江南村單點菜單-台中福華

Page 1

茶 Varietal Teas

Jin-Xuan Oolong Tea

茶 文山包種

Tieh-Kuan-Yin Oolong Tea Oriental Beauty Oolong Tea

茗 お茶はお一人様60元/ ポットをいただきます 南投金萱ウーロン茶 東方美人 鉄観音

│層次豐富、醇厚甘鮮

南投金萱烏龍 濃郁花香略有淡淡奶香 淡淡蜜香與橙果香 高貴醇和與堅果焙香 東方美人 產地│臺灣桃園、新竹、苗栗一帶 海拔│300~600公尺 滋味│層次豐富,厚實飽滿 文山包種 鐵 觀 幽蘭清香與淡雅花香 產地│臺灣台北坪林區 海拔│600~ 滋味│甘醇滑潤、齒頰留香 產地│臺灣台北坪林、木柵 海拔│600~ 滋味
WenShan Paochung Tea 產地│臺灣南投 海拔│600~1000公尺 滋味│清爽甘潤、唇齒芬芳 Varietal Teas 茶 華剛精選臺灣 茶 Selected Taiwan Tea from HGT NT$.60 Per Person 茶資 每位 .價格需另加10%服務費 An extra 10% service charge will be added to all of the above prices. 以上の価格には、10%のサービス料がプラスされます
Appetizers 盤 / 前菜 洛神蓮藕 オードブル Steamed Lotus Root with Roselle Sauce 蒸し蓮根のローゼルソースがけ

Appetizers

冷盤 / 前菜

Deep Fried Crispy Shrimp with Fermented Rice Sauce 中華風エビのから揚げ

TWD.460/2-3人

TWD.380/2-3人

TWD.360/2-3人

TWD.360/2-3人

TWD.340/2-3人

TWD.340/2-3人

澳 紐

TWD.320/2-3人

TWD.300/2-3人

Tofu Skin 椎茸と竹の子のゆばまきのウロンー茶燻製

TWD.300/2-3人

TWD.260/尾

TWD.260/2-3人

TWD.260/2-3人

TWD.260/2-3人

TWD.260/2-3人

台 オードブル Wuxi Crispy Eel 無錫バリバリ田んぼうなぎ Wuxi Crispy Eel 無錫バリバリ田んぼうなぎ Squid and Cucumber with Caviar イカ、キュウリとキャビアのマヨネーズ和え Salmon Roll with Lemon and Fish Sauce スモークサーモンとフルーツのロール Stewed Marinated Beef 牛スネ肉煮込み Shaoxing Wine Marinated Chicken 鶏の紹興酒漬け 酒釀油爆蝦 無錫脆鱔 魚子醬鮮魷 香檸鮭魚捲 紹興醉雞 香滷牛腱 寧式燻魚 水晶肴肉 茶燻素鵝 蔥㸆鯽魚 老醋拌白菜心 蒜拍小黃瓜 蔥油海蜇白菜絲 洛神蓮藕 Ning Style Smoked Fish 川魚の寧波風甘酢和え Zhenjiang Style Pork Terrine 塩漬け豚肉の煮こごり固め Braised Crucian Carp with Scallions フナの煮物 Chinese Cabbage Salad with Age Vinegar Dressing 白菜サラダの中華ビネガードレッシング和え Chinese Cucumber Salad with Minced Garlic 中華風キュウリの刻みニンニク和え Steamed Lotus Root with Roselle Sauce 蒸し蓮根のローゼルソースがけ Jellyfish and Shredded Cabbage with Scallions Oil クラゲと千切り白菜のネギ油和え Mushroom and Bamboo in Tea-Smoked
招牌菜 Signature Dish
無錫脆鱔
シグネチャーディッシュ
香檸鮭魚捲 魚子醬鮮魷 オードブル Appetizers Squid and Cucumber with Caviar イカ、キュウリとキャビアのマヨネーズ和え Salmon Roll with Lemon and Fish Sauce スモークサーモンとフルーツのロール

and Zhejiang Set of Two

One From: Wuxi Crispy Eel、Shaoxing Wine Marinated Chicken、Stewed Marinated Beef ; Choose One From: Ning Style Smoked Fish、Zhenjiang Style Pork Terrine、 Braised Crucian Carp with Scallions 2種プレート(無錫バリバリ田んぼうなぎ、鶏の紹興酒漬け、 牛スネ肉煮込みから一品、川魚の寧波風甘酢和え、豚肉の煮凝り、 フナの煮物から一品お選びください) 3種プレート(無錫バリバリ田んぼうなぎ、鶏の紹興酒漬け、 牛スネ肉煮込みから一品、川魚の寧波風甘酢和え、豚肉の煮凝り、

Jiangsu and Zhejiang Set of Three Choose One From: Wuxi Crispy Eel、Shaoxing Wine Marinated Chicken、Stewed Marinated Beef Choose Two From: Ning Style Smoked Fish、Zhenjiang Style Pork Terrine、 Braised Crucian Carp with Scallions、Deep-Fried Anchovy、 Chinese Cucumber Salad with Minced Garlic、 Jellyfish and Shredded Cabbage with Scallions Oil、 Mushroom and Bamboo in Tea-Smoked Tofu Skin

TWD.560 TWD.780
無錫脆鱔|紹興醉雞|香滷牛腱 擇一; 寧式燻魚|水晶肴肉|蔥㸆鯽魚|王梅鳳尾子魚|蒜拍小黃瓜 | 蔥油海蜇蘿蔔絲|茶燻素鵝 擇二 風味雙拼 無錫脆鱔|紹興醉雞|香滷牛腱 擇一; 寧式燻魚|水晶肴肉|蔥㸆鯽魚 擇一 風味三拼 Jiangsu
フナの煮物、小イワシの唐揚げの甘酢ソース和え、 中華風キュウリの刻みニンニク和え、クラゲと大根のネギ油添え、 椎茸と竹の子のゆばまきのウロンー茶燻製から二品お選びください) 蔥㸆鯽魚 台 澳 紐 台 澳 紐 オードブル Appetizers 冷盤 / 前菜 招牌菜 Signature Dish シグネチャーディッシュ Braised Crucian Carp with Scallions フナの煮物
Choose
金陵片皮 金陵ダック
Jinling Roast Duck

Whole Duck Prepared in Three Ways

1.Sliced Duck with Chinese Crepe 2.Stir-Fried Shredded Duck with Apple, Bean Sprout/ Sautéed Duck in Lettuce/ Deep-fried Duck - Typhoon Shelter Style 3.Duck Leg and Mushroom Congee/ Duck and Sauerkraut Soup/ Roast Duck Bone and Chinese Cabbage in Chicken Soup

TWD.
/5-6人
Jinling Roast Duck
2,680
金陵片皮鴨 金陵ダック (毎日数量限定、1時間前までにご予約をお願いします) 1.金陵ダックのクレープ包み 2.リンゴ、モヤシ、鴨肉の炒め物/鴨そぼろのレタス包み/ 揚げ鴨ガラの香港風にんにく唐辛子炒め(一つ選択) 3.キノコと鴨もも肉の粥/白菜の中華風漬物と鴨ガラのスープ/ 鴨ガラと野菜の土鍋煮(一つ選択)
香蘋銀芽炒鴨絲|生菜鮮鴨鬆|避風塘炒鴨 瑤柱蕈菇鴨腿粥|酸菜鴨架湯|砂鍋鴨湯
金陵ダック 招牌菜 Signature Dish シグネチャーディッシュ
一鴨三食 片皮烤鴨佐薄餅
(即席片、三食) (請於�小時前預訂,每日限量供應)
Boneless Short Ribs with Zucchini in Special Black Pepper Sauce ズッキーニとカルビ、季節の野菜の黒コショウ炒め 黑椒櫛瓜牛小排

招牌菜 Signature

Meat 肉 類

TWD.680/3-4人

Boneless Short Ribs with Zucchini in Special Black Pepper Sauce ズッキーニとカルビ、季節の野菜の黒コショウ炒め

Simmered Crab with Braised Pork Balls 豚肉団子煮込みの蟹肉あんかけ

Simmered Beef Brisket and Vegetables in Casserole 牛バラと野菜の土鍋煮

Simmered Spicy Beef Brisket 四川風牛バラの土鍋煮

Hangzhou Braised Pork トンポーロー

Stir-Fried Spicy Pork Neck with Chilli Pepper 豚ホホ肉のピリ辛炒め

Stir-fried Beef Short Ribs with Asparagus アスパラカルビ炒め

Wuxi Braised Pork Ribs 無錫風豚リブ醬油煮込み

Honey-Glazed Ham and Lotus Seeds with Steamed Bread 金華ハムと蓮子の蒸し物

Roasted Beef Ribs with Chilli Shreds 牛カルビの中華スパイシーソース炒め

Kung Pao Pork Neck 四川風豚ホホ肉のピリ辛炒め

TWD.580/3-4人

TWD.560/3-4人

TWD.520/3-4人

TWD.480/3塊

TWD.480/3-4人

TWD.480/3-4人

TWD.460/3-4人

TWD.460/3-4人

TWD.460/3-4人

美 美 美 台 台 台 台 台 台

Hangzhou Braised Pork トンポーロー
TWD.460/3-4人 杭州東坡肉
Poultry
Dish シグネチャーディッシュ
Braised Pork Belly 豚肉甘辛煮 肉 類 外婆紅燒肉
Poultry、 Meat

Braised Pork Balls in Brown Sauce 肉団子と白菜の煮込み

Stir-fried Pork Intestines with Green Beans あげモツの塩胡椒炒め

Kung Pao Fried Pork Intestines 四川風揚げモツのピリ辛炒め

Braised Pork Belly 豚肉甘辛煮

Stir-fried Dried Bean Curd Shredded Beef/ Pork with Red Pepper 干し豆腐と赤唐辛子と牛肉/豚肉の炒めもの

Stewed Chicken with Chestnuts 栗と鶏肉の醬油煮込

Stir-fried Beef with Scallions and Onions 細切り牛肉のネギ炒め

Stir-Fried Shredded Beef with Bean Sprout 牛肉とモヤシの炒めもの

Kung Pao Chicken 四川風鶏肉のピリ辛炒めピナツ入り

General Tso's Chicken 揚げ鶏モモ肉の甘辛酢炒め

Deep-fried Chicken Ball With Salted Egg Yolk 鶏の唐げと鴨の卵黄漬けの炒め

Sautéed

TWD.440/3-4

TWD.420/3-4

TWD.420/3-4

TWD.380/3-4

TWD.380/3-4

TWD.380/3-4

TWD.360/3-4

TWD.360/3-4

TWD.360/3-4

TWD.360/3-4人

TWD.320/3-4人

TWD.320/3-4人

紅燒芽白獅子頭 四季脆肥腸 宮保炸肥腸 外婆紅燒肉 紅椒干絲牛肉/豬肉 栗子燒雞丁 蔥爆牛肉絲 銀芽牛肉絲 宮保炒雞丁 左宗棠雞 金沙雞球 雙椒辣子雞
Deep-fried Chicken Ball With Salted Egg Yolk 鶏の唐げと鴨の卵黄漬けの炒め
with
Peppers
Chicken
Hot
鶏肉と2種類の唐辛子の炒めもの
金沙雞球 台 台 台 台 台 台 台 台 Poultry、Meat 肉 類 招牌菜 Signature Dish シグネチャーディッシュ
精烹 鮮 Seafood 海鮮料理 石斑魚(二吃) 清蒸|麥片|剁椒 古早味|糖醋 Steamed Groupers Two Ways Steamed with Fish Sauce/Salty Granola/ Shredded Chili /Sweet and Sour Sauce/Steamed with Bird Lime Tree Seed ハタ(お好みの調理法や味付けを2つお選びください)(蒸し焼き、 オートミールフレーク、刻み唐辛子、懐かしの味、甘酢あん)
Bass Served
Ways
Braised Crispy Sea Cucumber ナマコとメンマの醤油煮 Steamed Sea Bass with Sweet Sauce and Sour ゆで川魚の西湖風甘酢あんかけ Deep-fried Fish Head Simmered in Fermented Rice 兜揚げの酒粕煮 Deep-fried Fish Head Simmered in Fermented Rice 兜揚げの酒粕煮 Poached Bass with Pickled Cabbage スズキの水煮酸菜和え Steamed Fish with Huadiaojiu and Fermented Rice(Pork) 鮮魚の花彫酒蒸し Steamed Groupers Two Ways Steamed with Fish Sauce/Salty Granola/ Shredded Chili /Sweet and Sour Sauce/Steamed with Bird Lime Tree Seed ハタ(お好みの調理法や味付けを2つお選びください)(蒸し焼き、 オートミールフレーク、刻み唐辛子、懐かしの味、甘酢あん) 石斑魚(二吃) 清蒸|麥片|剁椒 | 古早味|糖醋 高山泉鱸斑(二吃) 清蒸|麥片|剁椒 | 古早味|糖醋 TWD.1,680/尾 TWD.1,280/尾 酒釀花雕蒸鮮魚 酸菜水煮鱸魚 西湖醋魚 脆皮烏參 酒釀乾燒魚頭 TWD.1,280/尾 TWD.1,280/尾 TWD.1,280/尾 TWD.680/3-4人 TWD.680/3-4人 台 台 海鮮料理 酒釀乾燒魚頭 Seafood 精烹海鮮 招牌菜 Signature Dish シグネチャーディッシュ
Sea
Two
Steamed with Fish Sauce/Salty Granola/ Shredded Chili/Sweet and Sour Sauce/Steamed with Bird Lime Tree Seed スズキ(お好みの調理法や味付けを2つお選びください) (蒸し焼き、オートミールフレーク、刻み唐辛子、懐かしの味、甘酢あん)
Stir-Fried Eels with Leek/Stir-Fried Eels with Bean Sprout/Stir-Fried Eels with Loofah 寧波風田ウナギ炒め/田ウナギとモヤシの炒めもの/ 田ウナギとヘチマの炒めもの 寧式鱔糊 精烹海鮮 Seafood 海鮮料理

Seafood 精烹海鮮

Stri-Fried Pea Sprouts and Shrimps 豆苗とエビの炒めもの

Steamed Cod with Bean Crisps 蒸しタラの塩漬けきざみ大豆バリバリ炒めかけ

Steamed Cod with Scallions 蒸しタラの葱油かけ

Braised Sea Cucumber with Scallions ナマコとネギの醤油煮

Braised Sea Cucumber with Bamboo Shoots ナマコの醤油煮

Sautéed Shrimps with Longjing” Green Tea エビの龍井茶炒め

Deep-fried Shrimp Balls with Fruit and Mayonnaise シュリンプボールのマヨフルーツ和え

Stir-fried Shrimp with Peas エビの蜜豆炒め

Simmered Fish Maw with Crab Roe 魚腹肉のカニみそ煮込み

Simmered Fish Maw with Sea Cucumber 黒ナマコと魚腹肉の煮込み

Stir-Fried Shrimp with Soy Bean Paste/ with Hot Chilli Paste エビの豆板醤炒め/エビのチリソース煮

Sautéed Asparagus with Scallops and Lily Blubs アスパラガスと百合根とホタテの炒めもの

Simmered Shrimp with Cellophane Noodles エビと春雨の土鍋煮

Stir-Fried Fish Fillet with Potherb Mustard リンドウハタのからし菜の炒め煮

Sautéed Asparagus with Shrimp and Lily Bulbs アスパラ、ユリネ、エビの炒め物 紹興酒風味

TWD.680/2-3人

TWD.680/2-3人

TWD.620/3-4人

TWD.620/3-4人

TWD.580/2-3人

TWD.580/2-3人

TWD.580/2-3人

TWD.580/3-4人

TWD.580/3-4人

TWD.560/3-4人

TWD.520/2-3人

TWD.520/3-4人

TWD.480/3-4人

TWD.480/2-3人

TWD.480/2-3人

Stir-Fried Eel with Shrimp 田ウナギとエビの炒めもの

TWD.480/3-4人

Stir-Fried Eels with Leek/Stir-Fried Eels with Bean Sprout/Stir-Fried Eels with Loofah 寧波風田ウナギ炒め/田ウナギとモヤシの炒めもの/ 田ウナギとヘチマの炒めもの

TWD.460/3-4人

TWD.460/3-4人

豆酥蒸鱈魚 蔥油蒸鱈魚 蔥燒海烏參 紅燒海烏參 龍井蝦仁 果律蝦球 蜜豆蝦仁 蟹黃魚肚煲 烏參魚肚煲 醬爆蝦/干燒蝦 蘆筍百合鮮干貝 鮮蝦粉絲煲 雪菜魚片 蘆筍百合鮮蝦仁 豆苗蝦仁 蝦爆鱔片 寧式鱔 糊/ 銀芽鱔 糊/ 翡翠鱔 糊
豆苗蝦仁
台 台 海鮮料理 生菜蝦鬆 Sautéed Mince Shrimp with Lettuce えびそぼろのレタス巻き
招牌菜 Signature
シグネチャーディッシュ
Dish
Vegetarian Stir-fried Asparagus with Lily Bulbs 百合とアスパラガスの炒め物 野菜料理 百合鮮蘆筍

Stir-fried Asparagus with Lily Bulbs 百合とアスパラガスの炒め物

Dry-Braised Stinky Tofu, Pork Neck , Quail Eggs 臭豆腐と豚トロとウズラ卵の炒めもの Mushroom and Baby Cabbage with Crab Roe キノコとベビーキャベツのカニみそソース炒め

Stir-Fried French Beans with Minced Mushroom and Preserved Vegetables インゲン豆と野菜の炒め物

Bicolor Zucchini with Stir-Fried Mushroom ズッキーニとキノコの炒めもの

Braised Crab Legs and Roe with Loofah カニ肉とヘチマの炒めもの

Stir-Fried Pea Sprout with Ginkgo Fruit 豆苗と銀杏の炒めもの

Simmered Crab and Tofu Casserole カニみそと揚げ豆腐の土鍋煮

Stir-fried Mushrooms and Bamboo Shoots with Vegetables 冬タケノコと冬キノコ、季節の野菜炒め

TWD.420/3-4人

TWD.420/3-4人

TWD.360/3-4人

TWD.380/3-4人

TWD.380/3-4人

TWD.380/3-4人

TWD.380/3-4人

TWD.360/3-4人

TWD.360/3-4人

TWD.320/3-4人

TWD.320/3-4人

Assorted

TWD.320/3-4人

WD.320/3-4人

Braised Loofah and Wolfberry, Lily Bulbs ヘチマとクコの実と百合根の煮込み

TWD.300/3-4人

百合枸杞扒絲瓜
Braised Tofu with Mushroom 椎茸と豆腐の醤油煮込み
Stir-Fried Tofu Skin and Potherb Mustard 湯葉と雪菜の炒め物 Mushy  Cabbage with Shredded Pork 細切り豚肉と白菜のとろみ炒め
Assorted Seasonal Vegetables in Pumpkin Seed Oil パンプキンシードオイルの野菜炒め
Seasonal Vegetables in Pumpkin Seed Oil パンプキンシードオイルの野菜炒め
南瓜籽油拌時蔬 台 台 野菜料理 Vegetarian 時 蔬 招牌菜 Signature Dish シグネチャーディッシュ
精選 Soup Sweet Pork, Bamboo Shoots and Bean Curd in Casserole 豚ホホ肉と中華ハムとたけのこの煮込鍋 砂鍋松阪醃篤鮮 スープ

Braised Shark's Fins with Seafood in Thick Soup 魚の浮き袋(モー)入り鶏海鮮スープ

Red Braised Shark's Fins in Casserole ふかひれ入り鶏海鮮土鍋醤油味スープ

Simmered Abalone with Fish Maw and Sea Cucumber アワビとナマコと魚の浮き袋(モー)の煮込み

TWD.1,680/位

TWD.1,080/位

TWD.1,080/位

TWD.780/4-6人

Sweet Pork, Bamboo Shoots and Bean Curd in Casserole 豚ホホ肉と中華ハムとたけのこの煮込鍋

Free-Range Chicken Leg and Cabbage in Casserole 地鶏と白菜の煮込鍋

Pork Meat and Sour Cabbage Hot Pot サワ グリ ンのホワイトミ トの火鍋

Boneless short Rib and Vegetable Soup in Casserole (Beef) 牛腹肉の煮込鍋

Meat Ball Soup with Chinese Baby Cabbage 肉団子のあっさりスープ

TWD.680/3-4人

TWD.680/3-4人

TWD.580/4-6人

TWD.580/3-4人

TWD.380/3-4人

Thick Soup with Fish Maw and Tofu 菊切り豆腐とろみスープ

Hot and Sour Soup with Shark's Fins and Seafood ふかひれ入り海鮮酸辣湯

Shanghai Fish Chowder 上海風魚入りとろみスープ

Creamy Spinach Soup with Mushrooms and Tofu キノコと豆腐、野菜のとろみスープ

TWD.300/3-4人

TWD.180/位

TWD.380/位

TWD.380/位

TWD.360/3-4人

TWD.160/位

Assorted Seafood With Fish Maw Chowder 魚の浮袋の海鮮スープ

Steamed Chicken Leg Soup チ キンスープ

TWD.240/位

TWD.180/位

一品花膠排翅 砂鍋紅燒排翅 南非鮑煨花膠烏參 砂鍋魚頭豆腐鍋 砂鍋松阪醃篤鮮 砂鍋芽白燉土雞 酸菜白肉鍋 砂鍋牛腩湯 清燉獅子頭 花膠菊花豆腐羹 酸辣海鮮翅 上海魚羹 碧綠白玉羹 花膠海鮮羹 圓盅雞湯
Tofu and Fish head in Casserole 魚の頭と豆腐の煮込鍋
Braised Shark's Fins with Seafood in Thick Soup 魚の浮き袋(モー)入り鶏海鮮スープ
スープ
招牌菜 Signature Dish シグネチャーディッシュ 台 台 台 台 台 台 台 一品花膠排翅
Soup 精選湯品
麺、ご飯料理

Crispy Pan-fried Noodles with Seafood 海鮮とろみ和え炒め麺

Simmered Noodles with Scallions and Seafood 海鮮ネギ煮込麺

TWD.320/3-4

TWD.320/1-3

TWD.320/1-3

Fried Rice with Diced Salmon and Chicken 鮭と鶏そぼろチャーハン

TWD.320/1-3

Simmered Vegetable Rice in Casserole 中華風炊き込みご飯(チゲンサイ、中華ハムなと入り)

TWD.280/2-4

TWD.280/1-3

醃篤鮮麵 三鮮兩面黃 三鮮蔥開煨麵 津白/雪菜年糕 韭黃蝦絲炒麵 雪菜鮮魚煨麵 鮭魚雞粒炒飯 砂鍋菜飯 揚州炒飯 蔥開煨麵
Rice,Noodles
Bamboo Shoots Noodle Soup with Pork and Chinese Cured Ham 中華ハムと豚バラの白湯タンメン
Cabbage Rice Cake/ Potherb Mustard Rice Cake 白菜/高菜と餅の炒めもの Fried Noodles with Chinese Yellow Chives, Shrimp and Shredded Pork ニラエビ焼きそば
Simmered Noodles with Mustard Greens and Fish 雪菜と鮮魚の煮込み麺 Cabbage Rice Cake/ Potherb Mustard Rice Cake 白菜/高菜と餅の炒めもの
Yangzhou Style Fried Rice (Pork Ham, Shrimp) 揚州チャーハン Scallion and Dried Shrimp Noodle Soup ネギと天日甘しえびの煮込麺
TWD.360/1-3
TWD.360/1-3
TWD.360/1-3
人 津白/雪菜年糕 台 台 台 台 台 麺、ご飯料理 精選米麵食 招牌菜 Signature Dish シグネチャーディッシュ
TWD.260/1-3

心 類 Dumpling デザート

蔥油餅 蟹黃湯包 蝦仁燒賣 蘿蔔絲酥餅 上海湯包 淨素蒸餃 TWD.180/3-4人 TWD.145/3顆 TWD.120/3顆 TWD.120/2顆 TWD.100/3顆 TWD.100/3顆 Scallion Pancakes 葱油餅 Steamed Shrimp Dumplings(Pork) カニみそ入り小籠包 Chinese Turnip Cakes(Pork Ham) 大根餅 Shanghai Pork Soup Dumplings 上海小籠包 Steamed Vegetable Dumplings 精進蒸し餃子 Steamed Shrimp and Crab Roe Shao-Mai (Pork) エビシュウマイ 台 台 台 台 台 デザート Dumpling 點 心 類 招牌菜 Signature Dish シグネチャーディッシュ
Mung
緑豆ラクガン 幸福綠豆糕 甘いスープ
類 Dessert
Bean Pastry

Steamed

TWD.360/3-4人

Sweet Walnut Soup クルミのミルクスープ

Mashed Chinese Date Pancake ナツメ餡入り中華風クレープ

Sugary Lotus Root Infused Glutinous Rice with Osmanthus キンモクセイ入りレンコンご飯

Chinese Dates with Glutinous Rice Dough もち米入りナツメの煮物

Sweet Rice Ball in Fermented Rice Soup こめこうじとゴマ団子

Mung Bean Pastry 緑豆ラクガン

Black Sesame Sweet Soup ゴマクリーム

Sweet Walnut Soup クルミのミルクスープ

Sweet Lotus Seed and Fungus Soup 白木耳と蓮の実の甘いスープ

Black Glutinous Rice and Adzuki Bean Sweet Soup 紫米とアズキの甘味スープ

Taro and Tapioca Pearl Sweet Soup タロイモとタピオカ入りココナッツミルク

Shanghai Rice Cake with Red Bean 餡子入り上海風ライスケーキ

TWD.220/2-4人

TWD.220/2-3人

TWD.220/10顆

TWD.130/位

TWD.120/3塊

TWD.120/位

TWD.120/位

TWD.120/位

TWD.120/位

TWD.120/位

TWD.90/2塊

棗泥鍋餅 桂花糖藕 心太軟 酒釀甜湯圓 幸福綠豆糕 香濃芝麻糊 香醇核桃糊 蓮子銀耳湯 紫米紅豆露 芋香西米露 赤豆鬆糕
八寶芋泥
Sweet Taro and Bean Paste Cakes 八宝タロイモ
Sugary Lotus Root Infused Glutinous Rice with Osmanthus キンモクセイ入りレンコンご飯
Chinese Dates with Glutinous Rice Dough もち米入りナツメの煮物
香醇核桃糊 心 太 軟 桂花糖藕
Signature
Dessert 甜 點 類 招牌菜
Dish シグネチャーディッシュ 甘いスープ
Wine & Beverage List 酒類及飲料 脆皮烏參 Braised Crispy Sea Cucumber ナマコとメンマの醤油煮 飲み物

TWD.5,200/瓶/ Bottle

Wine & Beverage List 酒類及飲料

TWD.600/壺/ Pot TWD.180/杯/ Glass 鮮榨果汁(柳橙、西瓜)

Fresh Juice(Orange、Watermelon) フレッシュジュース(オレンジ、スイカ)

台灣金牌啤酒

Taiwan Beer Gold Label 600ML 台湾金牌ビール 600ML

海尼根

Heineken 330ML ハイネケン 330ML

可樂娜

Corona 330ML コロナ 330ML

180/瓶/ Bottle

礦泉水 MINERAL WATER ミネラルウォーター

法國依雲天然礦泉水

Evian 500ML" エビアン 500ML

義大利普娜天然礦泉水

Acqua Panna 1000ML" アクアパンナ 1000ML

義大利聖沛黎洛 天然氣泡礦泉水

San Pellegrino 1000ML" サンペレグリノ 1000ML 啤 酒 BEERS ビール

果 汁 FRESH JUICE ジュース 軟性飲料SOFT DRINKS ソフトドリンク

可樂

Coca Cola コーラ 雪碧 Sprite スプライト

TWD.80/瓶/ Bottle TWD.250/瓶/ Bottle

TWD.250/瓶/ Bottle

TWD.150/瓶/ Bottle TWD.150/瓶/ Bottle

未成年請勿飲酒

No alcohol served to minors. 未成年者の饮酒を禁止する。

脆皮烏參

Braised Crispy Sea Cucumber ナマコとメンマの醤油煮

TWD.800/瓶/ Bottle TWD.600/瓶/ Bottle
TWD.1,000/瓶/ Bottle TWD.800/瓶/ Bottle 金門陳年特級高粱酒 Aged Kinmen Kaoliang Liquor 金門陳年特級高粱酒 ��度金門高粱酒 Kinmen Kaoliang Liquor 58度金門高粱酒 精釀陳年紹興酒 Premium V.O. Shaohsing Rice Wine プレミアム醸造陳年紹興酒 初霧.純米吟釀 Junmai Ginjo(Sake) 純米吟醸酒「初霧」 初霧.燒酎 Shochu 焼酎「初霧」 國產酒 TAIWANESE WINE 台湾産ワイン TWD.180/瓶/ Bottle TWD.180/瓶/ Bottle TWD.
飲み物

注意事項 Precautions

豬肉原產地:台灣、西班牙

Product of Taiwan. Spain

台 西 牛肉原產地:台灣、美國、紐西蘭、澳洲 Product of Taiwan, USA, New Zealand, Australia

澳 紐 美 台 五辛素

純素 Veganism Ovo Lacto 奶蛋素 奶素 Ovo Lacto Vegetarianism

.價格需另加10%服務費

An extra 10% service charge will be added to all of the above prices. 以上の価格には、10%のサービス料がプラスされます。

.顧客自備酒水需酌收自備酒水清潔服務費,紅酒每瓶300元、烈酒每瓶500元

An additional fee will be charged if customers bring their own liquor.

NTD 300 per bottles of wine, NTD 500 per bottles of liquor. お酒の持ち込みには、おひとり様が栓抜き料をいただきます。

赤ワイン費用は毎本300元、リカー毎本500元。

.未成年請勿飲酒

No alcohol served to minors.

未成年者の饮酒を禁止する。

Five Pungent Spices Vegetarian

辣 Spicy

Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.