


Notas orientativas para un programa exitoso de puesta en servicio

1. OBJETIVO
La puesta en servicio es el proceso esencial de establecimiento de una atracción recién instalada (o modificada) para garantizar que:
(a) funciona correctamente de acuerdo con su especificación de diseño
(b) todos los sistemas operativos y de seguridad funcionan correctamente
(c) será seguro de usar para el público y el propietario/operador
Se puede dividir en dos fases distintas: Fase de planificación y Fase de implementación. El programa de puesta en servicio muchas veces puede ser un momento agitado para todos los involucrados, sobre todo porque se acercan los plazos de apertura, y otros trabajos como la tematización o el paisajismo con frecuencia siguen aún en curso, lo que plantea riesgos adicionales. Esta guía está dirigida principalmente a las dos partes principales involucradas: el diseñador/fabricante (D/F) y el propietario/operador (P/O). Ofrece consejos prácticos sobre lo que se debe tener en cuenta y cuando, tanto durante la fase de planificación como durante la fase de implementación, para garantizar que el programa de puesta en servicio se realice con éxito y, lo que es más importante, de forma segura para todos, sin importar si están directamente involucrados en el programa o no. Si es pertinente, el D/F o el P/O pueden compartir esta guía con otras partes involucradas durante el proceso de puesta en servicio.
2. LA FASE DE PLANIFICACIÓN

La clave para garantizar un programa de puesta en servicio exitoso es la planificación. La fase de planificación debe completarse antes de que comiencen los trabajos de puesta en servicio en el sitio. Es importante que tanto el D/F como el P/O comprendan todo el proceso lo más que se pueda, para que cada uno pueda comprender cómo su trabajo afectará al otro. Esto implicará tener un intercambio detallado de información en ambas direcciones lo antes posible y durante el mayor tiempo posible antes de que deba comenzar el programa de puesta en servicio.
Este proceso se puede dividir en tres subprocesos como se describe en las siguientes secciones 2.1 a 2.3:
2.1. Elementos de la puesta en servicio
Hay tres elementos clave por definir e intercambiar información sobre ellos antes del inicio del proceso de puesta en servicio:
a) Listado de pasos de la puesta en servicio
b) Definición del cronograma para cada paso
c) Consenso sobre requisitos y responsabilidades
Nota: Esta no es una lista exhaustiva y no aborda todas las consideraciones operativas para todas las atracciones o dispositivos. Cada atracción o dispositivo es único, y es posible que estas prácticas recomendadas no se apliquen a todos los tipos de equipos. Los propietarios/operadores son responsables de la seguridad de sus propios juegos mecánicos y dispositivos. IAAPA no asume ninguna responsabilidad de operación segura, pero ofrece estas mejores prácticas a sus miembros para su consideración.
Notas orientativas para un programa exitoso de puesta en servicio
a) Listado de pasos de la puesta en servicio:
El D/F debe proporcionar al P/O una lista en la que se describan los diversos pasos (por ejemplo, consultar el Apéndice A "Ejemplo de programa de puesta en servicio"). Esta lista generalmente puede incluir:
• Instalación
• Pruebas de entrada-salida
• Pruebas funcionales
• Pruebas de rendimiento
• Controles de seguridad
• Capacitación técnica
• Capacitación operativa
• Validación/inspecciones de terceros
• Traspaso
b) Definición del cronograma para cada paso:
Para que el P/O planifique todas las actividades y recursos del sitio, es importante saber con suficiente antelación aproximadamente para cuándo está planificado cada paso. Por lo tanto, el D/F debe entregar un plan detallado durante el intercambio de información. Sin embargo, puede haber restricciones que el P/O haya impuesto y que afecten el cronograma, por lo que éstas también deben comunicarse durante el intercambio de información.
c) Consenso típico sobre requisitos y responsabilidades:
Los requisitos tanto del D/F como del P/O durante el programa de puesta en servicio deben acordarse durante la fase de planificación. Por lo general, pueden incluir lo siguiente (las responsabilidades típicas se muestran entre paréntesis, aunque pueden diferir):
• Finalización de cimientos y otras obras de instalaciones necesarias para que la instalación continúe (P/O)
• La instalación ha llegado al punto en el que puede comenzar la puesta en servicio (D/F)
• Disponibilidad de electricidad entrante y otros suministros técnicos (por ejemplo, aire comprimido) (P/O)
• Seguridad perimetral y/o zonas de exclusión (P/O)
• Accesibilidad a la atracción para el D/F (horas/día) (P/O)
• Horario diario de "atracción o partes de la atracción en movimiento" (D/F)
• Disponibilidad de vehículo de primer recorrido (D/F)
• Suministro de pesas de prueba (simulaciones) (P/O o D/F)
• Disponibilidad de vehículos de recorrido adicionales (D/F)
• Disponibilidad de personal técnico y sus competencias necesarias (P/O)
• Disponibilidad del personal de operaciones (P/O)
• Capacitación técnica y operativa (D/F)

• Inspección/pruebas de terceros (requisitos de prueba acordados entre el Organismo de Inspección, el D/F y el P/O)
• Traspaso (D/F y P/O)
En el Apéndice A de este documento se ofrece un ejemplo de cómo podría presentarse esta información.
Notas orientativas para un programa exitoso de puesta en servicio
2.2. Intercambio de información

Este es uno de los aspectos más importantes de la fase de planificación, en la que el D/F y el P/O deben discutir detalladamente el programa y resaltar cualquier requisito y restricción específica. Además, es importante que ambas partes comprendan claramente las circunstancias probables que habrá en el sitio en el momento en que se espera que comience el programa; por ejemplo, aunque la atracción en sí misma esté en una etapa en la que pueda comenzar la puesta en marcha, no se deduce necesariamente que todo el trabajo de las cercanías haya sido completado. Si bien la puesta en servicio y los trabajos en curso no necesariamente son excluyentes entre sí, su combinación plantea riesgos adicionales que deben gestionarse cuidadosamente: el intercambio de información permite comprender los riesgos y desarrollar medidas de control adecuadas a su debido tiempo.
Otras cuestiones que deben tenerse en cuenta durante el intercambio de información suelen ser las siguientes:
• Restricciones de trabajo, por ejemplo, luz del día, ruido, horas/días de trabajo, etc., ya que esto es fundamental para el desarrollo del cronograma de puesta en servicio
• Barreras lingüísticas: ¿es probable que existan barreras lingüísticas? ¿Se requiere un intérprete? ¿Cómo podría afectar esto a cualquier documentación?
• ¿Qué otros trabajos están en curso durante la puesta en servicio? ¿Qué precauciones (por ejemplo, barreras, zonas de exclusión, etc.) deben implementarse? ¿Cómo puede afectar este trabajo al programa de puesta en servicio y viceversa?
• ¿Qué implica el programa de puesta en servicio? Siempre es útil contar con una narración detallada del D/F para que el P/O comprenda en qué trabajará el proceso de puesta en servicio, cómo y por qué; cuándo es probable que ocurra movimiento de la atracción/vehículo; aspectos técnicos de cómo funciona la atracción; qué trabajo (ej.: programación) se está realizando de forma remota, etc., para despejar parte del "misterio" del proceso.
• ¿Qué recursos se necesitan/están disponibles y cuándo? Por ejemplo, el P/O quizá quiera planificar el mejor uso de su personal técnico y operativo para las partes más relevantes del programa de puesta en servicio.
• ¿Cuántos ingenieros de puesta en servicio utilizará el D/F? ¿Qué necesitan (por ejemplo, cuántos lugares, instalaciones, como escritorios, sillas, calefacción, TI y comunicaciones, ¿etc.)?
• ¿Qué requisitos de seguridad existen en el sitio (ej.: evaluaciones de riesgos, declaraciones de métodos, trabajo seguro en alturas, EPP, certificación para el uso de equipos de trabajo, etc.)?
• ¿Qué requisitos de inspección y pruebas de terceros existen? ¿Se puede integrar alguno de ellos en el programa de puesta en servicio para mejorar la eficiencia? ¿Cuánto tiempo se debe permitir para ello durante el programa?
• ¿Se puede incluir la capacitación en mantenimiento y operaciones al principio del programa de puesta en servicio (ya que esto puede ayudar a completar el programa de manera eficiente)?
Notas orientativas para un programa exitoso de puesta en servicio
2.3. Planificación detallada
Una vez que se ha llevado a cabo el intercambio de información, tanto el D/F como el P/O pueden comenzar la planificación detallada de cuándo comenzará el programa de puesta en servicio, qué proceso seguirá, cuánto tiempo llevará, qué salvaguardas deben implementarse, qué recursos se necesitan y cómo se llevará a cabo todo de manera segura.
Es importante que el D/F y el P/O sigan discutiendo el plan durante todo su desarrollo para garantizar que ambas partes comprendan lo más profundamente posible el programa y se aseguren de haber entendido de forma precisa los problemas del otro. Con este fin, tanto el D/F como el P/O deben designar puntos de contacto responsables para mantener el diálogo durante toda la fase de planificación.
Todos los problemas resaltados anteriormente (así como cualquier otro que pueda afectar el proceso de puesta en servicio) deben considerarse y planificarse, en detalle, a tiempo antes de que el trabajo deba comenzar en el sitio. Deben intercambiarse copias del programa de puesta en servicio entre el D/F y el P/O y enviarse a todas las partes necesarias (por ejemplo, inspectores externos, otros trabajadores en las cercanías, etc.) para que cualquiera que pueda afectar el programa o ser afectado por él, pueda retroalimentar el proceso de planificación y, por consiguiente, planificar sus actividades.
Una de las cuestiones clave que deben acordarse antes de que comiencen las obras en el sitio es cómo evitar que las personas y el equipo entren en contacto con la atracción. Los problemas que deben considerarse pueden incluir seguridad perimetral, áreas de trabajo seguras, zonas de exclusión, qué controles son necesarios para confirmar que las áreas peligrosas están libres de personas o equipos que puedan ser golpeados por la atracción en movimiento, sirenas de advertencia o similares antes de arrancar la atracción, etc. Esto es fundamental para garantizar que otros trabajos en el sitio puedan llevarse a cabo con seguridad junto con el programa de puesta en servicio.
La disposición de seguridad perimetral, el establecimiento de zonas de exclusión y otras medidas similares suelen ser responsabilidad del P/O, que debe garantizar que exista un sistema sólido para coordinar todos estos asuntos de salud y seguridad. Una de las cuestiones clave que se debe atender es acordar entre todas las partes involucradas un proceso claro de autorización para cada sesión en la que la atracción o partes de ella se pondrán en movimiento, lo que crea un riesgo para cualquier persona que trabaje cerca.
Para lograr esto de manera efectiva, se recomienda ampliamente que el P/O designe uno o más Coordinadores de Seguridad del Sitio cuya función sea garantizar que todos los riesgos de seguridad relacionados con el sitio se gestionen y controlen cuidadosamente. Esta(s) persona(s) deberá(n) estar disponible(s) en el sitio durante la fase de puesta en servicio siempre que estén presentes tales riesgos.
3. LA FASE DE IMPLEMENTACIÓN

La fase de implementación es cuando el cronograma de puesta en servicio ya está en marcha en el sitio, y los riesgos deben controlarse cuidadosamente durante esta fase. Lo más probable es que las diferentes etapas del programa de puesta en servicio estén asociados a diferentes niveles de riesgo. Por lo tanto, se deduce que las medidas de control probablemente cambiarán para reflejar el nivel de riesgo de las diferentes etapas.
Por ejemplo, durante la etapa de verificación de entradas y salidas, sin movimiento de la atracción, los riesgos para cualquier persona que trabaje en la atracción o cerca de ella serán relativamente bajos. Sin embargo, cuando la atracción ya esté en marcha, se debe ejercer un gran control para garantizar que nadie esté en riesgo. Es fundamental que todos los involucrados en el programa de puesta en servicio, junto con cualquier otra persona que trabaje en la atracción o cerca de ella durante la fase de implementación, sean plenamente conscientes de qué precauciones deben tomarse y cuándo.
Notas orientativas para un programa exitoso de puesta en servicio
En principio, es aceptable que se realicen otros trabajos en la atracción o cerca de ella durante la fase de implementación, incluso cuando la atracción está en funcionamiento. Sin embargo, la aceptabilidad de esto depende de los riesgos asociados que agrega y requiere que se establezcan medidas de control adecuadas y sólidas. Estas medidas pueden incluir las siguientes:
• Asegurarse de que todos los trabajadores conozcan los riesgos en el sitio y comprendan qué precauciones deben implementarse y por qué.
• Zonas de exclusión claramente identificadas en fases específicas del programa. Las zonas de exclusión siempre deben estar formadas por barreras permanentes o rígidas con señales de advertencia adecuadas (ej.: una línea simple de cinta de advertencia de peligro no es aceptable).

• Restringir físicamente el rango de movimiento de cualquier maquinaria externa cerca de los márgenes de seguridad de la atracción.
• Permitir el acceso a las zonas de exclusión de la atracción durante periodos especificados, mientras la atracción no se está moviendo, y seguir el procedimiento de bloqueo de la atracción. Es fundamental implementar un sistema formal para verificar que todos estén despejados de las zonas de exclusión antes de volver a asegurar las zonas de exclusión.
• Restringir determinadas actividades laborales durante determinadas etapas del programa. Sin embargo, este método generalmente depende de un nivel muy alto de precauciones "blandas", como la supervisión directa, más que de precauciones" duras" más robustas y confiables, como barreras y cercas.
Todos en el sitio deberán entender claramente y seguir los métodos de trabajo seguros, y todos deben trabajar con los mismos estándares. Por ejemplo, si el personal del parque debe usar elementos particulares de EPP y seguir procedimientos particulares según las reglas de su sitio (por ejemplo, al trabajar en alturas), los ingenieros de puesta en servicio deben usar el mismo EPP y seguir los mismos procedimientos.
Aquí es donde las diferencias culturales o las barreras del idioma pueden ser más problemáticas; sin embargo, si el proceso de planificación ha sido efectivo, estos problemas ya deberían haberse atendido. El objetivo en tales casos es que todos en el sitio se adopten siempre los métodos de trabajo más seguros y los más altos estándares.
Debe definirse claramente quién es responsable de autorizar el inicio de cada sesión de puesta en servicio. Por lo general, será un representante del P/O, aunque puede haber ocasiones poco frecuentes en las que puede ser el ingeniero jefe de puesta en servicio del D/F. Lo más importante es que tanto la responsabilidad como el proceso de autorización sean claros (consulte el Apéndice B para ver un ejemplo de lista de cotejo de seguridad). Es una buena práctica comenzar todos los días (y en algunos casos cada sesión de puesta en servicio) con una sesión informativa para que el D/F y el P/O (y cualquier otra persona que pueda verse afectada) tengan claros los planes del día. La sesión informativa brinda la oportunidad de discutir temas tales como:
• Si algo ha cambiado con respecto al plan original.
• Si existen problemas externos (por ejemplo, clima, temperatura, trabajo en curso en las cercanías, etc.) que probablemente afecten el plan de ese día.
• Si el plan puede modificarse para adaptarse a tales problemas con el fin de seguir avanzando en el trabajo de puesta en servicio de manera eficiente.
• Garantizar que todos los recursos necesarios estén disponibles.
• Revisar las precauciones que se deben tomar en el sitio y sus alrededores para garantizar que sigan siendo adecuadas para su propósito.
Una buena comunicación es esencial en cada etapa de la fase de implementación para garantizar que el proceso se realice de manera segura y eficiente, y para garantizar la mayor posibilidad de
Notas orientativas para un programa exitoso de puesta en servicio
éxito.
A medida que el movimiento de atracciones/vehículos comienza por primera vez, es ahí cuando se presenta uno de los mayores riesgos, ya que las personas alrededor del sitio se habrán acostumbrado a que no haya movimiento de atracciones/vehículos hasta el momento durante el proceso de puesta en servicio y quizá se hayan vuelto complacientes con los riesgos.
Por lo tanto, es fundamental antes de que comience el movimiento de la atracción/vehículo que todos en el sitio estén al tanto de ello. A medida que la puesta en servicio se lleva a cabo hacia la capacidad de la atracción, el perfil de riesgo volverá a cambiar a medida que aumente la velocidad de movimiento. Todas las partes deben tener cuidado de que las medidas de control sigan siendo adecuadas para su propósito a medida que avanza esta etapa del trabajo.
Durante la fase de implementación, el D/F debe impartir capacitación al P/O para personal técnico y operativo. La experiencia que se acumula durante las primeras etapas de la puesta en servicio, aunque valiosa, no debe considerarse toda la capacitación que se requiere, pues es casi seguro que se requerirá capacitación adicional. Todas las partes deben acordar el alcance de la capacitación que se proporciona, por ejemplo, si se debe capacitar a todo el personal o si se prefiere un enfoque de" capacitar al capacitador". El proceso de capacitación puede incluir lo siguiente:
• Una comprensión del concepto de diseño, en particular de los sistemas de control y las filosofías que hay detrás de ellos
• Procedimientos de puesta en servicio de la atracción
• Procedimientos de seguridad (por ejemplo, aislamiento seguro)
• Procedimientos de inspección y criterios aprobatorios/reprobatorios
• Requisitos y procesos de mantenimiento
• Requisitos de mantenimiento e inspección periódicos y anuales

• Requisitos para piezas de repuesto
• Requisitos de PND
• Diagnóstico y localización y reparación de averías
• Procedimientos de emergencia, incluidos los procedimientos de evacuación
• Funcionamiento en circunstancias normales
• Reacciones a circunstancias anormales
• Adición/eliminación de vehículos
• Limitaciones operativas, como viento, temperatura o clima
• Manuales técnicos y operativos, planos, documentación OEM, etc.
• Procedimientos de cierre
• Invernaje de la atracción
En etapas durante el proceso de puesta en servicio, es probable que se requiera la inspección de terceros. En algunos casos, parte de este trabajo se puede realizar al mismo tiempo que se sigue el proceso de puesta en servicio. Sin embargo, en la mayoría de los casos es probable que se requerirá una inspección de terceros finalizar el cronograma de puesta en servicio del D/F.
Es fundamental tener discusiones iniciales entre el D/F, el P/O y los Órganos de Inspección de terceros durante la fase de planificación para que esta parte de la fase de implementación se realice de manera eficiente y efectiva. Es importante dejar suficiente tiempo en el cronograma
Notas orientativas para un programa exitoso de puesta en servicio
general para que este trabajo se lleve a cabo, ya que puede ser un proceso clave para certificar que la atracción es seguro para el público.
Seguir esta guía debe orientar a la realización de un programa de puesta en servicio seguro y eficiente, inspección de terceros y entrega de la atracción de forma satisfactoria.
Notas orientativas para un programa exitoso de puesta en servicio

Apéndice A - Ejemplo de programa de puesta en servicio del D/F


Apéndice B - Lista de revisión de seguridad para sesión de puesta en servicio de la atracción
Lista de revisión de seguridad para puesta en servicio de la atracción (ejemplo)
Fecha de la sesión: Hora de la sesión:
Ítem Confirmación verificada Sí N/A

1 ¿Todo el perímetro de la atracción está vallado de forma adecuada y segura?
2 ¿Zonas de exclusión claramente identificadas y aseguradas?
3 ¿Puntos de acceso asegurados/bloqueados?
4 ¿Vigías en posición con comunicaciones adecuadas?
5 ¿Inspección del sitio para garantizar que no haya obstrucciones/escombros?
6 ¿Obras adyacentes al tanto de la puesta en servicio?
7 ¿Se impide que maquinaria adyacente invada el perímetro/margen?
8 ¿Se eliminaron todos bloqueos de perímetros/márgenes de personal expuesto?
9 ¿Personal requerido presente con comunicaciones adecuadas?
10 ¿Iluminación suficiente para garantizar la seguridad / visibilidad?
11 Condiciones climáticas (viento, temperatura, etc.) ¿OK?
12 ¿Todos los EPP/Equipos de trabajo/etc requeridos en uso?
13 ¿Equipo de puesta en servicio (por ejemplo, maniquíes de agua, etc.) disponible/en uso?
14 ¿Sonó una sirena de advertencia?
15 Servicios requeridos (por ejemplo, suministro de aire, energía, etc.) ¿en funcionamiento?
16 ¿Hay inspección de terceros?
17 ¿Todos los participantes recibieron información sobre los trabajos de la sesión de puesta en servicio y objetivos?
18 ¿Inspecciones requeridas completadas?
19 ¿Equipo de emergencia disponible según sea necesario?
Se han cumplido todas las condiciones previas de seguridad requeridas para permitir que comience esta sesión de puesta en servicio:
Nombre: ........................................... Firma: ................................................ Hora y fecha: ... Firma autorizada de responsable de Seguridad del Sitio
Lista de revisión recibida por:
Nombre: .......................................... Firma: ................................................ Hora y fecha: ........................
Ingeniero de puesta en servicio responsable de la sesión de puesta en servicio
Notas orientativas para un programa exitoso de puesta en servicio
Glosario
Capacitación técnica
Formación impartida por el D/F al personal técnico/de mantenimiento del P/O. Esto normalmente incluye procedimientos de puesta en servicio/parada, requisitos y técnicas de inspección diaria y periódica, requisitos de mantenimiento diario y periódico, detección y diagnóstico de fallos, sistemas de trabajo seguros, procedimientos de emergencia y evacuación, procesos de preparación para el invierno, programas anuales de desmontaje e inspección/END, etc.
Capacitación operativa
Capacitación impartida por el D/F al personal operativo del P/O. Esto generalmente incluye controles diarios previos al inicio, limitaciones de pasajeros, procedimientos operativos, restricciones climáticas/de temperatura, procedimientos de emergencia y evacuación, sistemas de trabajo seguros, procedimientos de cierre al final del día, etc.
Diseñador/fabricante (D/F)
La organización (u organizaciones) responsables del diseño, fabricación, instalación y puesta en servicio de una atracción. Incluye a subcontratistas empleados para representar al D/F y trabajar bajo su orientación o instrucción.
Fase de implementación
Periodo durante el cual el trabajo de puesta en servicio está en marcha en el sitio. El perfil de riesgo cambiará y evolucionará a lo largo de este periodo y los riesgos deben gestionarse cuidadosamente en todo momento.
Fase de planificación
Periodo previo al inicio de cualquier trabajo de puesta en servicio en el sitio, donde las partes interesadas intercambian información y discuten cómo llevar a cabo el cronograma de puesta en servicio para garantizar que se realice de manera segura, maximizar la eficiencia y minimizar el riesgo.
Inspección de terceros
Procesos de inspección y validación realizados o supervisados por un organismo de inspección externo, generalmente como parte de un esquema de certificación de la atracción, para confirmar que el dispositivo cumple con las especificaciones de diseño y será seguro para el uso del público.
Margen de seguridad
Espacio mínimo alrededor de la(s) parte(s) móvil(es) de una atracción, necesario para garantizar que los pasajeros o transeúntes no puedan lesionarse por el contacto con partes estáticas o móviles.
Propietario/operador (P/O)
La persona u organización responsable de la operación, inspección y mantenimiento de la atracción recreativa después de la entrega del D/F al finalizar la puesta en servicio.
Puesta en servicio
La serie de pruebas y verificaciones necesarias para preparar una atracción recién instalada (o modificada) para garantizar que cumpla con las especificaciones de diseño y que sea segura para el público.
Traspaso
La transferencia formal de la responsabilidad de la operación de la atracción desde el D/F al P/O. Esto generalmente representa la finalización satisfactoria de todos los procesos de puesta en servicio, inspección y validación que certifican que la atracción es segura para el uso del público.

Zona de Exclusión
Notas orientativas para un programa exitoso de puesta en servicio
El área (o áreas) que deben mantenerse libres de personal y equipo cada vez que se va a poner en marcha la atracción o parte de ella. La zona de exclusión siempre incluirá al menos un margen de seguridad de la atracción, pero generalmente cubrirá un área más amplia para garantizar la separación física segura de la atracción respecto del personal o el equipo. Los límites de la zona de exclusión deben estar formados por cercas, barreras o estructuras similares robustas y adecuadas.
Notas orientativas para un programa exitoso de puesta en servicio

Aviso de Derechos de Autor
El Subcomité de Seguridad de IAAPA EMEA analiza las actualizaciones de los estándares de seguridad, determina posturas importantes sobre cuestiones relacionadas, ayuda a preparar los eventos de seguridad de IAAPA y mejora el registro de seguridad para la industria de las atracciones. Está formado por expertos líderes de las empresas miembros de toda la región EMEA.

Este documento se ha establecido como parte del Grupo de Trabajo de Puesta en Servicio de Atracciones dentro del Subcomité de Seguridad de IAAPA EMEA. Un agradecimiento especial a Kees Bakker, David Bromilow, Philipp Geering, Roman Hauer, Har Kupers, Alex Payne Este documento está protegido por derechos de autor y está destinado para uso exclusivo de los miembros de IAAPA. No se puede vender, alterar, reproducir o distribuir ninguna parte de este documento a ninguna persona ni en ninguna forma o formato. Cuando se le proporcione en formato electrónico, solo puede imprimirlo para su propio estudio e investigación privados. El incumplimiento de los términos de esta advertencia puede exponerlo a acciones legales por parte de IAAPA por infracción de derechos de autor.
Este documento y su contenido son propiedad intelectual de IAAPA EMEA. © IAAPA 2020 Todos los derechos reservados.
Notas orientativas para un programa exitoso de puesta en servicio