Hôtels & Préférence - GUIDE 2023

Page 1

EDITO

”Let’s live better”!

Since our creation in 2000, we have weathered many storms, the last one being by far the most severe... what an immense pleasure it is to introduce you once again to a collection that grows richer and better every year despite the hurdles. Today, more and more of you are looking for remote places in the heart of nature, whether in the countryside, the sea or the mountains. You dream of gourmet food, simplicity, and of privileged hospitality in places that have a genuine soul. In this new opus, we offer you “ Maisons “ where the owners are audacious, ambitious and driven by a strength that only passion can guide, to offer you an unforgettable experience. Our entire team joins us in thanking you for your great loyalty and keeping you a pleasant trip...

Depuis notre création en 2000, nous avons essuyé des tempêtes, la dernière étant de loin la plus sévère… quel plaisir immense de pouvoir vous présenter de nouveau une collection qui s’enrichit et s’améliore chaque année malgré les obstacles. Vous êtes de plus en plus nombreux à rechercher des endroits isolés en pleine nature, à la campagne, à la mer ou à la montagne. Désormais, vous rêvez de gourmandise, de simplicité, d’un accueil privilégié dans des lieux qui ont une âme, une vraie.

Dans ce nouvel opus, nous vous proposons des « Maisons » où les Maîtres des lieux sont courageux, ambitieux et animés d’une force que seule la passion peut guider, pour vous proposer une expérience inoubliable.

Toute notre équipe se joint à nous pour vous remercier de votre grande fidélité et vous souhaiter un agréable voyage…

1
« Vivons mieux » !

LE MEILLEUR DE LA GASTRONOMIE FRANÇAISE

Retrouvez tout l’univers de Gault&Millau

2

Éditeur de guides et livres pour épicuriens curieux

Découvrez et goûtez les tables

sélectionnées par nos experts

À savourer en librairie

À explorer sur notre site GaultMillau.fr

À suivre sur nos réseaux sociaux

3

With more than 10,500 rooms, 88 restaurants, among which some are awarded Gault & Millau Toques and the Domaine Riberach with a Michelin Green Star, 65 spa hotels, 27 golf establishments and the opening of new paradise destinations such as Mauritius with the Sugar Beach, this new edition of the Hôtels & Préférence guide reveals its incredible places and exceptional addresses to be discovered as a couple, with friends, with family or on business trips for unforgettable experiences. We are committed to selecting addresses for their singular character, breathtaking surroundings, excellent service, remarkable architecture and history, while respecting the local population and our planet. We look forward to nurturing your dreams of escape and giving you the keys to successful weekends and trips to the four corners of the world. Your next trip starts now. Happy discoveries!

Avec plus de 10 500 chambres, 88 restaurants dont certains ornés de Toques Gault & Millau et le Domaine Riberach couronné Étoile Verte par le guide Michelin, 65 hôtels spa, 27 établissements golf et l’ouverture sur de nouvelles destinations paradisiaques comme l’Île Maurice avec le Sugar Beach, cette nouvelle édition du guide Hôtels & Préférence vous dévoile ses lieux incroyables et ses adresses exceptionnelles à découvrir en couple, entre amis, en famille ou en voyages d’affaires pour des expériences inoubliables.

Nous avons à cœur de sélectionner des adresses pour leur caractère singulier, un environnement époustouflant, un service de qualité irréprochable, une architecture et une histoire remarquable, tout en prêtant attention à la population locale et à notre planète. Nous nous réjouissons de nourrir vos rêves d’évasion et de vous donner les clés pour réussir vos week-ends et vos voyages aux quatre coins du monde. Votre prochain séjour commence dès maintenant. Belles découvertes !

5

WORLDWIDE SALES OFFICES BUREAUX DE VENTES MONDE

We have offices around the world, representing our hotels in all major world zones. Our team aims at increasing the reputation of our members, by finding potential customers and ensuring an after-sales followup with individuals and companies working in the travel industry.

Nous disposons de bureaux répartis dans des zones-clés du monde pour représenter chaque hôtel. Nos experts ont pour mission d’accroître la notoriété de nos membres en assurant une prospection et un suivi commercial auprès des professionnels du voyage et des entreprises.

6

HEAD OFFICE SIÈGE PARISIEN

We have been guiding you with pleasure for 23 years, bringing you faultless service. We have put design and innovation at the forefront of this Guide with new destinations, a more user-friendly index and new services. Everything is gathered to make your stay even more pleasurable the next time you stay with us.

Nous vous accompagnons avec enthousiasme depuis 23 ans pour vous apporter un service irréprochable. La création et l’innovation sont à l’honneur dans ce Guide avec de nouvelles destinations, une classification plus harmonieuse et de nouveaux services pour encore plus de plaisir lors de vos prochains séjours.

7

PLACE OF EXCELLENCE HÔTELS D’EXCELLENCE

A rich history, an exceptional architecture, a perfect and custom made service allow them an international reputation.

Une histoire riche, une architecture exceptionnelle, un service d’excellence et entièrement personnalisé leur vaut une renommée internationale.

8
LE GRAND HÔTEL DES THERMES
France . Bretagne . Saint-Malo

LUXURY HOTELS HÔTELS DE GRAND STANDING

A quality of service, a unique atmosphere and a touch of originality define them as legendary hotels... Une qualité de service, une atmosphère unique et une touche d’originalité en font des établissements haut de gamme s’inscrivant dans les légendes.

9
CHÂTEAU DU BOISNIARD France . Pays de la Loire . Chanverrie

RESORT HOTELS HÔTELS RESORT

With multiple specific services, wellness areas, sport activities and luxurious facilities, those prestigious hotels are perfect for leisure.

Avec des aménagements multiples de services espaces bien-être, activités sportives et installations luxueuses, ces établissements prestigieux sont idéals pour vos séjours loisir.

10
Afrique . Île
.
en
SUGAR BEACH
Maurice
Flic
Flac

BUSINESS HOTELS HÔTELS D’AFFAIRES

With a high level of services, our business hotels hotels are the perfect venue for your professional and personal events. Avec un haut niveau de prestations, nos établissements d’affaires sont parfaits pour vos rassemblements professionnels et personnels.

11
RELAIS SPA VAL D’EUROPE France . Île-de-France . Chessy

BOUTIQUE HOTELS HÔTELS URBAINS

In a real attention to details, our boutique hotels are distinguished by their unique style and personality, with an original and meticulous decoration. Dans un réel souci du détail, nos boutique hôtels se distinguent par leur style et leur personnalité unique, à la décoration originale et travaillée.

France . Île-de-France . Bray-et-lû

12
LES JARDINS D’EPICURE

CHARMING HOTELS DEMEURES DE CHARME

Full of character and representative of their region, our demeures welcome you warmly in an authentic atmosphere.

Établissements de caractère représentatifs de leur région, nos demeures vous accueillent chaleureusement dans un décor authentique.

13
AUBERGE DES GORGES
DIOSAZ France . Auvergne-Rhône-Alpes . Servoz
DE LA

We are conscious that the marvelous things the Earth has to offer are fragile and fleeting, and we are committed to preserving our beautiful planet and reducing the carbon footprint of our hotels and travelers so that it can continue to amaze us for as long as it can. This is why we have created our internal “Terra” label to guide you to more responsible destinations and to accompany each of our hoteliers in this process. We make sure that our suppliers, business partners and contractors share the same values as we do. We have completely redesigned this guide and our gift boxes to include only environmentally friendly materials.

Parce que nous avons conscience que les merveilleuses choses que la Terre a à nous offrir et à nous faire découvrir sont fragiles et éphémères, nous avons à cœur de préserver notre belle planète et de diminuer l’empreinte carbone de nos hôtels et de nos voyageurs afin de lui permettre de continuer à nous émerveiller aussi longtemps qu’elle le pourra. C’est pourquoi, nous avons développé notre propre label interne “Terra” afin de vous aiguiller vers des destinations plus responsables et d’accompagner chacun de nos hôteliers dans cette démarche. Nous prêtons attention à ce que nos fournisseurs, prestataires et partenaires partagent les mêmes valeurs que nous. Nous avons entièrement repensé le design de ce guide et de nos coffrets cadeaux afin de pouvoir y intégrer uniquement des matériaux respectueux de l’environnement.

As you discover our hotels, look for our responsible addresses marked with TERRA’s icon.

Au fil de la découverte de nos hôtels, repérer nos adresses responsables à l’aide du logo TERRA.

14

LES TRESOMS - LAKE & SPA RESORT

France . Auvergne-Rhône-Alpes . Annecy

CHÂTEAU DE MASSILLAN

France . Provence-Alpes-Côte d’Azur . Uchaux

15
Loire Valley Lodges, Tours - France Ametis Villa, Bali - Indonesia Son de Mar, Corsica - France Maison Albar Hotels - L’Imperator, Nîmes - France Hotel VoulezVous, Tignes - France Madulkelle Tea and Eco Lodge, Kandy - Sri Lanka

BOOK YOUR NEXT STAY RÉSERVEZ VOTRE PROCHAIN SÉJOUR

Whatever your travel desire is, we will be happy to offer you a set of our bespoke recommendations amongst the most unique boutique hotels worldwide.

Quel que soit votre désir de voyage nous n’avons qu’une seule ambition : vous offrir une expérience privilégiée au sein de nos boutique-hôtels les plus uniques au monde.

WWW .TEMPTINGPLACES. COM

+33 (0)1 78 94 90 78 concierge@temptingplaces.com

Please leave us your contact details and we will call back to organize your personalized dream vacation! Laissez-nous vos coordonnées pour que nous puissions vous recontacter et vous proposer le voyage de vos rêves !

WAYA À Domaine Saint Domingue, Narbonne - France EcoHotel El Agua, Tenerife - Spain

TRAVEL AS A VIP VOYAGEZ EN VIP

When you stay in one of our 150 hotels with your loyalty card you can benefit from a wide array of advantages: price reductions, room upgrade, private sales and welcome drink. To register and get your free card please login to www.clubpreference.com

Lors de votre séjour dans l’un de nos 150 hôtels, bénéficiez de nombreux avantages grâce à votre carte Club Préférence : tarifs préférentiels, surclassement, ventes privées et aussi apéritif de bienvenue. Pour vous inscrire, veuillez vous connecter à www.clubpreference.com

19 www. clubpreference .com +33 (0)1 78 94 90 44

Un champagne dédié à la gastronomie

L’équilibre parfait des trois cépages

Une cuvée millésimée au vieillissement en cave de 9 ans minimum

L’ABUS D’ALCOOL EST DANGEREUX POUR LA SANTÉ, À CONSOMMER AVEC MODÉRATION.

New members / Nouveaux membres

France

France - Inner Paris / Île-de-France

France - Northern France / Hauts-de-France

France - Central France / Centre-Val de Loire

France - Grand Est & East-central France - Burgundy-Franche-Comté /

Grand-Est & Bourgogne-Franche-Comté

France - Northern France - Normandy / Normandie

France - North-western France / Pays de la Loire

France - Brittany / Bretagne

France - New Aquitaine & Southern France Occitania / Nouvelle-Aquitaine & Occitanie

France - Southeastern France - Rhone Valley - Alps / Auvergne-Rhône-Alpes

France - South of France & Corsica / Provence-Alpes-Côte d’Azur & Corse

Europe & Africa / Europe & Afrique

Asia / Asie

TemptingPlaces Website / Site Internet TemptingPlaces

Gift boxes / Écrins cadeaux Hôtels & Préférence

Meeting Preference / Groupes & Séminaires

Become a member / Devenir membre

Hotels index / Index Hôtels

Our guests / Nos clients

21 22 25 27 81 93 107 117 125 135 147 167 183 207 233 243 244 249 251 252 261 SUMMARY
SOMMAIRE

NEW MEMBERS NOUVEAUX MEMBRES

22
30 230 118 184 170 220 216 70 126 28 200 32 152 210 62
23 72 234 74 38 46 148 238 68 212 162 222 112 66 218 158 236

France - Inner Paris / Île-de-France

France - Northern France / Hauts-de-France

France - Central France / Centre-Val de Loire

France - Grand Est & East-central France - Burgundy-Franche-Comté / Grand-Est & Bourgogne-Franche-Comté

France - Northern France - Normandy / Normandie

France - North-western France / Pays de la Loire

France - Brittany / Bretagne

France - New Aquitaine & Southern France Occitania / Nouvelle-Aquitaine & Occitanie

France - Southeastern France - Rhone Valley - Alps / Auvergne-Rhône-Alpes

France - South of France & Corsica / Provence-Alpes-Côte d’Azur & Corse

27 81 93 107 117 125 135 147 167 183

Granville

Lille Le Touquet

Etretat

Deauville

Chantilly

Versailles Disneyland Paris©

Strasbourg

Vannes

La Baule

Chartres

Orléans

Angers

Nantes

Saint-Malo Tours

Fontainebleau

Dijon

Ile-de-Ré

Bordeaux

Arcachon

Biarritz

Beaune

Évian-les Bains

Megève Clermont-Ferrand

Annecy Lyon

Avignon Orange Nice

Montpellier Nîmes

Arles

Perpignan

Marseille

Toulon

Cannes

Saint-Tropez

Corse

Porto-Vecchio

25
FRANCE FRANCE

LE GRAND MAGASIN PARISIEN

Les Galeries Lafayette Paris Haussmann vous invitent à vivre une expérience de shopping unique. Situé au cœur de Paris, le grand magasin est reconnu dans le monde entier comme l’icône de l’élégance française avec plus de 3 500 marques, plusieurs restaurants, une gamme d’ateliers ou d’expériences à effectuer seul ou entre amis, un toit-terrasse panoramique surplombant tout Paris et l’époustouflante coupole en verre.

THE PARISIAN DEPARTMENT STORE

Galeries Lafayette Paris Haussmann invites you to enjoy a unique shopping experience. Located in the heart of Paris, the department store is recognized worldwide as the icon of French elegance with more than 3,500 brands, several restaurants, a range of workshops or experiences to perform alone or with friends, a panoramic roof terrace overlooking all of Paris and the breathtaking glass dome.

LA WELLNESS GALERIE

Le magasin dévoile la Wellness Galerie. Des installations proposant une approche holistique et originale du bien-être pour réconcilier le corps et l’esprit. Cet espace de 3000 m2 ouvert à l’été 2022 est inspiré des designs circulaires et cocooning des années 70, et invite à la déconnexion. Pour tous, et surtout, pour soi.

THE WELLNESS GALERIE

The store unveils the Wellness Galerie. Facilities offering a holistic and original approach to wellbeing to reconcile body and mind. This 3 000 sq.m. retreat, open during summer 2022, is inspired by the circular, cocooning designs of the 70s, and invites you to switch off. For everyone, and above all, for yourself.

LES NOUVELLES TABLES DU GOURMET

Le Gourmet devient le grand théâtre de la cuisine où 7 chefs influents, signatures de talent, imaginent saisons après saisons expériences et plaisirs inédits à travers une cuisine asiatique, latino, américaine, méditerranéenne et française, le tout complété par un bar à la carte des vins signée des plus grands sommeliers.

LE GOURMET’S NEW CUISINE

Le Gourmet becomes the great theater of the kitchen where 7 influential chefs, talented signatures, imagine season after season experiences and new pleasures through an Asian, Latino, American, Mediterranean and French cuisine, all complemented by a bar with a wine list signed by the greatest sommeliers.

GET A GIFT*

Scan the QR code to benefit from a special offer* *Déccouvrez votre cadeau. Scannez le QR code pour profitez d’une offre spéciale.
#galerieslafayette 40 BOULEVARD HAUSSMANN - 75009 PARIS OUVERT TOUS LES JOURS / OPEN EVERY DAY

FRANCE - INNER PARIS ÎLE-DE-FRANCE

27
Fontainebleau Versailles Disneyland Paris© 58 44 34 50 54 60 52 56 Paris 42 64 28 36 30 32 38 62 40 46 66 68 70 72 74/76/78

HOTEL LA LANTERNE & SPA

L’adresse confidentielle d’un Paris chic et historique... Installé aux pieds de la montagne Sainte-Geneviève, à deux pas du Panthéon, de la Seine, du boulevard Saint-Germain et du Jardin du Luxembourg, l’Hôtel La Lanterne & Spa cultive l’esprit d’un quartier historique et intellectuel. Cet écrin combine la convivialité d’un hôtel confidentiel sans négliger le service et le confort, avec un room-service bistronomique, un spa avec piscine et Hammam, et une conciergerie.

• 42 chambres et suites - 42 rooms & suites

• Piscine intérieure - Indoor pool

• Climatisation - Air conditioning

• Spa / Détente - Spa / Relaxation

The confidential address of a chic and historical Paris... Located in the famous Latin Quarter, a stone’s throw from the Pantheon, the Seine, the Boulevard Saint-Germain and the Jardin du Luxembourg, the Hotel La Lanterne & Spa cultivates the spirit of a historical and intellectual neighborhood. This gem combines conviviality with excellent service and comfort, offering a bistronomic room service, a spa with indoor swimming pool and Hammam, and a concierge service.

• Internet / Wifi - Internet / Wi-Fi

• Conciergerie - Concierge service

• TV multicanal - Multi-channel TV

• Room service 24h/24 - 24/24 room service

• Salle de gym - Fitness center

• Hammam (gratuit) - Hammam (free)

• Réception 24h/24 - 24/24 Reception

• Accès handicapé - Disabled access

12 rue de la Montagne Sainte Geneviève

75005 Paris

RESERVATIONS:

+33 (0)1 78 94 90 40

www. hotelspreference.com/lanterne

www.meetingpreference.com

ÎLE-DE-FRANCE / P aris 5
Amadeus IW PARLAN Galileo IW B8952 Sabre IW 304927 Worldspan IW PARLT NEW

MAISON ALBAR HOTELSLE VENDOME

Véritable bijou situé au cœur de Paris, à quelques pas de l’Opéra Garnier et de la célèbre Place Vendôme... Passez la porte de cet établissement 5* et vous serez transporté dans le temps grâce aux 51 chambres et suites de prestige, à l’espace détente de 350 m² avec spa luxueux, piscine intérieure et douche expérience, sans oublier le jardin privatif et le restaurant branché Yakuza by Olivier Paris pour un voyage gastronomique de fusion japonaise.

• 51 chambres - 51 rooms

• Cabine(s) de soins / Massages - Massages

• Restaurant

• Bar / Lounge

This real gem located in the heart of Paris, a few minutes walk from the Opéra Garnier and the prestigious Place Vendôme... Step through the door of this 5* establishment will make you travel back in time with its exceptional 51 rooms and suites, the 350 m² of wellness area offering a luxurious spa, an indoor pool and an experience shower, not to mention the private courtyard and the trendy restaurant Yakuza by Olivier Paris for gastronomic Japanese fusion experience.

• Piscine intérieure - Indoor pool

• Climatisation - Air conditioning

• Balnéothérapie - Balneotherapy

• Spa / Détente - Spa / Relaxation

• Wi-Fi (gratuit) - Wi-Fi (free)

• Conciergerie - Concierge service

• Service Voiturier - Valet parking

• Room service

P
9
ÎLE-DE-FRANCE /
aris
7 rue du Helder 75009
(0)1
40 www.
www.meetingpreference.com RESERVATIONS:
Paris +33
78 94 90
hotelspreference.com/vendome
Amadeus IW PARMDS Galileo IW F8109 Sabre IW 383458 Worldspan IW CDGMH NEW

HÔTEL MONTAIGNE

L’Hôtel Montaigne s’est établi dans un splendide bâtiment caractéristique de l’architecture parisienne. Derrière les grilles de sa terrasse chauffée, donnant directement sur la prestigieuse Avenue Montaigne, un espace extérieur d’intimité vous accueille pour le déjeuner ou pour un simple café. L’emplacement de l’hôtel est idéal pour les balades en bord de Seine, flâner dans les plus beaux magasins de luxe, ou se divertir dans les célèbres institutions de la capitale !

• 27 chambres et suites - 27 rooms & suites

• Bar / Lounge

• Climatisation - Air conditioning

• Wi-Fi (gratuit) - Wi-Fi (free)

The Hotel Montaigne is located in a splendid building characteristic of Parisian architecture. Behind the gates of its heated terrace overlooking the prestigious Avenue Montaigne, an intimate outdoor terrace welcomes you for a lunch or coffee. The hotel’s location is ideal for walks along the Seine, strolling in the finest luxury stores, or having fun in the famous institutions.

• Hôtel non fumeur - Non-smoking hotel

• Room service

• Réception 24h/24 - 24/24 Reception

• Navette aéroport (payant) - Airport shuttle (extra)

• Animaux acceptés (sup.) - Pets allowed (extra)

• Ascenseur - Elevator

• Chambre non fumeur - Non-smoking room

ÎLE-DE-FRANCE / P aris 8
6 Avenue Montaigne 75008 Paris +33
78 94 90 40 www.
www.meetingpreference.com RESERVATIONS:
(0)1
hotelspreference.com/montaigne
Amadeus IW PARHMG Galileo IW H5128 Sabre IW 177841 Worldspan IW CDGHM NEW

HÔTEL OPERA RICHEPANSE

Paris élégant, Paris culturel, Paris prestige… Entre la Madeleine et la rue Saint-Honoré, à deux pas de la place Vendôme, ce luxueux boutique hôtel 4* a été entièrement rénové dans un style contemporain et chaleureux. Suites, chambres deluxe, supérieures ou classiques, quatre amplitudes pour qu’à chaque escale, professionnelle, en duo ou familiale, vos désirs soient comblés !

Paris, the city of elegance, culture and prestige… Situated between La Madeleine and the Rue Saint-Honoré, a stone’s throw from Place Vendôme, this luxurious 4* boutique hotel was completely renovated in the contemporary and cosy style. For business or leisure, Suites, Classic, Superior or Deluxe rooms - four dimensions choices to make each of your stays a truly memorable experience

• 39 chambres et suites - 39 rooms & suites

• Climatisation - Air conditioning

• Wi-Fi (gratuit) - Wi-Fi (free)

• Conciergerie - Concierge service

• TV multicanal (Canal+) - Multi-channel TV

• Parking à proximité - Parking nearby

• Room service 24h/24 - 24/24 room service

• Réception 24h/24 - 24/24 Reception

• Blanchisserie - Laundry

• Navette aéroport - Airport shuttle

• Ascenseur - Elevator

• Chambre non fumeur - Non-smoking room

14 rue du Chevalier de Saint-George

75001 Paris

RESERVATIONS:

+33 (0)1 78 94 90 40

www. hotelspreference.com/richepanse

www.meetingpreference.com

P aris 1
ÎLE-DE-FRANCE /
Amadeus IW PAR549 Galileo IW 53690 Sabre IW 40592 Worldspan IW 93549

HOTEL LE BALLU

Au cœur du 9 ème, entre Pigalle et la Nouvelle Athènes, l’hôtel Ballu a pris place parmi les nombreux hôtels particuliers de la charmante rue Ballu. Ses 35 chambres luxueuses à la décoration raffinée et affirmée, certaines avec terrasse, offrent le confort d’un vrai appartement. A toute heure, profitez du restaurant et de sa cour arborée à l’abri de l’effervescence de la ville. Détendez-vous auprès du bassin de nage après un sauna ou un massage, Paris vous attend !

• 35 chambres et suites - 35 rooms & suites

• Bassin de nage - Lap pool

• Climatisation - Air conditioning

• Spa / Détente - Spa / Relaxation

In the heart of the 9 th district, between Pigalle and News Athens, the Ballu hotel is one of the many private mansions on the charming Ballu street. Its 35 luxurious rooms, some with a terrace, offer the comfort of a real apartment. At any time, enjoy the restaurant and its treelined courtyard sheltered from the hustle and bustle of the city. Relax by the lap pool after a sauna or massage, Paris is waiting for you!

• Wi-Fi (gratuit) - Wi-Fi (free)

• Conciergerie - Concierge service

• Hôtel non fumeur - Non-smoking hotel

• Room service

• Sauna

• Blanchisserie - Laundry

• Minibar

30 rue Ballu

75009 Paris

RESERVATIONS:

+33 (0)1 78 94 90 40

www. hotelspreference.com/ballu www.meetingpreference.com

ÎLE-DE-FRANCE / P aris 9
Amadeus IW PARHLB Galileo IW F4049 Sabre IW 327219 Worldspan IW CDGLB

BLOOM HOUSE

Situé entre la Gare du Nord et la Gare de l’Est, au cœur du 10 ème , le BLOOM HOUSE vous accueille dans un cadre verdoyant, ensoleillé, foisonnant et chic. Une invitation au voyage. Les chambres aux lignes chaleureuses, aux tons chauds et lumineux rehaussés de détails vitaminés vous font vivre une expérience unique. Lâchez prise dans le cadre enveloppant de l’espace bien-être avec spa, piscine, jacuzzi et sauna. Côté restauration, dépaysement gourmand autour d’une cuisine Méditerranéenne.

• 91 chambres et suites - 91 rooms & suites

• Restaurant

• Bar / Lounge

• Piscine intérieure - Indoor pool

Located between the Gare du Nord and the Gare de l’Est, in the heart of the 10 th arrondissement, the BLOOM HOUSE welcomes you in a green, sunny, abundant and chic setting. An invitation to travel. The warmly designed rooms, with their bright, warm tones and vitamin-rich details, offer a unique experience. Let yourself go in the enveloping setting of the wellness area with spa, swimming pool, jacuzzi and sauna. The restaurant offers a gourmet change of scene with Mediterranean cuisine.

• Climatisation - Air conditioning

• Spa / Détente - Spa / Relaxation

• Internet / Wifi - Internet / Wi-Fi

• TV multicanal - Multi-channel TV

• Jacuzzi (gratuit) - Jacuzzi (free)

• Salle de gym - Fitness center

• Sauna

• Réception 24h/24 - 24/24 Reception

RESERVATIONS:

ÎLE-DE-FRANCE / P aris 10
23 rue du Château Landon 75010 Paris
78 94 90 40
www.
+33 (0)1
www. hotelspreference.com/bloomhouse
meetingpreference.com
NEW

HÔTEL GAVARNI

Situé à proximité immédiate de la Tour Eiffel, du quartier de Passy et de l’OCDE, non loin des Champs-Élysées, le boutique Hôtel Gavarni 3 étoiles met ses 25 chambres et suites au service de l’environnement et du développement durable... Détenteur de l’Ecolabel Européen, il vous permettra de découvrir la capitale... au vert !

The 3-star boutique hotel Gavarni is located very close to the Eiffel Tower, the Passy quarter and the OECD, and not far from the Champs-Elysées, and its 25 bedrooms are all environmentally-friendly and dedicated to sustainable development. As holder of the European ‘Ecolabel’, it is an ideal green starting point for visiting the French capital!

• 25 chambres et suites - 25 rooms & suites

• Bar / Lounge

• Climatisation - Air conditioning

• Wi-Fi (gratuit) - Wi-Fi (free)

• Parking à proximité - Parking nearby

• Room service

• Blanchisserie - Laundry

• Baby-sitting - Babysitting

• Centre d’affaires - Business center

• Ascenseur - Elevator

ÎLE-DE-FRANCE / P aris 16
5 rue Gavarni 75016 Paris +33 (0)1 78 94 90 40 www. hotelspreference.com/gavarni www.meetingpreference.com RESERVATIONS:
Amadeus IW PAR302 Galileo IW 45737 Sabre IW 41764 Worldspan IW PARGA

MAISON ALBAR HOTELSLE DIAMOND

Idéalement situé au pied de la gare Saint-Lazare, à deux pas de l’Opéra, dans le 8 e arrondissement de la Capitale, Maison Albar Hotels - Le Diamond est un boutique hôtel osé qui ne laisse personne indifférent. Sa situation est parfaite pour s’aventurer dans la ville Lumière. Découvrez un hôtel à la décoration contemporaine et à l’ambiance envoûtante pour un séjour parisien éblouissant.

Ideally located at the foot of the Saint-Lazare train station, a stone’s throw from the Opera, in the 8 th arrondissement of the French Capital, Maison Albar Hotels - Le Diamond is a daring boutique hotel that leaves no one indifferent. Its location is perfect for venturing into the City of Light. Discover a hotel with a contemporary decoration and a bewitching atmosphere for a dazzling Parisian stay.

• 72 chambres et suites - 72 rooms & suites

• Bar / Lounge

• Climatisation - Air conditioning

• Wi-Fi (gratuit) - Wi-Fi (free)

• Conciergerie - Concierge service

• Service Voiturier - Valet parking

• TV multicanal - Multi-channel TV

• Room service

• Salle de gym - Fitness center

• Réception 24h/24 - 24/24 Reception

• Blanchisserie - Laundry

• Navette aéroport (payant) - Airport shuttle (extra)

RESERVATIONS:

+33 (0)1 78 94 90 40

www. hotelspreference.com/diamond www.meetingpreference.com

ÎLE-DE-FRANCE / P aris 8
4
rue de la Pépinière 75008 Paris

HÔTEL DES GRANDS HOMMES

Au cœur du Paris historique, face au Panthéon et à deux pas de Notre-Dame, découvrez l’Hôtel des Grands Hommes et le raffinement des 30 chambres en toile de Jouy de cette belle demeure datant du XVIII e siècle, au style impérial. Profitez d’un cadre moderne à l’élégance classique, tout en bénéficiant de services high-tech comme le Wi-Fi par fibre ou la télévision satellite.

In the heart of historical Paris, facing the Panthéon and just a stone’s throw from Notre-Dame. Come and discover the Hotel des Grands Hommes and its 30 bedrooms decorated in “Toile de Jouy”, within this beautiful imperial style residence which dates from the 18th. You will enjoy the contemporary atmosphere with classical elegance, with the high-tech services such as Wi-Fi and satellite television.

• 30 chambres - 30 rooms

• Bar / Lounge

• Climatisation - Air conditioning

• Wi-Fi (gratuit) - Wi-Fi (free)

• Conciergerie - Concierge service

• TV multicanal - Multi-channel TV

• Parking à proximité - Parking nearby

• Animaux acceptés (sup.) - Pets allowed (extra)

• Ascenseur - Elevator

/ P aris 5
ÎLE-DE-FRANCE
17 Place du Panthéon 75005 Paris +33 (0)1 78 94 90 40 www. hotelspreference.com/hommes www.meetingpreference.com RESERVATIONS:
Amadeus IW PAR006 Galileo IW 53165 Sabre IW 46449 Worldspan IW HOMME

HÔTEL FLORIDA

Ce lieu iconique des années folles où sont passés de nombreux personnages de la mode et de la littérature, dévoile un univers Art déco dans un esprit rétro-vintage chic et contemporain, telle une « Maison de Famille » en plein cœur de Paris 8. La majestueuse façade haussmannienne accueille le restaurant Florida et son bar intimiste, à deux pas des Champs- Élysées, de la Place de la Concorde, de l’Opéra et des plus belles maisons de couture du Faubourg Saint-Honoré.

• 39 chambres et suites - 39 rooms & suites

• Restaurant

• Bar / Lounge

• Conciergerie - Concierge service

This iconic place from the twenties, where many fashion and intellectual figures stayed, reveals an Art Deco universe in a retrovintage chic and contemporary spirit, like a « Family House » in the heart of Paris 8. The majestic Haussmannian façade hosts the Florida restaurant and its intimate bar, a stone’s throw from the Champs-Elysées, the Place de la Concorde, the Opéra and the most beautiful fashion houses of the Faubourg Saint-Honoré.

• Service Voiturier - Valet parking

• Parking à proximité - Parking nearby

• Room service

• Réception 24h/24 - 24/24 Reception

• Accès handicapé - Disabled access

• Vélos à disposition - Bikes available

• Bibliothèque - Library

• Ascenseur - Elevator

8
ÎLE-DE-FRANCE / P aris
12 Boulevard Malesherbes
Paris
(0)1 78 94 90 40 www. hotelspreference.com/florida www.meetingpreference.com
75008
+33
RESERVATIONS:
NEW

VILLATHENA PARIS

A proximité des Grands Magasins, de l’Opéra, de Montmartre et du Sacré-Cœur, ce bel hôtel de 43 chambres vous séduira par son charme contemporain à l’architecture à la fois très 19 ème et ultra moderne, son design, la qualité de son service, sa décoration et la gentillesse de son équipe.

Near the major department stores, the Opera House, Montmartre and the Sacré-Cœur Basilica, this lovely 43-bedroom hotel is bound to dazzle you with its contemporary charm and its architecture, which is typically 19 th Century and yet ultra-modern. You are sure to love the quality of the service, the décor and the pleasant staff.

• 43 chambres - 43 rooms

• Climatisation - Air conditioning

• Wi-Fi (gratuit) - Wi-Fi (free)

• Conciergerie - Concierge service

• TV multicanal - Multi-channel TV

• Parking à proximité - Parking nearby

• Room service

• Blanchisserie - Laundry

• Accès handicapé - Disabled access

• Centre d’affaires - Business center

• Ascenseur - Elevator

• Minibar

ÎLE-DE-FRANCE / P aris 9
23 rue d’Athènes
+33 (0)1 78 94 90 40 www.
www.meetingpreference
RESERVATIONS:
75009 Paris
hotelspreference.com/villathena
.com
Amadeus IW PARVIL Galileo IW 51680 Sabre IW 77428 Worldspan IW VILLA

ELSA HOTEL PARIS

Niché dans un immeuble d’inspiration haussmannienne construit en 1872, ELSA Hôtel Paris a entièrement été rénové par la décoratrice

Marie-Agnès LOUBOUTIN, qui a sélectionné des matériaux nobles et élégants. Dès la porte franchie de cet écrin où l’esprit des années 30 parisiennes flotte dans l’air, les fleurs sont omniprésentes, décorant parfaitement les chambres cocons. À son niveau, ELSA s’inscrit dans la protection de l’environnement et le développement durable.

• 40 chambres - 40 rooms

• Bar / Lounge

• Climatisation - Air conditioning

• Internet / Wifi - Internet / Wi-Fi

Nestled in a Haussmann-inspired building built in 1872, ELSA Hôtel Paris has been entirely renovated by the decorator Marie-Agnès LOUBOUTIN, who se lected noble and el egant materials. From the moment you walk through the door of this jewel case, the spirit of the Parisian 30s is in the air, flowers are omnipres ent, perfectly decorating the cosy rooms. At its level, ELSA is committed to environmental protection and sustainable development.

• Conciergerie - Concierge service

• TV multicanal - Multi-channel TV

• Hôtel non fumeur - Non-smoking hotel

• Parking à proximité - Parking nearby

• Réception 24h/24 - 24/24 Reception

• Blanchisserie - Laundry

• Ascenseur - Elevator

• Chambre non fumeur - Non-smoking room

ÎLE-DE-FRANCE / P aris 17
27 Avenue Carnot 75017 Paris +33 (0)1 78 94 90 40 www. hotelspreference.com/elsa www.meetingpreference.com RESERVATIONS:
Amadeus IW PAR706 Galileo IW 24891 Sabre IW 50138 Worldspan IW 05706

LE PATIO BASTILLE

Découvrez nos cours intérieures ombragées, où un arbre au centre filtre les rayons du soleil et où les parterres plantés d’arbustes et de fleurs roses et blanches décorent la terrasse pavée. Dans les chambres, des escaliers en spirale vous conduisent à ce paradis naturel qui vous emmène loin des rues bondées de la ville. Lorsque le temps s’y prête, vous pouvez prendre la petit-déjeuner au milieu de la verdure.

• 88 chambres et suites - 88 rooms & suites

• Climatisation - Air conditioning

• Internet / Wifi - Internet / Wi-Fi

• TV multicanal - Multi-channel TV

Discover our shady inner courtyards, where sunlight filters through a central tree and planted beds with shrubs and flowers in pink and white frame a paved patio. Spiral staircases from the rooms lead to this natural paradise that transports you far from the crowded city streets. In good weather you can take breakfast amid the greenery.

• Parking (payant) - Parking (extra)

• Réception 24h/24 - 24/24 Reception

• Blanchisserie - Laundry

• Navette aéroport (payant) - Airport shuttle (extra)

• Animaux acceptés (sup.) - Pets allowed (extra)

• Ascenseur - Elevator

289 bis rue du Faubourg Saint-Antoine

75011 Paris

RESERVATIONS:

+33 (0)1 78 94 90 40

www. hotelspreference.com/patio

www.meetingpreference.com

ÎLE-DE-FRANCE / P aris 11
Amadeus IW PAR723 Galileo IW 29137 Sabre IW 21755 Worldspan IW 93723

MAISON ALBAR HOTELSLE CHAMPS-ÉLYSÉES

Au pied de l’Arc de Triomphe, Maison Albar Hotels - Le ChampsÉlysées vous ouvre les portes d’un Empire contemporain. Derrière sa belle façade haussmannienne, ce boutique-hôtel parisien 5 étoiles abrite un univers graphique, entre design contemporain et décoration de style impérial. Ses 35 chambres et 5 suites vous accueillent à deux pas des Champs-Élysées, pour un séjour mythique.

• 40 chambres et suites - 40 rooms & suites

• Bar / Lounge

• Climatisation - Air conditioning

• Wi-Fi (gratuit) - Wi-Fi (free)

• Conciergerie - Concierge service

• Service Voiturier - Valet parking

• TV multicanal - Multi-channel TV

• Room service

• Salle de gym - Fitness center

• Réception 24h/24 - 24/24 Reception

• Blanchisserie - Laundry

• Navette aéroport (payant) - Airport shuttle (extra)

Standing close to the Arc de Triomphe, Maison Albar HotelsLe Champs-Elysées is your gateway into a contemporary Empire world. Behind its fine Haussmann façade, this 5 star Parisian boutiquehotel is a showcase of visual design combining a modern touch and the imperial style decoration. Enjoy a memorable stay in one of the 35 rooms and 5 suites just a short walk away from the Champs Elysées. 3 avenue Mac Mahon

Paris +33 (0)1 78 94 90 40 www. hotelspreference.com/champselysees

ÎLE-DE-FRANCE / Paris 17
www.
75017
meetingpreference.com RESERVATIONS:
Amadeus IW PARMMP Galileo IW 81859 Sabre IW 109823 Worldspan IW ORYHC

ÎLE-DE-FRANCE / Paris 16

EIFFEL TROCADERO

Surplombant le Trocadéro, cet hôtel 4 étoiles a obtenu l’Ecolabel Européen pour sa démarche de développement durable. Les 17 chambres aux décorations uniques bénéficient pour certaines d’une magnifique vue sur la Tour Eiffel, et la suite Eiffel séduit par sa décoration inspirée de la dame de fer. Vous apprécierez le bar-lounge, le service de chauffeur ainsi que l’emplacement privilégié de l’hôtel.

Dominating the Place Trocadéro, this 4 star hotel has gained the European ‘Ecolabel’ thanks to its investment in sustainable development. Some of the 17 uniquely-decorated bedrooms enjoy magnificent views of the Eiffel Tower, and the Eiffel suite will enchant you with its decoration inspired by what Parisians call ‘The Iron Lady’. You will love the lounge bar, the chauffeur service and its perfect location.

• 17 chambres et suites - 17 rooms & suites

• Bar / Lounge

• Climatisation - Air conditioning

• Wi-Fi (gratuit) - Wi-Fi (free)

• TV multicanal - Multi-channel TV

• Hôtel non fumeur - Non-smoking hotel

• Parking (payant) - Parking (extra)

• Room service

• Réception 24h/24 - 24/24 Reception

• Blanchisserie - Laundry

• Navette aéroport (payant) - Airport shuttle (extra)

• Animaux acceptés (sup.) - Pets allowed (extra)

35 rue Benjamin Franklin 75116 Paris

RESERVATIONS:

+33 (0)1 78 94 90 40

www. hotelspreference.com/trocadero

meetingpreference.com

www.
Amadeus IW PAREFT Galileo IW A0659 Sabre IW 207045 Worldspan IW ORYET

MAISON ALBAR HOTELSLE PONT NEUF

Situé à deux pas du Pont-Neuf, Maison Albar Hotels - Le Pont Neuf offre à chacun de ses hôtes une expérience unique et sur-mesure. Le caractère originel de cette demeure est préservé et cultivé pour y vivre des émotions authentiques dans une atmosphère chaleureusement luxueuse. Côté assiette, bienvenue chez Odette L’Auberge Urbaine, orchestrée par Rostang Père et Filles. Le Spa Pont Neuf offre une ultime escale pour un voyage signé « Cinq Mondes ».

• 60 chambres et suites - 60 rooms & suites

• Restaurant

• Bar / Lounge

• Piscine intérieure - Indoor pool

Located a stone’s throw away from the Le Pont-Neuf bridge, Maison Albar Hotels - Le Pont Neuf offers all its guests a unique, tailor-made experience. The location’s original character is preserved and nurtured to enjoy an authentic experience in a casually luxurious atmosphere. When it comes to food, head to the Urban Inn Odette, run by Rostang Père et Filles. Le Spa Pont Neuf offers a final stopover for a journey signed “Cinq Mondes”.

• Climatisation - Air conditioning

• Spa / Détente - Spa / Relaxation

• Wi-Fi (gratuit) - Wi-Fi (free)

• Conciergerie - Concierge service

• Room service 24h/24 - 24/24 room service

• Jacuzzi (gratuit) - Jacuzzi (free)

• Salle de gym - Fitness center

• Hammam (gratuit) - Hammam (free)

23-25

75001 Paris

RESERVATIONS:

+33 (0)1 78 94 90 40 www. hotelspreference.com/pontneuf www.meetingpreference.com

ÎLE-DE-FRANCE / P aris 1
Rue du Pont Neuf
Amadeus IW PARMNA Galileo IW C8829 Sabre IW 311456 Worldspan IW ORYAM

MAISON MONTESPAN

Telle une maison de famille sophistiquée et confidentielle, cette villa parisienne de 350 m² est à quelques pas du Trocadéro. La Maison Montespan est un écrin unique, amoureusement meublé par son propriétaire français accompagné d’un curateur d’objets et œuvres d’art. Piscine intérieure chauffée, salle de cinéma et salle de fitness privée, terrasse sur le toit de 70 m²... Le majordome de la Maison vous accompagne tout au long de votre séjour pour assurer votre confort du matin au soir.

• 5 chambres et suites - 5 rooms & suites

• Rooftop

• Piscine intérieure - Indoor pool

• Climatisation - Air conditioning

• Conciergerie - Concierge service

• Service Voiturier - Valet parking

• TV multicanal - Multi-channel TV

• Room service 24h/24 - 24/24 room service

• Salle de gym - Fitness center

• Baby-sitting - Babysitting

• Galerie d’art - Art gallery

• Salle de cinéma - Movie theatre

Like a sophisticated and confidential family home, this Parisian villa of 350m² is just a few steps from the Trocadero. Maison Montespan offers a unique experience, lovingly furnished by its French owner and a curator who carefully selected the greatest works of art. Heated indoor swimming pool, private cinema and fitness room, 70m² roof terrace... The butler of the House will ensure your comfort from morning to night. 11 Avenue de Montespan 75116 Paris

P
16
ÎLE-DE-FRANCE /
aris
www.meetingpreference
RESERVATIONS:
+33 (0)1 78 94 90 40 www. hotelspreference.com/montespan
.com
Amadeus IW PARMMO Galileo IW G0148 Sabre IW 387463 Worldspan IW ORYMO NEW

HÔTEL LE PAVILLON HENRI 4

Le Pavillon Henri IV, demeure dans laquelle naquit Louis XIV, vous réserve un panorama époustouflant sur la vallée de la Seine jusqu’à Paris. Cet établissement 4 étoiles vous propose 42 chambres, ainsi qu’un restaurant gastronomique à la cuisine traditionnelle et raffinée. Des salons de réception vous sont proposés pour tous types d’évènements professionnels ou privatifs : séminaires, mariages, réceptions...

Once the residence of Louis XIV, the Pavillon Henri IV offers a spectacular view over the river Seine all the way to Paris. This 4 stars hotel is providing 42 fully renovated Suites and bedrooms along with a gastronomic restaurant. This property is highly focused on lifestyle with French “Art de vivre”. Reception facilities are available for all types of professional or private events: seminars, weddings, receptions...

• 42 chambres et suites - 42 rooms & suites

• Restaurant gastronomique - Gourmet restaurant

• Bar / Lounge

• Wi-Fi (gratuit) - Wi-Fi (free)

• TV multicanal - Multi-channel TV

• Parking (gratuit) - Parking (free)

• Room service

• Réception 24h/24 - 24/24 Reception

• Blanchisserie - Laundry

• Animaux acceptés (sup.) - Pets allowed (extra)

• Ascenseur - Elevator

• Chambre non fumeur - Non-smoking room

19 / 21, rue Thiers

78100 Saint-Germain-en-Laye

RESERVATIONS:

+33 (0)1 78 94 90 40

www. hotelspreference.com/henri4

www.meetingpreference.com

ÎLE-DE-FRANCE / H auts-de-Seine
Amadeus IW ORYLPH Galileo IW 20099 Sabre IW 43434 Worldspan IW ORYLP

DOMAINE DE FRÉMIGNY

À 45 min de Paris, 35 min d’Orly, 25 min de la gare de Massy - Palaiseau, ce lieu atypique dans un parc boisé de 27 hectares offre un confort, du calme, de la modernité et de la convivialité. Pour vos séminaires et réceptions : 50 salles de réunion à la lumière du jour, 5 espaces de restauration, 298 chambres, 1 auditorium de 300 places modulable en 3 travées de 100 personnes et un parking gratuit de 350 places.

45 min from Paris, 35 min from Orly, 25 min from Massy - Palaiseau train station, this place in a green setting of 27 hectares, offers comfort, calm, modernity and conviviality. For your seminars and receptions: 50 fully equipped meeting rooms with natural light, 5 catering areas, 298 rooms, 1 auditorium with 300 seats that can be divided into 3 bays of 100 people and a free car park with 350 spaces.

• 298 chambres - 298 rooms

• Restaurant

• Recharge VE - EV charger

• Bar / Lounge

• Climatisation partielle - Partial air conditioning

• Wi-Fi (gratuit) - Wi-Fi (free)

• TV multicanal - Multi-channel TV

• Hôtel non fumeur - Non-smoking hotel

• Parking (gratuit) - Parking (free)

• Salle de gym - Fitness center

• Réception 24h/24 - 24/24 Reception

• Blanchisserie - Laundry

Domaine de Frémigny, Rue de Frémigny

91850 Bouray sur Juine

RESERVATIONS:

+33 (0)1 78 94 90 40

www. hotelspreference.com/fremigny

www.meetingpreference.com

ÎLE-DE-FRANCE
/ Essonne
Amadeus IW ORYDDF Galileo IW 28734 Sabre IW 392445 Worldspan IW ORYDF NEW

LES JARDINS D’ÉPICURE

Les 20 chambres et suites avec jacuzzi de cet hôtel romantique sont réparties en quatre catégories : Classic, Premium, Suite avec jacuzzi, Suites à thème avec jacuzzi privé. Au gré de vos envies, vous profiterez d’une décoration unique, d’une sublime vue sur le jardin arboré, sur le pont de l’Epte ou encore sur le Castel Napoléon III. Une véritable immersion en des temps plus anciens, chargé d’histoires pittoresques.

The 20 rooms and suites with Jacuzzi of this romantic hotel are divided into four categories: Classic, Premium, Suite with Jacuzzi, Theme Suites with private Jacuzzi. According to your desires, you will enjoy a unique decoration, a sublime view on the garden, on the Epte bridge or on the Castel Napoleon III. A real immersion in ancient times, full of picturesque stories.

• 20 chambres et suites - 20 rooms & suites

• Restaurant gastronomique - Gourmet restaurant

• Recharge VE - EV charger

• Bar / Lounge

• Climatisation - Air conditioning

• Spa / Détente - Spa / Relaxation

• Wi-Fi (gratuit) - Wi-Fi (free)

• Hôtel non fumeur - Non-smoking hotel

• Parking (gratuit) - Parking (free)

• Hammam (payant) - Hammam (extra)

• Sauna (payant) - Sauna (extra)

• Vélos à disposition - Bikes available

16 Grande Rue

95710 Bray-et-Lû

RESERVATIONS:

+33 (0)1 78 94 90 40

www. hotelspreference.com/jardinsdepicure

www.meetingpreference.com

ÎLE-DE-FRANCE
NEW

LE GREEN DES IMPRESSIONNISTES

Au cœur du pays des impressionnistes, à quelques minutes de Cergy-Pontoise, cet établissement est situé au calme et à l’écart des foules, avec vue sur le Golf de l’Hermitage. Les chambres avec kitchenette équipée sont spacieuses et confortables. L’hôtel dispose d’espaces de séminaires pour organiser vos réunions de travail et autres activités team-building.

• 110 chambres et suites - 110 rooms & suites

• Restaurant

• Recharge VE - EV charger

• Bar / Lounge

In the heart of Impressionist country, a few minutes from Cergy-Pontoise, this establishment is located in a peaceful environment away from the busy city, with a view of Hermitage Golf Course. The rooms with equipped kitchenette are spacious and comfortable. The hotel has seminar rooms to organize your work meetings and other team-building activities.

• Climatisation - Air conditioning

• Internet / Wifi - Internet / Wi-Fi

• Conciergerie - Concierge service

• Golf 9 trous - 9-hole golf course

• Parking (gratuit) - Parking (free)

• Réception 24h/24 - 24/24 Reception

• Accès handicapé - Disabled access

• Centre d’affaires - Business center

RESERVATIONS:

ÎLE-DE-FRANCE
4
du
95300
rue
Parc
Ennery +33 (0)1 78 94 90 40 www. hotelspreference.com/greenimpressionnistes www.meetingpreference.com
NEW

RESIDHOME SUITES PARIS SÉNART

Au carrefour de la N104, de l’A6 et de l’A5, le Residhome Suites Paris Sénart est aux portes de l’Île de France et facile d’accès. Situé à 300 m du centre commercial Carré Sénart, ce bel ensemble moderne vous offre le confort d’une chambre d’hôtel et les facilités d’un appartement meublé en plus. À votre disposition, studio, deux pièces, Suites Affaires, Suites Familiales et Prestige, disposant d’une cuisine équipée, d’un espace bureau avec accès Wifi gratuit et de nombreux rangements.

• 165 chambres - 165 rooms

• Restaurant

• Bar / Lounge

• Climatisation - Air conditioning

At the crossroads of the N104, the Highway A6 and the A5, the Residhome Suites Paris Sénart is at the gateway to Ile de France and easy to access. Located 300 meters from the “Carré Sénart shopping center”, this beautiful modern complex offers you the comfort of a hotel room and the facilities of a furnished apartment as well. At your disposal, studio, two-room apartment, Business Suites, Family Suites and Prestige Suites, all with equipped kitchen, an office area with free WiFi access and adequately storage.

• Spa / Détente - Spa / Relaxation

• Wi-Fi (gratuit) - Wi-Fi (free)

• TV multicanal - Multi-channel TV

• Parking à proximité - Parking nearby

• Salle de gym - Fitness center

• Accès handicapé - Disabled access

• Animaux acceptés (sup.) - Pets allowed (extra)

• Chambre non fumeur - Non-smoking room

Carré Sénart, 12 Trait d’Union

77127 Lieusaint

RESERVATIONS:

+33 (0)1 78 94 90 40

www. hotelspreference.com/parissenart

www.meetingpreference.com

ÎLE-DE-FRANCE
/ Seine-et-Marne
NEW

RELAIS SPA VAL D’EUROPE

Vivez pleinement l’expérience Relais Spa : une bulle de bienêtre pour un séjour inoubliable riche en émotions. Plus de 350 m² de salons modulables à la lumière du jour, un spa NUXE ® de 800 m² avec 7 cabines de soins pour vous apporter bien-être et sérénité, des chambres et suites confortables dans un cadre d’exception, un service de conciergerie « Clefs d’Or », Ô Relais Bar et Ô Relais Restaurant propose une carte élaborée au gré des saisons.

• 217 chambres et suites - 217 rooms & suites

• Restaurant

• Bar / Lounge

• Piscine intérieure - Indoor pool

Live the Relais Spa experience to the fullest: a bubble of well-being for an unforgettable stay rich in emotions. More than 350 m² of modular daylight meeting rooms, an 800 m² NUXE ® spa with 7 treatment cabins to bring you well-being and serenity, comfortable rooms and suites in an exceptional setting, a “Clefs d’Or” concierge service, Ô Relais Bar and Ô Relais Restaurant offer you a menu prepared according to the seasons.

• Spa / Détente - Spa / Relaxation

• Internet / Wifi - Internet / Wi-Fi

• Conciergerie Clefs d’Or - Concierge

• Room service

• Salle de gym - Fitness center

• Réception 24h/24 - 24/24 Reception

ÎLE-DE-FRANCE
/ Seine-et-Marne
1 Rue des Grands Prés 77700 Chessy +33 (0)1 78 94 90 40 www. hotelspreference
www.meetingpreference.com RESERVATIONS:
.com/relaisspa
NEW

GRAND MAGIC HOTEL

Facile d’accès à seulement 35min de Paris, 5min de la gare de MLV Chessy et 7min en TGV de Roissy CDG, l’hôtel dispose d’un grand parking gratuit. Comptez sur un cadre adapté à vos attentes et à celles de vos collaborateurs. Une expérience unique dans un lieu insolite et reposant pour vous réunir. Les idées ne manquent pas aux alentours : golf, shopping, culture et gastronomie, premières caves de champagnes à moins de 30min.

• Restaurant

Easy access just 35min from Paris, 5min from the station MLV Chessy and 7min TGV Roissy CDG, the hotel has ample free parking. You can count on a framework adapted to your expectations and those of your staff. A unique experience in an unusual backdrop to meet you, your team building or incentive activities. Ideas abound in the area: golf, shopping, culture and gastronomy, first champagne cellars less than 30min.

• Wi-Fi (gratuit) - Wi-Fi (free)

• TV multicanal - Multi-channel TV

• Parking (gratuit) - Parking (free)

• Room service

• Salle de gym - Fitness center

ÎLE-DE-FRANCE / Seine-et-Marne
20 avenue de la Fosse des PressoirsVal de France - Magny-le-Hongre 77703 Marne-la-Vallée +33 (0)1 78 94 90 40 www. hotelspreference.com/magic www.meetingpreference.com RESERVATIONS:
• Centre d’affaires - Business center 396 chambres et suites - 396 rooms & suites
• Bar / Lounge
intérieure - Indoor pool
• Piscine
• Climatisation - Air conditioning

DREAM CASTLE PARIS

Situé à seulement 35min de Paris, 5min de la gare de MLV Chessy et 7min de Roissy CDG, cet hôtel 4* vous accueillera dans son cadre verdoyant, adapté à vos attentes et à celles de vos collaborateurs. Le Dream Castle vous offre un environnement de travail idéal avec salles à la lumière du jour et accès direct à son jardin à la française. Combinez travail et détente sur un seul et même lieu.

Located at 35min away from Paris, 5min from the train station MLV Chessy and 7min TGV Roissy CDG, this 4 star hotel will welcome you in a green surrounding, adapted to your and staff expectations. The Vienna House Dream Castle Paris offer you an ideal work atmosphere with daylight conference room and a direct access to our French style garden. Book a unique place to mixt work and team building.

• 397 chambres et suites - 397 rooms & suites

• 2 restaurants

• Bar / Lounge

• Piscine intérieure - Indoor pool

• Climatisation - Air conditioning

• Spa / Détente - Spa / Relaxation

• Wi-Fi (gratuit) - Wi-Fi (free)

• TV multicanal - Multi-channel TV

• Parking (gratuit) - Parking (free)

• Room service

• Salle de gym - Fitness center

• Centre d’affaires - Business center

40 Avenue de la Fosse des PressoirsVal de France - Magny-le-Hongre

77703 Marne-la-Vallée

RESERVATIONS:

+33 (0)1 78 94 90 40

www. hotelspreference.com/dreamcastle

www.meetingpreference.com

ÎLE-DE-FRANCE / Seine-et-Marne

FRANCE - NORTHERN FRANCE HAUTS-DE-FRANCE

81
Le Touquet Lille Chantilly 86 88 90 84 82

LE GRAND HÔTEL LE TOUQUET

Dans un environnement calme et préservé, Le Grand Hôtel**** Le Touquet vous ouvre les portes de son établissement magnifiquement rénové. Le Boko Baya - Gastronomique, Le Baya – Bistro Chic, Le Spa d’Opale et son espace bien-être ; tout y est réuni pour une pause unique dédiée à la relaxation. Face à la Baie de Canche, vivez au Grand Hôtel**** un séjour grandeur nature entre mer, dunes et pinède.

In a calm and preserved environment, Le Grand Hôtel**** Le Touquet opens the doors of its beautifully renovated establishment. Le Boko Baya - Gastronomic, Le Baya - Bistro Chic, Le Spa d’Opale and its wellness area ; everything is gathered for a unique break dedicated to relaxation. Facing the Baie de Canche, live at the Grand Hôtel **** a nature-sized stay between sea, dunes and forest.

• Restaurant gastronomique - Gourmet restaurant

• Restaurant bistrot - Bistro restaurant

• Bar / Lounge

• Piscine intérieure - Indoor pool

• Spa / Détente - Spa / Relaxation

• Jacuzzi

• Salle de gym - Fitness center

• Hammam - Turkish bath

• Sauna

• Blanchisserie - Laundry

• Tennis

HAUTS-DE-FRANCE / P as-de-Calais
4 Boulevard de la Canche 62520 Le Touquet Paris Plage +33 (0)1 78 94 90 40 www. hotelspreference.com/grandtouq www.meetingpreference.com RESERVATIONS:
130 chambres et suites - 130 rooms & suites
Amadeus IW LTQLGT Galileo IW B3649 Sabre IW 267771 Worldspan IW 93825 130 chambres, suites et 1 villa - 130 rooms, suites & 1 villa

HOTEL CARLTON LILLE

Situé au cœur de Lille, l’hôtel Carlton est le lieu idéal pour se faire plaisir. Découvrez son bar à cocktail The View, son bar à thé Saint James, sa salle fitness et son sauna pour un séjour d’exception. Avec ses 59 chambres et suites spacieuses, rénovées dans une décoration élégante, l’hôtel Carlton abrite une pépite : la légendaire Coupole, la plus emblématique suite de Lille ! Une exceptionnelle invitation au voyage.

• 59 chambres et suites - 59 rooms & suites

• Bar panoramique - Panoramic bar

• Climatisation - Air conditioning

• Wi-Fi (gratuit) - Wi-Fi (free)

59000 Lille

Located in the heart of Lille, the Carlton hotel is the ideal place to treat yourself. Discover its cocktail bar The View, its tea bar Saint James, its fitness room and its sauna for an exceptional stay. With its 59 spacious rooms and suites, renovated in an elegant decoration, the Carlton hotel shelters a nugget: the legendary Coupole, the most emblematic suite in Lille! An exceptional invitation to travel.

• Parking (payant) - Parking (extra)

• Room service

• Salle de gym - Fitness center

• Sauna (gratuit) - Sauna (free)

• Animaux acceptés (sup.) - Pets allowed (extra)

• Vélos à disposition - Bikes available

• Ascenseur - Elevator

.com/carlton

HAUTS-DE-FRANCE / N ord
3 Rue Pierre Mauroy
www.
+33 (0)1 78 94 90 40 www. hotelspreference
meetingpreference.com RESERVATIONS:
Amadeus IW LILCAR
IW 29769 Sabre IW 27495 Worldspan IW COCAR
Galileo

CHÂTEAU DE MONTVILLARGENNE

Le plus grand château-hôtel 4 étoiles de France situé au cœur de la forêt de Chantilly, à 35 km de Paris et 25 minutes de l’aéroport Roissy-Charles-de-Gaulle vous accueille avec ses 120 chambres de grand confort, 21 salles de réunion à la lumière du jour, son restaurant bistronomique, son espace bien-être avec piscine intérieure, sauna et salle de fitness.

• 120 chambres - 120 rooms

• Restaurant

• Bar / Lounge

• Piscine intérieure - Indoor pool

The largest 4-star château hotel in France is located in the heart of Chantilly’s forest, just 35km from Paris and 20 minutes from Charles de Gaulle Airport. Come and appreciate the 120 luxury bedrooms, 21 meeting rooms all with natural daylight, the gourmet restaurant, and the fitness facilities with indoor pool, sauna and gym.

• Climatisation partielle - Partial air conditioning

• Spa / Détente - Spa / Relaxation

• Internet / Wifi - Internet / Wi-Fi

• Golf à proximité - Golf courses nearby

• Parking (gratuit) - Parking (free)

• Salle de gym - Fitness center

• Sauna

• Tennis

60270 Gouvieux

RESERVATIONS:

+33 (0)1 78 94 90 40

www. hotelspreference.com/montvillargenne

www.meetingpreference.com

HAUTS-DE-FRANCE / O ise
Avenue François Mathet

LE CHÂTEAU DE LA TOUR

«Qui y rentre s’y plait», la devise inscrite dans la pierre résume à elle seule toute la convivialité de ce lieu d’exception ! Situé à Chantilly, à 35 km au Nord de Paris, le Château de la Tour est niché dans un écrin de verdure au cœur d’un parc de 8 hectares. Élégante demeure du début du XX ème siècle, cette maison vous propose un cadre bucolique pour faire de votre visite un souvenir inoubliable.

“Whoever comes here, loves the place” could well be the motto of this elegant Anglo-Norman style residence. Located in Chantilly, 35km to the north of Paris, Le Château de la Tour takes place in a green bower in the heart of a 8 hectares park. Elegant residence dating back to the 20 th century, this establishment offers you a bucolic setting to transform your stay as an unforgettable souvenir.

• 47 chambres et suites - 47 rooms & suites

• Restaurant

• Recharge VE - EV charger

• Bar / Lounge

• Piscine extérieure chauffée - Heated outdoor pool

• Climatisation - Air conditioning

• Wi-Fi (gratuit) - Wi-Fi (free)

• Parking (gratuit) - Parking (free)

• Navette aéroport (payant) - Airport shuttle (extra)

• Salle de billard - Billiard room

• Vélos à disposition - Bikes available

• Centre d’affaires - Business center

60270 Gouvieux

RESERVATIONS:

+33 (0)1 78 94 90 40

www. hotelspreference.com/tour

www.meetingpreference.com

HAUTS-DE-FRANCE / O ise
Chemin du château de la Tour
IW
IW
IW
Amadeus
PARRDS Galileo IW 28828 Sabre
181968 Worldspan
CDGRD

TIARA CHÂTEAU HOTEL MONT ROYAL CHANTILLY

Construit au début du siècle dernier, le Château Hôtel Mont Royal décline luxe et raffinement, inspiré par la beauté naturelle de la région. Cette demeure chic et cosy rénovée en 2008 séduit par son élégante simplicité. Ses 108 chambres et suites meublées avec charme dominent la forêt de Chantilly. Une invitation à prendre un grand bol d’air.

The Chateau Hotel Mont Royal, built at the beginning of the last century, embodies luxury and sophistication, and takes its inspiration from its region’s natural beauty. This chic and cosy residence was renovated in 2008, and its attraction lies in its simple elegance. The 108 charmingly-furnished suites and bedrooms overlook the forest of Chantilly, inviting you to walk out and fill your lungs with fresh air.

• 108 chambres - 108 rooms

• Restaurant

• Bar / Lounge

• Piscine intérieure - Indoor pool

• Climatisation - Air conditioning

• Spa / Détente - Spa / Relaxation

• Internet / Wifi - Internet / Wi-Fi

• Parking (gratuit) - Parking (free)

• Room service 24h/24 - 24/24 room service

• Salle de gym - Fitness center

• Sauna

• Animaux acceptés (sup.) - Pets allowed (extra)

RESERVATIONS:

Route de Plailly

60520 La Chapelle en Serval +33 (0)1 78 94 90 40

www. hotelspreference.com/montroyal

www.meetingpreference.com

HAUTS-DE-FRANCE / O ise
Amadeus IW CDGROY Galileo IW 9150 Sabre IW 33406 Worldspan IW COROY

Couettes, oreillers, surconforts de matelas®

fabriqués en France. ®

93 94 96 110 98 102 104 Tours Chartres Orléans
FRANCE - CENTRAL FRANCE CENTRE-VAL DE LOIRE

LE GINGKO - HOTEL GOLF PARC ROBERT HERSANT

Situé sur le Golf Parc Robert Hersant, cet hôtel 3* comporte 20 chambres dont 2 avec jacuzzi. Le Chef du restaurant du golf sélectionne les meilleurs produits locaux pour vous proposer une cuisine riche en saveurs (ouvert 7j/7 tous les midis, ouvert le soir sur réservation à partir de 10 pers.). Son prestigieux parcours de golf 18 trous est implanté sur une centaine d’hectares et demeure l’un des plus beaux en Europe. Machine à café dans les chambres supérieures et les Suites balnéo.

• 20 chambres - 20 rooms

• Restaurant

• Climatisation partielle - Partial air conditioning

• Wi-Fi (gratuit) - Wi-Fi (free)

This 3-star hotel with its location in the Robert Hersant Golf Park, has 20 bedrooms, 2 of which have their own Jacuzzi. The Chef at the Golf Course restaurant chooses the best local products to create a cuisine which is full of flavours (open 7/7 for lunch, and at night on request from 10 people). The prestigious 18 hole golf course spreads over a hundred hectares and remains one of Europe’s most beautiful. Coffee machine in Superior Rooms and Balneo Rooms.

• Golf 18 trous - 18-hole golf course

• TV multicanal (Canal+) - Multi-channel TV

• Hôtel non fumeur - Non-smoking hotel

• Parking (gratuit) - Parking (free)

• Boutique - Shop

• Chambre non fumeur - Non-smoking room

• Club house

RESERVATIONS:

404 Rue des Moulins

28260 La Chaussée-d’Ivry +33 (0)1 78 94 90 40 www. hotelspreference.com/hersant

CENTRE-VAL DE LOIRE / Eure-et-Loir
www.meetingpreference.com
Amadeus IW XDRHGP Galileo IW 28871 Sabre IW 189024 Worldspan IW ORYGP

CASTEL MAINTENON HÔTEL RESTAURANT & SPA

Situé en face du Château de Maintenon et de son golf, le Castel Maintenon est l’endroit idéal pour vos séjours mêlant sport, culture et détente à seulement 1 heure de Paris. L’hôtel propose 78 chambres et suites à l’esprit contemporain, une cuisine traditionnelle au restaurant Le Café Vauban ainsi que le Castel Spa dédié à votre bien-être. Disposez des salons à la lumière du jour pour organiser vos évènements dans un environnement exceptionnel.

• 78 chambres et suites - 78 rooms & suites

• Restaurant

• Bar / Lounge

• Piscine intérieure - Indoor pool

The Castel Maintenon Hotel Restaurant & Spa is set close to the Chateau de Maintenon, is the perfect destination for your breaks, blending sport, culture and relaxation. Just 1 hr from Paris, the hotel provides 78 bedrooms decorated with contemporary flair and it offers a traditional cuisine in its restaurant Le Café Vauban; as well as The Castel Spa area devoted to well-being. We have rooms filled with daylight where you can organize your events in an exceptional setting.

• Climatisation - Air conditioning

• Spa / Détente - Spa / Relaxation

• Internet / Wifi - Internet / Wi-Fi

• Golf à proximité - Golf courses nearby

• Parking (gratuit) - Parking (free)

• Salle de gym - Fitness center

• Réception 24h/24 - 24/24 Reception

• Boutique - Shop

CENTRE-VAL DE
Eure-et-Loir
LOIRE /
1 rue de la Ferté 28130 Maintenon +33 (0)1 78 94 90 40 www. hotelspreference
www.meetingpreference.com RESERVATIONS:
.com/maintenon
Amadeus IW QTJCDM Galileo IW B1873 Sabre IW 270528 Worldspan IW CDGCD

CENTRE-VAL DE LOIRE / Eure-et-Loir

CHÂTEAU DE MARÇAY

Bienvenue au Château de Marçay, un îlot de calme et de sérénité situé au sein d’une région riche en trésors historiques et classée au patrimoine mondial de l’UNESCO. Bâti sur les ruines d’une forteresse du XI ème siècle, ce château du XV ème aménagé en hôtel depuis 1973, vous accueille dans une ambiance intemporelle où la personnalisation de chaque instant, l’anticipation de chaque envie et l’esprit de famille feront de cet endroit le vôtre, le temps de votre séjour.

• 22 chambres - 22 rooms

• Restaurant

• Bar / Lounge

• Piscine extérieure chauffée - Heated outdoor pool

Welcome to the Château de Marçay, an island of calm and serenity located in an area rich in historical treasures and within a UNESCO world heritage site. Built on the ruins of an XI century fortress, this XV century castle, converted into hotel and restaurant since 1973, welcomes you in a timeless atmosphere where the anticipation of your desires, tailoring your every moment, and the family spirit will make this place yours during your stay.

• Wi-Fi (gratuit) - Wi-Fi (free)

• Parking - Parking lot

• Blanchisserie - Laundry

• Animaux acceptés (sup.) - Pets allowed (extra)

• Baby-sitting - Babysitting

• Tennis

• Centre d’affaires - Business center

• Ascenseur - Elevator

RESERVATIONS:

Route du Château

37500 Marçay +33 (0)1 78 94 90 40

www. hotelspreference.com/marcay www.meetingpreference.com
Amadeus IW TUFCDM Galileo IW 79871 Sabre IW 137283 Worldspan IW TUFCM

CENTRE-VAL DE LOIRE / Loir-et-Cher

LE PRIEURÉ DE BOULOGNE

Au cœur de la forêt de Boulogne, aux portes de Chambord, Le Prieuré de Boulogne est un hôtel de 29 chambres situé à 15 mn du centre-ville et de la Gare de Blois. Tout est pensé pour vous procurer détente, liberté et confort lors d’un séjour en famille ou d’affaires. Notre restaurant, Le Midoli, œuvre dans la cuisine afin de protéger l’environnement en sélectionnant des produits locaux avec soin. Cet hôtel dispose d’une grande salle de réception pour réceptions privées ou professionnelles.

• 29 chambres - 29 rooms

• Restaurant

• Bar / Lounge

• Climatisation - Air conditioning

In the heart of the forest of Boulogne at the gates of Chambord, the Prieuré offers 29 rooms and suites located 15 minutes from the city center and the railway station of Blois. Everything here is done to provide you with relaxation, freedom and comfort whether it’s a family stay or business stay. Le Midoli restaurant is committed to protect the environment by carefully selecting local products. This hotel has a large reception room and a large terrace for all private and business events.

• Wi-Fi (gratuit) - Wi-Fi (free)

• Golf à proximité - Golf courses nearby

• TV multicanal - Multi-channel TV

• Parking (gratuit) - Parking (free)

• Accès handicapé - Disabled access

• Animaux acceptés (sup.) - Pets allowed (extra)

• Vélos à disposition (sup.) - Bikes available (extra)

• Chambre non fumeur - Non-smoking room

RESERVATIONS:

La Ferme de Boulogne
41250 Tour en Sologne +33 (0)1 78 94 90 40 www. hotelspreference.com/prieure www.meetingpreference.com
Amadeus IW XBQLPD Galileo IW E8937 Sabre IW 323618 Worldspan IW TUFLP

CENTRE-VAL DE LOIRE / Indre-et-Loire

CHÂTEAU DE LA BOURDAISIÈRE

La Bourdaisière est un monument historique (XIV-XVI siècle) idéalement situé au cœur des châteaux de la Loire entre Tours et Amboise. Cet hôtel de charme 3 étoiles possède 25 chambres et 4 appartements restaurés et décorés par son propriétaire le Prince Louis-Albert de Broglie surnommé «Le Prince Jardinier». Le parc de 55 hectares vous enchantera avec ses jardins extraordinaires dont le «Conservatoire National de la Tomate» et le «Dahlia Color».

• 29 chambres et suites - 29 rooms & suites

• Restaurant

• Bar / Lounge

• Piscine extérieure - Outdoor pool

• Wi-Fi (gratuit) - Wi-Fi (free)

• Parking (gratuit) - Parking (free)

• Accès handicapé - Disabled access

• Animaux acceptés (sup.) - Pets allowed (extra)

• Tennis

• Vélos à disposition (sup.) - Bikes available (extra)

• Bibliothèque - Library

• Boutique - Shop

La Bourdaisière is an historic monument (XIV-XVI century) located in the heart of the Loire Valley between Tours and Amboise. This charming 3-star hotel own 25 rooms and 4 apartments restored and decorated by the owner the Prince Louis Albert de Broglie (the Prince Gardener). The park of 135 acres will amaze you with its extraordinary garden like the “National Tomato Conservatory” (over 700 varieties) and the “Dahlia Color” (over 400 varieties). 25

37270 Montlouis-sur-Loire

RESERVATIONS:

+33 (0)1 78 94 90 40

www. hotelspreference.com/bourdaisiere

www.meetingpreference.com

rue de la Bourdaisière
Amadeus IW TUFCBO Galileo IW 68780 Sabre IW 52994 Worldspan IW TUFCB

DOMAINE ET GOLF DE VAUGOUARDLA MAISON YOUNAN

Situé à 1h de Paris, le Domaine et Golf de Vaugouard offre une hôtellerie de charme 4 étoiles avec ses 40 chambres, un parcours de golf 18 trous, un restaurant proposant une restauration traditionnelle, 6 salles de réunion, une piscine extérieure chauffée, une salle de fitness avec sauna et un court de tennis. Cet hôtel saura faire de votre séjour un moment inoubliable.

With its location just 1 hour away from Paris, Domaine et Golf de Vaugouard is a charming 4-star hotel with 40 bedrooms. You will also find an 18 hole golf course, a restaurant offering a traditional cuisine, 6 meeting rooms, an outdoor heated swimming pool, and a gym with sauna and tennis court. Staying in this hotel will be an unforgettable experience.

• 40 chambres - 40 rooms

• Restaurant

• Recharge VE - EV charger

• Bar / Lounge

• Piscine extérieure - Outdoor pool

• Climatisation partielle - Partial air conditioning

• Wi-Fi (gratuit) - Wi-Fi (free)

• Golf 18 trous - 18-hole golf course

• Parking (gratuit) - Parking (free)

• Sauna

• Tennis

• Terrain de pétanque - Petanque court

RESERVATIONS:

Chemin des Bois 45210 Fontenay-sur-Loing +33 (0)1 78 94 90 40

CENTRE-VAL DE LOIRE / Loiret
www.
www. hotelspreference.com/vaugouard
meetingpreference.com
Amadeus IW XFBDGV Galileo IW 53440 Sabre IW 186258 Worldspan IW ORYDG

FRANCE - GRAND EST & EAST-CENTRAL FRANCEBURGUNDY-FRANCHE-COMTÉ

GRAND-EST & BOURGOGNE-FRANCHE-COMTÉ

107 Dijon Strasbourg 110 108 112/114 Beaune

GARRIGAE VILLA LA FLORANGERIE

Garrigae Villa La Florangerie est une demeure intimiste de 30 chambres et suites, sublimée par une décoration raffinée et moderne où se marient les couleurs chatoyantes des tissus et le mélange des matières. Tout est pensé pour le bien-être et la quiétude de nos hôtes. Pour vous relaxer, découvrez tout le confort de notre Spa. Cette parenthèse enchantée vous offre tout le nécessaire pour un repos privilégié.

Garrigae Villa la Florangerie is an intimate mansion of 30 rooms and suites, sublimated by a refined decoration of modern style where the shimmering colors of the fabrics and the mixtures of the materials mingle perfectly. Everything is thought for the wellbeing and tranquility of our guests. For total relaxation, discover our wellness area. This enchanted parenthesis offers you all the necessary for a privileged rest.

• 30 chambres et suites - 30 rooms & suites

• Bar / Lounge

• Piscine extérieure chauffée - Heated outdoor pool

• Climatisation - Air conditioning

• Balnéothérapie - Balneotherapy

• Spa / Détente - Spa / Relaxation

• Wi-Fi (gratuit) - Wi-Fi (free)

• Room service

• Hammam - Turkish bath

• Sauna

• Ascenseur - Elevator

GRAND EST / Bas-Rhin
11 rue Westercamp 67000 Strasbourg +33 (0)1 78 94 90 40 www. hotelspreference.com/florangerie www.meetingpreference.com
RESERVATIONS:
Amadeus IW SXBD70 Galileo IW F6426 Sabre IW 328752 Worldspan IW SXBGV

AROK HOTEL

Plus qu’un hôtel... Une vision, une âme, un lieu de vie... Design et chaleureux, idéal pour se rassembler lors d’un séjour d’affaires ou touristique, l’Arok se distingue par un cadre apaisant, confortable et contemporain. Implanté face à la gare TGV, il épouse les codes de la nouvelle génération d’hôtels chics, urbains, et conviviaux, sans rien sacrifier aux services de l’établissement qui comptent un espace de bien-être et une salle de fitness. Bienvenue dans l’univers imaginé par Miss Arok !

• 58 chambres - 58 rooms

• Bar / Lounge

• Climatisation - Air conditioning

• Wi-Fi (gratuit) - Wi-Fi (free)

More than a hotel... a vision a soul, a home from home... Characterful and cosy, the Arok is perfect for business or pleasure, offering a soothing, comfortable and contemporary environment. Conveniently located opposite the main rail station, it offers all the hallmarks of the new generation of chic city convivial hotels without compromising on quality of the establishment’s services, that include a wellness area and fitness room. Welcome to the wonderful world of Miss Arok !

• Parking à proximité - Parking nearby

• Réception 24h/24 - 24/24 Reception

• Accès handicapé - Disabled access

• Animaux acceptés (sup.) - Pets allowed (extra)

• Bibliothèque - Library

• Boutique - Shop

• Ascenseur - Elevator

• Chambre non fumeur - Non-smoking room

7 place de la gare

67000 Strasbourg

RESERVATIONS:

+33 (0)1 78 94 90 40

www. hotelspreference.com/arok www.meetingpreference.com

GRAND EST / Bas-Rhin
Amadeus IW SXBAAQ Galileo IW F4493 Sabre IW 558478 Worldspan IW SXBAH

BOURGOGNE-FRANCHE-COMTÉ

LE CENTRAL BOUTIQUE HÔTEL BEAUNE

Depuis son dernier lifting, le Central Boutique Hôtel Beaune s’est réinventé pour vous faire vivre la meilleure expérience possible au cœur du centre historique de Beaune, capitale des vins de Bourgogne. Ses 24 chambres et Suites au style épuré, chic et contemporain vous accueillent à seulement quelques mètres des prestigieuses Hospices de Beaune. Fonctionnelles et design, elles sauront répondre aux besoins de tous les voyageurs.

• 24 chambres - 24 rooms

• Restaurant traditionnel - Traditional restaurant

• Bar / Lounge

• Climatisation partielle - Partial air conditioning

Since 2018, The Central has reinvented itself to make his customers live an unprecedented experience in the heart of the historic center of Beaune, the capital of Burgundy wines. With its 24 rooms and suites in a sleek, chic and contemporary style, the hotel welcomes you just a few meters from the prestigious Hospices de Beaune. Spaces functional and design, have been created to match the needs of all travellers.

• Internet / Wifi - Internet / Wi-Fi

• Conciergerie - Concierge service

• Service Voiturier - Valet parking

• TV multicanal - Multi-channel TV

• Hôtel non fumeur - Non-smoking hotel

• Parking (payant) - Parking (extra)

• Bibliothèque - Library

• Chambre non fumeur - Non-smoking room

21200 Beaune
(0)1
www. hotelspreference.com/centralbeaune www.meetingpreference.com RESERVATIONS:
2 Rue Victor Millot
+33
78 94 90 40
Amadeus IW DLECBH Galileo IW H2251 Sabre IW 397078 Worldspan IW DLECB NEW

BOURGOGNE-FRANCHE-COMTÉ / Côte-d’Or

HÔTEL LES NOMADES

Havre de paix au cœur de la Bourgogne, l’hôtel Les Nomades offre aux voyageurs une étape reposante et dépaysante dans un environnement paisible. Niché dans un écrin de verdure sur la Route des Grands Crus, à proximité des Hospices de Beaune, vous serez séduit par son ambiance chaleureuse entièrement dédiée au bien-être. Clin d’œil aux voyageurs, des objets de collection chinés ici et ailleurs, contribuent à créer une atmosphère unique.

• 47 chambres et suites - 47 rooms & suites

• Recharge VE - EV charger

• Bar / Lounge

• Piscine extérieure - Outdoor pool

A haven of peace in the heart of Burgundy, the Hotel Les Nomades offers travelers a relaxing stay in a peaceful environment. Nestled in a green setting on the Route des Grands Crus, near the Hospices of Beaune, you will be seduced by its warm atmosphere entirely dedicated to relaxation. Wink to travelers, objects from the collection of artifacts here and elsewhere, contribute to create a unique atmosphere.

• Piscine intérieure - Indoor pool

• Climatisation - Air conditioning

• Internet / Wifi - Internet / Wi-Fi

• Parking (gratuit) - Parking (free)

• Sauna

• Réception 24h/24 - 24/24 Reception

• Animaux acceptés (sup.) - Pets allowed (extra)

• Centre d’affaires - Business center

61 route de Pommard 21200 Beaune +33 (0)1 78 94 90 40 www. hotelspreference
www.meetingpreference.com RESERVATIONS:
.com/nomades
Amadeus IW DIJLNB Galileo IW F8270 Sabre IW 227995 Worldspan IW XBV97

Kusmi Tea, quoi de plus naturel

--Thés et infusions bio

117 Caen Deauville Fécamp Granville 120 122 Etretat 120 FRANCE - NORTHERN FRANCE - NORMANDY NORMANDIE

LES JARDINS DE DEAUVILLE

Vivez la Normandie de façon authentique et surprenante grâce à ce lieu cosy et unique ! Situé en plein cœur de la campagne, à quelques minutes de Deauville, cet établissement vous immerge dans une bulle chaleureuse grâce à une équipe souriante et attentionnée. Laissez-vous inspirer par ses espaces lumineux, spacieux et verdoyants, pendant que vos enfants s’amusent au kids club de l’hôtel.

Experience Normandy in an authentic and surprising way in this cosy and unique place! Located in the heart of the countryside, a few minutes from Deauville, this establishment immerses you in a warm ambiance thanks to a smiling and attentive team. Let yourself be inspired by its bright, spacious and green spaces, while your children have fun at the hotel’s kids club.

• 66 chambres - 66 rooms

• Restaurant

• Bar / Lounge

• Piscine extérieure chauffée - Heated outdoor pool

• Climatisation - Air conditioning

• Internet / Wifi - Internet / Wi-Fi

• Salle de gym - Fitness center

• Sauna

• Réception 24h/24 - 24/24 Reception

• Accès handicapé - Disabled access

• Club Enfants - Kids Club

• Salle de cinéma - Movie theatre

NORMANDIE / Calvados
14130 Saint-Martin-aux-Chartrains +33 (0)1 78 94 90 40 www. hotelspreference
www.meetingpreference.com
670 Route de Pont-l’Évêque
.com/jardinsdeauville
RESERVATIONS:
Amadeus IW DOLJDV Galileo IW H0942 Sabre IW 396731 Worldspan IW DOLJD NEW

LES MANOIRS DE TOURGEVILLE

Deauville autrement… Situés à deux pas de Deauville et du romantique port d’Honfleur, les Manoirs de Tourgéville disposent de 57 chambres dont 35 suites. Pour certaines, des triplex avec cheminée dans le salon et d’autres chambres, en rez-de-jardin avec terrasse privative. L’hôtel dispose d’un restaurant bistronomique et pour les instants cocooning, vous profiterez d’une salle de cinéma, d’une piscine couverte et chauffée, d’un sauna et d’un spa by Institut Esthederm.

• 57 chambres - 57 rooms

• Restaurant

• Recharge VE - EV charger

• Bar / Lounge

Les Manoirs de Tourgéville are located just a stone’s throw from Deauville famous boardwalk and the romantic port of Honfleur. The hotel proposes 57 rooms, including 35 suites. Some of them with fireplace (Triplex suites), and most of the ground floor rooms have a private terrace. The restaurant offers a bistronomic menu. For delicious cocooning moments, enjoy a private cinema room, an indoor heated swimming pool, a sauna, and a spa by Institut Esthederm.

• Piscine intérieure - Indoor pool

• Spa / Détente - Spa / Relaxation

• Wi-Fi (gratuit) - Wi-Fi (free)

• Sauna (gratuit) - Sauna (free)

• Animaux acceptés (sup.) - Pets allowed (extra)

• Tennis

• Vélos à disposition - Bikes available

• Salle de cinéma - Movie theatre

668, Chemin de l’Orgueil

14800 Tourgeville-Deauville

RESERVATIONS:

+33 (0)1 78 94 90 40

www. hotelspreference.com/tourgeville

www.meetingpreference.com

NORMANDIE / Calvados
Amadeus IW DOLHDT Galileo IW 65500 Sabre IW 83768 Worldspan IW CDGHT

PRÉVITHAL HÔTEL DE LA BAIE THALASSO & SPA MARIN

Dans la baie du Mont du Michel, face à la mer et aux Îles Chausey, profitez du confort et du calme de cet hôtel 4*, avec accès direct au centre de thalassothérapie et spa marin Prévithal. Détendez-vous à l’espace marin, vaste bassin d’eau de mer à 32°C avec ateliers aquatiques, sauna, hammam et salle de fitness. En salle ou en terrasse face à la mer, le restaurant “Le Sound” certifié Maître Restaurateur, est le lieu privilégié pour y déguster une cuisine délicate et régionale.

• 76 chambres et suites - 76 rooms & suites

• Restaurant

• Piscine d’eau de mer - Salt water pool

• Thalassothérapie - Thalassotherapy

• Spa / Détente - Spa / Relaxation

• Wi-Fi (gratuit) - Wi-Fi (free)

• Golf à proximité - Golf courses nearby

• Parking (gratuit) - Parking (free)

• Salle de gym - Fitness center

• Hammam - Turkish bath

• Sauna

Located in the Mont Saint Michel Bay, facing the beach and the Chausey Islands, enjoy the comfort and quiet of this 4* hotel, with direct access to the thalassotherapy center and marine spa Prévithal. Relax in the sea, a large seawater pool at 32°C with aquatic workshops, sauna, hammam and fitness room. In the dining room or on the terrace facing the sea, the restaurant “Le Sound” qualified “Maître Restaurateur”, is the place to enjoy a delicate and regional cuisine. Rue de l’Ermitage 50350 Donville les Bains

NORMANDIE / Manche
+33 (0)1 78 94 90 40 www. hotelspreference
www.meetingpreference.com
.com/baie
RESERVATIONS:
Amadeus IW GFR798 Galileo IW D8002 Sabre IW 313333 Worldspan IW 93798
125 FRANCE - NORTH-WESTERN FRANCE PAYS DE LA LOIRE La Baule Nantes Angers 128 132 130 126

ABBAYE DE VILLENEUVE

Nichée dans une abbaye cistercienne du XIII e siècle, L’Abbaye de Villeneuve**** vous accueille aux Sorinières, à 10 minutes en voiture de Nantes. Ce havre de paix au cœur d’un parc de 4 hectares avec piscine extérieure chauffée, allie cadre d’époque et confort moderne. La maison abrite un restaurant gastronomique & bistronomique, un Caveau de dégustation, un Bar, un Club Cigares... un voyage authentique dans un univers luxueux et décontracté !

• 18 chambres et suites - 18 rooms & suites

• 2 restaurants

• Bar / Lounge

• Piscine extérieure chauffée - Heated outdoor pool

Nestled in a 13 th century Cistercian abbey, L’Abbaye de Villeneuve**** welcomes you to Les Sorinières, just 10 minutes drive from Nantes. This haven of peace in the shelter of a 4-hectare domain with a heated outdoor swimming pool, combines historic architecture with modern comfort. L’Abbaye de Villeneuve has its own gastronomic and bistronomic restaurant, a tasting cellar, a bar, a cigar club... an authentic journey in a luxurious and relaxed place!

• Climatisation - Air conditioning

• Internet / Wifi - Internet / Wi-Fi

• Conciergerie - Concierge service

• Service Voiturier - Valet parking

• TV multicanal (Canal+) - Multi-channel TV

• Parking (gratuit) - Parking (free)

• Room service

• Réception 24h/24 - 24/24 Reception

Lieu dit « Villeneuve »

44840 Les Sorinières

RESERVATIONS:

+33 (0)1 78 94 90 40

www. hotelspreference.com/abbayevilleneuve

www.meetingpreference.com

PAYS DE LA LOIRE / Loire-Atlantique
Amadeus IW NTEACY Galileo IW G9393 Sabre IW 234399 Worldspan IW NTEAD NEW

RELAIS THALASSO PORNICHETBAIE DE LA BAULE

À quelques mètres de la Baie de La Baule, cet hôtel 4 étoiles est un havre paisible et exclusif, aux services raffinés et à l’élégante allure. Esprit design et âme chaleureuse… Vous pourrez profiter de 2 piscines d’eau de mer chauffées à 32°, jacuzzis, jets de massage sous-marins, saunas, hammam, piscine d’eau douce en saison, espace cardio-fitness, solarium et d’un centre de thalassothérapie.

A few meters from the Baie de La Baule, this alluring 4-star hotel is a peaceful and exclusive heaven. Even the smallest detail has been designed to ensure your well-being. Free access to the 2 swimming pools with 32°C heated seawater, jacuzzis, underwater jets, saunas, steam room, outside fresh water swimming pool are opened in high season. Cardio-fitness, solarium.

PAYS DE LA LOIRE / Loire-Atlantique
1 Avenue Léon Dubas - Pointe du Bec 44380 Pornichet Baie de La Baule +33 (0)1 78 94 90 40 www. hotelspreference.com/tourelles www.meetingpreference.com RESERVATIONS: • Sauna
Salle de billard - Billiard room • 105 chambres - 105 rooms
Restaurant
Piscine extérieure - Outdoor pool
Piscine intérieure - Indoor pool
Amadeus IW LBYTOU Galileo IW A9262 Sabre IW 226462 Worldspan IW NTETO
• Thalassothérapie - Thalassotherapy • Spa / Détente - Spa / Relaxation • Salle de gym - Fitness center • Hammam - Turkish bath

CHÂTEAU DU BOISNIARD

À 5 minutes du Puy du Fou, découvrez ce havre de paix niché dans un parc de 13 ha accueillant des expositions culturelles. Au Château, au Manoir ou dans les Maisons des Bois, en couple ou en famille, vous bénéficiez d’un hébergement classé 5* et profitez de nombreuses prestations. Vos papilles seront subjuguées par la cuisine créative du Chef Valentin Morice, étoilé Michelin. Au Château Boisniard, la vie est un Art !

• 27 chambres et suites - 27 rooms & suites

• Restaurant 1 étoile Michelin© - 1-star Michelin©

Guide Restaurant

• Recharge VE - EV charger

• Piscine extérieure chauffée - Heated outdoor pool

Situated 5 minutes from the Puy du Fou, discover this haven of peace nestled in a 13-hectare park hosting cultural exhibitions. At the Château, the Manor or the Houses in the Woods, as a couple or as a family, you will enjoy 5* accommodation and a wide range of services. Your taste buds will be thrilled by the creative cuisine of Michelinstarred Chef Valentin Morice. At Château Boisniard, life is an Art !

• Climatisation - Air conditioning

• Spa / Détente - Spa / Relaxation

• Wi-Fi (gratuit) - Wi-Fi (free)

• Parking (gratuit) - Parking (free)

• Room service

• Salle de gym - Fitness center

• Hammam (payant) - Hammam (extra)

• Tennis

Le Boisniard

85500 Chambretaud

RESERVATIONS:

+33 (0)1 78 94 90 40

www. hotelspreference.com/boisniard

www.meetingpreference.com

PAYS DE LA LOIRE / Vendée
Amadeus IW CETCHB Galileo IW 33105 Sabre IW 177442 Worldspan IW NTECH

CHÂTEAU DE L’EPINAY

Ce château du XV ème et XVII ème est un havre romantique à deux pas de la ville historique d’Angers. La terrasse du restaurant offre une vue imprenable sur le parc aux arbres centenaires, terrain de jeu privilégié avec tennis, piscine, canoës. La piscine naturelle, la salle de fitness et les soins prodigués au spa contribueront à la réussite de votre séjour. Le charme et le confort élégant des 24 chambres vous séduiront grâce à l’esprit demeure de famille qui y règne.

• 24 chambres - 24 rooms

• Restaurant

• Piscine extérieure - Outdoor pool

• Spa / Détente - Spa / Relaxation

This XV th and XVII th century romantic castle is close to the historical town of Angers. The terrace of the restaurant offers a uninterruptible view on the wooded grounds, a huge game area with tennis, swimming pool and canoes. The swimming pool, the fitness room and the Spa institute will participate to a successful experience. The 24 charming and elegant rooms will seduce you with their warm family house spirit.

• Wi-Fi (gratuit) - Wi-Fi (free)

• Parking (gratuit) - Parking (free)

• Jacuzzi

• Salle de gym - Fitness center

• Hammam - Turkish bath

• Animaux acceptés (sup.) - Pets allowed (extra)

• Tennis

• Vélos à disposition - Bikes available

Château de l’Epinay

49170 Saint-Georges-sur-Loire

RESERVATIONS:

+33 (0)1 78 94 90 40 www. hotelspreference.com/epinay

meetingpreference.com

PAYS DE LA LOIRE / Maine-et-Loire
www.
Amadeus IW ANEABS Galileo IW AJ298 Sabre IW 309858 Worldspan IW 09390
135 Saint-Malo Vannes 136 138 142 144 140
BRETAGNE
FRANCE - BRITTANY

DOMAINE DE CICE-BLOSSAC RESORT - SPA - GOLF

Le Domaine de Cicé-Blossac est la destination bien-être ou prendre soin de soi est un art de vivre, de penser de manger et de dormir. Ses 24 appartements et 66 chambres sont sur pilotis au milieu des lacs et son parcours de golf 18 trous est idéal pour travailler son swing. À ne pas manquer également, le spa du Domaine et le restaurant avec terrasse.

Domaine de Cicé-Blossac is the wellness destination where taking care of yourself is an art of living, thinking, eating and sleeping. Its 24 apartments and 66 rooms are on stilts in the middle of the lakes and its 18-hole golf course is ideal for working on your swing. Also, not to be missed are the Domaine’s Spa and the restaurant with terrace

• 114 chambres - 114 rooms

• Restaurant

• Bar / Lounge

• Spa / Détente - Spa / Relaxation

• Wi-Fi (gratuit) - Wi-Fi (free)

• Golf 18 trous - 18-hole golf course

• Parking (gratuit) - Parking (free)

• Salle de gym - Fitness center

• Hammam - Turkish bath

• Réception 24h/24 - 24/24 Reception

• Blanchisserie - Laundry

• Animaux acceptés (sup.) - Pets allowed (extra)

Bruz

RESERVATIONS:

+33 (0)1 78 94 90 40

www. hotelspreference.com/blossac

www.meetingpreference.com

BRETAGNE / Ille-et-Vilaine
35170
Avenue de la chaise
Amadeus IW RNSDCB Galileo IW 83717
IW 145711 Worldspan IW RNSDC
Sabre

LE GRAND HOTEL DES THERMES

Situé dans la baie de Saint-Malo, cet hôtel 5 étoiles style Belle Époque vous accueille dans ses 177 chambres et suites. Le Chef Patrice Dugué et le Chef pâtissier Pascal Pochon vous reçoivent au restaurant « Le Cap Horn » pour une dégustation vue sur mer. Ressourcez-vous dans les 5 000m² d’espace thalassothérapie, spa et remise en forme des Thermes Marins de Saint-Malo.

This 5-star hotel, dating from the ‘Belle Epoque’ at the end of the 19 th Century, is located in Saint-Malo’s bay and welcomes you in 174 suites and bedrooms. Enjoy the sea view in the ‘Cap Horn’ restaurant with Chef Patrice Dugué and Pastry Chef Pascal Pochon. Chill out in the 5000sqm Thalassotherapy Centre ‘Thermes Marins de Saint-Malo’ with spa and fitness facilities.

• 177 chambres - 177 rooms

• Restaurant gastronomique - Gourmet restaurant

• Bar / Lounge

• Piscine d’eau de mer - Salt water pool

• Climatisation partielle - Partial air conditioning

• Thalassothérapie - Thalassotherapy

• Spa / Détente - Spa / Relaxation

• Wi-Fi (gratuit) - Wi-Fi (free)

• Conciergerie - Concierge service

• Golf à proximité - Golf courses nearby

• TV multicanal (Canal+) - Multi-channel TV

• Parking (payant) - Parking (extra)

Grande Plage du Sillon100 Bd Hébert

35400 Saint-Malo

RESERVATIONS:

+33 (0)1 78 94 90 40

www. hotelspreference.com/thermes

www.meetingpreference.com

BRETAGNE / Ille-et-Vilaine
Amadeus IW RNSGHT Galileo IW 12757 Sabre IW 25540 Worldspan IW 24685

SAINT-MALO GOLF RESORT

À 20 minutes de la Côte d’Émeraude et du Mont Saint-Michel, le Saint-Malo Golf Resort propose 29 chambres au cœur d’un golf 27 trous dessiné par Hubert Chesneau (golf national). Ses deux restaurants allient gourmandise et plaisir des yeux avec une superbe vue sur le domaine. Bénéficiez de stages de golf ainsi que des leçons individuelles et collectives dans un lieu uniquement réservé à l’enseignement, équipé des dernières technologies pour améliorer votre jeu.

• 29 chambres - 29 rooms

• 2 restaurants

• Bar / Lounge

• Piscine extérieure chauffée - Heated outdoor pool

20 minutes inland from the Emerald Coast and St Michel’s Mount, the Saint-Malo Golf Resort has 29 bedrooms within a 27-hole golf course designed by Hubert Chesneau, one of France’s leading course designers. The two restaurants unite great tastes and visual delight with superb views over the grounds. Enjoy golf courses as well as individual and group lessons in a place reserved exclusively for teaching, equipped with the latest technology to improve your game.

• Climatisation - Air conditioning

• Internet / Wifi - Internet / Wi-Fi

• Golf 27 trous - 27-Hole Golf Course

• TV multicanal (Canal+) - Multi-channel TV

• Parking - Parking lot

• Animaux acceptés (sup.) - Pets allowed (extra)

• Boutique - Shop

• Ascenseur - Elevator

94 90

BRETAGNE / Ille-et-Vilaine
Domaine de Saint Yvieux
35540 Le Tronchet +33 (0)1 78
40 www. hotelspreference.com/countryclub www.meetingpreference.com RESERVATIONS:
Amadeus IW DNRGOL Galileo IW 70658 Sabre IW 51020 Worldspan IW XSBGO

HOTEL & SPA LE NOUVEAU MONDE

Face à la baie de Saint-Malo, à deux pas de la cité historique, cet hôtel 4 étoiles de 83 chambres vous ouvre les portes de sa piscine intérieure chauffée et de son espace détente : un hammam, des soins d’ici et d’ailleurs et un solarium pour s’évader. Le restaurant gastronomique « Les 7 Mers » vous invite à un voyage au bout du monde.

This 4-star hotel with 83 bedrooms is located just a stone’s throw from the historic town centre and facing the Bay of St. Malo, inviting you to come in and enjoy the heated indoor pool and the relaxation area with Turkish bath, treatments from around the world and solarium for a break. A meal at the gastronomic “7 Seas” restaurant will be a journey through the cuisines of the world.

• 83 chambres et suites - 83 rooms & suites

• Restaurant

• Bar / Lounge

• Piscine intérieure - Indoor pool

• Climatisation - Air conditioning

• Thalassothérapie - Thalassotherapy

• Balnéothérapie - Balneotherapy

• Spa / Détente - Spa / Relaxation

• Wi-Fi (gratuit) - Wi-Fi (free)

• Conciergerie - Concierge service

• Parking - Parking lot

• Room service

Chaussée du Sillon

35400 Saint-Malo

RESERVATIONS:

+33 (0)1 78 94 90 40 www. hotelspreference.com/nouveau

meetingpreference.com

/ Ille-et-Vilaine
BRETAGNE
www.
Amadeus IW DNRNMH Galileo IW 66825 Sabre IW 144695 Worldspan IW DNRNM

MIRAMAR LA CIGALE

Situé dans le Golfe du Morbihan, Le Miramar La Cigale est un hôtel 5 étoiles aux allures de paquebot. Plongez dans l’expérience océanique avec la thalasso, le spa, le parcours marin, les restaurants. En complément, la résidence Miramar La Cigale offre des grands appartements en toute liberté pour les familles. C’est aussi le cadre idéal pour des séminaires de travail où cohésion et lâcher prise prennent tout leur sens.

• 137 chambres et suites - 137 rooms & suites

• 2 restaurants

• Bar / Lounge

• Piscine d’eau de mer - Salt water pool

• Spa / Détente - Spa / Relaxation

• Conciergerie Clefs d’Or - Concierge

• Room service 24h/24 - 24/24 room service

• Salle de gym - Fitness center

• Réception 24h/24 - 24/24 Reception

• Animaux acceptés (sup.) - Pets allowed (extra)

• Héliport - Heliport

Located in the Morbihan Gulf, Le Miramar Cigale is a 5-star establishment famous for its unique architecture mirroring that of a cruise ship. Submerge yourself into a relaxing oceanic environment with the Thalasso, the ocean spa, the aquatic trail and the restaurants. In addition, Residence Miramar La Cigale offers beautiful Deluxe apartments for a family stay. The hotel also features exquisitely functions rooms that are ideal for corporate events in a preserved natural environment. Port du

56640 Arzon +33 (0)1 78 94 90 40 www. hotelspreference.com/cigale

BRETAGNE / M orbihan
Crouesty
www.
meetingpreference.com RESERVATIONS:
Amadeus in process Galileo in process
in process Worldspan in process
Sabre

FRANCE - NEW AQUITAINE & SOUTHERN FRANCE OCCITANIA

& OCCITANIE

147 Bordeaux Ile-de-Ré Biarritz La Rochelle Arcachon 160 154 156 150 Perpignan Nîmes Montpellier 164 148 152 158 162
NOUVELLE-AQUITAINE

HÔTEL DOMAINE RIBERACH

Le Domaine Riberach a donné une seconde vie à l’ancienne Cave Coopérative de Bélesta. Ce lieu qui accueillait autrefois les vendanges du village, héberge aujourd’hui une cave de vinification et un hôtel écolodge de qualité abritant des chambres «dans» et «au-dessus» des anciennes cuves ainsi qu’un spa privatif. Entouré de vignes, le Domaine a de quoi satisfaire les passionnés d’Histoire, les amoureux de paysages et les épicuriens avides d’expériences culinaires !

• 18 chambres et suites - 18 rooms & suites

• 3 restaurants

• Restaurant 1 étoile Michelin© - 1-star Michelin© Guide Restaurant

The Domaine Riberach has given a second life to the former cooperative cellar of Bélesta. This place, which used to house the village’s grape harvest, is now home to a new wine-producing cellar and a high-quality ecolodge hotel with rooms “in” and “above” the old wine vats as well as a privatized spa. Surrounded by vineyards, Domaine Riberach has something for history enthusiasts, landscape lovers and epicureans eager for culinary experiences!

• Recharge VE - EV charger

• Bar panoramique - Panoramic bar

• Piscine extérieure - Outdoor pool

• Balnéothérapie - Balneotherapy

• Spa / Détente - Spa / Relaxation

• Hammam - Turkish bath

• Sauna

• Terrain de pétanque - Petanque court

• Vélos à disposition - Bikes available

2 route de Caladroy

66720 Bélesta

RESERVATIONS:

+33 (0)1 78 94 90 40

www. hotelspreference.com/riberach

www.meetingpreference.com

OCCITANIE / Pyrénées-Orientales
Amadeus IW PGFDRI Galileo IW H2272 Sabre IW 397871 Worldspan IW PGFDO NEW

GRAND HÔTEL LES FLAMANTS ROSES - THALASSO & SPA

Face à la plage de Canet-en-Roussillon, le Grand Hôtel Les Flamants Roses **** est un paradis les pieds dans le sable et la tête dans l’azur méditerranéen. Rénové en 2022, l’établissement vous accueille dans un nouveau décor, des chambres & suites aux espaces communs, et vous propose un éventail de prestations haut de gamme pour transformer votre séjour en une véritable parenthèse de détente.

Facing the beach in Canet-en-Roussillon, the Grand Hôtel Les Flamants Roses **** is a dream come true with your feet in the sand and your head in the Mediterranean horizon. Renovated in 2022, the establishment welcomes you in a new decor, from the rooms & suites to the common areas, and offers you a range of top-of-therange services to transform your stay into a real relaxing interlude.

• 63 chambres et suites - 63 rooms & suites

• 2 restaurants

• Recharge VE - EV charger

• Bar / Lounge

• Thalassothérapie - Thalassotherapy

• Spa / Détente - Spa / Relaxation

• Parking (gratuit) - Parking (free)

• Club Enfants - Kids Club

• Animaux acceptés (sup.) - Pets allowed (extra)

• Salle de billard - Billiard room

• Vélos à disposition (sup.) - Bikes available (extra)

• Coiffeur - Hairdresser

OCCITANIE / Pyrénées-Orientales
1 voie des Flamants Roses
+33
www.
www.meetingpreference
RESERVATIONS:
66140 Canet-en-Roussillon
(0)1 78 94 90 40
hotelspreference.com/flamants
.com
Amadeus IW PGFLFR Galileo IW 14630 Sabre IW 2640 Worldspan IW PGFFR

LA GUITOUNE

À quelques pas de la plage, La Guitoune**** est un lieu pétillant et plein de vie. Cet établissement mythique des années 40 et 70 a été entièrement redécoré par l’artiste Bambi Sloan. Couleurs vives, mobilier chiné et ambiance musicale, vous serez plongé dès le lobby dans une ambiance aussi chaleureuse qu’atypique. Ce boutique-hôtel authentique est le lieu idéal pour découvrir le Bassin d’Arcachon et sa région.

• 24 chambres et suites - 24 rooms & suites

• Restaurant

• Recharge VE - EV charger

• Bar / Lounge

A few steps from the beach, La Guitoune**** is a vibrant and lively place. This mythical establishment from the 40’s and 70’s has been entirely redecorated by the artist Bambi Sloan. Bright colors, vintage furniture and musical atmosphere, you will be immersed from the lobby in an ambiance as warm as atypical. This authentic boutique hotel is the ideal place to discover the Arcachon Basin and its region.

• Climatisation - Air conditioning

• Internet / Wifi - Internet / Wi-Fi

• TV multicanal (Canal+) - Multi-channel TV

• Parking à proximité - Parking nearby

• Room service

• Réception 24h/24 - 24/24 Reception

• Terrain de pétanque - Petanque court

• Minibar

NOUVELLE-AQUITAINE
/ Gironde
95 boulevard de l’ocean 33115 Pyla sur mer +33 (0)1 78 94 90 40 www. hotelspreference.com/guitoune www.meetingpreference.com RESERVATIONS:
Amadeus IW BODHLG Galileo IW H2142 Sabre IW 397647 Worldspan IW BODLG NEW

RELAIS DE MARGAUX

Le Relais de Margaux : dans le vignoble du Médoc, au cœur d’un domaine de 55 hectares, ce meeting & resort hôtel de 50 chambres et suites vous invite à découvrir son centre de balnéothérapie de 500 m², ses salles de séminaire, sa gastronomie du terroir et son golf 18 trous pour vous ressourcer en toute quiétude et découvrir cette belle région viticole.

Le Relais de Margaux- set in the vineyards of Médoc, within a domain stretching over 55 hectares - is a resort hotel which is also ideal for business meetings. There are 50 suites and bedrooms, a 500sqm balneotherapy spa centre, conference rooms, cuisine reflecting local produce and a 18-hole golf course. You can recharge your batteries and discover this beautiful wine-producing region.

• 50 chambres - 50 rooms

• 2 restaurants

• Bar / Lounge

• Piscine extérieure - Outdoor pool

• Piscine intérieure - Indoor pool

• Climatisation - Air conditioning

• Balnéothérapie - Balneotherapy

• Spa / Détente - Spa / Relaxation

• Wi-Fi (gratuit) - Wi-Fi (free)

• Golf 18 trous - 18-hole golf course

• TV multicanal (Canal+) - Multi-channel TV

• Parking - Parking lot

5, Route de l’Île Vincent

33460 Margaux

RESERVATIONS:

+33 (0)1 78 94 90 40

www. hotelspreference.com/margaux

www.meetingpreference.com

NOUVELLE-AQUITAINE
/ Gironde
Amadeus IW BOD379 Galileo IW 23981 Sabre IW 40554 Worldspan IW BODMA

BAYA HOTEL

Il parait que le Baya ne se raconte pas, bien mieux, il se vit ! Si vous passez les portes, vous sentirez cette odeur particulière, celle que chaque voyageur connait bien… d’abord la fraîcheur des pins, le picotement des embruns, puis arrive le moment du vrai dépaysement lorsque notre regard vogue vers l’infini sur l’océan… Bienvenue au Baya Hôtel, vous avez rendez-vous avec la sérénité…

Baya Hotel, feel as welcome as at home! It is said that the Baya can not be told, better yet, it must be experienced. If you pass the front doors, you will smell this particular scent, one that every traveller knows well…First the fresh scent of pine trees, then the scent of sea spray. After that comes the real change of scenery when you gaze at the infinity of the ocean. Welcome to the Baya Hotel, you have made a meeting with serenity.

• Climatisation - Air conditioning

• Accès handicapé - Disabled access

• Restaurant

• Bar / Lounge

• Bar panoramique - Panoramic bar

• Wi-Fi (gratuit) - Wi-Fi (free)

• Parking (gratuit) - Parking (free)

• Réception 24h/24 - 24/24 Reception

• Animaux acceptés (sup.) - Pets allowed (extra)

• Vélos à disposition - Bikes available

• Ascenseur - Elevator

NOUVELLE-AQUITAINE
/ Gironde
85, avenue du Maréchal De Lattre De Tassigny 40130 Capbreton +33 (0)1 78 94 90 40 www. hotelspreference.com/baya www.meetingpreference.com RESERVATIONS:
• 74 chambres - 74 rooms
Amadeus IW BIQAAW Galileo IW 198357 Sabre IW E9578 Worldspan IW BIQBH

LE M & SPA BY HÔTELS & PRÉFÉRENCE

142 chambres et suites au cœur de la région bordelaise, à seulement 2 minutes de l’aéroport de Bordeaux, 20 minutes du centre-ville et 40 minutes des plages. Restaurant gastronomique et brasserie avec terrasse. SPA, piscine extérieure, fitness, billard, baby-foot, pétanque et ping-pong en font un lieu idéal pour le travail ou la détente. Salles de séminaires modulables pouvant accueillir jusqu’à 850 personnes.

142 bedrooms and suites located in the heart of the Bordeaux region, only 2 minutes from Bordeaux airport, 20 minutes from the city centre and 40 minutes from the beaches. Gastronomic restaurant and brasserie with terrace. Spa, outdoor swimming pool, gym, pool table, baby foot, pétanque and table tennis create the perfect venue for work or relaxation. Modular meeting rooms that can host up to 850 people.

• 142 chambres et suites - 142 rooms & suites

• 2 restaurants

• Bar / Lounge

• Piscine extérieure - Outdoor pool

• Spa / Détente - Spa / Relaxation

• Parking (gratuit) - Parking (free)

• Salle de gym - Fitness center

• Hammam - Turkish bath

• Navette aéroport (gratuite) - Airport shuttle (free of charge)

• Terrain de pétanque - Petanque court

• Salle de billard - Billiard room

• Centre d’affaires - Business center

83 avenue John Fitzgerald Kennedy

33700 Mérignac +33 (0)1 78 94 90 40

.com/mspa

NOUVELLE-AQUITAINE
/ Gironde
www.
RESERVATIONS:
www. hotelspreference
meetingpreference.com
Amadeus IW BOD340 Galileo IW H2803 Sabre IW 48195 Worldspan IW FR340 NEW

NOUVELLE-AQUITAINE / Charente-Maritime

HÔTEL ATALANTE –RELAIS THALASSO ÎLE DE RÉ

Le RELAIS THALASSO Île de Ré est un paradis au paradis. Plus qu’un simple lieu, l’hôtel-spa Atalante vous propose de vivre un moment unique dans un site exceptionnel. Profitez de nos services de thalassothérapie pour vous ressourcer. Face à l’océan, le restaurant l’Atalante et le Loofa bar, vous invitent à redécouvrir le plaisir d’une cuisine inspirée par la mer : saine, équilibrée et savoureuse.

RELAIS THALASSO Île de Ré is a paradise in paradise. The Atalante hotel-spa is more than just a place, it offers you a unique experience in an exceptional environment. Take advantage of our thalassotherapy services to regenerate yourself. Facing the ocean, the Atalante restaurant and Loofa Bar invite you to discover the pleasure of food inspired by the sea: healthy, balanced and tasty.

• 97 chambres - 97 rooms

• 2 restaurants

• Piscine - Swimming pool

• Climatisation - Air conditioning

• Thalassothérapie - Thalassotherapy

• Spa / Détente - Spa / Relaxation

• Wi-Fi (gratuit) - Wi-Fi (free)

• Parking (payant) - Parking (extra)

• Salle de gym - Fitness center

• Accès handicapé - Disabled access

• Animaux acceptés (sup.) - Pets allowed (extra)

• Vélos à disposition (sup.) - Bikes available (extra)

Rue Port Notre-Dame

17740 Sainte-Marie-de-Ré

RESERVATIONS:

+33 (0)1 78 94 90 40

www. hotelspreference.com/atalante

www.meetingpreference.com

WAYA à DOMAINE SAINT DOMINGUE

Niché dans la magnifique campagne de Narbonne à proximité de la mer Méditerranée et des montagnes, le WAYA bordé par 12 hectares de jardins luxuriants redéfinit ce que vous connaissez des expériences de luxe. Ce boutique-hôtel réservé aux adultes a été créé pour vous apporter détente et sérénité. Situé dans un ancien domaine viticole restauré en propriété luxueuse, l’hôtel dispose de 8 chambres au design français intrigant, et de deux piscines extérieures.

• 8 chambres - 8 rooms

• Cabine(s) de soins / Massages - Massages

• Bar / Lounge

• Piscine extérieure chauffée - Heated outdoor pool

Nestled in the picturesque Narbonne region, close to the Mediterranean sea and the mountains, and spread out over 12 hectares of luscious gardens, WAYA redefines what you know about luxury experiences. This boutique, Adults-Only hotel was created for your relaxation and sense of serenity. A reformed country wine farm, it has 8 hotel rooms boasting intriguing French design and two outdoor pools.

• Climatisation - Air conditioning

• Spa / Détente - Spa / Relaxation

• Wi-Fi (gratuit) - Wi-Fi (free)

• Hôtel non fumeur - Non-smoking hotel

• Parking (gratuit) - Parking (free)

• Terrain de pétanque - Petanque court

• Vélos à disposition - Bikes available

• Bibliothèque - Library

Chemin de Boutes

11100 Narbonne

RESERVATIONS:

+33 (0)1 78 94 90 40

www. hotelspreference.com/waya

www.meetingpreference.com

OCCITANIE / Audes
Domaine Saint Domingue
Amadeus IW NNEWDS Galileo IW H3699 Sabre IW 286251 Worldspan IW MPLWD NEW

CHÂTEAU D’AYRES

Ancien monastère bénédictin, devenu résidence seigneuriale, le château d’Ayres se dresse au cœur d’un parc arboré de 6 hectares qui préserve le calme et la sérénité des lieux. Jean François de Montjou, propriétaire du domaine, sera heureux de vous y accueillir et de vous proposer un hébergement dans une des 29 chambres ou suites de l’établissement. Il se fera également un plaisir de vous recevoir dans le restaurant ou sur la terrasse.

• 29 chambres et suites - 29 rooms & suites

• Restaurant

• Piscine extérieure chauffée - Heated outdoor pool

• Piscine intérieure - Indoor pool

• Spa / Détente - Spa / Relaxation

• Wi-Fi (gratuit) - Wi-Fi (free)

• TV multicanal - Multi-channel TV

• Parking (gratuit) - Parking (free)

• Réception 24h/24 - 24/24 Reception

• Blanchisserie - Laundry

• Animaux acceptés (sup.) - Pets allowed (extra)

• Tennis

RESERVATIONS:

Former Benedictine monastery, become residence seigneuriale, the castle of Ayres stands in the middle of a park raised by 6 hectares which preserves the calm and the serenity of the places. Jean François de Montjou, owner of the estate, will be happy to welcome you in one of the 29 rooms or suites of the wonderful castle. It will also be a pleasure to receive you in the restaurant or on the terrace. Route d’ayres 48150 Meyrueis

+33 (0)1 78 94 90 40

www. hotelspreference.com/ayres

www.meetingpreference.com

OCCITANIE / Lozère
Amadeus IW RDZCDA Galileo IW C4978 Sabre IW 308066 Worldspan IW MPLCA
Créateur et distributeur de produits d’accueil pour l’hôtellerie. www.ot-cc.com | 05 56 42 14 47 | contact@ot-cc.com

FRANCE - SOUTHEASTERN FRANCE - RHONE VALLEY - ALPS

167 176 178 170 174/172 Annecy Évian-les-Bains Lyon Clermont-Ferrand 180 168
AUVERGNE-RHÔNE-ALPES

LES TRESOMSLAKE & SPA RESORT

Dominant le lac et la baie d’Annecy et à 10 minutes de marche du centre-ville, l’hotel 4 étoiles Les Trésoms dispose de 52 chambres avec vue sur le lac ou la forêt et de 2 villas indépendantes. Son parc de 2 hectares, son spa « MontSpa » avec bassin de balnéothérapie, ses 7 cabines de soins, sa piscine extérieure et son restaurant gastronomique « La Rotonde » raviront tous vos sens. Escale de charme entre lac et montagnes.

• 52 chambres - 52 rooms

• 2 villas

• Restaurant 1 étoile Michelin© - 1-star Michelin© Guide Restaurant

Overlooking the lake and the Bay of Annecy, and just 10 minutes’ walk from the centre of Annecy, the 4-star Les Trésoms has 52 bedrooms and independent villas, all with views over the lake or the forest. You will enjoy the 2 hectares of grounds, the « MontSpa » Spa complete with water therapy spa and 7 treatment rooms, the outdoor pool and the fine restaurant « La Rotonde ». Charming stay between lake and mountains.

• Recharge VE - EV charger

• Bar / Lounge

• Piscine extérieure - Outdoor pool

• Climatisation - Air conditioning

• Spa / Détente - Spa / Relaxation

• Wi-Fi (gratuit) - Wi-Fi (free)

• Parking (gratuit) - Parking (free)

• Hammam - Turkish bath

• Vélos à disposition - Bikes available

AUVERGNE-RHÔNE-ALPES / Haute-Savoie
la Corniche
Annecy
www.
RESERVATIONS:
15 Boulevard de
74000
+33 (0)1 78 94 90 40 www. hotelspreference.com/tresoms
meetingpreference.com
Amadeus IW NCY253 Galileo IW 8959 Sabre IW 46737 Worldspan IW FR253

AUBERGE DES GORGES DE LA DIOSAZ

Découvrez l’Auberge des Gorges à Servoz, village bucolique avec une vue magnifique ! Cet hôtel restaurant de pays se situe au cœur de la Vallée de Chamonix, niché dans une bâtisse du 18ème siècle. Authentique et intimiste, l’hôtel dispose de 6 chambres chaleureuses vous invitant à vivre un séjour savoyard... À sa table bistronomique, goûtez aux produits du terroir et de saison en prenant le temps de profiter des bonnes choses de la vie.

• Restaurant

Welcome to the Auberge des Gorges in Servoz, a bucolic village with a magnificent view! This hotel restaurant is located in the heart of the Chamonix Valley, nestled in an 18 th century mansion. Authentic and intimate, the hotel has 6 cosy rooms inviting you to live a Savoyard stay... At its b istronomic table, taste local and seasonal products while taking the time to enjoy the good things in life.

• Conciergerie - Concierge service

• TV multicanal - Multi-channel TV

• Hôtel non fumeur - Non-smoking hotel

• Parking (gratuit) - Parking (free)

• Room service

• Animaux acceptés (sup.) - Pets allowed (extra)

AUVERGNE-RHÔNE-ALPES / Haute-Savoie
81 route du Mont 74310 Servoz +33 (0)1 78 94 90 40 www. hotelspreference.com/aubergediosaz www.meetingpreference.com RESERVATIONS:
6
- 6 rooms
chambres
/ Lounge
• Bar
Internet / Wifi - Internet / Wi-Fi
Amadeus IW XCFAUB Galileo IW H4429 Sabre IW 600124 Worldspan IW LYSAU NEW

AUVERGNE-RHÔNE-ALPES / Haute-Savoie

HÔTEL ERMITAGE 4* EVIAN RESORT

L’Hôtel Ermitage**** se situe au sein d’un parc de 19ha et bénéficie d’une vue exceptionnelle sur le Lac Léman. Dans cette élégante maison de famille disposant de 80 chambres et suites règne une atmosphère chaleureuse conjuguant convivialité, authenticité et détente. De pures moments de plaisir s’offriront à vous que ce soit au Spa Quatre Terres, au Golf Club accueillant le tournoi The Evian Championship, sur l’académy Leadbetter ou au Kid’s Resort pour vos enfants.

• 80 chambres et suites - 80 rooms & suites

• 2 restaurants

• Recharge VE - EV charger

• Bar / Lounge

The four-star Hotel Ermitage is set in 47 acres of grounds enjoying exceptional views over Lake Geneva. This elegant family home offering 80 suites and rooms is dominated by a warm ambiance marrying hospitality, authenticity and relaxation. You can benefit from pure moments of pleasure either in the Spa Quatre Terres, or at the Golf Club which hosts the major championship The Evian Championship, on the Leadbetter Academy or at the Kid’s Resort for your children.

• Piscine extérieure - Outdoor pool

• Piscine intérieure - Indoor pool

• Spa / Détente - Spa / Relaxation

• Wi-Fi (gratuit) - Wi-Fi (free)

• Golf 18 trous - 18-hole golf course

• Parking (gratuit) - Parking (free)

• Room service 24h/24 - 24/24 room service

• Tennis

Rive Sud du Lac de Genève 74500 Evian-les-Bains
(0)1 78 94 90 40 www. hotelspreference
www.meetingpreference
+33
.com/ermitage
.com RESERVATIONS:
Amadeus IW GVAERM Galileo IW 31656 Sabre IW 23674 Worldspan IW COERM

AUVERGNE-RHÔNE-ALPES / Haute-Savoie

HOTEL ROYAL 5* EVIAN RESORT

Au cœur d’un parc de 19ha offrant une vue inoubliable sur le Lac Léman, l’Hôtel offre une atmosphère authentique et la qualité de service d’un palace intemporel. Découvrez la cuisine d’une grande finesse au restaurant étoilé Les Fresques. Détendez-vous au Spa Evian Source, assistez à un concert classique ou jazz à la Grange au Lac, jouez sur un parcours de golf de championnat, améliorez votre swing à l’Académie Leadbetter pendant que vos enfants s’amusent au Kid’s Resort.

• 150 chambres et suites - 150 rooms & suites

• 2 restaurants

• Restaurant 1 étoile Michelin© - 1-star Michelin© Guide Restaurant

• Recharge VE - EV charger

• Bar / Lounge

• Piscine extérieure - Outdoor pool

• Piscine intérieure - Indoor pool

• Spa / Détente - Spa / Relaxation

• Internet / Wifi - Internet / Wi-Fi

• Conciergerie - Concierge service

• Golf 18 trous - 18-hole golf course

• Parking (gratuit) - Parking (free)

Set in the heart of 47 acre of grounds overlooking Lake Geneva, the Hotel Royal 5* Palace welcomes you in 150 suites and bedrooms of “Belle Epoque” style. Dine at the Michelin star restaurant Les Fresques, relax at the Spa Evian Source, attend a classical music or jazz concert at la Grange au Lac, take on the technical challenge of a championship-level golf course, improve your swing at the Leadbetter Academy while the children have fun at the Kids Resort. Rive

RESERVATIONS:

Sud du Lac de Genève
www.
74500 Evian-les-Bains +33 (0)1 78 94 90 40 www. hotelspreference.com/royal
meetingpreference.com

LE DOMAINE DE SAINT-CLAIR

Le Domaine de Saint-Clair se situe à 45min de Lyon et à 30min de Valence et Saint-Etienne. Construit sur un golf 18 trous de 50 ha, il dispose de 54 chambres, de 3 espaces de restauration et d’un espace bien-être avec piscine, hammam, sauna et jacuzzi. Ce lieu est idéal pour un séjour à titre privé ou professionnel !

The Domaine de Saint-Clair is located 45 minutes from Lyon and 30 minutes from Valence and Saint-Etienne. Constructed on an 18-hole, 50-hectare golf course, it has 54 rooms, 3 restaurants and a wellness area with swimming pool, hammam, sauna and jacuzzi. This place is ideal for a private or professional stay!

• 54 chambres - 54 rooms

• 2 restaurants

• Piscine extérieure chauffée - Heated outdoor pool

• Climatisation - Air conditioning

• Spa / Détente - Spa / Relaxation

• Wi-Fi (gratuit) - Wi-Fi (free)

• Golf 18 trous - 18-hole golf course

• TV multicanal (Canal+) - Multi-channel TV

• Hôtel non fumeur - Non-smoking hotel

• Parking (gratuit) - Parking (free)

• Hammam - Turkish bath

• Sauna

Route du Golf

07430 Saint-Clair

RESERVATIONS:

+33 (0)1 78 94 90 40

www. hotelspreference.com/saintclair

www.meetingpreference.com

/ Ardèche
AUVERGNE-RHÔNE-ALPES
Amadeus IWLYSDDS Galileo IWF6858 Sabre IW349230 Worldspan IWLYSDD

LE CLOS DE BOURGOGNE

Une agréable demeure du 18ème siècle dans un écrin de verdure. Le Clos de Bourgogne bénéficie d’un cadre romantique et a su mettre en valeur l’architecture et la richesse de son histoire. La cuisine raffinée, pleine de saveurs, basée sur la fraîcheur et la qualité des produits font de ce restaurant une valeur sûre de la cuisine régionale. En été, la terrasse vous apportera un instant de détente estivale.

A pleasant house of the 18 th century in lush greenery. The Clos de Bourgogne enjoys a romantic setting and has highlighted the architecture and richness of its history. The refined cuisine, full of flavors, based on the freshness and quality of the products make this restaurant a safe bet for regional cuisine. In summer, the terrace will bring you a moment of summer relaxation.

• 11 chambres - 11 rooms

• Restaurant gastronomique - Gourmet restaurant

• Bar / Lounge

• Internet / Wifi - Internet / Wi-Fi

• Golf à proximité - Golf courses nearby

• TV multicanal - Multi-channel TV

• Hôtel non fumeur - Non-smoking hotel

• Parking (gratuit) - Parking (free)

• Accès handicapé - Disabled access

• Animaux acceptés (sup.) - Pets allowed (extra)

• Centre d’affaires - Business center

• Ascenseur - Elevator

Allier
AUVERGNE-RHÔNE-ALPES /
83 rue de Bourgogne
+33
78
90
www.
03000 Moulins
(0)1
94
40 www. hotelspreference.com/bourgogne
meetingpreference.com RESERVATIONS:
Amadeus IW NVSLCD Galileo IW CC985 Sabre IW 517986 Worldspan IW 55011

AUVERGNE-RHÔNE-ALPES / Rhône

HÔTEL EDMOND W

En plein centre ville de Lyon, à 10 minutes à pied de la Gare Part Dieu et non loin des Brotteaux, offrez vous un moment à l’écart de toute agitation. Disposant de 32 chambres, ce boutique-hôtel accueille familles, businessmen et groupes. Idéalement placé, à quelques minutes du Parc de la Tête d’Or, l’Hôtel Edmond W vous permettra d’accéder rapidement aux différents centres d’intérêts de la ville.

Treat yourself to a break away from the hustle and bustle, just a 10-minute walk away from Part Dieu train station, right in the heart of Lyon’s city centre. With 32 peaceful rooms, the 3-star boutique hotel welcomes families, businessmen and groups. Ideally located, just a few minutes’ walk away from the Tête d’Or park, the Hotel Edmond W. makes it easy to reach all the city’s attractions.

• 32 chambres - 32 rooms

• Bar / Lounge

• Climatisation - Air conditioning

• Wi-Fi (gratuit) - Wi-Fi (free)

• TV multicanal - Multi-channel TV

• Hôtel non fumeur - Non-smoking hotel

• Parking à proximité - Parking nearby

• Réception 24h/24 - 24/24 Reception

• Bibliothèque - Library

• Ascenseur - Elevator

• Chambre non fumeur - Non-smoking room

• Minibar (soft gratuit) - Minibar (soft free)

17 rue Professeur Weill

69006 Lyon

RESERVATIONS:

+33 (0)1 78 94 90 40

www. hotelspreference.com/edmond

www.meetingpreference.com

brm-chronographes.com
A R T C A R

FRANCE - SOUTH OF FRANCE & CORSICA

183 Marseille Saint-Tropez Cannes Toulon Avignon Arles Orange Nice 186 194 202 188/190 196 204 198 192 Porto-Vecchio 184 Corse 200
PROVENCE-ALPES-CÔTE
CORSE
D’AZUR &

SON DE MAR HÔTEL & SPA

Plus qu’un hôtel, c’est une expérience de séjour qui vous attend au cœur du village marin de Saint-Cyprien, en Corse du Sud à 100 mètres de la plage de sable blanc et fin. 30 chambres lumineuses certaines avec un extérieur privatisé, un spa signé Codage et un restaurant bistronomique qui fait la part belle aux produits de la mer... Aux pieds de l’hôtel, les hédonistes en quête de douceur ou de sensations fortes profitent de la nature de l’arrière-pays ou des activités nautiques.

• 30 chambres et suites - 30 rooms & suites

• Restaurant bistrot - Bistro restaurant

• Piscine intérieure - Indoor pool

Restaurant bistronomique - Bistronomic restaurant Bassin intérieur - Interior basin pool

• Climatisation - Air conditioning

More than a hotel, it’s an experience that welcomes you in the heart of the marine village of San Ciprianu, in South Corsica, 100 meters from the fine white sand beach. 30 luminous rooms some with private exterior, a spa by Codage and a bistronomic restaurant that gives the greatest care to the products of the sea... At the foot of the hotel, hedonists in search of relaxation or thrills can enjoy the nature of the hinterland or water sports activities.

• Spa / Détente - Spa / Relaxation

• Wi-Fi (gratuit) - Wi-Fi (free)

• Hôtel non fumeur - Non-smoking hotel

• Parking (payant) - Parking (extra)

• Room service

• Hammam (gratuit) - Hammam (free)

• Ascenseur - Elevator

• Minibar

27 Corsu Napoleonu

20137 Lecci

RESERVATIONS:

+33 (0)1 78 94 90 40

www. hotelspreference.com/sondemar

www.meetingpreference.com

CORSE / Porto-Vecchio
Amadeus IW FSCSON Galileo IW H4965 Sabre IW 600567 Worldspan IW FSCSM NEW

PROVENCE-ALPES-CÔTE D’AZUR / Vaucluse

CHÂTEAU DE MASSILLAN

Cette belle demeure dédiée à l’art de vivre éco responsable se dissimule dans son parc de 10ha. Son restaurant gastronomique et son atelier culinaire vous dévoileront une cuisine raffinée, inspirée des légumes du potager. Pour une parenthèse bienêtre, le Bio Spa de 600 m² vous accueille avec un espace balnéo, multi-douches sensorielle, hammam, 2 saunas, fontaine de glace, 5 cabines de soins et salle Fitness avec vue sur la nature.

• 32 chambres et suites - 32 rooms & suites

• Cabine(s) de soins / Massages - Massages

• Restaurant gastronomique - Gourmet restaurant

• Recharge VE - EV charger

• Bar / Lounge

This beautiful mansion, dedicated to the eco responsible way of life is hiding in a beautiful wooded park. Its gourmet restaurant and culinary workshop unveil a fine cuisine inspired by vegetables from the vegetable garden. Indulge in a wellness parenthesis in its Bio Spa with its balneo area, sensory shower, 2 saunas, hammam, ice fountain, 5 cocooning treatment cabins and fitness room with a beautiful view over the nature.

• Piscine extérieure chauffée - Heated outdoor pool

• Piscine intérieure - Indoor pool

• Balnéothérapie - Balneotherapy

• Spa / Détente - Spa / Relaxation

• Conciergerie - Concierge service

• Room service

• Salle de gym - Fitness center

730 chemin de Massillan

84100 Uchaux

RESERVATIONS:

+33 (0)1 78 94 90 40

www. hotelspreference.com/massillan

www.meetingpreference.com

Amadeus IW AVNCDM Galileo IW B5001 Sabre IW 282886 Worldspan IW MRSCD

PROVENCE-ALPES-CÔTE D’AZUR / A lpes-Maritimes

BASTIDE DE L’OLIVERAIE

Unique à Cannes, la Bastide de l’Oliveraie est nichée dans un écrin de verdure planté d’oliviers et d’essences méditerranéennes. 32 chambres et suites romantiques (dont certaines avec jacuzzi privatifs sur demande), un spa et une piscine extérieure chauffée ouverte toute l’année à débordement invitent à la relaxation et au bonheur de vivre. Pour parfaire le plaisir, un jacuzzi et un solarium offrent une vue à 360° sur la ville, les collines alentour et la mer.

• 32 chambres - 32 rooms

• Recharge VE - EV charger

• Bar / Lounge

• Piscine extérieure - Outdoor pool

Unique in Cannes, La Bastide De L’Oliveraie nestles in a garden planted with olives trees and full of all the fragrances of the Mediterranean countryside. 32 romantic bedrooms (a few with private jacuzzi on demand), a spa, and within its gardens an infinity exterior swimming pool (open all year) are all an invitation to relax and enjoy the pleasures of life. You will find a jacuzzi and a solarium giving you a 360° view over the city, the surrounding hills and the sea.

• Climatisation - Air conditioning

• Spa / Détente - Spa / Relaxation

• Internet / Wifi - Internet / Wi-Fi

• Hôtel non fumeur - Non-smoking hotel

• Parking (payant) - Parking (extra)

• Jacuzzi (gratuit) - Jacuzzi (free)

• Réception 24h/24 - 24/24 Reception

• Accès handicapé - Disabled access

RESERVATIONS:

7 allée des Oliviers

06400 Cannes +33 (0)1 78 94 90 40 www. hotelspreference.com/oliveraie www.meetingpreference.com
Amadeus IW CEQLBD Galileo IW B6098 Sabre IW 284172 Worldspan IW NCELA

PROVENCE-ALPES-CÔTE D’AZUR / Alpes-Maritimes

MOURATOGLOU HOTEL & RESORT

À Biot, bordé par un parc de 13 hectares à deux pas des plus beaux paysages de la French Riviera, ce Resort vous propose une multitude d’infrastructures sportives dont 34 courts de tennis, 4 courts de padel, et une salle de fitness. Découvrez également le Spa Cinq Mondes et paressez les pieds dans l’eau de la piscine emblématique de l’hôtel en forme de raquette. Enfin, profitez du confort des chambres et suites récemment renovées et de la cuisine de nos restaurants aux influences méditerranéennes et asiatiques.

• 154 chambres - 154 rooms

• 2 restaurants

• Bar / Lounge

• Piscine extérieure - Outdoor pool

In Biot bordered by a 13-hectare park just a few minutes from the spellbinding French Riviera scenery, this Resort offers a multitude of sports facilities including 34 tennis courts, 4 padel field, and a fitness room. Discover the Cinq Mondes Spa and dangle your feet in the water of the hotel’s emblematic racket-shaped swimming pool. Finally, enjoy the comfort of the hotel’s rooms, recently renovated, and the mediterranean and asian cuisine of our restaurants.

• Climatisation - Air conditioning

• Spa / Détente - Spa / Relaxation

• Wi-Fi (gratuit) - Wi-Fi (free)

• Parking (gratuit) - Parking (free)

• Room service 24h/24 - 24/24 room service

• Salle de gym - Fitness center

• Tennis

• Héliport - Heliport

3550 route des Dolines

06410 Biot

RESERVATIONS:

+33 (0)1 78 94 90 40 www. hotelspreference.com/mouratoglou www.meetingpreference.com

PROVENCE-ALPES-CÔTE D’AZUR / Alpes-Maritimes

HOTEL ASTON LA SCALA

Exposées plein Sud, ses chambres et suites Junior offrent un panorama exclusif sur le Nice historique et la Promenade du Paillon. Nouvelle pépite de l’hôtel, le bar L’Aston Club suggère de séduisants cocktails signature dans une ambiance Jazz, Blues and Soul. Suspendu entre ciel et mer, le nouveau rooftop de l’hôtel abrite le Moon Bar et sa piscine. Une vue panoramique sur la Méditerranée à couper le souffle !

Its south Facing junior suites offer an exclusive view of the “Old Nice” and the Promenade du Paillon. The hotel’s brand new addition, the Aston Club bar will delight you with signature cocktails in a Jazz, Blues and Soul ambiance. Hanging between sky and sea, the hotel’s new rooftop terrace is home to the Moon Bar and its pool. A breathtaking Panoramic view of the Mediterranean !

• 149 chambres et suites - 149 rooms & suites

• 2 restaurants

• Bar / Lounge

• Piscine extérieure - Outdoor pool

• Climatisation - Air conditioning

• Wi-Fi (gratuit) - Wi-Fi (free)

• TV multicanal - Multi-channel TV

• Room service 24h/24 - 24/24 room service

• Salle de gym - Fitness center

• Réception 24h/24 - 24/24 Reception

• Blanchisserie - Laundry

• Minibar

12 avenue Félix Faure 06000 Nice +33 (0)1 78 94 90 40 www. hotelspreference.com/aston www.meetingpreference.com RESERVATIONS:
Amadeus IW NCE368 Galileo IW 52264 Sabre IW 11318 Worldspan IW NCEAL

PROVENCE-ALPES-CÔTE D’AZUR / Bouches-du-Rhône

MAS DE LA FOUQUE

Le temps, ici est suspendu, le paysage à couper le souffle. La cuisine de la Table de Marius, raffinée et locale témoigne de la culture camarguaise. Imaginez-vous dans notre Spa Nuxe, entre des mains expertes avant une balade sur une plage sauvage ou la découverte d’une manade. Sur le ponton à admirer une envolée de flamands roses. Imaginez-vous dans cet écrin naturel pour un vrai retour aux sources !

As time stands still here, we invite you to live in the moment and to experience the Camargue in its truest form. Surround yourself with the breathtaking surroundings of the natural park and enjoy a moment of refined and local cuisine at La Table de Marius. Indulge in a private moment in our Nuxe Spa. Wander along deserted beaches to appreciate the exotic fauna and flora. Our natural paradise is yours…

• 27 chambres et suites - 27 rooms & suites

• Restaurant

• Recharge VE - EV charger

• Piscine extérieure - Outdoor pool

• Climatisation - Air conditioning

• Wi-Fi (gratuit) - Wi-Fi (free)

• Parking (gratuit) - Parking (free)

• Jacuzzi (payant) - Jacuzzi (extra)

• Sauna (payant) - Sauna (extra)

• Animaux acceptés (sup.) - Pets allowed (extra)

• Tennis

• Vélos à disposition - Bikes available

RESERVATIONS:

Route du Petit Rhône

13460 Saintes Maries de la Mer

www. hotelspreference.com/fouque

90 40
+33 (0)1 78 94
www.meetingpreference.com
Amadeus IW FNIMFO Galileo IW 65531 Sabre IW 154771 Worldspan IW MPLMF

PROVENCE-ALPES-CÔTE D’AZUR / Bouches-du-Rhône

HOTEL ET RESTAURANT LA BENVENGUDO

Au pied du village mythique des Baux de Provence, Benvengudo**** vous accueille dans son élégante bastide Provençale pour une expérience unique au cœur des Alpilles à proximité du pays d’Arles et de la Camargue. Venez savourer une belle cuisine méridionale, composée de beaux ingrédients produits par des artisans et producteurs locaux sélectionnés par notre Chef, et qui évolue au rythme des saisons.

• 28 chambres et suites - 28 rooms & suites

• Restaurant gastronomique - Gourmet restaurant

• Recharge VE - EV charger

• Bar / Lounge

Located at the foot of the beautiful village of Les Baux de Provence, Benvengudo**** welcomes you to come and enjoy a unique experience in an elegant Provençal country home in the heart of the Alpilles mountains and near the town of Arles and the wild Camargue district. Discover and savour our fine Provençal cuisine, evolving with the seasons, using ingredients from local artisans and producers, all specially chosen and selected by our chef.

• Piscine extérieure - Outdoor pool

• Climatisation - Air conditioning

• Internet / Wifi - Internet / Wi-Fi

• Golf à proximité - Golf courses nearby

• TV multicanal - Multi-channel TV

• Parking (gratuit) - Parking (free)

• Tennis

Vallon
13520
+33 (0)1 78
40 www.
www.
RESERVATIONS:
de l’Arcoule
Les Baux de Provence
94 90
hotelspreference.com/benvengudo
meetingpreference.com
Amadeus IW MRSADB Galileo IW E5751 Sabre IW 46144 Worldspan IW MRSBE

PROVENCE-ALPES-CÔTE D’AZUR / Bouches-du-Rhône

DOMAINE RAMPALE

À proximité d’Aix-en-Provence, sur le territoire du charmant village de Fuveau, découvrez le Domaine Rampale. À mi-chemin entre hôtel exclusif et maison d’hôtes raffinée, le Domaine Rampale est l’endroit idéal pour se déconnecter, au cœur de la Provence. Se dévoilant au sein d’un parc arboré de plusieurs hectares, sa villa et ses lodges modernes sont le parfait point de départ pour découvrir la richesse des paysages provençaux.

• 5 chambres et suites - 5 rooms & suites

• 2 villas

• Restaurant traditionnel - Traditional restaurant

• Recharge VE - EV charger

• Piscine extérieure chauffée - Heated outdoor pool

• Climatisation - Air conditioning

• Internet / Wifi - Internet / Wi-Fi

• TV multicanal - Multi-channel TV

• Parking (gratuit) - Parking (free)

• Salle de gym - Fitness center

• Accès handicapé - Disabled access

• Terrain de pétanque - Petanque court

Discover Domaine Rampale, located close to Aix-en-Provence, in the charming village of Fuveau. Domaine Rampale, in its serenity and calmness, is the perfect place to ‘disconnect’ in the very heart of beautiful Provence. Located at a clearing in a forest of several hectares, the villa and modern lodges of Domaine Rampale, provide the perfect starting point for discovering Provence. 19 Chemin de Fina 13 710 Fuveau +33 (0)1 78 94 90 40

www.
www.meetingpreference
RESERVATIONS:
hotelspreference.com/rampale
.com
Amadeus IW MRSDOM Galileo IW G0398 Sabre IW 387591 Worldspan IW MRSDR

PROVENCE-ALPES-CÔTE D’AZUR / Var

MAS DE CHASTELAS

Entouré par la verdure luxuriante de son jardin de deux hectares, ce lieu emblématique 5 étoiles de Saint-Tropez offre à ses hôtes le charme d’une majestueuse bastide du XVIII e siècle. Depuis son ouverture en 1967, le MAS a accueilli des artistes et personnalités de renom qui ont apprécié le confort absolu de ce boutique-hôtel dont les chambres sont toutes décorées de façon unique avec une élégance italienne bien affirmée.

• 23 chambres et suites - 23 rooms & suites

• Restaurant gastronomique - Gourmet restaurant

• Recharge VE - EV charger

• Bar / Lounge

Surrounded by the lush greenery of its 2-hectare garden, this iconic 5-star hotel of Saint-Tropez offers its guests the charm of a prestigious 18 th -century bastide. and the absolute comfort of a boutique hotel. Since its opening in 1967, MAS has welcomed renowned artists and personalities who have appreciated the absolute comfort of this boutique hotel whose rooms are all uniquely decorated with an established Italian elegance.

• Piscine extérieure chauffée - Heated outdoor pool

• Climatisation - Air conditioning

• Internet / Wifi - Internet / Wi-Fi

• Conciergerie - Concierge service

• Golf à proximité - Golf courses nearby

• Parking (gratuit) - Parking (free)

• Réception 24h/24 - 24/24 Reception

• Baby-sitting - Babysitting

2 Chemin du Chastelas

83580 Gassin

+33 (0)1 78 94 90 40

www. hotelspreference.com/chastelas

www.meetingpreference.com RESERVATIONS:
Amadeus IW CEQMDC Galileo IW F9727 Sabre IW 387078 Worldspan IW NCEMC NEW

PROVENCE-ALPES-CÔTE D’AZUR / V ar

LES DOMAINES DE SAINT-ENDREOL GOLF & SPA RESORT

Entre Provence et Côte d’Azur, les Domaines de Saint Endréol, résidence de tourisme 4 étoiles, vous accueillent au cœur d’un site préservé de 150 hectares. Amateur de farniente ou sportif invétéré, vous serez séduit par ce domaine offrant 50 chambres, un spa de 2000m² avec piscine intérieure, un golf de 18 trous, ainsi qu’un bar et un restaurant servant des plats aux saveurs méridionales.

The Domaine de Saint-Endréol, 4-star tourist residence, is located between Provence and the Riviera. Come and taste the lifestyle experience on offer surrounded by 150 hectares of ground. You will fall for the charms of the Domaine with its 50 bedrooms, a 2000 sqm spa centre with indoor pool, and an 18-hole golf course, as well as a bar and a restaurant serving dishes with a Mediterranean influence.

• 50 chambres - 50 rooms

• Restaurant

• Bar / Lounge

• Piscine extérieure - Outdoor pool

• Piscine intérieure - Indoor pool

• Balnéothérapie - Balneotherapy

• Spa / Détente - Spa / Relaxation

• Wi-Fi (gratuit) - Wi-Fi (free)

• Golf - Golf course

• Parking (gratuit) - Parking (free)

• Salle de gym - Fitness center

• Tennis

4300, route de Bagnols-en-Forêt 83920 La Motte-en-Provence +33 (0)1 78 94 90 40 www. hotelspreference
www.meetingpreference.com RESERVATIONS:
.com/endreol
Amadeus IW NCEDOM Galileo IW 56488 Sabre IW 78231 Worldspan IW NCEDO

PROVENCE-ALPES-CÔTE D’AZUR / V ar

GRAND HÔTEL DAUPHINÉ

Implanté dans le centre historique de Toulon, le Grand Hôtel Dauphiné est un lieu unique tourné vers l’art, une histoire de famille depuis bientôt 40 ans, et la volonté d’offrir aux voyageurs une expérience singulière et authentique. L’établissement doté d’un rooftop avec piscine chauffée et d’un Bar Lounge de saison, vous profiterez les pieds dans l‘eau, d’une vue saisissante sur les toits et la Rade.

• 52 chambres et suites - 52 rooms & suites

• Rooftop

• Bar / Lounge

• Piscine extérieure chauffée - Heated outdoor pool

Located in the historic centre of Toulon, the Grand Hôtel Dauphiné is a unique place turned towards art, a family history for almost 40 years, and the desire to offer travellers a singular and authentic experience. The hotel comes with a rooftop heated pool and its « Bare-Foot » bar in summer, enjoying a breathtaking view of the city and the Rade river.

• Climatisation - Air conditioning

• Internet / Wifi - Internet / Wi-Fi

• Parking à proximité - Parking nearby

• Salle de gym - Fitness center

• Sauna (gratuit) - Sauna (free)

• Réception 24h/24 - 24/24 Reception

• Animaux acceptés (sup.) - Pets allowed (extra)

• Galerie d’art - Art gallery

10 rue Berthelot

83000 Toulon

RESERVATIONS:

+33 (0)1 78 94 90 40

www. hotelspreference.com/dauphine www.meetingpreference.com

20 21

Indian Ocean's Leading Airline Brand

EUROPE & AFRICA

207 Barcelona SPAIN GERMANY Munich 208 226/228 ADORRA POLAND 224 TENERIFE 212 Mallorca 216 218/214 ALBANIA 220 222 MADAGASCAR Majunga 230 MAURICE 210
EUROPE & AFRIQUE

HOTEL SCHILLER5

Cet hôtel 4 étoiles est situé au cœur de Munich, à seulement 3 minutes de marche de la gare centrale, et constitue un véritable sanctuaire de calme et d’élégance. Commencez votre journée par un excellent petit déjeuner et profitez du service personnalisé. Découvrez ce lieu exceptionnel inspiré par l’un des grands philosophes allemands et profitez de l’une de ses 62 chambres et suites décorées avec goût qui unissent modernité et design.

• 62 chambres et suites - 62 rooms & suites

• Bar / Lounge

• Climatisation - Air conditioning

• Wi-Fi (gratuit) - Wi-Fi (free)

This 4-star hotel is situated in the heart of Munich, just 3 minutes walk from the main train station, and is a real sanctuary of calm and elegance. Start your day with an excellent breakfast and enjoy the personalized service. Come and enjoy this exceptional place, taking its inspiration from one of Germany’s greatest philosophers, by relaxing in one of our 62 suites and bedrooms, all tastefully decorated in a style exemplifying contemporary design.

• TV multicanal - Multi-channel TV

• Hôtel non fumeur - Non-smoking hotel

• Réception 24h/24 - 24/24 Reception

• Blanchisserie - Laundry

• Animaux acceptés (sup.) - Pets allowed (extra)

• Ascenseur - Elevator

• Chambre non fumeur - Non-smoking room

• Lave-linge - Washing machine

Schillerstraße 5

80336 Munich

RESERVATIONS:

+33 (0)1 78 94 90 40

www. hotelspreference.com/schiller

www.meetingpreference.com

GERMANY / Munich
Amadeus IW MUC3YL Galileo IW 89138 Sabre IW 138041 Worldspan IW MUCSC

SUGAR BEACH

Situé le long de la baie abritée de Flic-en-Flac, le Sugar Beach cinq étoiles rappelle le charme des manoirs d’Antan. Bordé d’un lagon cristallin, de jardins tropicaux et d’une des plages les plus pittoresques de l’île face au soleil couchant, cet hôtel de style plantation est le parfait équilibre entre la plénitude de l’ancien et le confort moderne. Aujourd’hui, Sugar Beach est un sanctuaire de luxe pour les familles et couples en quête de vacances de rêve au paradis.

• 238 chambres et suites - 238 rooms & suites

• 3 restaurants

• Bar / Lounge

• Piscine extérieure - Outdoor pool

Imposing and impressive, the elegant five-star Sugar Beach unfurls along the sun-drenched, sheltered bay of Flic-en-Flac, bordered by crystalline waters, manicured gardens and one of the most picturesque beaches on the island. This plantation-style resort masterfully balances old-world opulence with modern comforts and offers panoramic views of the sunset over the ocean. Sugar Beach Mauritius today provides a luxurious sanctuary for families and couples seeking the ultimate holiday in paradise.

• Climatisation - Air conditioning

• Spa / Détente - Spa / Relaxation

• Internet / Wifi - Internet / Wi-Fi

• Conciergerie - Concierge service

• Golf 18 trous - 18-hole golf course

• Salle de gym - Fitness center

• Plage privée - Private beach

• Centre d’affaires - Business center

Wolmar

Flic en Flac

RESERVATIONS:

+33 (0)1 78 94 90 40

www. hotelspreference.com/sugarbeach

www.meetingpreference.com

AFRICA / Île Maurice
NEW

ECOHOTEL EL AGUA

Niché au cœur du village historique d’Arico El Nuevo dans le sud de Tenerife, l’EcoHotel El Agua est un nouveau concept de santé holistique, qui revigore le corps et l’esprit dans une ambiance paisible au design soigné. Conçu par Anthony Picq comme un lieu dédié à la naturopathie, la médecine hippocratique centrée sur la pleine conscience et l’auto guérison, l’Ecohotel El Agua vous propose de partir à la découverte de bienfaits des techniques holistiques telles que yoga, watsu ou encore de l’ice bathing.

• 1 villas

• Cabine(s) de soins / Massages - Massages

• Restaurant traditionnel - Traditional restaurant

• Piscine d’eau de mer - Salt water pool

Nestled in the historic village of Arico El Nuevo on the south of Tenerife, EcoHotel El Agua is a new concept of holistic health, which invigorates the body and the spirit in a peaceful atmosphere and exquisite design. Designed by Anthony Picq as a place dedicated to naturopathy, Hippocratic medicine centered on mindfulness and self-healing, the Ecohotel El Agua invites you to discover the benefits of holistic techniques such as yoga, watsu or even ice bathing.

• Climatisation - Air conditioning

• Spa / Détente - Spa / Relaxation

• Golf - Golf course

• Parking (gratuit) - Parking (free)

• Room service

• Jacuzzi (gratuit) - Jacuzzi (free)

• Navette aéroport - Airport shuttle

• Vélos à disposition - Bikes available

RESERVATIONS:

Calle

Veinticinco de Julio 4.

38589 Arico el Nuevo - Tenerife +33 (0)1 78 94 90 40

www. hotelspreference.com/ecohotel-el-agua

www.meetingpreference.com

SPAIN / Tenerife
285874 Worldspan TFSEA NEW
Amadeus TCIAGU Galileo H3139 Sabre

HOTEL H10 URQUINAONA PLAZA

Le H10 Urquinaona Plaza est situé dans un bâtiment historique magnifiquement restauré qui remonte à la fin du 19 e siècle. Son design intérieur moderne vous plonge dans une ambiance élégante. L’hôtel dispose d’un restaurant Novecento, d’un bar, d’un agréable jardin cour intérieure et d’une terrasse Chill-Out avec plunge pool et d’impressionnantes vues sur la ville.

H10 Urquinaona Plaza is housed in a beautifully-restored historical building of the late 19 th century with a modern and design interior. The hotel welcomes you with the Novecento Restaurant and a bar. Enjoy the courtyard garden with a charming terrace featuring a stunning palm tree, the vertical garden, the Chill-Out terrace with a swimming pool and outstanding views over the city.

• 75 chambres - 75 rooms

• Restaurant

• Bar / Lounge

• Piscine extérieure - Outdoor pool

• Climatisation - Air conditioning

• Wi-Fi (gratuit) - Wi-Fi (free)

• Conciergerie - Concierge service

• TV multicanal - Multi-channel TV

• Hôtel non fumeur - Non-smoking hotel

• Parking (payant) - Parking (extra)

• Room service

• Réception 24h/24 - 24/24 Reception

SPAIN / Barcelona
2,
Urquinaona 08010
+33
78
90 40 www.
www.meetingpreference.com RESERVATIONS:
Plaça
Barcelona
(0)1
94
hotelspreference.com/H10
Amadeus IW BCNHQZ Galileo IW A3835 Sabre IW 219520 Worldspan IW BCNPQ

ES RACÓ D’ARTÀ

À proximité de la ville d’Artá, vallée fertile de Majorque en Espagne, l’hôtel vous transporte au-delà du bien-être en vous connectant avec la nature entourante. Les vues impressionnantes sur la vallée et le jardin biologique du domaine, les «casitas» épurées et illuminées par le doux soleil espagnol, le concept unique autour d’un centre de bien-être avec une grande variété de massages et traitements thérapeutiques, le restaurant gastronomique pour une expérience culinaire saines et équilibrée...

• 32 chambres et suites - 32 rooms & suites

• 2 villas

• Cabine(s) de soins / Massages - Massages

• Restaurant gastronomique - Gourmet restaurant

Located just a few kilometers from the authentic town of Artá, a fertile valley in Mallorca, Spain, this unique place takes you beyond well-being by connecting you with the surrounding nature. Impressive views over the valley and the Domaine’s organic garden, refined cocoons illuminated by the gentle Spanish sun, a unique concept around a luxury wellness centre offering a wide choice of massages and therapeutic treatments, the gastronomic restaurant for a healthy and balanced culinary experience...

• Bar / Lounge

• Piscine extérieure - Outdoor pool

• Piscine intérieure - Indoor pool

• Climatisation - Air conditioning

• Balnéothérapie - Balneotherapy

• Spa / Détente - Spa / Relaxation

• Wi-Fi (gratuit) - Wi-Fi (free)

• Golf 18 trous - 18-hole golf course

Km1.5

07570 Majorque

RESERVATIONS:

+33 (0)1 78 94 90 40

www. hotelspreference.com/esraco

www.meetingpreference.com

SPAIN / Mallorca
Camí des Racó. Ctra. de Cala Mitjana
Amadeus IW PMIESR Galileo IW G1982 Sabre IW 388986 Worldspan IW PMIES NEW

MIDMOST HOTEL

L’avant-gardisme au centre de Barcelone. Le Midmost Barcelona est un boutique-hôtel 4 étoiles aux prestations de haute qualité qui vous permettra de passer un séjour agréable. Le Midmost dispose de 56 chambres et suites, permettant à l’équipe d’offrir des services personnalisés et dédiés à chaque client. L’hôtel dispose également d’une piscine avec solarium et d’un bar à cocktails, qui se trouve sur le toit terrasse.

• 56 chambres et suites - 56 rooms & suites

• Restaurant

• Piscine extérieure - Outdoor pool

• Climatisation - Air conditioning

Classical avant-gardism at the center of Barcelona. Midmost Barcelona is a 4-star boutique hotel with high quality standards that will allow you to spend a pleasant stay. The Midmost has 56 rooms and suites, allowing the team to offer personalized and dedicated services to every single client. The hotel also has a pool with solarium and a cocktail bar, which is located in the rooftop terrace.

• Wi-Fi (gratuit) - Wi-Fi (free)

• TV multicanal - Multi-channel TV

• Hôtel non fumeur - Non-smoking hotel

• Room service

• Réception 24h/24 - 24/24 Reception

• Accès handicapé - Disabled access

• Ascenseur - Elevator

• Solarium

Carrer Pelai, 14

08001 Barcelone

RESERVATIONS:

+33 (0)1 78 94 90 40

www. hotelspreference.com/midmost

www.meetingpreference.com

SPAIN / Barcelona
Amadeus IW BCNMDB Galileo IW 17590 Sabre IW 58404 Worldspan IW BCNMD NEW

LOT BOUTIQUE HOTEL & RESTAURANT

L’hospitalité, le confort et la sécurité de ce boutique-hôtel situé à Tirana, la plus grande ville de la République d’Albanie qui bénéficie d’un climat méditerranéen agréable, d’une pléthore de belles églises et de parcs luxuriants, en font la meilleure adresse de la ville ! Situé en plein cœur de la ville et du quartier des affaires, l’hôtel garantit un accès pratique aux principales attractions de la capitale.

The hospitality, comfort and security of this boutique hotel in Tirana, the largest city in the Republic of Albania with a pleasant Mediterranean climate, a plethora of beautiful churches and lush parks, make it the best address in the city! Located in the heart of the city and the business district, the hotel’s location ensures convenient access to the main attractions of the capital.

• 31 chambres - 31 rooms

• Restaurant gastronomique - Gourmet restaurant

• Bar / Lounge

• Climatisation - Air conditioning

• Wi-Fi (gratuit) - Wi-Fi (free)

• Service Voiturier - Valet parking

• Parking (gratuit) - Parking (free)

• Room service 24h/24 - 24/24 room service

• Réception 24h/24 - 24/24 Reception

• Navette aéroport - Airport shuttle

• Ascenseur - Elevator

• Minibar

Rr. Myrtezim Këlliçi, Nr.20

1017 Tirana

RESERVATIONS:

+33 (0)1 78 94 90 40

www. hotelspreference.com/lotboutiquehotel

www.meetingpreference.com

ALBANIA / Tirana
Amadeus IW TIALOT Galileo IW C3882 Sabre IW 310556 Worldspan IW 01344 NEW

HOTEL PARTNER

La vie ne tourne pas toujours comme vous le souhaitez, mais elle le peut pour une seule nuit... En plein cœur de la ville de Vlora, perle de la Riviera Albanaise, profitez de l’emplacement idéal de cet hôtel qui se trouve à 200 mètres du centre-ville, de la mosquée Muradie et de la mer ! Aux intérieurs élégants et colorés l’Hôtel vous accueille dans son restaurant à l’environnement relaxant, ou au Bar pour un café en famille, entre amis et collègues.

• 57 chambres et suites - 57 rooms & suites

• Restaurant traditionnel - Traditional restaurant

• Bar / Lounge

• Climatisation - Air conditioning

Life doesn’t always turn out the way you want it to, but it can for one night... In the heart of the city of Vlorë, gem of the Albanian Riviera, enjoy the ideal location of this hotel which is 200 meters from the city center, the Muradie Mosque and the sea! With its elegant and colorful interiors, the hotel welcomes you to its restaurant in a relaxing environment, or to the Bar for a coffee with family, friends and colleagues.

• Internet / Wifi - Internet / Wi-Fi

• Conciergerie - Concierge service

• Service Voiturier - Valet parking

• TV multicanal - Multi-channel TV

• Parking (gratuit) - Parking (free)

• Room service 24h/24 - 24/24 room service

• Jacuzzi (gratuit) - Jacuzzi (free)

• Réception 24h/24 - 24/24 Reception

Rruga Pelivan Leskaj Vlora (Vlorë)

9400 Vlora

+33 (0)1 78 94 90 40 www. hotelspreference.com/hotelpartner

ALBANIA / VLORA
www.meetingpreference.com RESERVATIONS:
Amadeus IW TIAACE Galileo IW G7822 Sabre IW 189209 Worldspan IW TIAPR NEW

HÔTELS & PRÉFÉRENCE SZKLARSKA POREBA

[ OUVERTURE PROCHAINEMENT ] Ce complexe hôtelier Polonais est un lieu idéal pour des vacances en familles avec vos enfants. L’Hôtel 4 étoiles propose des infrastructures modernes et tout confort, dédiées au repos et à la détente active, et également adaptées aux entreprises avec des salles de conférence pouvant accueillir jusqu’à 500 participants. Itinéraires cyclable et balades dont les sentiers longent l’hôtel en été... Et profitez de l’une des stations de ski des plus populaires en hiver !

• 270 chambres - 270 rooms

• Restaurant

• Bar / Lounge

• Piscine extérieure chauffée - Heated outdoor pool

[ OPENING SOON ] This Polish hotel resort is an ideal place for family vacations with your children. The 4-star hotel offers modern and comfortable facilities dedicated to relaxing as well as active stay, and also suitable for meetings with conference rooms accommodating up to 500 participants. Cycling routes and walks whose paths run along the hotel in the summer... And enjoy one of the most popular ski resorts in winter!

• Piscine intérieure - Indoor pool

• Climatisation - Air conditioning

• Spa / Détente - Spa / Relaxation

• Internet / Wifi - Internet / Wi-Fi

• Parking - Parking lot

• Salle de gym - Fitness center

• Club Enfants - Kids Club

• Centre d’affaires - Business center

Szklarska Poręba, Szklarska Poręba

58-580 Pologne

RESERVATIONS:

+33 (0)1 78 94 90 40

www. hotelspreference.com/szklarska

www.meetingpreference.com

POLAND / S zklarska Por ba

HÔTEL FONT D’ARGENT CANILLO

L’hôtel est situé dans le centre de Canillo, à 75 mètres du téléphérique qui vous emmènera à la station de ski de Grandvalira. La gastronomie y est réputée grâce à la générosité de son buffet, ses produits frais et de qualité. L’espace bienêtre dispose d’une piscine, sauna, hammam et jacuzzi.

The hotel is located in the center of Canillo, 75 meters from the cable car that takes you to the Grandvalira ski resort. The gastronomy is famous thanks to a generous buffet, its quality and fresh products. The wellness area has a swimming pool, sauna, steam room and a jacuzzi.

• 75 chambres et suites - 75 rooms & suites

• Restaurant

• Bar / Lounge

• Piscine intérieure - Indoor pool

• Spa / Détente - Spa / Relaxation

• Wi-Fi (gratuit) - Wi-Fi (free)

• Golf à proximité - Golf courses nearby

• Parking (payant) - Parking (extra)

• Hammam - Turkish bath

• Sauna

• Accès handicapé - Disabled access

• Ascenseur - Elevator

Career Joan de Caselles s/n

AD100 Canillo

RESERVATIONS:

+33 (0)1 78 94 90 40

www. hotelspreference.com/canillo

www.meetingpreference.com

ANDORRA / Canillo
Amadeus IW ALVFDC Galileo IW F8334 Sabre IW 383168 Worldspan IW LEUHC

HÔTEL FONT D’ARGENT PAS DE LA CASA

L’hôtel est situé au centre du Pas de la Case, à quelques mètres de l’accès principal à la station de ski de Grandvalira. C’est un hôtel idéal pour les couples, les familles et les voyages d’affaires. L’hôtel dispose d’un restaurant, d’un espace bien-être, d’un local à skis, d’un parking, d’une salle de jeux pour enfants et de deux salles modulables idéales pour les conventions et événements.

• 72 chambres - 72 rooms

• Restaurant

• Bar / Lounge

• Spa / Détente - Spa / Relaxation

The Hotel is located in the center of Pas de la Casa, a few meters from the main access to the Grandvalira ski resort. It is an ideal hotel for couples, families and business trips. The Hotel has a restaurant, wellness area, ski storage, parking, game room for children, and two panelable rooms ideal for conventions and events of any kind.

• Wi-Fi (gratuit) - Wi-Fi (free)

• Conciergerie - Concierge service

• Hammam - Turkish bath

• Sauna

• Accès handicapé - Disabled access

• Salle de billard - Billiard room

• Centre d’affaires - Business center

• Ascenseur - Elevator

Carrer Bearn, 24

AD200 Pas de la Casa

RESERVATIONS:

+33 (0)1 78 94 90 40

www. hotelspreference.com/casa

www.meetingpreference.com

ANDORRA / Pas de la Casa

LODGE DES TERRES BLANCHES

D’un côté la mer et la plage de sable blanc, de l’autre la forêt qui abrite une réserve de lémuriens et de nombreuses espèces endémiques à la côte nord-ouest de Madagascar. Le Lodge des Terres Blanches vous propose un retour à la vie sauvage dans un lieu authentique, intimiste et tout confort. Le cadre ressourçant de ce boutique-hôtel vous réserve bien des surprises... Après une journée de découvertes, le Chef vous prépare face à l’Océan Indien, les poissons pêchés le matin même dans ces eaux tropicales.

• 10 villas

• Cabine(s) de soins / Massages - Massages

• Restaurant

• Bar panoramique - Panoramic bar

The ocean and white sandy beach on one side, the preserved forest on the other, which shelters a lemur reserve and numerous endemic species of the northwest coast of Madagascar. Lodge des Terres Blanches offers a return to the wild life in an authentic, intimate and fully comfortable place. The truly restful setting of this boutique hotel has many surprises awaiting you... After a day of exploring, the Chef prepares for you, facing the Indian Ocean, the fish caught that very morning in these tropical waters.

• Climatisation partielle - Partial air conditioning

• Wi-Fi (gratuit) - Wi-Fi (free)

• Salle de gym - Fitness center

• Réception 24h/24 - 24/24 Reception

• Plage privée - Private beach

• Terrain de pétanque - Petanque court

• Salle de billard - Billiard room

• Héliport - Heliport

MADAGASCAR / Majunga
401
+33 (0)1 78
90 40 www. hotelspreference.com/terresblanches www.meetingpreference.com
Avenue Georges 5
Majunga
94
RESERVATIONS:
Amadeus IW MJNLTB Galileo IW G3920 Sabre IW 390746 Worldspan IW MJNTB NEW
233 Tbilisi CHINA GEORGIA Shanghai INDONESIA Bali SRI LANKA Kandy Chengdu 238 240 234 236 ASIA ASIE

MADULKELLE TEA & ECO LODGE

Au cœur d’une plantation de thé à 1000m d’altitude près de Kandy, Madulkelle Tea & Eco Lodge vous propose une expérience de voyage unique dans des lodges luxueux à la décoration raffinée. Depuis votre terrasse privée, la piscine à débordement, ou à la table du restaurant panoramique, la vue sur le massif des Knuckles est à couper le souffle ! Lors de votre séjour, ce lieu hors du temps vous propose de mener des actions humanitaires et écologiques en accompagnant le personnel de l’hôtel et les habitants de la région.

• 19 villas

• Cabine(s) de soins / Massages - Massages

• Restaurant

• Bar panoramique - Panoramic bar

In the middle of a tea plantation at an altitude of 1000m near Kandy, Madulkelle Tea & Eco Lodge is a truly unique travel experience in one of the luxury lodges with refined decoration. From your private terrace, the infinity swimming pool, or the Lodge’s panoramic restaurant, the view on the Knuckles Mountains is breathtaking! During your stay, this outstanding place allows you to takes environmental and humanitarian commitments and conducts actions, involving travelers, hotel staff and local communities.

• Piscine extérieure - Outdoor pool

• Climatisation - Air conditioning

• Internet / Wifi - Internet / Wi-Fi

• Conciergerie - Concierge service

• Room service

• Animaux acceptés (gratuit) - Pets allowed (free)

• Bibliothèque - Library

• Galerie d’art - Art gallery

SRI LANKA / Kandy
+33 (0)1 78
90 40 www. hotelspreference.com/madulkelle www.meetingpreference.com
Richland Road 20840 Madulkelle (Kandy)
94
RESERVATIONS:
Amadeus IW KDWMHL Galileo IW F8019 Sabre IW 383317 Worldspan IW CMBMH NEW

AMETIS VILLA

Située à Canggu, l’Ametis Villa est une luxueuse villa lifestyle qui promet une évasion vers une expérience paradisiaque sans les tracas du quotidien. Les 14 villas privées offrent aux adultes un cadre idéal pour se détendre, tout en proposant une hospitalité personnalisée et familiale qui va au-delà des attentes. Chaque client se voit attribuer un majordome personnel qui excelle dans sa capacité à anticiper tous les besoins imaginables pour une sensation de luxe à domicile.

• 14 villas

• Restaurant gastronomique - Gourmet restaurant

• Piscine extérieure - Outdoor pool

• Climatisation - Air conditioning

Located in Canggu, Ametis Villa is a luxury lifestyle villa where promises an escapism with a tropical experience free from the complications of the outside world. 14 units of private villas offer ample space to unwind for adults, whilst providing personalized and home-style hospitality that goes beyond above expectation. Every guest is assigned personal butler who excels in the ability to anticipate all conceivable needs for that feeling of home-style luxury.

• Spa / Détente - Spa / Relaxation

• Internet / Wifi - Internet / Wi-Fi

• TV multicanal - Multi-channel TV

• Room service

• Réception 24h/24 - 24/24 Reception

• Navette aéroport (gratuite) - Airport shuttle (free of charge)

• Vélos à disposition - Bikes available

• Minibar (soft gratuit) - Minibar (soft free)

Jalan Pantai Batu Bolong Canggu

80361 Bali

RESERVATIONS:

+33 (0)1 78 94 90 40

www. hotelspreference.com/ametis

www.meetingpreference.com

INDONÉSIE / Bali
Amadeus IW DPSAKB Galileo IW E8072 Sabre IW 322535 Worldspan IW DPSAV NEW

HÔTELS & PRÉFÉRENCE TIMES CHENGDU

Au centre-ouest de la Chine, dans une ville où se côtoient traditions et modernité, Hôtels & Préférence Chengdu Times profite d’une atmosphère particulière. Cet écrin suspendu prend place au dernier étage d’un immeuble, tel un «Sky Street» comme concept de design. Les tons de couleur rouge mêlés aux symboles caractéristiques de la province de Sichuan créent un espace scénique immersif et unique. Au 32 ème étage du bâtiment : un restaurant, une collection d’œuvres d’art, et un bar rooftop panoramique !

• 35 chambres - 35 rooms

• Restaurant gastronomique - Gourmet restaurant

• Bar / Lounge

• Bar panoramique - Panoramic bar

Situated in the center-west of China, in a city where tradition and modernity meet, Hôtels & Préférence Chengdu Times enjoys a privileged atmosphere. This suspended jewel is located on the top floor of a building in the center of the city, like a “Sky Street” design concept. The red color tones mixed with the characteristic symbols of the Sichuan province create an immersive and unique setting. On the 32nd floor of the building: a restaurant, an art collection, and a panoramic rooftop bar!

• Climatisation - Air conditioning

• Wi-Fi (gratuit) - Wi-Fi (free)

• Conciergerie - Concierge service

• Service Voiturier - Valet parking

• TV multicanal - Multi-channel TV

• Hôtel non fumeur - Non-smoking hotel

• Parking (gratuit) - Parking (free)

• Room service 24h/24 - 24/24 room service

Times Plaza, N° 2 Zongfu Road, Jinjiang District 610016 Chengdu

RESERVATIONS:

+33 (0)1 78 94 90 40

www. hotelspreference.com/chengdu

www.meetingpreference.com

/ Chengdu
CHINA
NEW

HÔTELS & PRÉFÉRENCE HUALING TBILISI

Hôtels & Préférence Hualing Tbilisi est un hôtel 5 étoiles situé sur les rives de la célèbre mer de Tbilissi avec une vue panoramique exceptionnelle sur les collines. Offrant des services remarquables en Géorgie, l’hôtel propose 246 chambres confortables et élégantes, plusieurs restaurants proposant une cuisine européenne et locale, un centre de loisirs avec piscine intérieure, salle de sport, espaces d’aérobic et de yoga et des salles de réunion et de conférence uniques.

• 246 chambres et suites - 246 rooms & suites

• 2 restaurants

• Bar / Lounge

• Piscine intérieure - Indoor pool

Hôtels & Préférence Hualing Tbilisi is a 5-star Hotel with French touch located on the shorelines of the famous Tbilisi Sea with an exceptional panoramic view over the hills. Offering remarkable services in Georgia and designed to impress, the Hotel offers 246 rooms with comfortable and elegant stay, various dining outlets with European and local cuisine, recreation center with indoor swimming pool, gym, aerobic & yoga spaces and unique meeting facilities and conference halls.

• Climatisation - Air conditioning

• Spa / Détente - Spa / Relaxation

• Wi-Fi (gratuit) - Wi-Fi (free)

• Conciergerie - Concierge service

• Parking (gratuit) - Parking (free)

• Jacuzzi (gratuit) - Jacuzzi (free)

• Salle de gym - Fitness center

• Réception 24h/24 - 24/24 Reception

Tbilisi Sea New City

0152 Tbilisi

RESERVATIONS:

+33 (0)1 78 94 90 40

www. hotelspreference.com/tbilisi

www.meetingpreference.com

GEORGIA / Tbilisi
Amadeus IW TBSHPA Galileo IW B2780 Sabre IW 281612 Worldspan IW TBSHP
L’élégance d’un grand vin ré s e rv e

Since 2010, we are passionately promoting distinctive properties, helping their visionary owners to share their responsability for reinventing hospitality. TemptingPlaces is the first collection exclusively dedicated to the most unique boutique hotels in the world, carefully selected for their authenticity, exceptional service and unrivaled experience.

Depuis 2010, nous sélectionnons avec passion des propriétés qui sortent de l’ordinaire, dirigées par des propriétaires visionnaires qui partagent leurs passions et proposent des séjours expérientiels. Notre collection dévoile des hôtels secrets et cachés, tous uniques, en assurant un service de grande qualité aux voyageurs.

Join us on Instagram

Rejoignez-nous

sur Instagram

#TEMPTINGPLACES

A GIFT IDEA?

UNE IDÉE DE CADEAU ?

HOTELS & PREFERENCE GIFT BOXES

More than 23 years of passion, discovery, gourmet cuisine and special holidays in these exclusive gift boxes that offer a unique journey. Their signature: a prestigious weekend getaway, a moment of relaxation in a luxury spa, an unforgettable gastronomic experience, and many other mesmerizing themed escapes, meticulously tailor-made.

Plus de 23 ans de passion, de découverte, de gourmandise et de séjours exceptionnels dans ces écrins cadeaux exclusifs qui mènent à un voyage unique. Leur signature : une échappée prestigieuse le temps d’un week-end, un moment de détente dans un spa de luxe, une expérience gastronomique inoubliable, et bien d’autres séjours thématiques envoûtants, confectionnés avec soin, et sur-mesure.

245 Pour plus de renseignements contactez Lucie +33 (0)1 78 94 90 55 / lgelot@hotelspreference.com
www .coffrets-cadeaux-hotels. com

Les Ecrins

Our Best Seller

Nos coup de cœur

CHARMING WEEKEND ESCAPADE DE CHARME

From €165 À partir de 165€

For 2 people: 1 or 2 night(s) in double room with breakfasts.

Pour 2 personnes : une ou deux nuit(s) en chambre double et les petits-déjeuners.

G O URMET WEEKEND S É JOUR GOURMAND

From €304 À partir de 304€

For 2 people: one or two night(s) in double room, breakfasts, and a 3-course dinner with drinks.

Pour 2 personnes : une ou deux nuit(s) en chambre double, les petits-déjeuners ainsi qu'un dîner gourmand en 3 services avec boissons.

CHARMING WELLNESS WEEKEND S É JOUR BIEN-ÊTRE

From €420 À partir de 420€

For 2 people: one or two night(s) in double room, breakfasts and one treatment per person. Pour 2 personnes : une ou deux nuit(s) en chambre double, les petits-déjeuners et un soin ou un massage par personne.

246

WEEKEND DELUXE ESCAPADE DE CHARME

WEEKEND IN PARIS ESCAPADE PARISIENNE

WEEKEND IN PROVENCE ESCAPADE PROVENÇALE

GENTLEMAN DRIVER

WEEKEND CAR LOVERS

CHARMING GOLF

WEEKEND

SÉJOUR GOLF

LOVELY WEEKEND

LOVELY WEEEKEND

247

d’élégance au coeur du Bois de Boulogne

Le Pré Catelan, lieu emblématique de la maison Lenôtre

Dans un écrin de verdure au coeur du bois de Boulogne et proche des Champs Élysées, cet élégant pavillon Napoléon III abrite de somptueux salons, terrasses et jardins, pour accueillir toutes vos envies dans le respect des règles de l’art.

Les 12 salons de réceptions baignés de lumière et leurs terrasses ou jardins accueillent vos événements de 10 à 1 200 personnes.

Dotée d’un savoir-faire unique, la maison Lenôtre veille sur chaque instant, réinventant son art de recevoir pour teinter de plaisir les moments de travail comme les célébrations.

Le Pré Catelan s’articule en fonction de vos envies et au gré des saisons. Pour des événements résolument gourmands et terriblement élégants.

Le Pré Catelan

1 route de la Grande Cascade Bois de Boulogne, 75 016 Paris 01 44 14 41 00

salons.leprecatelan.com

leprecatelan-salons@lenotre.fr

Un lieu magique,

MEETINGS & EVENTS ORGANISATION DE SÉMINAIRES

For 23 years, Hôtels & Préférence has been organizing with success your seminars and meetings. Our luxurious hotels offer modern and comfortable meeting rooms to host your events, working days and incentives in the best environment possible. Our expert team will find you the best place for your event.

Depuis 23 ans, Hôtels & Préférence organise vos séminaires et réunions avec succès. Tous nos hôtels 4 ou 5 étoiles disposent de salles de réunion et d'équipements modernes pour accueillir vos conférences, incentives et journées de travail. Notre équipe d'experts sauront trouver le lieu idéal pour votre prochaine manifestation.

Quote in 24 hours Devis en 24 heures

249 www. meetingpreference .com +33 (0)1 78 94 90 50
À VOITURE D’EXCEPTION, ASSURANCE D’EXCEPTION DEMANDEZ VOTRE DEVIS EN LIGNE gentlemen-drivers-assurances.com 03 67 60 45 10 Assurance pour véhicule de prestige • Garanties basées sur la valeur réelle • Conduite sur circuit et club • Assistance 0 km • Protection juridique PAR TÉLÉPHONE AU :

BECOME A MEMBER DEVENEZ MEMBRE

If you are a professional in the hospitality industry fond of your establishment, we will be receptive to your know-how. Based on your expertise, we will propose you the Hotels & Preference label to highlight the qualities of your hotel. Together, we will progress and enhance our competences, we will cross our experiences and bring to light the obviousness of our union.

Si vous êtes un professionnel de l’hôtellerie attaché à votre établissement, nous serons sensibles à votre savoir-faire. En nous appuyant sur vos talents, nous vous apportons l’enseigne Hôtels & Préférence et mettons en valeur toutes les qualités de votre hôtel. Ensemble, progressons et valorisons nos compétences, conjuguons nos expériences et faisons de l’union Hôtels & Préférence une évidence.

251
www. hotelspreference .com +33 (0)1 78 94 90 44
SERVICES CATÉGORIE / CATEGORY PAGE Rooms / Suites Animaux acceptésFriendly pets BlanchisserieLaundry Concierge Fitness Golf JardinGarden NavetteShuttle service Parking Piscine extérieureOutdoor pool Piscine intérieureIndoor pool Restaurant / Bar Room service Sauna / Hammam 252 FRANCE - INNER PARIS / ÎLE-DE-FRANCE HOTEL LA LANTERNE & SPA 28 42 • • • • • MAISON ALBAR HOTELS - LE VENDOME 30 51 • • • • • • HOTEL MONTAIGNE 32 27 • • • • HOTEL OPERA RICHEPANSE 34 39 • • • • • HOTEL LE BALLU 36 35 • • • • BLOOM HOUSE 38 91 • • • • • • HOTEL GAVARNI 40 25 • • • MAISON ALBAR HOTELS - LE DIAMOND 42 72 • • • • • • HOTEL DES GRANDS HOMMES 44 30 • • • • • • • HOTEL FLORIDA 46 39 • • • • VILLATHENA 50 43 • • • • • ELSA HOTEL PARIS 52 40 • • • • • LE PATIO BASTILLE 54 88 • • • • • MAISON ALBAR HOTELS - LE CHAMPS-ÉLYSÉES 56 40 • • • EIFFEL TROCADERO 58 17 • • • • • • MAISON ALBAR HOTELS - LE PONT NEUF 60 60 • • • • • • • • • • MAISON MONTESPAN 62 5 • • • • • HOTEL LE PAVILLON HENRI 4 64 42 • • • • • • DOMAINE DE FRÉMIGNY 66 298 • • • • • LES JARDINS D’ÉPICURE 68 20 • • • • • • LE GREEN DES IMPRESSIONNISTES 70 110 • • • • • • RESIDHOME SUITES PARIS SÉNART 72 165 • • • • • • RELAIS SPA VAL D’EUROPE 74 217 • • • • • • GRAND MAGIC HOTEL 76 396 • • • • • • • DREAM CASTLE PARIS 78 397 • • • • • • • • FRANCE - NORTHERN FRANCE / HAUTS-DE-FRANCE LE GRAND HOTEL LE TOUQUET 82 130 • • • • • • • • HOTEL CARLTON LILLE 84 59 • • • • • CHATEAU DE MONTVILLARGENNE 86 120 • • • • • • CHATEAU DE LA TOUR (LE) 88 47 • • • • • • TIARA CHATEAU HOTEL MONT ROYAL CHANTILLY 90 108 • • • • • • • • INDEX HOTELS PALAC E LUXURY RESORTS BUSINES S BOUTIQUE DEMEURE TEMPTING PLACE S INDEX HOTELS PALAC E LUXURY RESORTS BUSINES S BOUTIQUE DEMEURE TEMPTING PLACE S

CODES GDS

Spa Wi-Fi

Salles de réunion / Meeting rooms

Capacité maximale / Maximal capacity

Superficie m 2 / Square meters

SÉMINAIRES / SEMINARS
253 • • 2 50 10 9 15 25 IW PARLAN IW B8952 IW 304927 IW PARLT • • IW PARMDS IW F8109 IW 383458 IW CDGMH • 2 55 25 30 55 70 IW PARHMG IW H5128 IW 177841 IW CDGHM • IW PAR549 IW 53690 IW 40592 IW 93549 • • IW PARHLB IW F4049 IW 327219 IW CDGLB • • 1 38 14 12 25 14 25 • 2 14 8 8 8 12 12 IW PAR302 IW 45737 IW 41764 IW PARGA • • 1 25 10 10 15 20 IW PAR006 IW 53165 IW 46449 IW HOMME • • IW PARVIL IW 51680 IW 77428 IW VILLA • IW PAR706 IW 24891 IW 50138 IW 05706 • 2 50 17 20 30 25 50 IW PAR723 IW 29137 IW 21755 IW 93723 • • IW PARMMP IW 81859 IW 109823 IW ORYHC • 1 35 16 16 30 30 40 IW PAREFT IW A0659 IW 207045 IW ORYET • • IW PARMNA IW C8829 IW 311456 IW ORYAM IW PARMMO IW G0148 IW 387463 IW ORYMO • • 6 100 80 45 65 90 80 IW ORYLPH IW 20099 IW 43434 IW ORYLP • 16 360 30 30 70 300 IW ORYDDF IW 28734 IW 392445 IW ORYDF • • • 4 100 36 32 40 50 36 60 • • 11 308 65 40 90 120 180 280 • • 6 130 34 34 60 100 80 120 • 12 300 30 54 180 300 160 300 • • 10 300 90 80 200 300 170 300 • • 8 240 15 90 150 250 200 300 IW LTQLGT IW B3649 IW 267771 IW 93825 • • 6 240 15 20 75 160 160 350 IW LILCAR IW 29769 IW 27495 IW COCAR • • 21 240 60 60 140 280 90 • 6 220 105 80 140 250 200 200 IW PARRDS IW 28828 IW 181968 IW CDGRD • • 12 350 50 48 150 250 200 300 IW CDGROY IW 9150 IW 33406 IW COROY
AMADEUS GALILEO SABRE WORLDSPAN
SERVICES CATÉGORIE / CATEGORY PAGE Rooms / Suites Animaux acceptésFriendly pets BlanchisserieLaundry Concierge Fitness Golf JardinGarden NavetteShuttle service Parking Piscine extérieureOutdoor pool Piscine intérieureIndoor pool Restaurant / Bar Room service Sauna / Hammam 254 FRANCE - CENTRAL FRANCE / CENTRE-VAL DE LOIRE GINGKO - HOTEL GOLF PARC ROBERT HERSANT (LE) 94 20 • • • CASTEL MAINTENON HOTEL RESTAURANT SPA 96 78 • • • • • • • • CHATEAU DE MARCAY 98 22 • • • • • • LE PRIEURÉ DE BOULOGNE 100 29 • • • • CHATEAU DE LA BOURDAISIÈRE 102 29 • • • • • • DOMAINE ET GOLF DE VAUGOUARD - LA MAISON YOUNAN 104 40 • • • • • • FRANCE - GRAND EST & EAST-CENTRAL FRANCE - BURGUNDY-FRANCHE-COMTÉ / GRAND-EST & BOURGOGNE-FRANCHE-COMTÉ GARRIGAE VILLA LA FLORANGERIE 108 30 • • • • • • • AROK HOTEL 110 58 • • • • • • LE CENTRAL BOUTIQUE HOTEL BEAUNE 112 24 • • • • HOTEL LES NOMADES 114 47 • • • • • • • • • FRANCE - NORTHERN FRANCE - NORMANDY / NORMANDIE LES JARDINS DE DEAUVILLE 118 66 • • • • • • • • LES MANOIRS DE TOURGEVILLE 120 57 • • • • • • • PRÉVITHAL HOTEL DE LA BAIE THALASSO & SPA MARIN 122 76 • • • • • • • • FRANCE - NORTH-WESTERN FRANCE / PAYS DE LA LOIRE ABBAYE DE VILLENEUVE 126 18 • • • • • • • RELAIS THALASSO PORNICHET - BAIE DE LA BAULE 128 105 • • • • • CHATEAU DU BOISNIARD 130 27 • • • • • • • • • CHATEAU DE L’EPINAY (LE) 132 24 • • • • • • • • FRANCE - BRITTANY / BRETAGNE DOMAINE DE CICÉ-BLOSSAC RESORT - SPA - GOLF 136 114 • • • • • • • • GRAND HOTEL DES THERMES (LE) 138 177 • • • • • • • • • • SAINT-MALO GOLF RESORT 140 29 • • • • • • HOTEL & SPA LE NOUVEAU MONDE 142 83 • • • • • • • • • • MIRAMAR LA CIGALE 144 137 • • • • • • • • • • FRANCE - NEW AQUITAINE & SOUTHERN FRANCE OCCITANIA / NOUVELLE-AQUITAINE & OCCITANIE HOTEL DOMAINE RIBERACH 148 18 GRAND HOTEL LES FLAMANTS ROSES - THALASSO & SPA 150 63 • • • • • • • • • • LA GUITOUNE 152 24 • • • LE RELAIS DE MARGAUX 154 50 • • • • • • • • • INDEX HOTELS PALAC E LUXURY RESORTS BUSINES S BOUTIQUE DEMEURE TEMPTING PLACE S
HOTELS PALAC E LUXURY RESORTS BUSINES S BOUTIQUE DEMEURE TEMPTING PLACE S
INDEX

Capacité maximale / Maximal capacity

SÉMINAIRES / SEMINARS
CODES GDS Spa Wi-Fi Salles de réunion / Meeting rooms Superficie m 2 / Square meters
255 • 1 80 28 28 28 44 80 IW XDRHGP IW 28871 IW 189024 IW ORYGP • • 10 220 85 80 120 200 200 250 IW QTJCDM IW B1873 IW 270528 IW CDGCD • 2 100 50 60 60 60 60 100 IW TUFCDM IW 79871 IW 137283 IW TUFCM • 1 202 55 45 40 100 120 180 IW XBQLPD IW E8937 IW 323618 IW TUFLP • 2 310 150 400 300 400 IW TUFCBO IW 68780 IW 52994 IW TUFCB • 6 130 40 40 100 140 80 IW XFBDGV IW 53440 IW 186258 IW ORYDG • • 1 30 20 16 IW SXBD70 IW F6426 IW 328752 IW SXBGV • IW SXBAAQ IW F4493 IW 558478 IW SXBAH • 1 44 IW DLECBH IW H2251 IW 397078 IW DLECB • 5 120 40 40 70 100 40 100 IW DIJLNB IW F8270 IW 227995 IW XBV97 • 6 120 30 60 110 70 100 IW DOLJDV IW H0942 IW 396731 IW DOLJD • • 4 100 15 30 50 80 40 IW DOLHDT IW 65500 IW 83768 IW CDGHT • • 4 131 60 34 71 127 130 IW GFR798 IW D8002 IW 313333 IW 93798 • 2 300 20 70 70 200 200 300 IW NTEACY IW G9393 IW 234399 IW NTEAD • 3 80 20 26 36 60 50 60 IW LBYTOU IW A9262 IW 226462 IW NTETO • • 3 150 40 40 75 80 100 150 IW CETCHB IW 33105 IW 177442 IW NTECH • • 1 130 60 50 90 120 130 130 IW ANEABS IW AJ298 IW 309858 IW 09390 • • 10 220 110 90 165 240 180 300 IW RNSDCB IW 83717 IW 145711 IW RNSDC • • 5 75 32 28 40 60 IW RNSGHT IW 12757 IW 25540 IW 24685 • 3 70 32 28 40 70 20 50 IW DNRGOL IW 70658 IW 51020 IW XSBGO • • 9 210 42 78 110 140 IW DNRNMH IW 66825 IW 144695 IW DNRNM • • 6 200 40 35 100 200 150 300 in process in process in process in process 2 240 120 100 120 150 100 120 IW PGFDRI IW H2272 IW 397871 IW PGFDO • • 5 200 30 40 60 50 90 IW PGFLFR IW 14630 IW 2640 IW PGFFR • 4 128 14 18 2 25 85 100 IW BODHLG IW H2142 IW 397647 IW BODLG • • 10 310 70 50 80 250 210 350 IW BOD379 IW 23981 IW 40554 IW BODMA
AMADEUS GALILEO SABRE WORLDSPAN
SERVICES CATÉGORIE / CATEGORY PAGE Rooms / Suites Animaux acceptésFriendly pets BlanchisserieLaundry Concierge Fitness Golf JardinGarden NavetteShuttle service Parking Piscine extérieureOutdoor pool Piscine intérieureIndoor pool Restaurant / Bar Room service Sauna / Hammam 256 FRANCE - NEW AQUITAINE & SOUTHERN FRANCE OCCITANIA / NOUVELLE-AQUITAINE & OCCITANIE BAYA HOTEL 156 74 • • • LE M & SPA BY HOTELS & PRÉFÉRENCE 158 142 • • • • • • HOTEL ATALANTE – RELAIS THALASSO ÎLE DE RÉ 160 97 • • • • WAYA à DOMAINE SAINT DOMINIQUE 162 8 • • CHATEAU D’AYRES 164 29 • • • • • • • FRANCE - SOUTHEASTERN FRANCE - RHONE VALLEY - ALPS / AUVERGNE-RHÔNE-ALPES LES TRESOMS - LAKE & SPA RESORT 168 52 • • • • AUBERGE DES GORGES DE LA DIOSAZ 170 6 • • • • • HOTEL ERMITAGE - EVIAN RESORT 172 80 • • • • • • • • HOTEL ROYAL 5* EVIAN RESORT 174 150 • • • • • • • • • • • LE DOMAINE DE SAINT-CLAIR 176 54 • • • • • LE CLOS DE BOURGOGNE 178 11 • • • • HOTEL EDMOND W 180 32 • • FRANCE - SOUTH OF FRANCE & CORSICA / PROVENCE-ALPES-CÔTE D’AZUR & CORSE SON DE MAR HOTEL & SPA 184 30 • • • • • CHATEAU DE MASSILLAN 186 32 • • • • • • • • • • • • LA BASTIDE DE L’OLIVERAIE 188 32 • • • • • MOURATOGLOU HOTEL & RESORT 190 154 • • • • • • • • HOTEL ASTON LA SCALA 192 149 • • • • • MAS DE LA FOUQUE 194 27 • • • • • HOTEL ET RESTAURANT LA BENVENGUDO 196 28 • • • • • • DOMAINE RAMPALE 198 5 • • • • • MAS DE CHASTELAS 200 23 • • • • • DOMAINES DE SAINT-ENDREOL GOLF & SPA RESORT (LES) 202 50 • • • • • • • • GRAND HOTEL DAUPHINÉ 204 52 • • • • • • EUROPE & AFRICA / EUROPE & AFRIQUE HOTEL SCHILLER5 208 62 • • SUGAR BEACH 210 238 • • • • • • • • • • ECOHOTEL EL AGUA 212 0 • • • • • • • • HOTEL H10 URQUINAONA PLAZA 214 75 • • • • • • • ES RACÓ D’ARTÀ 216 32 • • • • • • • • • • INDEX HOTELS PALAC E LUXURY RESORTS BUSINES S BOUTIQUE DEMEURE TEMPTING PLACE S INDEX HOTELS PALAC E LUXURY RESORTS BUSINES S BOUTIQUE DEMEURE TEMPTING PLACE S

Capacité maximale / Maximal capacity

SÉMINAIRES / SEMINARS
CODES GDS Spa Wi-Fi Salles de réunion / Meeting rooms Superficie m 2 / Square meters
257 • 3 110 10 30 45 100 60 60 IW BIQAAW IW 198357 IW E9578 IW BIQBH • 14 580 85 140 300 240 600 IW BOD340 IW H2803 IW 48195 IW FR340 • • 4 140 60 50 100 100 • • IW NNEWDS IW H3699 IW 286251 IW MPLWD • 1 50 30 30 30 38 40 IW RDZCDA IW C4978 IW 308066 IW MPLCA • • 10 231 45 120 200 190 250 IW NCY253 IW 8959 IW 46737 IW FR253 • IW XCFAUB IW H4429 IW 600124 IW LYSAU • • 21 3000 93 84 150 1100 280 280 IW GVAERM IW 31656 IW 23674 IW COERM • • 12 3000 80 80 150 1100 280 300 • • 4 180 50 180 120 180 IWLYSDDS IWF6858 IW349230 IWLYSDD • 1 30 15 10 20 20 15 40 IW NVSLCD IW CC985 IW 517986 IW 55011 • • • 1 20 IW FSCSON IW H4965 IW 600567 IW FSCSM • • 4 250 99 132 180 180 220 IW AVNCDM IW B5001 IW 282886 IW MRSCD • • 1 55 30 33 35 45 32 70 IW CEQLBD IW B6098 IW 284172 IW NCELA • • 15 480 20 30 250 400 260 400 • 14 200 70 150 250 200 200 IW NCE368 IW 52264 IW 11318 IW NCEAL • 1 40 20 20 24 40 120 120 IW FNIMFO IW 65531 IW 154771 IW MPLMF • 2 72 28 28 50 40 50 IW MRSADB IW E5751 IW 46144 IW MRSBE • 4 400 40 35 40 50 300 450 IW MRSDOM IW G0398 IW 387591 IW MRSDR • 1 45 18 16 16 19 19 IW CEQMDC IW F9727 IW 387078 IW NCEMC • • 8 170 64 36 66 108 104 120 IW NCEDOM IW 56488 IW 78231 IW NCEDO • 1 45 24 30 40 40 50 • IW MUC3YL IW 89138 IW 138041 IW MUCSC • • • • TCIAGU H3139 285874 TFSEA • 2 37 20 18 24 42 20 60 IW BCNHQZ IW A3835 IW 219520 IW BCNPQ • • 2 IW PMIESR IW G1982 IW 388986 IW PMIES
AMADEUS GALILEO SABRE WORLDSPAN
SERVICES CATÉGORIE / CATEGORY PAGE Rooms / Suites Animaux acceptésFriendly pets BlanchisserieLaundry Concierge Fitness Golf JardinGarden NavetteShuttle service Parking Piscine extérieureOutdoor pool Piscine intérieureIndoor pool Restaurant / Bar Room service Sauna / Hammam 258 EUROPE & AFRICA / EUROPE & AFRIQUE MIDMOST HOTEL 218 56 LOT BOUTIQUE HOTEL & RESTAURANT 220 31 • • • • • HOTEL PARTNER 222 57 • • • • • HOTELS & PRÉFÉRENCE SZKLARSKA POREBA 224 270 • • • • • • HOTEL FONT D’ARGENT CANILLO 226 75 • • • • • • • • HOTEL FONT D’ARGENT PAS DE LA CASA 228 72 • • • • • • LODGE DES TERRES BLANCHES 230 0 • • ASIA / ASIE MADULKELLE TEA & ECO LODGE 234 0 • • • • • • • AMETIS VILLA 236 0 • • • • • HOTELS & PRÉFÉRENCE TIMES CHENGDU 238 35 • • • • • • • • HOTELS & PRÉFÉRENCE HUALING TBILISI 240 246 • • • • • • INDEX HOTELS PALAC E LUXURY RESORTS BUSINES S BOUTIQUE DEMEURE TEMPTING PLACE S INDEX HOTELS PALAC E LUXURY RESORTS BUSINES S BOUTIQUE DEMEURE TEMPTING PLACE S

CODES GDS

SEMINARS
SÉMINAIRES /
Spa Wi-Fi Salles de réunion / Meeting rooms Superficie m 2 / Square meters Capacité maximale / Maximal capacity
259 1 50 18 15 24 IW BCNMDB IW 17590 IW 58404 IW BCNMD • IW TIALOT IW C3882 IW 310556 IW 01344 • 1 180 40 40 100 100 40 100 IW TIAACE IW G7822 IW 189209 IW TIAPR • • • • 1 32 16 25 35 40 IW ALVFDC IW F8334 IW 383168 IW LEUHC • • 1 41 20 18 40 30 • IW MJNLTB IW G3920 IW 390746 IW MJNTB • IW KDWMHL IW F8019 IW 383317 IW CMBMH • • IW DPSAKB IW E8072 IW 322535 IW DPSAV • • • 7 800 160 150 500 600 500 750 IW TBSHPA IW B2780 IW 281612 IW TBSHP
AMADEUS GALILEO SABRE WORLDSPAN
Pour votre santé, pratiquez une activité physique régulière. www.mangerbouger.fr Paris, Victor Hugo - 43 rue des Belles Feuilles 75116 Neuilly-sur-Seine - 10 rue Madeleine Michelis 92200 Paris, Gare de Lyon - Place Louis-Armand • 75012 Paris, Saint-Honoré - 201 rue Saint-Honoré 75001 Paris, La Madeleine - 3 rue Tronchet 75008 Paris, Le Marais - 2 rue des Rosiers 75004 Vivez une expérience sensorielle inédite sur www.lessensduchocolat.com www.cluizel.com SANS GLUTEN

OUR GUESTS, OUR AMBASSADORS NOS CLIENTS, NOS AMBASSADEURS

We hope to have been able to write the first lines of your next travel and we would be happy to guide you along the way. Join the Hotels & Preference community on social media to get a sneak preview of our new products, to have access to exclusive offers and content as well as to interact with us and other travelers. By sharing your experiences, you contribute every day to write a new page in our history and we thank you for it. More than just words, you encourage us to keep improving, to ensure that we provide high quality services and meet your expectations and desires. Thank you for your support and your loyalty for 23 years around a common interest: travel. Do not hesitate to share with us your most beautiful photos in our member hotels, which we will not fail to broadcast on our social networks. Continue to travel, explore wonderful places and enjoy these unique moments of life!

Nous espérons avoir pu écrire les premières lignes de votre futur voyage et nous nous ferions une joie de vous accompagner tout le long de celui-ci. Rejoignez la communauté Hôtels & Préférence sur les réseaux sociaux pour découvrir nos nouveautés en avant-première, pour avoir accès à des offres et des contenus exclusifs et pour échanger avec nous et les autres voyageurs. En partageant vos expériences, vous contribuez chaque jour à écrire une nouvelle page de notre histoire et nous vous en remercions. Plus que de simples mots, vous nous encouragez à continuer à nous améliorer, afin de vous offrir des services de qualité et de répondre au mieux à vos attentes et à vos désirs. Merci pour votre soutien et votre fidélité depuis 23 ans autour d'un intérêt commun : le voyage. N'hésitez pas à partager avec nous vos plus belles photos dans nos hôtels membres, que nous ne manquerons pas de diffuser sur nos réseaux sociaux. Continuez à voyager, à explorer des endroits merveilleux et à profiter de ces moments de vie uniques !

261

Quintessence Paris est une agence qui accompagne les marques et les lieux d’accueil dans la création de leur identité olfactive. Elle propose un service personnalisé allant du conseil à la fabrication, en parfumant les lieux et proposant des produits dérivés parfumés. Derrière le nom de « marketing olfactif » se cache la réalité d’un levier extraordinaire, faisant appel aux émotions, à une histoire, pour raconter l’ADN d’une marque.

Familière de l’univers du luxe et spécialiste de la création de parfums, de bougies et de produits parfumés d’exception, l’équipe Quintessence prennent en charge l’ensemble du processus créatif pour un résultat unique, artisanal et de qualité, véhiculant avec subtilité les émotions attendues.

Contactez-nous !
contact@quintessence-paris.com
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.