2 minute read

THE ORIGINS OF VALENCIANO

Next Article
APPENDICES

APPENDICES

Commons

Llengua valenciana és el nom oficial, històric i tradicional utilitzat a la Comunitat Valenciana (Espanya), i extraoficialment la forma de referir-se a la “llengua romànica” també coneguda com a Català des de l'Estatut d'Autonomia de la Comunitat Valenciana de 1982 i La Constitució Espanyola reconeix oficialment el valencià com a llengua regional.

Advertisement

El valencià és una llengua derivada del llatí i amb influència de l'àrab, que es parlava en l'antic Regne de València, tal com va afirmar Jaume I en conquistar pacíficament la ciutat de València en el segle XIII en la redacció dels furs ("Perquè els valencians de tot el regne els entenguen i puguen complir-los" va ordenar que es traduïren a la llengua que el poble parlava: el romanç).

Existeixen dos teories generalitzades sobre l'origen del valencià:

1. La teoria mozarabista (valencianista). Explica la continuïtat poblacional i lingüística a València durant el domini musulmà. Diglòssia (àrab i romanç) i fins a Triglosia (àrab clàssic, àrab dialectal i romanç) practicada a l'Espanya musulmana. Els responsables de mantindre la llengua, els mossàrabs, residents així com els muladíes, convertits a l'Islam però que van practicar un bilingüisme diglòssica: àrab per a l'administració i la cultura i romanç valencià en les seues cases. Una de les evidències que presenten els defensors de l'antiguitat del valencià és la proximitat de les arrels de les seues paraules al llatí, d'on es deduiria que la llengua valenciana es deriva del llatí parlat en la península Ibèrica fins a la invasió musulmana (segle VIII).

2. La teoria de la repoblació; el Regne de València va ser colonitzat per catalans, en regions costaneres i per aragonesos, en comarques interiors. Segons aquesta idea, la invasió islàmica del segle VII en la península Ibèrica va produir un tall cultural de tal envergadura que es van perdre les seues arrels i la seua llengua. Amb la conquesta de València per Jaume I, aquesta teoria defensa que el valencià és el resultat de la parla catalana, encara que l'idioma català, no va ser oficialment reconegut fins més tard.

Aquesta teoria pressuposa que a València, no quedava cap habitant després de la conquesta, malgrat ser una conquesta totalment pacífica, i malgrat haver-hi abundants evidències sobre la permanència d'aquests mossàrabs en segles posteriors. Aquesta teoria és defensada per grups que s'encarreguen de desprestigiar el valencià aconseguint que molta gent deixe de parlar-lo en públic perquè pensa que és una llengua incorrecta.

Mr C Parra

Translation at end of publication.

Similarities between Valenciano and Castellano

Valenciano Castellano English

Bon dia Buenos días Good morning

Bona nit Buenas noches Good evening

Adéu Adiós Goodbye

Fins demà Hasta mañana See you tomorrow

Com estàs? ¿Cómo estás? How are you?

Què tal? ¿Qué tal? How are you?

Molt bé, i tú? Muy bien. ¿Y tú? I’m well, and you?

Com et dius? ¿Cómo te llamas? What’s your name?

El meu nom és… Mi nombre es … My name is…

Per favor Por favor Please

Gràcies Gracias Thank you

This article is from: