртвитеистана първиятплоднапочиналите.
21Защото,тъйкаточрезчовекадойдесмъртта,чрез човекадойдеивъзкресениетонамъртвите.
22ЗащотокактовАдамвсичкиумират,такаив Христосвсичкищебъдатоживени
23Новсекивсвояред:Христоспървиятплод;след товатези,коитосаХристови,приНеговотоидване.
24Тогаваидвакраят,когатотойщепредадецарството наБог,тъкмоОтец;когатотойщесваливсяко управлениеивсякавластисила
25Защототойтрябвадацарува,докатоположивсички враговеподкракатаСи.
26Последниятвраг,койтощебъдеунищожен,е смъртта
27ЗащотовсичкоепокорилподкракатаМу.Нокогато тойказва,чевсичкинещасамуподчинени,ставаясно,
1Коринтяни
чеесизключениенатози,койтоеподчинилвсички нещаподнего.
28ИкогатовсичкинещаМубъдатпокорени,тогаваи самиятСинщесепокоринаТози,КойтоМуепокорил всичко,задаможеБогдабъдевсичковъввсички.
29Иначекаквощенаправятонези,коитосекръстятза мъртвите,акомъртвитеизобщоневъзкръсват?защо тогавасекръщаватзамъртвите?
30Изащосеизлагаменаопасноствсекичас?
31Зарадивашатарадост,коятоимамвХристосИсус, нашияГоспод,азумирамвсекиден
32АкопочовешкисъмсебилсъсзверовевЕфес, какваползаимам,акомъртвитеневъзкръсват?нека ядемипием;защотоутрещеумрем
33Несезаблуждавайте:злитеразговориразвалят добритенрави.
34Събудетесезаправдаинесъгрешавайте;защото някоиняматпознаниезаБога;казвамтовазавашсрам
35Нонякойщекаже:Каквъзкръсватмъртвите?ис каквотялоидват?
36Глупако,това,коетосееш,неоживява,аконеумре
37Итова,коетосееш,несеештоватяло,коетоще бъде,аголозърно,можебижитноилидругозърно;
38НоБогмудаватяло,каквотоМуеугодно,ина всякосемесвоетотяло.
39Всякаплътнеееднаисъщаплът;ноимаеднаплът нахората,другаплътнаживотните,друганарибитеи друганаптиците.
40Имаинебеснитела,иземнитела:нославатана небеснитееедна,аславатаназемнитеедруга
41Имадругблясъкнаслънцето,другблясъкналуната идругблясъкназвездите;защотоедназвездасе различаваотдругазвездапослава
42Такаеисвъзкресениетонамъртвите.Посятоев поквара;възкръсвавнетление:
43Сеесевбезчестие;възкръсвавслава;сеесев немощ;издигасенавласт:
44Сеесеестественотяло;издигаседуховнотялоИма естественотялоиимадуховнотяло
45Итакаеписано,ПървиятчовекАдамбешенаправен живадуша;последниятАдамбешенаправен животворящдух
46Нопървонебешетова,коетоедуховно,атова, коетоеестествено;иследтоватова,коетоедуховно
47Първиятчовекеотземята,земен;вториятчовеке Господотнебето.
48Какъвтоеземният,такивасаиземните;икакъвтое небесният,такивасаинебесните.
49Икактосменосилиобразаназемния,такащеносим иобразананебесния
50Сегатоваказвам,братя,чеплътикръвнемогатда наследятБожиетоцарство;нитотлениетонаследява нетление
51Ето,показвамвиеднатайна;Нямадаспимвсички, новсичкищесепроменим, 52Вединмиг,вмигнаоко,припоследнататръба; защототръбатащезатръбиимъртвитещевъзкръснат нетленни,иниещесепроменим
53Защототоватленнототрябвадасеоблечев нетлениеитовасмъртнототрябвадасеоблечев
54Итака,когатотоватленносеоблечевнетлениеи
победа.
55О,смърт,къдеетвоетожило?О,гробе,къдее победатати?
56Жилотонасмърттаегрехът;исилатанагрехае законът.
57НоблагодарениенаБога,койтонидавапобедата чрезнашияГосподИсусХристос
58Затова,моивъзлюбенибратя,бъдететвърди, непоколебими,винагиизобилстващивделотона Господ,доколкотознаете,чевашияттруднее напразенвГоспода
ГЛАВА16
1Щосеотнасядосъбиранетонасветиите,кактосъм далреднацърквитевГалатия,такаправетеивие.
2Впървияденнаседмицатавсекиотваснекаоставя присебеси,споредкактоБогмуеблагоустроил,зада нямасъбирания,когатодойда.
3Икогатодойда,коготоидаодобритесписматаси, щегиизпратядадонесатщедросттавивЕрусалим
4Иакосеуместииаздаотида,тещедойдатсмен. 5Сегащедойдапривас,когатоминапрезМакедония, защотоминавампрезМакедония
6Иможебищеостана,да,ищезимувампривас,зада можетедамезаведетенапътуването,къдетоидаотида 7Защотонямадатевидясегапопътя;носенадявам даостанаизвестновремесвас,акоГосподпозволи. 8НоазщеостанавЕфесдоПетдесетница
9Защотопредменсеотвориголямаиефективнаврата иимамногопротивници.
10Сега,акоТимотейдойде,внимавайтедабъдесвас безстрах;защототойвършиделотонаГоспода,както иаз.
11Затованеканикойнегопрезира;ногоизведетес мир,задаможедадойдепримен,защотогоочаквамс братята.
12ЩосеотнасядонашиябратАполос,азсилного пожелахдадойдепривассбратята;новолятаму изобщонебешедадойдепотовавреме;нотойще дойде,когатоимаудобновреме
13Бдете,стойтездравовъввярата,отстъпетекато мъже,бъдетесилни.
14Некавсичкитевинещасевършатсмилосърдие 15Умолявамви,братя,(виезнаетедоманаСтефан,че тойепървиятплоднаАхаяичетесасепристрастили къмслужениетонасветиите),
16Дасеподчиняватенатакиваинавсеки,койтони помагаисетруди.
17РадвамсезаидванетонаСтефан,ФортунатиАхайк;
21ПоздравътминаПавелсъссобственатамиръка
22АконякойнеобичаГосподИсусХристос,некабъде анатемамараната
23БлагодаттананашияГосподИсусХристосдабъдес вас.
24МояталюбовдабъдесвсичкивасвХристосИсус амин(Първотопосланиедокоринтянитеенаписаноот ФилипиотСтефан,Фортунат,АхайкиТимотей.)