Belarusian - The Book of Nehemiah

Page 1


5Ісказаўяцару:калігэтазаўгоднацару,ікаліраб

РАЗДЗЕЛ1

1СловыНээміі,сынаГахаліі.Істаласяўмесяцы Кіслеў,удваццатымгодзе,каліябыўусталічным горадзеСузах,

2штопрыйшоўХанані,адзінзмаіхбратоў,ёні некаторыялюдзізЮдэі;іяспытаўіхпраЮдэяў,якія выратаваліся,штозасталісязпалону,іпраЕрусалім

3Ісказаліянымне:«Астатнія,штозасталісязпалону там,увобласці,знаходзяццаўвялікімгорыіганьбе; сцянаЕрусалімаразбурана,ібрамыягоспалены агнём».

4Істалася,каліяпачуўгэтыясловы,штосеўіплакаў, іплакаўнекалькідзён,іпасціўся,імаліўсяперадБогам нябесным,

5Ісказаў:«МалюЦябе,ГоспадзеБожанябесны,Божа вялікіістрашны,Якізахоўваезапаветіміласэрнасць длятых,хтолюбіцьЯгоівыконваезапаведзіЯгоныя!»

6ХайбудзевухаТваёўважлівае,івочыТваеадкрытыя, кабпачуцьмалітвурабаТвайго,якуюямалюсяперад ТабойднёміноччузасыноўІзраілевых,рабоўТваіх,і прызнаццаўграхахсыноўІзраілевых,якімімы зграшыліперадТабой;зграшыўія,ідомбацькімайго 7МывельмізлачыннаабыходзілісязТабойіне выконвалізапаведзяў,аніпастановаў,анізаконаў,якія ТынаказаўМайсею,рабуТвайму

8Успомніслова,якоеТынаказаўМайсею,рабу Твайму,кажучы:«Калівызробіцезлачынства,Я расьсеюваспанародах»

9КаліжвызвярнецесядаМянеібудзецезахоўваць запаведзіМаеівыконвацьіх,тонаваткалінекаторыяз васбудуцьвыгнаныядакраюнеба,Язбяруіхіадтульі прывядуіхнамесца,якоеЯвыбраў,кабтамбылоімя Маё

10ГэтаТваерабыіТвойнарод,якіхТывыкупіў вялікайсілайТваёйімоцнайрукойТваёй.

11МалюЦябе,Госпадзе!хайбудзевухаТваё ўважліваедамалітвырабаТвайгоідамалітвырабоў Тваіх,якіябаяццаімяТвайгоІўчынісённяпоспех рабуТвайму,ідайямулітасьцьувачахгэтагачалавека Боябыўчашнікамуцара.

РАЗДЗЕЛ2

1ІсталасяўмесяцыНісан,удваццатымгодзецара Артаксэркса,штоперадімбыловіноІяўзяўвіноі падаўягоцару.Аранейянебыўзасмучаныўяго прысутнасці

2Ісказаўмнецар:«Чамутвойтварзасмучаны?Тыж нехворы?Гэтатолькісмутакнасэрцы».Тадыявельмі спалохаўся

3Ісказаўцару:«Хайжывецарвечна!Чамужтвармой непавіненбыцьзасмучаны,калігорад,месцамагіл бацькоўмаіх,ляжыцьуруінах,ібрамыягоспалены агнём?»

4Тадыцарсказаўмне:«Чаготыпросіш?»Ія памаліўсяБогунябеснаму

лістыдакіраўнікоўзаракою,кабяныправялімяне, пакульянепрыйдуўЮдэю; 8ІлістдаАсафа,вартаўнікацарскагалесу,кабёндаў мнедрэванавыраббэлекдлябрамыпалаца,якая належыцьдадома,ідлягарадскойсцяны,ідлядома,у якіяўвайдуІдаўмнецар,бодобраярукаБогамайго быланамне

9Тадыяпрыйшоўданачальнікаўзаракоюіаддаўім царскіялістыЦарпаслаўсамноюваеначальнікаўі вершнікаў

10КаліпачуліпрагэтаСанавалатХаранітіТовія, слугаАманіцянін,янывельмізасмуціліся,што прыйшоўчалавекклапаціццапрадабрабытсыноў Ізраілевых.

11ІпрыйшоўяўЕрусалімібыўтамтрыдні 12Іўстаўяўначыяінекалькічалавексамною,і нікомунесказаў,штоБогмойпаклаўмненасэрца зрабіцьуЕрусаліме,ініякайжывёлынебылосамною, акрамятойжывёлы,наякойяехаў

13Івыйшаўяўначыпразбрамудаліны,наватперад крыніцайдракона,ідагнойнайбрамы,іагледзеў сценыЕрусаліма,якіябыліразбураны,ібрамыяго быліспаленыагнём

14Потымяпайшоўдабрамыкрыніцыідацарскай сажалкі,алетамнебыломесца,кабпрайсцізвер,які быўпадамной

15Тадыяўначыпайшоўпаручаі,агледзеўсцяну, павярнуўназадіўвайшоўпразбрамудаліны,і вярнуўся.

16Акіраўнікіневедалі,кудыяішоўішторабіў;я яшчэнесказаўпрагэтаніюдэям,нісвятарам,ні вяльможам,нікіраўнікам,ніастатнім,хтовыконваў працу

17Тадыясказаўім:выбачыце,уякіммыбядзе знаходзімся,штоЕрусалімспустошаны,ібрамыяго спаленыагнём;хадзем,імыаднавімсцянуЕрусаліма, кабмыбольшнебыліганьбай.

18ТадыярасказаўімпрарукуБогамайго,якаябыла добраянадамной,атаксамапрасловыцара,якіяён сказаўмне.Іянысказалі:«Устанемібудзембудаваць». Іяныўмацавалірукісваенагэтуюдобруюсправу 19АлекаліпачулігэтаСанавалатХараніт,іТовія,раб Аманіцянін,іГешэмАравіцянін,янынасміхалісязнас, пагарджалінамііказалі:«Штогэтавыробіце?Вы бунтуецесупрацьцара?»

20Тадыяадказаўімісказаўім:«Богнябесныдасць нампоспех;тамумы,рабыЯгоныя,устанемібудзем будаваць;авамняманідолі,ніправа,ніпамяціў Ерусаліме».

РАЗДЗЕЛ3

1ТадыўстаўпершасвятарЭліяшыўзбратамісваімі святарамі,іпабудаваліАвечуюбраму,іасвяціліяе,і ўставілідзвярыяе;наватдавежыМеаасвяціліяе,да вежыХананэіла

2АпобачзімбудаваліжыхарыЕрыхона,апобачзімі будаваўЗакур,сынІмрыя.

3АРыбнуюбрамупабудавалісыныХасэнаі,яныж паклалібэлькіяе,усталявалідзвярыяе,замкіяеі засаўкіяе.

4АпобачзіміпапраўляўМерэмот,сынУрыі,сына КоцаАпобачзіміпапраўляўМэшулам,сынБэрэхіі, сынМэшэзавэіла.АпобачзіміпапраўляўСадок,сын Бааны

5Побачзіміпапраўлялітэкойцы,алеіхніявяльможы непрыхінулішыйсваіхдасправыГоспадасвайго

6АстаруюбрамупапраўляліЁяда,сынПасеаха,і Мэшулам,сынБэсодыі;яныпаклалібэлькіяеіўставілі дзвярыяе,замкіяеізасаўкіяе

7ПобачзіміпапраўляліМелатыяГавааніцянініЯдон Мераноцянін,жыхарыГаваонаіМіцпы,датрона кіраўнікапагэтыбокракі

8ПобачзімпапраўляўУзііл,сынХархаі,зювеліраў ПобачзімпапраўляўіХананія,сынаднагозаптэкараў. ІўмацаваліяныЕрусалімдашырокайсцяны 9АпобачзіміпапраўляўРэфая,сынХура,кіраўнік паўакругіЕрусалімскай.

10ПобачзіміпапраўляўЕдая,сынХарумафа, насупрацьсвайгодомаАпобачзімпапраўляўХатуш, сынХашаўніі.

11ДругуючасткуівежузпечаміпапраўляліМалхія, сынХарыма,іХашуў,сынПахат-Моава

12АкаляягопапраўляўШалум,сынГалохеша, кіраўнікпаловыакругіЕрусалімскай,ёніягодочкі

13БрамуДаліныадрамантаваўХануніжыхары Заноаха;яныпабудаваліяеіўсталявалідзвярыяе, замкіяеізасаўкіяе,ітысячулокцяўнасцянеда Гнойнайбрамы

14АГнойнуюбрамупаправіўМалхія,сынРэхава, начальнікакругіБэт-Гакэрэм;ёнпабудаваўяеіўставіў дзвярыяе,замкіяеізасаўкіяе

15АбрамукрыніцыпапраўляўШалун,сынКалхазея, начальнікакругіМіцпы;ёнпабудаваўяе,інакрыўяе,і ўставіўдзвярыяе,замкіяеізасаўкіяе,ісцянусажалкі Сілоахкаляцарскагасадуідалесвіцы,якаяспускаецца згорадаДавідавага

16ЗаімпапраўляўНээмія,сынАзбука,начальнік паловыакругіБэтцур,дамесцанасупрацьмагіл Давідавых,ідазробленайсажалкі,ідадомаадважных

17Заімпапраўлялілевіты:Рэхум,сынВанія;побачз імпапраўляўХашавія,начальнікпаловыакругіКеілы, усваёйакрузе

18Заімпапраўлялііхбраты:Бавай,сынХенадада, кіраўнікпаўакругіКеілы

19ПобачзімпапраўляўЭзэр,сынІсуса,начальнік Міцпы,другіўчастакнасупрацьуваходуўзбройню, штонапавароцесцяны.

20ЗаімВарух,сынЗабая,стараннапапраўляўдругую часткусцяны,адпаваротудадзвярэйдома першасвятараЭліяшыва

21ЗаімпапраўляўМерэмот,сынУрыі,сынКоца,другі кавалак,аддзвярэйдомаЭліяшывадаканцадома Эліяшыва

22Азаімпапраўлялісвятары,людзіраўніны

23ЗаімпапраўляўВеньямініХашуўнасупрацьсвайго домаЗаімпапраўляўАзарыя,сынМаасэі,сынАнаніі, калясвайгодома

24ЗаімпапраўляўБінуй,сынХенадада,другіўчастак аддомаАзарыідапаваротусцяныідавугла.

25Палал,сынУзая,насупрацьпаваротусцяныівежы, якаявыступаезверхнягацарскагадома,штокаля дварацямніцы;заімФедая,сынПароша.

26НетынеіжыліўАфеледамесца,якоенасупраць Вадзянойбрамынаўсход,ідавежы,якаявыступае

27Заімітэкойцыпапраўлялідругіўчастак,насупраць вялікайвежы,якаявыступае,аждасцяныАфела

28Зверхуконскайбрамыпапраўлялісвятары,кожны насупрацьсвайгодома

29ЗаіміпапраўляўСадок,сынІмэра,насупрацьсвайго дома.ЗаімпапраўляўіШэмая,сынШэханіі,вартаўнік усходняйбрамы

30ЗаімпапраўляўХананія,сынШэлеміі,іХанун, шостысынЦалафа,другіўчастак.Заімпапраўляў Мэшулам,сынБэрэхіі,насупрацьсвайгопакоя

31ЗаімпапраўляўМалхія,сынювеліра,дамесца нэтынэяўікупцоў,насупрацьбрамыМіфкадіда ўзгорка

32Апаміжпад’ездамнарагудаАвечайбрамы папраўляліювелірыікупцы.

РАЗДЗЕЛ4

1КаліпачуўСанавалат,штомыбудуемсцяну,ён разгневаўсяівельміабурыўся,іпачаўвысмейваць юдэяў.

2ІсказаўёнперадбратамісваіміівойскамСамарыі: «Шторобяцьгэтыяслабыяюдэі?Ціўмацоўваюцьяны сябе?Ціпрыносяцьахвяры?Ціробяцьяныканецза адзіндзень?Ціажывяцьяныкамянізкучспаленага смецця?»

3АТовіяАманіцянінбыўпобачзімісказаў:«Каліліс пойдзе,ёнразбурыцьіхкаменнуюсцяну,якуюяны будуюць»

4Пачуй,Божанаш,бомыпагарджаныя;абярнііхнюю ганьбунаіхнююгалавуіаддайіхназдабычуўзямлі палону

5Нехавайіхбеззаконня,ігрэхіхнінезагладзісяперад абліччамТваім,бояныразгневаліТваёперад будаўнікамі

6Такмыпабудавалісцяну,іўсясцянабылазлучанада паловыяе,бонародмеўнамерпрацаваць

7КаліСанавалат,Товія,Аравіцяне,Аманіцянеі Азодзянепачулі,штосценыЕрусалімаадбудаваныі пачалізабівацьпраломы,янывельміразгневаліся, 8Ізмовілісяўсеяныразам,кабпрыйсцііваяваць супрацьЕрусалімаіперашкодзіцьяму

9АлемымалілісяБогунашамуіставілівартусупраць іхднёміноччу,кабабараніцьіх 10ІсказаўЮда:«Сілатых,хтонасіўцяжары, знясілілася,ісмеццяшмат,такштомынеможам пабудавацьсцяну»

11Аворагінашыясказалі:«Янынедаведаюццаіне ўбачаць,пакульмынеўвойдземуіхнююсярэдзінуіне заб'еміхінеспынімпрацу».

Нээмія

13Тамуяпаставіўунізезасцяной,анаўзвышшах людзейпаводлеродаўіхніхзмячамііхнімі,дзідамі іхніміілукамііхнімі

14Іяпаглядзеў,іўстаў,ісказаўвяльможам,і начальнікам,іастатнямународу:«Небойцесяіх; памятайцеГоспадавялікагаістрашнага,ізмагайцеся забратоўвашых,засыноўвашыхізадачоквашых,за жонаквашыхізадамывашыя».

15Каліжворагінашыяпачулі,штонамсталавядома прагэта,іштоБогадхіліўіхраду,дыкмыўсе вярнулісядасцяны,кожныдасваёйпрацы

16Істаласязтагочасу,штопаловамаіхслуг працавала,адругаяпаловатрымаладзіды,шчыты,лукі ілаты;акіраўнікістаялізаўсімдомамЮды

17Тыя,штобудавалісцяну,ітыя,штонасіліцяжары,з тымі,штонагружалі,кожныаднойрукойрабіўпрацу,а другойтрымаўзброю

18Бокожныбудаўнікмеўмечнасцёгнахсваіх,ітак будавалі.Атой,хтотрубіўутрубу,быўсамной.

19Ісказаўявяльможам,іначальнікам,іастатняму народу:працавялікаяішматгранная,імыстаімна сцянедалёкаадзінададнаго.

20Дыквось,дзевычуецегуктрубы,тудызбірайцеся данас:Богнашбудзезмагаццазанас

21Такмыпрацаваліўпрацы;іпаловазіхтрымала дзідыадусходураніцыдаз’яўленнязорак

22Таксамаўтойсамычассказаўянароду:«Няхай кожнысасваімслугоюначуеўЕрусаліме,кабуначы яныбылінамвартай,аўдзеньпрацавалі»

23Дыквось,нія,нібратымае,ніслугімае,ні вартаўнікі,якіяішлізамною,ніхтознаснездымаў адзеннясвайго,атолькікожныздымаўягомыць

РАЗДЗЕЛ5

1Ібыўвялікікрыкнародаііхніхжонаксупрацьіхніх братоў,юдэяў.

2Бобылітакія,штоказалі:«Нас,нашыхсыноўі нашыхдочакшмат,тамумыізбіраемдляіхзбожжа, кабесцііжыць».

3Некаторыятаксамаказалі:«Мызаклалісваеземлі, вінаграднікіідамы,кабкупіцьзбожжаз-заголаду»

4Былітаксаматакія,штоказалі:«Мыпазычылігрошы наданінуцару,ігэтападзакладнашыхпалёўі вінаграднікаў»

5Алецяперцеланашаетакоеж,якцелабратоўнашых, ідзецінашыя,якіхдзеці;івось,мыаддаемсыноў нашыхідачокнашыхурабства,кабяныбылірабамі,і некаторыяздачокнашыхужоаддадзеныўрабства;і нямаўнашайсілывыкупіцьіх,боземлінашыяі вінаграднікінашыяналежацьіншымлюдзям 6Іявельміраззлаваўся,каліпачуўіхкрыкігэтыя словы

7Тадыяпараіўсязсабойівыкрыўвяльможаўі кіраўнікоў,ісказаўім:«Выбярэцеліхвяру,кожныз братасвайго»Іясабраўсупрацьіхвялікісход 8Іясказаўім:«Мывыкупілібратоўнашых,юдэяў, якіябыліпрададзеныязычнікам,колькібылоўнассіл; авыпрадаяцебратоўсваіх?Ціяныбудуць прададзеныянам?»Тадыянызмоўкліінезнайшлі,што адказаць

9Ісказаўя:нядобрагэтарабіць;ціжнепавіннывы хадзіцьустрахуБоганашага,кабпазбегнуць паганьбленняязычнікаў,ворагаўнашых?

10Ятаксама,імаебраты,імаеслугімаглібспаганяць зіхгрошыіхлеб;прашувас,пакінемгэтую ліхвярскуюдзейнасць

11Вярніцеімсённяіхніяземлі,іхніявінаграднікі,іхнія аліўныясадыііхніядамы,атаксамасотуюдолю грошай,хлеба,вінаіалею,якіявызіхспаганяеце

12Тадыянысказалі:«Мывернеміхінічогазіхне будземпатрабаваць;тамумызробімтак,яктыкажаш» Тадыяпаклікаўсвятароўіўзяўзіхклятву,штояны зробяцьпаводлегэтагаабяцання.

13Іяабтрасаўвопраткумаюісказаў:«ТакхайБог вытрасекожнагачалавеказягодомаізягопрацы,калі ённевыканаегэтагаслова;такхайёнбудзевытрасені апусцены»Іўсёсуполкасказала:«Амін»,іпраславіла ГоспадаІнародзрабіўпаводлегэтагаслова 14Азтагочасу,якябыўпрызначаныкіраўнікоміху зямліЮдэйскай,аддваццатагагодадатрыццатага другогагодацараАртаксеркса,гэтазначыць дванаццацьгадоў,яібратымаенееліхлебакіраўніка. 15Алепапярэдніякіраўнікі,якіябылідамяне, абцяжарвалінародібралізіххлебівінозвышсарака срэбраныхшэкеляў;наватіхніяслугіпанавалінад народам;алеянерабіўгэтагаз-застрахуБожага 16Ятаксамапрацягваўпрацунадгэтайсцяной,імыне купілініякайзямлі;іўсемаеслугісабралісятудына працу

17Акрамятаго,замаімсталомбылостопяцьдзясят юдэяўіначальнікаў,акрамятых,хтопрыйшоўданасз навакольныхязычнікаў

18Штодзённамнерыхтаваліаднаговалаішэсць адборныхавечак,таксамарыхтавалімнептушакіраз надзесяцьдзёншматусялякагавіна;алепрыўсім гэтыммненепатрабаваўсяхлебкіраўніка,боняволя былацяжкаядлягэтаганарода.

19Успомніпрамяне,Божамой,іпадумайпраўсё,што язрабіўгэтамународу

РАЗДЗЕЛ6

1КаліСанавалатіТовіяіГешэмАравіцянініастатнія ворагінашыяпачулі,штояпабудаваўсцянуіштоўёй незасталосяпралому,хоцьяўтойчасяшчэне паставіўдзвярэйнабрамах, 2штоСанавалатіГешэмпаслалідамянесказаць: «Хадзі,сустрэнемсяўаднымзсёлаўнараўнінеОна». Алеянызадумалізрабіцьмнеліха

3Іпаслаўядаіхпасланцоў,кажучы:«Яраблю вялікуюпрацу,тамунемагусысці;чамупрацапавінна спыняцца,каліяпакінуяеісыдудавас?»

4Аднакянычатырыразыпасылалідамянепадобныя пытанні,іяадказваўімтымсамымчынам 5ТадыСанавалат,слугасвайго,паслаўдамянегэтак жапятыраззадкрытымлістомуруцэсваёй;

Нээмія

царупаведамяцьпрагэтапаводлегэтыхслоўДыквось, прыйдзі,іпарадуемсяразам.

8Тадыяпаслаўдаягосказаць:«Няманічогатакога, праштотыкажаш,алетысамсабегэтавыдумаў».

9Боўсеяныпалохалінас,кажучы:«Рукііхаслабнуць адгэтайпрацы,іянанебудзезроблена»Дыквось, Божа,умацуймаерукі

10ПаслягэтагаяпрыйшоўудомШэмаі,сынаДэлаі, сынаМэхэтавэіла,якібыўзамкнёны,ісказаўён: «ДавайцесустрэнемсяўдомеБожым,ухраме,і замкнёмдзверыхрама,бояныпрыйдуцьзабіцьцябе, наватуначыяныпрыйдуцьзабіцьцябе»

11Іясказаў:«Ціжтакічалавек,якя,павіненуцякаць? Іхто,будучытакім,якя,увойдзеўхрам,каб выратавацьсваёжыццё?Янеўвайду»

12Івось,язразумеў,штонеБогпаслаўяго,аЁнсам прарочыўмнегэтаепрароцтва,боТовіяіСанвалат наняліяго

13Дыквось,ягопадкупілі,кабябаяўсяізрабіўгэта,і зграшыў,ікабянымеліпадставудлядрэннайчуткі, кабдакарацьмяне

14Божамой,успомніпраТовіюіСанвалатапаводлеіх учынкаў,іпрапрарочыцуНоадію,ііншыхпрарокаў, якіяхацелімянепалохаць

15Такімчынам,сцянабыласкончанаўдваццацьпяты дзеньмесяцаЭлула,запяцьдзясятдвадні

16Істалася,штокаліўсенашыяворагіпачуліпрагэта, іўсеязычніківаколнасубачылігэта,янывельмі засмуцілісяўсваіхвачах,бозразумелі,штогэтая справазробленаБогамнашым

17АўтыяднівяльможыЮдэіпаслалішматлістоўда Товіі,ілістыТовііпрыйшлідаіх

18БомногіяўЮдэібылізімпадпрысягай,боёнбыў зяцемШэханіі,сынаАраха,асынягоныЁхананузяўза сябедачкуМэшулама,сынаБэрэхіі

19Іянырасказвалімнепраягоныядобрыясправыі пераказваліямумаесловы.АТовіядасылаўлісты,каб запалохацьмяне

РАЗДЗЕЛ7

1Істалася,калісцянабылапабудавана,іяпаставіў дзверы,ібыліпрызначаныбрамнікі,іспевакі,ілевіты, 2штоядаручыўбратумаймуХананіюіначальніку палацаХананіюкіравацьЕрусалімам,боёнбыў чалавекверныібаяўсяБогабольшзамногіх.

3Ісказаўяім:няхайнеадчыняюцьбрамыЕрусаліма, пакульнепрыгрэесонца;апакульяныстаяць,няхай зачыняцьдзверыізамыкаюцьіх;іпастаўцевартуз жыхароўЕрусаліма,кожнаганасваёйварцеікожнага насупрацьсвайгодома

4Горадбыўвялікіівялікі,алелюдзейуімбыломала,і дамынебудаваліся

5ІпаклаўмнеБогмойнасэрцасабрацьвяльможаў,і начальнікаў,інарод,кабзрабіцьіхрадаводныспісІя знайшоўрадаводныспістых,хтобыўспачатку,і знайшоўуімнапісана:

6Гэтасынывобласці,якіявыйшлізпалону,зтых,што быліпераселеныНавухаданосарам,царомВавілонскім, івярнулісяўЕрусаліміўЮдэю,кожныўсвойгорад; 7ЯкіпрыйшоўзЗарававэлем,Ісусам,Нээміяй, Азарыяй,Рааміяй,Нахамані,Мардахаем,Білшанам,

Міспэрэтам,Бігваем,Нэумам,БаанаКолькасьць людзейзнародуІзраілевагабылатакая: 8СыноўПарошадзветысячыстосемдзесятдва 9СыноўСафатыітрыстасемдзесятдва.

10СыноўАрахашэсцьсотпяцьдзясятдва.

11СыноўПахат-Моава,зсыноўІсусаіЁава,дзве тысячывасямсотвасямнаццаць

12СыноўЭламатысячадзвесцепяцьдзясятчатыры. 13СыноўЗатувасямсотсоракпяць

14СыноўЗахаясямсотшэсцьдзесят

15СыноўБінуяшэсцьсотсораквосем

16СыноўБэбаяшэсцьсотдваццацьвосем

17СыноўАзгададзветысячытрыстадваццацьдва. 18СыноўАданікімашэсцьсотшэсцьдзесятсем

19СыноўБігваядзветысячышэсцьдзесятсем

20СыноўАдынашэсцьсотпяцьдзясятпяць.

21СыноўАтэразЭзекіідзевяноставосем

22СыноўХашуматрыстадваццацьвосем

23СыноўБезаятрыстадваццацьчатыры.

24СыноўХарыфастодванаццаць

25СыноўзГіваонадзевяностапяць

26ЖыхароўВіфлеемаіНэтафыстовосемдзесятвосем.

27ЖыхароўАнатотастодваццацьвосем

28ЖыхароўзБэт-Азмаветысоракдва

29ЖыхароўКірыятыярыма,КефірыіБээротасямсот сорактры

30ЖыхароўРамыіГевышасцьсотдваццацьадзін

31ЖыхароўМіхмасастодваццацьдва.

32ЖыхароўзБэтыляіГаястодваццацьтры

33ЖыхароўдругогаНэвопяцьдзясятдва

34СыноўдругогаЭламатысячадзвесцепяцьдзясят чатыры

35СыноўХарыматрыстадваццаць

36СыноўЕрыхонатрыстасоракпяць.

37СыноўЛода,ХадыдаіОнасямсотдваццацьадзін

38СыноўСенаітрытысячыдзевяцьсоттрыццаць

39Святары:сыныЕдаі,здомуІсуса,дзевяцьсот семдзесяттры

40СыноўІмэратысячапяцьдзясятдва

41СыноўПашшуратысячадзвесцесораксем.

42СыноўХарыматысячасямнаццаць

43Левіты:сыныІсуса,КадміілаісыныХадэвы, семдзесятчатыры.

44Спявакоў:сыноўАсафастосораквосем

45Бярмякоў:сыныШалума,сыныАтэра,сыны Талмона,сыныАкуба,сыныХатыты,сыныШабая стотрыццацьвосем

46Нэтынімы:сыныЦыхі,сыныХашуфы,сыны Табаота,

47ДзеціКероса,дзеціСіі,дзеціПадона, 48СыныЛіваны,сыныХагабы,сыныШалмая, 49СыныХанана,сыныГідэла,сыныГахара, 50СыныРэаі,сыныРэцына,сыныНэкоды, 51СыныГазама,сыныУзы,сыныФасаі, 52СыныБесая,сыныМэўніма,сыныНэфішэсіма, 53ДзеціБакбука,сыныХакуфы,сыныХархура, 54ДзеціБацліта,сыныМехіды,сыныХаршы, 55ДзеціБаркоса,дзеціСісеры,дзеціТамаха, 56ДзеціНэзіі,дзеціХатыфы

57СынырабоўСаламонавых:сыныСотая,сыны Саферэта,сыныПерыды, 58ДзеціЯалы,дзеціДаркона,дзеціГідэла,

59СыныСафатыі,сыныХатыла,сыныПахэрэт-Зебаім, сыныАмона.

60УсіхнэтынімаўідзяцейрабоўСаламонавыхбыло трыстадзевяностадва.

61Ігэтабылітыя,штопайшлізТэлмелаха,ТэлХарэшы,Херува,АдонаіІмэра,алеянынемаглі паказаць,адкульяны,адкульяны,іцібыліяныз Ізраіля.

62СыноўДэлаі,сыноўТовіі,сыноўНэкоды

шэсцьсотсоракдва

63Асасвятароў:сыныХаваі,сыныКоца,сыны Барзілая,якіўзяўсабезажонкуаднуздачокБарзілая Галаадыцянінаібыўназваныіхімем.

64Янышукалісвайгорадаводнагаспісу,алеягоне знайшлі;тамуяныбылівыключанысасвятарскага сану,якапаганеныя.

65ІТыршатасказаўім,кабянынеелінайсвяцейшых рэчаў,пакульнепаўстанесвятарзурымамітумімам

66Усягожразамбылосоракдзветысячытрыста шэсцьдзесятчалавек,

67Акрамяіхніхрабоўііхніхслужанак,якіхбылосем тысячтрыстатрыццацьсем;іўіхбылодзвесцесорак пяцьспевакоўіспеўніц

68Конейіхніхбылосемсоттрыццацьшэсць,мулаў іхніхдзвесцесоракпяць.

69Вярблюдаўіхніхбылочатырыстатрыццацьпяць, аслоўшэсцьтысячсямсотдваццаць

70Інекаторыязначальнікаўпакаленняўахвяраваліна працуТыршатадаўускарбніцутысячудрамаўзолата, пяцьдзясятчараў,пяцьсоттрыццацьсвятарскіхубораў

71Анекаторыязначальнікаўпакаленняўдаліў скарбніцунапрацудваццацьтысячдрамаўзолатаі дзветысячыдзвесцефунтаўсрэбра

72Астатніялюдзідалідваццацьтысячдрамаўзолатаі дзветысячыфунтаўсрэбраішэсцьдзесятсем святарскіхубораў

73Ісвятары,ілевіты,ібрамнікі,іспевакі,інекаторыя знарода,інэтынеі,іўвесьІзраільпасялілісяўсваіх гарадах;ікалінастаўсёмымесяц,сыныІзраілевыя быліўсваіхгарадах.

РАЗДЗЕЛ8

1Ісабраўсяўвесьнарод,якадзінчалавек,напляц,які перадВадзянойбрамай,ісказалікніжнікуЭздру прынесцікнігузаконаМайсеевага,якізагадаўГасподзь Ізраілю

2ІпрынёссвятарЭздразаконперадсуполкумужчыні жанчын,іўсіх,хтомогслухацьіразумець,упершы дзеньсёмагамесяца

3Ічытаўёнуімперадвуліцай,якаяперадВадзяной брамай,адраніцыдапоўдня,перадмужчынаміі жанчынамі,іўсімі,хтомогразумець;івушыўсяго народабыліўважлівыядакнігізакона

4ІстаяўкніжнікЭздранадраўлянайкафедры,якую зрабілідлягэтаймэты;апобачзімстаяліМатытыя, Шэма,Аная,Урыя,ХілкіяіМаасэя,паправыбокад яго,апалевыбокадягоФедая,Місаіл,Малхія, Хашум,Хашбадана,ЗахарыяіМэшулам

5ІадкрыўЭздракнігуперадусімнародам,боёнбыў вышэйшызаўвесьнарод,ікаліёнадкрыўяе,увесь народустаў

6ІдабраславіўЭздраГоспада,вялікагаБогаІадказаў увесьнарод:Амін,Амін!іўзнялірукісвае,і схіліліся,іпакланілісяГоспадутварамдазямлі 7.ІІсус,іБані,іШэрэвія,Ямін,Акуў,Шабтай,Гадзія, Маасэя,Келіта,Азарыя,Ёзавад,Ханан,Фэлаяілявіты тлумачылінародузакон,інародстаяўнасваіммесцы 8ДыкянычыталіўкнізезаконаБожагавыразна,і тлумачылісэнс,ідаваліімзразумецьпрачытанае. 9ІНээмія,якібыўТыршата,іЭздра,святар-кніжнік,і левіты,якіявучылінарод,сказаліўсямународу:«Гэты дзеньсвятыдляГоспадаБогавашага;несмуткуйцеі неплачце»Боўвесьнародплакаў,калічуўсловы закона.

10Тадысказаўім:«Ідзіце,ешцетлушчнаеіпіце салодкае,іпасылайцечасткітым,укагонічогане прыгатавана,бодзеньгэтысвятыГоспадунашаму;іне сумуйце,борадасцьуГоспадзегэтавашасіла»

11Ілевітысупакойваліўвесьнарод,кажучы: «Маўчыце,бодзеньсвяты,інесумуйце».

12Іпайшоўувесьнародесці,піць,пасылаць ахвяраванніівесяліцца,бозразумеўсловы,якіябылі імабвешчаныя.

13АнадругідзеньсабралісядакніжнікаЭздры начальнікіпакаленняўусягонарода,святарыілевіты, кабзразумецьсловызакона.

14Ізнайшліянынапісанаеўзаконе,якізагадаў ГасподзьпразМайсея,кабсыныІзраілевыяжыліў шатрахусвятасёмагамесяца:

15Ікабяныабвясцілііабвясціліпаўсіхгарадахсваіхі ўЕрусаліме,кажучы:«Ідзіценагаруіпрынясіце аліўкавыягаліны,іхваёвыягаліны,іміртавыягаліны,і пальмавыягаліны,ігаліныгустыхдрэў,кабзрабіць шатры,якнапісана»

16Іпайшоўнарод,іпрынеслі,ізрабілісабешатры, кожнынадахусвайгодомаінадварахсваіх,іна дварахдомаБожага,інавуліцыВадзянойбрамы,іна вуліцыЯфрэмавайбрамы.

17Іўсёсупольстватых,хтовярнуўсязпалону,зрабіла сабешатрыісядзелападшатрамі,боздзёнІсуса,сына Навіна,датагоднясыныІзраілевыянерабілітак.І былавельмівялікаярадасць

18ІчытаўёнкнігузаконаБожагадзеньзаднём,ад першагаднядаапошняга.Ісвяткавалісвятасемдзён,а навосьмыдзеньбыўурачыстысходпаводлестатуту РАЗДЗЕЛ9

1Удваццацьчацвёртыдзеньгэтагамесяцасабраліся

2ІаддзяліласянашчадстваІзраілеваеадусіхчужынцаў, іўсталі,іспавядалісяўграхахсваіхіўбеззаконні бацькоўсваіх

3Іяныўсталінасваіммесцы,ічвэрцьднячыталіз кнігізаконаГоспадаБогасвайго,ічвэрцьспавядалісяі пакланялісяГоспадуБогусвайму

4Тадызлявітаў,ІсусаіВанія,Кадмііл,Шэванія,Бунія,

Нээмія

няхайбудзедабраславёнаеслаўнаеімятваё,якое ўзвышаеццавышэйзаўсялякаедабраславеньнеі хвалу»

6Ты,ТыГасподзьадзіны;Тыстварыўнеба,неба нябёсаўіўсёвойскаіх,зямлюіўсё,штонаёй,морыі ўсё,штоўіх,іТызахоўваешусёгэта;івойска нябеснаепакланяеццаТабе

7ТыГасподзьБог,ЯківыбраўАбрама,івывеўягоз УраХалдэйскага,ідаўямуімяАбрагам;

8ІзнайшоўТысэрцаягонаевернымперадТабою,і заключыўзімзапавет,кабдацьзямлюХананейцаў, Хэтэяў,Амарэйцаў,Пэрэзеяў,ЕвусеяўіГергесеяў,каб дацьяенашчадкамягоным,івыканаўсловыТвае,бо Тыправедны

9ІТыўбачыўпакутыбацькоўнашыхуЕгіпцеіпачуў іхенккаляЧырвонагамора;

10ІпаказаўТызнакііцудынадфараонамінадусімі ягоныміслугаміінадусімнародамягонайзямлі,боТы ведаў,штояныабыходзяццазімізгонарам.Такім чынамТызрабіўСабеімя,якоеёсцьдагэтуль 11Тырассякаўперадімімора,такштояныпрайшлі сяродморапасушы;атых,хтоіхпераследаваў,Ты кінуўуглыбіні,яккаменьувялікіяводы

12Тывёўіхудзеньслупомвоблачным,аўначыслупом агню,кабасвятляцьімдарогу,паякойяныішлі.

13ТысышоўнагаруСінайігаварыўзімізнябёсаў,і даўімсправядлівыясудыіпраўдзівыязаконы,добрыя пастановыізапаведзі,

14іабвясціўімсвятуюсуботуТваю,інаказаўім запаведзі,пастановыізаконыпразМайсея,раба Твайго,

15Ідаўімхлебзнебаадголадуіхняга,івывеўімваду саскалыадсмагііхняй,іабяцаўім,штояныўвойдуцьі валодацьзямлёй,якуюТыкляўсядацьім.

16Алеяныінашыбацькіпаводзілісябеганарліва, зацвярдзелішыісваеінеслухалісяТваіхзапаведзяў, 17іадмовілісяслухацца,інеўспомніліпраТваецуды, якіяТыўчыніўсяродіх;алезацвярдзелісваешыі,іўіх бунцепаставіліправадыра,кабвярнуццаўняволю іхнюю.АлеТыБог,Якігатовыдараваць,літасцівыі міласэрны,доўгацярплівыішматміласэрны,іТыне пакінуўіх

18Ізрабілісабелітогацяляціісказалі:«ГэтатвойБог, ЯківывеўцябезЕгіпта»,іўчыніўвялікіяправакацыі; 19АлеТы,паводлевялікайміласэрнасціТваёй,не пакінуўіхупустыні:слупвоблачнынеадыходзіўадіх удзень,кабвесцііхпадарозе,іслупагнюўначы,каб асвятляцьімшлях,паякімяныпавінныбыліісці.

20ТыдаўімдобрыдухТвой,кабнавучыцьіх,іманны Тваёйнеадмаўляўімувуснах,ідаўімвадуадсмагі іхняй

21СоракгадоўТыкарміўіхупустыні,іяныніўчым немелінястачы;вопраткаіхняянестарэла,іногііхнія неапухлі

22Тыдаўімцарствыінародыіпадзяліўіхначасткі,і яныатрымаліўспадчынузямлюСігонаізямлюцара ЕсэвонскагаізямлюОга,цараВасанскага.

23ІхніхдзяцейТыпамножыў,якзоркінанебе,іўвёў іхузямлю,праякуюТыабяцаўіхнімбацькам,што яныўвойдуцьіатрымаюцьяеўспадчыну.

24Дыксыныпайшліізавалодалізямлёй,іТыскарыў

рукііхнія,іцароўіхніх,інародзямлітой,кабяны рабілізіміпасваёйволі.

25Іянызахапілімоцныягарадыізямлюўрадлівую,і валодалідамамі,поўныміўсялякагадабра,выкапанымі калодзежамі,вінаграднікамііаліўкавымісадамі,і мноствамфруктовыхдрэў;іяныелі,інасычаліся,і тлусцелі,іцешылісявялікайдабрынёйТваёй 26Алеяныбылінепаслухмяныяіпаўсталісупраць Цябе,іадкінулізаконТвойзаспінусваю,ізабівалі прарокаўТваіх,якіясведчылісупрацьіх,кабвярнуць іхдаЦябе,ічынілівялікіяправакацыі

27ТамуТыаддаўіхуруківорагаўіхніх,якія прыгняталііх;іўчасіхнягагора,каліяныклікаліда Цябе,Тыпачуўіхзнябёсаў;іпаводлевялікай міласэрнасціТваёйТыдаўімвыратавальнікаў,якія выратавалііхзрукворагаўіхніх.

28Алепаслятаго,якянысупакоіліся,янызноўрабілі злоперадабліччамТваім;тамуТыпакінуўіхуруках ворагаўіхніх,іянызавалодаліімі.Алекаліяны вярталісяіклікаліЦябе,Тычуўіхзнябёсаўішмат разоўвызваляўіхпаводлеміласэрнасціТваёй; 29ІТызасведчыўім,кабвярнуцьіхдазаконуТвайго; алеяныганарлівапаводзілісябеінеслухаліся запаведзяўТваіх,іграшылісупрацьсудоўТваіх,якія, выконваючы,чалавекбудзежыцьімі,ісціскаліплечы свае,ішыюсваюцвярдзелі,інеслухаліся 30МногагадоўТыцярпеўіхісведчыўсупрацьіх ДухамТваімпразпрарокаўТваіх;алеянынеслухалі; тамуТыаддаўіхурукінародаўіншаземных

31Аднак,дзелявялікайміласэрнасціТваёйТыне знішчыўіхцалкамінепакінуўіх,боТыБог літасцівыіміласэрны

32Дыквось,Божанаш,вялікі,магутныістрашны Божа,Якізахоўваешзапаветіміласэрнасць,няхайне здаеццамалымперадТабойусёгэтаебедства,якое спасціглонас,цароўнашых,князёўнашых,святароў нашых,прарокаўнашых,бацькоўнашыхіўвесьнарод ТвойадчасоўцароўАсірыйскіхідагэтагадня

33АлеТысправядлівываўсім,штонаснапаткала;бо Тыўчыніўсправядліва,амыбязбожна.

34Ніцарынашы,нікнязінашы,нісвятарынашы,ні бацькінашыневыконвалізаконуТвайгоінеслухалі запаведзяўТваіхісведчанняўТваіх,якіміТысведчыў супрацьіх

35БоянынеслужыліТабеўсваімцарствеіўвялікай дабрыніТваёй,якуюТыдаўім,іўпрасторнайі тлустайзямлі,якуюТыдаўім,інеадвярнулісяадсваіх бязбожныхучынкаў.

36Вось,мысёньнярабы,іназямлі,якуюТыдаў бацькамнашым,кабяныкармілісяяепладамііяе дабром,вось,мырабыўёй

37Іянапрыносіцьвялікіўраджайцарам,якіхТы паставіўнаднамізанашыяграхі;янытаксама валодаюцьнашыміцеламіінашымбыдлампасваёй волі,імыўвялікайбядзе

38Із-заўсягогэтагамызаключаемцвёрдызапаветі пішамяго;інашыякнязі,левітыісвятары запячатваюцьяго

РАЗДЗЕЛ10

1Атыя,хтопаклаліпячаткі,былі:НээміяТыршата, сынГахаліі,іЗідкія, 2Серая,Азарыя,Ерамія, 3Пашшур,Амарыя,Малхія, 4Хатуш,Шэванія,Малух, 5Харым,Мерэмот,Аўдзія, 6Данііл,Гінэтон,Барух, 7Мэшулам,Авія,Міямін, 8Маазія,Білгай,Шэмая:гэтабылісвятары 9Ілявіты:Ісус,сынАзаніі,Бінуй,зсыноўХенадада, Кадмііл;

10Ібратыіхнія:Шэванія,Гадзія,Келіта,Фэлая,Ханан, 11Міха,Рэхаў,Хашавія, 12Закур,Шэрэвія,Шэванія, 13Хадыя,Бані,Беніну

14Правадырнароду;Парош,Пахат-Мааб,Элам,Затту, Бані,

15Буні,Азгад,Бебай, 16Аданія,Бігвай,Адзін, 17Атэр,Хізкія,Азур, 18Хадыя,Хашум,Безай, 19Харыф,Анатот,Нэбай, 20Магпіяш,Мэшулам,Хэзір, 21Мэшэзавеэль,Садок,Ядуа, 22Пелатыя,Ханан,Аная, 23Асія,Хананія,Хашуў, 24Халохеш,Пілеха,Шобэк, 25Рэхум,Хашабна,Маасэя, 26ІАхія,Ханан,Анан, 27Малух,Харым,Баана

28Аастатніялюдзі,святары,левіты,брамнікі,спевакі, нэтынеііўсетыя,хтоаддзяліўсяаднародаўзямель дзелязаконаБожага,жонкііхнія,сыныіхніяідочкі іхнія,кожны,хтомеўведыіразуменне, 29Яныпрыліплідасваіхбратоў,дасваіхвяльможаў,і ўступіліўпраклёніклятвухадзіцьпаводлезакона Божага,якібыўдадзеныМайсеем,рабомБожым,і захоўвацьівыконвацьусезапаведзіГоспада,Госпада нашага,іЯгоныязаконыіЯгоныяпастановы; 30Іштомынебудземаддавацьсваіхдачоклюдзям зямлігэтайінебудзембрацьіхніхдачокзасваіхсыноў, 31Акалілюдзізямлігэтайпрынясуцьусуботуна продажтаварыціякую-небудзьежу,томынебудзем купляцьуіхусуботуіўсвятыдзень,іпакінемсёмы годіспагнаннеўсялякіхдаўгоў

32Імыўстанавілідлясябепастановыштогоддавацьз сябетрацінушэкелянаслужэннедомуБоганашага;

33дляпакладныххлябоўідляпастаяннагахлебнага прынашэнняідляпастаяннагацэласпалення,усуботы інамаладзікіінасвяты,ідлясвятыхрэчаў,ідляахвяр загрэх,кабачысціцьІзраіль,ідляўсёйпрацыдома Боганашага

34Ікінулімыжэрабяпаміжсвятарамі,лявітаміі народамнапрынашэннедроў,кабпрыносіцьіхудом Боганашага,паводледамоўбацькоўнашых,у вызначанычас,годзагодам,кабпаліцьіхнаахвярніку ГоспадаБоганашага,якнапісанаўзаконе, 35ікабпрыносіцьпершыяпладызямлінашайі першыяпладыўсіхпладоўусіхдрэў,годзагодам,у домГасподні,

36таксамапершынцаўзсыноўнашыхізбыдланашага,

37ікабмыпрыносіліпершыяпладынашагацестаі нашыяахвяраванні,іпладыўсялякіхдрэў,віноіалей, святарам,упакоідомаБоганашага,ідзесяцінузнашай зямлілявітам,каблявітамдаставалісядзесяціныва ўсіхгарадахнашайапрацоўкі

38Ісвятар,сынАарона,будзезлявітамі,калілявіты будуцьзбірацьдзесяціну;ілявітыбудуцьпрыносіць дзесяцінуздзесяціныўдомБоганашага,упакоі,у скарбніцу

39БосыныІзраілевыяісыныЛевіябудуцьпрыносіць ахвярузбожжа,маладогавінаіалеюўпакоі,дзе знаходзяццапосудсвятыніісвятары,якіяслужаць,і брамнікі,іспевы;імынепакінемдомаБоганашага РАЗДЗЕЛ11

1ІкіраўнікінародапасялілісяўЕрусаліме;астатніяз народатаксамакінуліжэрабя,кабвыбрацьаднуз дзесяці,кабжыцьуЕрусаліме,святымгорадзе,а дзевяцьчастак,кабжыцьуіншыхгарадах.

2Ідабраславіўнародусіхлюдзей,якіядобраахвотна прапанавалісябежыцьуЕрусаліме

3Гэтабылікіраўніківобласці,якіяжыліўЕрусаліме;а ўгарадахЮдэіжылікожныўсваімвалоданні,усваіх гарадах:Ізраільцяне,святары,левіты,нэтынеіісыны рабоўСаламонавых.

4АўЕрусалімежылінекаторыязсыноўЮдыіз сыноўВеньямінаЗсыноўЮды:Атая,сынУзіі,сын Захарыі,сынАмарыі,сынСафатыі,сынМалелеіла,з сыноўФарэса;

5ІМаасэя,сынВаруха,сынаКалхазея,сынаХазаі, сынаАдаі,сынаЁярыва,сынаЗахарыі,сынаШылонія. 6УсіхсыноўФарэса,якіяжыліўЕрусаліме,было чатырысташэсцьдзесятвосем,воінаўадважных

7АгэтасыныВеньяміна:Салу,сынМэшулама,сын Ёэда,сынФедаі,сынКалаі,сынМаасэі,сынІтыіла, сынІсаі

8іпасляіхГабай,Салай,дзевяцьсотдваццацьвосем. 9Іоіль,сынЗіхры,быўіхнімначальнікам,аЮда,сын Сэнуі,быўдругімнадгорадам

10Зсвятароў:Едая,сынЁярыва,Яхін.

11Сэрая,сынХілкіі,сынаМэшулама,сынаСадока, сынаМэраёта,сынаАхітува,быўначальнікамдома Божага

12Іхбратоў,якіярабіліпрацуўдоме,быловасямсот дваццацьдва;іАдая,сынЕрахама,сынаПелаліі,сына Амцыя,сынаЗахарыі,сынаПашхура,сынаМалхіі, 13Ібратыягоныя,галоўныязпакаленняў,дзвесце соракдва;іАмашай,сынАзарыіла,сынАхасая,сын Мэшылэмота,сынІмэра, 14Ібратоўіхніх,людзейадважных,стодваццаць восем;аначальнікамнадімібыўЗаўдзііл,сынаднагоз

17Матанія,сынМіхі,сынаЗаўдыя,сынаАсафа,быў першым,хтопачынаўмалітвупадзякі;аБакбукія другімсяродбратоўягоных,іАўда,сынШамуя,сына Галала,сынаІдытуна.

18Усіхлевітаўусвятымгорадзебылодзвесце восемдзесятчатыры

19Абрамнікаў,Акуба,Талмонаібратоўіхніх,якія ахоўвалібраму,былостосемдзесятдва.

20АастатніяІзраільцяне,святарыілевіты,жыліва ўсіхгарадахЮдэі,кожныўсваімнадзеле

21АнэтынэіжыліўАфеле,аЦыхаіГіспабылінад нэтынэямі

22НаглядчыкамнадлевітаміўЕрусалімебыўУзій, сынВанія,сынаХашавіі,сынаМатаніі,сынаМіхіЗ сыноўАсафабыліспевакі,якіяклапацілісяпрадом Божы.

23Боцарскізагадбыўадведзеныпраіх,кабпэўная часткапрызначаласяспевакамнакожныдзень 24АПетахія,сынМэшэзавэіла,зсыноўЗэраха,сына Юды,быўпрыцарываўсіхсправах,якіятычыліся народа

25Аштодавёсакзпалямііхнімі,тонекаторыязсыноў ЮдыжыліўКірыятарбеіўсёлахяе,уДывонеіў сёлахяго,уЕкаўцэілеіўсёлахяго, 26ІўІсусе,іўМаладзе,іўБэт-Фэлеце, 27іўХацар-Шуале,іўВірсавіі,іўяевёсках, 28ІўЦыклагу,іўМэхоне,іўягоныхвёсках, 29ІўЭн-Рымоне,іўЦарэі,іўЯрмуце,

30Заноах,Адаламііхніясёлы,Лахісіягоныяпалі, АзэкаіягоныясёлыЯныжыліадВірсавіідадаліны Гіном.

31СыныВеньяміназГевыжыліўМіхмасе,уАйі,у Вэтылііўіхніхвёсках,

32ІўАнатоце,Нобе,Ананіі,

33Хацор,Рама,Гітаім,

34Хадыд,Зэвойм,Небалат, 35ЛодіОно,далінарамеснікаў.

36АзлявітаўбыліаддзелыўЮдэііВеньяміне

РАЗДЗЕЛ12

1Восьсвятарыілявіты,якіяпайшлізЗарававэлем, сынамСалатыілавым,ізІсусам:Серая,Ерамія,Эздра, 2Амарыя,Малух,Хатуш, 3Шэханія,Рэхум,Мерэмот, 4Ідо,Гінэто,Авія, 5Маямін,Маадыя,Білга, 6Шэмая,Ёярыв,Едая, 7Салу,Амок,Хілкія,ЕдаяГэтабылігалоўныя святарыібратыіхніяўдніІсуса 8Аяшчэлявіты:Ісус,Бінуй,Кадмііл,Шэрэвія,Юдаі Матанія,якібыўначальнікамнаддзякаваннем,ёніяго браты

9АБакбукіяіУні,братыіхнія,стаялінасупрацьіху варце

10ІсусспарадзіўЁакіма,ЁакімспарадзіўЭльяшыва,а ЭльяшыўспарадзіўЁяду, 11ЁядаспарадзіўЁнатана,аЁнатанспарадзіўЯдуа 12УдніЁакімабылісвятары,галоўныязпакаленняў:з СераіМерая,зЕрамііХананія, 13адЭздрыМэшулам;зАмарыіЁханан; 14зМелікуЁнатан;зШэванііІосіф;

15адХарымаАдна;зМэраёфаХэлкай; 16зсыноўІдоЗахарыя;зГінэтонаМэшулам; 17адАвііЗіхры;адМініяміназМаадыі Пілтай; 18адБілгіШамуа;зШэмаіЁнатан; 19ізродуЁярываМатэнай;зЕдаіУзі; 20адСалаяКалай;зАмокаЭвер; 21.адХэлкііХашавія;адЕдаіНатанаіл.

22ЛевітыўдніЭліяшыва,Ёяды,ЁхананаіЯдуябылі запісаныўзначальцаміпакаленняў;асвятарыда праўленняДарыяПерсідскага

23СыныЛевія,галоўныяпакаленні,былізапісаныў кнізелетапісаўдадзёнЁханана,сынаЭліяшыва.

24Агалоўныязлявітаў:Хашавія,ШэрэвіяіІсус,сын Кадмііла,збратамііхнімінасупрацьіх,кабхваліцьі дзякавацьпаводлезагадуДавіда,чалавекаБожага, сякцыянасупрацьсядзібы

25МатаніяіБакбукія,Авадыя,Мэшулам,Талмоні Акуўбылібрамнікамі,якіяахоўвалівартукаляпарогаў брамы

26ГэтабылоўдніЁакіма,сынаІсуса,сынаЁсадака,іў дніНээміі,кіраўнікагорада,іЭздры,святара,кніжніка. 27ІпрыасвячэннісцяныЕрусалімаянышукалілевітаў зусіхіхмесцаў,кабпрывесцііхуЕрусалім,каб адзначыцьасвячэннезрадасцю,зпадзякамііспевамі,з цымбаламі,псалтырамііарфамі

28Ісабралісясыныспевакоўзраўнінывакол ЕрусалімаізвёсакНэтафаты;

29таксамаздомаГілгалаізпалёўГевыіАзмавэта,бо спевакіпабудавалісабевёсківаколЕрусаліма

30Іачысцілісясвятарыілевіты,іачысцілінарод,і брамы,ісцяну

31ТадыяпавёўкнязёўЮдэйскіхнасцянуіпаставіўз іхдвавялікіяатрады,якіяслаўлялі;адзінзіхішоў направапасцянедабрамыГнаявой

32ЗаіміпайшліГашаяіпаловакнязёўЮдэйскіх, 33ААзарыя,ЭздраіМэшулам,

34Юда,іВеньямін,іШэмая,іЕрамія,

35Інекаторыязсыноўсвятарскіхзтрубамі:Захарыя, сынЁнатана,сынаШэмаі,сынаМатаніі,сынаМіхея, сынаЗакхура,сынаАсафа,

36Ібратыягоныя:Шэмая,Азарыіл,Мілалай,Гілалай, Маай,Натанаіл,ЮдаіХананізмузычнымі інструментаміДавіда,чалавекаБожага,іперадімі кніжнікЭздра

37ІкаляКрынічнайбрамы,якаябыланасупрацьіх, яныпаднялісяпалесвіцыгорадаДавіда,паўзвышшы сцяны,вышэйзадомДавіда,даВадзянойбрамына ўсход

38Адругіатрадтых,штославілі,пайшоўнасупрацьіх, аязаімііпалованароданасцяне,адвежыПечаўда шырокайсцяны;

39іадбрамыЯфрэмавай,іадстаройбрамы,іад Рыбнайбрамы,іадвежыХананэіла,іадвежыМэа,да Авечайбрамы;іяныспынілісякалябрамыцямніцы 40Такстаялідваатрадытых,штодзякаваліўдоме Божым,ія,іпалованачальнікаўсамною. 41ісьвятары;Эліякім,Маасэя,Мініямін,Міхей, Эліёэнай,ЗахарыяіХананіязтрубамі; 42ІМаасэя,іШэмая,іЭлеазар,іУзій,іЁханан,і Малхія,іЭлам,іЭзэрІспевакіспявалігучна,аІзрахія быўіхнаглядчыкам

43Іўтойдзеньяныпрынеслівялікіяахвярыі радаваліся,боБогузрадаваўіхвялікайрадасцю; таксамажонкіідзецірадаваліся,такшторадасць Ерусалімабылачувацьдалёка.

44Іўтойчасбыліпрызначаныядаглядчыкінад скарбамі,дляахвяраванняў,дляпершыхпладоўідля дзесяціны,кабзбірацьтудызпалёўгарадоўчасткі законадлясвятароўілявітаў,боЮдэярадаваўсяза святароўілявітаў,якіячакалі

45Іспевакі,ібрамнікіслужыліаховеБогасвайгоі аховеачышчэнняпаводлезагадуДавідаіСаламона, сынаягонага

46БоўчасыДавідаіАсафаўстаражытнасцібылі галоўныяспевыіпесніхвалыіпадзякіБогу

47ІўвесьІзраільудніЗарававэляіўдніНээміідаваў спевамібрамнікамсваюдолю,штодзённуюдолюім;і яныасвячалісвятынідлялевітаў,алевітыасвячалііх длясыноўАарона

РАЗДЗЕЛ13

1УтойдзеньчыталікнігуМайсеевуўвушынарода;і знайшліўёйнапісанае,штоАманіцянініМаавіцянін непавінныўваходзіцьузборБожынавекі;

2затое,штоянынесустрэлісыноўІзраілевыхз хлебамівадою,ананялісупрацьіхВалаама,кабён пракляўіх;алеБогнашабярнуўпраклённа дабраславеньне.

3Істалася,што,пачуўшызакон,яныаддзяліліад Ізраіляўсюразнастайнасцьнароду

4АперадгэтымсвятарЭліяшыў,якібыўнаглядчыкам запакоемдомаБоганашага,быўусупрацоўніцтвез Товіяй

5Іёнпадрыхтаваўдляяговялікіпакой,дзеранейклалі хлебныяахвяры,ладаніпосуд,ідзесяцінузбожжа, маладоевіноіалей,якіязагаданабылодавацьлевітам, спевакамібрамнікам,іахвярысвятароў.

6АлеўвесьгэтычасянебыўуЕрусаліме,боў трыццацьдругігодпраўленнявавілонскагацара Артаксэрксапрыйшоўядацара,іпразнекалькідзён атрымаўадцараадпушчэнне

7ІпрыйшоўяўЕрусалімідаведаўсяпразло,якое ЭліяшыўзрабіўТовіі,падрыхтаваўшыямупакойу дварахдомаБожага

8Ігэтавельмізасмуціламяне;тамуявыкінуўусе хатніярэчыТовіізпакоя.

9Тадыязагадаў,іяныачысціліпакоі,іявярнуўтуды посуддомаБожага,хлебнаепрынашэннеіладан.

10Іязаўважыў,штоімнедалічасткілявітаў,бо лявітыіспевакі,якіявыконваліпрацу,разбегліся кожнынасваёполе

11Тадыяспрачаўсязначальнікаміісказаў:«Чаму пакінутыдомБожы?»Іясабраўіхіпаставіўіхнаіх месца

12ТадыўсяЮдэяпрынесладзесяцінузбожжа, вінаградуіалеюўскарбніцы

13ІяпрызначыўскарбнікамінадскарбаміШэлемію святараіСадокапісара,азлявітаўФедаю,апобачз іміХанана,сынаЗакхура,сынаМатаніі,бояны лічылісявернымі,ііхабавязкамбылораздаваць дзялянкісваімбратам

14Успомнімяне,Божамой,угэтымпытанніінесатры добрыхспраўмаіх,якіяязрабіўдлядомаБогамайгоі дляслужэнняяго 15УтыядніябачыўуЮдэі,штонекаторыяўсуботу топчуцьчавілы,прыносяцьснапыінагружаюцьаслоў, атаксамавіно,вінаградіінжыріўсялякуюношу,і прывозілііхуЕрусалімудзеньсуботні;іясведчыў супрацьіхутойдзень,каліяныпрадаваліежу.

16Тамжыліітырцы,якіяпрывозілірыбуіўсялякія таварыіпрадаваліўсуботусынамЮдыіўЕрусаліме 17ТадыявыступіўсупрацьзнакамітыхЮдэіісказаў ім:«Штогэтазазло,якоевыробіцеіапаганьваеце дзеньсуботні?»

18Ціжнетакрабілівашыбацькі,іціжнеБогнаш навёўнанасінагэтыгорадусёгэтаебедства?Авыж яшчэбольшнаклікаецегнеўнаІзраіля,апаганьваючы суботу

19Істалася,штокалібрамыЕрусалімапачаліцямнець перадсуботай,язагадаўзачыніцьбрамыінеадчыняць іхдапаслясуботы;іпаставіўнекаторыхзмаіхслуг калябрам,кабнеўносілініякайношыўдзеньсуботні 20ДыккупцыіпрадаўцыўсялякагатаваруначаваліпазаЕрусалімамадзінцідваразы 21Тадыязасведчыўімісказаўім:«Чамувыначуеце калясцяны?Калівызноўзробіцегэта,янакладунавас рукі»Зтагочасуяныбольшнепрыходзіліўсуботу 22Іязагадаўлявітам,кабяныачысцілісяіпрыйшлі ахоўвацьвароты,кабасвяціцьдзеньсуботні.Успомні мяне,Божамой,іўгэтымвыпадку,іпашкадуймяне паводлевялікайміласэрнасціТваёй

23Утыядніятаксамабачыўюдэяў,якіяўзялізасябе жонакзАзота,АмонкііМаавіцянак:

24Аіхніядзецігаварылінапаловупа-ашдодскуіне ўмелігаварыцьпа-юдэйску,атолькіпаводлемовы кожнаганарода

25Іяспрачаўсязімі,іпраклінаўіх,ібіўнекаторыхз іх,ірваўімваласы,іпрымушаўіхклясцісяБогам, кажучы:неаддавайцесваіхдачокзаіхніхсыноўіне бярыцеіхніхдачокзасваіхсыноўідлясябе

26ЦіжнегэтымграшыўСаламон,царІзраільскі?Але сяродмногіхнародаўнебылоцара,падобнагадаяго, якібыўлюбімыБогамсваім,іБогпаставіўягоцаром надусімІзраілем.Аднакнаватягоўвяліўгрэх жанчыны-чужынкі

27Ціжнамслухацьвас,штовыробіцеўсёгэтавялікае зло,адступаецеадБоганашага,бяручызажонак іншапланецян?

28АадзінзсыноўЁяды,сынаЭліяшыва, першасвятара,быўзяцемСанвалатаХараніта;тамуя прагнаўягоадсябе

29Успомнііх,Божамой,бояныапаганілісвятарстваі запаветсвятарстваілевітаў.

30Такачысціўяіхадусіхчужынцаўіпрызначыў аховусвятароўілявітаў,кожнагаўягонайсправе; 31Іпрыахвяраваннідроўупрызначанычас,іпры першыхпладахПамятаймяне,Божамой,надабро

Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.