Guide 2017 fr

Page 1



1




Établissement

Établissement de grand

Établissement de prestige

Nous vous accompagnons avec enthousiasme

d’excellence de renommée

standing à l’atmosphère

aux nombreuses activités

depuis près de 20 ans pour vous apporter un

internationale.

unique.

de loisir.

service irréprochable. La création et l’innovation

A place of excellence with an

sont à l’honneur dans ce guide avec de nouvelles

international renown.

A luxury hotel with a unique atmosphere.

destinations, une classification plus harmonieuse

Prestigious place with a wide variety of leisure activities.

et de nouveaux services pour encore plus de plaisir lors de vos prochains séjours. We have been guiding you with pleasure for almost 20 years, bringing you faultless service. We have put design and innovation at the forefront of this guide

Établissement premium

Établissement urbain

Établissement de charme

with new destinations, a more user-friendly index

pour les voyageurs

remarquable par son style

pour les amoureux de

and new services. Everything is gathered to make

d’affaires et de loisir.

et son design.

séjours romantiques.

Premium hotel for business

Urban hotel with

Hotel full of charm perfect

and leisure travellers.

outstanding style and

for romantic breaks.

your break even more pleasurable the next time you stay with us.

design.


Établissement

Établissement de grand

Établissement de prestige

Nous vous accompagnons avec enthousiasme

d’excellence de renommée

standing à l’atmosphère

aux nombreuses activités

depuis près de 20 ans pour vous apporter un

internationale.

unique.

de loisir.

service irréprochable. La création et l’innovation

A place of excellence with an

sont à l’honneur dans ce guide avec de nouvelles

international renown.

A luxury hotel with a unique atmosphere.

destinations, une classification plus harmonieuse

Prestigious place with a wide variety of leisure activities.

et de nouveaux services pour encore plus de plaisir lors de vos prochains séjours. We have been guiding you with pleasure for almost 20 years, bringing you faultless service. We have put design and innovation at the forefront of this guide

Établissement premium

Établissement urbain

Établissement de charme

with new destinations, a more user-friendly index

pour les voyageurs

remarquable par son style

pour les amoureux de

and new services. Everything is gathered to make

d’affaires et de loisir.

et son design.

séjours romantiques.

Premium hotel for business

Urban hotel with

Hotel full of charm perfect

and leisure travellers.

outstanding style and

for romantic breaks.

your break even more pleasurable the next time you stay with us.

design.


6 7

HÔTELS D’EXCELLENCE PLACE OF EXCELLENCE

Une histoire riche, une architecture exceptionnelle, un service d'excellence et entièrement personnalisé leur vaut une renommée internationale. A rich history, an exceptional architecture, a perfect and custom made service allow them an international reputation.

HÔTEL ROYAL EVIAN RESORT F ranc e

. Rhô ne - A l p e s . Év i a n- les- Ba ins


6 7

HÔTELS D’EXCELLENCE PLACE OF EXCELLENCE

Une histoire riche, une architecture exceptionnelle, un service d'excellence et entièrement personnalisé leur vaut une renommée internationale. A rich history, an exceptional architecture, a perfect and custom made service allow them an international reputation.

HÔTEL ROYAL EVIAN RESORT F ranc e

. Rhô ne - A l p e s . Év i a n- les- Ba ins


8 9

HÔTELS DE GRAND STANDING LUXURY HOTELS

Une qualité de service, une atmosphère unique et une touche d’originalité en font des établissements haut de gamme s’inscrivant dans les légendes. A quality of service, a unique atmosphere and a touch of originality define them high-end hotels inscribed in the legends.

GRAND HÔTEL THALASSO & SPA F ranc e . Aq ui t ai ne . S ai nt - Jea n- d e- Luz


8 9

HÔTELS DE GRAND STANDING LUXURY HOTELS

Une qualité de service, une atmosphère unique et une touche d’originalité en font des établissements haut de gamme s’inscrivant dans les légendes. A quality of service, a unique atmosphere and a touch of originality define them high-end hotels inscribed in the legends.

GRAND HÔTEL THALASSO & SPA F ranc e . Aq ui t ai ne . S ai nt - Jea n- d e- Luz


10 11

HÔTELS RESORTS RESORTS HOTELS

Avec de multiples services spécifiques, espaces bien-être, activités sportives et installations luxueuses, ces établissements prestigieux seront idéals pour vos séjours loisir. With multiple specific services, wellness areas, sport activities and luxurious facilities, those prestigious hotels are perfect for leisure.

WEI RETREAT TIANMU LAKE C hi na

. Ji ang s u S he ng . C hangzho u S hi


10 11

HÔTELS RESORTS RESORTS HOTELS

Avec de multiples services spécifiques, espaces bien-être, activités sportives et installations luxueuses, ces établissements prestigieux seront idéals pour vos séjours loisir. With multiple specific services, wellness areas, sport activities and luxurious facilities, those prestigious hotels are perfect for leisure.

WEI RETREAT TIANMU LAKE C hi na

. Ji ang s u S he ng . C hangzho u S hi


12 13

HÔTELS D’AFFAIRES BUSINESS HOTELS

Avec un haut niveau de prestations, nos établissements d’affaires seront parfaits pour vos rassemblements professionnels et personnels. With a high level of services, our business hotels will be perfect for your professional and personal events.

HÔTEL CALIFORNIA . Î l e - de - F ran ce . Pa ris

F ranc e


12 13

HÔTELS D’AFFAIRES BUSINESS HOTELS

Avec un haut niveau de prestations, nos établissements d’affaires seront parfaits pour vos rassemblements professionnels et personnels. With a high level of services, our business hotels will be perfect for your professional and personal events.

HÔTEL CALIFORNIA . Î l e - de - F ran ce . Pa ris

F ranc e


14 15

HÔTELS URBAINS BOUTIQUE HOTELS

Dans un réel souci du détail, nos boutique hôtels se distinguent par leurs styles et leurs personnalités uniques, à la décoration originale et travaillée. In a real attention to detail, our boutique hotels are distinguished by their unique style and personality, with an original and meticulous decoration.

HÔTEL BACHAUMONT F ranc e . Î l e - de - F ran ce . Pa ris


14 15

HÔTELS URBAINS BOUTIQUE HOTELS

Dans un réel souci du détail, nos boutique hôtels se distinguent par leurs styles et leurs personnalités uniques, à la décoration originale et travaillée. In a real attention to detail, our boutique hotels are distinguished by their unique style and personality, with an original and meticulous decoration.

HÔTEL BACHAUMONT F ranc e . Î l e - de - F ran ce . Pa ris


16 17

DEMEURES DE CHARME CHARMING HOTELS

Etablissements de caractère, représentatifs de leur région, nos demeures vous accueillent chaleureusement dans un décor authentique. Hotels full of character, representative of their region, our demeures welcome you warmly in an authentic decoration.

LES ROCHES - SWEET HOTEL & SPA F ranc e

. Rhô ne - A l p e s . M egève


16 17

DEMEURES DE CHARME CHARMING HOTELS

Etablissements de caractère, représentatifs de leur région, nos demeures vous accueillent chaleureusement dans un décor authentique. Hotels full of character, representative of their region, our demeures welcome you warmly in an authentic decoration.

LES ROCHES - SWEET HOTEL & SPA F ranc e

. Rhô ne - A l p e s . M egève


18 19

VOYAGEZ EN VIP TRAVEL AS A VIP Lors de votre séjour dans l’un de nos 150 hôtels, bénéficiez de nombreux avantages grâce à votre carte Club Préférence : réductions, surclassement, ventes privées, et aussi des points de fidélité à convertir en cartes cadeaux. Pour vous inscrire veuillez vous connecter à www.clubpreference.com When you stay in one of our 150 hotels with your loyalty card you can benefit from a wide array of advantages: reduction, upgrade, private sales, and advantage points that you can exchange. To register and get your free card please login to www.clubpreference.com

www. clubpreference . com + 33 ( 0 ) 1 78 94 90 40


18 19

VOYAGEZ EN VIP TRAVEL AS A VIP Lors de votre séjour dans l’un de nos 150 hôtels, bénéficiez de nombreux avantages grâce à votre carte Club Préférence : réductions, surclassement, ventes privées, et aussi des points de fidélité à convertir en cartes cadeaux. Pour vous inscrire veuillez vous connecter à www.clubpreference.com When you stay in one of our 150 hotels with your loyalty card you can benefit from a wide array of advantages: reduction, upgrade, private sales, and advantage points that you can exchange. To register and get your free card please login to www.clubpreference.com

www. clubpreference . com + 33 ( 0 ) 1 78 94 90 40


3 820 restaurants et bistrots • 1000 nouveautés

20 21

Plus de 1000 nouveautés ! Découvrez les restaurants et bistrots sélectionnés par les experts Gault&Millau. Exclusif : avec ce guide, 1 an d’abonnement au magazine digital !

Depuis 40 ans, Gault&Millau s’impose

Fo r t h e p a s t 4 0 y e a r s , G a u l t & M i l l a u

comme la marque de référence de la

has established itself as the reference

Gastronomie, du vin et des métiers

brand of Gastronomy, Wine, and all the

de bouche. Révélateur de talents,

catering professions. Revealing talents,

Gault&Millau aide des jeunes chefs

Gault&Millau helps young Chefs to

à o u v r i r l e u r p r e m i e r r e s t a u ra n t :

open their first restaurant: Dotation

Dotation Gault&Millau pour les Jeunes

G a u l t & M i l l a u f o r Yo u n g Ta l e n t s . 1 5

Talents. 15 partenaires offrent matériel

partners give kitchen equipment and

et produits ! En 3 ans, 35 chefs ont

products! In 3 years, 35 Chefs have

ouvert leur restaurant et créé plus de

opened their restaurant and created

300 emplois !

more than 300 jobs!

Nos restaurants sont classés par ordre dégressif de toques : Our restaurants are classified in decreasing order of toques:

GRANDES TABLES TABLES DE CHEF

Disponible en librairie et sur www.gaultmillau.f r 29 € - 928 pages

BONNES TABLES


3 820 restaurants et bistrots • 1000 nouveautés

20 21

Plus de 1000 nouveautés ! Découvrez les restaurants et bistrots sélectionnés par les experts Gault&Millau. Exclusif : avec ce guide, 1 an d’abonnement au magazine digital !

Depuis 40 ans, Gault&Millau s’impose

Fo r t h e p a s t 4 0 y e a r s , G a u l t & M i l l a u

comme la marque de référence de la

has established itself as the reference

Gastronomie, du vin et des métiers

brand of Gastronomy, Wine, and all the

de bouche. Révélateur de talents,

catering professions. Revealing talents,

Gault&Millau aide des jeunes chefs

Gault&Millau helps young Chefs to

à o u v r i r l e u r p r e m i e r r e s t a u ra n t :

open their first restaurant: Dotation

Dotation Gault&Millau pour les Jeunes

G a u l t & M i l l a u f o r Yo u n g Ta l e n t s . 1 5

Talents. 15 partenaires offrent matériel

partners give kitchen equipment and

et produits ! En 3 ans, 35 chefs ont

products! In 3 years, 35 Chefs have

ouvert leur restaurant et créé plus de

opened their restaurant and created

300 emplois !

more than 300 jobs!

Nos restaurants sont classés par ordre dégressif de toques : Our restaurants are classified in decreasing order of toques:

GRANDES TABLES TABLES DE CHEF

Disponible en librairie et sur www.gaultmillau.f r 29 € - 928 pages

BONNES TABLES


SOMMAIRE SUMMARY 22 23

18 24 27 33 49 69 71 115 137 155 175 199 217 225 247 261 277 337 338 341 342

Club Préférence / Fidelity program Nouveaux Membres 2017 / New Members 2017 Amériques / Americas Asie / Asia Europe et Afrique / Europe & Africa France France - Paris France - Île-de-France / Around Paris France - Nord-Pas-de-Calais - Picardie / North - Picardy France - Normandie / Normandy France - Bretagne - Pays de la Loire / Brittany - Region of Loire France - Centre - Val de Loire / Centre - Loire Valley France - Bourgogne - Franche-Comté / Burgundy France - Aquitaine - Limousin - Poitou-Charentes France - Auvergne - Rhône-Alpes / Auvergne - Rhone-Valley - Alps France - Languedoc-Roussillon - Midi-Pyrénées France - Provence - Alpes - Côtes-d’Azur - Corse / Provence - Alps - French Riviera - Corsica Sites Internet / Websites Coffrets Cadeaux / Gift boxes Devenir Membre / Become a Member Index Hôtels / Hotels index


SOMMAIRE SUMMARY 22 23

18 24 27 33 49 69 71 115 137 155 175 199 217 225 247 261 277 337 338 341 342

Club Préférence / Fidelity program Nouveaux Membres 2017 / New Members 2017 Amériques / Americas Asie / Asia Europe et Afrique / Europe & Africa France France - Paris France - Île-de-France / Around Paris France - Nord-Pas-de-Calais - Picardie / North - Picardy France - Normandie / Normandy France - Bretagne - Pays de la Loire / Brittany - Region of Loire France - Centre - Val de Loire / Centre - Loire Valley France - Bourgogne - Franche-Comté / Burgundy France - Aquitaine - Limousin - Poitou-Charentes France - Auvergne - Rhône-Alpes / Auvergne - Rhone-Valley - Alps France - Languedoc-Roussillon - Midi-Pyrénées France - Provence - Alpes - Côtes-d’Azur - Corse / Provence - Alps - French Riviera - Corsica Sites Internet / Websites Coffrets Cadeaux / Gift boxes Devenir Membre / Become a Member Index Hôtels / Hotels index


NOUVEAUX MEMBRES

24 25

NEW MEMBERS 206

176

ASIE


NOUVEAUX MEMBRES

24 25

NEW MEMBERS 206

176

ASIE


AMÉRIQUES AMERICAS 26 27

Cession – Acquisition – Transmission Des avocats orientés résultat

30

CANADA

Montreal

Rouxel Chapalain & Associé a développé depuis plus de vingt ans un pôle de compétences entièrement dédié aux opérations de cessions, d’acquisitions et de transmission d’entreprises. Rouxel Chapalain & Associé accompagne chacun de ses clients dans toutes les phases de la transaction, de la mise en place de la stratégie jusqu’à sa réalisation, en collaboration avec des professionnels reconnus dans leur domaine 28

de compétence.

Catargena

COLOMBIA

« C’est parce que nous sommes passionnés par ce que nous faisons que nous le faisons bien. » Cyrille Behaghel - Avocat Associé

www.rouxelchapalain.com 38, avenue Hoche - 75008 Paris T +33 (0)1 42 66 29 06


AMÉRIQUES AMERICAS 26 27

Cession – Acquisition – Transmission Des avocats orientés résultat

30

CANADA

Montreal

Rouxel Chapalain & Associé a développé depuis plus de vingt ans un pôle de compétences entièrement dédié aux opérations de cessions, d’acquisitions et de transmission d’entreprises. Rouxel Chapalain & Associé accompagne chacun de ses clients dans toutes les phases de la transaction, de la mise en place de la stratégie jusqu’à sa réalisation, en collaboration avec des professionnels reconnus dans leur domaine 28

de compétence.

Catargena

COLOMBIA

« C’est parce que nous sommes passionnés par ce que nous faisons que nous le faisons bien. » Cyrille Behaghel - Avocat Associé

www.rouxelchapalain.com 38, avenue Hoche - 75008 Paris T +33 (0)1 42 66 29 06


COLOMBIE / CARTAGENA DE INDIAS spa

HOTEL CASA BLANCA B&B L’Hôtel Casa Blanca B&B est situé dans le quartier ancien de Cartagène

Casablanca B&B is located within the old quarters of beautiful

des Indes sur la «Calle del Tejadillo». La maison a été récemment

Cartagena de Indias on “Calle del Tejadillo”. The house was recently

restaurée et adaptée avec les plus beaux détails pour vous fournir

restored and suited with the nicest details to provide our guests

une expérience remplie de sensibilité et d’enchantement pour

an experience filled with sensitivity and enchantment to fulfil their

répondre à vos attentes au-delà de tout ce que vous pourriez imaginer.

expectations beyond anything that they could have imagined.

• Climatisation - Air conditioning

• Room service

• Restaurant

• Wi-Fi (gratuit) - Wi-Fi (free)

• Réception 24h/24 - Reception 24/24

• Piscine extérieure - Outdoor pool

• Conciergerie - Concierge service

• Blanchisserie - Laundry

• Piscine intérieure - Indoor pool

• Parking à proximité - Parking nearby

• Minibar

NEW

• 12 chambres - 12 rooms

Historic Downtown, Calle del Tejadillo N° 38-71 Cartagena de Indias

R E S E R VA T I O N S :

Amadeus

Galileo

Sabre

Worldspan

+33 (0)1 78 94 90 40

in process

in process

in process

in process

www.hotelspreference.com/blanca www.meetingpreference.com

28 29


COLOMBIE / CARTAGENA DE INDIAS spa

HOTEL CASA BLANCA B&B L’Hôtel Casa Blanca B&B est situé dans le quartier ancien de Cartagène

Casablanca B&B is located within the old quarters of beautiful

des Indes sur la «Calle del Tejadillo». La maison a été récemment

Cartagena de Indias on “Calle del Tejadillo”. The house was recently

restaurée et adaptée avec les plus beaux détails pour vous fournir

restored and suited with the nicest details to provide our guests

une expérience remplie de sensibilité et d’enchantement pour

an experience filled with sensitivity and enchantment to fulfil their

répondre à vos attentes au-delà de tout ce que vous pourriez imaginer.

expectations beyond anything that they could have imagined.

• Climatisation - Air conditioning

• Room service

• Restaurant

• Wi-Fi (gratuit) - Wi-Fi (free)

• Réception 24h/24 - Reception 24/24

• Piscine extérieure - Outdoor pool

• Conciergerie - Concierge service

• Blanchisserie - Laundry

• Piscine intérieure - Indoor pool

• Parking à proximité - Parking nearby

• Minibar

NEW

• 12 chambres - 12 rooms

Historic Downtown, Calle del Tejadillo N° 38-71 Cartagena de Indias

R E S E R VA T I O N S :

Amadeus

Galileo

Sabre

Worldspan

+33 (0)1 78 94 90 40

in process

in process

in process

in process

www.hotelspreference.com/blanca www.meetingpreference.com

28 29


CANADA / MONTRÉAL

LE SAINT-SULPICE HOTEL MONTREAL

30 31

Au p i e d d e l a B a s i l i q u e N o t r e D a m e , L e S a i n t - S u l p i c e H ô t e l

In the shadow of Montréal’s Notre Dame basilica, the 4 stars Saint-

Montréal, classé 4 étoiles, vous offre l’expérience unique du Vieux

Sulpice hotel will provide you with a unique hotel experience in

Montréal. Le charme et le cachet des 108 suites, avec vue sur les

the heart of Old Montréal. You will be enchanted by the authentic

jardins intérieurs ou les rues pavées du quartier, le raffinement du

charm and the cachet of the suites, the welcoming lobby and the

restaurant situé au cœur des jardins de l’hôtel et l’accueil chaleureux

sophisticated restaurant located in the heart of the hotel’s garden,

du personnel, sauront vous enchanter. Un véritable Art de Vivre...

as well as the personal attention of the staff. A real ‘Art de vivre’...

• 108 suites

• Wi-Fi (gratuit) - Wi-Fi (free)

• Room service

• Restaurant

• Service Voiturier - Valet Parking

• Blanchisserie - Laundry

• Bar / Lounge

• Conciergerie Clefs d’Or - Concierge

• Ascenseur - Elevator

• Climatisation - Air conditioning

• Parking (payant) - Parking (fee)

414, St-Sulpice St. H2Y 2V5 Montréal

R E S E R VA T I O N S :

Amadeus

Galileo

Sabre

Worldspan

+33 (0)1 78 94 90 40

IW YMQSUL

IW 41556

IW 62933

IW COSUL

www.hotelspreference.com/sulpice www.meetingpreference.com


CANADA / MONTRÉAL

LE SAINT-SULPICE HOTEL MONTREAL

30 31

Au p i e d d e l a B a s i l i q u e N o t r e D a m e , L e S a i n t - S u l p i c e H ô t e l

In the shadow of Montréal’s Notre Dame basilica, the 4 stars Saint-

Montréal, classé 4 étoiles, vous offre l’expérience unique du Vieux

Sulpice hotel will provide you with a unique hotel experience in

Montréal. Le charme et le cachet des 108 suites, avec vue sur les

the heart of Old Montréal. You will be enchanted by the authentic

jardins intérieurs ou les rues pavées du quartier, le raffinement du

charm and the cachet of the suites, the welcoming lobby and the

restaurant situé au cœur des jardins de l’hôtel et l’accueil chaleureux

sophisticated restaurant located in the heart of the hotel’s garden,

du personnel, sauront vous enchanter. Un véritable Art de Vivre...

as well as the personal attention of the staff. A real ‘Art de vivre’...

• 108 suites

• Wi-Fi (gratuit) - Wi-Fi (free)

• Room service

• Restaurant

• Service Voiturier - Valet Parking

• Blanchisserie - Laundry

• Bar / Lounge

• Conciergerie Clefs d’Or - Concierge

• Ascenseur - Elevator

• Climatisation - Air conditioning

• Parking (payant) - Parking (fee)

414, St-Sulpice St. H2Y 2V5 Montréal

R E S E R VA T I O N S :

Amadeus

Galileo

Sabre

Worldspan

+33 (0)1 78 94 90 40

IW YMQSUL

IW 41556

IW 62933

IW COSUL

www.hotelspreference.com/sulpice www.meetingpreference.com


ASIE ASIA 32 33

40 Tbilisi

GEORGIA

Beijing

CHINA

46 4244 Shanghai

38 Kunming

36 34 Shenzhen

GF6-44-SA-SQ-AVP

www.brm-manufacture.com


ASIE ASIA 32 33

40 Tbilisi

GEORGIA

Beijing

CHINA

46 4244 Shanghai

38 Kunming

36 34 Shenzhen

GF6-44-SA-SQ-AVP

www.brm-manufacture.com


CHINE / SHENZHEN

BAY BREEZE HOTEL

34 35

Le boutique hôtel Bay Breeze est situé dans le centre de

The Bay Breeze boutique hotel is located in the centre of OCT Harbour,

O C T H a r b o u r , l ’ e n d r o i t p h a r e p o u r l e s r e s t a u ra n t s e t l a v i e

the place to be in Shenzhen Bay for fun, restaurants and nightlife. This

nocturne dans la baie de Shenzhen. Magnifique hôtel de

magnificent hotel offers 57 large suites and bedrooms with spectacular

57 chambres, il propose de grandes chambres et suites avec une

views over the harbour, as well as a spa and outdoor pool. You can

vue spectaculaire sur le port, un spa et une piscine extérieure.

also enjoy the inventive local cuisine in the hotel’s Bayside Restaurant.

La cuisine innovante du Bayside Restaurant vous enchantera.

• 57 chambres et suites - 57 rooms & suites

• Climatisation - Air conditioning

• Parking (gratuit) - Parking (free)

• Restaurant gastronomique - Gourmet restaurant

• Wi-Fi (gratuit) - Wi-Fi (free)

• Room service 24h/24 - 24/24 room service

• Bar / Lounge

• Conciergerie - Concierge service

• Salle de gym - Fitness center

• Piscine extérieure - Outdoor pool

• TV multicanal - Multi-channel TV

• Sauna

9, Haiyuan 2nd Rd, OCT Harbour 518053 Shenzhen

R E S E R VA T I O N S :

Amadeus

Galileo

Sabre

Worldspan

+33 (0)1 78 94 90 40

IW SZXBAB

IW A4265

IW 219791

IW SZXBB

www.hotelspreference.com/baybreeze www.meetingpreference.com


CHINE / SHENZHEN

BAY BREEZE HOTEL

34 35

Le boutique hôtel Bay Breeze est situé dans le centre de

The Bay Breeze boutique hotel is located in the centre of OCT Harbour,

O C T H a r b o u r , l ’ e n d r o i t p h a r e p o u r l e s r e s t a u ra n t s e t l a v i e

the place to be in Shenzhen Bay for fun, restaurants and nightlife. This

nocturne dans la baie de Shenzhen. Magnifique hôtel de

magnificent hotel offers 57 large suites and bedrooms with spectacular

57 chambres, il propose de grandes chambres et suites avec une

views over the harbour, as well as a spa and outdoor pool. You can

vue spectaculaire sur le port, un spa et une piscine extérieure.

also enjoy the inventive local cuisine in the hotel’s Bayside Restaurant.

La cuisine innovante du Bayside Restaurant vous enchantera.

• 57 chambres et suites - 57 rooms & suites

• Climatisation - Air conditioning

• Parking (gratuit) - Parking (free)

• Restaurant gastronomique - Gourmet restaurant

• Wi-Fi (gratuit) - Wi-Fi (free)

• Room service 24h/24 - 24/24 room service

• Bar / Lounge

• Conciergerie - Concierge service

• Salle de gym - Fitness center

• Piscine extérieure - Outdoor pool

• TV multicanal - Multi-channel TV

• Sauna

9, Haiyuan 2nd Rd, OCT Harbour 518053 Shenzhen

R E S E R VA T I O N S :

Amadeus

Galileo

Sabre

Worldspan

+33 (0)1 78 94 90 40

IW SZXBAB

IW A4265

IW 219791

IW SZXBB

www.hotelspreference.com/baybreeze www.meetingpreference.com


CHINE / SHENZHEN

BAY BREEZE RESORT SHENZHEN Situé au coeur d’une cocoteraie, le Bay Breeze Resort Shenzhen

Located in a coconut grove, the Bay Breeze Resort Shenzhen is a

e s t u n h a v r e d e p a i x . L’ h ô t e l d i s p o s e d e 2 4 v i l l a s j o l i m e n t

peaceful place. The hotel has 24 villas prettily decorated, enjoying a

décorées, bénéficiant d’un jardin et d’une piscine indépendante

garden and an independent swimming pool, and also a meal delivery

ainsi qu’un service de restauration en chambre. Dans un

service respectively. In a warm and sweet atmosphere, come and relax

environnement doux et chaleureux, venez vous relaxer au

at the spa and enjoy the outdoor constant-temperature swimming pool.

spa et profiter de la piscine extérieure chauffée toute l’année.

• 24 villas

• Spa / Détente - Spa / Relaxation

• Hôtel non fumeur - Non-smoking hotel

• 2 restaurants

• Wi-Fi (gratuit) - Wi-Fi (free)

• Parking (gratuit) - Parking (free)

• Piscine extérieure - Outdoor pool

• Conciergerie - Concierge service

• Room service

• Climatisation - Air conditioning

• TV multicanal - Multi-channel TV

• Réception 24h/24 - Reception 24/24

2018, Binhai Avenue, Nanshan 518053 Shenzhen

R E S E R VA T I O N S : +33 (0)1 78 94 90 40 www.hotelspreference.com/breezeresort www.meetingpreference.com

36 37


CHINE / SHENZHEN

BAY BREEZE RESORT SHENZHEN Situé au coeur d’une cocoteraie, le Bay Breeze Resort Shenzhen

Located in a coconut grove, the Bay Breeze Resort Shenzhen is a

e s t u n h a v r e d e p a i x . L’ h ô t e l d i s p o s e d e 2 4 v i l l a s j o l i m e n t

peaceful place. The hotel has 24 villas prettily decorated, enjoying a

décorées, bénéficiant d’un jardin et d’une piscine indépendante

garden and an independent swimming pool, and also a meal delivery

ainsi qu’un service de restauration en chambre. Dans un

service respectively. In a warm and sweet atmosphere, come and relax

environnement doux et chaleureux, venez vous relaxer au

at the spa and enjoy the outdoor constant-temperature swimming pool.

spa et profiter de la piscine extérieure chauffée toute l’année.

• 24 villas

• Spa / Détente - Spa / Relaxation

• Hôtel non fumeur - Non-smoking hotel

• 2 restaurants

• Wi-Fi (gratuit) - Wi-Fi (free)

• Parking (gratuit) - Parking (free)

• Piscine extérieure - Outdoor pool

• Conciergerie - Concierge service

• Room service

• Climatisation - Air conditioning

• TV multicanal - Multi-channel TV

• Réception 24h/24 - Reception 24/24

2018, Binhai Avenue, Nanshan 518053 Shenzhen

R E S E R VA T I O N S : +33 (0)1 78 94 90 40 www.hotelspreference.com/breezeresort www.meetingpreference.com

36 37


CHINE / KUNMING spa

HÔTELS & PRÉFÉRENCE HAILY BINYA RESORT & SPA Hôtels & Préférence Haily Binya Resort & Spa, dans un style

Hôtels & Préférence Haily Binya Resort & Spa, in modern Thai style, is

thaïlandais moderne, est situé dans la ville de Kunming, et est

located in Kunming city, and presents good location with convenient

un lieu de départ idéal pour se rendre au lac Dianchi, jardin de

transportation to go to Dianchi lake, garden of the World Horticultural

l’exposition universelle horticole. Le buffet international Thai vous

Exposition. The Thai style international buffet provides you with

propose plus de 500 sortes de plats délicieux du monde entier. Enfin,

more than 500 kinds of delicious food around the world. Besides, both

le «Sunshine Spa» et le «Lee Spa» vous relaxeront complètement.

the “Sunshine Spa” and “Lee Spa” lead you to find your inner peace.

• 183 chambres et suites - 183 rooms & suites

• Climatisation - Air conditioning

• Golf à proximité - Golf courses nearby

• Restaurant gastronomique - Gourmet restaurant

• Spa / Détente - Spa / Relaxation

• TV multicanal - Multi-channel TV

• Bar / Lounge

• Internet / Wifi - Internet / Wi-Fi

• Parking - Parking lot

• Piscine intérieure - Indoor pool

• Conciergerie - Concierge service

• Room service 24h/24 - 24/24 room service

Cross point of Guangfu Road and Nandadao Street, Guandu District 650200 Kunming

R E S E R VA T I O N S :

Amadeus

Galileo

Sabre

Worldspan

+33 (0)1 78 94 90 40

in process

in process

in process

in process

www.hotelspreference.com/haily www.meetingpreference.com

38 39


CHINE / KUNMING spa

HÔTELS & PRÉFÉRENCE HAILY BINYA RESORT & SPA Hôtels & Préférence Haily Binya Resort & Spa, dans un style

Hôtels & Préférence Haily Binya Resort & Spa, in modern Thai style, is

thaïlandais moderne, est situé dans la ville de Kunming, et est

located in Kunming city, and presents good location with convenient

un lieu de départ idéal pour se rendre au lac Dianchi, jardin de

transportation to go to Dianchi lake, garden of the World Horticultural

l’exposition universelle horticole. Le buffet international Thai vous

Exposition. The Thai style international buffet provides you with

propose plus de 500 sortes de plats délicieux du monde entier. Enfin,

more than 500 kinds of delicious food around the world. Besides, both

le «Sunshine Spa» et le «Lee Spa» vous relaxeront complètement.

the “Sunshine Spa” and “Lee Spa” lead you to find your inner peace.

• 183 chambres et suites - 183 rooms & suites

• Climatisation - Air conditioning

• Golf à proximité - Golf courses nearby

• Restaurant gastronomique - Gourmet restaurant

• Spa / Détente - Spa / Relaxation

• TV multicanal - Multi-channel TV

• Bar / Lounge

• Internet / Wifi - Internet / Wi-Fi

• Parking - Parking lot

• Piscine intérieure - Indoor pool

• Conciergerie - Concierge service

• Room service 24h/24 - 24/24 room service

Cross point of Guangfu Road and Nandadao Street, Guandu District 650200 Kunming

R E S E R VA T I O N S :

Amadeus

Galileo

Sabre

Worldspan

+33 (0)1 78 94 90 40

in process

in process

in process

in process

www.hotelspreference.com/haily www.meetingpreference.com

38 39


GÉORGIE / TBILISI

HÔTELS & PRÉFÉRENCE HUALING TBILISI Hôtels & Préférence Hualing Tbilisi***** est un hôtel avec une

Hôtels & Préférence Hualing Tbilisi***** is a Hotel with French touch

touche française situé sur les rives de la célèbre mer Tbilisi.

located on the shorelines of the famous Tbilisi Sea. Built in an European

Construit dans un style contemporain, les 246 chambres sont

contemporary style, the 246 guestrooms are elegant and comfortable.

élégantes et confortables. L’Hôtel propose un restaurant «Be CHIC»

The Hotel offers different Dining Outlets - the restaurant “Be CHIC”

aux saveurs internationales, un restaurant chinois «Ensemble» et

with International Gourmet Cuisine, the Chinese Restaurant “Ensemble”

une table «Be COSY» avec de délicieux cocktails et sélections café.

and the place “Be COSY” with delicious cocktails and coffee selections.

• 246 chambres et suites - 246 rooms & suites

• Climatisation - Air conditioning

• Jacuzzi (gratuit) - Jacuzzi (free)

• 2 restaurants

• Wi-Fi (gratuit) - Wi-Fi (free)

• Salle de gym - Fitness center

• Bar / Lounge

• Conciergerie - Concierge service

• Réception 24h/24 - Reception 24/24

• Piscine intérieure - Indoor pool

• Parking (gratuit) - Parking (free)

• Blanchisserie - Laundry

Tbilisi Sea New City 0152 Tbilisi

R E S E R VA T I O N S :

Amadeus

Galileo

Sabre

Worldspan

+33 (0)1 78 94 90 40

IW TBSHPA

IW B2780

IW 281612

IW TBSHP

www.hotelspreference.com/tbilisi www.meetingpreference.com

40 41


GÉORGIE / TBILISI

HÔTELS & PRÉFÉRENCE HUALING TBILISI Hôtels & Préférence Hualing Tbilisi***** est un hôtel avec une

Hôtels & Préférence Hualing Tbilisi***** is a Hotel with French touch

touche française situé sur les rives de la célèbre mer Tbilisi.

located on the shorelines of the famous Tbilisi Sea. Built in an European

Construit dans un style contemporain, les 246 chambres sont

contemporary style, the 246 guestrooms are elegant and comfortable.

élégantes et confortables. L’Hôtel propose un restaurant «Be CHIC»

The Hotel offers different Dining Outlets - the restaurant “Be CHIC”

aux saveurs internationales, un restaurant chinois «Ensemble» et

with International Gourmet Cuisine, the Chinese Restaurant “Ensemble”

une table «Be COSY» avec de délicieux cocktails et sélections café.

and the place “Be COSY” with delicious cocktails and coffee selections.

• 246 chambres et suites - 246 rooms & suites

• Climatisation - Air conditioning

• Jacuzzi (gratuit) - Jacuzzi (free)

• 2 restaurants

• Wi-Fi (gratuit) - Wi-Fi (free)

• Salle de gym - Fitness center

• Bar / Lounge

• Conciergerie - Concierge service

• Réception 24h/24 - Reception 24/24

• Piscine intérieure - Indoor pool

• Parking (gratuit) - Parking (free)

• Blanchisserie - Laundry

Tbilisi Sea New City 0152 Tbilisi

R E S E R VA T I O N S :

Amadeus

Galileo

Sabre

Worldspan

+33 (0)1 78 94 90 40

IW TBSHPA

IW B2780

IW 281612

IW TBSHP

www.hotelspreference.com/tbilisi www.meetingpreference.com

40 41


CHINE / YIXING, WUXI spa

HÔTELS & PRÉFÉRENCE YIXING Construit dans le nouveau quartier des affaires de la ville, l’Hôtels

B u i l t i n n e w C B D a r e a o f t h e c i t y, H ô t e l s & P r é f e r e n c e Y i x i n g

& Préférence Yixing est situé au bord du lac Taihu, à 10min du

i s l o c a t e d o n t h e w e s t b a n k o f Ta i h u L a ke , 1 0 m i n a w ay f r o m

centre. Cet hôtel 5 étoiles offre 446 chambres et suites, et différentes

the city centre. This five-star hotel offers 446 rooms and suites

cuisines : Cantonais, Changzhou, Yixing et internationales.

and differents cuisines : Cantonese, Changzhou, Yixing and

L’hôtel dispose d’un salon, de 24 salles à manger privées, d’un

international. The hotel also features a lobby lounge, 24 private

centre de remise en forme, d’une piscine et d’un salon de beauté.

dining rooms, a fitness center, a swimming pool and a beauty salon.

• 446 chambres et suites - 446 rooms & suites

• Climatisation - Air conditioning

• Salle de gym - Fitness center

• 2 restaurants

• Wi-Fi (gratuit) - Wi-Fi (free)

• Sauna

• Bar / Lounge

• Conciergerie - Concierge service

• Réception 24h/24 - Reception 24/24

• Piscine intérieure - Indoor pool

• Room service 24h/24 - 24/24 room service

• Blanchisserie - Laundry

888 East Jie Fang Road 214200 Yixing, Wuxi

R E S E R VA T I O N S :

Amadeus

Galileo

Sabre

Worldspan

+33 (0)1 78 94 90 40

IW CZXKEM

IW C5338

IW 309672

IW WUXYI

www.hotelspreference.com/yixing www.meetingpreference.com

42 43


CHINE / YIXING, WUXI spa

HÔTELS & PRÉFÉRENCE YIXING Construit dans le nouveau quartier des affaires de la ville, l’Hôtels

B u i l t i n n e w C B D a r e a o f t h e c i t y, H ô t e l s & P r é f e r e n c e Y i x i n g

& Préférence Yixing est situé au bord du lac Taihu, à 10min du

i s l o c a t e d o n t h e w e s t b a n k o f Ta i h u L a ke , 1 0 m i n a w ay f r o m

centre. Cet hôtel 5 étoiles offre 446 chambres et suites, et différentes

the city centre. This five-star hotel offers 446 rooms and suites

cuisines : Cantonais, Changzhou, Yixing et internationales.

and differents cuisines : Cantonese, Changzhou, Yixing and

L’hôtel dispose d’un salon, de 24 salles à manger privées, d’un

international. The hotel also features a lobby lounge, 24 private

centre de remise en forme, d’une piscine et d’un salon de beauté.

dining rooms, a fitness center, a swimming pool and a beauty salon.

• 446 chambres et suites - 446 rooms & suites

• Climatisation - Air conditioning

• Salle de gym - Fitness center

• 2 restaurants

• Wi-Fi (gratuit) - Wi-Fi (free)

• Sauna

• Bar / Lounge

• Conciergerie - Concierge service

• Réception 24h/24 - Reception 24/24

• Piscine intérieure - Indoor pool

• Room service 24h/24 - 24/24 room service

• Blanchisserie - Laundry

888 East Jie Fang Road 214200 Yixing, Wuxi

R E S E R VA T I O N S :

Amadeus

Galileo

Sabre

Worldspan

+33 (0)1 78 94 90 40

IW CZXKEM

IW C5338

IW 309672

IW WUXYI

www.hotelspreference.com/yixing www.meetingpreference.com

42 43


CHINE / SHANGHAI

MANSION HOTEL SHANGHAI En voyage d’affaire ou d’agrément, l’hôtel Mansion mêle charme

Regardless of whether you are traveling for business or pleasure, the

et culture contemporaine au confort en répondant aux besoins

Mansion Hotel is a mecca of charm and culture yet contemporary

d e c h a c u n . C o n s t r u i t e à l ’ o r i g i n e p a r l ’ a r c h i t e c t e F ra n ç a i s

comfort and convenience. Originally built by French architect

Lafayette, Le Mansion est l’une des principales villas historiques

Lafayette, The Mansion is one of the major historical villas located

situées dans le cœur du vieux quartier français de Shanghai.

in the heart of the old French Concession district of Shanghai.

• 25 chambres et suites - 25 rooms & suites

• Internet / Wifi - Internet / Wi-Fi

• Réception 24h/24 - Reception 24/24

• Restaurant gastronomique - Gourmet restaurant

• Conciergerie - Concierge service

• Centre d’affaires - Business center

• Bar / Lounge

• Parking - Parking lot

• Ascenseur - Elevator

• Climatisation - Air conditioning

• Room service

• Chambre non fumeur - Non-smoking room

82, Xinle Road, Xuhui District 200031 Shanghai

R E S E R VA T I O N S : +33 (0)1 78 94 90 40 www.hotelspreference.com/mansion www.meetingpreference.com

44 45


CHINE / SHANGHAI

MANSION HOTEL SHANGHAI En voyage d’affaire ou d’agrément, l’hôtel Mansion mêle charme

Regardless of whether you are traveling for business or pleasure, the

et culture contemporaine au confort en répondant aux besoins

Mansion Hotel is a mecca of charm and culture yet contemporary

d e c h a c u n . C o n s t r u i t e à l ’ o r i g i n e p a r l ’ a r c h i t e c t e F ra n ç a i s

comfort and convenience. Originally built by French architect

Lafayette, Le Mansion est l’une des principales villas historiques

Lafayette, The Mansion is one of the major historical villas located

situées dans le cœur du vieux quartier français de Shanghai.

in the heart of the old French Concession district of Shanghai.

• 25 chambres et suites - 25 rooms & suites

• Internet / Wifi - Internet / Wi-Fi

• Réception 24h/24 - Reception 24/24

• Restaurant gastronomique - Gourmet restaurant

• Conciergerie - Concierge service

• Centre d’affaires - Business center

• Bar / Lounge

• Parking - Parking lot

• Ascenseur - Elevator

• Climatisation - Air conditioning

• Room service

• Chambre non fumeur - Non-smoking room

82, Xinle Road, Xuhui District 200031 Shanghai

R E S E R VA T I O N S : +33 (0)1 78 94 90 40 www.hotelspreference.com/mansion www.meetingpreference.com

44 45


CHINE / LIYANG, CHANGZHOU spa

WEI RETREAT TIANMU LAKE

46 47

Situé près du Lac Tianmu, Liyang Ville, Province du Jiangsu

Situated in the Pearl Peninsula of Tianmu Lake, Liyang City in Jiangsu

en Chine, l’hôtel Wei Retreat Tianmu Lake est voisin avec une

Province, WEI Retreat Tianmu Lake neighbours a nature conservation

réserve naturelle. Attenant à une forêt tranquille et dense, le

reserve. Adjoining a tranquil and dense forest, the classic architectural

complexe architectural classique de style chinois présente la

complex of Chinese style presents the perfect oriental elegance catering

parfaite élégance orientale pour les voyageurs les plus exigeants

to the discerning travellers seeking a sense of peace and tranquility.

à la recherche d’un sentiment de paix et de tranquillité.

• 35 chambres et suites - 35 rooms & suites

• Climatisation - Air conditioning

• Jacuzzi (gratuit) - Jacuzzi (free)

• 2 restaurants

• Spa / Détente - Spa / Relaxation

• Salle de gym - Fitness center

• Bar / Lounge

• Wi-Fi (gratuit) - Wi-Fi (free)

• Héliport - Heliport

• Piscine extérieure - Outdoor pool

• Room service 24h/24 - 24/24 room service

• Minibar

No. 8, Pu Ti Road, Tianmu Lake Scenic Area 213333 Liyang, Changzhou

R E S E R VA T I O N S :

Amadeus

Galileo

Sabre

Worldspan

+33 (0)1 78 94 90 40

IW NKGWTL

IW C4508

IW 309052

IW NKGWL

www.hotelspreference.com/weiretreat www.meetingpreference.com


CHINE / LIYANG, CHANGZHOU spa

WEI RETREAT TIANMU LAKE

46 47

Situé près du Lac Tianmu, Liyang Ville, Province du Jiangsu

Situated in the Pearl Peninsula of Tianmu Lake, Liyang City in Jiangsu

en Chine, l’hôtel Wei Retreat Tianmu Lake est voisin avec une

Province, WEI Retreat Tianmu Lake neighbours a nature conservation

réserve naturelle. Attenant à une forêt tranquille et dense, le

reserve. Adjoining a tranquil and dense forest, the classic architectural

complexe architectural classique de style chinois présente la

complex of Chinese style presents the perfect oriental elegance catering

parfaite élégance orientale pour les voyageurs les plus exigeants

to the discerning travellers seeking a sense of peace and tranquility.

à la recherche d’un sentiment de paix et de tranquillité.

• 35 chambres et suites - 35 rooms & suites

• Climatisation - Air conditioning

• Jacuzzi (gratuit) - Jacuzzi (free)

• 2 restaurants

• Spa / Détente - Spa / Relaxation

• Salle de gym - Fitness center

• Bar / Lounge

• Wi-Fi (gratuit) - Wi-Fi (free)

• Héliport - Heliport

• Piscine extérieure - Outdoor pool

• Room service 24h/24 - 24/24 room service

• Minibar

No. 8, Pu Ti Road, Tianmu Lake Scenic Area 213333 Liyang, Changzhou

R E S E R VA T I O N S :

Amadeus

Galileo

Sabre

Worldspan

+33 (0)1 78 94 90 40

IW NKGWTL

IW C4508

IW 309052

IW NKGWL

www.hotelspreference.com/weiretreat www.meetingpreference.com


EUROPE & AFRIQUE EUROPE & AFRICA 48 49

GERMANY Brussells

66 60

Luxembourg Munich 50 Lausanne

SUISSE

62

Turin 64 56 58 Barcelona

PORTUGAL SPAIN

52

54 Marrakech

MORROCO

ITALIA


EUROPE & AFRIQUE EUROPE & AFRICA 48 49

GERMANY Brussells

66 60

Luxembourg Munich 50 Lausanne

SUISSE

62

Turin 64 56 58 Barcelona

PORTUGAL SPAIN

52

54 Marrakech

MORROCO

ITALIA


SUISSE / VERBIER

LE CHALET DE FLORE

50 51

Le Chalet de Flore est un hôtel 4 étoiles luxe chaleureux situé dans le

The Chalet de Flore is a welcoming luxury 4 star hotel set in the centre

centre de Verbier, à seulement 100 mètres des remontées mécaniques

of Verbier, just 100 metres away from the Médran ski lifts. There are

de Médran. Ses 20 chambres rénovées dans un élégant style alpin

restful views from the 20 bedrooms decorated in an elegant alpine

offrent une vue apaisante. Après un grand bol d’air, profitez du bar

style. Once you’ve filled your lungs with fresh air, enjoy the charm of

et du salon de thé boutique « Comptoir de Flore » au charme absolu

the ‘boutique’ style bar and ‘Le Comptoir de Flore’ tea room. You are

où des pâtisseries sortant du four vous émerveilleront. Amateurs

bound to be entranced by the newly baked patisserie. To relax totally,

de bien-être, une navette vous emmènera au Spa du Chalet Adrien.

there is a shuttle bus to take you over to the Chalet Adrien’s spa.

• 20 chambres - 20 rooms

• Parking (gratuit) - Parking (free)

• Animaux acceptés (sup.) - Pets Allowed

• Bar / Lounge

• Room service 24h/24 - 24/24 room service

• Chambre non fumeur - Non-smoking room

• Wi-Fi (gratuit) - Wi-Fi (free)

• Réception 24h/24 - Reception 24/24

• Hôtel non fumeur - Non-smoking hotel

• Blanchisserie - Laundry

Rue de Médran 20 1936 Verbier

R E S E R VA T I O N S :

Amadeus

Galileo

Sabre

Worldspan

+33 (0)1 78 94 90 40

IW ZKYLCD

IW B3502

IW 282164

IW SIRLC

www.hotelspreference.com/flore www.meetingpreference.com


SUISSE / VERBIER

LE CHALET DE FLORE

50 51

Le Chalet de Flore est un hôtel 4 étoiles luxe chaleureux situé dans le

The Chalet de Flore is a welcoming luxury 4 star hotel set in the centre

centre de Verbier, à seulement 100 mètres des remontées mécaniques

of Verbier, just 100 metres away from the Médran ski lifts. There are

de Médran. Ses 20 chambres rénovées dans un élégant style alpin

restful views from the 20 bedrooms decorated in an elegant alpine

offrent une vue apaisante. Après un grand bol d’air, profitez du bar

style. Once you’ve filled your lungs with fresh air, enjoy the charm of

et du salon de thé boutique « Comptoir de Flore » au charme absolu

the ‘boutique’ style bar and ‘Le Comptoir de Flore’ tea room. You are

où des pâtisseries sortant du four vous émerveilleront. Amateurs

bound to be entranced by the newly baked patisserie. To relax totally,

de bien-être, une navette vous emmènera au Spa du Chalet Adrien.

there is a shuttle bus to take you over to the Chalet Adrien’s spa.

• 20 chambres - 20 rooms

• Parking (gratuit) - Parking (free)

• Animaux acceptés (sup.) - Pets Allowed

• Bar / Lounge

• Room service 24h/24 - 24/24 room service

• Chambre non fumeur - Non-smoking room

• Wi-Fi (gratuit) - Wi-Fi (free)

• Réception 24h/24 - Reception 24/24

• Hôtel non fumeur - Non-smoking hotel

• Blanchisserie - Laundry

Rue de Médran 20 1936 Verbier

R E S E R VA T I O N S :

Amadeus

Galileo

Sabre

Worldspan

+33 (0)1 78 94 90 40

IW ZKYLCD

IW B3502

IW 282164

IW SIRLC

www.hotelspreference.com/flore www.meetingpreference.com


PORTUGAL / LISBOA spa

DOM PEDRO PALACE Le Dom Pedro Palace***** est idéalement situé au cœur de

Dom Pedro Palace ***** is ideally located in the heart of Lisbon.

Lisbonne. Cet établissement dispose de 263 chambres et

This property features 263 rooms and 16 meeting rooms with

16 salles de réunions au style moderne et classique contribuant à

modern and classic style that contribute to the special beauty of Dom

la beauté particulière du Dom Pedro Palace. Pour les passionnés

Pedro Palace. Golf enthusiasts will be happy to find 15 competition

de golf, 15 terrains de niveau compétition se trouvent à proximité

courses near the hotel. Dom Pedro Palace was awarded the Best

de l’hôtel. Le prix Meilleur Hôtel Corporate du Portugal a été

Corporate Hote in Portugal at the Publituris Travel Awards 206

attribué au Dom Pedro Palace aux Publituris Travel Awards 2016.

• 263 chambres et suites - 263 rooms & suites

• Piscine intérieure - Indoor pool

• Conciergerie - Concierge service

• 2 restaurants

• Climatisation - Air conditioning

• Golf - Golf course

• Restaurant gastronomique - Gourmet restaurant

• Spa / Détente - Spa / Relaxation

• TV multicanal - Multi-channel TV

• Bar / Lounge

• Wi-Fi (gratuit) - Wi-Fi (free)

• Parking (payant) - Parking (fee)

Avenida Engenheiro Duarte Pacheco 24 1070-109 Lisboa

R E S E R VA T I O N S : +33 (0)1 78 94 90 40 www.hotelspreference.com/dom www.meetingpreference.com

52 53


PORTUGAL / LISBOA spa

DOM PEDRO PALACE Le Dom Pedro Palace***** est idéalement situé au cœur de

Dom Pedro Palace ***** is ideally located in the heart of Lisbon.

Lisbonne. Cet établissement dispose de 263 chambres et

This property features 263 rooms and 16 meeting rooms with

16 salles de réunions au style moderne et classique contribuant à

modern and classic style that contribute to the special beauty of Dom

la beauté particulière du Dom Pedro Palace. Pour les passionnés

Pedro Palace. Golf enthusiasts will be happy to find 15 competition

de golf, 15 terrains de niveau compétition se trouvent à proximité

courses near the hotel. Dom Pedro Palace was awarded the Best

de l’hôtel. Le prix Meilleur Hôtel Corporate du Portugal a été

Corporate Hote in Portugal at the Publituris Travel Awards 206

attribué au Dom Pedro Palace aux Publituris Travel Awards 2016.

• 263 chambres et suites - 263 rooms & suites

• Piscine intérieure - Indoor pool

• Conciergerie - Concierge service

• 2 restaurants

• Climatisation - Air conditioning

• Golf - Golf course

• Restaurant gastronomique - Gourmet restaurant

• Spa / Détente - Spa / Relaxation

• TV multicanal - Multi-channel TV

• Bar / Lounge

• Wi-Fi (gratuit) - Wi-Fi (free)

• Parking (payant) - Parking (fee)

Avenida Engenheiro Duarte Pacheco 24 1070-109 Lisboa

R E S E R VA T I O N S : +33 (0)1 78 94 90 40 www.hotelspreference.com/dom www.meetingpreference.com

52 53


MAROC / MARRAKECH, PALMERAIE spa

DOMAINE DES REMPARTS HOTEL & SPA Au cœur de la palmeraie de Marrakech, le Domaine des Remparts,

The Domaine des Remparts, set in the palm groves of Marrakesh

avec son parc de 2 hectares et une vue magnifique sur les

with its 2 hectares of grounds and magnificent views of the Atlas

montagnes de l’Atlas, est un havre de paix. Profitez du spa, du

Mountains beyond, is a complete oasis of calm. Come and enjoy the

hammam berbère et de la grande piscine extérieure. Les 32 suites

spa, the Berber ‘hammam’ or steam room and the large outdoor

junior de traditions orientales et contemporaines vous raviront.

pool. The 32 junior suites decorated in traditionally oriental yet

Le Domaine est situé à 5 mn des 4 plus beaux golfs de Marrakech.

contemporary style cannot fail to delight you. The Domaine is located 5 minutes away from four of Marrakesh’s finest golf courses.

• 32 suites

• Climatisation - Air conditioning

• TV multicanal - Multi-channel TV

• 2 restaurants

• Spa / Détente - Spa / Relaxation

• Parking - Parking lot

• Bar / Lounge

• Wi-Fi (gratuit) - Wi-Fi (free)

• Salle de gym - Fitness center

• Piscine extérieure - Outdoor pool

• Golf à proximité - Golf courses nearby

• Tennis

Km 4 route de Fes, BP 2708 Marrakech Principal Gueliz 40000 Marrakech, Palmeraie

R E S E R VA T I O N S :

Amadeus

Galileo

Sabre

Worldspan

+33 (0)1 78 94 90 40

IW RAKDRS

IW 47824

IW 76801

IW RAKDD

www.hotelspreference.com/remparts www.meetingpreference.com

54 55


MAROC / MARRAKECH, PALMERAIE spa

DOMAINE DES REMPARTS HOTEL & SPA Au cœur de la palmeraie de Marrakech, le Domaine des Remparts,

The Domaine des Remparts, set in the palm groves of Marrakesh

avec son parc de 2 hectares et une vue magnifique sur les

with its 2 hectares of grounds and magnificent views of the Atlas

montagnes de l’Atlas, est un havre de paix. Profitez du spa, du

Mountains beyond, is a complete oasis of calm. Come and enjoy the

hammam berbère et de la grande piscine extérieure. Les 32 suites

spa, the Berber ‘hammam’ or steam room and the large outdoor

junior de traditions orientales et contemporaines vous raviront.

pool. The 32 junior suites decorated in traditionally oriental yet

Le Domaine est situé à 5 mn des 4 plus beaux golfs de Marrakech.

contemporary style cannot fail to delight you. The Domaine is located 5 minutes away from four of Marrakesh’s finest golf courses.

• 32 suites

• Climatisation - Air conditioning

• TV multicanal - Multi-channel TV

• 2 restaurants

• Spa / Détente - Spa / Relaxation

• Parking - Parking lot

• Bar / Lounge

• Wi-Fi (gratuit) - Wi-Fi (free)

• Salle de gym - Fitness center

• Piscine extérieure - Outdoor pool

• Golf à proximité - Golf courses nearby

• Tennis

Km 4 route de Fes, BP 2708 Marrakech Principal Gueliz 40000 Marrakech, Palmeraie

R E S E R VA T I O N S :

Amadeus

Galileo

Sabre

Worldspan

+33 (0)1 78 94 90 40

IW RAKDRS

IW 47824

IW 76801

IW RAKDD

www.hotelspreference.com/remparts www.meetingpreference.com

54 55


ESPAGNE / L’ESCALA

HOSTAL SPA EMPURIES L’Hostal Spa Empúries vous offre une vue exceptionnelle sur

L’Hostal Spa Empúries offers exceptional views over the Costa

la Costa Brava. Profitez du cadre calme et serein de cet hôtel

Brava. You will benefit from the peaceful setting of this ecological

4 étoiles écologique donnant sur la plage intimiste de Portitxol.

4-star hotel overlooking the intimate beach of Portitxol. The fine

Le restaurant gastronomique Villa Teresita vous séduira avec sa

restaurant Villa Teresita will seduce you with its Mediterranean

cuisine méditerranéenne. Destination dédiée au bien-être, relaxez-

cuisine. This is a destination hotel devoted to well-being, where

vous au spa de l’hôtel avec sa piscine intérieure et son sauna.

you can relax in the hotel spa featuring an indoor pool and sauna.

• 53 chambres - 53 rooms

• Spa / Détente - Spa / Relaxation

• Salle de gym - Fitness center

• Restaurant gastronomique - Gourmet restaurant

• Internet / Wifi - Internet / Wi-Fi

• Réception 24h/24 - Reception 24/24

• Bar / Lounge

• Conciergerie - Concierge service

• Vélos à disposition - Bikes available

• Climatisation - Air conditioning

• Parking (payant) - Parking (fee)

• Bibliothèque - Library

Platja del Portitxol, s/n 17130 L’Escala

R E S E R VA T I O N S :

Amadeus

Galileo

Sabre

Worldspan

+33 (0)1 78 94 90 40

IW GROAOH

IW C0426

IW 291558

IW GROSH

www.hotelspreference.com/empuries www.meetingpreference.com

56 57


ESPAGNE / L’ESCALA

HOSTAL SPA EMPURIES L’Hostal Spa Empúries vous offre une vue exceptionnelle sur

L’Hostal Spa Empúries offers exceptional views over the Costa

la Costa Brava. Profitez du cadre calme et serein de cet hôtel

Brava. You will benefit from the peaceful setting of this ecological

4 étoiles écologique donnant sur la plage intimiste de Portitxol.

4-star hotel overlooking the intimate beach of Portitxol. The fine

Le restaurant gastronomique Villa Teresita vous séduira avec sa

restaurant Villa Teresita will seduce you with its Mediterranean

cuisine méditerranéenne. Destination dédiée au bien-être, relaxez-

cuisine. This is a destination hotel devoted to well-being, where

vous au spa de l’hôtel avec sa piscine intérieure et son sauna.

you can relax in the hotel spa featuring an indoor pool and sauna.

• 53 chambres - 53 rooms

• Spa / Détente - Spa / Relaxation

• Salle de gym - Fitness center

• Restaurant gastronomique - Gourmet restaurant

• Internet / Wifi - Internet / Wi-Fi

• Réception 24h/24 - Reception 24/24

• Bar / Lounge

• Conciergerie - Concierge service

• Vélos à disposition - Bikes available

• Climatisation - Air conditioning

• Parking (payant) - Parking (fee)

• Bibliothèque - Library

Platja del Portitxol, s/n 17130 L’Escala

R E S E R VA T I O N S :

Amadeus

Galileo

Sabre

Worldspan

+33 (0)1 78 94 90 40

IW GROAOH

IW C0426

IW 291558

IW GROSH

www.hotelspreference.com/empuries www.meetingpreference.com

56 57


ESPAGNE / BARCELONA

HOTEL H10 URQUINAONA PLAZA

58 59

Ouvert en Juillet 2013, le H10 Urquinaona Plaza est situé dans un

Opened in July 2013, the H10 Urquinaona Plaza is housed in a beautifully-

bâtiment historique magnifiquement restauré qui remonte à la

restored historical building of the late 19 th century with a modern

fin du 19 e siècle. Son design intérieur moderne vous plonge dans

and design interior. The hotel welcomes you with the Novecento

une ambiance élégante. L’hôtel dispose d’un restaurant Novecento,

Restaurant and a bar. Enjoy the courtyard garden with a charming

d’un bar, d’un agréable jardin cour intérieure et d’une Terrasse

terrace featuring a stunning palm tree, the vertical garden, the Chill-

Chill-Out avec plunge pool et d’impressionantes vues sur la ville.

Out terrace with a swimming pool and outstanding views over the city.

• 80 chambres et suites - 80 rooms & suites

• Climatisation - Air conditioning

• Hôtel non fumeur - Non-smoking hotel

• Restaurant

• Wi-Fi (gratuit) - Wi-Fi (free)

• Parking (payant) - Parking (fee)

• Bar / Lounge

• Conciergerie - Concierge service

• Room service

• Piscine extérieure - Outdoor pool

• TV multicanal - Multi-channel TV

• Réception 24h/24 - Reception 24/24

2, Plaça Urquinaona 08010 Barcelona

R E S E R VA T I O N S :

Amadeus

Galileo

Sabre

Worldspan

+33 (0)1 78 94 90 40

IW BCNHQZ

IW A3835

IW 219520

IW BCNPQ

www.hotelspreference.com/H10 www.meetingpreference.com


ESPAGNE / BARCELONA

HOTEL H10 URQUINAONA PLAZA

58 59

Ouvert en Juillet 2013, le H10 Urquinaona Plaza est situé dans un

Opened in July 2013, the H10 Urquinaona Plaza is housed in a beautifully-

bâtiment historique magnifiquement restauré qui remonte à la

restored historical building of the late 19 th century with a modern

fin du 19 e siècle. Son design intérieur moderne vous plonge dans

and design interior. The hotel welcomes you with the Novecento

une ambiance élégante. L’hôtel dispose d’un restaurant Novecento,

Restaurant and a bar. Enjoy the courtyard garden with a charming

d’un bar, d’un agréable jardin cour intérieure et d’une Terrasse

terrace featuring a stunning palm tree, the vertical garden, the Chill-

Chill-Out avec plunge pool et d’impressionantes vues sur la ville.

Out terrace with a swimming pool and outstanding views over the city.

• 80 chambres et suites - 80 rooms & suites

• Climatisation - Air conditioning

• Hôtel non fumeur - Non-smoking hotel

• Restaurant

• Wi-Fi (gratuit) - Wi-Fi (free)

• Parking (payant) - Parking (fee)

• Bar / Lounge

• Conciergerie - Concierge service

• Room service

• Piscine extérieure - Outdoor pool

• TV multicanal - Multi-channel TV

• Réception 24h/24 - Reception 24/24

2, Plaça Urquinaona 08010 Barcelona

R E S E R VA T I O N S :

Amadeus

Galileo

Sabre

Worldspan

+33 (0)1 78 94 90 40

IW BCNHQZ

IW A3835

IW 219520

IW BCNPQ

www.hotelspreference.com/H10 www.meetingpreference.com


ALLEMAGNE / MUNICH

HOTEL SCHILLER5

60 61

Cette résidence 4 étoiles située au cœur de Munich à

This 4-star hotel is situated in the heart of Munich just 3 minutes’

3 minutes à pied de la gare, vous fournira un élégant refuge.

walk from the main train station, and is a real sanctuary of calm

Découvrez ce lieu exceptionnel inspiré par un des grands

a n d e l e g a n c e . C o m e a n d e n j oy t h i s e x c e p t i o n a l p l a c e , t a k i n g

philosophes allemands et profitez de l’une de ses 62 chambres

i t s i n s p i ra t i o n f r o m o n e o f G e r m a ny ’s g r e a t e s t p h i l o s o p h e r s ,

et suites décorées avec goût qui unissent modernité et design.

by relaxing in one of our 62 suites and bedrooms, all tastefully decorated in a style exemplifying contemporary design.

• 62 chambres et suites - 62 rooms & suites

• TV multicanal - Multi-channel TV

• Bar / Lounge

• Parking (payant) - Parking (fee)

• Climatisation - Air conditioning

• Réception 24h/24 - Reception 24/24

• Wi-Fi (gratuit) - Wi-Fi (free)

• Ascenseur - Elevator

Schillerstraße 5 80336 Munich

• Minibar

R E S E R VA T I O N S :

Amadeus

Galileo

Sabre

Worldspan

+33 (0)1 78 94 90 40

IW MUC3YL

IW 89138

IW 138041

IW MUCSC

www.hotelspreference.com/schiller www.meetingpreference.com


ALLEMAGNE / MUNICH

HOTEL SCHILLER5

60 61

Cette résidence 4 étoiles située au cœur de Munich à

This 4-star hotel is situated in the heart of Munich just 3 minutes’

3 minutes à pied de la gare, vous fournira un élégant refuge.

walk from the main train station, and is a real sanctuary of calm

Découvrez ce lieu exceptionnel inspiré par un des grands

a n d e l e g a n c e . C o m e a n d e n j oy t h i s e x c e p t i o n a l p l a c e , t a k i n g

philosophes allemands et profitez de l’une de ses 62 chambres

i t s i n s p i ra t i o n f r o m o n e o f G e r m a ny ’s g r e a t e s t p h i l o s o p h e r s ,

et suites décorées avec goût qui unissent modernité et design.

by relaxing in one of our 62 suites and bedrooms, all tastefully decorated in a style exemplifying contemporary design.

• 62 chambres et suites - 62 rooms & suites

• TV multicanal - Multi-channel TV

• Bar / Lounge

• Parking (payant) - Parking (fee)

• Climatisation - Air conditioning

• Réception 24h/24 - Reception 24/24

• Wi-Fi (gratuit) - Wi-Fi (free)

• Ascenseur - Elevator

Schillerstraße 5 80336 Munich

• Minibar

R E S E R VA T I O N S :

Amadeus

Galileo

Sabre

Worldspan

+33 (0)1 78 94 90 40

IW MUC3YL

IW 89138

IW 138041

IW MUCSC

www.hotelspreference.com/schiller www.meetingpreference.com


ITALIE / IVREA (TO)

HOTEL SIRIO - IVREA

62 63

Entre Turin et Milan, l’hôtel Sirio est le lieu parfait pour les

With its location on the edge of Lake Sirio between Turin and Milan,

amoureux de la nature et de la gastronomie. Profitez des 3 plus

this hotel is ideal for lovers of nature and fine food. You can also benefit

beaux parcours de golf d’Italie et des sports de montagne les

from a round on 3 of Italy’s finest golf courses, or unusual alpine

plus insolites sans oublier la découverte des outlets des grandes

sports like windsurfing, hang-gliding and mountain biking. We have

marques du Made in Italy. Les 43 chambres de l’hôtel offrent une

43 rooms and suites available to you, all with air-conditioning and Wi-Fi.

vue inimitable sur le lac Sirio et le village médiéval d’Andrate.

• 43 chambres - 43 rooms

• Golf - Golf course

• Bibliothèque - Library

• Restaurant

• Parking - Parking lot

• Ascenseur - Elevator

• Bar / Lounge

• Salle de gym - Fitness center

• Internet / Wifi - Internet / Wi-Fi

• Vélos à disposition - Bikes available

Via Lago Sirio 85 10015 Ivrea (TO)

R E S E R VA T I O N S :

Amadeus

Galileo

Sabre

Worldspan

+33 (0)1 78 94 90 40

IW TRNHOS

IW 79401

IW 85279

IW TRNHS

www.hotelspreference.com/sirio www.meetingpreference.com


ITALIE / IVREA (TO)

HOTEL SIRIO - IVREA

62 63

Entre Turin et Milan, l’hôtel Sirio est le lieu parfait pour les

With its location on the edge of Lake Sirio between Turin and Milan,

amoureux de la nature et de la gastronomie. Profitez des 3 plus

this hotel is ideal for lovers of nature and fine food. You can also benefit

beaux parcours de golf d’Italie et des sports de montagne les

from a round on 3 of Italy’s finest golf courses, or unusual alpine

plus insolites sans oublier la découverte des outlets des grandes

sports like windsurfing, hang-gliding and mountain biking. We have

marques du Made in Italy. Les 43 chambres de l’hôtel offrent une

43 rooms and suites available to you, all with air-conditioning and Wi-Fi.

vue inimitable sur le lac Sirio et le village médiéval d’Andrate.

• 43 chambres - 43 rooms

• Golf - Golf course

• Bibliothèque - Library

• Restaurant

• Parking - Parking lot

• Ascenseur - Elevator

• Bar / Lounge

• Salle de gym - Fitness center

• Internet / Wifi - Internet / Wi-Fi

• Vélos à disposition - Bikes available

Via Lago Sirio 85 10015 Ivrea (TO)

R E S E R VA T I O N S :

Amadeus

Galileo

Sabre

Worldspan

+33 (0)1 78 94 90 40

IW TRNHOS

IW 79401

IW 85279

IW TRNHS

www.hotelspreference.com/sirio www.meetingpreference.com


ESPAGNE / BARCELONA

HOTEL VILLA EMILIA BARCELONA

64 65

La Villa Emilia s’avère être un des hôtels les plus accueillants

Hotel Villa Emilia invites you to join one of the friendliest hotel

d e B a r c e l o n e . L’ é t a b l i s s e m e n t a f f i c h e u n e a r c h i t e c t u r e

in Barcelona. The hotel features modern architecture, design

et un design moderne et offre des prestations haut de

and the comfort of 4-star luxury accommodation. Located

g a m m e d i g n e s d ’ u n 4 * * * *. S i t u é d a n s l e c e n t r e - v i l l e , i l e s t

in the center of Barcelona, it is an ideal base from which to

idéal pour explorer les merveilles d’une ville trépidante.

e x p l o r e t h e m a ny w o n d e r s o f t h i s e x c i t i n g a n d v i b ra n t c i t y.

• 53 chambres - 53 rooms

• Wi-Fi (gratuit) - Wi-Fi (free)

• Room service

• Restaurant

• TV multicanal - Multi-channel TV

• Réception 24h/24 - Reception 24/24

• Bar / Lounge

• Hôtel non fumeur - Non-smoking hotel

• Animaux acceptés (sup.) - Pets Allowed

• Climatisation - Air conditioning

• Parking à proximité - Parking nearby

• Vélos à disposition - Bikes available

Calàbria 115-117 08015 Barcelona

R E S E R VA T I O N S :

Amadeus

Galileo

Sabre

Worldspan

+33 (0)1 78 94 90 40

in process

in process

in process

in process

www.hotelspreference.com/emilia www.meetingpreference.com


ESPAGNE / BARCELONA

HOTEL VILLA EMILIA BARCELONA

64 65

La Villa Emilia s’avère être un des hôtels les plus accueillants

Hotel Villa Emilia invites you to join one of the friendliest hotel

d e B a r c e l o n e . L’ é t a b l i s s e m e n t a f f i c h e u n e a r c h i t e c t u r e

in Barcelona. The hotel features modern architecture, design

et un design moderne et offre des prestations haut de

and the comfort of 4-star luxury accommodation. Located

g a m m e d i g n e s d ’ u n 4 * * * *. S i t u é d a n s l e c e n t r e - v i l l e , i l e s t

in the center of Barcelona, it is an ideal base from which to

idéal pour explorer les merveilles d’une ville trépidante.

e x p l o r e t h e m a ny w o n d e r s o f t h i s e x c i t i n g a n d v i b ra n t c i t y.

• 53 chambres - 53 rooms

• Wi-Fi (gratuit) - Wi-Fi (free)

• Room service

• Restaurant

• TV multicanal - Multi-channel TV

• Réception 24h/24 - Reception 24/24

• Bar / Lounge

• Hôtel non fumeur - Non-smoking hotel

• Animaux acceptés (sup.) - Pets Allowed

• Climatisation - Air conditioning

• Parking à proximité - Parking nearby

• Vélos à disposition - Bikes available

Calàbria 115-117 08015 Barcelona

R E S E R VA T I O N S :

Amadeus

Galileo

Sabre

Worldspan

+33 (0)1 78 94 90 40

in process

in process

in process

in process

www.hotelspreference.com/emilia www.meetingpreference.com


LUXEMBOURG / MONDORF-LES-BAINS spa

MONDORF PARC HOTEL A 2h30 de Paris, au cœur d’un magnifique parc de plus de

2h30 from Paris, set in the heart of a magnificent park of over

40 hectares, le Mondorf Parc Hôtel**** - entièrement rénové en 2015 -

40ha, the Mondorf Parc Hôtel **** - renovated in 2015 - has

comprend 108 chambres dont 35 suites au style contemporain et

108 bedrooms, 35 of which are contemporary-style suits and has

dispose d’un accès direct vers les thermes. Côté détente, appréciez le

a direct access to the Spa and Wellness area. Enjoy the Wellness

Wellness & Fitness, la piscine d’eau thermale, les nouveaux saunas

& Fitness facilities, thermal swimming pool, saunas and Turkish

et les hammams ainsi que les conseils d’un personnel attentif.

baths, the thermal water and the advice of an attentive staff.

• 108 chambres et suites - 108 rooms & suites

• Piscine intérieure - Indoor pool

• Golf à proximité - Golf courses nearby

• Restaurant gastronomique - Gourmet restaurant

• Balnéothérapie - Balneotherapy

• Hôtel non fumeur - Non-smoking hotel

• Bar / Lounge

• Spa / Détente - Spa / Relaxation

• Parking (gratuit) - Parking (free)

• Piscine extérieure - Outdoor pool

• Wi-Fi (gratuit) - Wi-Fi (free)

• Jacuzzi (gratuit) - Jacuzzi (free)

MONDORF Domaine Thermal, Avenue des Bains L-5601 Mondorf-les-Bains

R E S E R VA T I O N S : +33 (0)1 78 94 90 40 www.hotelspreference.com/mondorf www.meetingpreference.com

66 67


LUXEMBOURG / MONDORF-LES-BAINS spa

MONDORF PARC HOTEL A 2h30 de Paris, au cœur d’un magnifique parc de plus de

2h30 from Paris, set in the heart of a magnificent park of over

40 hectares, le Mondorf Parc Hôtel**** - entièrement rénové en 2015 -

40ha, the Mondorf Parc Hôtel **** - renovated in 2015 - has

comprend 108 chambres dont 35 suites au style contemporain et

108 bedrooms, 35 of which are contemporary-style suits and has

dispose d’un accès direct vers les thermes. Côté détente, appréciez le

a direct access to the Spa and Wellness area. Enjoy the Wellness

Wellness & Fitness, la piscine d’eau thermale, les nouveaux saunas

& Fitness facilities, thermal swimming pool, saunas and Turkish

et les hammams ainsi que les conseils d’un personnel attentif.

baths, the thermal water and the advice of an attentive staff.

• 108 chambres et suites - 108 rooms & suites

• Piscine intérieure - Indoor pool

• Golf à proximité - Golf courses nearby

• Restaurant gastronomique - Gourmet restaurant

• Balnéothérapie - Balneotherapy

• Hôtel non fumeur - Non-smoking hotel

• Bar / Lounge

• Spa / Détente - Spa / Relaxation

• Parking (gratuit) - Parking (free)

• Piscine extérieure - Outdoor pool

• Wi-Fi (gratuit) - Wi-Fi (free)

• Jacuzzi (gratuit) - Jacuzzi (free)

MONDORF Domaine Thermal, Avenue des Bains L-5601 Mondorf-les-Bains

R E S E R VA T I O N S : +33 (0)1 78 94 90 40 www.hotelspreference.com/mondorf www.meetingpreference.com

66 67


FRANCE FRANCE 68

Calais

69

Lille

Le Touquet Arras

Cambrai

Amiens

Cherbourg Etretat Bayeux

Fécamp

St-Quentin

Rouen Caen Deauville

Évreux Disneyland Paris©

Versailles

Saint-Malo

Chartres

Fontainebleau Orléans Auxerre

Vannes La Baule

Nantes

Angers Dijon

Tours Beaune

Poitiers Ile-de-Ré

71 115 137 155 175 199 217 225 247 261 277

La Rochelle

Angoulême

Île-de-France / Around Paris

Aquitaine - Limousin - Poitou-Charentes

Megève

ClermontFerrand

Périgueux

Agen

Orange Avignon

Bretagne - Pays de la Loire / Brittany - Region of Loire Bourgogne - Franche-Comté / Burgundy

Annecy

Évianles-Bains

Bordeaux Arcachon

Normandie / Normandy Centre - Val de Loire / Centre - Loire Valley

Vichy

Divonneles-Bains Lyon

Paris Nord - Picardie / North - Picardy

Mâcon

Biarritz St-Jean-de-Luz

Nice Cannes

Toulouse Carcassonne

Narbonne Marseille Toulon

Sainte-Maxime

Perpignan

Auvergne - Rhônes-Alpes / Auvergne - Rhone-Valley - Alps Languedoc-Roussillon - Midi-Pyrénées Provence - Alpes - Côtes-d’Azur - Corse / Provence - French Riviera

Propriano


FRANCE FRANCE 68

Calais

69

Lille

Le Touquet Arras

Cambrai

Amiens

Cherbourg Etretat Bayeux

Fécamp

St-Quentin

Rouen Caen Deauville

Évreux Disneyland Paris©

Versailles

Saint-Malo

Chartres

Fontainebleau Orléans Auxerre

Vannes La Baule

Nantes

Angers Dijon

Tours Beaune

Poitiers Ile-de-Ré

71 115 137 155 175 199 217 225 247 261 277

La Rochelle

Angoulême

Île-de-France / Around Paris

Aquitaine - Limousin - Poitou-Charentes

Megève

ClermontFerrand

Périgueux

Agen

Orange Avignon

Bretagne - Pays de la Loire / Brittany - Region of Loire Bourgogne - Franche-Comté / Burgundy

Annecy

Évianles-Bains

Bordeaux Arcachon

Normandie / Normandy Centre - Val de Loire / Centre - Loire Valley

Vichy

Divonneles-Bains Lyon

Paris Nord - Picardie / North - Picardy

Mâcon

Biarritz St-Jean-de-Luz

Nice Cannes

Toulouse Carcassonne

Narbonne Marseille Toulon

Sainte-Maxime

Perpignan

Auvergne - Rhônes-Alpes / Auvergne - Rhone-Valley - Alps Languedoc-Roussillon - Midi-Pyrénées Provence - Alpes - Côtes-d’Azur - Corse / Provence - French Riviera

Propriano


PARIS PARIS CENTRE Lorsque vous ne savez que choisir entre citadine, SUV ou coupé. Prenez les 3.

70 71

110 78

104

106

112 94

100 82

102

90 98 108

74 92

80

72

96

86 76

88

Audi Q2 Location : 79 € TTC

rent

1 jour/100 km

Bienvenue chez Audi. Louez l’Audi que vous voulez avec le service de location courte durée Audi. Tarif TTC au 01/01/2017, suceptible d’évolution. Offre valable dans le réseau Audi rent participant, dans la limite des stocks disponibles. Dans chaque catégorie de véhicule, les modèles et les options peuvent varier en fonction des disponibilités et des agences Audi rent. Les conditions générales de location et les Franchises d’assurance sont consultables en agence Audi rent ou sur www.audi.fr/rent. Publicité diffusée par le concessionnaire en qualité d’intermédiaire de crédit, à titre non exclusif, de Volkswagen Bank. Volkswagen Group France S.A au capital de 7 750 000€ - 11 avenue de Boursonne Villers-Cotterêts - RCS SOISSONS B 602 025 538. Audi recommande Castrol EDGE Professional. Gamme Audi Q2 : consommation cycle mixte (l/100km) : 4,4 – 5,8. Rejets de CO2 mixte (g/km) : 114 – 134. Valeur communiquée à titre indicatif - en cours d’homologation au 29/ 09/2016.

Audi Aliantis Trocadéro Paris 16 - Tél : 01 56 26 12 20 76 rue Longchamp - 75016 Paris - paris16@audi-rent.fr

84


PARIS PARIS CENTRE Lorsque vous ne savez que choisir entre citadine, SUV ou coupé. Prenez les 3.

70 71

110 78

104

106

112 94

100 82

102

90 98 108

74 92

80

72

96

86 76

88

Audi Q2 Location : 79 € TTC

rent

1 jour/100 km

Bienvenue chez Audi. Louez l’Audi que vous voulez avec le service de location courte durée Audi. Tarif TTC au 01/01/2017, suceptible d’évolution. Offre valable dans le réseau Audi rent participant, dans la limite des stocks disponibles. Dans chaque catégorie de véhicule, les modèles et les options peuvent varier en fonction des disponibilités et des agences Audi rent. Les conditions générales de location et les Franchises d’assurance sont consultables en agence Audi rent ou sur www.audi.fr/rent. Publicité diffusée par le concessionnaire en qualité d’intermédiaire de crédit, à titre non exclusif, de Volkswagen Bank. Volkswagen Group France S.A au capital de 7 750 000€ - 11 avenue de Boursonne Villers-Cotterêts - RCS SOISSONS B 602 025 538. Audi recommande Castrol EDGE Professional. Gamme Audi Q2 : consommation cycle mixte (l/100km) : 4,4 – 5,8. Rejets de CO2 mixte (g/km) : 114 – 134. Valeur communiquée à titre indicatif - en cours d’homologation au 29/ 09/2016.

Audi Aliantis Trocadéro Paris 16 - Tél : 01 56 26 12 20 76 rue Longchamp - 75016 Paris - paris16@audi-rent.fr

84


ÎLE-DE-FRANCE / PARIS

7 EIFFEL PARIS

72 73

Elégant hôtel 4 étoiles de la rive gauche, à proximité de la

This elegant 4-star hotel is located on Paris’ left bank close to

Tour Eiffel, cet établissement design et trendy de 32 chambres

t h e E i f f e l To w e r , a t r e n d y d e s i g n e r h o t e l w i t h 3 2 b e d r o o m s ,

est parfait pour un séjour raffiné en plein centre historique

i d e a l l y l o c a t e d i n t h e h i s t o r i c c e n t r e o f t h e c i t y. O n t h e t o p

de Paris. Au dernier étage, un luxe rare, une terrasse cosy et

floor you will find the special luxury of a cosy heated roof

chauffée, un authentique jardin suspendu afin de profiter de

terrace, like a hanging garden, for you to enjoy cocktails in the

délicieux cocktails en soirée, et du petit déjeuner en matinée.

evening, and in the morning a place to have your breakfast.

• 32 chambres - 32 rooms

• Conciergerie - Concierge service

• Centre d’affaires - Business center

• Bar / Lounge

• TV multicanal (Canal+) - Multi-channel TV

• Ascenseur - Elevator

• Climatisation - Air conditioning

• Room service

• Chambre non fumeur - Non-smoking room

• Wi-Fi (gratuit) - Wi-Fi (free)

• Blanchisserie - Laundry

17 bis rue Amélie 75007 Paris

R E S E R VA T I O N S :

Amadeus

Galileo

Sabre

Worldspan

+33 (0)1 78 94 90 40

IW PAR819

IW 10804

IW 17184

IW 0819

www.hotelspreference.com/7eiffel www.meetingpreference.com


ÎLE-DE-FRANCE / PARIS

7 EIFFEL PARIS

72 73

Elégant hôtel 4 étoiles de la rive gauche, à proximité de la

This elegant 4-star hotel is located on Paris’ left bank close to

Tour Eiffel, cet établissement design et trendy de 32 chambres

t h e E i f f e l To w e r , a t r e n d y d e s i g n e r h o t e l w i t h 3 2 b e d r o o m s ,

est parfait pour un séjour raffiné en plein centre historique

i d e a l l y l o c a t e d i n t h e h i s t o r i c c e n t r e o f t h e c i t y. O n t h e t o p

de Paris. Au dernier étage, un luxe rare, une terrasse cosy et

floor you will find the special luxury of a cosy heated roof

chauffée, un authentique jardin suspendu afin de profiter de

terrace, like a hanging garden, for you to enjoy cocktails in the

délicieux cocktails en soirée, et du petit déjeuner en matinée.

evening, and in the morning a place to have your breakfast.

• 32 chambres - 32 rooms

• Conciergerie - Concierge service

• Centre d’affaires - Business center

• Bar / Lounge

• TV multicanal (Canal+) - Multi-channel TV

• Ascenseur - Elevator

• Climatisation - Air conditioning

• Room service

• Chambre non fumeur - Non-smoking room

• Wi-Fi (gratuit) - Wi-Fi (free)

• Blanchisserie - Laundry

17 bis rue Amélie 75007 Paris

R E S E R VA T I O N S :

Amadeus

Galileo

Sabre

Worldspan

+33 (0)1 78 94 90 40

IW PAR819

IW 10804

IW 17184

IW 0819

www.hotelspreference.com/7eiffel www.meetingpreference.com


ÎLE-DE-FRANCE / PARIS

EIFFEL TROCADERO

74 75

Surplombant le Trocadéro, cet hôtel 4 étoiles a obtenu l’Ecolabel

Dominating the Place Trocadéro, this 4 star hotel has gained the

E u r opé e n p o u r s a d é m a rc h e de dével o ppemen t du rabl e. Les

European ‘Ecolabel’ thanks to its investment in sustainable development.

16 chambres aux décorations uniques bénéficient pour certaines

Some of the 16 uniquely-decorated bedrooms enjoy magnificent

d’une magnifique vue sur la Tour Eiffel, et la suite Eiffel séduit

views of the Eiffel Tower, and the Eiffel suite will enchant you with its

par sa décoration inspirée de la dame de fer. Vous apprécierez

decoration inspired by what Parisians call ‘The Iron Lady’. You will

le bar-lounge, le service de chauffeur ainsi que le restaurant bio.

love the lounge bar, the chauffeur service and the organic restaurant.

• 17 chambres et suites - 17 rooms & suites

• Wi-Fi (gratuit) - Wi-Fi (free)

• Room service

• Restaurant

• TV multicanal - Multi-channel TV

• Réception 24h/24 - Reception 24/24

• Bar / Lounge

• Hôtel non fumeur - Non-smoking hotel

• Blanchisserie - Laundry

• Climatisation - Air conditioning

• Parking (payant) - Parking (fee)

• Navette aéroport (payant) - Airport shuttle (fee)

35 rue Benjamin Franklin 75116 Paris

R E S E R VA T I O N S :

Amadeus

Galileo

Sabre

Worldspan

+33 (0)1 78 94 90 40

IW PAREFT

IW A0659

IW 207045

IW ORYET

www.hotelspreference.com/trocadero www.meetingpreference.com


ÎLE-DE-FRANCE / PARIS

EIFFEL TROCADERO

74 75

Surplombant le Trocadéro, cet hôtel 4 étoiles a obtenu l’Ecolabel

Dominating the Place Trocadéro, this 4 star hotel has gained the

E u r opé e n p o u r s a d é m a rc h e de dével o ppemen t du rabl e. Les

European ‘Ecolabel’ thanks to its investment in sustainable development.

16 chambres aux décorations uniques bénéficient pour certaines

Some of the 16 uniquely-decorated bedrooms enjoy magnificent

d’une magnifique vue sur la Tour Eiffel, et la suite Eiffel séduit

views of the Eiffel Tower, and the Eiffel suite will enchant you with its

par sa décoration inspirée de la dame de fer. Vous apprécierez

decoration inspired by what Parisians call ‘The Iron Lady’. You will

le bar-lounge, le service de chauffeur ainsi que le restaurant bio.

love the lounge bar, the chauffeur service and the organic restaurant.

• 17 chambres et suites - 17 rooms & suites

• Wi-Fi (gratuit) - Wi-Fi (free)

• Room service

• Restaurant

• TV multicanal - Multi-channel TV

• Réception 24h/24 - Reception 24/24

• Bar / Lounge

• Hôtel non fumeur - Non-smoking hotel

• Blanchisserie - Laundry

• Climatisation - Air conditioning

• Parking (payant) - Parking (fee)

• Navette aéroport (payant) - Airport shuttle (fee)

35 rue Benjamin Franklin 75116 Paris

R E S E R VA T I O N S :

Amadeus

Galileo

Sabre

Worldspan

+33 (0)1 78 94 90 40

IW PAREFT

IW A0659

IW 207045

IW ORYET

www.hotelspreference.com/trocadero www.meetingpreference.com


ÎLE-DE-FRANCE / PARIS

GORALSKA RÉSIDENCES HÔTEL PARIS BASTILLE Le Goralska offre le charme d’une maison de famille alliant

The Goralska offers the charm of a family home combined with

authenticité et confort moderne d’un système à la pointe de la

t h e m o d e r n c o n f o r t o f h i g h - e n d t e c h n o l o g y. L o c a t e d n e a r t h e

technologie. Situé à proximité du quartier historique du Marais et

Marais district and the Place de la Bastille, its 12 spacious Suites

de la Bastille, ses 12 suites spacieuses, vous transporteront dans

w i l l t ra n s p o r t y o u i n a c o s y, h o m y a n d n o m a d e a t m o s p h e r e .

un univers cosy, homy et nomade. Leur vue imprenable sur le Port

Their breathtaking view on the marina of the Bassin de l’Arsenal

de l’Arsenal est un réel enchantement, dépaysant pour la capitale.

is a delight and a complete change of scenery for the capital.

• 12 suites

• Conciergerie - Concierge service

• Boutique - Shop

• Bar / Lounge

• Salle de gym - Fitness center

• Ascenseur - Elevator

• Climatisation - Air conditioning

• Réception 24h/24 - Reception 24/24

• Wi-Fi (gratuit) - Wi-Fi (free)

• Blanchisserie - Laundry

7 boulevard Bourdon 75004 Paris

R E S E R VA T I O N S :

Amadeus

Galileo

Sabre

Worldspan

+33 (0)1 78 94 90 40

IW PARGRP

IW B9173

IW 305815

IW CDGGR

www.hotelspreference.com/goralska www.meetingpreference.com

76 77


ÎLE-DE-FRANCE / PARIS

GORALSKA RÉSIDENCES HÔTEL PARIS BASTILLE Le Goralska offre le charme d’une maison de famille alliant

The Goralska offers the charm of a family home combined with

authenticité et confort moderne d’un système à la pointe de la

t h e m o d e r n c o n f o r t o f h i g h - e n d t e c h n o l o g y. L o c a t e d n e a r t h e

technologie. Situé à proximité du quartier historique du Marais et

Marais district and the Place de la Bastille, its 12 spacious Suites

de la Bastille, ses 12 suites spacieuses, vous transporteront dans

w i l l t ra n s p o r t y o u i n a c o s y, h o m y a n d n o m a d e a t m o s p h e r e .

un univers cosy, homy et nomade. Leur vue imprenable sur le Port

Their breathtaking view on the marina of the Bassin de l’Arsenal

de l’Arsenal est un réel enchantement, dépaysant pour la capitale.

is a delight and a complete change of scenery for the capital.

• 12 suites

• Conciergerie - Concierge service

• Boutique - Shop

• Bar / Lounge

• Salle de gym - Fitness center

• Ascenseur - Elevator

• Climatisation - Air conditioning

• Réception 24h/24 - Reception 24/24

• Wi-Fi (gratuit) - Wi-Fi (free)

• Blanchisserie - Laundry

7 boulevard Bourdon 75004 Paris

R E S E R VA T I O N S :

Amadeus

Galileo

Sabre

Worldspan

+33 (0)1 78 94 90 40

IW PARGRP

IW B9173

IW 305815

IW CDGGR

www.hotelspreference.com/goralska www.meetingpreference.com

76 77


ÎLE-DE-FRANCE / PARIS

HÔTEL AMPÈRE PARIS

78 79

Près de l’Arc de Triomphe et des Champs-Élysées, l’Hôtel Ampère,

The Hotel Ampere, a 4-star business and leisure hotel located near the

4 étoiles business et leisure de 97 chambres et suites vous offrira

Arc de Triomphe and the Champs-Elysées, will provide you with an ideal

la possibilité de profiter de la capitale dans un cadre lumineux

base, modern and bright, from which to enjoy this ‘City of Light’. The

et moderne. Le jardin intérieur et le bar de l’hôtel sauront vous

internal garden and the hotel bar are the perfect place to relax in calm

ra v i r e t v o u s o f f r i r u n c a d r e a p a i s a n t . I l d i s p o s e é g a l e m e n t

surroundings. It also has 125 square meters of customizable spaces

de 125 m² d’espaces modulables à la lumière du jour répartis

divided in three conference rooms equipped with the latest technology.

en 3 salles de réunions équipées des dernières technologies.

• 97 chambres et suites - 97 rooms & suites

• Wi-Fi (gratuit) - Wi-Fi (free)

• Blanchisserie - Laundry

• Recharge VE - EV chargeur

• Conciergerie - Concierge service

• Animaux acceptés (sup.) - Pets Allowed

• Bar / Lounge

• TV multicanal (Canal+) - Multi-channel TV

• Ascenseur - Elevator

• Climatisation - Air conditioning

• Parking (payant) - Parking (fee)

102, avenue de Villiers 75017 Paris

R E S E R VA T I O N S :

Amadeus

Galileo

Sabre

Worldspan

+33 (0)1 78 94 90 40

IW PARHAM

IW 29180

IW 54414

IW PARHA

www.hotelspreference.com/ampere www.meetingpreference.com


ÎLE-DE-FRANCE / PARIS

HÔTEL AMPÈRE PARIS

78 79

Près de l’Arc de Triomphe et des Champs-Élysées, l’Hôtel Ampère,

The Hotel Ampere, a 4-star business and leisure hotel located near the

4 étoiles business et leisure de 97 chambres et suites vous offrira

Arc de Triomphe and the Champs-Elysées, will provide you with an ideal

la possibilité de profiter de la capitale dans un cadre lumineux

base, modern and bright, from which to enjoy this ‘City of Light’. The

et moderne. Le jardin intérieur et le bar de l’hôtel sauront vous

internal garden and the hotel bar are the perfect place to relax in calm

ra v i r e t v o u s o f f r i r u n c a d r e a p a i s a n t . I l d i s p o s e é g a l e m e n t

surroundings. It also has 125 square meters of customizable spaces

de 125 m² d’espaces modulables à la lumière du jour répartis

divided in three conference rooms equipped with the latest technology.

en 3 salles de réunions équipées des dernières technologies.

• 97 chambres et suites - 97 rooms & suites

• Wi-Fi (gratuit) - Wi-Fi (free)

• Blanchisserie - Laundry

• Recharge VE - EV chargeur

• Conciergerie - Concierge service

• Animaux acceptés (sup.) - Pets Allowed

• Bar / Lounge

• TV multicanal (Canal+) - Multi-channel TV

• Ascenseur - Elevator

• Climatisation - Air conditioning

• Parking (payant) - Parking (fee)

102, avenue de Villiers 75017 Paris

R E S E R VA T I O N S :

Amadeus

Galileo

Sabre

Worldspan

+33 (0)1 78 94 90 40

IW PARHAM

IW 29180

IW 54414

IW PARHA

www.hotelspreference.com/ampere www.meetingpreference.com


ÎLE-DE-FRANCE / PARIS

HÔTEL BACHAUMONT

80 81

Situé à Paris, en plein cœur du quartier Sentier-Montorgeuil,

Located in Paris, in the heart of the Sentier-Montorgeuil

l’Hôtel Bachaumont 4 étoiles propose des chambres à fort cachet.

district, the 4-star Hotel Bachaumont offers rooms with a lot

Toutes en lumières, leur mobilier chiné leur concède un accord

of character. All in light, their chiné furniture concedes them a

parfait entre confort et élégance. Vous vous y sentirez comme chez

p e r f e c t h a r m o ny b e t w e e n c o m f o r t a n d e l e g a n c e . Yo u w i l l f e e l

vous. L’hôtel dispose également d’un restaurant à la décoration

like at home. The hotel also features a restaurant with modern

moderne et d’une salle de sport. Architectes et designers se

decoration and a fitness center. Architects and designers have

sont attachés à faire revivre son histoire et son cachet d’antan.

endeavo red to revive its histo ry and its cachet o f yester yea r .

• Wi-Fi (gratuit) - Wi-Fi (free)

• Réception 24h/24 - Reception 24/24

• Restaurant

• TV multicanal - Multi-channel TV

• Animaux acceptés (gratuit) - Pets Allowed (free)

• Bar / Lounge

• Room service

• Ascenseur - Elevator

• Climatisation - Air conditioning

• Salle de gym - Fitness center

NEW

• 49 chambres et suites - 49 rooms & suites

18 rue Bachaumont 75002 Paris

R E S E R VA T I O N S :

Amadeus

Galileo

Sabre

Worldspan

+33 (0)1 78 94 90 40

IW PARBAC

IW B4092

IW 282333

IW PARBC

www.hotelspreference.com/bachaumont www.meetingpreference.com


ÎLE-DE-FRANCE / PARIS

HÔTEL BACHAUMONT

80 81

Situé à Paris, en plein cœur du quartier Sentier-Montorgeuil,

Located in Paris, in the heart of the Sentier-Montorgeuil

l’Hôtel Bachaumont 4 étoiles propose des chambres à fort cachet.

district, the 4-star Hotel Bachaumont offers rooms with a lot

Toutes en lumières, leur mobilier chiné leur concède un accord

of character. All in light, their chiné furniture concedes them a

parfait entre confort et élégance. Vous vous y sentirez comme chez

p e r f e c t h a r m o ny b e t w e e n c o m f o r t a n d e l e g a n c e . Yo u w i l l f e e l

vous. L’hôtel dispose également d’un restaurant à la décoration

like at home. The hotel also features a restaurant with modern

moderne et d’une salle de sport. Architectes et designers se

decoration and a fitness center. Architects and designers have

sont attachés à faire revivre son histoire et son cachet d’antan.

endeavo red to revive its histo ry and its cachet o f yester yea r .

• Wi-Fi (gratuit) - Wi-Fi (free)

• Réception 24h/24 - Reception 24/24

• Restaurant

• TV multicanal - Multi-channel TV

• Animaux acceptés (gratuit) - Pets Allowed (free)

• Bar / Lounge

• Room service

• Ascenseur - Elevator

• Climatisation - Air conditioning

• Salle de gym - Fitness center

NEW

• 49 chambres et suites - 49 rooms & suites

18 rue Bachaumont 75002 Paris

R E S E R VA T I O N S :

Amadeus

Galileo

Sabre

Worldspan

+33 (0)1 78 94 90 40

IW PARBAC

IW B4092

IW 282333

IW PARBC

www.hotelspreference.com/bachaumont www.meetingpreference.com


ÎLE-DE-FRANCE / PARIS

HÔTEL CALIFORNIA CHAMPS-ÉLYSÉES Situé près des Champs-Élysées, Le California compte 172 chambres

Located near the Champs-Élysées, the California offers 172 rooms

et suites mariant luxe et raffinement à la française. Le Bar Lounge,

and suites mixing french-style and sophistication. In the Bar Lounge,

célèbre pour ses whiskies et son Picasso propose une cuisine

famous for its whiskies and an original Picasso, you can enjoy modern

moderne. C’est le lieu idéal pour vos séminaires avec 7 salles de

cuisine. It’s the perfect location for your conferences with 7 meeting

réunion dont 4 à la lumière naturelle et reparties autour d’un

rooms, 4 of them having natural daylight and built round a patio. The

patio. L’Hôtel possède la distinction du Label Environnemental

hotel is a “Green Hotel” rewarded by the Environmental Certification

« Clef Verte », en récompense de son engagement éco-responsable.

“Green Key” for its commitment to the preservation of the planet.

• 172 chambres et suites - 172 rooms & suites

• TV multicanal - Multi-channel TV

• Réception 24h/24 - Reception 24/24

• Restaurant

• Hôtel non fumeur - Non-smoking hotel

• Animaux acceptés (sup.) - Pets Allowed

• Bar / Lounge

• Parking (payant) - Parking (fee)

• Ascenseur - Elevator

• Internet / Wifi - Internet / Wi-Fi

• Salle de gym - Fitness center

16, rue de Berri 75008 Paris

R E S E R VA T I O N S : +33 (0)1 78 94 90 40 www.hotelspreference.com/california www.meetingpreference.com

82 83


ÎLE-DE-FRANCE / PARIS

HÔTEL CALIFORNIA CHAMPS-ÉLYSÉES Situé près des Champs-Élysées, Le California compte 172 chambres

Located near the Champs-Élysées, the California offers 172 rooms

et suites mariant luxe et raffinement à la française. Le Bar Lounge,

and suites mixing french-style and sophistication. In the Bar Lounge,

célèbre pour ses whiskies et son Picasso propose une cuisine

famous for its whiskies and an original Picasso, you can enjoy modern

moderne. C’est le lieu idéal pour vos séminaires avec 7 salles de

cuisine. It’s the perfect location for your conferences with 7 meeting

réunion dont 4 à la lumière naturelle et reparties autour d’un

rooms, 4 of them having natural daylight and built round a patio. The

patio. L’Hôtel possède la distinction du Label Environnemental

hotel is a “Green Hotel” rewarded by the Environmental Certification

« Clef Verte », en récompense de son engagement éco-responsable.

“Green Key” for its commitment to the preservation of the planet.

• 172 chambres et suites - 172 rooms & suites

• TV multicanal - Multi-channel TV

• Réception 24h/24 - Reception 24/24

• Restaurant

• Hôtel non fumeur - Non-smoking hotel

• Animaux acceptés (sup.) - Pets Allowed

• Bar / Lounge

• Parking (payant) - Parking (fee)

• Ascenseur - Elevator

• Internet / Wifi - Internet / Wi-Fi

• Salle de gym - Fitness center

16, rue de Berri 75008 Paris

R E S E R VA T I O N S : +33 (0)1 78 94 90 40 www.hotelspreference.com/california www.meetingpreference.com

82 83


ÎLE-DE-FRANCE / PARIS

HÔTEL CLARET

84 85

U n t r è s b e l i m m e u b l e 1 9 ème s ’ i m p o s e e t s e d r e s s e s u r l e

A gorgeous XIX century building is standing on the Boulevard de

boulevard de Bercy. Les magnifiques caves sont un des rares

Bercy. The beautiful vaulted cellars are the memory of the wekk known

vestiges témoins de l’intense activité vinicole du quartier de

and historical wine activity of the Bercy Quarter. The Hotel Clarat

B e r c y. L’ H ô t e l C l a r e t v o u s p r o p o s e 4 8 c h a m b r e s à 4 u n i v e r s

offers you 48 rooms with 4 styles of original decoration. For a better

de décoration très originaux. Pour le plus grand confort

comfort of the guests, the optimization of the space has been reworked.

des clients, l’optimisation de l’espace a été retravaillée.

• 48 chambres - 48 rooms

• Wi-Fi (gratuit) - Wi-Fi (free)

• Restaurant

• TV multicanal - Multi-channel TV

• Bar / Lounge

• Hôtel non fumeur - Non-smoking hotel

• Climatisation partielle - Partial air conditioning

• Réception 24h/24 - Reception 24/24

NEW

• Ascenseur - Elevator

44 boulevard de Bercy 75012 Paris

R E S E R VA T I O N S :

Amadeus

Galileo

Sabre

Worldspan

+33 (0)1 78 94 90 40

in process

in process

in process

in process

www.hotelspreference.com/claret www.meetingpreference.com


ÎLE-DE-FRANCE / PARIS

HÔTEL CLARET

84 85

U n t r è s b e l i m m e u b l e 1 9 ème s ’ i m p o s e e t s e d r e s s e s u r l e

A gorgeous XIX century building is standing on the Boulevard de

boulevard de Bercy. Les magnifiques caves sont un des rares

Bercy. The beautiful vaulted cellars are the memory of the wekk known

vestiges témoins de l’intense activité vinicole du quartier de

and historical wine activity of the Bercy Quarter. The Hotel Clarat

B e r c y. L’ H ô t e l C l a r e t v o u s p r o p o s e 4 8 c h a m b r e s à 4 u n i v e r s

offers you 48 rooms with 4 styles of original decoration. For a better

de décoration très originaux. Pour le plus grand confort

comfort of the guests, the optimization of the space has been reworked.

des clients, l’optimisation de l’espace a été retravaillée.

• 48 chambres - 48 rooms

• Wi-Fi (gratuit) - Wi-Fi (free)

• Restaurant

• TV multicanal - Multi-channel TV

• Bar / Lounge

• Hôtel non fumeur - Non-smoking hotel

• Climatisation partielle - Partial air conditioning

• Réception 24h/24 - Reception 24/24

NEW

• Ascenseur - Elevator

44 boulevard de Bercy 75012 Paris

R E S E R VA T I O N S :

Amadeus

Galileo

Sabre

Worldspan

+33 (0)1 78 94 90 40

in process

in process

in process

in process

www.hotelspreference.com/claret www.meetingpreference.com


ÎLE-DE-FRANCE / PARIS

HÔTEL DE LA RUE DE LILLE

86 87

L’Hôtel de la Rue de Lille vous invite à découvrir la Rive Gauche,

The Hotel de la rue de Lille invites you to discover the Rive Gauche, its

son art de vivre, son histoire. Entièrement rénové, il est une de ces

lifestyle, its history. Fully renovated, it is one of those places where people

adresses où l’on aime à s’installer, comme chez soi, ou mieux, comme

like to settle down like at home, or better, as a VIP guest in an exceptional

un hôte de marque dans un lieu d’exception. Les chambres sont toutes

place. The rooms are all different. They have been renovated to the

différentes. Elles ont été rénovées aux standards les plus modernes,

most modern standards, with warm materials and integrated libraries.

avec des matériaux chaleureux et des bibliothèques intégrées.

• 15 chambres et suites - 15 rooms & suites

• TV multicanal - Multi-channel TV

• Blanchisserie - Laundry

• Climatisation - Air conditioning

• Hôtel non fumeur - Non-smoking hotel

• Accès handicapé - Disabled Access

• Wi-Fi (gratuit) - Wi-Fi (free)

• Room service

• Animaux acceptés (sup.) - Pets Allowed

• Conciergerie - Concierge service

• Réception 24h/24 - Reception 24/24

40 rue de Lille 75007 Paris

R E S E R VA T I O N S :

Amadeus

Galileo

Sabre

Worldspan

+33 (0)1 78 94 90 40

IW PARHDL

IW C1253

IW 181975

IW CDGHD

www.hotelspreference.com/lille www.meetingpreference.com


ÎLE-DE-FRANCE / PARIS

HÔTEL DE LA RUE DE LILLE

86 87

L’Hôtel de la Rue de Lille vous invite à découvrir la Rive Gauche,

The Hotel de la rue de Lille invites you to discover the Rive Gauche, its

son art de vivre, son histoire. Entièrement rénové, il est une de ces

lifestyle, its history. Fully renovated, it is one of those places where people

adresses où l’on aime à s’installer, comme chez soi, ou mieux, comme

like to settle down like at home, or better, as a VIP guest in an exceptional

un hôte de marque dans un lieu d’exception. Les chambres sont toutes

place. The rooms are all different. They have been renovated to the

différentes. Elles ont été rénovées aux standards les plus modernes,

most modern standards, with warm materials and integrated libraries.

avec des matériaux chaleureux et des bibliothèques intégrées.

• 15 chambres et suites - 15 rooms & suites

• TV multicanal - Multi-channel TV

• Blanchisserie - Laundry

• Climatisation - Air conditioning

• Hôtel non fumeur - Non-smoking hotel

• Accès handicapé - Disabled Access

• Wi-Fi (gratuit) - Wi-Fi (free)

• Room service

• Animaux acceptés (sup.) - Pets Allowed

• Conciergerie - Concierge service

• Réception 24h/24 - Reception 24/24

40 rue de Lille 75007 Paris

R E S E R VA T I O N S :

Amadeus

Galileo

Sabre

Worldspan

+33 (0)1 78 94 90 40

IW PARHDL

IW C1253

IW 181975

IW CDGHD

www.hotelspreference.com/lille www.meetingpreference.com


ÎLE-DE-FRANCE / PARIS

HÔTEL DES GRANDS HOMMES

88 89

Au cœur du Paris historique, face au Panthéon et à deux pas

The Hotel des Grands Hommes is set in the heart of historical

d e N o t r e - D a m e , d é c o u v r e z l ’ H ô t e l d e s G ra n d s H o m m e s e t l e

Paris, facing the Panthéon and just a stone’s throw from Notre-

ra f f i n e m e n t d e s 3 0 c h a m b r e s e n t o i l e d e j o u y d e c e t t e b e l l e

Dame. Come and discover the 30 bedrooms decorated with

demeure datant du XVIIIe siècle, au style Empire. Profitez d’un

sophistication in the French fabric known as ‘Toile de Jouy’, within

cadre moderne à l’élégance classique, tout en bénéficiant de

this beautiful Empire–style residence which dates from the 18 th

services high-tech comme le Wi-Fi ou la télévision satellite.

Century. You will enjoy the atmosphere, which can be described as contemporary with classical elegance, at the same time appreciating the hi-tech services such as Wi-Fi and satellite television.

• 30 chambres - 30 rooms

• Conciergerie - Concierge service

• Bar / Lounge

• TV multicanal - Multi-channel TV

• Climatisation - Air conditioning

• Parking (payant) - Parking (fee)

• Wi-Fi (gratuit) - Wi-Fi (free)

• Animaux acceptés (sup.) - Pets Allowed

17 Place du Panthéon 75005 Paris

• Ascenseur - Elevator

R E S E R VA T I O N S :

Amadeus

Galileo

Sabre

Worldspan

+33 (0)1 78 94 90 40

IW PAR006

IW 53165

IW 46449

IW HOMME

www.hotelspreference.com/hommes www.meetingpreference.com


ÎLE-DE-FRANCE / PARIS

HÔTEL DES GRANDS HOMMES

88 89

Au cœur du Paris historique, face au Panthéon et à deux pas

The Hotel des Grands Hommes is set in the heart of historical

d e N o t r e - D a m e , d é c o u v r e z l ’ H ô t e l d e s G ra n d s H o m m e s e t l e

Paris, facing the Panthéon and just a stone’s throw from Notre-

ra f f i n e m e n t d e s 3 0 c h a m b r e s e n t o i l e d e j o u y d e c e t t e b e l l e

Dame. Come and discover the 30 bedrooms decorated with

demeure datant du XVIIIe siècle, au style Empire. Profitez d’un

sophistication in the French fabric known as ‘Toile de Jouy’, within

cadre moderne à l’élégance classique, tout en bénéficiant de

this beautiful Empire–style residence which dates from the 18 th

services high-tech comme le Wi-Fi ou la télévision satellite.

Century. You will enjoy the atmosphere, which can be described as contemporary with classical elegance, at the same time appreciating the hi-tech services such as Wi-Fi and satellite television.

• 30 chambres - 30 rooms

• Conciergerie - Concierge service

• Bar / Lounge

• TV multicanal - Multi-channel TV

• Climatisation - Air conditioning

• Parking (payant) - Parking (fee)

• Wi-Fi (gratuit) - Wi-Fi (free)

• Animaux acceptés (sup.) - Pets Allowed

17 Place du Panthéon 75005 Paris

• Ascenseur - Elevator

R E S E R VA T I O N S :

Amadeus

Galileo

Sabre

Worldspan

+33 (0)1 78 94 90 40

IW PAR006

IW 53165

IW 46449

IW HOMME

www.hotelspreference.com/hommes www.meetingpreference.com


ÎLE-DE-FRANCE / PARIS

HÔTEL DU MINISTERE

90 91

En plein cœur du triangle d’or, proche des Champs-Élysées, de

Right in the centre of the Paris’s Golden Triangle, with the Champs-

la Madeleine et du Faubourg Saint-Honoré, l’Hôtel du Ministère

Elysées, the Madeleine and the Faubourg Saint-Honoré nearby, the

4*, vous accueille dans l’une de ses 42 chambres à caractère

4-star Hotel du Ministère welcomes you to one of its 42 uniquely-

unique: Duplex, vue sur le ciel étoilé de Paris, façade Eiffel, cour

styled bedrooms: Set over two floors, with views over the starry

intérieure. Chaque matin, un petit-déjeuner buffet américain,

Paris night sky, a façade by Eiffel, an internal courtyard. Every

à base de produits Bio, vous attend dans un espace baigné

morning an organic American buffet breakfast is served in a

par la lumière du jour. Salle de Fitness et Vélos à disposition.

space bathed with natural daylight. Gym area and bikes available.

• 42 chambres et suites - 42 rooms & suites

• TV multicanal (Canal+) - Multi-channel TV

• Réception 24h/24 - Reception 24/24

• Bar / Lounge

• Hôtel non fumeur - Non-smoking hotel

• Blanchisserie - Laundry

• Climatisation - Air conditioning

• Parking à proximité - Parking nearby

• Vélos à disposition - Bikes available

• Wi-Fi (gratuit) - Wi-Fi (free)

• Salle de gym - Fitness center

• Minibar (soft gratuit) - Minibar (soft free)

31 rue de Surène 75008 Paris

R E S E R VA T I O N S :

Amadeus

Galileo

Sabre

Worldspan

+33 (0)1 78 94 90 40

IW PAR038

IW 31273

IW 56067

IW PAR53

www.hotelspreference.com/ministere www.meetingpreference.com


ÎLE-DE-FRANCE / PARIS

HÔTEL DU MINISTERE

90 91

En plein cœur du triangle d’or, proche des Champs-Élysées, de

Right in the centre of the Paris’s Golden Triangle, with the Champs-

la Madeleine et du Faubourg Saint-Honoré, l’Hôtel du Ministère

Elysées, the Madeleine and the Faubourg Saint-Honoré nearby, the

4*, vous accueille dans l’une de ses 42 chambres à caractère

4-star Hotel du Ministère welcomes you to one of its 42 uniquely-

unique: Duplex, vue sur le ciel étoilé de Paris, façade Eiffel, cour

styled bedrooms: Set over two floors, with views over the starry

intérieure. Chaque matin, un petit-déjeuner buffet américain,

Paris night sky, a façade by Eiffel, an internal courtyard. Every

à base de produits Bio, vous attend dans un espace baigné

morning an organic American buffet breakfast is served in a

par la lumière du jour. Salle de Fitness et Vélos à disposition.

space bathed with natural daylight. Gym area and bikes available.

• 42 chambres et suites - 42 rooms & suites

• TV multicanal (Canal+) - Multi-channel TV

• Réception 24h/24 - Reception 24/24

• Bar / Lounge

• Hôtel non fumeur - Non-smoking hotel

• Blanchisserie - Laundry

• Climatisation - Air conditioning

• Parking à proximité - Parking nearby

• Vélos à disposition - Bikes available

• Wi-Fi (gratuit) - Wi-Fi (free)

• Salle de gym - Fitness center

• Minibar (soft gratuit) - Minibar (soft free)

31 rue de Surène 75008 Paris

R E S E R VA T I O N S :

Amadeus

Galileo

Sabre

Worldspan

+33 (0)1 78 94 90 40

IW PAR038

IW 31273

IW 56067

IW PAR53

www.hotelspreference.com/ministere www.meetingpreference.com


ÎLE-DE-FRANCE / PARIS

HÔTEL GAVARNI

92 93

Situé à proximité immédiate de la Tour Eiffel, du quartier de

The 3-star boutique hotel Gavarni is located very close to the Eiffel Tower,

Passy et de l’OCDE, non loin des Champs-Élysées, le boutique

the Passy quarter and the OECD, and not far from the Champs-Elysées,

Hôtel Gavarni 3 étoiles met ses 25 chambres et suites au service de

and its 25 bedrooms are all environmentally-friendly and dedicated

l’environnement et du développement durable... Détenteur de l’Ecolabel

to sustainable development. As holder of the European ‘Ecolabel’,

Européen, il vous permettra de découvrir la capitale... au vert !

it is an ideal green starting point for visiting the French capital!

• 25 chambres et suites - 25 rooms & suites

• Parking à proximité - Parking nearby

• Centre d’affaires - Business center

• Bar / Lounge

• Room service

• Ascenseur - Elevator

• Climatisation - Air conditioning

• Blanchisserie - Laundry

• Wi-Fi (gratuit) - Wi-Fi (free)

• Baby-sitting - Babysitting

5 rue Gavarni 75016 Paris

R E S E R VA T I O N S :

Amadeus

Galileo

Sabre

Worldspan

+33 (0)1 78 94 90 40

IW PAR302

IW 45737

IW 41764

IW PARGA

www.hotelspreference.com/gavarni www.meetingpreference.com


ÎLE-DE-FRANCE / PARIS

HÔTEL GAVARNI

92 93

Situé à proximité immédiate de la Tour Eiffel, du quartier de

The 3-star boutique hotel Gavarni is located very close to the Eiffel Tower,

Passy et de l’OCDE, non loin des Champs-Élysées, le boutique

the Passy quarter and the OECD, and not far from the Champs-Elysées,

Hôtel Gavarni 3 étoiles met ses 25 chambres et suites au service de

and its 25 bedrooms are all environmentally-friendly and dedicated

l’environnement et du développement durable... Détenteur de l’Ecolabel

to sustainable development. As holder of the European ‘Ecolabel’,

Européen, il vous permettra de découvrir la capitale... au vert !

it is an ideal green starting point for visiting the French capital!

• 25 chambres et suites - 25 rooms & suites

• Parking à proximité - Parking nearby

• Centre d’affaires - Business center

• Bar / Lounge

• Room service

• Ascenseur - Elevator

• Climatisation - Air conditioning

• Blanchisserie - Laundry

• Wi-Fi (gratuit) - Wi-Fi (free)

• Baby-sitting - Babysitting

5 rue Gavarni 75016 Paris

R E S E R VA T I O N S :

Amadeus

Galileo

Sabre

Worldspan

+33 (0)1 78 94 90 40

IW PAR302

IW 45737

IW 41764

IW PARGA

www.hotelspreference.com/gavarni www.meetingpreference.com


ÎLE-DE-FRANCE / PARIS

HÔTEL NAPOLÉON PARIS Sur l’avenue de Friedland, près de la Place de l’Etoile, l’Hôtel

The 5 Star Napoléon Hôtel in Paris is located on the Avenue de Friedland

Napoléon Paris, 5 étoiles, est un ancien lieu de villégiature des

near the Place de l’Etoile, and is a former holiday home of Russian

princes russes. Profitez de l’une de ses 102 chambres et suites,

princes. The 102 suites and bedrooms have been entirely refurbished for

entièrement rénovées, toutes pourvues de produits L’Occitane en

your pleasure, with amenities supplied by L’Occitane en Provence. Your

Provence. Accueil et qualité de service y rythmeront votre séjour.

stay will be marked by a superb welcome and a high level of service.

• 102 chambres et suites - 102 rooms & suites

• Parking à proximité - Parking nearby

• Bar / Lounge

• Room service

• Wi-Fi (gratuit) - Wi-Fi (free)

• Animaux acceptés (sup.) - Pets Allowed

• Conciergerie - Concierge service

• Centre d’affaires - Business center

40 avenue de Friedland 75008 Paris

R E S E R VA T I O N S : +33 (0)1 78 94 90 40 www.hotelspreference.com/napoparis www.meetingpreference.com

• Ascenseur - Elevator

94 95


ÎLE-DE-FRANCE / PARIS

HÔTEL NAPOLÉON PARIS Sur l’avenue de Friedland, près de la Place de l’Etoile, l’Hôtel

The 5 Star Napoléon Hôtel in Paris is located on the Avenue de Friedland

Napoléon Paris, 5 étoiles, est un ancien lieu de villégiature des

near the Place de l’Etoile, and is a former holiday home of Russian

princes russes. Profitez de l’une de ses 102 chambres et suites,

princes. The 102 suites and bedrooms have been entirely refurbished for

entièrement rénovées, toutes pourvues de produits L’Occitane en

your pleasure, with amenities supplied by L’Occitane en Provence. Your

Provence. Accueil et qualité de service y rythmeront votre séjour.

stay will be marked by a superb welcome and a high level of service.

• 102 chambres et suites - 102 rooms & suites

• Parking à proximité - Parking nearby

• Bar / Lounge

• Room service

• Wi-Fi (gratuit) - Wi-Fi (free)

• Animaux acceptés (sup.) - Pets Allowed

• Conciergerie - Concierge service

• Centre d’affaires - Business center

40 avenue de Friedland 75008 Paris

R E S E R VA T I O N S : +33 (0)1 78 94 90 40 www.hotelspreference.com/napoparis www.meetingpreference.com

• Ascenseur - Elevator

94 95


ÎLE-DE-FRANCE / PARIS

HÔTEL NATIONAL DES ARTS & MÉTIERS

96 97

E n t r e l e M a ra i s e t M o n t o r g u e i l , c e t h ô t e l o f f r e l ’ e x p é r i e n c e

Positionned between the historic Marais and the lively quartier

rare d’un art de vivre intemporel. Un établissement hôtelier

of Montorgueil, this singular design hotel offers an entirely

comme nul autre à Paris se dessine avec discrétion derrière

new Parisian experience. An inspiring and unqiue addition

des façades haussmanniennes. Misant sur l’audace d’une

to the bustling neighbourhood in which it sits, the Hotel

architecture innovante, avec un parti pris engagé dans le respect

Natio nal Arts & M étiers is a feat o f mo dern architectur e a n d

de l’environnement, l’adresse propose 66 chambres habillées

innovative design hidden behing a classic Haussmannian facade.

de matières à la noblesse brute par les mains d’artisans experts.

• Wi-Fi (gratuit) - Wi-Fi (free)

• Réception 24h/24 - Reception 24/24

• Restaurant

• TV multicanal - Multi-channel TV

• Animaux acceptés (sup.) - Pets Allowed

• Bar / Lounge

• Parking à proximité - Parking nearby

• Ascenseur - Elevator

• Climatisation - Air conditioning

• Room service

• Chambre non fumeur - Non-smoking room

NEW

• 66 chambres et suites - 66 rooms & suites

243 rue Saint-Martin 75003 Paris

R E S E R VA T I O N S :

Amadeus

Galileo

Sabre

Worldspan

+33 (0)1 78 94 90 40

in process

in process

in process

in process

www.hotelspreference.com/artsetmetiers www.meetingpreference.com


ÎLE-DE-FRANCE / PARIS

HÔTEL NATIONAL DES ARTS & MÉTIERS

96 97

E n t r e l e M a ra i s e t M o n t o r g u e i l , c e t h ô t e l o f f r e l ’ e x p é r i e n c e

Positionned between the historic Marais and the lively quartier

rare d’un art de vivre intemporel. Un établissement hôtelier

of Montorgueil, this singular design hotel offers an entirely

comme nul autre à Paris se dessine avec discrétion derrière

new Parisian experience. An inspiring and unqiue addition

des façades haussmanniennes. Misant sur l’audace d’une

to the bustling neighbourhood in which it sits, the Hotel

architecture innovante, avec un parti pris engagé dans le respect

Natio nal Arts & M étiers is a feat o f mo dern architectur e a n d

de l’environnement, l’adresse propose 66 chambres habillées

innovative design hidden behing a classic Haussmannian facade.

de matières à la noblesse brute par les mains d’artisans experts.

• Wi-Fi (gratuit) - Wi-Fi (free)

• Réception 24h/24 - Reception 24/24

• Restaurant

• TV multicanal - Multi-channel TV

• Animaux acceptés (sup.) - Pets Allowed

• Bar / Lounge

• Parking à proximité - Parking nearby

• Ascenseur - Elevator

• Climatisation - Air conditioning

• Room service

• Chambre non fumeur - Non-smoking room

NEW

• 66 chambres et suites - 66 rooms & suites

243 rue Saint-Martin 75003 Paris

R E S E R VA T I O N S :

Amadeus

Galileo

Sabre

Worldspan

+33 (0)1 78 94 90 40

in process

in process

in process

in process

www.hotelspreference.com/artsetmetiers www.meetingpreference.com


ÎLE-DE-FRANCE / PARIS

HÔTEL OPERA RICHEPANSE

98 99

Paris élégant, Paris culturel, Paris prestige…Entre la Madeleine

Paris, the city of elegance, culture and prestige…Situated between

e t l a r u e S a i n t - H o n o r é , à d e u x p a s d e l a p l a c e Ve n d ô m e , c e

La Madeleine and the Rue Saint-Honoré, a stone’s throw from

luxueux boutique hôtel 4* a été entièrement rénové dans un style

Place Vendôme, this luxurious 4* boutique hotel was completely

contemporain et chaleureux. Suites, chambres deluxe, supérieures

renovated in the contemporary and cosy style. For business or

ou classiques, quatre amplitudes pour qu’à chaque escale,

leisure, Suites, Classic, Superior or Deluxe rooms - four dimensions

professionnelle, en duo ou familiale, vos désirs soient comblés!

choices to make each of your stays a truly memorable experience

• 39 chambres et suites - 39 rooms & suites

• TV multicanal (Canal+) - Multi-channel TV

• Blanchisserie - Laundry

• Climatisation - Air conditioning

• Parking à proximité - Parking nearby

• Navette aéroport - Airport shuttle

• Wi-Fi (gratuit) - Wi-Fi (free)

• Room service 24h/24 - 24/24 room service

• Ascenseur - Elevator

• Conciergerie - Concierge service

• Réception 24h/24 - Reception 24/24

• Chambre non fumeur - Non-smoking room

14 rue du Chevalier de Saint-George 75001 Paris

R E S E R VA T I O N S :

Amadeus

Galileo

Sabre

Worldspan

+33 (0)1 78 94 90 40

IW PAR549

IW 53690

IW 40592

IW 93549

www.hotelspreference.com/richepanse www.meetingpreference.com


ÎLE-DE-FRANCE / PARIS

HÔTEL OPERA RICHEPANSE

98 99

Paris élégant, Paris culturel, Paris prestige…Entre la Madeleine

Paris, the city of elegance, culture and prestige…Situated between

e t l a r u e S a i n t - H o n o r é , à d e u x p a s d e l a p l a c e Ve n d ô m e , c e

La Madeleine and the Rue Saint-Honoré, a stone’s throw from

luxueux boutique hôtel 4* a été entièrement rénové dans un style

Place Vendôme, this luxurious 4* boutique hotel was completely

contemporain et chaleureux. Suites, chambres deluxe, supérieures

renovated in the contemporary and cosy style. For business or

ou classiques, quatre amplitudes pour qu’à chaque escale,

leisure, Suites, Classic, Superior or Deluxe rooms - four dimensions

professionnelle, en duo ou familiale, vos désirs soient comblés!

choices to make each of your stays a truly memorable experience

• 39 chambres et suites - 39 rooms & suites

• TV multicanal (Canal+) - Multi-channel TV

• Blanchisserie - Laundry

• Climatisation - Air conditioning

• Parking à proximité - Parking nearby

• Navette aéroport - Airport shuttle

• Wi-Fi (gratuit) - Wi-Fi (free)

• Room service 24h/24 - 24/24 room service

• Ascenseur - Elevator

• Conciergerie - Concierge service

• Réception 24h/24 - Reception 24/24

• Chambre non fumeur - Non-smoking room

14 rue du Chevalier de Saint-George 75001 Paris

R E S E R VA T I O N S :

Amadeus

Galileo

Sabre

Worldspan

+33 (0)1 78 94 90 40

IW PAR549

IW 53690

IW 40592

IW 93549

www.hotelspreference.com/richepanse www.meetingpreference.com


ÎLE-DE-FRANCE / PARIS

HÔTEL PARK LANE PARIS

100 101

Dans le Triangle d’Or et le quartier des affaires, l’Hôtel Park

Into Paris ‘Golden Triangle’ and business district, the Park Lane Paris,

Lane Paris 4 étoiles, boutique hôtel de style contemporain, vous

a 4-star modern boutique hotel welcomes you in a “Haussmannien”

a c c u e i l l e ra d a n s u n b â t i m e n t h i s t o r i q u e h a u s s m a n n i e n . S e s

historic building. The 48 bedrooms fully dedicated to your comfort are

48 chambres allient l’élégance et la nouvelle technologie, vous

a mix of elegance and technologies, offering you the best of the essential

offrant ainsi le meilleur de l’essentiel, en plein cœur de la ville

in the heart of The City of Light, either for a leisure or a business trip.

lumière, que ce soit pour un séjour d’agrément ou professionnel.

• 48 chambres - 48 rooms

• Conciergerie - Concierge service

• Room service

• Bar / Lounge

• TV multicanal - Multi-channel TV

• Réception 24h/24 - Reception 24/24

• Climatisation - Air conditioning

• Hôtel non fumeur - Non-smoking hotel

• Blanchisserie - Laundry

• Wi-Fi (gratuit) - Wi-Fi (free)

• Parking à proximité - Parking nearby

• Animaux acceptés (sup.) - Pets Allowed

4 rue de la Boétie 75008 Paris

R E S E R VA T I O N S :

Amadeus

Galileo

Sabre

Worldspan

+33 (0)1 78 94 90 40

IW PARWRH

IW 51373

IW 9574

IW 43428

www.hotelspreference.com/parklane www.meetingpreference.com


ÎLE-DE-FRANCE / PARIS

HÔTEL PARK LANE PARIS

100 101

Dans le Triangle d’Or et le quartier des affaires, l’Hôtel Park

Into Paris ‘Golden Triangle’ and business district, the Park Lane Paris,

Lane Paris 4 étoiles, boutique hôtel de style contemporain, vous

a 4-star modern boutique hotel welcomes you in a “Haussmannien”

a c c u e i l l e ra d a n s u n b â t i m e n t h i s t o r i q u e h a u s s m a n n i e n . S e s

historic building. The 48 bedrooms fully dedicated to your comfort are

48 chambres allient l’élégance et la nouvelle technologie, vous

a mix of elegance and technologies, offering you the best of the essential

offrant ainsi le meilleur de l’essentiel, en plein cœur de la ville

in the heart of The City of Light, either for a leisure or a business trip.

lumière, que ce soit pour un séjour d’agrément ou professionnel.

• 48 chambres - 48 rooms

• Conciergerie - Concierge service

• Room service

• Bar / Lounge

• TV multicanal - Multi-channel TV

• Réception 24h/24 - Reception 24/24

• Climatisation - Air conditioning

• Hôtel non fumeur - Non-smoking hotel

• Blanchisserie - Laundry

• Wi-Fi (gratuit) - Wi-Fi (free)

• Parking à proximité - Parking nearby

• Animaux acceptés (sup.) - Pets Allowed

4 rue de la Boétie 75008 Paris

R E S E R VA T I O N S :

Amadeus

Galileo

Sabre

Worldspan

+33 (0)1 78 94 90 40

IW PARWRH

IW 51373

IW 9574

IW 43428

www.hotelspreference.com/parklane www.meetingpreference.com


ÎLE-DE-FRANCE / PARIS

HÔTEL RÉGINA OPÉRA GRANDS BOULEVARDS Q u e v o u s s oy e z Té n o r o u S o p ra n o , v e n e z v o u s i m m e r g e r a u

Whether you are Tenor or Soprano, come and immerse in the

cœur du quartier des grands boulevards et de l’Opéra Garnier.

heart of the district of grand boulevards and the Garnier Opera.

Entièrement rénové en 2016, l’hôtel Régina Opéra Grands Boulevards

Completely renovated in 2016, the Régina Opéra Grands Boulevards

bat la mesure avec son atmosphère autour du thème de L’Opéra.

hotel beats time with its atmosphere around the theme of The

L’ a m b i a n c e c h a l e u r e u s e e t r o u g e d e s c h a m b r e s s o n t u n c l i n

Opera. The warm and red atmosphere of rooms are a wink eye to

d’œil aux loges des artistes où le bureau se transforme en une

the changing rooms of the artists where the desk is transformed

coiffeuse rétro éclairée pour se préparer avant le grand récital.

into a back-lit hairdresser to get ready before the big “recital”.

• Hôtel non fumeur - Non-smoking hotel

• Accès handicapé - Disabled Access

• Climatisation - Air conditioning

• Room service

• Animaux acceptés (sup.) - Pets Allowed

• Wi-Fi (gratuit) - Wi-Fi (free)

• Réception 24h/24 - Reception 24/24

• Ascenseur - Elevator

• TV multicanal - Multi-channel TV

• Blanchisserie - Laundry

• Minibar

NEW

• 42 chambres - 42 rooms

11 bis rue de Mazagran 75010 Paris

R E S E R VA T I O N S :

Amadeus

Galileo

Sabre

Worldspan

+33 (0)1 78 94 90 40

IW PARHRE

IW D1423

IW 313119

IW CDGHR

www.hotelspreference.com/regina www.meetingpreference.com

102 103


ÎLE-DE-FRANCE / PARIS

HÔTEL RÉGINA OPÉRA GRANDS BOULEVARDS Q u e v o u s s oy e z Té n o r o u S o p ra n o , v e n e z v o u s i m m e r g e r a u

Whether you are Tenor or Soprano, come and immerse in the

cœur du quartier des grands boulevards et de l’Opéra Garnier.

heart of the district of grand boulevards and the Garnier Opera.

Entièrement rénové en 2016, l’hôtel Régina Opéra Grands Boulevards

Completely renovated in 2016, the Régina Opéra Grands Boulevards

bat la mesure avec son atmosphère autour du thème de L’Opéra.

hotel beats time with its atmosphere around the theme of The

L’ a m b i a n c e c h a l e u r e u s e e t r o u g e d e s c h a m b r e s s o n t u n c l i n

Opera. The warm and red atmosphere of rooms are a wink eye to

d’œil aux loges des artistes où le bureau se transforme en une

the changing rooms of the artists where the desk is transformed

coiffeuse rétro éclairée pour se préparer avant le grand récital.

into a back-lit hairdresser to get ready before the big “recital”.

• Hôtel non fumeur - Non-smoking hotel

• Accès handicapé - Disabled Access

• Climatisation - Air conditioning

• Room service

• Animaux acceptés (sup.) - Pets Allowed

• Wi-Fi (gratuit) - Wi-Fi (free)

• Réception 24h/24 - Reception 24/24

• Ascenseur - Elevator

• TV multicanal - Multi-channel TV

• Blanchisserie - Laundry

• Minibar

NEW

• 42 chambres - 42 rooms

11 bis rue de Mazagran 75010 Paris

R E S E R VA T I O N S :

Amadeus

Galileo

Sabre

Worldspan

+33 (0)1 78 94 90 40

IW PARHRE

IW D1423

IW 313119

IW CDGHR

www.hotelspreference.com/regina www.meetingpreference.com

102 103


ÎLE-DE-FRANCE / NEUILLY SUR SEINE

LE JARDIN DE NEUILLY Proche des Champs-Elysées, entre la Porte Maillot et la Défense,

The hotel is located close to the Champs-Elysées, between Porte

l’hôtel est constitué de trois bâtiments autour d’un jardin privatif,

Maillot and la Défense. It is made up of three buildings, one of them a

dont un ancien hôtel particulier du 19 e siècle. Les 28 chambres et

former private home dating from the 19th Century, set round a private

suites ont été décorées par Sarah Lavoine qui a su redonner à ce

garden. The 28 suites and bedrooms have been decorated by Sarah

lieu son raffinement d’origine, tant à l’intérieur qu’à l’extérieur.

Lavoine, and she has been able to give back to the hotel its original

La literie a été renouvelée cette année par un modèle très haut de

sophistication, both inside and out. The bedding has been renewed

gamme de la marque SIMMONS, de quoi faire de beaux rêves...

this year by the top of range brand SIMMONS, to make sweet dreams...

• 28 chambres - 28 rooms

• Conciergerie - Concierge service

• Blanchisserie - Laundry

• Bar / Lounge

• Hôtel non fumeur - Non-smoking hotel

• Animaux acceptés (sup.) - Pets Allowed

• Climatisation - Air conditioning

• Parking à proximité - Parking nearby

• Wi-Fi (gratuit) - Wi-Fi (free)

• Réception 24h/24 - Reception 24/24

5 rue Paul Déroulède 92200 Neuilly sur Seine

R E S E R VA T I O N S :

Amadeus

Galileo

Sabre

Worldspan

+33 (0)1 78 94 90 40

IW PARUIL

IW 65470

IW 19407

IW 24243

www.hotelspreference.com/neuilly www.meetingpreference.com

104 105


ÎLE-DE-FRANCE / NEUILLY SUR SEINE

LE JARDIN DE NEUILLY Proche des Champs-Elysées, entre la Porte Maillot et la Défense,

The hotel is located close to the Champs-Elysées, between Porte

l’hôtel est constitué de trois bâtiments autour d’un jardin privatif,

Maillot and la Défense. It is made up of three buildings, one of them a

dont un ancien hôtel particulier du 19 e siècle. Les 28 chambres et

former private home dating from the 19th Century, set round a private

suites ont été décorées par Sarah Lavoine qui a su redonner à ce

garden. The 28 suites and bedrooms have been decorated by Sarah

lieu son raffinement d’origine, tant à l’intérieur qu’à l’extérieur.

Lavoine, and she has been able to give back to the hotel its original

La literie a été renouvelée cette année par un modèle très haut de

sophistication, both inside and out. The bedding has been renewed

gamme de la marque SIMMONS, de quoi faire de beaux rêves...

this year by the top of range brand SIMMONS, to make sweet dreams...

• 28 chambres - 28 rooms

• Conciergerie - Concierge service

• Blanchisserie - Laundry

• Bar / Lounge

• Hôtel non fumeur - Non-smoking hotel

• Animaux acceptés (sup.) - Pets Allowed

• Climatisation - Air conditioning

• Parking à proximité - Parking nearby

• Wi-Fi (gratuit) - Wi-Fi (free)

• Réception 24h/24 - Reception 24/24

5 rue Paul Déroulède 92200 Neuilly sur Seine

R E S E R VA T I O N S :

Amadeus

Galileo

Sabre

Worldspan

+33 (0)1 78 94 90 40

IW PARUIL

IW 65470

IW 19407

IW 24243

www.hotelspreference.com/neuilly www.meetingpreference.com

104 105


ÎLE-DE-FRANCE / PARIS

MAISON ALBAR HOTEL PARIS CHAMPS-ELYSÉES Au p i e d d e l ’ A r c d e T r i o m p h e , l e M a i s o n A l b a r H o t e l P a r i s

Standing close to the Arc de Triomphe, the Maison Albar Hotel

Champs-Elysées vous ouvre les portes d’un Empire contemporain.

Paris Champs-Elysees is your gateway into a contemporary Empire

Derrière sa belle façade haussmannienne, ce boutique-hôtel

world. Behind its fine Haussmann façade, this 5 star Parisian

parisien 5 étoiles abrite un univers graphique, entre design

boutique-hotel is a showcase of visual design combining a modern

contemporain et décoration de style Empire. Ses 35 chambres et

touch and the Empire style decoration. Enjoy a memorable stay

5 suites et son bar lounge Noham Café vous accueillent à deux

in one of the 35 rooms and 5 suites and his lounge bar Noham

pas des Champs Elysées, pour un séjour mythique. Plongez dans

Café just a short walk away from the Champs Elysées. Revel in the

l’univers fabuleux du Maison Albar Hotel Paris Champs-Elysées.

fabulous world of the Maison Albar Hotel Paris Champs-Elysées.

• 40 chambres et suites - 40 rooms & suites

• Conciergerie - Concierge service

• Blanchisserie - Laundry

• Bar / Lounge

• Service Voiturier - Valet Parking

• Baby-sitting - Babysitting

• Climatisation - Air conditioning

• TV multicanal (Canal+) - Multi-channel TV

• Centre d’affaires - Business center

• Wi-Fi (gratuit) - Wi-Fi (free)

• Room service

• Ascenseur - Elevator

3 avenue Mac Mahon 75017 Paris

R E S E R VA T I O N S :

Amadeus

Galileo

Sabre

Worldspan

+33 (0)1 78 94 90 40

IW PARMMP

IW 81859

IW 109823

IW ORYHC

www.hotelspreference.com/macmahon www.meetingpreference.com

106 107


ÎLE-DE-FRANCE / PARIS

MAISON ALBAR HOTEL PARIS CHAMPS-ELYSÉES Au p i e d d e l ’ A r c d e T r i o m p h e , l e M a i s o n A l b a r H o t e l P a r i s

Standing close to the Arc de Triomphe, the Maison Albar Hotel

Champs-Elysées vous ouvre les portes d’un Empire contemporain.

Paris Champs-Elysees is your gateway into a contemporary Empire

Derrière sa belle façade haussmannienne, ce boutique-hôtel

world. Behind its fine Haussmann façade, this 5 star Parisian

parisien 5 étoiles abrite un univers graphique, entre design

boutique-hotel is a showcase of visual design combining a modern

contemporain et décoration de style Empire. Ses 35 chambres et

touch and the Empire style decoration. Enjoy a memorable stay

5 suites et son bar lounge Noham Café vous accueillent à deux

in one of the 35 rooms and 5 suites and his lounge bar Noham

pas des Champs Elysées, pour un séjour mythique. Plongez dans

Café just a short walk away from the Champs Elysées. Revel in the

l’univers fabuleux du Maison Albar Hotel Paris Champs-Elysées.

fabulous world of the Maison Albar Hotel Paris Champs-Elysées.

• 40 chambres et suites - 40 rooms & suites

• Conciergerie - Concierge service

• Blanchisserie - Laundry

• Bar / Lounge

• Service Voiturier - Valet Parking

• Baby-sitting - Babysitting

• Climatisation - Air conditioning

• TV multicanal (Canal+) - Multi-channel TV

• Centre d’affaires - Business center

• Wi-Fi (gratuit) - Wi-Fi (free)

• Room service

• Ascenseur - Elevator

3 avenue Mac Mahon 75017 Paris

R E S E R VA T I O N S :

Amadeus

Galileo

Sabre

Worldspan

+33 (0)1 78 94 90 40

IW PARMMP

IW 81859

IW 109823

IW ORYHC

www.hotelspreference.com/macmahon www.meetingpreference.com

106 107


ÎLE-DE-FRANCE / PARIS spa

SAINT JAMES ALBANY PARIS HOTEL SPA

108 109

En plein cœur de Paris, à proximité du Jardin des Tuileries, de la Place

The Saint James Albany is a historic 4-star hotel right in the heart

de la Concorde, de la Place Vendôme et de l’Opéra, Le Saint James

of Paris, close to the Tuileries Gardens, the Place de la Concorde,

Albany est un hôtel 4 étoiles historique. Il dispose de 200 chambres,

Place Vendôme and the Opera House. Discover 200 rooms and

de 700m² de salles de séminaires, d’un spa de 500m², d’une piscine, de

700m 2 of conference rooms, a 500m 2 spa and a pool, all set around

deux cours intérieures et d’un accès Wifi gratuit partout dans l’hôtel.

2 internal courtyards. There is free Wi-Fi throughout the hotel.

• 200 chambres et suites - 200 rooms & suites

• Spa / Détente - Spa / Relaxation

• Restaurant

• Internet / Wifi - Internet / Wi-Fi

• Bar / Lounge

• Conciergerie - Concierge service

• Piscine intérieure - Indoor pool

• Salle de gym - Fitness center

202 rue de Rivoli 75001 Paris

R E S E R VA T I O N S :

Amadeus

Galileo

Sabre

Worldspan

+33 (0)1 78 94 90 40

IW PAR204

IW 73171

IW 27689

IW FR204

www.hotelspreference.com/rivoli www.meetingpreference.com


ÎLE-DE-FRANCE / PARIS spa

SAINT JAMES ALBANY PARIS HOTEL SPA

108 109

En plein cœur de Paris, à proximité du Jardin des Tuileries, de la Place

The Saint James Albany is a historic 4-star hotel right in the heart

de la Concorde, de la Place Vendôme et de l’Opéra, Le Saint James

of Paris, close to the Tuileries Gardens, the Place de la Concorde,

Albany est un hôtel 4 étoiles historique. Il dispose de 200 chambres,

Place Vendôme and the Opera House. Discover 200 rooms and

de 700m² de salles de séminaires, d’un spa de 500m², d’une piscine, de

700m 2 of conference rooms, a 500m 2 spa and a pool, all set around

deux cours intérieures et d’un accès Wifi gratuit partout dans l’hôtel.

2 internal courtyards. There is free Wi-Fi throughout the hotel.

• 200 chambres et suites - 200 rooms & suites

• Spa / Détente - Spa / Relaxation

• Restaurant

• Internet / Wifi - Internet / Wi-Fi

• Bar / Lounge

• Conciergerie - Concierge service

• Piscine intérieure - Indoor pool

• Salle de gym - Fitness center

202 rue de Rivoli 75001 Paris

R E S E R VA T I O N S :

Amadeus

Galileo

Sabre

Worldspan

+33 (0)1 78 94 90 40

IW PAR204

IW 73171

IW 27689

IW FR204

www.hotelspreference.com/rivoli www.meetingpreference.com


ÎLE-DE-FRANCE / PARIS

TERRASS” HOTEL BY MH Aux portes de Montmartre, le Terrass’’ Hôtel est l’adresse privilégiée

At the gates of Montmartre, the Terrass’’ Hotel is the privileged

des artistes depuis 1911, où voyageurs et Parisiens se retrouvent

address of the artists since 1911, where travelers and Parisians like

pour admirer l’une des plus belles vues de Paris. Cet hôtel de

to take refuge for a few hours or days and to admire one of the most

92 chambres offre un espace séminaire équipé des dernières

beautiful views of Paris. The hotel has 92 rooms and offers a seminar

technologies, un espace « playzone », un restaurant bar avec une

space equipped with the latest technology, a “playzone” area, a

vue panoramique sur la ville lumière et un Spa Nuxe privatisable.

restaurant bar with a panoramic view of the city light and a privileged

Un lieu idéal pour un séjour authentique au cœur de Paris.

NUXE Spa. An ideal place for an authentic stay in the heart of Paris.

• 92 chambres et suites - 92 rooms & suites

• TV multicanal (Canal+) - Multi-channel TV

• Blanchisserie - Laundry

• 2 restaurants

• Room service

• Animaux acceptés (sup.) - Pets Allowed

• Wi-Fi (gratuit) - Wi-Fi (free)

• Salle de gym - Fitness center

• Ascenseur - Elevator

• Conciergerie - Concierge service

• Sauna

12-14, rue Joseph de Maistre 75018 Paris

R E S E R VA T I O N S : +33 (0)1 78 94 90 40 www.hotelspreference.com/terrasshotel www.meetingpreference.com

110 111


ÎLE-DE-FRANCE / PARIS

TERRASS” HOTEL BY MH Aux portes de Montmartre, le Terrass’’ Hôtel est l’adresse privilégiée

At the gates of Montmartre, the Terrass’’ Hotel is the privileged

des artistes depuis 1911, où voyageurs et Parisiens se retrouvent

address of the artists since 1911, where travelers and Parisians like

pour admirer l’une des plus belles vues de Paris. Cet hôtel de

to take refuge for a few hours or days and to admire one of the most

92 chambres offre un espace séminaire équipé des dernières

beautiful views of Paris. The hotel has 92 rooms and offers a seminar

technologies, un espace « playzone », un restaurant bar avec une

space equipped with the latest technology, a “playzone” area, a

vue panoramique sur la ville lumière et un Spa Nuxe privatisable.

restaurant bar with a panoramic view of the city light and a privileged

Un lieu idéal pour un séjour authentique au cœur de Paris.

NUXE Spa. An ideal place for an authentic stay in the heart of Paris.

• 92 chambres et suites - 92 rooms & suites

• TV multicanal (Canal+) - Multi-channel TV

• Blanchisserie - Laundry

• 2 restaurants

• Room service

• Animaux acceptés (sup.) - Pets Allowed

• Wi-Fi (gratuit) - Wi-Fi (free)

• Salle de gym - Fitness center

• Ascenseur - Elevator

• Conciergerie - Concierge service

• Sauna

12-14, rue Joseph de Maistre 75018 Paris

R E S E R VA T I O N S : +33 (0)1 78 94 90 40 www.hotelspreference.com/terrasshotel www.meetingpreference.com

110 111


ÎLE-DE-FRANCE / PARIS

VILLATHENA PARIS

112 113

A proximité des Grands Magasins, de l’Opéra, de Montmartre

Near the major department stores, the Opera House, Montmartre

e t du S ac r é- C œ u r , c e b e l h ô tel de 43 c h ambr es vo u s séduira

and the Sacré-Cœur Basilica, this lovely 43-bedroom hotel is bound

par son charme contemporain à l’architecture à la fois

to dazzle you with its contemporary charm and its architecture,

t r è s 1 9 ème e t u l t r a m o d e r n e , s o n d e s i g n , l a q u a l i t é d e s o n

which is typically 19 th Century and yet ultra-modern. You are sure

service, sa décoration et la gentillesse de son équipe.

to love the quality of the service, the décor and the pleasant staff.

• 43 chambres - 43 rooms

• TV multicanal (Canal+) - Multi-channel TV

• Accès handicapé - Disabled Access

• Climatisation - Air conditioning

• Parking à proximité - Parking nearby

• Centre d’affaires - Business center

• Wi-Fi (gratuit) - Wi-Fi (free)

• Room service

• Ascenseur - Elevator

• Conciergerie - Concierge service

• Blanchisserie - Laundry

• Minibar

23 rue d’Athènes 75009 Paris

R E S E R VA T I O N S :

Amadeus

Galileo

Sabre

Worldspan

+33 (0)1 78 94 90 40

IW PARVIL

IW 51680

IW 77428

IW VILLA

www.hotelspreference.com/villathena www.meetingpreference.com


ÎLE-DE-FRANCE / PARIS

VILLATHENA PARIS

112 113

A proximité des Grands Magasins, de l’Opéra, de Montmartre

Near the major department stores, the Opera House, Montmartre

e t du S ac r é- C œ u r , c e b e l h ô tel de 43 c h ambr es vo u s séduira

and the Sacré-Cœur Basilica, this lovely 43-bedroom hotel is bound

par son charme contemporain à l’architecture à la fois

to dazzle you with its contemporary charm and its architecture,

t r è s 1 9 ème e t u l t r a m o d e r n e , s o n d e s i g n , l a q u a l i t é d e s o n

which is typically 19 th Century and yet ultra-modern. You are sure

service, sa décoration et la gentillesse de son équipe.

to love the quality of the service, the décor and the pleasant staff.

• 43 chambres - 43 rooms

• TV multicanal (Canal+) - Multi-channel TV

• Accès handicapé - Disabled Access

• Climatisation - Air conditioning

• Parking à proximité - Parking nearby

• Centre d’affaires - Business center

• Wi-Fi (gratuit) - Wi-Fi (free)

• Room service

• Ascenseur - Elevator

• Conciergerie - Concierge service

• Blanchisserie - Laundry

• Minibar

23 rue d’Athènes 75009 Paris

R E S E R VA T I O N S :

Amadeus

Galileo

Sabre

Worldspan

+33 (0)1 78 94 90 40

IW PARVIL

IW 51680

IW 77428

IW VILLA

www.hotelspreference.com/villathena www.meetingpreference.com


ÎLE-DE-FRANCE AROUND PARIS 114 115

118 116 122 128 120 126

Versailles

124 132/134

130

Disneyland Paris© Fontainebleau


ÎLE-DE-FRANCE AROUND PARIS 114 115

118 116 122 128 120 126

Versailles

124 132/134

130

Disneyland Paris© Fontainebleau


ÎLE-DE-FRANCE / SAINT-CYR-EN-ARTHIES

CHÂTEAU DE LA BÛCHERIE

116 117

Véritable hôtel de charme, le château est situé à 45 minutes de

A charming hotel, the chateau is located 45 minutes from Paris,

Paris, dans un parc classé de 60 hectares, au coeur du Vexin

in a classified park of 150 acres, in the heart of the French Vexin.

français. Installé dans un château du XIX ème, l’hôtel se compose de

Set in a 19 th-century castle, the hotel offers 35 rooms, most of them

35 chambres dont la plupart dispose d’une vue imprenable sur le

have stunning views on the park and an important living space.

parc et d’un espace de vie important. Distribuée par un escalier

Distributed by a monumental stair, each room is uniquely decorated.

monumental, chaque chambre bénéficie d’une décoration unique.

• Parking (gratuit) - Parking (free)

• Internet / Wifi - Internet / Wi-Fi

• Accès handicapé - Disabled Access

• Golf à proximité - Golf courses nearby

• Salle de billard - Billiard room

• Hôtel non fumeur - Non-smoking hotel

• Chambre non fumeur - Non-smoking room

NEW

• 35 chambres - 35 rooms

5 rue du parc 95510 Saint-Cyr-en-Arthies

R E S E R VA T I O N S :

Amadeus

Galileo

Sabre

Worldspan

+33 (0)1 78 94 90 40

in process

in process

in process

in process

www.hotelspreference.com/bucherie www.meetingpreference.com


ÎLE-DE-FRANCE / SAINT-CYR-EN-ARTHIES

CHÂTEAU DE LA BÛCHERIE

116 117

Véritable hôtel de charme, le château est situé à 45 minutes de

A charming hotel, the chateau is located 45 minutes from Paris,

Paris, dans un parc classé de 60 hectares, au coeur du Vexin

in a classified park of 150 acres, in the heart of the French Vexin.

français. Installé dans un château du XIX ème, l’hôtel se compose de

Set in a 19 th-century castle, the hotel offers 35 rooms, most of them

35 chambres dont la plupart dispose d’une vue imprenable sur le

have stunning views on the park and an important living space.

parc et d’un espace de vie important. Distribuée par un escalier

Distributed by a monumental stair, each room is uniquely decorated.

monumental, chaque chambre bénéficie d’une décoration unique.

• Parking (gratuit) - Parking (free)

• Internet / Wifi - Internet / Wi-Fi

• Accès handicapé - Disabled Access

• Golf à proximité - Golf courses nearby

• Salle de billard - Billiard room

• Hôtel non fumeur - Non-smoking hotel

• Chambre non fumeur - Non-smoking room

NEW

• 35 chambres - 35 rooms

5 rue du parc 95510 Saint-Cyr-en-Arthies

R E S E R VA T I O N S :

Amadeus

Galileo

Sabre

Worldspan

+33 (0)1 78 94 90 40

in process

in process

in process

in process

www.hotelspreference.com/bucherie www.meetingpreference.com


ÎLE-DE-FRANCE / ENNERY

CHÂTEAU DE L’HERMITAGE

118 119

Le Golf-Hôtel-Restaurant du Château de l’Hermitage vous accueille

The Golf-Hôtel-Restaurant of Château de l’Hermitage welcomes

dans le Vexin Français, à 30 km de Paris. Le Château domine

you in French Vexin, 30 km only from Paris. The castle dominates

la vallée des impressionnistes et le village de Van Gogh. Les

the Impressionists valley and Vincent Van Gogh’s village. The

13 chambres romantiques sont des plus accueillantes. Le restaurant

13 romantic rooms are very comfortable. The restaurant welcomes

vous reçoit midi et soir du lundi au vendredi. Le château est un lieu

you for lunch and dinner, Monday to Friday. The castle is an unusual

atypique et calme, dans une ambiance très intimiste et conviviale.

and quiet place, with its very intimate and convivial atmosphere.

• 13 chambres et suites - 13 rooms & suites

• TV multicanal - Multi-channel TV

• Centre d’affaires - Business center

• Restaurant

• Hôtel non fumeur - Non-smoking hotel

• Chambre non fumeur - Non-smoking room

• Wi-Fi (gratuit) - Wi-Fi (free)

• Parking (gratuit) - Parking (free)

• Club house

• Golf 9 trous - 9-hole golf course

• Salle de billard - Billiard room

8 rue du Parc 95300 Ennery

R E S E R VA T I O N S :

Amadeus

Galileo

Sabre

Worldspan

+33 (0)1 78 94 90 40

IW PARCDH

IW B3250

IW 280578

IW CDGCH

www.hotelspreference.com/hermitage www.meetingpreference.com


ÎLE-DE-FRANCE / ENNERY

CHÂTEAU DE L’HERMITAGE

118 119

Le Golf-Hôtel-Restaurant du Château de l’Hermitage vous accueille

The Golf-Hôtel-Restaurant of Château de l’Hermitage welcomes

dans le Vexin Français, à 30 km de Paris. Le Château domine

you in French Vexin, 30 km only from Paris. The castle dominates

la vallée des impressionnistes et le village de Van Gogh. Les

the Impressionists valley and Vincent Van Gogh’s village. The

13 chambres romantiques sont des plus accueillantes. Le restaurant

13 romantic rooms are very comfortable. The restaurant welcomes

vous reçoit midi et soir du lundi au vendredi. Le château est un lieu

you for lunch and dinner, Monday to Friday. The castle is an unusual

atypique et calme, dans une ambiance très intimiste et conviviale.

and quiet place, with its very intimate and convivial atmosphere.

• 13 chambres et suites - 13 rooms & suites

• TV multicanal - Multi-channel TV

• Centre d’affaires - Business center

• Restaurant

• Hôtel non fumeur - Non-smoking hotel

• Chambre non fumeur - Non-smoking room

• Wi-Fi (gratuit) - Wi-Fi (free)

• Parking (gratuit) - Parking (free)

• Club house

• Golf 9 trous - 9-hole golf course

• Salle de billard - Billiard room

8 rue du Parc 95300 Ennery

R E S E R VA T I O N S :

Amadeus

Galileo

Sabre

Worldspan

+33 (0)1 78 94 90 40

IW PARCDH

IW B3250

IW 280578

IW CDGCH

www.hotelspreference.com/hermitage www.meetingpreference.com


ÎLE-DE-FRANCE / VILLIERS-LE-MAHIEU spa

CHÂTEAU DE VILLIERSLE-MAHIEU Le Château de Villiers-Le-Mahieu, hôtel 4 étoiles, situé à 40 minutes

Yo u r s t a y a t t h e 4 s t a r C h a t e a u d e V i l l i e r s - L e - M a h i e u , j u s t

de Paris vous apportera détente et bien-être avec ses 93 chambres

4 0 m i n u t e s a w ay f r o m P a r i s f o c u s e s o n r e l a x a t i o n a n d w e l l -

raffinées et spacieuses. Nous vous proposons 1000 m² de salons

being, with its 93 spacious and sophisticated bedrooms and the

baignés de lumière naturelle pour vos réunions et séminaires. Dans

Ultimate Spa. We offer you 1000 m 2 day light meeting rooms. Set

un parc boisé de 21 hectares, venez profiter du Spa, du restaurant

in 21 hectares of wooded grounds, come and benefit from the Spa,

et du lounge-bar ainsi que des nombreuses activités proposées.

restaurant, lounge-bar and all the other activities which are provided.

• 93 chambres - 93 rooms

• Spa / Détente - Spa / Relaxation

• Tennis

• Restaurant

• Internet / Wifi - Internet / Wi-Fi

• Ascenseur - Elevator

• Bar / Lounge

• Parking - Parking lot

• Piscine extérieure - Outdoor pool

• Salle de gym - Fitness center

Rue du centre 78770 Villiers-le-Mahieu

R E S E R VA T I O N S :

Amadeus

Galileo

Sabre

Worldspan

+33 (0)1 78 94 90 40

IW CDGDVL

IW 56423

IW 51177

IW DEVIL

www.hotelspreference.com/villiers www.meetingpreference.com

120 121


ÎLE-DE-FRANCE / VILLIERS-LE-MAHIEU spa

CHÂTEAU DE VILLIERSLE-MAHIEU Le Château de Villiers-Le-Mahieu, hôtel 4 étoiles, situé à 40 minutes

Yo u r s t a y a t t h e 4 s t a r C h a t e a u d e V i l l i e r s - L e - M a h i e u , j u s t

de Paris vous apportera détente et bien-être avec ses 93 chambres

4 0 m i n u t e s a w ay f r o m P a r i s f o c u s e s o n r e l a x a t i o n a n d w e l l -

raffinées et spacieuses. Nous vous proposons 1000 m² de salons

being, with its 93 spacious and sophisticated bedrooms and the

baignés de lumière naturelle pour vos réunions et séminaires. Dans

Ultimate Spa. We offer you 1000 m 2 day light meeting rooms. Set

un parc boisé de 21 hectares, venez profiter du Spa, du restaurant

in 21 hectares of wooded grounds, come and benefit from the Spa,

et du lounge-bar ainsi que des nombreuses activités proposées.

restaurant, lounge-bar and all the other activities which are provided.

• 93 chambres - 93 rooms

• Spa / Détente - Spa / Relaxation

• Tennis

• Restaurant

• Internet / Wifi - Internet / Wi-Fi

• Ascenseur - Elevator

• Bar / Lounge

• Parking - Parking lot

• Piscine extérieure - Outdoor pool

• Salle de gym - Fitness center

Rue du centre 78770 Villiers-le-Mahieu

R E S E R VA T I O N S :

Amadeus

Galileo

Sabre

Worldspan

+33 (0)1 78 94 90 40

IW CDGDVL

IW 56423

IW 51177

IW DEVIL

www.hotelspreference.com/villiers www.meetingpreference.com

120 121


ÎLE-DE-FRANCE / ROLLEBOISE gaultmillau_1

spa

DOMAINE DE LA CORNICHE

122 123

A 45 minutes de Paris et à quelques pas de Giverny, le Domaine

45 minutes from Paris and with Giverny close by, the Domaine de la

de la Corniche, perché sur des falaises de craie au dessus des

Corniche, perched high atop the chalk cliffs on the bends of the River

méandres de la Seine, offre l’une des plus belles vues d’Ile de

Seine provides one of the finest views in the Ile de France region. Here

France. L’élégance et l’art de vivre s’y côtoient avec 44 chambres

elegance and style are the byword, with 44 bedrooms with contemporary

contemporaines, un restaurant panoramique et un bistrot à vins

styling, a restaurant with panoramic views and a wine bar, as well as a

ainsi qu’un Spa de plus de 600 m 2 signé Carita et Cinq Mondes.

spa measuring over 600 m2 featuring Carita and Cinq Mondes products.

• Piscine extérieure chauffée - Heated

• 44 chambres - 44 rooms

outdoor pool

• 2 restaurants

• Golf à proximité - Golf courses nearby • Club Enfants - Kids Club

• Restaurant gastronomique - Gourmet restaurant

• Piscine intérieure - Indoor pool

• Tennis

• Bar / Lounge

• Spa / Détente - Spa / Relaxation

• Héliport - Heliport • Solarium

5 route de la corniche 78270 Rolleboise

R E S E R VA T I O N S :

Amadeus

Galileo

Sabre

Worldspan

+33 (0)1 78 94 90 40

IW PAR355

IW 10659

IW 34433

IW 93355

www.hotelspreference.com/corniche www.meetingpreference.com


ÎLE-DE-FRANCE / ROLLEBOISE gaultmillau_1

spa

DOMAINE DE LA CORNICHE

122 123

A 45 minutes de Paris et à quelques pas de Giverny, le Domaine

45 minutes from Paris and with Giverny close by, the Domaine de la

de la Corniche, perché sur des falaises de craie au dessus des

Corniche, perched high atop the chalk cliffs on the bends of the River

méandres de la Seine, offre l’une des plus belles vues d’Ile de

Seine provides one of the finest views in the Ile de France region. Here

France. L’élégance et l’art de vivre s’y côtoient avec 44 chambres

elegance and style are the byword, with 44 bedrooms with contemporary

contemporaines, un restaurant panoramique et un bistrot à vins

styling, a restaurant with panoramic views and a wine bar, as well as a

ainsi qu’un Spa de plus de 600 m 2 signé Carita et Cinq Mondes.

spa measuring over 600 m2 featuring Carita and Cinq Mondes products.

• Piscine extérieure chauffée - Heated

• 44 chambres - 44 rooms

outdoor pool

• 2 restaurants

• Golf à proximité - Golf courses nearby • Club Enfants - Kids Club

• Restaurant gastronomique - Gourmet restaurant

• Piscine intérieure - Indoor pool

• Tennis

• Bar / Lounge

• Spa / Détente - Spa / Relaxation

• Héliport - Heliport • Solarium

5 route de la corniche 78270 Rolleboise

R E S E R VA T I O N S :

Amadeus

Galileo

Sabre

Worldspan

+33 (0)1 78 94 90 40

IW PAR355

IW 10659

IW 34433

IW 93355

www.hotelspreference.com/corniche www.meetingpreference.com


ÎLE-DE-FRANCE / GRESSY

LE MANOIR DE GRESSY Au cœur d’un joli village historique et verdoyant, à 30 minutes

The 4-star Manoir de Gressy is set in the heart of a charming village,

de Paris et 8 minutes de Roissy CDG, Le Manoir de Gressy est une

at 30 minutes from the centre of Paris and only 8 minutes from Roissy

demeure de caractère 4 étoiles à l’atmosphère chaleureuse. Très belle

CDG airport. Beautiful restaurant with an authentic cuisine and great

table, avec une cuisine sincère et aux grandes saveurs, unanimement

flavors, unanimously recognized. For business or pleasure we will

reconnue. Que ce soit pour vos événements d’entreprise ou vos

strive to satisfy your expectations, to make your visit memorable.

séjours et réceptions privés, cet hôtel comblera toutes vos attentes.

• Piscine extérieure chauffée - Heated

• 85 chambres - 85 rooms

outdoor pool

• Recharge VE - EV chargeur

• Parking (gratuit) - Parking (free) • Room service 24h/24 - 24/24 room service

• Restaurant gastronomique - Gourmet restaurant

• Spa / Détente - Spa / Relaxation

• Salle de gym - Fitness center

• Bar / Lounge

• Wi-Fi (gratuit) - Wi-Fi (free)

• Sauna • Animaux acceptés (gratuit) - Pets Allowed (free)

Chemin des Carrosses 77410 Gressy

R E S E R VA T I O N S :

Amadeus

Galileo

Sabre

Worldspan

+33 (0)1 78 94 90 40

IW PARMAN

IW 97194

IW 37806

IW LEMAN

www.hotelspreference.com/gressy www.meetingpreference.com

124 125


ÎLE-DE-FRANCE / GRESSY

LE MANOIR DE GRESSY Au cœur d’un joli village historique et verdoyant, à 30 minutes

The 4-star Manoir de Gressy is set in the heart of a charming village,

de Paris et 8 minutes de Roissy CDG, Le Manoir de Gressy est une

at 30 minutes from the centre of Paris and only 8 minutes from Roissy

demeure de caractère 4 étoiles à l’atmosphère chaleureuse. Très belle

CDG airport. Beautiful restaurant with an authentic cuisine and great

table, avec une cuisine sincère et aux grandes saveurs, unanimement

flavors, unanimously recognized. For business or pleasure we will

reconnue. Que ce soit pour vos événements d’entreprise ou vos

strive to satisfy your expectations, to make your visit memorable.

séjours et réceptions privés, cet hôtel comblera toutes vos attentes.

• Piscine extérieure chauffée - Heated

• 85 chambres - 85 rooms

outdoor pool

• Recharge VE - EV chargeur

• Parking (gratuit) - Parking (free) • Room service 24h/24 - 24/24 room service

• Restaurant gastronomique - Gourmet restaurant

• Spa / Détente - Spa / Relaxation

• Salle de gym - Fitness center

• Bar / Lounge

• Wi-Fi (gratuit) - Wi-Fi (free)

• Sauna • Animaux acceptés (gratuit) - Pets Allowed (free)

Chemin des Carrosses 77410 Gressy

R E S E R VA T I O N S :

Amadeus

Galileo

Sabre

Worldspan

+33 (0)1 78 94 90 40

IW PARMAN

IW 97194

IW 37806

IW LEMAN

www.hotelspreference.com/gressy www.meetingpreference.com

124 125


ÎLE-DE-FRANCE / RUEIL MALMAISON

PARIS COUNTRY CLUB L’Hôtel situé dans l’enceinte du Paris Country Club est un établissement

The hotel, in the heart of the Paris Country Club enclosure, is

flambant neuf 4 étoiles de 110 chambres et suites. Laissez-vous

a brand-ne w p ro p ert y, 4-st ar, wi t h 110 ro o ms a nd sui t es. L et

s u r p r e n d r e p a r s o n s t y l e a r c h i t e c t u ra l a n g l o - n o r m a n d e t s a

yourself be surprised by its Anglo-Norman architectural style and

décoration intérieure résolument moderne. Le bar, le restaurant et

its resolutely modern interior design. The bar, the restaurant and

la piscine extérieure sont autant d’atouts qui font de ce lieu l’escale

the outdoor swimming pool are all assets that make this place

parfaite pour vos séjours d’affaires ou vos voyages de loisirs.

the perfect stopover for your business trips or your leisure trips.

• Climatisation - Air conditioning

• Room service 24h/24 - 24/24 room service

• Restaurant

• Wi-Fi (gratuit) - Wi-Fi (free)

• Salle de gym - Fitness center

• Bar / Lounge

• Golf 9 trous - 9-hole golf course

• Blanchisserie - Laundry

• Piscine extérieure - Outdoor pool

• Parking (gratuit) - Parking (free)

NEW

• 110 chambres et suites - 110 rooms & suites

123 Rue du Lieutenant Colonel de Montbrison 92500 Rueil Malmaison

R E S E R VA T I O N S : +33 (0)1 78 94 90 40 www.hotelspreference.com/pariscountry www.meetingpreference.com

126 127


ÎLE-DE-FRANCE / RUEIL MALMAISON

PARIS COUNTRY CLUB L’Hôtel situé dans l’enceinte du Paris Country Club est un établissement

The hotel, in the heart of the Paris Country Club enclosure, is

flambant neuf 4 étoiles de 110 chambres et suites. Laissez-vous

a brand-ne w p ro p ert y, 4-st ar, wi t h 110 ro o ms a nd sui t es. L et

s u r p r e n d r e p a r s o n s t y l e a r c h i t e c t u ra l a n g l o - n o r m a n d e t s a

yourself be surprised by its Anglo-Norman architectural style and

décoration intérieure résolument moderne. Le bar, le restaurant et

its resolutely modern interior design. The bar, the restaurant and

la piscine extérieure sont autant d’atouts qui font de ce lieu l’escale

the outdoor swimming pool are all assets that make this place

parfaite pour vos séjours d’affaires ou vos voyages de loisirs.

the perfect stopover for your business trips or your leisure trips.

• Climatisation - Air conditioning

• Room service 24h/24 - 24/24 room service

• Restaurant

• Wi-Fi (gratuit) - Wi-Fi (free)

• Salle de gym - Fitness center

• Bar / Lounge

• Golf 9 trous - 9-hole golf course

• Blanchisserie - Laundry

• Piscine extérieure - Outdoor pool

• Parking (gratuit) - Parking (free)

NEW

• 110 chambres et suites - 110 rooms & suites

123 Rue du Lieutenant Colonel de Montbrison 92500 Rueil Malmaison

R E S E R VA T I O N S : +33 (0)1 78 94 90 40 www.hotelspreference.com/pariscountry www.meetingpreference.com

126 127


ÎLE-DE-FRANCE / SAINT-GERMAIN-EN-LAYE

PAVILLON HENRI IV

128 129

Le Pavillon Henri IV, demeure dans laquelle naquit Louis XIV,

Once the residence of Louis XIV, the Pavillon Henri IV offers a

vous réserve un panorama époustouflant sur la vallée de la Seine

spectacular view over the river Seine all the way to Paris. This 4 stars

jusqu’à Paris. Cet établissement 4 étoiles vous propose 42 chambres

hotel is providing 42 fully renovated Suites and bedrooms along with

et suites entièrement rénovées en 2013, ainsi qu’un restaurant

a gastronomic restaurant. This property is highly focused on lifestyle

gastronomique à la cuisine traditionnelle et raffinée. Un lieu qui

and well-being and invites you to wellness and French “Art de vivre”.

incite résolument au repos et à la douceur de vivre, notamment grâce à son espace bien-être panoramique « le Ciel », situé au 3 ème étage.

• 42 chambres et suites - 42 rooms & suites

• Wi-Fi (gratuit) - Wi-Fi (free)

• Parking (gratuit) - Parking (free)

• Restaurant

• Golf à proximité - Golf courses nearby

• Room service

• Bar / Lounge

• TV multicanal (Canal+) - Multi-channel TV

• Réception 24h/24 - Reception 24/24

• Spa / Détente - Spa / Relaxation

• Hôtel non fumeur - Non-smoking hotel

• Blanchisserie - Laundry

19 / 21, rue Thiers 78100 Saint-Germain-en-Laye

R E S E R VA T I O N S :

Amadeus

Galileo

Sabre

Worldspan

+33 (0)1 78 94 90 40

IW ORYLPH

IW 20099

IW 43434

IW ORYLP

www.hotelspreference.com/henri4 www.meetingpreference.com


ÎLE-DE-FRANCE / SAINT-GERMAIN-EN-LAYE

PAVILLON HENRI IV

128 129

Le Pavillon Henri IV, demeure dans laquelle naquit Louis XIV,

Once the residence of Louis XIV, the Pavillon Henri IV offers a

vous réserve un panorama époustouflant sur la vallée de la Seine

spectacular view over the river Seine all the way to Paris. This 4 stars

jusqu’à Paris. Cet établissement 4 étoiles vous propose 42 chambres

hotel is providing 42 fully renovated Suites and bedrooms along with

et suites entièrement rénovées en 2013, ainsi qu’un restaurant

a gastronomic restaurant. This property is highly focused on lifestyle

gastronomique à la cuisine traditionnelle et raffinée. Un lieu qui

and well-being and invites you to wellness and French “Art de vivre”.

incite résolument au repos et à la douceur de vivre, notamment grâce à son espace bien-être panoramique « le Ciel », situé au 3 ème étage.

• 42 chambres et suites - 42 rooms & suites

• Wi-Fi (gratuit) - Wi-Fi (free)

• Parking (gratuit) - Parking (free)

• Restaurant

• Golf à proximité - Golf courses nearby

• Room service

• Bar / Lounge

• TV multicanal (Canal+) - Multi-channel TV

• Réception 24h/24 - Reception 24/24

• Spa / Détente - Spa / Relaxation

• Hôtel non fumeur - Non-smoking hotel

• Blanchisserie - Laundry

19 / 21, rue Thiers 78100 Saint-Germain-en-Laye

R E S E R VA T I O N S :

Amadeus

Galileo

Sabre

Worldspan

+33 (0)1 78 94 90 40

IW ORYLPH

IW 20099

IW 43434

IW ORYLP

www.hotelspreference.com/henri4 www.meetingpreference.com


ÎLE-DE-FRANCE / BARBIZON spa

LES PLEIADES

130 131

Convoité par des personnalités de renom pour la beauté et la

The 4 star Hotel Les Pléaides, with its 21 spacious suites and

tranquillité de son lieu, Les Pléiades**** abritent 21 spacieuses

bedrooms, is coveted by the rich and famous for the peace and

chambres et suites. Son cadre verdoyant à l’orée de la forêt de

beauty of the setting. You will be captivated by its verdant location

Fontainebleau vous enchantera pour vos balades à deux ou en famille.

on the edge of the Forest of Fontainebleau where you can enjoy

Le Spa « Destination » compte des salles de soins, un hammam, une

w a l k i n g a n d ra m b l i n g a s a c o u p l e o r w i t h a l l t h e f a m i l y. I n

piscine extérieure et intérieure chauffée ainsi qu’une salle de fitness.

the ‘Destination’ spa, you can enjoy treatment rooms, a steam room, an heated outdoor and indoor pool, as well as a gym.

• 21 chambres et suites - 21 rooms & suites

• Climatisation - Air conditioning

• TV multicanal - Multi-channel TV

• Bar / Lounge

• Spa / Détente - Spa / Relaxation

• Parking (gratuit) - Parking (free)

• Piscine extérieure chauffée - Heated outdoor pool

• Wi-Fi (gratuit) - Wi-Fi (free)

• Room service

• Piscine intérieure - Indoor pool

• Golf à proximité - Golf courses nearby

• Salle de gym - Fitness center

21 grande rue 77630 Barbizon

R E S E R VA T I O N S :

Amadeus

Galileo

Sabre

Worldspan

+33 (0)1 78 94 90 40

IW PARHLP

IW 72800

IW 187889

IW ORYHO

www.hotelspreference.com/pleiades www.meetingpreference.com


ÎLE-DE-FRANCE / BARBIZON spa

LES PLEIADES

130 131

Convoité par des personnalités de renom pour la beauté et la

The 4 star Hotel Les Pléaides, with its 21 spacious suites and

tranquillité de son lieu, Les Pléiades**** abritent 21 spacieuses

bedrooms, is coveted by the rich and famous for the peace and

chambres et suites. Son cadre verdoyant à l’orée de la forêt de

beauty of the setting. You will be captivated by its verdant location

Fontainebleau vous enchantera pour vos balades à deux ou en famille.

on the edge of the Forest of Fontainebleau where you can enjoy

Le Spa « Destination » compte des salles de soins, un hammam, une

w a l k i n g a n d ra m b l i n g a s a c o u p l e o r w i t h a l l t h e f a m i l y. I n

piscine extérieure et intérieure chauffée ainsi qu’une salle de fitness.

the ‘Destination’ spa, you can enjoy treatment rooms, a steam room, an heated outdoor and indoor pool, as well as a gym.

• 21 chambres et suites - 21 rooms & suites

• Climatisation - Air conditioning

• TV multicanal - Multi-channel TV

• Bar / Lounge

• Spa / Détente - Spa / Relaxation

• Parking (gratuit) - Parking (free)

• Piscine extérieure chauffée - Heated outdoor pool

• Wi-Fi (gratuit) - Wi-Fi (free)

• Room service

• Piscine intérieure - Indoor pool

• Golf à proximité - Golf courses nearby

• Salle de gym - Fitness center

21 grande rue 77630 Barbizon

R E S E R VA T I O N S :

Amadeus

Galileo

Sabre

Worldspan

+33 (0)1 78 94 90 40

IW PARHLP

IW 72800

IW 187889

IW ORYHO

www.hotelspreference.com/pleiades www.meetingpreference.com


ÎLE-DE-FRANCE / MARNE-LA-VALLÉE spa

VIENNA HOUSE DREAM CASTLE PARIS Situé à seulement 35min de Paris, 5min de la gare de MLV Chessy

Located at 35min away from Paris, 5min from the train station MLV

et 7min de Roissy CDG, cet hôtel 4* vous accueillera dans son cadre

Chessy and 7min TGV Roissy CDG, this 4 star hotel will welcome you

verdoyant, adapté à vos attentes et à celles de vos collaborateurs.

in a green surrounding, adapted to your and staff expectations. The

Le Dream Castle vous offre un environnement de travail idéal

Vienna House Dream Castle Paris offer you an ideal work atmosphere

avec salles à la lumière du jour et accès direct à son jardin à la

with daylight conference room and a direct access to our French

française. Combinez travail et détente sur un seul et même lieu.

style garden. Book a unique place to mixt work and team building.

• 397 chambres et suites - 397 rooms & suites

• Climatisation - Air conditioning

• Parking (gratuit) - Parking (free)

• 2 restaurants

• Spa / Détente - Spa / Relaxation

• Room service

• Bar / Lounge

• Wi-Fi (gratuit) - Wi-Fi (free)

• Salle de gym - Fitness center

• Piscine intérieure - Indoor pool

• TV multicanal - Multi-channel TV

• Centre d’affaires - Business center

40 Avenue de la Fosse des Pressoirs Val de France/Magny-le-Hongre 77703 Marne-la-Vallée

R E S E R VA T I O N S : +33 (0)1 78 94 90 40 www.hotelspreference.com/dreamcastle www.meetingpreference.com

132 133


ÎLE-DE-FRANCE / MARNE-LA-VALLÉE spa

VIENNA HOUSE DREAM CASTLE PARIS Situé à seulement 35min de Paris, 5min de la gare de MLV Chessy

Located at 35min away from Paris, 5min from the train station MLV

et 7min de Roissy CDG, cet hôtel 4* vous accueillera dans son cadre

Chessy and 7min TGV Roissy CDG, this 4 star hotel will welcome you

verdoyant, adapté à vos attentes et à celles de vos collaborateurs.

in a green surrounding, adapted to your and staff expectations. The

Le Dream Castle vous offre un environnement de travail idéal

Vienna House Dream Castle Paris offer you an ideal work atmosphere

avec salles à la lumière du jour et accès direct à son jardin à la

with daylight conference room and a direct access to our French

française. Combinez travail et détente sur un seul et même lieu.

style garden. Book a unique place to mixt work and team building.

• 397 chambres et suites - 397 rooms & suites

• Climatisation - Air conditioning

• Parking (gratuit) - Parking (free)

• 2 restaurants

• Spa / Détente - Spa / Relaxation

• Room service

• Bar / Lounge

• Wi-Fi (gratuit) - Wi-Fi (free)

• Salle de gym - Fitness center

• Piscine intérieure - Indoor pool

• TV multicanal - Multi-channel TV

• Centre d’affaires - Business center

40 Avenue de la Fosse des Pressoirs Val de France/Magny-le-Hongre 77703 Marne-la-Vallée

R E S E R VA T I O N S : +33 (0)1 78 94 90 40 www.hotelspreference.com/dreamcastle www.meetingpreference.com

132 133


ÎLE-DE-FRANCE / MARNE-LA-VALLÉE spa

VIENNA HOUSE MAGIC CIRCUS PARIS Fa c i l e d ’ a c c è s à s e u l e m e n t 3 5 m i n d e P a r i s , 5 m i n d e l a g a r e

Easy access just 35min from Paris, 5min from the station MLV Chessy and

de MLV Chessy et 7min en TGV de Roissy CDG, l’hôtel dispose

7min TGV Roissy CDG, the hotel has ample free parking. You can count

d’un grand parking gratuit. Vous pouvez compter sur un cadre

on a framework adapted to your expectations and those of your staff.

a d a p t é à v o s a t t e n t e s e t à c e l l e s d e v o s c o l l a b o ra t e u r s . U n e

A unique experience in an unusual backdrop to meet you, your team

expérience unique dans un cadre insolite et reposant pour

building or incentive activities: ideas abound in the area: golf, shopping,

vous réunir, vos activités Team Building ou incentive : les idées

culture and gastronomy, first champagne cellars less than 30min.

ne manquent pas aux alentours : golf, shopping, culture et gastronomie, premières caves de champagnes à moins de 30min. • 396 chambres et suites - 396 rooms & suites

• Climatisation - Air conditioning

• Room service

• Restaurant

• Wi-Fi (gratuit) - Wi-Fi (free)

• Salle de gym - Fitness center

• Bar / Lounge

• TV multicanal - Multi-channel TV

• Centre d’affaires - Business center

• Piscine intérieure - Indoor pool

• Parking (gratuit) - Parking (free)

20 avenue de la Fosse des Pressoirs Val de France/Magny-le-Hongre 77703 Marne-la-Vallée

R E S E R VA T I O N S : +33 (0)1 78 94 90 40 www.hotelspreference.com/magic www.meetingpreference.com

134 135


ÎLE-DE-FRANCE / MARNE-LA-VALLÉE spa

VIENNA HOUSE MAGIC CIRCUS PARIS Fa c i l e d ’ a c c è s à s e u l e m e n t 3 5 m i n d e P a r i s , 5 m i n d e l a g a r e

Easy access just 35min from Paris, 5min from the station MLV Chessy and

de MLV Chessy et 7min en TGV de Roissy CDG, l’hôtel dispose

7min TGV Roissy CDG, the hotel has ample free parking. You can count

d’un grand parking gratuit. Vous pouvez compter sur un cadre

on a framework adapted to your expectations and those of your staff.

a d a p t é à v o s a t t e n t e s e t à c e l l e s d e v o s c o l l a b o ra t e u r s . U n e

A unique experience in an unusual backdrop to meet you, your team

expérience unique dans un cadre insolite et reposant pour

building or incentive activities: ideas abound in the area: golf, shopping,

vous réunir, vos activités Team Building ou incentive : les idées

culture and gastronomy, first champagne cellars less than 30min.

ne manquent pas aux alentours : golf, shopping, culture et gastronomie, premières caves de champagnes à moins de 30min. • 396 chambres et suites - 396 rooms & suites

• Climatisation - Air conditioning

• Room service

• Restaurant

• Wi-Fi (gratuit) - Wi-Fi (free)

• Salle de gym - Fitness center

• Bar / Lounge

• TV multicanal - Multi-channel TV

• Centre d’affaires - Business center

• Piscine intérieure - Indoor pool

• Parking (gratuit) - Parking (free)

20 avenue de la Fosse des Pressoirs Val de France/Magny-le-Hongre 77703 Marne-la-Vallée

R E S E R VA T I O N S : +33 (0)1 78 94 90 40 www.hotelspreference.com/magic www.meetingpreference.com

134 135


SAUNA

HAMMAM

SPA

HAUTS-DE-FRANCE NORTH-OF-FRANCE 136

150

137

138

146 Calais

148

Lille

Le Touquet Arras Amiens

Cambrai

140 St-Quentin 142 152

Chantilly

La Passion du Bien-Être depuis 1973

NORDIQUE FRANCE VOUS ACCOMPAGNE DANS LA RÉALISATION DE VOTRE PROJET, de la conception à l’installation du matériel. NOUS PROPOSONS DE NOMBREUX MODÈLES DE SAUNAS, DE HAMMAMS ET DE SPAS POUR les particuliers et les professionnels, standard ou sur-mesure.

1, Village d’Entreprises - 78680 Epône -(+33) 01 30 91 01 50

www.nordiquefrance.com

144


SAUNA

HAMMAM

SPA

HAUTS-DE-FRANCE NORTH-OF-FRANCE 136

150

137

138

146 Calais

148

Lille

Le Touquet Arras Amiens

Cambrai

140 St-Quentin 142 152

Chantilly

La Passion du Bien-Être depuis 1973

NORDIQUE FRANCE VOUS ACCOMPAGNE DANS LA RÉALISATION DE VOTRE PROJET, de la conception à l’installation du matériel. NOUS PROPOSONS DE NOMBREUX MODÈLES DE SAUNAS, DE HAMMAMS ET DE SPAS POUR les particuliers et les professionnels, standard ou sur-mesure.

1, Village d’Entreprises - 78680 Epône -(+33) 01 30 91 01 50

www.nordiquefrance.com

144


NORD-PAS-DE-CALAIS / RECQUES SUR HEM

CHÂTEAU DE COCOVE Noble escale, proche du tunnel sous la Manche, Cocove est idéalement

Noble stopover, close to the Channel tunnel, Cocove is ideally located

situé à 2h de Paris, Londres et Bruxelles. Ce château XVIII e vous

two hours away from Paris, London and Brussels. This 18 th century

accueille pour une belle escapade sur la Côte d’Opale, un très

castle welcomes you for a pleasant escapade on the Côte d’Opale,

romantique séjour hors du temps, un grand moment gourmand... ou un

a timeless and romantic stay, a great culinary experience or a

séminaire dès plus studieux à la campagne. Soyez bienvenus à Cocove!

very studious seminary in the countryside. Be welcome to Cocove!

• 27 chambres et suites - 27 rooms & suites

• Golf à proximité - Golf courses nearby

• Accès handicapé - Disabled Access

• Restaurant

• TV multicanal - Multi-channel TV

• Animaux acceptés (sup.) - Pets Allowed

• Bar / Lounge

• Hôtel non fumeur - Non-smoking hotel

• Héliport - Heliport

• Wi-Fi (gratuit) - Wi-Fi (free)

• Parking (gratuit) - Parking (free)

Avenue de Cocove 62890 Recques sur Hem

R E S E R VA T I O N S :

Amadeus

Galileo

Sabre

Worldspan

+33 (0)1 78 94 90 40

IW XSGAAE

IW B2724

IW 281496

IW LILCH

www.hotelspreference.com/cocove www.meetingpreference.com

138 139


NORD-PAS-DE-CALAIS / RECQUES SUR HEM

CHÂTEAU DE COCOVE Noble escale, proche du tunnel sous la Manche, Cocove est idéalement

Noble stopover, close to the Channel tunnel, Cocove is ideally located

situé à 2h de Paris, Londres et Bruxelles. Ce château XVIII e vous

two hours away from Paris, London and Brussels. This 18 th century

accueille pour une belle escapade sur la Côte d’Opale, un très

castle welcomes you for a pleasant escapade on the Côte d’Opale,

romantique séjour hors du temps, un grand moment gourmand... ou un

a timeless and romantic stay, a great culinary experience or a

séminaire dès plus studieux à la campagne. Soyez bienvenus à Cocove!

very studious seminary in the countryside. Be welcome to Cocove!

• 27 chambres et suites - 27 rooms & suites

• Golf à proximité - Golf courses nearby

• Accès handicapé - Disabled Access

• Restaurant

• TV multicanal - Multi-channel TV

• Animaux acceptés (sup.) - Pets Allowed

• Bar / Lounge

• Hôtel non fumeur - Non-smoking hotel

• Héliport - Heliport

• Wi-Fi (gratuit) - Wi-Fi (free)

• Parking (gratuit) - Parking (free)

Avenue de Cocove 62890 Recques sur Hem

R E S E R VA T I O N S :

Amadeus

Galileo

Sabre

Worldspan

+33 (0)1 78 94 90 40

IW XSGAAE

IW B2724

IW 281496

IW LILCH

www.hotelspreference.com/cocove www.meetingpreference.com

138 139


NORD-PAS-DE-CALAIS PICARDIE / GOUVIEUX

LE CHÂTEAU DE LA TOUR «Qui y rentre s’y plait», la devise inscrite dans la pierre résume

“Whoever comes here, loves the place” could well be the motto of

à elle seule toute la convivialité de ce lieu d’exception! Situé à

this elegant Anglo-Norman style residence. Located in Chantilly,

Chantilly, à 35 km au nord de Paris, le Château de la Tour est niché

35km to the north of Paris, Le Château de la Tour takes place in a

dans un écrin de verdure au cœur d’un parc de 5 hectares. Élégante

green bower in the heart of a 5 hectares park. Elegant residence

demeure du début du XX ème siècle, cette maison vous propose un

dating back to the 20 th century, this establishement offer you a

cadre bucolique pour faire de votre visite un souvenir inoubliable.

bucolic setting to transform your stay as a unforgettable souvenir.

• 47 chambres et suites - 47 rooms & suites

• Wi-Fi (gratuit) - Wi-Fi (free)

• Tennis

• Restaurant

• Parking (gratuit) - Parking (free)

• Salle de billard - Billiard room

• Bar / Lounge

• Réception 24h/24 - Reception 24/24

• Vélos à disposition - Bikes available

• Piscine extérieure chauffée - Heated outdoor pool

• Navette aéroport (payant) - Airport shuttle

• Centre d’affaires - Business center

NEW

(fee)

Chemin du château de la Tour 60270 Gouvieux

R E S E R VA T I O N S :

Amadeus

Galileo

Sabre

Worldspan

+33 (0)1 78 94 90 40

IW PARRDS

IW 28828

IW 181968

IW CDGRD

www.hotelspreference.com/tour www.meetingpreference.com

140 141


NORD-PAS-DE-CALAIS PICARDIE / GOUVIEUX

LE CHÂTEAU DE LA TOUR «Qui y rentre s’y plait», la devise inscrite dans la pierre résume

“Whoever comes here, loves the place” could well be the motto of

à elle seule toute la convivialité de ce lieu d’exception! Situé à

this elegant Anglo-Norman style residence. Located in Chantilly,

Chantilly, à 35 km au nord de Paris, le Château de la Tour est niché

35km to the north of Paris, Le Château de la Tour takes place in a

dans un écrin de verdure au cœur d’un parc de 5 hectares. Élégante

green bower in the heart of a 5 hectares park. Elegant residence

demeure du début du XX ème siècle, cette maison vous propose un

dating back to the 20 th century, this establishement offer you a

cadre bucolique pour faire de votre visite un souvenir inoubliable.

bucolic setting to transform your stay as a unforgettable souvenir.

• 47 chambres et suites - 47 rooms & suites

• Wi-Fi (gratuit) - Wi-Fi (free)

• Tennis

• Restaurant

• Parking (gratuit) - Parking (free)

• Salle de billard - Billiard room

• Bar / Lounge

• Réception 24h/24 - Reception 24/24

• Vélos à disposition - Bikes available

• Piscine extérieure chauffée - Heated outdoor pool

• Navette aéroport (payant) - Airport shuttle

• Centre d’affaires - Business center

NEW

(fee)

Chemin du château de la Tour 60270 Gouvieux

R E S E R VA T I O N S :

Amadeus

Galileo

Sabre

Worldspan

+33 (0)1 78 94 90 40

IW PARRDS

IW 28828

IW 181968

IW CDGRD

www.hotelspreference.com/tour www.meetingpreference.com

140 141


PICARDIE / GOUVIEUX gaultmillau_2

CHÂTEAU DE MONTVILLARGENNE Le plus grand château-hôtel 4 étoiles de France situé au cœur

The largest 4-star château hotel in France is located in the heart of

de la forêt de Chantilly à 35 km de Paris et 25 minutes de

Chantilly’s forest, just 35km from Paris and 20 minutes from Charles

l’aéroport Roissy-Charles de Gaulle vous accueille avec ses

de Gaulle Airport. Come and appreciate the 120 luxury bedrooms,

120 chambres de grand confort, 21 salles de réunion à la lumière

21 meeting rooms all with natural daylight, the gastronomic restaurant,

du jour, son restaurant gastronomique, son espace bien-être

and the fitness facilities with indoor pool, Turkish bath, sauna and gym.

avec piscine intérieure, hammam, sauna et salle de fitness.

• Climatisation partielle - Partial air

• 120 chambres - 120 rooms • Restaurant gastronomique - Gourmet restaurant

conditioning

• Golf à proximité - Golf courses nearby • Parking (gratuit) - Parking (free)

• Bar / Lounge

• Spa / Détente - Spa / Relaxation

• Salle de gym - Fitness center

• Piscine intérieure - Indoor pool

• Internet / Wifi - Internet / Wi-Fi

• Hammam - Turkish bath • Sauna

Avenue François Mathet 60270 Gouvieux

R E S E R VA T I O N S : +33 (0)1 78 94 90 40 www.hotelspreference.com/montvillargenne www.meetingpreference.com

spa

142 143


PICARDIE / GOUVIEUX gaultmillau_2

CHÂTEAU DE MONTVILLARGENNE Le plus grand château-hôtel 4 étoiles de France situé au cœur

The largest 4-star château hotel in France is located in the heart of

de la forêt de Chantilly à 35 km de Paris et 25 minutes de

Chantilly’s forest, just 35km from Paris and 20 minutes from Charles

l’aéroport Roissy-Charles de Gaulle vous accueille avec ses

de Gaulle Airport. Come and appreciate the 120 luxury bedrooms,

120 chambres de grand confort, 21 salles de réunion à la lumière

21 meeting rooms all with natural daylight, the gastronomic restaurant,

du jour, son restaurant gastronomique, son espace bien-être

and the fitness facilities with indoor pool, Turkish bath, sauna and gym.

avec piscine intérieure, hammam, sauna et salle de fitness.

• Climatisation partielle - Partial air

• 120 chambres - 120 rooms • Restaurant gastronomique - Gourmet restaurant

conditioning

• Golf à proximité - Golf courses nearby • Parking (gratuit) - Parking (free)

• Bar / Lounge

• Spa / Détente - Spa / Relaxation

• Salle de gym - Fitness center

• Piscine intérieure - Indoor pool

• Internet / Wifi - Internet / Wi-Fi

• Hammam - Turkish bath • Sauna

Avenue François Mathet 60270 Gouvieux

R E S E R VA T I O N S : +33 (0)1 78 94 90 40 www.hotelspreference.com/montvillargenne www.meetingpreference.com

spa

142 143


PICARDIE / SAINTE-PREUVE gaultmillau_2

spa

DOMAINE DE BARIVE

144 145

Le Domaine vous accueille pour une escapade au vert dans

The Domaine welcomes you to a green getaway in an old restored

un ancien corps de ferme restauré : 500 hectares de bois,

farm : 500 acres of woods, fields and forests, 22 bright and spacious

champs et forêts, 22 chambres claires et spacieuses, 5 chambres

rooms, 5 guest houses at 3 km and the restaurant The Epicuriens, just

d’hôtes à 3 km et le restaurant Les Épicuriens, rien que pour

for your pleasure. Enjoy the heated pool and spa as well as the tennis

votre plaisir. La piscine chauffée et le spa vous permettront

court, mountain bikes are available to explore the region on your own.

de vous délasser, ainsi que le court de tennis et les VTT à disposition gratuitement pour partir à la découverte de la région.

• 22 chambres - 22 rooms

• Balnéothérapie - Balneotherapy

• TV multicanal - Multi-channel TV

• Restaurant gastronomique - Gourmet restaurant

• Spa / Détente - Spa / Relaxation

• Parking - Parking lot

• Bar / Lounge

• Wi-Fi (gratuit) - Wi-Fi (free)

• Salle de gym - Fitness center

• Piscine intérieure - Indoor pool

• Golf à proximité - Golf courses nearby

• Sauna

Domaine de Barive 02350 Sainte-Preuve

R E S E R VA T I O N S :

Amadeus

Galileo

Sabre

Worldspan

+33 (0)1 78 94 90 40

IW XLNHFH

IW 89585

IW 71787

IW RHEDO

www.hotelspreference.com/barive www.meetingpreference.com


PICARDIE / SAINTE-PREUVE gaultmillau_2

spa

DOMAINE DE BARIVE

144 145

Le Domaine vous accueille pour une escapade au vert dans

The Domaine welcomes you to a green getaway in an old restored

un ancien corps de ferme restauré : 500 hectares de bois,

farm : 500 acres of woods, fields and forests, 22 bright and spacious

champs et forêts, 22 chambres claires et spacieuses, 5 chambres

rooms, 5 guest houses at 3 km and the restaurant The Epicuriens, just

d’hôtes à 3 km et le restaurant Les Épicuriens, rien que pour

for your pleasure. Enjoy the heated pool and spa as well as the tennis

votre plaisir. La piscine chauffée et le spa vous permettront

court, mountain bikes are available to explore the region on your own.

de vous délasser, ainsi que le court de tennis et les VTT à disposition gratuitement pour partir à la découverte de la région.

• 22 chambres - 22 rooms

• Balnéothérapie - Balneotherapy

• TV multicanal - Multi-channel TV

• Restaurant gastronomique - Gourmet restaurant

• Spa / Détente - Spa / Relaxation

• Parking - Parking lot

• Bar / Lounge

• Wi-Fi (gratuit) - Wi-Fi (free)

• Salle de gym - Fitness center

• Piscine intérieure - Indoor pool

• Golf à proximité - Golf courses nearby

• Sauna

Domaine de Barive 02350 Sainte-Preuve

R E S E R VA T I O N S :

Amadeus

Galileo

Sabre

Worldspan

+33 (0)1 78 94 90 40

IW XLNHFH

IW 89585

IW 71787

IW RHEDO

www.hotelspreference.com/barive www.meetingpreference.com


NORD-PAS-DE-CALAIS / LE TOUQUET gaultmillau_3

spa

HÔTEL BARRIÈRE LE WESTMINSTER

146 147

Superbe façade Art Déco, luxe discret et atmosphère feutrée. Belles

Art Deco façade, understated luxury and plush ambiance. Impressive high

hauteurs de plafond, tons sable et mobilier délicat. L’Hôtel Barrière Le

ceilings, sandy tones and refined furniture. Hôtel Barrière Le Westminster

Westminster Le Touquet allie histoire et modernité en plein centre de la

Le Touquet blends history and modernity in the capital of the Côte

Perle de la Côte d’Opale. Spa Nuxe, restaurant étoilé, brasserie chic Art

d’Opale. Spa Nuxe, Michelin-starred restaurant, Art Deco brasserie,

Déco, piscine intérieure, golfs et Concierge clés d’or assurent bien-être

indoor pool, golf courses & Clefs d’Or Concierge for total serenity and

et sérénité absolus. Goûtez tous les bonheurs dans un lieu enchanteur.

well-being. Experiences to make the heart sing, in an enchanting location.

• 115 chambres et suites - 115 rooms & suites

• Piscine intérieure - Indoor pool

• Room service

• Recharge VE - EV chargeur

• Spa / Détente - Spa / Relaxation

• Jacuzzi (gratuit) - Jacuzzi (free)

• Restaurant 1 étoile Michelin© - Restaurant 1 star

• Wi-Fi (gratuit) - Wi-Fi (free)

• Sauna

• Parking (gratuit) - Parking (free)

• Animaux acceptés (sup.) - Pets Allowed

Michelin© Guide

Avenue du Verger 62520 Le Touquet

R E S E R VA T I O N S :

Amadeus

Galileo

Sabre

Worldspan

+33 (0)1 78 94 90 40

IW LTQWES

IW 70699

IW 52999

IW LTQWE

www.hotelspreference.com/westtouquet www.meetingpreference.com


NORD-PAS-DE-CALAIS / LE TOUQUET gaultmillau_3

spa

HÔTEL BARRIÈRE LE WESTMINSTER

146 147

Superbe façade Art Déco, luxe discret et atmosphère feutrée. Belles

Art Deco façade, understated luxury and plush ambiance. Impressive high

hauteurs de plafond, tons sable et mobilier délicat. L’Hôtel Barrière Le

ceilings, sandy tones and refined furniture. Hôtel Barrière Le Westminster

Westminster Le Touquet allie histoire et modernité en plein centre de la

Le Touquet blends history and modernity in the capital of the Côte

Perle de la Côte d’Opale. Spa Nuxe, restaurant étoilé, brasserie chic Art

d’Opale. Spa Nuxe, Michelin-starred restaurant, Art Deco brasserie,

Déco, piscine intérieure, golfs et Concierge clés d’or assurent bien-être

indoor pool, golf courses & Clefs d’Or Concierge for total serenity and

et sérénité absolus. Goûtez tous les bonheurs dans un lieu enchanteur.

well-being. Experiences to make the heart sing, in an enchanting location.

• 115 chambres et suites - 115 rooms & suites

• Piscine intérieure - Indoor pool

• Room service

• Recharge VE - EV chargeur

• Spa / Détente - Spa / Relaxation

• Jacuzzi (gratuit) - Jacuzzi (free)

• Restaurant 1 étoile Michelin© - Restaurant 1 star

• Wi-Fi (gratuit) - Wi-Fi (free)

• Sauna

• Parking (gratuit) - Parking (free)

• Animaux acceptés (sup.) - Pets Allowed

Michelin© Guide

Avenue du Verger 62520 Le Touquet

R E S E R VA T I O N S :

Amadeus

Galileo

Sabre

Worldspan

+33 (0)1 78 94 90 40

IW LTQWES

IW 70699

IW 52999

IW LTQWE

www.hotelspreference.com/westtouquet www.meetingpreference.com


NORD-PAS-DE-CALAIS / LILLE

HOTEL CARLTON LILLE Idéalement situé au cœur de Lille, près des commerces, de

The 4 star Hotel Carlton is ideally located in the heart of Lille,

l a G ra n d P l a c e , d e s g a r e s e t d u p a l a i s d e s C o n g r è s , l ’ H ô t e l

near the shopping streets, the Grand Place, the railway stations

4 étoiles, vous propose 60 chambres et suites bénéficiant de

and the “Palais des Congrès”. The hotel offers 60 suites and

la plus belle vue de Lille, décorées dans le style Louis XV et

b e d r o o m s w i t h t h e b e s t v i e w s o v e r t h e c i t y. T h e d e c o ra t i o n

Louis XVI, insonorisées et climatisées, alliant charme, espace et

here is classical yet modern, is fully air-conditioned and sound-

confort. Profitez des 3 salles de réunion pour vos séminaires.

proofed. This hotel is perfect for business stays and leisure breaks.

• 60 chambres et suites - 60 rooms & suites

• Service Voiturier - Valet Parking

• Bar / Lounge

• Parking (payant) - Parking (fee)

• Spa / Détente - Spa / Relaxation

• Salle de gym - Fitness center

• Wi-Fi (gratuit) - Wi-Fi (free)

• Sauna

3 rue de Paris - BP335 59026 Lille

• Ascenseur - Elevator

R E S E R VA T I O N S :

Amadeus

Galileo

Sabre

Worldspan

+33 (0)1 78 94 90 40

IW LILCAR

IW 29769

IW 27495

IW COCAR

www.hotelspreference.com/carlton www.meetingpreference.com

148 149


NORD-PAS-DE-CALAIS / LILLE

HOTEL CARLTON LILLE Idéalement situé au cœur de Lille, près des commerces, de

The 4 star Hotel Carlton is ideally located in the heart of Lille,

l a G ra n d P l a c e , d e s g a r e s e t d u p a l a i s d e s C o n g r è s , l ’ H ô t e l

near the shopping streets, the Grand Place, the railway stations

4 étoiles, vous propose 60 chambres et suites bénéficiant de

and the “Palais des Congrès”. The hotel offers 60 suites and

la plus belle vue de Lille, décorées dans le style Louis XV et

b e d r o o m s w i t h t h e b e s t v i e w s o v e r t h e c i t y. T h e d e c o ra t i o n

Louis XVI, insonorisées et climatisées, alliant charme, espace et

here is classical yet modern, is fully air-conditioned and sound-

confort. Profitez des 3 salles de réunion pour vos séminaires.

proofed. This hotel is perfect for business stays and leisure breaks.

• 60 chambres et suites - 60 rooms & suites

• Service Voiturier - Valet Parking

• Bar / Lounge

• Parking (payant) - Parking (fee)

• Spa / Détente - Spa / Relaxation

• Salle de gym - Fitness center

• Wi-Fi (gratuit) - Wi-Fi (free)

• Sauna

3 rue de Paris - BP335 59026 Lille

• Ascenseur - Elevator

R E S E R VA T I O N S :

Amadeus

Galileo

Sabre

Worldspan

+33 (0)1 78 94 90 40

IW LILCAR

IW 29769

IW 27495

IW COCAR

www.hotelspreference.com/carlton www.meetingpreference.com

148 149


NORD-PAS-DE-CALAIS / LE TOUQUET

LE MANOIR HÔTEL

150 151

Cette belle demeure cossue de style anglo-normand typique

This opulently beautiful residence, built in the typical Anglo

d u To u q u e t a s u g a r d e r s o n c h a r m e d e m a i s o n d e f a m i l l e .

Norman style found in Le Touquet, has retained the charm of a

4 1 c h a m b r e s ra f f i n é e s , u n e p i s c i n e , u n t e n n i s , u n s n o o ke r ,

family home. You will feel cosseted in the 41 stylish bedrooms,

un bar et un restaurant traditionnel vous combleront.

a pool, a tennis court, a snooker, a bar and a restaurant.

• 41 chambres et suites - 41 rooms & suites

• Piscine extérieure - Outdoor pool

• Réception 24h/24 - Reception 24/24

• Restaurant

• Wi-Fi (gratuit) - Wi-Fi (free)

• Tennis

• Recharge VE - EV chargeur

• Golf 45 trous - 45-Hole Golf Course

• Salle de billard - Billiard room

• Bar / Lounge

• Parking - Parking lot

2170 Avenue du Golf 62520 Le Touquet

R E S E R VA T I O N S :

Amadeus

Galileo

Sabre

Worldspan

+33 (0)1 78 94 90 40

IW LTQLMH

IW 77828

IW 69095

IW LQTLM

www.hotelspreference.com/manoir www.meetingpreference.com


NORD-PAS-DE-CALAIS / LE TOUQUET

LE MANOIR HÔTEL

150 151

Cette belle demeure cossue de style anglo-normand typique

This opulently beautiful residence, built in the typical Anglo

d u To u q u e t a s u g a r d e r s o n c h a r m e d e m a i s o n d e f a m i l l e .

Norman style found in Le Touquet, has retained the charm of a

4 1 c h a m b r e s ra f f i n é e s , u n e p i s c i n e , u n t e n n i s , u n s n o o ke r ,

family home. You will feel cosseted in the 41 stylish bedrooms,

un bar et un restaurant traditionnel vous combleront.

a pool, a tennis court, a snooker, a bar and a restaurant.

• 41 chambres et suites - 41 rooms & suites

• Piscine extérieure - Outdoor pool

• Réception 24h/24 - Reception 24/24

• Restaurant

• Wi-Fi (gratuit) - Wi-Fi (free)

• Tennis

• Recharge VE - EV chargeur

• Golf 45 trous - 45-Hole Golf Course

• Salle de billard - Billiard room

• Bar / Lounge

• Parking - Parking lot

2170 Avenue du Golf 62520 Le Touquet

R E S E R VA T I O N S :

Amadeus

Galileo

Sabre

Worldspan

+33 (0)1 78 94 90 40

IW LTQLMH

IW 77828

IW 69095

IW LQTLM

www.hotelspreference.com/manoir www.meetingpreference.com


PICARDIE / LA CHAPELLE EN SERVAL gaultmillau_1

spa

TIARA CHÂTEAU HOTEL MONT ROYAL CHANTILLY Construit au début du siècle dernier, le Château Hôtel Mont Royal

The Chateau Hotel Mont Royal, built at the beginning of the last

décline luxe et raffinement, inspiré par la beauté naturelle de la région.

century, embodies luxury and sophistication, and takes its inspiration

Cette demeure chic et cosy rénovée en 2008 séduit par son élégante

from its region’s natural beauty. This chic and cosy residence was

simplicité. Ses 108 chambres et suites meublées avec charme dominent

renovated in 2008, and its attraction lies in its simple elegance. The

la forêt de Chantilly. Une invitation à prendre un grand bol d’air.

108 charmingly-furnished suites and bedrooms overlook the forest of Chantilly, inviting you to walk out and fill your lungs with fresh air.

• 108 chambres - 108 rooms

• Climatisation - Air conditioning

• Parking (gratuit) - Parking (free)

• Restaurant gastronomique - Gourmet restaurant

• Spa / Détente - Spa / Relaxation

• Room service 24h/24 - 24/24 room service

• Bar / Lounge

• Wi-Fi (gratuit) - Wi-Fi (free)

• Salle de gym - Fitness center

• Piscine intérieure - Indoor pool

• Hôtel non fumeur - Non-smoking hotel

• Sauna

Route de Plailly 60520 La Chapelle en Serval

R E S E R VA T I O N S :

Amadeus

Galileo

Sabre

Worldspan

+33 (0)1 78 94 90 40

IW CDGROY

IW 9150

IW 33406

IW COROY

www.hotelspreference.com/montroyal www.meetingpreference.com

152 153


PICARDIE / LA CHAPELLE EN SERVAL gaultmillau_1

spa

TIARA CHÂTEAU HOTEL MONT ROYAL CHANTILLY Construit au début du siècle dernier, le Château Hôtel Mont Royal

The Chateau Hotel Mont Royal, built at the beginning of the last

décline luxe et raffinement, inspiré par la beauté naturelle de la région.

century, embodies luxury and sophistication, and takes its inspiration

Cette demeure chic et cosy rénovée en 2008 séduit par son élégante

from its region’s natural beauty. This chic and cosy residence was

simplicité. Ses 108 chambres et suites meublées avec charme dominent

renovated in 2008, and its attraction lies in its simple elegance. The

la forêt de Chantilly. Une invitation à prendre un grand bol d’air.

108 charmingly-furnished suites and bedrooms overlook the forest of Chantilly, inviting you to walk out and fill your lungs with fresh air.

• 108 chambres - 108 rooms

• Climatisation - Air conditioning

• Parking (gratuit) - Parking (free)

• Restaurant gastronomique - Gourmet restaurant

• Spa / Détente - Spa / Relaxation

• Room service 24h/24 - 24/24 room service

• Bar / Lounge

• Wi-Fi (gratuit) - Wi-Fi (free)

• Salle de gym - Fitness center

• Piscine intérieure - Indoor pool

• Hôtel non fumeur - Non-smoking hotel

• Sauna

Route de Plailly 60520 La Chapelle en Serval

R E S E R VA T I O N S :

Amadeus

Galileo

Sabre

Worldspan

+33 (0)1 78 94 90 40

IW CDGROY

IW 9150

IW 33406

IW COROY

www.hotelspreference.com/montroyal www.meetingpreference.com

152 153


NORMANDIE NORMANDY 154 155

162 158

168

Cherbourg Etretat

156 172

Bayeux 164

Granville

la manufacture du goût www.cluizel.com

Fécamp

Rouen Caen Deauville

Évreux

170 160 166


NORMANDIE NORMANDY 154 155

162 158

168

Cherbourg Etretat

156 172

Bayeux 164

Granville

la manufacture du goût www.cluizel.com

Fécamp

Rouen Caen Deauville

Évreux

170 160 166


BASSE-NORMANDIE / BARNEVILLE LA BERTRAN - HONFLEUR

AUBERGE DE LA SOURCE

156 157

Dans la campagne normande, entre Honfleur et Deauville, cette

This red-brick house is set in the Normandy countryside between

maison de briques rouges et sa longère à colombages, avec ses

Honfleur and Deauville, comprising one suite and 15 bedrooms.

15 chambres et sa suite, vous propose un moment de détente dans

Here you can enjoy a moment of relaxation in a garden full of

un magnifique jardin arboré, agrémenté de bassins où frayent

trees, dotted with ponds filled with trout and sturgeon. The cuisine

truites et esturgeons. La cuisine raffinée et revisitée ainsi que sa

revisits the classics, and the well-being treatment cabin is the

cabine de soins complètent le charme bucolique de cette auberge.

icing on the cake of this countryside inn. Cookery classes take

Cours de cuisine tout les jeudis avec notre chef, Yanick Bernouin.

place on Thursdays and are led by our chef, Yannick Bernouin.

• 15 chambres et suites - 15 rooms & suites

• Golf à proximité - Golf courses nearby

• Restaurant

• Parking (gratuit) - Parking (free)

• Spa / Détente - Spa / Relaxation

• Animaux acceptés (sup.) - Pets Allowed

• Wi-Fi (gratuit) - Wi-Fi (free)

• Baby-sitting - Babysitting

Chemin du moulin 14600 Barneville la Bertran - Honfleur

R E S E R VA T I O N S : +33 (0)1 78 94 90 40 www.hotelspreference.com/source www.meetingpreference.com

• Vélos à disposition - Bikes available


BASSE-NORMANDIE / BARNEVILLE LA BERTRAN - HONFLEUR

AUBERGE DE LA SOURCE

156 157

Dans la campagne normande, entre Honfleur et Deauville, cette

This red-brick house is set in the Normandy countryside between

maison de briques rouges et sa longère à colombages, avec ses

Honfleur and Deauville, comprising one suite and 15 bedrooms.

15 chambres et sa suite, vous propose un moment de détente dans

Here you can enjoy a moment of relaxation in a garden full of

un magnifique jardin arboré, agrémenté de bassins où frayent

trees, dotted with ponds filled with trout and sturgeon. The cuisine

truites et esturgeons. La cuisine raffinée et revisitée ainsi que sa

revisits the classics, and the well-being treatment cabin is the

cabine de soins complètent le charme bucolique de cette auberge.

icing on the cake of this countryside inn. Cookery classes take

Cours de cuisine tout les jeudis avec notre chef, Yanick Bernouin.

place on Thursdays and are led by our chef, Yannick Bernouin.

• 15 chambres et suites - 15 rooms & suites

• Golf à proximité - Golf courses nearby

• Restaurant

• Parking (gratuit) - Parking (free)

• Spa / Détente - Spa / Relaxation

• Animaux acceptés (sup.) - Pets Allowed

• Wi-Fi (gratuit) - Wi-Fi (free)

• Baby-sitting - Babysitting

Chemin du moulin 14600 Barneville la Bertran - Honfleur

R E S E R VA T I O N S : +33 (0)1 78 94 90 40 www.hotelspreference.com/source www.meetingpreference.com

• Vélos à disposition - Bikes available


HAUTE-NORMANDIE / ÉTRETAT spa

DOMAINE SAINT CLAIR LE DONJON Dominant le village et la mer, le domaine associe deux styles

From its point overlooking the village and the ocean, the domaine

complètement différents dans ses 21 chambres. Un petit château

creates a marriage of two distinctly different styles in its bedrooms.

anglo-normand et une villa balnéaire du XIX ème siècle nichés

Yo u w i l l f i n d a s m a l l A n g l o - N o r m a n s t y l e c h a t e a u a n d a 1 9 t h

dans un écrin de verdure mettent en scène les personnages

century seaside villa, tucked away in a patch of greenery, and

historiques de la Belle Époque. Un passage au Spa ou un détour

here you can imagine historical characters of the ‘Belle Epoque’

par le restaurant d’Olivier Foulon rendront ce séjour inoubliable.

leading their lives. Make your stay unforgettable and relax in the spa, or enjoy a meal cooked by Olivier Foulon at the restaurant.

• 21 chambres et suites - 21 rooms & suites

• Spa / Détente - Spa / Relaxation

• Restaurant

• Internet / Wifi - Internet / Wi-Fi

• Bar / Lounge

• Parking - Parking lot

• Piscine extérieure - Outdoor pool

Chemin de Saint Clair 76790 Étretat

R E S E R VA T I O N S :

Amadeus

Galileo

Sabre

Worldspan

+33 (0)1 78 94 90 40

IW LEHDSC

IW 77470

IW 68973

IW LEHDS

www.hotelspreference.com/donjon www.meetingpreference.com

158 159


HAUTE-NORMANDIE / ÉTRETAT spa

DOMAINE SAINT CLAIR LE DONJON Dominant le village et la mer, le domaine associe deux styles

From its point overlooking the village and the ocean, the domaine

complètement différents dans ses 21 chambres. Un petit château

creates a marriage of two distinctly different styles in its bedrooms.

anglo-normand et une villa balnéaire du XIX ème siècle nichés

Yo u w i l l f i n d a s m a l l A n g l o - N o r m a n s t y l e c h a t e a u a n d a 1 9 t h

dans un écrin de verdure mettent en scène les personnages

century seaside villa, tucked away in a patch of greenery, and

historiques de la Belle Époque. Un passage au Spa ou un détour

here you can imagine historical characters of the ‘Belle Epoque’

par le restaurant d’Olivier Foulon rendront ce séjour inoubliable.

leading their lives. Make your stay unforgettable and relax in the spa, or enjoy a meal cooked by Olivier Foulon at the restaurant.

• 21 chambres et suites - 21 rooms & suites

• Spa / Détente - Spa / Relaxation

• Restaurant

• Internet / Wifi - Internet / Wi-Fi

• Bar / Lounge

• Parking - Parking lot

• Piscine extérieure - Outdoor pool

Chemin de Saint Clair 76790 Étretat

R E S E R VA T I O N S :

Amadeus

Galileo

Sabre

Worldspan

+33 (0)1 78 94 90 40

IW LEHDSC

IW 77470

IW 68973

IW LEHDS

www.hotelspreference.com/donjon www.meetingpreference.com

158 159


NORMANDIE / LE VAUDREUIL

GRAND SLAM HOTEL DU GOLF

160 161

Idéalement situé au cœur du Domaine du Golf PGA France du

Ideally located in the heart of the PGA France Golf du Vaudreuil

Vaudreuil, le Grand Slam Hôtel est le lieu de résidence idéal pour

estate, the Grand Slam Hotel is the perfect residence for your golf

vos séjours golfiques ou pauses détente. Ancienne villégiature

stays or relaxation breaks. If the kings of France have long made

des rois, ce sont les golfeurs qui ont, depuis 1962, pris le relais.

Vaudreuil one of their favorite resorts, it is the golfers who have took

Ce parcours, qui ne cesse de s’améliorer, est une des destinations

over since 1962, making this course which has continued to improve

golfiques les plus appréciées de France. Chaque chambre dispose

over time, one of the most appreciated golf destinations in France.

de sa propre voiturette de golf dédiée et entièrement gratuite.

Each room has access to its own golf buggy totally free of charge.

• TV multicanal (Canal+) - Multi-channel TV

• Ascenseur - Elevator

• Restaurant

• Hôtel non fumeur - Non-smoking hotel

• Club house

• Internet / Wifi - Internet / Wi-Fi

• Parking (gratuit) - Parking (free)

• Golf 18 trous - 18-hole golf course

• Accès handicapé - Disabled Access

NEW

• 8 chambres et suites - 8 rooms & suites

18 avenue Marc de la Haye 27100 Le Vaudreuil

R E S E R VA T I O N S :

Amadeus

Galileo

Sabre

Worldspan

+33 (0)1 78 94 90 40

IW PARHGD

IW D0747

IW 310836

IW ORYHG

www.hotelspreference.com/slam www.meetingpreference.com


NORMANDIE / LE VAUDREUIL

GRAND SLAM HOTEL DU GOLF

160 161

Idéalement situé au cœur du Domaine du Golf PGA France du

Ideally located in the heart of the PGA France Golf du Vaudreuil

Vaudreuil, le Grand Slam Hôtel est le lieu de résidence idéal pour

estate, the Grand Slam Hotel is the perfect residence for your golf

vos séjours golfiques ou pauses détente. Ancienne villégiature

stays or relaxation breaks. If the kings of France have long made

des rois, ce sont les golfeurs qui ont, depuis 1962, pris le relais.

Vaudreuil one of their favorite resorts, it is the golfers who have took

Ce parcours, qui ne cesse de s’améliorer, est une des destinations

over since 1962, making this course which has continued to improve

golfiques les plus appréciées de France. Chaque chambre dispose

over time, one of the most appreciated golf destinations in France.

de sa propre voiturette de golf dédiée et entièrement gratuite.

Each room has access to its own golf buggy totally free of charge.

• TV multicanal (Canal+) - Multi-channel TV

• Ascenseur - Elevator

• Restaurant

• Hôtel non fumeur - Non-smoking hotel

• Club house

• Internet / Wifi - Internet / Wi-Fi

• Parking (gratuit) - Parking (free)

• Golf 18 trous - 18-hole golf course

• Accès handicapé - Disabled Access

NEW

• 8 chambres et suites - 8 rooms & suites

18 avenue Marc de la Haye 27100 Le Vaudreuil

R E S E R VA T I O N S :

Amadeus

Galileo

Sabre

Worldspan

+33 (0)1 78 94 90 40

IW PARHGD

IW D0747

IW 310836

IW ORYHG

www.hotelspreference.com/slam www.meetingpreference.com


HAUTE-NORMANDIE / SASSETOT LE MAUCONDUIT

HÔTEL CHÂTEAU DE SISSI

162 163

A deux kilomètres de la côte d’albâtre, le Château, ancienne demeure

The Château de Sissi is the former summer residence of the Empress

d’Élisabeth d’Autriche, se fond dans un parc de 11 hectares. En

Elisabeth of Austria, and is an exceptional place of considerable

découvrant l’une des 26 chambres et suites, vous serez charmés par

charm by the sea, in the heart of the Alabaster Coast. The

leurs noms évocateurs : « Sissi » ou « François-Joseph ». Elles vous

personalized rooms bear names redolent of their history, such as

projetteront dans l’univers de la belle impératrice. Le restaurant Les

‘Sissi’, or the ‘Franz-Josef ’ Suite. In the restaurant ‘Les Trois Roses’

Trois Roses agrémentera votre voyage d’une note raffinée et d’élégance.

you will discover a cuisine which is both subtle and sophisticated.

• 26 chambres et suites - 26 rooms & suites

• Parking (gratuit) - Parking (free)

• Restaurant • Spa / Détente - Spa / Relaxation • Wi-Fi (gratuit) - Wi-Fi (free)

Château de Sissi 76540 Sassetot Le Mauconduit

R E S E R VA T I O N S :

Amadeus

Galileo

Sabre

Worldspan

+33 (0)1 78 94 90 40

IW LEHCDS

IW 82126

IW 137567

IW LEHCS

www.hotelspreference.com/sissi www.meetingpreference.com


HAUTE-NORMANDIE / SASSETOT LE MAUCONDUIT

HÔTEL CHÂTEAU DE SISSI

162 163

A deux kilomètres de la côte d’albâtre, le Château, ancienne demeure

The Château de Sissi is the former summer residence of the Empress

d’Élisabeth d’Autriche, se fond dans un parc de 11 hectares. En

Elisabeth of Austria, and is an exceptional place of considerable

découvrant l’une des 26 chambres et suites, vous serez charmés par

charm by the sea, in the heart of the Alabaster Coast. The

leurs noms évocateurs : « Sissi » ou « François-Joseph ». Elles vous

personalized rooms bear names redolent of their history, such as

projetteront dans l’univers de la belle impératrice. Le restaurant Les

‘Sissi’, or the ‘Franz-Josef ’ Suite. In the restaurant ‘Les Trois Roses’

Trois Roses agrémentera votre voyage d’une note raffinée et d’élégance.

you will discover a cuisine which is both subtle and sophisticated.

• 26 chambres et suites - 26 rooms & suites

• Parking (gratuit) - Parking (free)

• Restaurant • Spa / Détente - Spa / Relaxation • Wi-Fi (gratuit) - Wi-Fi (free)

Château de Sissi 76540 Sassetot Le Mauconduit

R E S E R VA T I O N S :

Amadeus

Galileo

Sabre

Worldspan

+33 (0)1 78 94 90 40

IW LEHCDS

IW 82126

IW 137567

IW LEHCS

www.hotelspreference.com/sissi www.meetingpreference.com


NORMANDIE / DONVILLE LES BAINS spa

HÔTEL DE LA BAIE

164 165

Dans la baie du Mont du Michel, face à la mer et aux Iles Chausey,

Located in the Mont Saint Michel Bay, facing the beach and the

profitez du confort et du calme de cet hôtel 4*, avec accès direct au

Chausey Islands, enjoy the comfort and quiet of this 4* hotel,

centre de thalassothérapie et spa marin Prévithal. Détendez vous

with direct access to the thalassotherapy center and marine spa

à l’espace marin, vaste bassin d’eau de mer à 32°C avec ateliers

Prévithal. Relax in the sea, a large seawater pool at 32°C with aquatic

aquatiques, sauna, hammam et salle de fitness. En salle ou en terrasse,

workshops, sauna, hammam and fitness room. In the dining room

face à la mer, le restaurant “Le Sound” est le lieu privilégié pour

or on the terrace, facing the sea, the restaurant “Le Sound” is the ideal

y déguster une cuisine délicate et régionale avec des produits bio.

place to taste delicate and regional cuisine with organic products.

• Spa / Détente - Spa / Relaxation

• Salle de gym - Fitness center

• Restaurant

• Wi-Fi (gratuit) - Wi-Fi (free)

• Hammam - Turkish bath

• Piscine d’eau de mer - Salt water pool

• Golf à proximité - Golf courses nearby

• Sauna

• Thalassothérapie - Thalassotherapy

• Parking (gratuit) - Parking (free)

NEW

• 76 chambres et suites - 76 rooms & suites

Rue de l’Ermitage 50350 Donville les Bains

R E S E R VA T I O N S :

Amadeus

Galileo

Sabre

Worldspan

+33 (0)1 78 94 90 40

in process

in process

in process

in process

www.hotelspreference.com/baie www.meetingpreference.com


NORMANDIE / DONVILLE LES BAINS spa

HÔTEL DE LA BAIE

164 165

Dans la baie du Mont du Michel, face à la mer et aux Iles Chausey,

Located in the Mont Saint Michel Bay, facing the beach and the

profitez du confort et du calme de cet hôtel 4*, avec accès direct au

Chausey Islands, enjoy the comfort and quiet of this 4* hotel,

centre de thalassothérapie et spa marin Prévithal. Détendez vous

with direct access to the thalassotherapy center and marine spa

à l’espace marin, vaste bassin d’eau de mer à 32°C avec ateliers

Prévithal. Relax in the sea, a large seawater pool at 32°C with aquatic

aquatiques, sauna, hammam et salle de fitness. En salle ou en terrasse,

workshops, sauna, hammam and fitness room. In the dining room

face à la mer, le restaurant “Le Sound” est le lieu privilégié pour

or on the terrace, facing the sea, the restaurant “Le Sound” is the ideal

y déguster une cuisine délicate et régionale avec des produits bio.

place to taste delicate and regional cuisine with organic products.

• Spa / Détente - Spa / Relaxation

• Salle de gym - Fitness center

• Restaurant

• Wi-Fi (gratuit) - Wi-Fi (free)

• Hammam - Turkish bath

• Piscine d’eau de mer - Salt water pool

• Golf à proximité - Golf courses nearby

• Sauna

• Thalassothérapie - Thalassotherapy

• Parking (gratuit) - Parking (free)

NEW

• 76 chambres et suites - 76 rooms & suites

Rue de l’Ermitage 50350 Donville les Bains

R E S E R VA T I O N S :

Amadeus

Galileo

Sabre

Worldspan

+33 (0)1 78 94 90 40

in process

in process

in process

in process

www.hotelspreference.com/baie www.meetingpreference.com


HAUTE-NORMANDIE / LYONS-LA-FÔRET gaultmillau_2

spa

HOTEL DE LA LICORNE & SPA Au cœur de Lyons-la-Forêt, l’hôtel de la Licorne offre la quiétude

The Hotel de la Licorne, located in the heart of Lyons-la-Forêt, offers all

des vieilles demeures de famille. Ancien relais de poste du XVII ème

the calm of an old family home. A former 17th Century coaching inn, the

siècle, il conserve l’authenticité d’antan dans ses 21 chambres et

charm of yesteryear has been retained in its 21 suites and bedrooms,

suites en y associant des touches de confort modernes. Un passage

with touches of modern-day comforts. A trip to the Nuxe spa perched

a u s p a N u x e p e r c h é d a n s l e s a r b r e s v o u s c o m b l e ra . L e C h e f

in the tree tops fill you up. Chef Christophe Poirier, the 2015 winner

Christophe Poirier, lauréat 2015 du Concours Prosper Montagné &

of the Prosper Montagné competition and the holder of a Michelin

Etoilé Michelin, saura éveiller les sens des gourmets et gourmands.

star will entice the senses of gourmets and simple food-lovers alike.

• 21 chambres et suites - 21 rooms & suites

• Spa / Détente - Spa / Relaxation

• Restaurant

• Internet / Wifi - Internet / Wi-Fi

• Bar / Lounge

• Parking - Parking lot

• Piscine - Swimming pool

• Tennis

27 place Isaac Benserade 27480 Lyons-la-Fôret

R E S E R VA T I O N S :

Amadeus

Galileo

Sabre

Worldspan

+33 (0)1 78 94 90 40

IW UROHLL

IW C5424

IW 309151

IW UROHL

www.hotelspreference.com/licorne www.meetingpreference.com

166 167


HAUTE-NORMANDIE / LYONS-LA-FÔRET gaultmillau_2

spa

HOTEL DE LA LICORNE & SPA Au cœur de Lyons-la-Forêt, l’hôtel de la Licorne offre la quiétude

The Hotel de la Licorne, located in the heart of Lyons-la-Forêt, offers all

des vieilles demeures de famille. Ancien relais de poste du XVII ème

the calm of an old family home. A former 17th Century coaching inn, the

siècle, il conserve l’authenticité d’antan dans ses 21 chambres et

charm of yesteryear has been retained in its 21 suites and bedrooms,

suites en y associant des touches de confort modernes. Un passage

with touches of modern-day comforts. A trip to the Nuxe spa perched

a u s p a N u x e p e r c h é d a n s l e s a r b r e s v o u s c o m b l e ra . L e C h e f

in the tree tops fill you up. Chef Christophe Poirier, the 2015 winner

Christophe Poirier, lauréat 2015 du Concours Prosper Montagné &

of the Prosper Montagné competition and the holder of a Michelin

Etoilé Michelin, saura éveiller les sens des gourmets et gourmands.

star will entice the senses of gourmets and simple food-lovers alike.

• 21 chambres et suites - 21 rooms & suites

• Spa / Détente - Spa / Relaxation

• Restaurant

• Internet / Wifi - Internet / Wi-Fi

• Bar / Lounge

• Parking - Parking lot

• Piscine - Swimming pool

• Tennis

27 place Isaac Benserade 27480 Lyons-la-Fôret

R E S E R VA T I O N S :

Amadeus

Galileo

Sabre

Worldspan

+33 (0)1 78 94 90 40

IW UROHLL

IW C5424

IW 309151

IW UROHL

www.hotelspreference.com/licorne www.meetingpreference.com

166 167


BASSE-NORMANDIE / BARNEVILLE-CARTERET

HOTEL DES ISLES

168 169

Entrez dans l’univers douillet et élégant d’une maison de

Enter the world of a cozy and elegant holiday home with a big heart

vacances au grand cœur ! A ses pieds, la mer offre ses plus beaux

! At his feet, the sea offers its most beautiful shades of green and

camaïeux de vert et de bleu... L’Hôtel des Isles abrite des espaces

blue... The Hotel des Isles is home to charming spaces, warm and

de charme, chaleureux et confortables, pour tous les instants : bar

comfortable for all time: lounge bar lounge, library, rooms with marine

lounge, salon cosy, bibliothèque, chambres à l’ambiance marine

atmosphere overlooking the English Channel and/or Cape Carteret,

dominant La Manche et/ou Le Cap de Carteret, restaurant, terrasse

restaurant, dream terrace and outdoor pool for the ultimate happiness!

de rêve et piscine extérieure pour le summum du bonheur !

• 30 chambres - 30 rooms

• Wi-Fi (gratuit) - Wi-Fi (free)

• Restaurant

• Golf à proximité - Golf courses nearby

• Bar / Lounge

• TV multicanal - Multi-channel TV

• Piscine extérieure chauffée - Heated outdoor pool

• Parking - Parking lot

9 Boulevard Maritime 50270 Barneville-Carteret

• Animaux acceptés (sup.) - Pets Allowed

R E S E R VA T I O N S :

Amadeus

Galileo

Sabre

Worldspan

+33 (0)1 78 94 90 40

IW CER1KN

IW 71897

IW 80401

IW CFRHR

www.hotelspreference.com/isles www.meetingpreference.com


BASSE-NORMANDIE / BARNEVILLE-CARTERET

HOTEL DES ISLES

168 169

Entrez dans l’univers douillet et élégant d’une maison de

Enter the world of a cozy and elegant holiday home with a big heart

vacances au grand cœur ! A ses pieds, la mer offre ses plus beaux

! At his feet, the sea offers its most beautiful shades of green and

camaïeux de vert et de bleu... L’Hôtel des Isles abrite des espaces

blue... The Hotel des Isles is home to charming spaces, warm and

de charme, chaleureux et confortables, pour tous les instants : bar

comfortable for all time: lounge bar lounge, library, rooms with marine

lounge, salon cosy, bibliothèque, chambres à l’ambiance marine

atmosphere overlooking the English Channel and/or Cape Carteret,

dominant La Manche et/ou Le Cap de Carteret, restaurant, terrasse

restaurant, dream terrace and outdoor pool for the ultimate happiness!

de rêve et piscine extérieure pour le summum du bonheur !

• 30 chambres - 30 rooms

• Wi-Fi (gratuit) - Wi-Fi (free)

• Restaurant

• Golf à proximité - Golf courses nearby

• Bar / Lounge

• TV multicanal - Multi-channel TV

• Piscine extérieure chauffée - Heated outdoor pool

• Parking - Parking lot

9 Boulevard Maritime 50270 Barneville-Carteret

• Animaux acceptés (sup.) - Pets Allowed

R E S E R VA T I O N S :

Amadeus

Galileo

Sabre

Worldspan

+33 (0)1 78 94 90 40

IW CER1KN

IW 71897

IW 80401

IW CFRHR

www.hotelspreference.com/isles www.meetingpreference.com


HAUTE-NORMANDIE / LYONS-LA-FÔRET spa

HOTEL LE GRAND CERF & SPA L e G ra n d C e r f , b â t i m e n t m a j e s t u e u x d u X V I I è m e s i è c l e , t r ô n e

In a majestic 17 th Century building, the Grand Cerf dominates the

sur la place de la Halle de Lyons-la-Forêt. L’établissement joue

square of the Halle de Lyons la Forêt. The wooden decor of the hotel are

la carte du charme et de l’authenticité grâce à ses décors en

what makes the charm and authenticity of the place. Set in a Norman

bois et ses couleurs naturelles qui apaisent. Dans une longère

long house (600m 2 ) the Nuxe Spa beckons you to relax in the cabin

normande de 600m², le Spa Nuxe vous invite à la relaxation dans

high in the trees, enjoying treatments as if you are floating in the air.

sa cabane perchée où vous sont proposés des soins en apesanteur.

• 13 chambres et suites - 13 rooms & suites

• Spa / Détente - Spa / Relaxation

• Restaurant

• Wi-Fi (gratuit) - Wi-Fi (free)

• Piscine intérieure - Indoor pool

• Hammam - Turkish bath

• Balnéothérapie - Balneotherapy

• Sauna

30-31 place Isaac Benserade 27480 Lyons-la-Fôret

• Tennis

R E S E R VA T I O N S :

Amadeus

Galileo

Sabre

Worldspan

+33 (0)1 78 94 90 40

IW UROGRD

IW 7441

IW 120782

IW 12078

www.hotelspreference.com/cerf www.meetingpreference.com

170 171


HAUTE-NORMANDIE / LYONS-LA-FÔRET spa

HOTEL LE GRAND CERF & SPA L e G ra n d C e r f , b â t i m e n t m a j e s t u e u x d u X V I I è m e s i è c l e , t r ô n e

In a majestic 17 th Century building, the Grand Cerf dominates the

sur la place de la Halle de Lyons-la-Forêt. L’établissement joue

square of the Halle de Lyons la Forêt. The wooden decor of the hotel are

la carte du charme et de l’authenticité grâce à ses décors en

what makes the charm and authenticity of the place. Set in a Norman

bois et ses couleurs naturelles qui apaisent. Dans une longère

long house (600m 2 ) the Nuxe Spa beckons you to relax in the cabin

normande de 600m², le Spa Nuxe vous invite à la relaxation dans

high in the trees, enjoying treatments as if you are floating in the air.

sa cabane perchée où vous sont proposés des soins en apesanteur.

• 13 chambres et suites - 13 rooms & suites

• Spa / Détente - Spa / Relaxation

• Restaurant

• Wi-Fi (gratuit) - Wi-Fi (free)

• Piscine intérieure - Indoor pool

• Hammam - Turkish bath

• Balnéothérapie - Balneotherapy

• Sauna

30-31 place Isaac Benserade 27480 Lyons-la-Fôret

• Tennis

R E S E R VA T I O N S :

Amadeus

Galileo

Sabre

Worldspan

+33 (0)1 78 94 90 40

IW UROGRD

IW 7441

IW 120782

IW 12078

www.hotelspreference.com/cerf www.meetingpreference.com

170 171


BASSE-NORMANDIE / TOURGEVILLE-DEAUVILLE gaultmillau_1

spa

LES MANOIRS DE TOURGEVILLE

172 173

Deauville autrement… Ancienne adresse mythique de Claude

A different side to Deauville… The former mythical address of

Lelouch et situé à deux pas des célèbres planches de Deauville et du

d i r e c t o r C l a u d e L e l o u c h i s l o c a t e d j u s t a s t o n e ’s t h r o w f r o m

romantique port d’Honfleur, cet hôtel 4 étoiles dispose de 57 Chambres

Deauville famous boardwalk and the romantic port of Honfleur.

(dont 35 suites), avec pour certaines des cheminées crépitantes

This 4 star hotel contains 57 rooms (35 suites), and some of them

dans le salon et des terrasses privatives. Vous profiterez également

have fireplaces crackling in their sitting rooms and their own

d’une véritable salle de cinéma, d’une piscine couverte et chauffée,

terraces. You’ll enjoy a real cinema, a covered, heated swimming

d’un sauna ainsi que du Spa pour d’uniques instants cocooning…

pool, a sauna and a spa for special cocooning moments...

• 57 chambres - 57 rooms

• Spa / Détente - Spa / Relaxation

• Parking (gratuit) - Parking (free)

• Restaurant gastronomique - Gourmet restaurant

• Wi-Fi (gratuit) - Wi-Fi (free)

• Salle de gym - Fitness center

• Bar / Lounge

• Golf à proximité - Golf courses nearby

• Sauna

• Piscine intérieure - Indoor pool

• TV multicanal (Canal+) - Multi-channel TV

• Tennis

Chemin de l’Orgueil 14800 Tourgeville-Deauville

R E S E R VA T I O N S :

Amadeus

Galileo

Sabre

Worldspan

+33 (0)1 78 94 90 40

IW DOLHDT

IW 65500

IW 83768

IW CDGHT

www.hotelspreference.com/tourgeville www.meetingpreference.com


BASSE-NORMANDIE / TOURGEVILLE-DEAUVILLE gaultmillau_1

spa

LES MANOIRS DE TOURGEVILLE

172 173

Deauville autrement… Ancienne adresse mythique de Claude

A different side to Deauville… The former mythical address of

Lelouch et situé à deux pas des célèbres planches de Deauville et du

d i r e c t o r C l a u d e L e l o u c h i s l o c a t e d j u s t a s t o n e ’s t h r o w f r o m

romantique port d’Honfleur, cet hôtel 4 étoiles dispose de 57 Chambres

Deauville famous boardwalk and the romantic port of Honfleur.

(dont 35 suites), avec pour certaines des cheminées crépitantes

This 4 star hotel contains 57 rooms (35 suites), and some of them

dans le salon et des terrasses privatives. Vous profiterez également

have fireplaces crackling in their sitting rooms and their own

d’une véritable salle de cinéma, d’une piscine couverte et chauffée,

terraces. You’ll enjoy a real cinema, a covered, heated swimming

d’un sauna ainsi que du Spa pour d’uniques instants cocooning…

pool, a sauna and a spa for special cocooning moments...

• 57 chambres - 57 rooms

• Spa / Détente - Spa / Relaxation

• Parking (gratuit) - Parking (free)

• Restaurant gastronomique - Gourmet restaurant

• Wi-Fi (gratuit) - Wi-Fi (free)

• Salle de gym - Fitness center

• Bar / Lounge

• Golf à proximité - Golf courses nearby

• Sauna

• Piscine intérieure - Indoor pool

• TV multicanal (Canal+) - Multi-channel TV

• Tennis

Chemin de l’Orgueil 14800 Tourgeville-Deauville

R E S E R VA T I O N S :

Amadeus

Galileo

Sabre

Worldspan

+33 (0)1 78 94 90 40

IW DOLHDT

IW 65500

IW 83768

IW CDGHT

www.hotelspreference.com/tourgeville www.meetingpreference.com


BRETAGNE - PAYS DE LA LOIRE BRITTANY - REGION OF LOIRE 174 175

190 188196

Saint-Malo 192 186

184

194

Vannes La Baule

182 178

176

Angers

Nantes 180


BRETAGNE - PAYS DE LA LOIRE BRITTANY - REGION OF LOIRE 174 175

190 188196

Saint-Malo 192 186

184

194

Vannes La Baule

182 178

176

Angers

Nantes 180


PAYS DE LA LOIRE / SAINT-GEORGES-SUR-LOIRE

CHÂTEAU DE L’EPINAY Ce Château du XV ème et XVII ème est un havre romantique à deux

This XVth and XVIIth century romantic castle is close to the historical

pas de la ville historique d’Angers. La terrasse du restaurant

town of Angers. The terrasse of the restaurant offers a uninterruptible

offre une vue imprenable sur le parc aux arbres centenaires,

view on the wooded grounds, a huge game area with tennis, swimming

terrain de jeu privilégié avec tennis, piscine, canoës. Les soins

pool and canoes. The Spa institute and the large fitness room will

prodigués au Spa et la salle de fitness contribueront à la réussite

participate to a successfull experience. The 19 charming and elegant

de votre séjour. Le charme et le confort élégant des 19 chambres

rooms will seduce you with their warmfull family house spirit.

vous séduiront grâce à l’esprit demeure de famille qui y règne.

• Wi-Fi (gratuit) - Wi-Fi (free)

• Hammam - Turkish bath

• Restaurant

• Hôtel non fumeur - Non-smoking hotel

• Animaux acceptés (sup.) - Pets Allowed

• Piscine extérieure - Outdoor pool

• Parking (gratuit) - Parking (free)

• Tennis

• Spa / Détente - Spa / Relaxation

• Salle de gym - Fitness center

• Vélos à disposition - Bikes available

NEW

• 19 chambres - 19 rooms

Château de l’Epinay 49170 Saint-Georges-sur-Loire

R E S E R VA T I O N S :

Amadeus

Galileo

Sabre

Worldspan

+33 (0)1 78 94 90 40

IW ANEABS

IW AJ298

IW 309858

IW 09390

www.hotelspreference.com/epinay www.meetingpreference.com

176 177


PAYS DE LA LOIRE / SAINT-GEORGES-SUR-LOIRE

CHÂTEAU DE L’EPINAY Ce Château du XV ème et XVII ème est un havre romantique à deux

This XVth and XVIIth century romantic castle is close to the historical

pas de la ville historique d’Angers. La terrasse du restaurant

town of Angers. The terrasse of the restaurant offers a uninterruptible

offre une vue imprenable sur le parc aux arbres centenaires,

view on the wooded grounds, a huge game area with tennis, swimming

terrain de jeu privilégié avec tennis, piscine, canoës. Les soins

pool and canoes. The Spa institute and the large fitness room will

prodigués au Spa et la salle de fitness contribueront à la réussite

participate to a successfull experience. The 19 charming and elegant

de votre séjour. Le charme et le confort élégant des 19 chambres

rooms will seduce you with their warmfull family house spirit.

vous séduiront grâce à l’esprit demeure de famille qui y règne.

• Wi-Fi (gratuit) - Wi-Fi (free)

• Hammam - Turkish bath

• Restaurant

• Hôtel non fumeur - Non-smoking hotel

• Animaux acceptés (sup.) - Pets Allowed

• Piscine extérieure - Outdoor pool

• Parking (gratuit) - Parking (free)

• Tennis

• Spa / Détente - Spa / Relaxation

• Salle de gym - Fitness center

• Vélos à disposition - Bikes available

NEW

• 19 chambres - 19 rooms

Château de l’Epinay 49170 Saint-Georges-sur-Loire

R E S E R VA T I O N S :

Amadeus

Galileo

Sabre

Worldspan

+33 (0)1 78 94 90 40

IW ANEABS

IW AJ298

IW 309858

IW 09390

www.hotelspreference.com/epinay www.meetingpreference.com

176 177


PAYS DE LA LOIRE / PORNICHET spa

CHÂTEAU DES TOURELLES RELAIS THALASSO & SPA - WELLNESS HÔTEL À quelques mètres de la Baie de La Baule, cet hôtel 4 étoiles est

A few meters from the Baie de La Baule, this alluring 4-star

un havre paisible et exclusif, aux services raffinés et à l’élégante

hotel is a peaceful and exclusive heaven. Even the smallest

allure. Esprit design et âme chaleureuse… Vous pourrez profiter de

detail has been designed to ensure your well-being. Free access

2 piscines d’eau de mer chauffées à 32°, de jacuzzis, jets de massage

to the 2 swimming pools with 32°C heated seawater, jacuzzis,

sous-marins, saunas, hammam, piscine d’eau douce en saison,

underwater jets, saunas, steam room, outside fresh water

espace cardio-fitness, solarium et d’un Centre de Thalassothérapie.

swimming pool are opened in high season. Cardio-fitness, solarium.

• 105 chambres - 105 rooms

• Thalassothérapie - Thalassotherapy

• Sauna

• Restaurant

• Spa / Détente - Spa / Relaxation

• Salle de billard - Billiard room

• Piscine extérieure - Outdoor pool

• Salle de gym - Fitness center

• Piscine intérieure - Indoor pool

• Hammam - Turkish bath

1 Avenue Léon Dubas - Pointe du Bec 44380 Pornichet

R E S E R VA T I O N S :

Amadeus

Galileo

Sabre

Worldspan

+33 (0)1 78 94 90 40

IW LBYTOU

IW A9262

IW 226462

IW NTETO

www.hotelspreference.com/tourelles www.meetingpreference.com

178 179


PAYS DE LA LOIRE / PORNICHET spa

CHÂTEAU DES TOURELLES RELAIS THALASSO & SPA - WELLNESS HÔTEL À quelques mètres de la Baie de La Baule, cet hôtel 4 étoiles est

A few meters from the Baie de La Baule, this alluring 4-star

un havre paisible et exclusif, aux services raffinés et à l’élégante

hotel is a peaceful and exclusive heaven. Even the smallest

allure. Esprit design et âme chaleureuse… Vous pourrez profiter de

detail has been designed to ensure your well-being. Free access

2 piscines d’eau de mer chauffées à 32°, de jacuzzis, jets de massage

to the 2 swimming pools with 32°C heated seawater, jacuzzis,

sous-marins, saunas, hammam, piscine d’eau douce en saison,

underwater jets, saunas, steam room, outside fresh water

espace cardio-fitness, solarium et d’un Centre de Thalassothérapie.

swimming pool are opened in high season. Cardio-fitness, solarium.

• 105 chambres - 105 rooms

• Thalassothérapie - Thalassotherapy

• Sauna

• Restaurant

• Spa / Détente - Spa / Relaxation

• Salle de billard - Billiard room

• Piscine extérieure - Outdoor pool

• Salle de gym - Fitness center

• Piscine intérieure - Indoor pool

• Hammam - Turkish bath

1 Avenue Léon Dubas - Pointe du Bec 44380 Pornichet

R E S E R VA T I O N S :

Amadeus

Galileo

Sabre

Worldspan

+33 (0)1 78 94 90 40

IW LBYTOU

IW A9262

IW 226462

IW NTETO

www.hotelspreference.com/tourelles www.meetingpreference.com

178 179


PAYS DE LA LOIRE / CHAMBRETAUD spa

CHÂTEAU DU BOISNIARD Au cœur de la Vendée, profitez du confort et du calme de cet hôtel

In the heart of the Vendée, enjoy the comfort and the quiet atmosphere

classé 5 étoiles. A la Table du Boisniard, 3 fourchettes rouge au Guide

of this 5 star hotel. Discover the inventive and refined cuisine of the

Michelin, découvrez la cuisine inventive et raffinée de notre Chef

Chef Valentin Morice at the Table du Boisniard, 3 Michelin forks.

Valentin Morice. Évadez-vous lors d’un séjour romantique dans

Escape for a romantic stay in one of Luxury Wooden Houses, or enjoy

l’une des Maisons des Bois sur pilotis. Après une visite au Puy du

the luxury of a room in the Château or in the Manor after a visit to

Fou, appréciez une chambre au Château, au Manoir ou dans les bois.

the Puy du Fou Park. ​R elax in the Spa and discover the beauty center.

Détendez-vous au Spa ou profitez d’un massage dans notre institut.

• 27 chambres et suites - 27 rooms & suites

• Spa / Détente - Spa / Relaxation

• Jacuzzi (payant) - Jacuzzi (fee)

• Restaurant gastronomique - Gourmet restaurant

• Wi-Fi (gratuit) - Wi-Fi (free)

• Salle de gym - Fitness center

• Bar / Lounge

• Parking (gratuit) - Parking (free)

• Hammam - Turkish bath

• Piscine extérieure chauffée - Heated outdoor pool

• Room service

• Tennis

Le Boisniard 85500 Chambretaud

R E S E R VA T I O N S :

Amadeus

Galileo

Sabre

Worldspan

+33 (0)1 78 94 90 40

IW CETCHB

IW 33105

IW 177442

IW NTECH

www.hotelspreference.com/boisniard www.meetingpreference.com

180 181


PAYS DE LA LOIRE / CHAMBRETAUD spa

CHÂTEAU DU BOISNIARD Au cœur de la Vendée, profitez du confort et du calme de cet hôtel

In the heart of the Vendée, enjoy the comfort and the quiet atmosphere

classé 5 étoiles. A la Table du Boisniard, 3 fourchettes rouge au Guide

of this 5 star hotel. Discover the inventive and refined cuisine of the

Michelin, découvrez la cuisine inventive et raffinée de notre Chef

Chef Valentin Morice at the Table du Boisniard, 3 Michelin forks.

Valentin Morice. Évadez-vous lors d’un séjour romantique dans

Escape for a romantic stay in one of Luxury Wooden Houses, or enjoy

l’une des Maisons des Bois sur pilotis. Après une visite au Puy du

the luxury of a room in the Château or in the Manor after a visit to

Fou, appréciez une chambre au Château, au Manoir ou dans les bois.

the Puy du Fou Park. ​R elax in the Spa and discover the beauty center.

Détendez-vous au Spa ou profitez d’un massage dans notre institut.

• 27 chambres et suites - 27 rooms & suites

• Spa / Détente - Spa / Relaxation

• Jacuzzi (payant) - Jacuzzi (fee)

• Restaurant gastronomique - Gourmet restaurant

• Wi-Fi (gratuit) - Wi-Fi (free)

• Salle de gym - Fitness center

• Bar / Lounge

• Parking (gratuit) - Parking (free)

• Hammam - Turkish bath

• Piscine extérieure chauffée - Heated outdoor pool

• Room service

• Tennis

Le Boisniard 85500 Chambretaud

R E S E R VA T I O N S :

Amadeus

Galileo

Sabre

Worldspan

+33 (0)1 78 94 90 40

IW CETCHB

IW 33105

IW 177442

IW NTECH

www.hotelspreference.com/boisniard www.meetingpreference.com

180 181


PAYS DE LA LOIRE / MISSILLAC gaultmillau_2

spa

LES COTTAGES DE LA BRETESCHE

182 183

Au sein du Domaine de la Bretesche, à proximité de la Baule,

Within the splendour of the Bretesche parkland, and the gentle

16 cottages vous accueillent dans un nid de douceur. Laissez-vous

landscape of the Brière, you can discover these charming cottages

aller aux plaisirs d’un repas gourmand dans notre brasserie, d’un

of La Bretesche. Enjoy the sensual pleasures of a delicious

parcours de golf 18 trous ou des bienfaits d’un soin au Spa de la

m e a l i n o u r b ra s s e r i e , t h e b e n e f i t s o f a s p a t r e a t m e n t i n t h e

Cour Carrée, la déconnexion avec le monde urbain est garantie…

C o u r C a r r é e , o r a s t r o l l a l o n g t h e s t u n n i n g f o r e s t p a t h w ay s .

• Climatisation partielle - Partial air

• 16 chambres - 16 rooms • 2 restaurants

• Golf 18 trous - 18-hole golf course • TV multicanal - Multi-channel TV

conditioning

• Bar / Lounge

• Spa / Détente - Spa / Relaxation

• Parking - Parking lot

• Piscine extérieure chauffée - Heated outdoor pool

• Internet / Wifi - Internet / Wi-Fi

• Salle de gym - Fitness center • Tennis

Domaine de la Bretesche 44780 Missillac

R E S E R VA T I O N S :

Amadeus

Galileo

Sabre

Worldspan

+33 (0)1 78 94 90 40

IW NTECBE

IW 55493

IW 102551

IW NTECB

www.hotelspreference.com/bretesche www.meetingpreference.com


PAYS DE LA LOIRE / MISSILLAC gaultmillau_2

spa

LES COTTAGES DE LA BRETESCHE

182 183

Au sein du Domaine de la Bretesche, à proximité de la Baule,

Within the splendour of the Bretesche parkland, and the gentle

16 cottages vous accueillent dans un nid de douceur. Laissez-vous

landscape of the Brière, you can discover these charming cottages

aller aux plaisirs d’un repas gourmand dans notre brasserie, d’un

of La Bretesche. Enjoy the sensual pleasures of a delicious

parcours de golf 18 trous ou des bienfaits d’un soin au Spa de la

m e a l i n o u r b ra s s e r i e , t h e b e n e f i t s o f a s p a t r e a t m e n t i n t h e

Cour Carrée, la déconnexion avec le monde urbain est garantie…

C o u r C a r r é e , o r a s t r o l l a l o n g t h e s t u n n i n g f o r e s t p a t h w ay s .

• Climatisation partielle - Partial air

• 16 chambres - 16 rooms • 2 restaurants

• Golf 18 trous - 18-hole golf course • TV multicanal - Multi-channel TV

conditioning

• Bar / Lounge

• Spa / Détente - Spa / Relaxation

• Parking - Parking lot

• Piscine extérieure chauffée - Heated outdoor pool

• Internet / Wifi - Internet / Wi-Fi

• Salle de gym - Fitness center • Tennis

Domaine de la Bretesche 44780 Missillac

R E S E R VA T I O N S :

Amadeus

Galileo

Sabre

Worldspan

+33 (0)1 78 94 90 40

IW NTECBE

IW 55493

IW 102551

IW NTECB

www.hotelspreference.com/bretesche www.meetingpreference.com


BRETAGNE / BRUZ spa

DOMAINE DE CICE-BLOSSAC RESORT - SPA - GOLF Le Domaine de Cicé-Blossac est la destination bien-être où prendre

Domaine De Cicé-Blossac is the well-being destination where take

soin de soi est un art de vivre, de penser, de manger et de dormir.

care of yourself is a way of living, thinking, eating and sleeping. Its

Ses 24 appartements et 66 chambres sont sur pilotis au milieu

24 apartments and its 66 contemporary rooms on stilts are located

des lacs et son parcours golf 18 trous est idéal pour travailler

on the banks of the lakes and its 18 hole golf course. You will be

son swing. A ne pas manquer également, le Spa du Domaine

enjoy by its “Cinq Mondes” Spa and the restaurant with 2 terraces.

et le restaurant avec terrasses. Yoga, pilate, ateliers culinaires,

Wellness activities : Yoga, Pilates, cooking courses, panoramic pool...

coach sportif, bassin sensoriel et spa bar vous raviront aussi !

• 114 chambres - 114 rooms

• Wi-Fi (gratuit) - Wi-Fi (free)

• Hammam - Turkish bath

• Restaurant

• Golf 18 trous - 18-hole golf course

• Réception 24h/24 - Reception 24/24

• Bar / Lounge

• Parking (gratuit) - Parking (free)

• Blanchisserie - Laundry

• Spa / Détente - Spa / Relaxation

• Salle de gym - Fitness center

• Animaux acceptés (sup.) - Pets Allowed

Avenue de la chaise 35170 Bruz

R E S E R VA T I O N S :

Amadeus

Galileo

Sabre

Worldspan

+33 (0)1 78 94 90 40

IW RNSDCB

IW 83717

IW 145711

IW RNSDC

www.hotelspreference.com/blossac www.meetingpreference.com

184 185


BRETAGNE / BRUZ spa

DOMAINE DE CICE-BLOSSAC RESORT - SPA - GOLF Le Domaine de Cicé-Blossac est la destination bien-être où prendre

Domaine De Cicé-Blossac is the well-being destination where take

soin de soi est un art de vivre, de penser, de manger et de dormir.

care of yourself is a way of living, thinking, eating and sleeping. Its

Ses 24 appartements et 66 chambres sont sur pilotis au milieu

24 apartments and its 66 contemporary rooms on stilts are located

des lacs et son parcours golf 18 trous est idéal pour travailler

on the banks of the lakes and its 18 hole golf course. You will be

son swing. A ne pas manquer également, le Spa du Domaine

enjoy by its “Cinq Mondes” Spa and the restaurant with 2 terraces.

et le restaurant avec terrasses. Yoga, pilate, ateliers culinaires,

Wellness activities : Yoga, Pilates, cooking courses, panoramic pool...

coach sportif, bassin sensoriel et spa bar vous raviront aussi !

• 114 chambres - 114 rooms

• Wi-Fi (gratuit) - Wi-Fi (free)

• Hammam - Turkish bath

• Restaurant

• Golf 18 trous - 18-hole golf course

• Réception 24h/24 - Reception 24/24

• Bar / Lounge

• Parking (gratuit) - Parking (free)

• Blanchisserie - Laundry

• Spa / Détente - Spa / Relaxation

• Salle de gym - Fitness center

• Animaux acceptés (sup.) - Pets Allowed

Avenue de la chaise 35170 Bruz

R E S E R VA T I O N S :

Amadeus

Galileo

Sabre

Worldspan

+33 (0)1 78 94 90 40

IW RNSDCB

IW 83717

IW 145711

IW RNSDC

www.hotelspreference.com/blossac www.meetingpreference.com

184 185


BRETAGNE / LORIENT - GUIDEL

DOMAINE DE KERBASTIC

186 187

RÉOUVERTURE EN 2018

REOPENING IN 2018

A 10 minutes de Lorient, un château 4 étoiles s’étend au milieu

Near Lorient, here is a 4-star Château-Hôtel nestled in a verdant

d’un parc luxuriant. L’esprit du lieu propose la découverte d’un

landscape 34-ha Park. Here eco-friendly approach turned into real

domaine éco-responsable. Ancienne demeure de la famille

actions. Cradle of the Family of Polignac Princes, each of its 17 bedrooms

de Polignac, les 17 chambres et suites vous plongent dans un

and suites offers symphony of colours and modern equipments. Everyday

confort des plus sophistiqués. Le Restaurant promet une cuisine

an inventive cuisine influenced by Brittany’s flavours is prepared with the

raffinée, préparée à base d’ingrédients issus de la Propriété.

ingredients of the organic garden.

• 17 chambres et suites - 17 rooms & suites

• Golf à proximité - Golf courses nearby

• Accès handicapé - Disabled Access

• Restaurant gastronomique - Gourmet restaurant

• TV multicanal (Canal+) - Multi-channel TV

• Ascenseur - Elevator

• Wi-Fi (gratuit) - Wi-Fi (free)

• Parking - Parking lot

• Service secrétariat - Secretariat service

• Conciergerie - Concierge service

• Réception 24h/24 - Reception 24/24

Route de locmaria 56520 Lorient - Guidel

R E S E R VA T I O N S :

Amadeus

Galileo

Sabre

Worldspan

+33 (0)1 78 94 90 40

IW LRTDDK

IW 59130

IW 135235

IW LRTDK

www.hotelspreference.com/kerbastic www.meetingpreference.com


BRETAGNE / LORIENT - GUIDEL

DOMAINE DE KERBASTIC

186 187

RÉOUVERTURE EN 2018

REOPENING IN 2018

A 10 minutes de Lorient, un château 4 étoiles s’étend au milieu

Near Lorient, here is a 4-star Château-Hôtel nestled in a verdant

d’un parc luxuriant. L’esprit du lieu propose la découverte d’un

landscape 34-ha Park. Here eco-friendly approach turned into real

domaine éco-responsable. Ancienne demeure de la famille

actions. Cradle of the Family of Polignac Princes, each of its 17 bedrooms

de Polignac, les 17 chambres et suites vous plongent dans un

and suites offers symphony of colours and modern equipments. Everyday

confort des plus sophistiqués. Le Restaurant promet une cuisine

an inventive cuisine influenced by Brittany’s flavours is prepared with the

raffinée, préparée à base d’ingrédients issus de la Propriété.

ingredients of the organic garden.

• 17 chambres et suites - 17 rooms & suites

• Golf à proximité - Golf courses nearby

• Accès handicapé - Disabled Access

• Restaurant gastronomique - Gourmet restaurant

• TV multicanal (Canal+) - Multi-channel TV

• Ascenseur - Elevator

• Wi-Fi (gratuit) - Wi-Fi (free)

• Parking - Parking lot

• Service secrétariat - Secretariat service

• Conciergerie - Concierge service

• Réception 24h/24 - Reception 24/24

Route de locmaria 56520 Lorient - Guidel

R E S E R VA T I O N S :

Amadeus

Galileo

Sabre

Worldspan

+33 (0)1 78 94 90 40

IW LRTDDK

IW 59130

IW 135235

IW LRTDK

www.hotelspreference.com/kerbastic www.meetingpreference.com


BRETAGNE / SAINT-MALO spa

LE GRAND HOTEL DES THERMES Situé dans la baie de Saint-Malo, cet hôtel 5 étoiles style Belle

188 189

This 5-star hotel, dating from the ‘Belle Epoque’ at the end of

Epoque vous accueille dans ses 174 chambres et suites. Le chef

the 19 th Century, is lo cated in Saint-M alo ’s bay and welcomes

Patrice Dugué et le chef pâtissier Pascal Pochon vous reçoivent

you in 174 suites and bedrooms. Enjoy the sea view in the ‘Cap

au restaurant « Le Cap Horn » pour une dégustation vue sur mer.

Horn’ restaurant with Chef Patrice Dugué and Pastry Chef

Ressourcez-vous dans les 5 000m² d’espace thalassothérapie,

Pascal Pochon. Chill out in the 5000m 2 Thalassotherapy Centre

spa et remise en forme des Thermes Marins de Saint-Malo.

‘Thermes Marins de Saint-Malo’ with spa and fitness facilities.

• Climatisation partielle - Partial air condi-

• 174 chambres - 174 rooms • Restaurant gastronomique - Gourmet restaurant

• Wi-Fi (gratuit) - Wi-Fi (free) • Conciergerie - Concierge service

tioning

• Bar / Lounge

• Thalassothérapie - Thalassotherapy

• Golf à proximité - Golf courses nearby

• Piscine d’eau de mer - Salt water pool

• Spa / Détente - Spa / Relaxation

• TV multicanal (Canal+) - Multi-channel TV • Parking (payant) - Parking (fee)

Grande Plage du Sillon 100 Bd Hébert 35400 Saint-Malo

R E S E R VA T I O N S :

Amadeus

Galileo

Sabre

Worldspan

+33 (0)1 78 94 90 40

IW RNSGHT

IW 12757

IW 25540

IW 24685

www.hotelspreference.com/thermes www.meetingpreference.com


BRETAGNE / SAINT-MALO spa

LE GRAND HOTEL DES THERMES Situé dans la baie de Saint-Malo, cet hôtel 5 étoiles style Belle

188 189

This 5-star hotel, dating from the ‘Belle Epoque’ at the end of

Epoque vous accueille dans ses 174 chambres et suites. Le chef

the 19 th Century, is lo cated in Saint-M alo ’s bay and welcomes

Patrice Dugué et le chef pâtissier Pascal Pochon vous reçoivent

you in 174 suites and bedrooms. Enjoy the sea view in the ‘Cap

au restaurant « Le Cap Horn » pour une dégustation vue sur mer.

Horn’ restaurant with Chef Patrice Dugué and Pastry Chef

Ressourcez-vous dans les 5 000m² d’espace thalassothérapie,

Pascal Pochon. Chill out in the 5000m 2 Thalassotherapy Centre

spa et remise en forme des Thermes Marins de Saint-Malo.

‘Thermes Marins de Saint-Malo’ with spa and fitness facilities.

• Climatisation partielle - Partial air condi-

• 174 chambres - 174 rooms • Restaurant gastronomique - Gourmet restaurant

• Wi-Fi (gratuit) - Wi-Fi (free) • Conciergerie - Concierge service

tioning

• Bar / Lounge

• Thalassothérapie - Thalassotherapy

• Golf à proximité - Golf courses nearby

• Piscine d’eau de mer - Salt water pool

• Spa / Détente - Spa / Relaxation

• TV multicanal (Canal+) - Multi-channel TV • Parking (payant) - Parking (fee)

Grande Plage du Sillon 100 Bd Hébert 35400 Saint-Malo

R E S E R VA T I O N S :

Amadeus

Galileo

Sabre

Worldspan

+33 (0)1 78 94 90 40

IW RNSGHT

IW 12757

IW 25540

IW 24685

www.hotelspreference.com/thermes www.meetingpreference.com


BRETAGNE / SAINT-MALO gaultmillau_2

spa

HOTEL & SPA LE NOUVEAU MONDE

190 191

Face à la baie de Saint-Malo à deux pas de la cité historique, cet hôtel

This 4-star hotel with 83 bedrooms is located just a stone’s throw

4 étoiles de 83 chambres vous ouvre les portes de sa piscine intérieure

from the historic town centre and facing the Bay of St. Malo,

chauffée et de son espace détente : un hammam, des soins d’ici et

inviting you to come in and enjoy the heated indoor pool and the

d’ailleurs et un solarium pour s’évader. Le restaurant gastronomique

relaxation area with Turkish bath, treatments from around the

« L e s 7 M e r s » v o u s i n v i t e à u n v oy a g e a u b o u t d u m o n d e .

world and solarium for a break. A meal at the gastronomic “7 Seas” restaurant will be a journey through the cuisines of the world.

• 83 chambres et suites - 83 rooms & suites

• Climatisation - Air conditioning

• Wi-Fi (gratuit) - Wi-Fi (free)

• Restaurant

• Thalassothérapie - Thalassotherapy

• Conciergerie - Concierge service

• Bar / Lounge

• Balnéothérapie - Balneotherapy

• Parking - Parking lot

• Piscine intérieure - Indoor pool

• Spa / Détente - Spa / Relaxation

• Room service

Chaussée du Sillon 35400 Saint-Malo

R E S E R VA T I O N S :

Amadeus

Galileo

Sabre

Worldspan

+33 (0)1 78 94 90 40

IW DNRNMH

IW 66825

IW 144695

IW DNRNM

www.hotelspreference.com/nouveau www.meetingpreference.com


BRETAGNE / SAINT-MALO gaultmillau_2

spa

HOTEL & SPA LE NOUVEAU MONDE

190 191

Face à la baie de Saint-Malo à deux pas de la cité historique, cet hôtel

This 4-star hotel with 83 bedrooms is located just a stone’s throw

4 étoiles de 83 chambres vous ouvre les portes de sa piscine intérieure

from the historic town centre and facing the Bay of St. Malo,

chauffée et de son espace détente : un hammam, des soins d’ici et

inviting you to come in and enjoy the heated indoor pool and the

d’ailleurs et un solarium pour s’évader. Le restaurant gastronomique

relaxation area with Turkish bath, treatments from around the

« L e s 7 M e r s » v o u s i n v i t e à u n v oy a g e a u b o u t d u m o n d e .

world and solarium for a break. A meal at the gastronomic “7 Seas” restaurant will be a journey through the cuisines of the world.

• 83 chambres et suites - 83 rooms & suites

• Climatisation - Air conditioning

• Wi-Fi (gratuit) - Wi-Fi (free)

• Restaurant

• Thalassothérapie - Thalassotherapy

• Conciergerie - Concierge service

• Bar / Lounge

• Balnéothérapie - Balneotherapy

• Parking - Parking lot

• Piscine intérieure - Indoor pool

• Spa / Détente - Spa / Relaxation

• Room service

Chaussée du Sillon 35400 Saint-Malo

R E S E R VA T I O N S :

Amadeus

Galileo

Sabre

Worldspan

+33 (0)1 78 94 90 40

IW DNRNMH

IW 66825

IW 144695

IW DNRNM

www.hotelspreference.com/nouveau www.meetingpreference.com


BRETAGNE / PLOËRMEL gaultmillau_1

spa

HÔTEL LE ROI ARTHUR

192 193

D é c o u v r e z u n e d e m e u r e d e s t y l e c o n t e m p o ra i n o f f ra n t u n e

Here at the Roi Arthur, come and discover a hotel styled with a

v u e p a n o ra m i q u e s u r l a n a t u r e a v e c l e s r e f l e t s d u c i e l s u r

contemporary look. Enjoy the panoramic views over the natural

le lac, ainsi qu’un parcours de golf bordé d’hortensias et

surroundings, the sky reflected in the lake, and the golf course edged

d’essences uniques ! En plein Cœur de la Bretagne, en bordure

of hydrangeas with their unique perfume. It is located in the heart

de la légendaire forêt de Brocéliande, un cadre unique

of Brittany on the edge of the legendary Brocéliande forest, and

qui abrite un magnifique Spa. Appréciez

la gastronomie

in this singular setting is a magnificent spa. In the sunny, elegant

régionale revisitée dans son restaurant lumineux et élégant.

restaurant you can enjoy our regional cuisine with a modern touch.

• 46 chambres et suites - 46 rooms & suites

• Spa / Détente - Spa / Relaxation

• Réception 24h/24 - Reception 24/24

• Restaurant

• Internet / Wifi - Internet / Wi-Fi

• Salle de billard - Billiard room

• Bar / Lounge

• Golf - Golf course

• Ascenseur - Elevator

• Piscine intérieure - Indoor pool

• Parking - Parking lot

Le Lac au Duc, 1 Rue de la Fée Viviane 56800 Ploërmel

R E S E R VA T I O N S :

Amadeus

Galileo

Sabre

Worldspan

+33 (0)1 78 94 90 40

IW RNSHRA

IW 54620

IW 126902

IW RNSRA

www.hotelspreference.com/arthur www.meetingpreference.com


BRETAGNE / PLOËRMEL gaultmillau_1

spa

HÔTEL LE ROI ARTHUR

192 193

D é c o u v r e z u n e d e m e u r e d e s t y l e c o n t e m p o ra i n o f f ra n t u n e

Here at the Roi Arthur, come and discover a hotel styled with a

v u e p a n o ra m i q u e s u r l a n a t u r e a v e c l e s r e f l e t s d u c i e l s u r

contemporary look. Enjoy the panoramic views over the natural

le lac, ainsi qu’un parcours de golf bordé d’hortensias et

surroundings, the sky reflected in the lake, and the golf course edged

d’essences uniques ! En plein Cœur de la Bretagne, en bordure

of hydrangeas with their unique perfume. It is located in the heart

de la légendaire forêt de Brocéliande, un cadre unique

of Brittany on the edge of the legendary Brocéliande forest, and

qui abrite un magnifique Spa. Appréciez

la gastronomie

in this singular setting is a magnificent spa. In the sunny, elegant

régionale revisitée dans son restaurant lumineux et élégant.

restaurant you can enjoy our regional cuisine with a modern touch.

• 46 chambres et suites - 46 rooms & suites

• Spa / Détente - Spa / Relaxation

• Réception 24h/24 - Reception 24/24

• Restaurant

• Internet / Wifi - Internet / Wi-Fi

• Salle de billard - Billiard room

• Bar / Lounge

• Golf - Golf course

• Ascenseur - Elevator

• Piscine intérieure - Indoor pool

• Parking - Parking lot

Le Lac au Duc, 1 Rue de la Fée Viviane 56800 Ploërmel

R E S E R VA T I O N S :

Amadeus

Galileo

Sabre

Worldspan

+33 (0)1 78 94 90 40

IW RNSHRA

IW 54620

IW 126902

IW RNSRA

www.hotelspreference.com/arthur www.meetingpreference.com


BRETAGNE / ARZON spa

MIRAMAR LA CIGALE

194 195

Situé dans le Golfe du Morbihan, le Miramar La Cigale est la destination

Miramar La Cigale is a 5 star hotel thalasso & spa located in the

rêvée pour les amoureux d’authenticité, hôtel 5 étoiles aux allures de

unique Golfe du Morbihan. Superb architecture like a cruise ship

paquebot, c’est un écrin de lumière dans un cadre exceptionnel face

landed on a lake and facing the Atlantic Ocean. It’s an exquisite

à l’océan. Détendez-vous dans le centre de Thalassothérapie & Spa

destination for guest in search of beauty and authenticity. At your

ou délectez-vous des saveurs bretonnes dans l’un des 2 restaurants,

choice, a full body and mind reboot at Thalassotherapy & Spa

et profitez de ces espaces pour vos séminaires et journées d’études.

Centre or enjoy all the Brittanies flavor in one of our panoramic restaurants. Also at your disposal meeting room facilities.

• Spa / Détente - Spa / Relaxation

• Réception 24h/24 - Reception 24/24

• 2 restaurants

• Conciergerie Clefs d’Or - Concierge

• Animaux acceptés (gratuit) - Pets Allowed (free)

• Bar / Lounge

• Room service 24h/24 - 24/24 room service

• Héliport - Heliport

• Piscine d’eau de mer - Salt water pool

• Salle de gym - Fitness center

NEW

• 113 chambres et suites - 113 rooms & suites

Port du Crouesty 56640 Arzon

R E S E R VA T I O N S :

Amadeus

Galileo

Sabre

Worldspan

+33 (0)1 78 94 90 40

in process

in process

in process

in process

www.hotelspreference.com/cigale www.meetingpreference.com


BRETAGNE / ARZON spa

MIRAMAR LA CIGALE

194 195

Situé dans le Golfe du Morbihan, le Miramar La Cigale est la destination

Miramar La Cigale is a 5 star hotel thalasso & spa located in the

rêvée pour les amoureux d’authenticité, hôtel 5 étoiles aux allures de

unique Golfe du Morbihan. Superb architecture like a cruise ship

paquebot, c’est un écrin de lumière dans un cadre exceptionnel face

landed on a lake and facing the Atlantic Ocean. It’s an exquisite

à l’océan. Détendez-vous dans le centre de Thalassothérapie & Spa

destination for guest in search of beauty and authenticity. At your

ou délectez-vous des saveurs bretonnes dans l’un des 2 restaurants,

choice, a full body and mind reboot at Thalassotherapy & Spa

et profitez de ces espaces pour vos séminaires et journées d’études.

Centre or enjoy all the Brittanies flavor in one of our panoramic restaurants. Also at your disposal meeting room facilities.

• Spa / Détente - Spa / Relaxation

• Réception 24h/24 - Reception 24/24

• 2 restaurants

• Conciergerie Clefs d’Or - Concierge

• Animaux acceptés (gratuit) - Pets Allowed (free)

• Bar / Lounge

• Room service 24h/24 - 24/24 room service

• Héliport - Heliport

• Piscine d’eau de mer - Salt water pool

• Salle de gym - Fitness center

NEW

• 113 chambres et suites - 113 rooms & suites

Port du Crouesty 56640 Arzon

R E S E R VA T I O N S :

Amadeus

Galileo

Sabre

Worldspan

+33 (0)1 78 94 90 40

in process

in process

in process

in process

www.hotelspreference.com/cigale www.meetingpreference.com


BRETAGNE / LE TRONCHET

SAINT-MALO GOLF RESORT

196 197

A 20mn de la Côte d’Emeraude et du Mont St Michel, le Saint-Malo

2 0 m i n u t e s i n l a n d f r o m t h e E m e r a l d C o a s t a n d S t M i c h e l ’s

Golf Resort, propose 29 chambres au cœur d’un golf 27 trous dessiné

Mount, the Saint-Malo Golf Resort has 29 bedrooms within a

par Hubert Chesneau (golf national). Ses deux restaurants allient

27-hole golf course designed by Hubert Chesneau, one of France’s

gourmandise et plaisir des yeux avec une superbe vue sur le domaine.

leading course designers. The two restaurants unite great tastes and visual delight with superb views over the grounds.

• 29 chambres - 29 rooms

• Internet / Wifi - Internet / Wi-Fi

• Animaux acceptés (sup.) - Pets Allowed

• Restaurant

• Golf 27 trous - 27-Hole Golf Course

• Boutique - Shop

• Bar / Lounge

• TV multicanal (Canal+) - Multi-channel TV

• Ascenseur - Elevator

• Climatisation - Air conditioning

• Parking - Parking lot

Domaine de Saint Yvieux 35540 Le Tronchet

R E S E R VA T I O N S :

Amadeus

Galileo

Sabre

Worldspan

+33 (0)1 78 94 90 40

IW DNRGOL

IW 70658

IW 51020

IW XSBGO

www.hotelspreference.com/countryclub www.meetingpreference.com


BRETAGNE / LE TRONCHET

SAINT-MALO GOLF RESORT

196 197

A 20mn de la Côte d’Emeraude et du Mont St Michel, le Saint-Malo

2 0 m i n u t e s i n l a n d f r o m t h e E m e r a l d C o a s t a n d S t M i c h e l ’s

Golf Resort, propose 29 chambres au cœur d’un golf 27 trous dessiné

Mount, the Saint-Malo Golf Resort has 29 bedrooms within a

par Hubert Chesneau (golf national). Ses deux restaurants allient

27-hole golf course designed by Hubert Chesneau, one of France’s

gourmandise et plaisir des yeux avec une superbe vue sur le domaine.

leading course designers. The two restaurants unite great tastes and visual delight with superb views over the grounds.

• 29 chambres - 29 rooms

• Internet / Wifi - Internet / Wi-Fi

• Animaux acceptés (sup.) - Pets Allowed

• Restaurant

• Golf 27 trous - 27-Hole Golf Course

• Boutique - Shop

• Bar / Lounge

• TV multicanal (Canal+) - Multi-channel TV

• Ascenseur - Elevator

• Climatisation - Air conditioning

• Parking - Parking lot

Domaine de Saint Yvieux 35540 Le Tronchet

R E S E R VA T I O N S :

Amadeus

Galileo

Sabre

Worldspan

+33 (0)1 78 94 90 40

IW DNRGOL

IW 70658

IW 51020

IW XSBGO

www.hotelspreference.com/countryclub www.meetingpreference.com


CENTRE - VAL DE LOIRE CENTRE - LOIRE VALLEY 198 199

212 200 202

Chartres

210

Orléans 214 204 206 208

Tours


CENTRE - VAL DE LOIRE CENTRE - LOIRE VALLEY 198 199

212 200 202

Chartres

210

Orléans 214 204 206 208

Tours


CENTRE / MAINTENON

CASTEL MAINTENON HÔTEL GOLF SPA

200 201

Le Castel Maintenon Hôtel Golf Spa, situé à proximité du Château

The Castel Maintenon Hotel Golf Spa is set close to the Chateau de

de Maintenon, est la nouvelle destination pour vos séjours mêlant

Maintenon, is the new destination for your breaks, blending sport,

Sport, Culture et Détente à seulement 1 heure de Paris. L’hôtel

culture and relaxation. Just 1 hr from Paris, the hotel provides

propose 80 chambres et suites à l’esprit contemporain, une cuisine

80 bedrooms decorated with contemporary flair and it offers a

traditionnelle au restaurant Le Café Vauban ainsi que le Castel Spa

traditional cuisine in its restaurant Le Café Vauban; as well as The

dédié à votre bien-être. Disposez des salons à la lumière du jour pour

Castel Spa area devoted to well-being. We have rooms filled with

organiser vos évènements dans un environnement exceptionnel.

daylight where you can organize your events in an exceptional setting.

• 80 chambres et suites - 80 rooms & suites

• Climatisation - Air conditioning

• Parking (gratuit) - Parking (free)

• Restaurant

• Spa / Détente - Spa / Relaxation

• Salle de gym - Fitness center

• Bar / Lounge

• Internet / Wifi - Internet / Wi-Fi

• Réception 24h/24 - Reception 24/24

• Piscine intérieure - Indoor pool

• Golf à proximité - Golf courses nearby

• Boutique - Shop

1 rue de la Ferté 28130 Maintenon

R E S E R VA T I O N S :

Amadeus

Galileo

Sabre

Worldspan

+33 (0)1 78 94 90 40

IW QTJCDM

IW B1873

IW 270528

IW CDGCD

www.hotelspreference.com/maintenon www.meetingpreference.com


CENTRE / MAINTENON

CASTEL MAINTENON HÔTEL GOLF SPA

200 201

Le Castel Maintenon Hôtel Golf Spa, situé à proximité du Château

The Castel Maintenon Hotel Golf Spa is set close to the Chateau de

de Maintenon, est la nouvelle destination pour vos séjours mêlant

Maintenon, is the new destination for your breaks, blending sport,

Sport, Culture et Détente à seulement 1 heure de Paris. L’hôtel

culture and relaxation. Just 1 hr from Paris, the hotel provides

propose 80 chambres et suites à l’esprit contemporain, une cuisine

80 bedrooms decorated with contemporary flair and it offers a

traditionnelle au restaurant Le Café Vauban ainsi que le Castel Spa

traditional cuisine in its restaurant Le Café Vauban; as well as The

dédié à votre bien-être. Disposez des salons à la lumière du jour pour

Castel Spa area devoted to well-being. We have rooms filled with

organiser vos évènements dans un environnement exceptionnel.

daylight where you can organize your events in an exceptional setting.

• 80 chambres et suites - 80 rooms & suites

• Climatisation - Air conditioning

• Parking (gratuit) - Parking (free)

• Restaurant

• Spa / Détente - Spa / Relaxation

• Salle de gym - Fitness center

• Bar / Lounge

• Internet / Wifi - Internet / Wi-Fi

• Réception 24h/24 - Reception 24/24

• Piscine intérieure - Indoor pool

• Golf à proximité - Golf courses nearby

• Boutique - Shop

1 rue de la Ferté 28130 Maintenon

R E S E R VA T I O N S :

Amadeus

Galileo

Sabre

Worldspan

+33 (0)1 78 94 90 40

IW QTJCDM

IW B1873

IW 270528

IW CDGCD

www.hotelspreference.com/maintenon www.meetingpreference.com


CENTRE / BLEURY SAINT-SYMPHORIEN-LE-CHÂTEAU gaultmillau_1

CHÂTEAU D’ESCLIMONT Au cœur d’un parc classé de 60 hectares, le Château d’Esclimont

The Chateau d’Esclimont, with its towers, balconies and turrets

vous accueille entre ses tours, balcons ajourés et clochetons. Joyau

welcomes you into the heart of a spectacular 60-hectare park. This

de la Renaissance, cette ancienne demeure de la famille de La

former dwelling of La Rochefoucauld family is a Renaissance jewel

Rochefoucauld est le lieu parfait pour un séjour romantique à

and is the perfect place for a romantic stay or for your business

moins d’1h de Paris ou pour vos réunions d’affaires et évènements

meetings or private events and, conveniently situated in less than

privés. Les 52 chambres décorées dans le respect des lieux

an hour from Paris. The 52 bedrooms are elegantly decorated and

offrent des vues très agréables sur le parc et la cour d’honneur.

offer memorable views over the park, the courtyard or the Castle.

• 52 chambres et suites - 52 rooms & suites

• Wi-Fi (gratuit) - Wi-Fi (free)

• Hôtel non fumeur - Non-smoking hotel

• Restaurant

• Conciergerie - Concierge service

• Parking (gratuit) - Parking (free)

• Bar / Lounge

• Golf à proximité - Golf courses nearby

• Room service 24h/24 - 24/24 room service

• Piscine extérieure chauffée - Heated outdoor pool

• TV multicanal - Multi-channel TV

• Réception 24h/24 - Reception 24/24

2, rue du château 28700 Bleury Saint-Symphorien-LeChâteau

R E S E R VA T I O N S :

Amadeus

Galileo

Sabre

Worldspan

+33 (0)1 78 94 90 40

IW QTJCHA

IW 94810

IW 43526

IW ORYCH

www.hotelspreference.com/esclimont www.meetingpreference.com

202 203


CENTRE / BLEURY SAINT-SYMPHORIEN-LE-CHÂTEAU gaultmillau_1

CHÂTEAU D’ESCLIMONT Au cœur d’un parc classé de 60 hectares, le Château d’Esclimont

The Chateau d’Esclimont, with its towers, balconies and turrets

vous accueille entre ses tours, balcons ajourés et clochetons. Joyau

welcomes you into the heart of a spectacular 60-hectare park. This

de la Renaissance, cette ancienne demeure de la famille de La

former dwelling of La Rochefoucauld family is a Renaissance jewel

Rochefoucauld est le lieu parfait pour un séjour romantique à

and is the perfect place for a romantic stay or for your business

moins d’1h de Paris ou pour vos réunions d’affaires et évènements

meetings or private events and, conveniently situated in less than

privés. Les 52 chambres décorées dans le respect des lieux

an hour from Paris. The 52 bedrooms are elegantly decorated and

offrent des vues très agréables sur le parc et la cour d’honneur.

offer memorable views over the park, the courtyard or the Castle.

• 52 chambres et suites - 52 rooms & suites

• Wi-Fi (gratuit) - Wi-Fi (free)

• Hôtel non fumeur - Non-smoking hotel

• Restaurant

• Conciergerie - Concierge service

• Parking (gratuit) - Parking (free)

• Bar / Lounge

• Golf à proximité - Golf courses nearby

• Room service 24h/24 - 24/24 room service

• Piscine extérieure chauffée - Heated outdoor pool

• TV multicanal - Multi-channel TV

• Réception 24h/24 - Reception 24/24

2, rue du château 28700 Bleury Saint-Symphorien-LeChâteau

R E S E R VA T I O N S :

Amadeus

Galileo

Sabre

Worldspan

+33 (0)1 78 94 90 40

IW QTJCHA

IW 94810

IW 43526

IW ORYCH

www.hotelspreference.com/esclimont www.meetingpreference.com

202 203


CENTRE / SAINT ETIENNE DE CHIGNY

CHÂTEAU DE BEAUVOIS D a n s c e c h â t e a u d e s X V I ème e t X V I I ème s i è c l e s , s i t u é a u x

A t t h e w e s t g a t e s o f To u r s , t h i s d e l i g h t f u l c a s t l e d a t i n g b a c k

portes des châteaux de la Loire et au cœur d’un parc boisé

to the 16 th and 17 th centuries is located at the heart of wooded

de 40 hectares, vous trouverez le charme et le confort

grounds of 40 acres. In this charming hotel, you will find

d’une hostellerie raffinée. Havre de paix, ce domaine

refined comfort and a tasty cuisine, which you will appreciate

enchantera les amateurs de nature et de plaisirs gourmands.

i n c h a ra c t e r d i n i n g r o o m s o r o n t h e t e r ra c e i n f i n e w e a t h e r .

• Climatisation partielle - Partial air

• 36 chambres et suites - 36 rooms & suites • Restaurant gastronomique - Gourmet restaurant

• TV multicanal - Multi-channel TV • Hôtel non fumeur - Non-smoking hotel

conditioning

• Bar / Lounge

• Wi-Fi (gratuit) - Wi-Fi (free)

• Parking (gratuit) - Parking (free)

• Piscine extérieure - Outdoor pool

• Golf à proximité - Golf courses nearby

• Room service • Réception 24h/24 - Reception 24/24

Route de Beauvois 37230 Saint Etienne de Chigny

R E S E R VA T I O N S :

Amadeus

Galileo

Sabre

Worldspan

+33 (0)1 78 94 90 40

IW TUFDDB

IW 94591

IW 43524

IW TUFDD

www.hotelspreference.com/beauvois www.meetingpreference.com

204 205


CENTRE / SAINT ETIENNE DE CHIGNY

CHÂTEAU DE BEAUVOIS D a n s c e c h â t e a u d e s X V I ème e t X V I I ème s i è c l e s , s i t u é a u x

A t t h e w e s t g a t e s o f To u r s , t h i s d e l i g h t f u l c a s t l e d a t i n g b a c k

portes des châteaux de la Loire et au cœur d’un parc boisé

to the 16 th and 17 th centuries is located at the heart of wooded

de 40 hectares, vous trouverez le charme et le confort

grounds of 40 acres. In this charming hotel, you will find

d’une hostellerie raffinée. Havre de paix, ce domaine

refined comfort and a tasty cuisine, which you will appreciate

enchantera les amateurs de nature et de plaisirs gourmands.

i n c h a ra c t e r d i n i n g r o o m s o r o n t h e t e r ra c e i n f i n e w e a t h e r .

• Climatisation partielle - Partial air

• 36 chambres et suites - 36 rooms & suites • Restaurant gastronomique - Gourmet restaurant

• TV multicanal - Multi-channel TV • Hôtel non fumeur - Non-smoking hotel

conditioning

• Bar / Lounge

• Wi-Fi (gratuit) - Wi-Fi (free)

• Parking (gratuit) - Parking (free)

• Piscine extérieure - Outdoor pool

• Golf à proximité - Golf courses nearby

• Room service • Réception 24h/24 - Reception 24/24

Route de Beauvois 37230 Saint Etienne de Chigny

R E S E R VA T I O N S :

Amadeus

Galileo

Sabre

Worldspan

+33 (0)1 78 94 90 40

IW TUFDDB

IW 94591

IW 43524

IW TUFDD

www.hotelspreference.com/beauvois www.meetingpreference.com

204 205


CENTRE-VAL DE LOIRE / MONTLOUIS-SUR-LOIRE

CHÂTEAU DE LA BOURDAISIÈRE

206 207

La Bourdaisière est un monument historique (XIV-XVI siècle)

La Bourdaisière is an historic monument (XIV-XVI century) located

idéalement situé au coeur des Châteaux de la Loire entre Tours et

in the heart of the Loire Valley between Tours and Amboise. This

Amboise. Cet hôtel de charme 3 étoiles possède 25 chambres et 4

charming 3-star hotel own 25 rooms and 4 apartments restaured

appatements restaurés et décorés par son propriétaire le Prince

and decorated by the owner the Prince Louis Albert de Broglie (the

Louis Albert de Broglie surnommé «Le Prince Jardinier». Le parc

Prince Gardener). The parc of 135 acres will amaze you with its

de 55 hectares vous enchantera avec ses jardins extraordinaires

extraordinary garden like the “National Tomato Conservatory”

dont le «Conservatoire national de la Tomate» et le «Dahlia Color».

(over 670 varieties) and the “Dahlia Color ” (over 400 varieties).

• Wi-Fi (gratuit) - Wi-Fi (free)

• Tennis

• 2 restaurants

• Golf à proximité - Golf courses nearby

• Vélos à disposition - Bikes available

• Bar / Lounge

• Parking (gratuit) - Parking (free)

• Bibliothèque - Library

• Piscine extérieure - Outdoor pool

• Accès handicapé - Disabled Access

• Boutique - Shop

NEW

• 29 chambres et suites - 29 rooms & suites

25 rue de la Bourdaisière 37270 Montlouis-sur-Loire

R E S E R VA T I O N S :

Amadeus

Galileo

Sabre

Worldspan

+33 (0)1 78 94 90 40

in process

in process

in process

in process

www.hotelspreference.com/bourdaisiere www.meetingpreference.com


CENTRE-VAL DE LOIRE / MONTLOUIS-SUR-LOIRE

CHÂTEAU DE LA BOURDAISIÈRE

206 207

La Bourdaisière est un monument historique (XIV-XVI siècle)

La Bourdaisière is an historic monument (XIV-XVI century) located

idéalement situé au coeur des Châteaux de la Loire entre Tours et

in the heart of the Loire Valley between Tours and Amboise. This

Amboise. Cet hôtel de charme 3 étoiles possède 25 chambres et 4

charming 3-star hotel own 25 rooms and 4 apartments restaured

appatements restaurés et décorés par son propriétaire le Prince

and decorated by the owner the Prince Louis Albert de Broglie (the

Louis Albert de Broglie surnommé «Le Prince Jardinier». Le parc

Prince Gardener). The parc of 135 acres will amaze you with its

de 55 hectares vous enchantera avec ses jardins extraordinaires

extraordinary garden like the “National Tomato Conservatory”

dont le «Conservatoire national de la Tomate» et le «Dahlia Color».

(over 670 varieties) and the “Dahlia Color ” (over 400 varieties).

• Wi-Fi (gratuit) - Wi-Fi (free)

• Tennis

• 2 restaurants

• Golf à proximité - Golf courses nearby

• Vélos à disposition - Bikes available

• Bar / Lounge

• Parking (gratuit) - Parking (free)

• Bibliothèque - Library

• Piscine extérieure - Outdoor pool

• Accès handicapé - Disabled Access

• Boutique - Shop

NEW

• 29 chambres et suites - 29 rooms & suites

25 rue de la Bourdaisière 37270 Montlouis-sur-Loire

R E S E R VA T I O N S :

Amadeus

Galileo

Sabre

Worldspan

+33 (0)1 78 94 90 40

in process

in process

in process

in process

www.hotelspreference.com/bourdaisiere www.meetingpreference.com


CENTRE / MARÇAY gaultmillau_2

CHÂTEAU DE MARÇAY Ce Château du XV ème siècle est un îlot de calme au cœur de la

This Castle of the 15 th century is a haven of peace in the heart

Touraine. Ses 28 chambres sont meublées d’époque. Laissez-

of Touraine. Its 28 rooms are furnished with an antic style. Let

vous séduire par son restaurant gastronomique, la «Table de

y o u r s e l f b e s e d u c e d by i t s g o u r m e t r e s t a u ra n t “ L a Ta b l e d e

Marçay». Le Chef vous fera découvrir les richesses du terroir ainsi

Marçay”. The Chief will show you the riches of the region and also

que les produits issus de ses terres. Son parc de 15 hectares offre

the products from his land. Its park of 15 hectares offers many

de multiples possibilités : terrasses, piscine, tennis, équitation…

possibilities: terraces, swimming pool, tennis court, horse riding…

• 28 chambres - 28 rooms

• Wi-Fi (gratuit) - Wi-Fi (free)

• Baby-sitting - Babysitting

• Restaurant gastronomique - Gourmet restaurant

• Parking - Parking lot

• Tennis

• Bar / Lounge

• Blanchisserie - Laundry

• Centre d’affaires - Business center

• Piscine extérieure chauffée - Heated outdoor pool

• Animaux acceptés (sup.) - Pets Allowed

• Ascenseur - Elevator

Route du Château 37500 Marçay

R E S E R VA T I O N S :

Amadeus

Galileo

Sabre

Worldspan

+33 (0)1 78 94 90 40

IW TUFCDM

IW 79871

IW 137283

IW TUFCM

www.hotelspreference.com/marcay www.meetingpreference.com

208 209


CENTRE / MARÇAY gaultmillau_2

CHÂTEAU DE MARÇAY Ce Château du XV ème siècle est un îlot de calme au cœur de la

This Castle of the 15 th century is a haven of peace in the heart

Touraine. Ses 28 chambres sont meublées d’époque. Laissez-

of Touraine. Its 28 rooms are furnished with an antic style. Let

vous séduire par son restaurant gastronomique, la «Table de

y o u r s e l f b e s e d u c e d by i t s g o u r m e t r e s t a u ra n t “ L a Ta b l e d e

Marçay». Le Chef vous fera découvrir les richesses du terroir ainsi

Marçay”. The Chief will show you the riches of the region and also

que les produits issus de ses terres. Son parc de 15 hectares offre

the products from his land. Its park of 15 hectares offers many

de multiples possibilités : terrasses, piscine, tennis, équitation…

possibilities: terraces, swimming pool, tennis court, horse riding…

• 28 chambres - 28 rooms

• Wi-Fi (gratuit) - Wi-Fi (free)

• Baby-sitting - Babysitting

• Restaurant gastronomique - Gourmet restaurant

• Parking - Parking lot

• Tennis

• Bar / Lounge

• Blanchisserie - Laundry

• Centre d’affaires - Business center

• Piscine extérieure chauffée - Heated outdoor pool

• Animaux acceptés (sup.) - Pets Allowed

• Ascenseur - Elevator

Route du Château 37500 Marçay

R E S E R VA T I O N S :

Amadeus

Galileo

Sabre

Worldspan

+33 (0)1 78 94 90 40

IW TUFCDM

IW 79871

IW 137283

IW TUFCM

www.hotelspreference.com/marcay www.meetingpreference.com

208 209


CENTRE / FONTENAY-SUR-LOING

DOMAINE ET GOLF DE VAUGOUARD

210 211

S i t u é à 1 h d e P a r i s , l e D o m a i n e d e Va u g o u a r d o f f r e u n e

With its location just 1 hour away from Paris, the Domaine de Vaugouard

hôtellerie de charme 4 étoiles avec ses 42 chambres, un

is a charming 4-star hotel with 42 bedrooms. You will also find an

parcours de golf 18 trous, un restaurant gastronomique,

18 hole golf course, a gourmet restaurant, a conference centre with

un centre de séminaire de 6 salles de réunion, une piscine

6 meeting rooms, an outdoor swimming pool, and a gym with sauna and

extérieure, une salle de fitness avec sauna et un court de tennis.

tennis court. Staying in this hotel will be an unforgettable experience.

Cet hôtel saura faire de votre séjour un moment inoubliable.

• 42 chambres - 42 rooms

• Piscine extérieure - Outdoor pool

• Tennis

• Restaurant

• Golf 18 trous - 18-hole golf course

• Salle de billard - Billiard room

• Recharge VE - EV chargeur

• Parking (gratuit) - Parking (free)

• Vélos à disposition - Bikes available

• Bar / Lounge

• Salle de gym - Fitness center

Chemin des Bois 45210 Fontenay-sur-Loing

R E S E R VA T I O N S :

Amadeus

Galileo

Sabre

Worldspan

+33 (0)1 78 94 90 40

IW XFBDGV

IW 53440

IW 186258

IW ORYDG

www.hotelspreference.com/vaugouard www.meetingpreference.com


CENTRE / FONTENAY-SUR-LOING

DOMAINE ET GOLF DE VAUGOUARD

210 211

S i t u é à 1 h d e P a r i s , l e D o m a i n e d e Va u g o u a r d o f f r e u n e

With its location just 1 hour away from Paris, the Domaine de Vaugouard

hôtellerie de charme 4 étoiles avec ses 42 chambres, un

is a charming 4-star hotel with 42 bedrooms. You will also find an

parcours de golf 18 trous, un restaurant gastronomique,

18 hole golf course, a gourmet restaurant, a conference centre with

un centre de séminaire de 6 salles de réunion, une piscine

6 meeting rooms, an outdoor swimming pool, and a gym with sauna and

extérieure, une salle de fitness avec sauna et un court de tennis.

tennis court. Staying in this hotel will be an unforgettable experience.

Cet hôtel saura faire de votre séjour un moment inoubliable.

• 42 chambres - 42 rooms

• Piscine extérieure - Outdoor pool

• Tennis

• Restaurant

• Golf 18 trous - 18-hole golf course

• Salle de billard - Billiard room

• Recharge VE - EV chargeur

• Parking (gratuit) - Parking (free)

• Vélos à disposition - Bikes available

• Bar / Lounge

• Salle de gym - Fitness center

Chemin des Bois 45210 Fontenay-sur-Loing

R E S E R VA T I O N S :

Amadeus

Galileo

Sabre

Worldspan

+33 (0)1 78 94 90 40

IW XFBDGV

IW 53440

IW 186258

IW ORYDG

www.hotelspreference.com/vaugouard www.meetingpreference.com


CENTRE / LA CHAUSSÉE-D’IVRY

LE GINGKO - HOTEL GOLF PARC ROBERT HERSANT Situé sur le Golf Parc Robert Hersant, cet établissement

This 3-star hotel with its location in the Robert Hersant Golf Park, has

3 étoiles comporte 20 chambres dont 2 avec jacuzzi. Le Chef du

20 bedrooms, 2 of which have their own Jacuzzi. The Chef at the Golf

restaurant du golf sélectionne les meilleurs produits locaux

Course restaurant chooses the best local products to create a cuisine

afin de vous proposer une cuisine riche en saveurs. Son

which is full of flavours. The prestigious 18 hole golf course spreads

prestigieux parcours de golf de 18 trous est implanté sur une

over a hundred hectares and remains one of Europe’s most beautiful.

centaine d’hectares et demeure l’un des plus beaux en Europe.

• 20 chambres - 20 rooms

• Golf 18 trous - 18-hole golf course

• Boutique - Shop

• Restaurant

• TV multicanal (Canal+) - Multi-channel TV

• Chambre non fumeur - Non-smoking room

• Climatisation partielle - Partial air conditioning

• Hôtel non fumeur - Non-smoking hotel

• Club house

• Wi-Fi (gratuit) - Wi-Fi (free)

• Parking (gratuit) - Parking (free)

404 Rue des Moulins 28260 La Chaussée-d’Ivry

R E S E R VA T I O N S :

Amadeus

Galileo

Sabre

Worldspan

+33 (0)1 78 94 90 40

IW XDRHGP

IW 28871

IW 189024

IW ORYGP

www.hotelspreference.com/hersant www.meetingpreference.com

212 213


CENTRE / LA CHAUSSÉE-D’IVRY

LE GINGKO - HOTEL GOLF PARC ROBERT HERSANT Situé sur le Golf Parc Robert Hersant, cet établissement

This 3-star hotel with its location in the Robert Hersant Golf Park, has

3 étoiles comporte 20 chambres dont 2 avec jacuzzi. Le Chef du

20 bedrooms, 2 of which have their own Jacuzzi. The Chef at the Golf

restaurant du golf sélectionne les meilleurs produits locaux

Course restaurant chooses the best local products to create a cuisine

afin de vous proposer une cuisine riche en saveurs. Son

which is full of flavours. The prestigious 18 hole golf course spreads

prestigieux parcours de golf de 18 trous est implanté sur une

over a hundred hectares and remains one of Europe’s most beautiful.

centaine d’hectares et demeure l’un des plus beaux en Europe.

• 20 chambres - 20 rooms

• Golf 18 trous - 18-hole golf course

• Boutique - Shop

• Restaurant

• TV multicanal (Canal+) - Multi-channel TV

• Chambre non fumeur - Non-smoking room

• Climatisation partielle - Partial air conditioning

• Hôtel non fumeur - Non-smoking hotel

• Club house

• Wi-Fi (gratuit) - Wi-Fi (free)

• Parking (gratuit) - Parking (free)

404 Rue des Moulins 28260 La Chaussée-d’Ivry

R E S E R VA T I O N S :

Amadeus

Galileo

Sabre

Worldspan

+33 (0)1 78 94 90 40

IW XDRHGP

IW 28871

IW 189024

IW ORYGP

www.hotelspreference.com/hersant www.meetingpreference.com

212 213


CENTRE / MONTLIVAULT gaultmillau_3

LA MAISON D’À COTÉ Situé à côté du Château de Chambord, cet hôtel-restaurant 3 étoiles

Located next to the Chateau of Chambord, this 3 star hotel-

vous accueille dans ses 8 chambres doubles et 4 suites juniors, son

restaurant welcomes you in its 8 rooms and 4 suites, the gourmet

restaurant gastronomique 1 étoile Michelin et son bistro dirigé par

restaurant one Michelin Star, and this bistro restaurant owned

le Chef Christophe Hay et sa femme Emmanuelle Hay. Appréciez

by Chef Christophe Hay and his wife Emmanuelle Hay. Appreciate

une cuisine savoureuse et inventive ou une cuisine simple et

t h e i n n o v a t i v e a n d i n v e n t i v e c u i s i n e o r e n j oy t h e s i m p l e a n d

moderne. Les ambiances contemporaines et cosys de cette maison

modern cuisine. The contemporary and cosy atmospheres

ont été imaginées par la designer Parisienne Caroline Tissier.

were designed by the Parisian decorator Caroline Tissier.

• 12 chambres - 12 rooms

• Climatisation - Air conditioning

• Parking (gratuit) - Parking (free)

• Restaurant 1 étoile Michelin© - Restaurant 1 star

• Wi-Fi (gratuit) - Wi-Fi (free)

• Parking à proximité - Parking nearby

• TV multicanal - Multi-channel TV

• Accès handicapé - Disabled Access

Michelin© Guide • Bar / Lounge

25 Rue de Chambord 41350 Montlivault

• Hôtel non fumeur - Non-smoking hotel

R E S E R VA T I O N S :

Amadeus

Galileo

Sabre

Worldspan

+33 (0)1 78 94 90 40

IW XBQLMC

IW A7405

IW 137550

IW OREMC

www.hotelspreference.com/maison www.meetingpreference.com

214 215


CENTRE / MONTLIVAULT gaultmillau_3

LA MAISON D’À COTÉ Situé à côté du Château de Chambord, cet hôtel-restaurant 3 étoiles

Located next to the Chateau of Chambord, this 3 star hotel-

vous accueille dans ses 8 chambres doubles et 4 suites juniors, son

restaurant welcomes you in its 8 rooms and 4 suites, the gourmet

restaurant gastronomique 1 étoile Michelin et son bistro dirigé par

restaurant one Michelin Star, and this bistro restaurant owned

le Chef Christophe Hay et sa femme Emmanuelle Hay. Appréciez

by Chef Christophe Hay and his wife Emmanuelle Hay. Appreciate

une cuisine savoureuse et inventive ou une cuisine simple et

t h e i n n o v a t i v e a n d i n v e n t i v e c u i s i n e o r e n j oy t h e s i m p l e a n d

moderne. Les ambiances contemporaines et cosys de cette maison

modern cuisine. The contemporary and cosy atmospheres

ont été imaginées par la designer Parisienne Caroline Tissier.

were designed by the Parisian decorator Caroline Tissier.

• 12 chambres - 12 rooms

• Climatisation - Air conditioning

• Parking (gratuit) - Parking (free)

• Restaurant 1 étoile Michelin© - Restaurant 1 star

• Wi-Fi (gratuit) - Wi-Fi (free)

• Parking à proximité - Parking nearby

• TV multicanal - Multi-channel TV

• Accès handicapé - Disabled Access

Michelin© Guide • Bar / Lounge

25 Rue de Chambord 41350 Montlivault

• Hôtel non fumeur - Non-smoking hotel

R E S E R VA T I O N S :

Amadeus

Galileo

Sabre

Worldspan

+33 (0)1 78 94 90 40

IW XBQLMC

IW A7405

IW 137550

IW OREMC

www.hotelspreference.com/maison www.meetingpreference.com

214 215


Discover the Sensation *

BOURGOGNE - FRANCHE-COMTÉ BURGUNDY 216 217

Auxerre

Bubbles 30% finer

222 218

Beaune 220

Mâcon

* Dé co uv r e z la S e nsatio n de s bulle s 30 % plus f in e s

L’ABUS D’ALCOOL EST DANGEREUX POUR LA SANTÉ. À CONSOMMER AVEC MODÉRATION

Dijon


Discover the Sensation *

BOURGOGNE - FRANCHE-COMTÉ BURGUNDY 216 217

Auxerre

Bubbles 30% finer

222 218

Beaune 220

Mâcon

* Dé co uv r e z la S e nsatio n de s bulle s 30 % plus f in e s

L’ABUS D’ALCOOL EST DANGEREUX POUR LA SANTÉ. À CONSOMMER AVEC MODÉRATION

Dijon


BOURGOGNE / JOUEY spa

LE DOMAINE DES PRÉS VERTS SPA Le Domaine des Prés Verts Spa est un véritable havre de paix privilégié

T h e D o m a i n e d e s P r é s Ve r t s S p a i s a v e r i t a b l e o a s i s o f c a l m

& raffiné situé à deux pas du Parc Naturel du Morvan et des vignobles.

& s o p h i s t i c a t i o n l o c a t e d n e x t t h e M o r v a n N a t u ra l P a r k a n d

Les chambres et cabanes perchées de luxe au confort 4* sont dotées

the vineyards. The bedrooms and luxury mounted cabins with

de spas privatifs. Vous profiterez d’un véritable voyage sensoriel

4-star comfort have private spas. You will enjoy a real sensory

et d’une balade bucolique en terre de Bourgogne dans Le Cube

journey and a bucolic walk in Burgundy in Le Cube Massages

Massages & Spa « Vinésime ». Ressourcez-vous au naturel dans une

& Spa “Vinésime”. Get in touch with your natural vitality in a

atmosphère chic & décontractée à mi-chemin entre Paris & Genève.

c h i c & r e l a x e d a t m o s p h e r e h a l f w ay b e t w e e n P a r i s & G e n e v a .

• 7 chambres - 7 rooms

• Golf à proximité - Golf courses nearby

• Room service

• Climatisation - Air conditioning

• TV multicanal - Multi-channel TV

• Jacuzzi (gratuit) - Jacuzzi (free)

• Spa / Détente - Spa / Relaxation

• Hôtel non fumeur - Non-smoking hotel

• Vélos à disposition - Bikes available

• Wi-Fi (gratuit) - Wi-Fi (free)

• Parking (gratuit) - Parking (free)

• Boutique - Shop

10 Impasse des Prés Verts - Hameau de Pochey 21230 Jouey

R E S E R VA T I O N S :

Amadeus

Galileo

Sabre

Worldspan

+33 (0)1 78 94 90 40

IW DIJADQ

IW C1082

IW 267343

IW DIJDO

www.hotelspreference.com/presverts www.meetingpreference.com

218 219


BOURGOGNE / JOUEY spa

LE DOMAINE DES PRÉS VERTS SPA Le Domaine des Prés Verts Spa est un véritable havre de paix privilégié

T h e D o m a i n e d e s P r é s Ve r t s S p a i s a v e r i t a b l e o a s i s o f c a l m

& raffiné situé à deux pas du Parc Naturel du Morvan et des vignobles.

& s o p h i s t i c a t i o n l o c a t e d n e x t t h e M o r v a n N a t u ra l P a r k a n d

Les chambres et cabanes perchées de luxe au confort 4* sont dotées

the vineyards. The bedrooms and luxury mounted cabins with

de spas privatifs. Vous profiterez d’un véritable voyage sensoriel

4-star comfort have private spas. You will enjoy a real sensory

et d’une balade bucolique en terre de Bourgogne dans Le Cube

journey and a bucolic walk in Burgundy in Le Cube Massages

Massages & Spa « Vinésime ». Ressourcez-vous au naturel dans une

& Spa “Vinésime”. Get in touch with your natural vitality in a

atmosphère chic & décontractée à mi-chemin entre Paris & Genève.

c h i c & r e l a x e d a t m o s p h e r e h a l f w ay b e t w e e n P a r i s & G e n e v a .

• 7 chambres - 7 rooms

• Golf à proximité - Golf courses nearby

• Room service

• Climatisation - Air conditioning

• TV multicanal - Multi-channel TV

• Jacuzzi (gratuit) - Jacuzzi (free)

• Spa / Détente - Spa / Relaxation

• Hôtel non fumeur - Non-smoking hotel

• Vélos à disposition - Bikes available

• Wi-Fi (gratuit) - Wi-Fi (free)

• Parking (gratuit) - Parking (free)

• Boutique - Shop

10 Impasse des Prés Verts - Hameau de Pochey 21230 Jouey

R E S E R VA T I O N S :

Amadeus

Galileo

Sabre

Worldspan

+33 (0)1 78 94 90 40

IW DIJADQ

IW C1082

IW 267343

IW DIJDO

www.hotelspreference.com/presverts www.meetingpreference.com

218 219


BOURGOGNE / VIRÉ gaultmillau_2

spa

FRÉDÉRIC CARRION CUISINE HOTEL & SPA

220 221

C’est à Viré que Frédéric Carrion, vous accueille dans cette belle

Here in Viré, Frédéric Carrion welcomes you to the fine

maison Bourguignonne. 4 étoiles pour cet hôtel luxe spa de

Burgundian residence, which is home to this ten-bedroom luxury

10 chambres et suite, où rien n’a été laissé au hasard. Quant à

4 star hotel and spa. Nothing here is left to chance, including

la table, le chef étoilé honore les produits du terroir. Il donne

t h e c u i s i n e . T h e M i c h e l i n - s t a r r e d c h e f p ay s h o m a g e t o l o c a l

à c h a c u n d e s e s p l a t s u n a c c e n t c o n t e m p o ra i n i n t e m p o r e l ,

delicacies, and each of his dishes has contemporary yet timeless

fin et délicat, qui saura sans aucun doute vous séduire.

nuances, so their finesse and delicacy is bound to seduce you.

• 10 chambres et suites - 10 rooms & suites

• Spa / Détente - Spa / Relaxation

• Parking - Parking lot

• Restaurant gastronomique - Gourmet restaurant

• Internet / Wifi - Internet / Wi-Fi

• Blanchisserie - Laundry

• Bar / Lounge

• Golf à proximité - Golf courses nearby

• Centre d’affaires - Business center

• Climatisation - Air conditioning

• TV multicanal - Multi-channel TV

Place André Lagrange 71260 Viré

R E S E R VA T I O N S :

Amadeus

Galileo

Sabre

Worldspan

+33 (0)1 78 94 90 40

IW LYSCCH

IW 99808

IW 114462

IW LYSCC

www.hotelspreference.com/carrion www.meetingpreference.com


BOURGOGNE / VIRÉ gaultmillau_2

spa

FRÉDÉRIC CARRION CUISINE HOTEL & SPA

220 221

C’est à Viré que Frédéric Carrion, vous accueille dans cette belle

Here in Viré, Frédéric Carrion welcomes you to the fine

maison Bourguignonne. 4 étoiles pour cet hôtel luxe spa de

Burgundian residence, which is home to this ten-bedroom luxury

10 chambres et suite, où rien n’a été laissé au hasard. Quant à

4 star hotel and spa. Nothing here is left to chance, including

la table, le chef étoilé honore les produits du terroir. Il donne

t h e c u i s i n e . T h e M i c h e l i n - s t a r r e d c h e f p ay s h o m a g e t o l o c a l

à c h a c u n d e s e s p l a t s u n a c c e n t c o n t e m p o ra i n i n t e m p o r e l ,

delicacies, and each of his dishes has contemporary yet timeless

fin et délicat, qui saura sans aucun doute vous séduire.

nuances, so their finesse and delicacy is bound to seduce you.

• 10 chambres et suites - 10 rooms & suites

• Spa / Détente - Spa / Relaxation

• Parking - Parking lot

• Restaurant gastronomique - Gourmet restaurant

• Internet / Wifi - Internet / Wi-Fi

• Blanchisserie - Laundry

• Bar / Lounge

• Golf à proximité - Golf courses nearby

• Centre d’affaires - Business center

• Climatisation - Air conditioning

• TV multicanal - Multi-channel TV

Place André Lagrange 71260 Viré

R E S E R VA T I O N S :

Amadeus

Galileo

Sabre

Worldspan

+33 (0)1 78 94 90 40

IW LYSCCH

IW 99808

IW 114462

IW LYSCC

www.hotelspreference.com/carrion www.meetingpreference.com


BOURGOGNE / CHAILLY-SUR-ARMANCON

HOTEL GOLF CHATEAU DE CHAILLY L’Hôtel Golf Château de Chailly est idéalement situé entre Dijon et

The Hotel Golf Château de Chailly is perfectly located between Dijon

Beaune. Ce château a été restauré pour devenir un hôtel de charme

and Beaune. This chateau has been refurbished to become a 4-star

4 étoiles. Il offre 45 chambres et suites spacieuses, 2 restaurants, un

hotel of charm, with 45 spacious suites and bedrooms, 2 restaurants,

golf 18 trous, un espace détente (jacuzzi et hammam), une piscine

an 18-hole golf course, a relaxation area with a Jacuzzi and Turkish

extérieure, un tennis, et un billard. Il peut également vous accueillir

Baths, an outdoor pool, a tennis court and a snooker table. It’s also

pour vos réceptions ou séminaires grâce à ses 6 salons équipés (capacité

available for your receptions or conferences, with 6 fully-equipped

maximale 130 personnes) bénéficiant tous de la lumière du jour.

lounges (maximum capacity 130 persons) all lit with natural daylight.

• 45 chambres et suites - 45 rooms & suites

• Spa / Détente - Spa / Relaxation

• Room service

• Restaurant gastronomique - Gourmet restaurant

• Wi-Fi (gratuit) - Wi-Fi (free)

• Jacuzzi (gratuit) - Jacuzzi (free)

• Bar / Lounge

• Golf 18 trous - 18-hole golf course

• Hammam - Turkish bath

• Piscine extérieure chauffée - Heated outdoor pool

• Parking - Parking lot

• Animaux acceptés (sup.) - Pets Allowed

Rue du dessous 21320 Chailly-sur-Armancon

R E S E R VA T I O N S :

Amadeus

Galileo

Sabre

Worldspan

+33 (0)1 78 94 90 40

IW DIJCCH

IW 2551

IW 118466

IW LYNCC

www.hotelspreference.com/chailly www.meetingpreference.com

222 223


BOURGOGNE / CHAILLY-SUR-ARMANCON

HOTEL GOLF CHATEAU DE CHAILLY L’Hôtel Golf Château de Chailly est idéalement situé entre Dijon et

The Hotel Golf Château de Chailly is perfectly located between Dijon

Beaune. Ce château a été restauré pour devenir un hôtel de charme

and Beaune. This chateau has been refurbished to become a 4-star

4 étoiles. Il offre 45 chambres et suites spacieuses, 2 restaurants, un

hotel of charm, with 45 spacious suites and bedrooms, 2 restaurants,

golf 18 trous, un espace détente (jacuzzi et hammam), une piscine

an 18-hole golf course, a relaxation area with a Jacuzzi and Turkish

extérieure, un tennis, et un billard. Il peut également vous accueillir

Baths, an outdoor pool, a tennis court and a snooker table. It’s also

pour vos réceptions ou séminaires grâce à ses 6 salons équipés (capacité

available for your receptions or conferences, with 6 fully-equipped

maximale 130 personnes) bénéficiant tous de la lumière du jour.

lounges (maximum capacity 130 persons) all lit with natural daylight.

• 45 chambres et suites - 45 rooms & suites

• Spa / Détente - Spa / Relaxation

• Room service

• Restaurant gastronomique - Gourmet restaurant

• Wi-Fi (gratuit) - Wi-Fi (free)

• Jacuzzi (gratuit) - Jacuzzi (free)

• Bar / Lounge

• Golf 18 trous - 18-hole golf course

• Hammam - Turkish bath

• Piscine extérieure chauffée - Heated outdoor pool

• Parking - Parking lot

• Animaux acceptés (sup.) - Pets Allowed

Rue du dessous 21320 Chailly-sur-Armancon

R E S E R VA T I O N S :

Amadeus

Galileo

Sabre

Worldspan

+33 (0)1 78 94 90 40

IW DIJCCH

IW 2551

IW 118466

IW LYNCC

www.hotelspreference.com/chailly www.meetingpreference.com

222 223


AQUITAINE - LIMOUSIN - POITOU-CHARENTES AQUITAINE - POITOU-CHARENTES 224

228

226 236 238242

Offrez un Grand Cru au verre à vos clients dans les suites et bars de vos hôtels grâce à la D-Vine.

Poitiers

La Rochelle

Ile-de-Ré

Angoulême 244 230 232

Périgueux

Bordeaux Arcachon Agen

240 234

Biarritz St-Jean-de-Luz

PRIMÉE

CES 2016

D-Vine est la première machine de dégustation de vin au verre qui vous permet de déguster un Grand Cru dans les conditions idéales de température & d’aération en moins d’une minute.

Offre spéciale réservée aux hôteliers membres du réseau Hôtels & Préférence. Contact : guillaume.freslon@10-vins.com Vous pouvez découvrir la D-Vine au showroom : 9 rue des Grands Champs, 75020 Paris.

www.10-vins.com

225


AQUITAINE - LIMOUSIN - POITOU-CHARENTES AQUITAINE - POITOU-CHARENTES 224

228

226 236 238242

Offrez un Grand Cru au verre à vos clients dans les suites et bars de vos hôtels grâce à la D-Vine.

Poitiers

La Rochelle

Ile-de-Ré

Angoulême 244 230 232

Périgueux

Bordeaux Arcachon Agen

240 234

Biarritz St-Jean-de-Luz

PRIMÉE

CES 2016

D-Vine est la première machine de dégustation de vin au verre qui vous permet de déguster un Grand Cru dans les conditions idéales de température & d’aération en moins d’une minute.

Offre spéciale réservée aux hôteliers membres du réseau Hôtels & Préférence. Contact : guillaume.freslon@10-vins.com Vous pouvez découvrir la D-Vine au showroom : 9 rue des Grands Champs, 75020 Paris.

www.10-vins.com

225


NOUVELLE-AQUITAINE / CURZAY-SUR-VONNE

CHÂTEAU DE CURZAY

226 227

Aux portes de Poitiers, à 1h20 de Paris en TGV, découvrez la

Close to Poitiers, at an hour twenty by train from Paris, come

vie de Château comme dans un relais de campagne. Cuisine

to enjoy the charms of life in a countryside Castle. After a

au feu de bois, brunch ou dîner en terrasse, Lounge Bar, soins

visit to the Futuroscope or the Poitevin marshes, discover our

du corps, piscine chauffée, chasse au trésor, équitation dans

restaurant with cooking in a wood-fired, brunch or dinner on

le parc sont autant d’invitations à la détente au retour d’une

the terrace, our Lounge-Bar, and activities such as massages,

visite du Futuroscope ou du Marais Poitevin à proximité.

heated swimming pool, treasure hunt and horse riding in the park.

• Spa / Détente - Spa / Relaxation

• Room service

• Restaurant

• Wi-Fi (gratuit) - Wi-Fi (free)

• Navette aéroport (payant) - Airport shuttle (fee)

• Bar / Lounge

• Golf à proximité - Golf courses nearby

• Animaux acceptés (sup.) - Pets Allowed

• Piscine extérieure chauffée - Heated outdoor pool

• Parking (gratuit) - Parking (free)

• Salle de billard - Billiard room

NEW

• 22 chambres et suites - 22 rooms & suites

Route de Jazeneuil 86600 Curzay-sur-Vonne

R E S E R VA T I O N S :

Amadeus

Galileo

Sabre

Worldspan

+33 (0)1 78 94 90 40

in process

in process

in process

in process

www.hotelspreference.com/curzay www.meetingpreference.com


NOUVELLE-AQUITAINE / CURZAY-SUR-VONNE

CHÂTEAU DE CURZAY

226 227

Aux portes de Poitiers, à 1h20 de Paris en TGV, découvrez la

Close to Poitiers, at an hour twenty by train from Paris, come

vie de Château comme dans un relais de campagne. Cuisine

to enjoy the charms of life in a countryside Castle. After a

au feu de bois, brunch ou dîner en terrasse, Lounge Bar, soins

visit to the Futuroscope or the Poitevin marshes, discover our

du corps, piscine chauffée, chasse au trésor, équitation dans

restaurant with cooking in a wood-fired, brunch or dinner on

le parc sont autant d’invitations à la détente au retour d’une

the terrace, our Lounge-Bar, and activities such as massages,

visite du Futuroscope ou du Marais Poitevin à proximité.

heated swimming pool, treasure hunt and horse riding in the park.

• Spa / Détente - Spa / Relaxation

• Room service

• Restaurant

• Wi-Fi (gratuit) - Wi-Fi (free)

• Navette aéroport (payant) - Airport shuttle (fee)

• Bar / Lounge

• Golf à proximité - Golf courses nearby

• Animaux acceptés (sup.) - Pets Allowed

• Piscine extérieure chauffée - Heated outdoor pool

• Parking (gratuit) - Parking (free)

• Salle de billard - Billiard room

NEW

• 22 chambres et suites - 22 rooms & suites

Route de Jazeneuil 86600 Curzay-sur-Vonne

R E S E R VA T I O N S :

Amadeus

Galileo

Sabre

Worldspan

+33 (0)1 78 94 90 40

in process

in process

in process

in process

www.hotelspreference.com/curzay www.meetingpreference.com


AQUITAINE-LIMOUSIN-POITOU-CHARENTES / MIGNALOUX-BEAUVOIR

GARRIGAE MANOIR DE BEAUVOIR

228 229

A proximité de Poitiers et du Futuroscope, le Manoir de Beauvoir

The Manoir de Beauvoir is located 10 km south-east of Poitiers

vous ouvre les portes de son domaine de 92 hectares. Profitez

and of the Futuroscope and offers you a 92 hectares domain. In

du superbe golf 18 trous de Mignaloux-Beauvoir et de la piscine

the domain, you can enjoy the Mignaloux Golf Course and the

chauffée en saison, le tout dans des chambres tout confort.

outdoor swimming pool. You will also be able to discover the

Vous pourrez également découvrir le restaurant «le Cèdre» qui

restaurant “Le Cèdre” which offers a creative delicate cuisine. This

propose une cuisine créative aux saveurs délicates. Ce havre de

hotel will be the perfect destination to be your heaven of peace.

paix, dans son ensemble, sera le lieu idéal pour vous ressourcer.

• Climatisation - Air conditioning

• Room service

• Restaurant

• Wi-Fi (gratuit) - Wi-Fi (free)

• Réception 24h/24 - Reception 24/24

• Bar / Lounge

• TV multicanal (Canal+) - Multi-channel TV

• Piscine extérieure chauffée - Heated outdoor pool

• Parking (gratuit) - Parking (free)

NEW

• 45 chambres et suites - 45 rooms & suites

635 route de Beauvoir 86550 Mignaloux-Beauvoir

R E S E R VA T I O N S :

Amadeus

Galileo

Sabre

Worldspan

+33 (0)1 78 94 90 40

in process

in process

in process

in process

www.hotelspreference.com/beauvoir www.meetingpreference.com


AQUITAINE-LIMOUSIN-POITOU-CHARENTES / MIGNALOUX-BEAUVOIR

GARRIGAE MANOIR DE BEAUVOIR

228 229

A proximité de Poitiers et du Futuroscope, le Manoir de Beauvoir

The Manoir de Beauvoir is located 10 km south-east of Poitiers

vous ouvre les portes de son domaine de 92 hectares. Profitez

and of the Futuroscope and offers you a 92 hectares domain. In

du superbe golf 18 trous de Mignaloux-Beauvoir et de la piscine

the domain, you can enjoy the Mignaloux Golf Course and the

chauffée en saison, le tout dans des chambres tout confort.

outdoor swimming pool. You will also be able to discover the

Vous pourrez également découvrir le restaurant «le Cèdre» qui

restaurant “Le Cèdre” which offers a creative delicate cuisine. This

propose une cuisine créative aux saveurs délicates. Ce havre de

hotel will be the perfect destination to be your heaven of peace.

paix, dans son ensemble, sera le lieu idéal pour vous ressourcer.

• Climatisation - Air conditioning

• Room service

• Restaurant

• Wi-Fi (gratuit) - Wi-Fi (free)

• Réception 24h/24 - Reception 24/24

• Bar / Lounge

• TV multicanal (Canal+) - Multi-channel TV

• Piscine extérieure chauffée - Heated outdoor pool

• Parking (gratuit) - Parking (free)

NEW

• 45 chambres et suites - 45 rooms & suites

635 route de Beauvoir 86550 Mignaloux-Beauvoir

R E S E R VA T I O N S :

Amadeus

Galileo

Sabre

Worldspan

+33 (0)1 78 94 90 40

in process

in process

in process

in process

www.hotelspreference.com/beauvoir www.meetingpreference.com


AQUITAINE / ARCACHON

GRAND ATLANTIC HOTEL

230 231

Situé dans le quartier typique des pêcheurs de Saint Ferdinand,

L o c a t e d i n t h e t y p i c a l f i s h i n g d i s t r i c t o f S a i n t Fe r d i n a n d ,

succombez à ce cadre océanique. Les 55 chambres allient

succumb to the ocean environment. The 57 rooms combine

modernité et confort. Les espaces séminaires plaisent pour leurs

c o m f o r t a n d m o d e r n i t y. S e m i n a r r o o m s a r e w i t h c l e a n l i n e s

lignes épurées et leurs couleurs acidulées. La salle de fitness et

and bright colors. The gym room and the well-being equipments

les équipements bien-être riment avec un agréable moment de

offers a nice relaxing time. Enjoy from the roof terrace a 180

détente. La terrasse sur le toit vous offrira un panorama de 180°

degree panoramic view of the Bay of Arcachon and just relax !

sur le bassin d’Arcachon et un lieu exceptionnel de farniente.

• 55 chambres - 55 rooms

• TV multicanal - Multi-channel TV

• Sauna

• Climatisation - Air conditioning

• Parking (payant) - Parking (fee)

• Blanchisserie - Laundry

• Wi-Fi (gratuit) - Wi-Fi (free)

• Jacuzzi

• Accès handicapé - Disabled Access

• Conciergerie - Concierge service

• Salle de gym - Fitness center

• Minibar

14-16 avenue de la République 33120 Arcachon

R E S E R VA T I O N S :

Amadeus

Galileo

Sabre

Worldspan

+33 (0)1 78 94 90 40

IW XACGHA

IW B5331

IW 282467

IW BODGH

www.hotelspreference.com/atlantic www.meetingpreference.com


AQUITAINE / ARCACHON

GRAND ATLANTIC HOTEL

230 231

Situé dans le quartier typique des pêcheurs de Saint Ferdinand,

L o c a t e d i n t h e t y p i c a l f i s h i n g d i s t r i c t o f S a i n t Fe r d i n a n d ,

succombez à ce cadre océanique. Les 55 chambres allient

succumb to the ocean environment. The 57 rooms combine

modernité et confort. Les espaces séminaires plaisent pour leurs

c o m f o r t a n d m o d e r n i t y. S e m i n a r r o o m s a r e w i t h c l e a n l i n e s

lignes épurées et leurs couleurs acidulées. La salle de fitness et

and bright colors. The gym room and the well-being equipments

les équipements bien-être riment avec un agréable moment de

offers a nice relaxing time. Enjoy from the roof terrace a 180

détente. La terrasse sur le toit vous offrira un panorama de 180°

degree panoramic view of the Bay of Arcachon and just relax !

sur le bassin d’Arcachon et un lieu exceptionnel de farniente.

• 55 chambres - 55 rooms

• TV multicanal - Multi-channel TV

• Sauna

• Climatisation - Air conditioning

• Parking (payant) - Parking (fee)

• Blanchisserie - Laundry

• Wi-Fi (gratuit) - Wi-Fi (free)

• Jacuzzi

• Accès handicapé - Disabled Access

• Conciergerie - Concierge service

• Salle de gym - Fitness center

• Minibar

14-16 avenue de la République 33120 Arcachon

R E S E R VA T I O N S :

Amadeus

Galileo

Sabre

Worldspan

+33 (0)1 78 94 90 40

IW XACGHA

IW B5331

IW 282467

IW BODGH

www.hotelspreference.com/atlantic www.meetingpreference.com


AQUITAINE / BISCARROSSE

LE GRAND HÔTEL DE LA PLAGE

232 233

Le Grand Hôtel de la Plage****, niché sur une dune, est l’un des

The Grand Hotel de la Plage**** is set on a sand dune and is one

seuls hôtels de la côte Atlantique bénéficiant d’un accès direct à la

of only a few hotels on the Atlantic coast with direct access to the

plage. L’objectif de la rénovation de ce bâtiment centenaire était

beach. The purpose of the renovations carried out in 2013 was to

de le réinscrire dans notre époque en ouvrant la façade sur l’océan

bring this hundred year old building up-to-date and open up the

par des «bow windows». Nominé au Prix Villégiature 2015 pour

façade onto the ocean with ‘bow windows’. Nominated for the 2015

«La plus belle terrasse d’hôtel en Europe», laissez vous tenter par le

Villégiature Prize in the class ‘Most Beautiful Hotel Terrace in Europe’,

restaurant bistronomique et ses mets de qualité avec sa vue sur l’océan.

come and enjoy the ‘bistro-nomic’ restaurant facing the ocean.

• 33 chambres - 33 rooms

• Climatisation - Air conditioning

• Golf à proximité - Golf courses nearby

• Restaurant

• Spa / Détente - Spa / Relaxation

• Hôtel non fumeur - Non-smoking hotel

• Bar / Lounge

• Wi-Fi (gratuit) - Wi-Fi (free)

• Parking (gratuit) - Parking (free)

• Piscine extérieure - Outdoor pool

• Conciergerie - Concierge service

• Room service

2 avenue de la plage 40600 Biscarrosse

R E S E R VA T I O N S :

Amadeus

Galileo

Sabre

Worldspan

+33 (0)1 78 94 90 40

IW BODLGH

IW B2603

IW 282048

IW BODLG

www.hotelspreference.com/plage www.meetingpreference.com


AQUITAINE / BISCARROSSE

LE GRAND HÔTEL DE LA PLAGE

232 233

Le Grand Hôtel de la Plage****, niché sur une dune, est l’un des

The Grand Hotel de la Plage**** is set on a sand dune and is one

seuls hôtels de la côte Atlantique bénéficiant d’un accès direct à la

of only a few hotels on the Atlantic coast with direct access to the

plage. L’objectif de la rénovation de ce bâtiment centenaire était

beach. The purpose of the renovations carried out in 2013 was to

de le réinscrire dans notre époque en ouvrant la façade sur l’océan

bring this hundred year old building up-to-date and open up the

par des «bow windows». Nominé au Prix Villégiature 2015 pour

façade onto the ocean with ‘bow windows’. Nominated for the 2015

«La plus belle terrasse d’hôtel en Europe», laissez vous tenter par le

Villégiature Prize in the class ‘Most Beautiful Hotel Terrace in Europe’,

restaurant bistronomique et ses mets de qualité avec sa vue sur l’océan.

come and enjoy the ‘bistro-nomic’ restaurant facing the ocean.

• 33 chambres - 33 rooms

• Climatisation - Air conditioning

• Golf à proximité - Golf courses nearby

• Restaurant

• Spa / Détente - Spa / Relaxation

• Hôtel non fumeur - Non-smoking hotel

• Bar / Lounge

• Wi-Fi (gratuit) - Wi-Fi (free)

• Parking (gratuit) - Parking (free)

• Piscine extérieure - Outdoor pool

• Conciergerie - Concierge service

• Room service

2 avenue de la plage 40600 Biscarrosse

R E S E R VA T I O N S :

Amadeus

Galileo

Sabre

Worldspan

+33 (0)1 78 94 90 40

IW BODLGH

IW B2603

IW 282048

IW BODLG

www.hotelspreference.com/plage www.meetingpreference.com


AQUITAINE / SAINT-JEAN-DE-LUZ spa

GRAND HÔTEL THALASSO & SPA

234 235

Le Grand Hôtel Thalasso & Spa, posé sur la plage de Saint-Jean-de-

The Grand Hotel Thalasso & Spa, with its 52 suites and bedrooms,

Luz, dispose de 52 chambres et suites. L’établissement 5 étoiles a su

sits on the beach of Saint-Jean-de-Luz, has 52 rooms and suites.

conserver le charme de la Belle-Époque. Sous sa rotonde face à l’océan,

The 5-star hotel has retaine all the charm of the “Belle-Époque”. In

le chef Christophe Grosjean vous propose un déjeuner bistronomique

its rotunda facing the ocean, the Chef Christophe Grosjean offers

au Bistro Badia et un dîner gastronomique au restaurant l’Océan,

bistronomic lunch at Bistro Badia and a gourmet dinner at the Ocean

1 étoile Michelin. Son centre de Thalasso & Spa, havre de bien-

restaurant, 1 Michelin star. The Thalassotherapy & Spa center, a haven

être d’exception vous propose des soins et des cures sur-mesure.

of wellness offers exceptional treatments and customized treatments.

• 52 chambres et suites - 52 rooms & suites

• Climatisation - Air conditioning

• Conciergerie - Concierge service

• Restaurant

• Thalassothérapie - Thalassotherapy

• TV multicanal (Canal+) - Multi-channel TV

• Bar / Lounge

• Spa / Détente - Spa / Relaxation

• Hôtel non fumeur - Non-smoking hotel

• Piscine intérieure - Indoor pool

• Wi-Fi (gratuit) - Wi-Fi (free)

• Parking - Parking lot

43 Boulevard Thiers 64500 Saint-Jean-de-Luz

R E S E R VA T I O N S :

Amadeus

Galileo

Sabre

Worldspan

+33 (0)1 78 94 90 40

IW BIQGRD

IW 36088

IW 58384

IW COGRD

www.hotelspreference.com/grandhotel www.meetingpreference.com


AQUITAINE / SAINT-JEAN-DE-LUZ spa

GRAND HÔTEL THALASSO & SPA

234 235

Le Grand Hôtel Thalasso & Spa, posé sur la plage de Saint-Jean-de-

The Grand Hotel Thalasso & Spa, with its 52 suites and bedrooms,

Luz, dispose de 52 chambres et suites. L’établissement 5 étoiles a su

sits on the beach of Saint-Jean-de-Luz, has 52 rooms and suites.

conserver le charme de la Belle-Époque. Sous sa rotonde face à l’océan,

The 5-star hotel has retaine all the charm of the “Belle-Époque”. In

le chef Christophe Grosjean vous propose un déjeuner bistronomique

its rotunda facing the ocean, the Chef Christophe Grosjean offers

au Bistro Badia et un dîner gastronomique au restaurant l’Océan,

bistronomic lunch at Bistro Badia and a gourmet dinner at the Ocean

1 étoile Michelin. Son centre de Thalasso & Spa, havre de bien-

restaurant, 1 Michelin star. The Thalassotherapy & Spa center, a haven

être d’exception vous propose des soins et des cures sur-mesure.

of wellness offers exceptional treatments and customized treatments.

• 52 chambres et suites - 52 rooms & suites

• Climatisation - Air conditioning

• Conciergerie - Concierge service

• Restaurant

• Thalassothérapie - Thalassotherapy

• TV multicanal (Canal+) - Multi-channel TV

• Bar / Lounge

• Spa / Détente - Spa / Relaxation

• Hôtel non fumeur - Non-smoking hotel

• Piscine intérieure - Indoor pool

• Wi-Fi (gratuit) - Wi-Fi (free)

• Parking - Parking lot

43 Boulevard Thiers 64500 Saint-Jean-de-Luz

R E S E R VA T I O N S :

Amadeus

Galileo

Sabre

Worldspan

+33 (0)1 78 94 90 40

IW BIQGRD

IW 36088

IW 58384

IW COGRD

www.hotelspreference.com/grandhotel www.meetingpreference.com


POITOU-CHARENTES / LAGORD spa

HÔTEL & SPA DU CHÂTEAU

236 237

Situé à deux pas de La Rochelle et de L’île de Ré, l’Hôtel du Château

Located close to La Rochelle and Île de Ré, the Hotel & Spa du Château

est un lieu chargé d’histoire. Empreint d’élégance et d’authenticité,

is a historic place. Full of elegance and authenticity, it is nestled

il est niché dans un parc aux cèdres centenaires. Les 20 chambres

in a park with old cedars. You will feel well in the 20 rooms of this

de ce Boutique Hôtel sauront vous apporter un confort optimal.

boutique hotel. Enjoy cocktails under the pergola and discover the

Dégustez un cocktail sous la Pergola et découvrez le fait maison au

homemade at the restaurant Le 123. Relax at the EQUATORIA spa.

Restaurant Le 123.Votre détente est assurée au spa EQUATORIA.

• 20 chambres - 20 rooms

• Spa / Détente - Spa / Relaxation

• Hôtel non fumeur - Non-smoking hotel

• Restaurant

• Internet / Wifi - Internet / Wi-Fi

• Parking (gratuit) - Parking (free)

• Bar / Lounge

• Golf à proximité - Golf courses nearby

• Room service

• Climatisation - Air conditioning

• TV multicanal (Canal+) - Multi-channel TV

• Hammam - Turkish bath

123, Avenue du Clavier 17140 Lagord

R E S E R VA T I O N S :

Amadeus

Galileo

Sabre

Worldspan

+33 (0)1 78 94 90 40

IW LRHCHA

IW A7250

IW 225739

IW LRHDU

www.hotelspreference.com/chateau www.meetingpreference.com


POITOU-CHARENTES / LAGORD spa

HÔTEL & SPA DU CHÂTEAU

236 237

Situé à deux pas de La Rochelle et de L’île de Ré, l’Hôtel du Château

Located close to La Rochelle and Île de Ré, the Hotel & Spa du Château

est un lieu chargé d’histoire. Empreint d’élégance et d’authenticité,

is a historic place. Full of elegance and authenticity, it is nestled

il est niché dans un parc aux cèdres centenaires. Les 20 chambres

in a park with old cedars. You will feel well in the 20 rooms of this

de ce Boutique Hôtel sauront vous apporter un confort optimal.

boutique hotel. Enjoy cocktails under the pergola and discover the

Dégustez un cocktail sous la Pergola et découvrez le fait maison au

homemade at the restaurant Le 123. Relax at the EQUATORIA spa.

Restaurant Le 123.Votre détente est assurée au spa EQUATORIA.

• 20 chambres - 20 rooms

• Spa / Détente - Spa / Relaxation

• Hôtel non fumeur - Non-smoking hotel

• Restaurant

• Internet / Wifi - Internet / Wi-Fi

• Parking (gratuit) - Parking (free)

• Bar / Lounge

• Golf à proximité - Golf courses nearby

• Room service

• Climatisation - Air conditioning

• TV multicanal (Canal+) - Multi-channel TV

• Hammam - Turkish bath

123, Avenue du Clavier 17140 Lagord

R E S E R VA T I O N S :

Amadeus

Galileo

Sabre

Worldspan

+33 (0)1 78 94 90 40

IW LRHCHA

IW A7250

IW 225739

IW LRHDU

www.hotelspreference.com/chateau www.meetingpreference.com


NOUVELLE-AQUITAINE / SAINTE-MARIE-DE-RÉ spa

HÔTEL ATALANTE

RELAIS THALASSO & SPA - WELLNESS HÔTEL Sur l’île de Ré, l’Hôtel Atalante Relais Thalasso optimise le bonheur

On the island of Ré, the Hotel Atalante Relais Thalasso optimizes the

pour vous faire vivre en permanence « la bien-être attitude ». Avec

happiness to make you live permanently “well-being attitude”. With the

l’océan et les vignes en vis-à-vis, ce joli paradis exposé plein sud se

ocean and the vineyards in opposit e, this pretty paradise exposed full

déploie sur 5 he ctares. Après avoir goûté au centre de thalassothérapie,

south i s dep loyed on 13 acres. After having tasted the thalassotherapy

le Restaurant Atalante vous fera partager les saveurs du terroir

center, the Restaurant Atalante will make you sha re the flavo rs of th

réthais et la fine fleur de s fruits de mer et des poissons locaux .

e réthai s terr oir and the fine flower of the seafood and the local fish .

• Climatisation - Air conditioning

• TV multicanal (Canal+) - Multi-channel TV

• Restaurant gastronomique - Gourmet restaurant

• Thalassothérapie - Thalassotherapy

• Parking (gratuit) - Parking (free)

• Bar / Lounge

• Spa / Détente - Spa / Relaxation

• Hammam - Turkish bath

• Piscine d’eau de mer - Salt water pool

• Wi-Fi (gratuit) - Wi-Fi (free)

• Sauna

NEW

• 96 chambres - 96 rooms

Rue Port Notre-Dame 17740 Sainte-Marie-de-Ré

R E S E R VA T I O N S : +33 (0)1 78 94 90 40 www.hotelspreference.com/atalante www.meetingpreference.com

238 239


NOUVELLE-AQUITAINE / SAINTE-MARIE-DE-RÉ spa

HÔTEL ATALANTE

RELAIS THALASSO & SPA - WELLNESS HÔTEL Sur l’île de Ré, l’Hôtel Atalante Relais Thalasso optimise le bonheur

On the island of Ré, the Hotel Atalante Relais Thalasso optimizes the

pour vous faire vivre en permanence « la bien-être attitude ». Avec

happiness to make you live permanently “well-being attitude”. With the

l’océan et les vignes en vis-à-vis, ce joli paradis exposé plein sud se

ocean and the vineyards in opposit e, this pretty paradise exposed full

déploie sur 5 he ctares. Après avoir goûté au centre de thalassothérapie,

south i s dep loyed on 13 acres. After having tasted the thalassotherapy

le Restaurant Atalante vous fera partager les saveurs du terroir

center, the Restaurant Atalante will make you sha re the flavo rs of th

réthais et la fine fleur de s fruits de mer et des poissons locaux .

e réthai s terr oir and the fine flower of the seafood and the local fish .

• Climatisation - Air conditioning

• TV multicanal (Canal+) - Multi-channel TV

• Restaurant gastronomique - Gourmet restaurant

• Thalassothérapie - Thalassotherapy

• Parking (gratuit) - Parking (free)

• Bar / Lounge

• Spa / Détente - Spa / Relaxation

• Hammam - Turkish bath

• Piscine d’eau de mer - Salt water pool

• Wi-Fi (gratuit) - Wi-Fi (free)

• Sauna

NEW

• 96 chambres - 96 rooms

Rue Port Notre-Dame 17740 Sainte-Marie-de-Ré

R E S E R VA T I O N S : +33 (0)1 78 94 90 40 www.hotelspreference.com/atalante www.meetingpreference.com

238 239


AQUITAINE / BIARRITZ gaultmillau_3

HÔTEL DU PALAIS Un jour d’été, Eugénie de Montijo, l’épouse de Napoléon III fit jaillir

O n e s u m m e r d a y, E u g é n i e d e M o n t i j o , N a p o l e o n I I I ’s w i f e ,

d’un coup de baguette magique le plus éblouissant des palais pour

brought forth with a magic wand the Hôtel du Palais. Thus

transformer Biarritz en une station balnéaire des plus raffinées.

transforming Biarritz into a most sophisticated resort. Discover

Découvrez le Spa Impérial de 3 000 m² et son Institut Guerlain,

the 3000m 2 Imperial Spa with the Guerlain Institute, hair care

l’Institut du cheveux Leonor Greyl, ainsi qu’une salle de fitness, piscine

I n s t i t u t e by L e o n o r G r e y l , f i t n e s s c e n t e r , c o v e r e d s w i m m i n g -

couverte, jacuzzi, sauna, hammam, cabines de soins, «bar-tisanerie».

pool, Jacuzzi, sauna, hammam, massage rooms, ‘bar-tisanerie’.

• 147 chambres et suites - 147 rooms & suites

• Piscine intérieure - Indoor pool

• Salle de gym - Fitness center

• 2 restaurants

• Spa / Détente - Spa / Relaxation

• Tennis

• Bar / Lounge

• Golf à proximité - Golf courses nearby

• Piscine extérieure chauffée - Heated outdoor pool

• Parking - Parking lot

1 Avenue de l’Impératrice 64200 Biarritz

R E S E R VA T I O N S : +33 (0)1 78 94 90 40 www.hotelspreference.com/palais www.meetingpreference.com

spa

240 241


AQUITAINE / BIARRITZ gaultmillau_3

HÔTEL DU PALAIS Un jour d’été, Eugénie de Montijo, l’épouse de Napoléon III fit jaillir

O n e s u m m e r d a y, E u g é n i e d e M o n t i j o , N a p o l e o n I I I ’s w i f e ,

d’un coup de baguette magique le plus éblouissant des palais pour

brought forth with a magic wand the Hôtel du Palais. Thus

transformer Biarritz en une station balnéaire des plus raffinées.

transforming Biarritz into a most sophisticated resort. Discover

Découvrez le Spa Impérial de 3 000 m² et son Institut Guerlain,

the 3000m 2 Imperial Spa with the Guerlain Institute, hair care

l’Institut du cheveux Leonor Greyl, ainsi qu’une salle de fitness, piscine

I n s t i t u t e by L e o n o r G r e y l , f i t n e s s c e n t e r , c o v e r e d s w i m m i n g -

couverte, jacuzzi, sauna, hammam, cabines de soins, «bar-tisanerie».

pool, Jacuzzi, sauna, hammam, massage rooms, ‘bar-tisanerie’.

• 147 chambres et suites - 147 rooms & suites

• Piscine intérieure - Indoor pool

• Salle de gym - Fitness center

• 2 restaurants

• Spa / Détente - Spa / Relaxation

• Tennis

• Bar / Lounge

• Golf à proximité - Golf courses nearby

• Piscine extérieure chauffée - Heated outdoor pool

• Parking - Parking lot

1 Avenue de l’Impératrice 64200 Biarritz

R E S E R VA T I O N S : +33 (0)1 78 94 90 40 www.hotelspreference.com/palais www.meetingpreference.com

spa

240 241


NOUVELLE-AQUITAINE / LA ROCHELLE

HÔTEL SAINT NICOLAS*** L’hôtel Saint Nicolas, établissement 3 étoiles, est situé dans le quartier

The hotel Saint Nicolas, 3 stars establishment, is situated in the

Saint Nicolas, véritable village dans la ville avec ses commerces,

district of St Nicholas, a real village in the city, with its shops, antique

ses antiquaires et ses nombreux restaurants. A proximité du Vieux

dealers and numerous restaurants. Just a few minutes walking

Port et des rues piétonnes de La Rochelle, l’hôtel est un havre

from the Old harbor and the pedestrians streets of La Rochelle,

de tranquillité au décor contemporain dans un écrin d’époque :

the hotel is a harbor of tranquillity in a contemporary design : an

une adresse d’allure urbaine qui ne manque pas d’authenticité.

address with an urban look inscribed in an authentic personality.

• Hôtel non fumeur - Non-smoking hotel

• Bar / Lounge

• Parking (payant) - Parking (fee)

• Climatisation - Air conditioning

• Réception 24h/24 - Reception 24/24

• Wi-Fi (gratuit) - Wi-Fi (free)

• Blanchisserie - Laundry

• Accès handicapé - Disabled Access

NEW

• 86 chambres et suites - 86 rooms & suites

13 rue Sardinerie - Place de la Solette 17000 La Rochelle

R E S E R VA T I O N S :

Amadeus

Galileo

Sabre

Worldspan

+33 (0)1 78 94 90 40

in process

in process

in process

in process

www.hotelspreference.com/nicolas www.meetingpreference.com

242 243


NOUVELLE-AQUITAINE / LA ROCHELLE

HÔTEL SAINT NICOLAS*** L’hôtel Saint Nicolas, établissement 3 étoiles, est situé dans le quartier

The hotel Saint Nicolas, 3 stars establishment, is situated in the

Saint Nicolas, véritable village dans la ville avec ses commerces,

district of St Nicholas, a real village in the city, with its shops, antique

ses antiquaires et ses nombreux restaurants. A proximité du Vieux

dealers and numerous restaurants. Just a few minutes walking

Port et des rues piétonnes de La Rochelle, l’hôtel est un havre

from the Old harbor and the pedestrians streets of La Rochelle,

de tranquillité au décor contemporain dans un écrin d’époque :

the hotel is a harbor of tranquillity in a contemporary design : an

une adresse d’allure urbaine qui ne manque pas d’authenticité.

address with an urban look inscribed in an authentic personality.

• Hôtel non fumeur - Non-smoking hotel

• Bar / Lounge

• Parking (payant) - Parking (fee)

• Climatisation - Air conditioning

• Réception 24h/24 - Reception 24/24

• Wi-Fi (gratuit) - Wi-Fi (free)

• Blanchisserie - Laundry

• Accès handicapé - Disabled Access

NEW

• 86 chambres et suites - 86 rooms & suites

13 rue Sardinerie - Place de la Solette 17000 La Rochelle

R E S E R VA T I O N S :

Amadeus

Galileo

Sabre

Worldspan

+33 (0)1 78 94 90 40

in process

in process

in process

in process

www.hotelspreference.com/nicolas www.meetingpreference.com

242 243


AQUITAINE / MARGAUX spa

RELAIS DE MARGAUX

244 245

Le Relais de Margaux : dans le vignoble du Médoc, au cœur

Le Relais de Margaux- set in the vineyards of Médoc, within a

d’un domaine de 55 hectares, ce meeting & resort hôtel

domain stretching over 55 hectares - is 4-star resort hotel which is

4 étoiles de 88 chambres et suites vous invite à découvrir son

also ideal for business meetings. There are 88 suites and bedrooms,

centre de balnéothérapie de 500 m 2 , ses salles de séminaire, sa

a 500 m 2 balneotherapy spa centre, conference rooms, cuisine

gastronomie du terroir et son golf 18 trous pour vous ressourcer

reflecting local produce and a 18-hole golf course. You can recharge

en toute quiétude et découvrir cette belle région viticole.

your batteries and discover this beautiful wine-producing region.

• 80 chambres - 80 rooms

• Piscine intérieure - Indoor pool

• Wi-Fi (gratuit) - Wi-Fi (free)

• 2 restaurants

• Climatisation - Air conditioning

• Golf 18 trous - 18-hole golf course

• Bar / Lounge

• Balnéothérapie - Balneotherapy

• TV multicanal (Canal+) - Multi-channel TV

• Piscine extérieure - Outdoor pool

• Spa / Détente - Spa / Relaxation

• Parking - Parking lot

5, Route de l’Île Vincent 33460 Margaux

R E S E R VA T I O N S :

Amadeus

Galileo

Sabre

Worldspan

+33 (0)1 78 94 90 40

IW BOD379

IW 23981

IW 40554

IW BODMA

www.hotelspreference.com/margaux www.meetingpreference.com


AQUITAINE / MARGAUX spa

RELAIS DE MARGAUX

244 245

Le Relais de Margaux : dans le vignoble du Médoc, au cœur

Le Relais de Margaux- set in the vineyards of Médoc, within a

d’un domaine de 55 hectares, ce meeting & resort hôtel

domain stretching over 55 hectares - is 4-star resort hotel which is

4 étoiles de 88 chambres et suites vous invite à découvrir son

also ideal for business meetings. There are 88 suites and bedrooms,

centre de balnéothérapie de 500 m 2 , ses salles de séminaire, sa

a 500 m 2 balneotherapy spa centre, conference rooms, cuisine

gastronomie du terroir et son golf 18 trous pour vous ressourcer

reflecting local produce and a 18-hole golf course. You can recharge

en toute quiétude et découvrir cette belle région viticole.

your batteries and discover this beautiful wine-producing region.

• 80 chambres - 80 rooms

• Piscine intérieure - Indoor pool

• Wi-Fi (gratuit) - Wi-Fi (free)

• 2 restaurants

• Climatisation - Air conditioning

• Golf 18 trous - 18-hole golf course

• Bar / Lounge

• Balnéothérapie - Balneotherapy

• TV multicanal (Canal+) - Multi-channel TV

• Piscine extérieure - Outdoor pool

• Spa / Détente - Spa / Relaxation

• Parking - Parking lot

5, Route de l’Île Vincent 33460 Margaux

R E S E R VA T I O N S :

Amadeus

Galileo

Sabre

Worldspan

+33 (0)1 78 94 90 40

IW BOD379

IW 23981

IW 40554

IW BODMA

www.hotelspreference.com/margaux www.meetingpreference.com


AUVERGNE - RHÔNE-ALPES AUVERGNE - RHONE-VALLEY - ALPS 246 247

262 252/250 264 258

Vichy

Divonneles-Bains Lyon

ClermontFerrand

RIO GRANDE - HORIZON BLEU

AN EXTERIOR SIGN OF INTERIOR WEALTH *

* SIGNE EXTÉRIEUR DE RICHESSE INTÉRIEURE

L’ABUS D’ALCOOL EST DANGEREUX POUR LA SANTÉ. À CONSOMMER AVEC MODÉRATION

Annecy

Évianles-Bains 256 248

254

Megève


AUVERGNE - RHÔNE-ALPES AUVERGNE - RHONE-VALLEY - ALPS 246 247

262 252/250 264 258

Vichy

Divonneles-Bains Lyon

ClermontFerrand

RIO GRANDE - HORIZON BLEU

AN EXTERIOR SIGN OF INTERIOR WEALTH *

* SIGNE EXTÉRIEUR DE RICHESSE INTÉRIEURE

L’ABUS D’ALCOOL EST DANGEREUX POUR LA SANTÉ. À CONSOMMER AVEC MODÉRATION

Annecy

Évianles-Bains 256 248

254

Megève


RHÔNE-ALPES / LA CLUSAZ spa

HOTEL CARLINA

248 249

Au cœur de la station-village de la Clusaz, l’hôtel 3 étoiles Carlina

In the heart of the resort-village of La Clusaz, this hotel invites you to

abrite 39 chambres boisées dont certaines avec vue imprenable

take in the fresh air of the Alps, staying in one of its 33 pine-clad rooms,

sur les Alpes. Eté comme hiver, spa, piscine, bar avec bibliothèque

and enjoying its indoor pool. You will have unique stay devoted to your

et cheminée, vous accueillent. En période hivernale, le restaurant

well-being, with the Spa, the bar with an open fireplace and library. In

soigné vous ouvre ses portes. A quelques pas de multiples

winter, the restaurant opens its doors. A few steps from many activities:

activités : ski, luge d’été, randonnées et raquettes vous attendent.

skiing, summer tobogganing, hiking and snowshoeing await you.

• 39 chambres - 39 rooms

• Balnéothérapie - Balneotherapy

• Parking - Parking lot

• Restaurant

• Spa / Détente - Spa / Relaxation

• Salle de gym - Fitness center

• Bar / Lounge

• Wi-Fi (gratuit) - Wi-Fi (free)

• Hammam - Turkish bath

• Piscine intérieure - Indoor pool

• TV multicanal - Multi-channel TV

• Sauna

138, chemin des Eboulis 74220 La Clusaz

R E S E R VA T I O N S :

Amadeus

Galileo

Sabre

Worldspan

+33 (0)1 78 94 90 40

IW NCYCAR

IW 51710

IW 77435

IW CARLI

www.hotelspreference.com/carlina www.meetingpreference.com


RHÔNE-ALPES / LA CLUSAZ spa

HOTEL CARLINA

248 249

Au cœur de la station-village de la Clusaz, l’hôtel 3 étoiles Carlina

In the heart of the resort-village of La Clusaz, this hotel invites you to

abrite 39 chambres boisées dont certaines avec vue imprenable

take in the fresh air of the Alps, staying in one of its 33 pine-clad rooms,

sur les Alpes. Eté comme hiver, spa, piscine, bar avec bibliothèque

and enjoying its indoor pool. You will have unique stay devoted to your

et cheminée, vous accueillent. En période hivernale, le restaurant

well-being, with the Spa, the bar with an open fireplace and library. In

soigné vous ouvre ses portes. A quelques pas de multiples

winter, the restaurant opens its doors. A few steps from many activities:

activités : ski, luge d’été, randonnées et raquettes vous attendent.

skiing, summer tobogganing, hiking and snowshoeing await you.

• 39 chambres - 39 rooms

• Balnéothérapie - Balneotherapy

• Parking - Parking lot

• Restaurant

• Spa / Détente - Spa / Relaxation

• Salle de gym - Fitness center

• Bar / Lounge

• Wi-Fi (gratuit) - Wi-Fi (free)

• Hammam - Turkish bath

• Piscine intérieure - Indoor pool

• TV multicanal - Multi-channel TV

• Sauna

138, chemin des Eboulis 74220 La Clusaz

R E S E R VA T I O N S :

Amadeus

Galileo

Sabre

Worldspan

+33 (0)1 78 94 90 40

IW NCYCAR

IW 51710

IW 77435

IW CARLI

www.hotelspreference.com/carlina www.meetingpreference.com


RHÔNE-ALPES / EVIAN-LES-BAINS spa

HÔTEL ERMITAGE 4* EVIAN RESORT

250 251

L’Hôtel Ermitage**** se situe au sein d’un parc de 19 hectares et

The four-star Hotel Ermitage is set in 47 acres of grounds enjoying

bénéficie d’une vue exceptionnelle sur le Lac Léman. Dans cette

exceptional views over Lake Geneva. This elegant family home

élégante maison de famille disposant de 80 chambres et suites règne

offering 80 suites and rooms is dominated by a warm ambiance

une atmosphère chaleureuse conjuguant convivialité, authenticité

marrying hospitality, authenticity and relaxation. You can benefit

et détente. De pures moments de plaisir s’offriront à vous que ce soit

from pure moments of pleasure either in the Spa Quatre Terres,

au Spa Quatre Terres, au Golf Club accueillant le tournoi majeur

or at the Golf Club which hosts the major championship The

The Evian Championship, ou au Kid’s Resort pour vos enfants.

Evian Championship, or at the Kid’s Resort for your children.

• 80 chambres et suites - 80 rooms & suites

• Piscine extérieure - Outdoor pool

• Golf 18 trous - 18-hole golf course

• Recharge VE - EV chargeur

• Piscine intérieure - Indoor pool

• Parking (gratuit) - Parking (free)

• 2 restaurants

• Spa / Détente - Spa / Relaxation

• Room service 24h/24 - 24/24 room service

• Bar / Lounge

• Wi-Fi (gratuit) - Wi-Fi (free)

• Tennis

Rive Sud du Lac de Genève 74500 Evian-les-Bains

R E S E R VA T I O N S :

Amadeus

Galileo

Sabre

Worldspan

+33 (0)1 78 94 90 40

IW GVAERM

IW 31656

IW 23674

IW COERM

www.hotelspreference.com/ermitage www.meetingpreference.com


RHÔNE-ALPES / EVIAN-LES-BAINS spa

HÔTEL ERMITAGE 4* EVIAN RESORT

250 251

L’Hôtel Ermitage**** se situe au sein d’un parc de 19 hectares et

The four-star Hotel Ermitage is set in 47 acres of grounds enjoying

bénéficie d’une vue exceptionnelle sur le Lac Léman. Dans cette

exceptional views over Lake Geneva. This elegant family home

élégante maison de famille disposant de 80 chambres et suites règne

offering 80 suites and rooms is dominated by a warm ambiance

une atmosphère chaleureuse conjuguant convivialité, authenticité

marrying hospitality, authenticity and relaxation. You can benefit

et détente. De pures moments de plaisir s’offriront à vous que ce soit

from pure moments of pleasure either in the Spa Quatre Terres,

au Spa Quatre Terres, au Golf Club accueillant le tournoi majeur

or at the Golf Club which hosts the major championship The

The Evian Championship, ou au Kid’s Resort pour vos enfants.

Evian Championship, or at the Kid’s Resort for your children.

• 80 chambres et suites - 80 rooms & suites

• Piscine extérieure - Outdoor pool

• Golf 18 trous - 18-hole golf course

• Recharge VE - EV chargeur

• Piscine intérieure - Indoor pool

• Parking (gratuit) - Parking (free)

• 2 restaurants

• Spa / Détente - Spa / Relaxation

• Room service 24h/24 - 24/24 room service

• Bar / Lounge

• Wi-Fi (gratuit) - Wi-Fi (free)

• Tennis

Rive Sud du Lac de Genève 74500 Evian-les-Bains

R E S E R VA T I O N S :

Amadeus

Galileo

Sabre

Worldspan

+33 (0)1 78 94 90 40

IW GVAERM

IW 31656

IW 23674

IW COERM

www.hotelspreference.com/ermitage www.meetingpreference.com


RHÔNE-ALPES / EVIAN-LES-BAINS gaultmillau_2

HÔTEL ROYAL 5* EVIAN RESORT Au cœur d’un parc de 19 hectares en surplomb du Lac Léman,

Set in the heart of 19 ha of grounds overlooking Lake Geneva, the

l’Hôtel Royal***** vous accueille dans un style Belle Epoque, avec

five-star Hotel Royal welcomes you in its “Belle Epoque” style, in its

ses 150 chambres et suites. Entièrement rénové en 2015, cet hôtel a

150 suites and bedrooms. The hotel was refurbished in 2015, retaining

su conserver l’âme des lieux à laquelle ses hôtes sont très attachés,

the soul of the place, a high-end hotel mixed with a family home, to

entre Palace et demeure de famille. Profitez de vous détendre au Spa

which the guests are so attached. Take advantage to relax at the Spa

Evian Source ou de découvrir la technicité d’un parcours de golf de

Evian Source or take on the technical challenge of a championship-

championnat pendant que vous enfants s’amusent au Kid’s Resort.

level golf course while the children have fun at the Kids Resort.

• 150 chambres et suites - 150 rooms & suites

• Piscine extérieure - Outdoor pool

• Conciergerie - Concierge service

• Recharge VE - EV chargeur

• Piscine intérieure - Indoor pool

• Golf 18 trous - 18-hole golf course

• 2 restaurants

• Spa / Détente - Spa / Relaxation

• Parking (gratuit) - Parking (free)

• Bar / Lounge

• Internet / Wifi - Internet / Wi-Fi

• Room service 24h/24 - 24/24 room service

Rive Sud du Lac de Genève 74500 Evian-les-Bains

R E S E R VA T I O N S : +33 (0)1 78 94 90 40 www.hotelspreference.com/royal www.meetingpreference.com

spa

252 253


RHÔNE-ALPES / EVIAN-LES-BAINS gaultmillau_2

HÔTEL ROYAL 5* EVIAN RESORT Au cœur d’un parc de 19 hectares en surplomb du Lac Léman,

Set in the heart of 19 ha of grounds overlooking Lake Geneva, the

l’Hôtel Royal***** vous accueille dans un style Belle Epoque, avec

five-star Hotel Royal welcomes you in its “Belle Epoque” style, in its

ses 150 chambres et suites. Entièrement rénové en 2015, cet hôtel a

150 suites and bedrooms. The hotel was refurbished in 2015, retaining

su conserver l’âme des lieux à laquelle ses hôtes sont très attachés,

the soul of the place, a high-end hotel mixed with a family home, to

entre Palace et demeure de famille. Profitez de vous détendre au Spa

which the guests are so attached. Take advantage to relax at the Spa

Evian Source ou de découvrir la technicité d’un parcours de golf de

Evian Source or take on the technical challenge of a championship-

championnat pendant que vous enfants s’amusent au Kid’s Resort.

level golf course while the children have fun at the Kids Resort.

• 150 chambres et suites - 150 rooms & suites

• Piscine extérieure - Outdoor pool

• Conciergerie - Concierge service

• Recharge VE - EV chargeur

• Piscine intérieure - Indoor pool

• Golf 18 trous - 18-hole golf course

• 2 restaurants

• Spa / Détente - Spa / Relaxation

• Parking (gratuit) - Parking (free)

• Bar / Lounge

• Internet / Wifi - Internet / Wi-Fi

• Room service 24h/24 - 24/24 room service

Rive Sud du Lac de Genève 74500 Evian-les-Bains

R E S E R VA T I O N S : +33 (0)1 78 94 90 40 www.hotelspreference.com/royal www.meetingpreference.com

spa

252 253


RHÔNE-ALPES / CORDON spa

LES ROCHES HOTEL & SPA

254 255

Situé au cœur d’une magnifique région montagneuse, juste en face

Located in the heart of a beautiful mountainous region in front of

du célèbre Mont-Blanc et à 10min de Megève, Les Roches Hotel & Spa

the famous Mont-Blanc and 10min from Megeve, Les Roches Hotel &

vous accueille dans un chalet chic bohème entièrement rénové en

Spa welcomes you in a bohemian chic cottage, competely renovated

2015. Les chambres spacieuses et très bien équipées possèdent toutes

in 2015. All bedrooms are spacious and well-equipped with their own

un grand balcon. Venez découvrir une cuisine typique savoyarde à La

large balcony. Come and discover a typical ‘savoyarde’ cuisine at The

Bergerie et une cuisine bistronomique raffinée au 1786. L’hôtel dispose

Bergerie and a refined ‘bistronomic’ cuisine at the 1786. The hotel also

également d’une piscine extérieure chauffée en été et d’un spa Nohèm.

has a heated outdoor swimming-pool in summer and a Nohem spa.

• 24 chambres et suites - 24 rooms & suites

• Spa / Détente - Spa / Relaxation

• Parking (gratuit) - Parking (free)

• 2 restaurants

• Wi-Fi (gratuit) - Wi-Fi (free)

• Jacuzzi (gratuit) - Jacuzzi (free)

• Bar / Lounge

• Golf à proximité - Golf courses nearby

• Sauna

• Piscine extérieure - Outdoor pool

• Hôtel non fumeur - Non-smoking hotel

90, Route de la Scie 74700 Cordon

R E S E R VA T I O N S :

Amadeus

Galileo

Sabre

Worldspan

+33 (0)1 78 94 90 40

IW MVVROC

IW 15145

IW 148092

IW LYSRF

www.hotelspreference.com/roches www.meetingpreference.com


RHÔNE-ALPES / CORDON spa

LES ROCHES HOTEL & SPA

254 255

Situé au cœur d’une magnifique région montagneuse, juste en face

Located in the heart of a beautiful mountainous region in front of

du célèbre Mont-Blanc et à 10min de Megève, Les Roches Hotel & Spa

the famous Mont-Blanc and 10min from Megeve, Les Roches Hotel &

vous accueille dans un chalet chic bohème entièrement rénové en

Spa welcomes you in a bohemian chic cottage, competely renovated

2015. Les chambres spacieuses et très bien équipées possèdent toutes

in 2015. All bedrooms are spacious and well-equipped with their own

un grand balcon. Venez découvrir une cuisine typique savoyarde à La

large balcony. Come and discover a typical ‘savoyarde’ cuisine at The

Bergerie et une cuisine bistronomique raffinée au 1786. L’hôtel dispose

Bergerie and a refined ‘bistronomic’ cuisine at the 1786. The hotel also

également d’une piscine extérieure chauffée en été et d’un spa Nohèm.

has a heated outdoor swimming-pool in summer and a Nohem spa.

• 24 chambres et suites - 24 rooms & suites

• Spa / Détente - Spa / Relaxation

• Parking (gratuit) - Parking (free)

• 2 restaurants

• Wi-Fi (gratuit) - Wi-Fi (free)

• Jacuzzi (gratuit) - Jacuzzi (free)

• Bar / Lounge

• Golf à proximité - Golf courses nearby

• Sauna

• Piscine extérieure - Outdoor pool

• Hôtel non fumeur - Non-smoking hotel

90, Route de la Scie 74700 Cordon

R E S E R VA T I O N S :

Amadeus

Galileo

Sabre

Worldspan

+33 (0)1 78 94 90 40

IW MVVROC

IW 15145

IW 148092

IW LYSRF

www.hotelspreference.com/roches www.meetingpreference.com


RHÔNE-ALPES / ANNECY spa

LES TRESOMS LAKE & SPA RESORT

256 257

Dominant le lac et la baie d’Annecy et à 10 minutes de marche du

Overlooking the lake and the Bay of Annecy, and just 10 minutes’ walk

centre-ville, l’hôtel 4 étoiles Les Trésoms dispose de 52 chambres avec

from the centre of Annecy, the 4-star Les Trésoms has 52 bedrooms,

vue sur le lac ou sur la forêt. Son parc de 2 hectares, son Spa « Pavillon

all with views over the lake or the forest. You will enjoy the 2 hectares

du Bien-Etre » avec son bassin balnéothérapie, ses 7 cabines de soins,

of grounds, the ‘Pavillon du Bien Etre’ Spa complete with water

sa piscine extérieure et son restaurant gastronomique « La Rotonde »

therapy spa and 7 treatment rooms, the outdoor pool and the fine

raviront tous vos sens. Escale de charme entre lac et montagnes.

restaurant ‘La Rotonde’. Charming stay between lake and mountains.

• 52 chambres - 52 rooms

• Piscine extérieure - Outdoor pool

• Parking (gratuit) - Parking (free)

• Recharge VE - EV chargeur

• Climatisation - Air conditioning

• Room service

• Restaurant gastronomique - Gourmet restaurant

• Spa / Détente - Spa / Relaxation

• Hammam - Turkish bath

• Bar / Lounge

• Wi-Fi (gratuit) - Wi-Fi (free)

• Sauna

15 Boulevard de la Corniche 74000 Annecy

R E S E R VA T I O N S :

Amadeus

Galileo

Sabre

Worldspan

+33 (0)1 78 94 90 40

IW NCY253

IW 8959

IW 46737

IW FR253

www.hotelspreference.com/tresoms www.meetingpreference.com


RHÔNE-ALPES / ANNECY spa

LES TRESOMS LAKE & SPA RESORT

256 257

Dominant le lac et la baie d’Annecy et à 10 minutes de marche du

Overlooking the lake and the Bay of Annecy, and just 10 minutes’ walk

centre-ville, l’hôtel 4 étoiles Les Trésoms dispose de 52 chambres avec

from the centre of Annecy, the 4-star Les Trésoms has 52 bedrooms,

vue sur le lac ou sur la forêt. Son parc de 2 hectares, son Spa « Pavillon

all with views over the lake or the forest. You will enjoy the 2 hectares

du Bien-Etre » avec son bassin balnéothérapie, ses 7 cabines de soins,

of grounds, the ‘Pavillon du Bien Etre’ Spa complete with water

sa piscine extérieure et son restaurant gastronomique « La Rotonde »

therapy spa and 7 treatment rooms, the outdoor pool and the fine

raviront tous vos sens. Escale de charme entre lac et montagnes.

restaurant ‘La Rotonde’. Charming stay between lake and mountains.

• 52 chambres - 52 rooms

• Piscine extérieure - Outdoor pool

• Parking (gratuit) - Parking (free)

• Recharge VE - EV chargeur

• Climatisation - Air conditioning

• Room service

• Restaurant gastronomique - Gourmet restaurant

• Spa / Détente - Spa / Relaxation

• Hammam - Turkish bath

• Bar / Lounge

• Wi-Fi (gratuit) - Wi-Fi (free)

• Sauna

15 Boulevard de la Corniche 74000 Annecy

R E S E R VA T I O N S :

Amadeus

Galileo

Sabre

Worldspan

+33 (0)1 78 94 90 40

IW NCY253

IW 8959

IW 46737

IW FR253

www.hotelspreference.com/tresoms www.meetingpreference.com


AUVERGNE / VICHY spa

VICHY CÉLESTINS SPA HÔTEL

258 259

Le VICHY CÉLESTINS SPA HÔTEL, classé parmi les trois plus belles

T h e V I C H Y C É L E ST I N S S PA H ÔT E L , ra n ke d a m o n g t h e t h r e e

« Destinations Spa » d’Europe, intègre un Pôle Santé, L’Institut

most beautiful “Spa Destinations” in Europe, includes a Health

des Laboratoires Vichy unique au monde et l’espace anti-âge

Pole, the unique in the world Vichy Laboratoires Institute, and

SkinCeuticals. Les séjours Santé-Forme-Beauté reposent sur la

an anti-aging SkinCeuticals space. Health, Beauty & Wellness

Méthode Vichy, une prise en charge globale « Pour devenir acteur

stays are based on the Vichy method, a comprehensive care “To

de sa santé ! ». Découvrez 18 idées de programmes de soins dès

b e c o m e a n a c t o r o f y o u r h e a l t h ” . D i s c o v e r 1 8 c a r e p r o g ra m

3 jours et 16 idées week-end clés en mains dès 1 jour et 1 nuit !

ideas for 3 days and 16 weekend ideas of one day and one night !

• 131 chambres et suites - 131 rooms & suites

• Balnéothérapie - Balneotherapy

• Golf à proximité - Golf courses nearby

• Restaurant

• Spa / Détente - Spa / Relaxation

• Parking (payant) - Parking (fee)

• Bar / Lounge

• Internet / Wifi - Internet / Wi-Fi

• Room service

• Piscine intérieure - Indoor pool

• Service Voiturier - Valet Parking

• Salle de billard - Billiard room

111 boulevard des Etats-Unis 03200 Vichy

R E S E R VA T I O N S :

Amadeus

Galileo

Sabre

Worldspan

+33 (0)1 78 94 90 40

IW VHYCEL

IW 36179

IW 1852

IW SFVHY

www.hotelspreference.com/vichy www.meetingpreference.com

© D.R. VICHY CÉLESTINS SPA HÔTEL


AUVERGNE / VICHY spa

VICHY CÉLESTINS SPA HÔTEL

258 259

Le VICHY CÉLESTINS SPA HÔTEL, classé parmi les trois plus belles

T h e V I C H Y C É L E ST I N S S PA H ÔT E L , ra n ke d a m o n g t h e t h r e e

« Destinations Spa » d’Europe, intègre un Pôle Santé, L’Institut

most beautiful “Spa Destinations” in Europe, includes a Health

des Laboratoires Vichy unique au monde et l’espace anti-âge

Pole, the unique in the world Vichy Laboratoires Institute, and

SkinCeuticals. Les séjours Santé-Forme-Beauté reposent sur la

an anti-aging SkinCeuticals space. Health, Beauty & Wellness

Méthode Vichy, une prise en charge globale « Pour devenir acteur

stays are based on the Vichy method, a comprehensive care “To

de sa santé ! ». Découvrez 18 idées de programmes de soins dès

b e c o m e a n a c t o r o f y o u r h e a l t h ” . D i s c o v e r 1 8 c a r e p r o g ra m

3 jours et 16 idées week-end clés en mains dès 1 jour et 1 nuit !

ideas for 3 days and 16 weekend ideas of one day and one night !

• 131 chambres et suites - 131 rooms & suites

• Balnéothérapie - Balneotherapy

• Golf à proximité - Golf courses nearby

• Restaurant

• Spa / Détente - Spa / Relaxation

• Parking (payant) - Parking (fee)

• Bar / Lounge

• Internet / Wifi - Internet / Wi-Fi

• Room service

• Piscine intérieure - Indoor pool

• Service Voiturier - Valet Parking

• Salle de billard - Billiard room

111 boulevard des Etats-Unis 03200 Vichy

R E S E R VA T I O N S :

Amadeus

Galileo

Sabre

Worldspan

+33 (0)1 78 94 90 40

IW VHYCEL

IW 36179

IW 1852

IW SFVHY

www.hotelspreference.com/vichy www.meetingpreference.com

© D.R. VICHY CÉLESTINS SPA HÔTEL


LANGUEDOC - ROUSSILLON - MIDI-PYRÉNÉES LANGUEDOC-ROUSSILLON - PYRÉNÉES 260 261

272

262

268 274

Toulouse

264

Carcassonne

Narbonne 270 266

Perpignan

Nîmes

Montpellier


LANGUEDOC - ROUSSILLON - MIDI-PYRÉNÉES LANGUEDOC-ROUSSILLON - PYRÉNÉES 260 261

272

262

268 274

Toulouse

264

Carcassonne

Narbonne 270 266

Perpignan

Nîmes

Montpellier


MIDI-PYRÉNÉES / CAZAUBON gaultmillau_1

CHÂTEAU BELLEVUE

262 263

Ancienne maison de Maître du XIX e siècle, le Château Bellevue

The Château Bellevue is a former 19 th Century Mansion, which these

est aujourd’hui une maison de famille. Le bar et le salon

days is a family home. Enjoy the peace and quiet of the grounds,

sont à votre disposition pour la détente ou la dégustation

t h e o u t d o o r p o o l a n d t h e t e r ra c e , a n d d i s c o v e r t h e c u l t u ra l ,

d’Armagnacs. Profitez du calme du parc, de la piscine extérieure

gastronomic and sporting wealth of Gascony. Come and just relax,

e t d e l a t e r ra s s e o u p a r t e z à l a d é c o u v e r t e d e l a G a s c o g n e

or sample our selection of Armagnacs in the bar and the lounge.

e t de se s r i c hes s es c ul t ur el l es, g astr o n o miques et spo r tives .

• 20 chambres et suites - 20 rooms & suites

• Internet / Wifi - Internet / Wi-Fi

• Parking (gratuit) - Parking (free)

• Restaurant

• Conciergerie - Concierge service

• Room service

• Bar / Lounge

• Golf 18 trous - 18-hole golf course

• Baby-sitting - Babysitting

• Piscine extérieure - Outdoor pool

• TV multicanal - Multi-channel TV

• Ascenseur - Elevator

19, rue Joseph Cappin 32150 Cazaubon

R E S E R VA T I O N S :

Amadeus

Galileo

Sabre

Worldspan

+33 (0)1 78 94 90 40

IW XMJCTB

IW 46172

IW 193838

IW PUFCT

www.hotelspreference.com/bellevue www.meetingpreference.com


MIDI-PYRÉNÉES / CAZAUBON gaultmillau_1

CHÂTEAU BELLEVUE

262 263

Ancienne maison de Maître du XIX e siècle, le Château Bellevue

The Château Bellevue is a former 19 th Century Mansion, which these

est aujourd’hui une maison de famille. Le bar et le salon

days is a family home. Enjoy the peace and quiet of the grounds,

sont à votre disposition pour la détente ou la dégustation

t h e o u t d o o r p o o l a n d t h e t e r ra c e , a n d d i s c o v e r t h e c u l t u ra l ,

d’Armagnacs. Profitez du calme du parc, de la piscine extérieure

gastronomic and sporting wealth of Gascony. Come and just relax,

e t d e l a t e r ra s s e o u p a r t e z à l a d é c o u v e r t e d e l a G a s c o g n e

or sample our selection of Armagnacs in the bar and the lounge.

e t de se s r i c hes s es c ul t ur el l es, g astr o n o miques et spo r tives .

• 20 chambres et suites - 20 rooms & suites

• Internet / Wifi - Internet / Wi-Fi

• Parking (gratuit) - Parking (free)

• Restaurant

• Conciergerie - Concierge service

• Room service

• Bar / Lounge

• Golf 18 trous - 18-hole golf course

• Baby-sitting - Babysitting

• Piscine extérieure - Outdoor pool

• TV multicanal - Multi-channel TV

• Ascenseur - Elevator

19, rue Joseph Cappin 32150 Cazaubon

R E S E R VA T I O N S :

Amadeus

Galileo

Sabre

Worldspan

+33 (0)1 78 94 90 40

IW XMJCTB

IW 46172

IW 193838

IW PUFCT

www.hotelspreference.com/bellevue www.meetingpreference.com


LANGUEDOC-ROUSSILLON / PÉZENAS spa

GARRIGAE DISTILLERIE DE PEZENAS Au bord du cœur historique, l’ancienne Distillerie renaît en résidence

Near the historic heart of city, the former Distillery became an appart

hôtelière, idéale pour se ressourcer au calme tout en profitant de la

hotel: A very quiet place in the charming city of Molière. After exploring

ville de Molière. Après une balade dans les ruelles pavées de Pézenas,

the narrow cobbled streets of Pézenas, the Mediterranean gardens, the

les jardins méditerranéens, le bassin de nage et le Spa de la Distillerie

pool and the Spa de la Distillerie will provide you serenity. In the evening,

vous offriront fraîcheur et détente. Le soir, rendez-vous au bar à vin

enjoy the wine bar or the terrace to savour Languedoc’s best wines.

ou sur la terrasse pour y déguster les meilleurs crus du Languedoc.

• 50 chambres et suites - 50 rooms & suites

• Climatisation - Air conditioning

• Parking - Parking lot

• Restaurant

• Spa / Détente - Spa / Relaxation

• Hammam - Turkish bath

• Bar / Lounge

• Wi-Fi (gratuit) - Wi-Fi (free)

• Piscine - Swimming pool

• TV multicanal - Multi-channel TV

6 rue Calquières Hautes 34120 Pézenas

R E S E R VA T I O N S :

Amadeus

Galileo

Sabre

Worldspan

+33 (0)1 78 94 90 40

IW BZRDIS

IW 55395

IW 165568

IW MPLDI

www.hotelspreference.com/pezenas www.meetingpreference.com

264 265


LANGUEDOC-ROUSSILLON / PÉZENAS spa

GARRIGAE DISTILLERIE DE PEZENAS Au bord du cœur historique, l’ancienne Distillerie renaît en résidence

Near the historic heart of city, the former Distillery became an appart

hôtelière, idéale pour se ressourcer au calme tout en profitant de la

hotel: A very quiet place in the charming city of Molière. After exploring

ville de Molière. Après une balade dans les ruelles pavées de Pézenas,

the narrow cobbled streets of Pézenas, the Mediterranean gardens, the

les jardins méditerranéens, le bassin de nage et le Spa de la Distillerie

pool and the Spa de la Distillerie will provide you serenity. In the evening,

vous offriront fraîcheur et détente. Le soir, rendez-vous au bar à vin

enjoy the wine bar or the terrace to savour Languedoc’s best wines.

ou sur la terrasse pour y déguster les meilleurs crus du Languedoc.

• 50 chambres et suites - 50 rooms & suites

• Climatisation - Air conditioning

• Parking - Parking lot

• Restaurant

• Spa / Détente - Spa / Relaxation

• Hammam - Turkish bath

• Bar / Lounge

• Wi-Fi (gratuit) - Wi-Fi (free)

• Piscine - Swimming pool

• TV multicanal - Multi-channel TV

6 rue Calquières Hautes 34120 Pézenas

R E S E R VA T I O N S :

Amadeus

Galileo

Sabre

Worldspan

+33 (0)1 78 94 90 40

IW BZRDIS

IW 55395

IW 165568

IW MPLDI

www.hotelspreference.com/pezenas www.meetingpreference.com

264 265


LANGUEDOC-ROUSSILLON / CANET-EN-ROUSSILLON spa

GRAND HÔTEL LES FLAMANTS ROSES - THALASSO & SPA Le Grand Hôtel 4 étoiles Les Flamants Roses propose 63 chambres

The 4 star Grand Hotel Les Flamants Roses offers you 63

et suites jouissant d’une vue imprenable sur la Méditerranée.

suites and bedrooms enjoying outstanding views over the

Détente assurée dans son centre de Thalassothérapie-

M e d i t e r ra n e a n . I n t h e t h a l a s s o t h e ra py - s p a c e n t r e ( 1 2 0 0 m 2 )

Spa de 1200 m2 ainsi qu’au sein des piscines intérieures et

and the two heated pools, both indoor and outdoor, you will

extérieures chauffées. Pour un voyage culinaire, 2 restaurants

find complete relaxation. Take a culinary voyage in our 2

vous proposent une cuisine traditionnelle et diététique.

restaurants offering both traditional cuisine and healthy eating.

• 63 chambres et suites - 63 rooms & suites

• Piscine intérieure - Indoor pool

• Golf à proximité - Golf courses nearby

• 2 restaurants

• Thalassothérapie - Thalassotherapy

• Parking - Parking lot

• Bar / Lounge

• Spa / Détente - Spa / Relaxation

• Jacuzzi (gratuit) - Jacuzzi (free)

• Piscine extérieure chauffée - Heated outdoor pool

• Wi-Fi (gratuit) - Wi-Fi (free)

• Salle de gym - Fitness center

1 voie des Flamants Roses 66140 Canet-en-Roussillon

R E S E R VA T I O N S :

Amadeus

Galileo

Sabre

Worldspan

+33 (0)1 78 94 90 40

IW PGFLFR

IW 14630

IW 2640

IW PGFFR

www.hotelspreference.com/flamants www.meetingpreference.com

266 267


LANGUEDOC-ROUSSILLON / CANET-EN-ROUSSILLON spa

GRAND HÔTEL LES FLAMANTS ROSES - THALASSO & SPA Le Grand Hôtel 4 étoiles Les Flamants Roses propose 63 chambres

The 4 star Grand Hotel Les Flamants Roses offers you 63

et suites jouissant d’une vue imprenable sur la Méditerranée.

suites and bedrooms enjoying outstanding views over the

Détente assurée dans son centre de Thalassothérapie-

M e d i t e r ra n e a n . I n t h e t h a l a s s o t h e ra py - s p a c e n t r e ( 1 2 0 0 m 2 )

Spa de 1200 m2 ainsi qu’au sein des piscines intérieures et

and the two heated pools, both indoor and outdoor, you will

extérieures chauffées. Pour un voyage culinaire, 2 restaurants

find complete relaxation. Take a culinary voyage in our 2

vous proposent une cuisine traditionnelle et diététique.

restaurants offering both traditional cuisine and healthy eating.

• 63 chambres et suites - 63 rooms & suites

• Piscine intérieure - Indoor pool

• Golf à proximité - Golf courses nearby

• 2 restaurants

• Thalassothérapie - Thalassotherapy

• Parking - Parking lot

• Bar / Lounge

• Spa / Détente - Spa / Relaxation

• Jacuzzi (gratuit) - Jacuzzi (free)

• Piscine extérieure chauffée - Heated outdoor pool

• Wi-Fi (gratuit) - Wi-Fi (free)

• Salle de gym - Fitness center

1 voie des Flamants Roses 66140 Canet-en-Roussillon

R E S E R VA T I O N S :

Amadeus

Galileo

Sabre

Worldspan

+33 (0)1 78 94 90 40

IW PGFLFR

IW 14630

IW 2640

IW PGFFR

www.hotelspreference.com/flamants www.meetingpreference.com

266 267


LANGUEDOC-ROUSSILLON / NÎMES

HÔTEL IMPERATOR **** L’hôtel Imperator 4 étoiles dispose de 60 chambres et suites

T h e 4 - s t a r H o t e l I m p e ra t o r c o n t a i n s 6 0 A r t D e c o s u i t e s a n d

au style Art Déco conjuguant charme, calme et confort, offrant

bedrooms that marry peace, comfort and charm, with amazing

une vue imprenable sur les jardins. Découvrez la cuisine

views over the gardens. Discover the gourmet restaurant showcasing

gastronomique du restaurant aux parfums de la Provence. Pablo

the flavours of Provence. Celebrities such as Pablo Picasso, Ava

Picasso, Ava Gardner et Ernest Hemingway étaient très attachés

Gardner and Ernest Hemingway were all devoted to this mythical

à ce t h ôte l m y t h i q u e, l i e u de bel l es r en c o n tr es depu is 19 29.

hotel, which has been hosting magical encounters since 1929.

• 60 chambres et suites - 60 rooms & suites

• Wi-Fi (gratuit) - Wi-Fi (free)

• Restaurant gastronomique - Gourmet restaurant

• TV multicanal (Canal+) - Multi-channel TV

• Bar / Lounge

• Parking (payant) - Parking (fee)

• Climatisation - Air conditioning

• Room service 24h/24 - 24/24 room service

15 rue Gaston Boissier 30900 Nîmes

• Centre d’affaires - Business center

R E S E R VA T I O N S :

Amadeus

Galileo

Sabre

Worldspan

+33 (0)1 78 94 90 40

IW FNIIMP

IW 87392

IW 14530

IW COIMP

www.hotelspreference.com/imperator www.meetingpreference.com

268 269


LANGUEDOC-ROUSSILLON / NÎMES

HÔTEL IMPERATOR **** L’hôtel Imperator 4 étoiles dispose de 60 chambres et suites

T h e 4 - s t a r H o t e l I m p e ra t o r c o n t a i n s 6 0 A r t D e c o s u i t e s a n d

au style Art Déco conjuguant charme, calme et confort, offrant

bedrooms that marry peace, comfort and charm, with amazing

une vue imprenable sur les jardins. Découvrez la cuisine

views over the gardens. Discover the gourmet restaurant showcasing

gastronomique du restaurant aux parfums de la Provence. Pablo

the flavours of Provence. Celebrities such as Pablo Picasso, Ava

Picasso, Ava Gardner et Ernest Hemingway étaient très attachés

Gardner and Ernest Hemingway were all devoted to this mythical

à ce t h ôte l m y t h i q u e, l i e u de bel l es r en c o n tr es depu is 19 29.

hotel, which has been hosting magical encounters since 1929.

• 60 chambres et suites - 60 rooms & suites

• Wi-Fi (gratuit) - Wi-Fi (free)

• Restaurant gastronomique - Gourmet restaurant

• TV multicanal (Canal+) - Multi-channel TV

• Bar / Lounge

• Parking (payant) - Parking (fee)

• Climatisation - Air conditioning

• Room service 24h/24 - 24/24 room service

15 rue Gaston Boissier 30900 Nîmes

• Centre d’affaires - Business center

R E S E R VA T I O N S :

Amadeus

Galileo

Sabre

Worldspan

+33 (0)1 78 94 90 40

IW FNIIMP

IW 87392

IW 14530

IW COIMP

www.hotelspreference.com/imperator www.meetingpreference.com

268 269


LANGUEDOC-ROUSSILLON / SAINT-CYPRIEN spa

HOTEL LE MAS D’HUSTON GOLF & SPA Situé à Saint-Cyprien en bord de mer et à 20 min de la frontière

Located on Saint-Cyprien beachfront and 20 minutes from the

espagnole, l’hôtel Le Mas d’Huston est le lieu idéal pour un séjour

Spanish border, Hotel Le Mas d’Huston is the ideal place for

enchanteur. Laissez-vous séduire par ses 48 chambres et suites, son

a charming stay. Be captivated by its 48 rooms and suites, its

golf international de 27 trous, ses 2 restaurants, sans oublier son

international 27 hole golf course, 2 restaurants, a fitness center

centre de fitness et son spa by Terraké avec hammam et piscine.

and spa by Terraké with steam room and swimming pool.

• 48 chambres et suites - 48 rooms & suites

• Climatisation - Air conditioning

• Golf 9 trous - 9-hole golf course

• Restaurant gastronomique - Gourmet restaurant

• Spa / Détente - Spa / Relaxation

• Parking - Parking lot

• Bar / Lounge

• Wi-Fi (gratuit) - Wi-Fi (free)

• Room service

• Piscine extérieure - Outdoor pool

• Golf 18 trous - 18-hole golf course

• Jacuzzi (gratuit) - Jacuzzi (free)

Rue Jouy d’Arnaud 66750 Saint-Cyprien

R E S E R VA T I O N S :

Amadeus

Galileo

Sabre

Worldspan

+33 (0)1 78 94 90 40

IW PGFGOL

IW 77350

IW 110732

IW PGFSC

www.hotelspreference.com/cyprien www.meetingpreference.com

270 271


LANGUEDOC-ROUSSILLON / SAINT-CYPRIEN spa

HOTEL LE MAS D’HUSTON GOLF & SPA Situé à Saint-Cyprien en bord de mer et à 20 min de la frontière

Located on Saint-Cyprien beachfront and 20 minutes from the

espagnole, l’hôtel Le Mas d’Huston est le lieu idéal pour un séjour

Spanish border, Hotel Le Mas d’Huston is the ideal place for

enchanteur. Laissez-vous séduire par ses 48 chambres et suites, son

a charming stay. Be captivated by its 48 rooms and suites, its

golf international de 27 trous, ses 2 restaurants, sans oublier son

international 27 hole golf course, 2 restaurants, a fitness center

centre de fitness et son spa by Terraké avec hammam et piscine.

and spa by Terraké with steam room and swimming pool.

• 48 chambres et suites - 48 rooms & suites

• Climatisation - Air conditioning

• Golf 9 trous - 9-hole golf course

• Restaurant gastronomique - Gourmet restaurant

• Spa / Détente - Spa / Relaxation

• Parking - Parking lot

• Bar / Lounge

• Wi-Fi (gratuit) - Wi-Fi (free)

• Room service

• Piscine extérieure - Outdoor pool

• Golf 18 trous - 18-hole golf course

• Jacuzzi (gratuit) - Jacuzzi (free)

Rue Jouy d’Arnaud 66750 Saint-Cyprien

R E S E R VA T I O N S :

Amadeus

Galileo

Sabre

Worldspan

+33 (0)1 78 94 90 40

IW PGFGOL

IW 77350

IW 110732

IW PGFSC

www.hotelspreference.com/cyprien www.meetingpreference.com

270 271


LANGUEDOC-ROUSSILLON / CASTILLON-DU-GARD gaultmillau_2

HÔTEL LE VIEUX CASTILLON

272 273

Pe r ché a u s o mmet d’ un s uper be vil l ag e pr o ven ç al , L e Vieux

Le Vieux Castillon, perched right at the top of a superb Provencal village,

Castillon entièrement rénové en 2015 offre une belle architecture

was completely refurbished in 2015. It offers beautiful Renaissance

renaissance et une vaste piscine suspendue entre ciel et garrigue.

architecture and a large swimming pool, which appears to be just

Admirez la vue panoramique depuis la terrasse, et savourez la

hanging between the sky and the Mediterranean scrub. You can admire

cuisine ensoleillée, parfumée aux mille senteurs de la Provence

the view from the terrace, savour the cuisine filled with the multitude of

et accompagnée d’une belle sélection de crus régionaux.

flavours of Provence, and imbibe a fine selection of the local vintages.

• 34 chambres et suites - 34 rooms & suites

• Climatisation - Air conditioning

• Parking à proximité - Parking nearby

• Restaurant

• Spa / Détente - Spa / Relaxation

• Room service

• Bar / Lounge

• Wi-Fi (gratuit) - Wi-Fi (free)

• Salle de billard - Billiard room

• Piscine extérieure - Outdoor pool

• TV multicanal - Multi-channel TV

• Vélos à disposition - Bikes available

10, Rue Turion Sabatier 30210 Castillon-du-Gard

R E S E R VA T I O N S :

Amadeus

Galileo

Sabre

Worldspan

+33 (0)1 78 94 90 40

IW AVNLVC

IW 14392

IW 33133

IW PR06

www.hotelspreference.com/castillon www.meetingpreference.com


LANGUEDOC-ROUSSILLON / CASTILLON-DU-GARD gaultmillau_2

HÔTEL LE VIEUX CASTILLON

272 273

Pe r ché a u s o mmet d’ un s uper be vil l ag e pr o ven ç al , L e Vieux

Le Vieux Castillon, perched right at the top of a superb Provencal village,

Castillon entièrement rénové en 2015 offre une belle architecture

was completely refurbished in 2015. It offers beautiful Renaissance

renaissance et une vaste piscine suspendue entre ciel et garrigue.

architecture and a large swimming pool, which appears to be just

Admirez la vue panoramique depuis la terrasse, et savourez la

hanging between the sky and the Mediterranean scrub. You can admire

cuisine ensoleillée, parfumée aux mille senteurs de la Provence

the view from the terrace, savour the cuisine filled with the multitude of

et accompagnée d’une belle sélection de crus régionaux.

flavours of Provence, and imbibe a fine selection of the local vintages.

• 34 chambres et suites - 34 rooms & suites

• Climatisation - Air conditioning

• Parking à proximité - Parking nearby

• Restaurant

• Spa / Détente - Spa / Relaxation

• Room service

• Bar / Lounge

• Wi-Fi (gratuit) - Wi-Fi (free)

• Salle de billard - Billiard room

• Piscine extérieure - Outdoor pool

• TV multicanal - Multi-channel TV

• Vélos à disposition - Bikes available

10, Rue Turion Sabatier 30210 Castillon-du-Gard

R E S E R VA T I O N S :

Amadeus

Galileo

Sabre

Worldspan

+33 (0)1 78 94 90 40

IW AVNLVC

IW 14392

IW 33133

IW PR06

www.hotelspreference.com/castillon www.meetingpreference.com


LANGUEDOC-ROUSSILLON / JUVIGNAC spa

VICHY THERMALIA SPA HOTEL**** Aux portes de Montpellier, avec vue sur le Golf de Fontcaude,

N e a r M o n t p e l l i e r , o v e r l o o k i n g t h e G o l f o f Fo n t c a u d e , V I C H Y

VICHY THERMALIA SPA HOTEL**** vous offre une expérience

SPA HOTEL**** offers a unique experience. Enjoy exceptional

unique. Bénéficiez du confort et du calme exceptionnel de ses

comfort and calm rooms. Come and discover traditional cuisine

chambres. Dégustez la cuisine traditionnelle de son restaurant.

i n t h e r e s t a u ra n t . A n d u n w i n d i n t h e s p a : i n d o o r p o o l w i t h

Et venez vous détendre au spa : piscine intérieure à l’eau de

spring Valadière water heated, steam rooms, sauna, massages ...

source de la Valadière chauffée, hammams, sauna, massages…

• 99 chambres et suites - 99 rooms & suites

• Piscine intérieure - Indoor pool

• Wi-Fi (gratuit) - Wi-Fi (free)

• Restaurant

• Climatisation - Air conditioning

• Golf 27 trous - 27-Hole Golf Course

• Bar / Lounge

• Balnéothérapie - Balneotherapy

• TV multicanal - Multi-channel TV

• Piscine extérieure - Outdoor pool

• Spa / Détente - Spa / Relaxation

• Centre d’affaires - Business center

1292 Allée des Thermes 34990 Juvignac

R E S E R VA T I O N S :

Amadeus

Galileo

Sabre

Worldspan

+33 (0)1 78 94 90 40

IW MPLVIS

IW B3483

IW 221253

IW MPLVS

www.hotelspreference.com/vichyspa www.meetingpreference.com

274 275


LANGUEDOC-ROUSSILLON / JUVIGNAC spa

VICHY THERMALIA SPA HOTEL**** Aux portes de Montpellier, avec vue sur le Golf de Fontcaude,

N e a r M o n t p e l l i e r , o v e r l o o k i n g t h e G o l f o f Fo n t c a u d e , V I C H Y

VICHY THERMALIA SPA HOTEL**** vous offre une expérience

SPA HOTEL**** offers a unique experience. Enjoy exceptional

unique. Bénéficiez du confort et du calme exceptionnel de ses

comfort and calm rooms. Come and discover traditional cuisine

chambres. Dégustez la cuisine traditionnelle de son restaurant.

i n t h e r e s t a u ra n t . A n d u n w i n d i n t h e s p a : i n d o o r p o o l w i t h

Et venez vous détendre au spa : piscine intérieure à l’eau de

spring Valadière water heated, steam rooms, sauna, massages ...

source de la Valadière chauffée, hammams, sauna, massages…

• 99 chambres et suites - 99 rooms & suites

• Piscine intérieure - Indoor pool

• Wi-Fi (gratuit) - Wi-Fi (free)

• Restaurant

• Climatisation - Air conditioning

• Golf 27 trous - 27-Hole Golf Course

• Bar / Lounge

• Balnéothérapie - Balneotherapy

• TV multicanal - Multi-channel TV

• Piscine extérieure - Outdoor pool

• Spa / Détente - Spa / Relaxation

• Centre d’affaires - Business center

1292 Allée des Thermes 34990 Juvignac

R E S E R VA T I O N S :

Amadeus

Galileo

Sabre

Worldspan

+33 (0)1 78 94 90 40

IW MPLVIS

IW B3483

IW 221253

IW MPLVS

www.hotelspreference.com/vichyspa www.meetingpreference.com

274 275


PROVENCE - ALPES - CÔTE-D’AZUR - CORSE PROVENCE - FRENCH RIVIERA - CORSICA

CU V ÉE ROSÉ I N I M I TA BL E

276 277

Orange

302 290

Avignon

286

306/314 332 284 294 300 320/322

334/304/326 288318 330/308/324 282 328 280 Nice278/298 292 296 310316

Arles Marseille Toulon

Cannes Sainte-Maxime

312

photographe Iris Velghe

Propriano

L’ A B U S D ’ A L C O O L E S T D A N G E R E U X P O U R L A S A N T É , À C O N S O M M E R A V E C M O D É R A T I O N .


PROVENCE - ALPES - CÔTE-D’AZUR - CORSE PROVENCE - FRENCH RIVIERA - CORSICA

CU V ÉE ROSÉ I N I M I TA BL E

276 277

Orange

302 290

Avignon

286

306/314 332 284 294 300 320/322

334/304/326 288318 330/308/324 282 328 280 Nice278/298 292 296 310316

Arles Marseille Toulon

Cannes Sainte-Maxime

312

photographe Iris Velghe

Propriano

L’ A B U S D ’ A L C O O L E S T D A N G E R E U X P O U R L A S A N T É , À C O N S O M M E R A V E C M O D É R A T I O N .


PROVENCE-ALPES-CÔTE D’AZUR / CANNES spa

BASTIDE DE L’OLIVERAIE

278 279

Unique à Cannes, à 15 minutes à pied de la Croisette la Bastide de

Unique in Cannes, 15 minutes on foot from the Croisette, La Bastide

l’Oliveraie est nichée dans un écrin de verdure planté d’oliviers et

De L’Oliveraie nestles in a garden planted with olives trees and full

d’essences méditerranéennes. 32 chambres et suites romantiques,

of all the fragrances of the Mediterranean countryside. 32 romantic

u n v a s t e s p a , e t , a u c œ u r d u j a r d i n , l e c h a r m e d ’ u n e g ra n d

bedrooms, a spa, and within its gardens a large infinity swimming

piscine à débordement invitent à la relaxation et au bonheur

pool are all an invitation to relax and enjoy the pleasures of life.

de vivre. Pour parfaire le plaisir, un jacuzzi et un solarium

On the third floor you will find a jacuzzi and a solarium giving

offrent une vue à 360° sur la ville, les collines alentour et la mer.

you a 360° view over the city, the surrounding hills and the sea.

• 32 chambres - 32 rooms

• Wi-Fi (gratuit) - Wi-Fi (free)

• Salle de gym - Fitness center

• Bar / Lounge

• TV multicanal (Canal+) - Multi-channel TV

• Hammam - Turkish bath

• Piscine extérieure chauffée - Heated outdoor pool

• Parking (payant) - Parking (fee)

• Sauna

• Spa / Détente - Spa / Relaxation

• Jacuzzi (gratuit) - Jacuzzi (free)

7 allée des Oliviers 06400 Cannes

R E S E R VA T I O N S :

Amadeus

Galileo

Sabre

Worldspan

+33 (0)1 78 94 90 40

IW CEQLBD

IW B6098

IW 284172

IW NCELA

www.hotelspreference.com/oliveraie www.meetingpreference.com


PROVENCE-ALPES-CÔTE D’AZUR / CANNES spa

BASTIDE DE L’OLIVERAIE

278 279

Unique à Cannes, à 15 minutes à pied de la Croisette la Bastide de

Unique in Cannes, 15 minutes on foot from the Croisette, La Bastide

l’Oliveraie est nichée dans un écrin de verdure planté d’oliviers et

De L’Oliveraie nestles in a garden planted with olives trees and full

d’essences méditerranéennes. 32 chambres et suites romantiques,

of all the fragrances of the Mediterranean countryside. 32 romantic

u n v a s t e s p a , e t , a u c œ u r d u j a r d i n , l e c h a r m e d ’ u n e g ra n d

bedrooms, a spa, and within its gardens a large infinity swimming

piscine à débordement invitent à la relaxation et au bonheur

pool are all an invitation to relax and enjoy the pleasures of life.

de vivre. Pour parfaire le plaisir, un jacuzzi et un solarium

On the third floor you will find a jacuzzi and a solarium giving

offrent une vue à 360° sur la ville, les collines alentour et la mer.

you a 360° view over the city, the surrounding hills and the sea.

• 32 chambres - 32 rooms

• Wi-Fi (gratuit) - Wi-Fi (free)

• Salle de gym - Fitness center

• Bar / Lounge

• TV multicanal (Canal+) - Multi-channel TV

• Hammam - Turkish bath

• Piscine extérieure chauffée - Heated outdoor pool

• Parking (payant) - Parking (fee)

• Sauna

• Spa / Détente - Spa / Relaxation

• Jacuzzi (gratuit) - Jacuzzi (free)

7 allée des Oliviers 06400 Cannes

R E S E R VA T I O N S :

Amadeus

Galileo

Sabre

Worldspan

+33 (0)1 78 94 90 40

IW CEQLBD

IW B6098

IW 284172

IW NCELA

www.hotelspreference.com/oliveraie www.meetingpreference.com


PROVENCE-ALPES-CÔTE D’AZUR / TOURTOUR spa

LA BASTIDE DE TOURTOUR HOTEL & SPA A Tourtour, au cœur d’un parc de 4 hectares, s’élève La Bastide de

La Bastide de Tourtour Hotel**** & Spa is located high above Provence

Tourtour Hôtel**** & Spa, une demeure typiquement provençale.

like a village in the sky, and exudes historical charm, enjoying

Dans un site splendide, pourvu d’un charme historique et

panoramic views over the whole of Provence. It is a delight to visit

d’une vue panoramique sur toute la Provence, cet hôtel vous

the 4-star hotel, a real family house, which is an unspoilt setting

propose 23 chambres, un spa, ainsi qu’un restaurant aux saveurs

with its flamboyant style, appreciating one of its 23 bedrooms as

authentiques. Cet hôtel 4* à l’âme d’une maison de famille,

well as the restaurant offering authentic flavours and spa facilities.

vous invite à émerveiller vos sens dans un cadre préservé.

• 23 chambres - 23 rooms

• Spa / Détente - Spa / Relaxation

• Hammam - Turkish bath

• Restaurant

• Wi-Fi (gratuit) - Wi-Fi (free)

• Sauna

• Piscine extérieure chauffée - Heated outdoor pool

• Jacuzzi (gratuit) - Jacuzzi (free)

• Tennis

• Piscine intérieure - Indoor pool

• Salle de gym - Fitness center

• Salle de billard - Billiard room

Route de Flayosc 83690 Tourtour

R E S E R VA T I O N S :

Amadeus

Galileo

Sabre

Worldspan

+33 (0)1 78 94 90 40

IW NCED2R

IW 59669

IW 51809

IW XRSBS

www.hotelspreference.com/tourtour www.meetingpreference.com

280 281


PROVENCE-ALPES-CÔTE D’AZUR / TOURTOUR spa

LA BASTIDE DE TOURTOUR HOTEL & SPA A Tourtour, au cœur d’un parc de 4 hectares, s’élève La Bastide de

La Bastide de Tourtour Hotel**** & Spa is located high above Provence

Tourtour Hôtel**** & Spa, une demeure typiquement provençale.

like a village in the sky, and exudes historical charm, enjoying

Dans un site splendide, pourvu d’un charme historique et

panoramic views over the whole of Provence. It is a delight to visit

d’une vue panoramique sur toute la Provence, cet hôtel vous

the 4-star hotel, a real family house, which is an unspoilt setting

propose 23 chambres, un spa, ainsi qu’un restaurant aux saveurs

with its flamboyant style, appreciating one of its 23 bedrooms as

authentiques. Cet hôtel 4* à l’âme d’une maison de famille,

well as the restaurant offering authentic flavours and spa facilities.

vous invite à émerveiller vos sens dans un cadre préservé.

• 23 chambres - 23 rooms

• Spa / Détente - Spa / Relaxation

• Hammam - Turkish bath

• Restaurant

• Wi-Fi (gratuit) - Wi-Fi (free)

• Sauna

• Piscine extérieure chauffée - Heated outdoor pool

• Jacuzzi (gratuit) - Jacuzzi (free)

• Tennis

• Piscine intérieure - Indoor pool

• Salle de gym - Fitness center

• Salle de billard - Billiard room

Route de Flayosc 83690 Tourtour

R E S E R VA T I O N S :

Amadeus

Galileo

Sabre

Worldspan

+33 (0)1 78 94 90 40

IW NCED2R

IW 59669

IW 51809

IW XRSBS

www.hotelspreference.com/tourtour www.meetingpreference.com

280 281


PROVENCE-ALPES-CÔTE D’AZUR / AUPS gaultmillau_1

BASTIDE DU CALALOU A proximité des Gorges du Verdon, la Bastide du Calalou****

La Bastide du Calalou located near the ‘Gorges du Verdon’, has

abrite 32 chambres et suites jouissant d’une vue imprenable

3 2 s u i t e s a n d b e d r o o m s , a l l e n j oy i n g o u t s t a n d i n g v i e w s o v e r

sur la vallée d’Aups. Réputée pour son calme et son bien-être,

the Valley d’Aups. The 4-star hotel is renowned for its ambiance

l’établissement 4 étoiles dispose d’une piscine extérieure chauffée,

of well-being, its outdoor heated pool, tennis court and area

d’un terrain de tennis et de pétanque, d’un parc de 4 hectares ainsi

f o r b o u l e s , 4 h e c t a r e s o f g r o u n d s , a n d a g o u r m e t r e s t a u ra n t

que d’un restaurant gastronomique revisitant les produits locaux.

that showcases local products cooked in innovative ways.

• 32 chambres - 32 rooms

• Climatisation - Air conditioning

• Animaux acceptés (sup.) - Pets Allowed

• Restaurant

• Internet / Wifi - Internet / Wi-Fi

• Tennis

• Bar / Lounge

• TV multicanal - Multi-channel TV

• Bibliothèque - Library

• Piscine extérieure chauffée - Heated outdoor pool

• Parking - Parking lot

• Centre d’affaires - Business center

Village de Moissac Bellevue 83630 Aups

R E S E R VA T I O N S :

Apollo/Galileo

Sabre

Worldspan

+33 (0)1 78 94 90 40

IW 87228

IW 40065

IW NCEBC

www.hotelspreference.com/calalou www.meetingpreference.com

282 283


PROVENCE-ALPES-CÔTE D’AZUR / AUPS gaultmillau_1

BASTIDE DU CALALOU A proximité des Gorges du Verdon, la Bastide du Calalou****

La Bastide du Calalou located near the ‘Gorges du Verdon’, has

abrite 32 chambres et suites jouissant d’une vue imprenable

3 2 s u i t e s a n d b e d r o o m s , a l l e n j oy i n g o u t s t a n d i n g v i e w s o v e r

sur la vallée d’Aups. Réputée pour son calme et son bien-être,

the Valley d’Aups. The 4-star hotel is renowned for its ambiance

l’établissement 4 étoiles dispose d’une piscine extérieure chauffée,

of well-being, its outdoor heated pool, tennis court and area

d’un terrain de tennis et de pétanque, d’un parc de 4 hectares ainsi

f o r b o u l e s , 4 h e c t a r e s o f g r o u n d s , a n d a g o u r m e t r e s t a u ra n t

que d’un restaurant gastronomique revisitant les produits locaux.

that showcases local products cooked in innovative ways.

• 32 chambres - 32 rooms

• Climatisation - Air conditioning

• Animaux acceptés (sup.) - Pets Allowed

• Restaurant

• Internet / Wifi - Internet / Wi-Fi

• Tennis

• Bar / Lounge

• TV multicanal - Multi-channel TV

• Bibliothèque - Library

• Piscine extérieure chauffée - Heated outdoor pool

• Parking - Parking lot

• Centre d’affaires - Business center

Village de Moissac Bellevue 83630 Aups

R E S E R VA T I O N S :

Apollo/Galileo

Sabre

Worldspan

+33 (0)1 78 94 90 40

IW 87228

IW 40065

IW NCEBC

www.hotelspreference.com/calalou www.meetingpreference.com

282 283


PROVENCE-ALPES-CÔTE D’AZUR / LES BAUX DE PROVENCE gaultmillau_1

BENVENGUDO

284 285

Au pied du village mythique des Baux de Provence, Benvengudo****

Located at the foot of the beautiful village of Les Baux de Provence,

vous accueille dans son élégante bastide Provençale pour une

Benvengudo**** welcomes you to come and enjoy a unique

expérience unique au cœur des Alpilles à proximité du pays d’Arles

experience in an elegant Provençal country home in the heart of

et de la Camargue. Venez savourer une belle cuisine méridionale,

the Alpilles mountains and near the town of Arles and the wild

composée de beaux ingrédients produits par des artisans et producteurs

Camargue district. Discover and savour our fine Provençal cuisine,

locaux sélectionnés par notre Chef, et qui évolue au rythme des saisons.

evolving with the seasons, using ingredients from local artisans a n d p r o d u c e r s , a l l s p e c i a l l y c h o s e n a n d s e l e c t e d by o u r c h e f .

• 28 chambres et suites - 28 rooms & suites

• Piscine extérieure - Outdoor pool

• TV multicanal - Multi-channel TV

• Recharge VE - EV chargeur

• Climatisation - Air conditioning

• Parking (gratuit) - Parking (free)

• Restaurant gastronomique - Gourmet restaurant

• Internet / Wifi - Internet / Wi-Fi

• Tennis

• Bar / Lounge

• Golf à proximité - Golf courses nearby

Vallon de l’Arcoule 13520 Les Baux de Provence

R E S E R VA T I O N S : +33 (0)1 78 94 90 40 www.hotelspreference.com/benvengudo www.meetingpreference.com


PROVENCE-ALPES-CÔTE D’AZUR / LES BAUX DE PROVENCE gaultmillau_1

BENVENGUDO

284 285

Au pied du village mythique des Baux de Provence, Benvengudo****

Located at the foot of the beautiful village of Les Baux de Provence,

vous accueille dans son élégante bastide Provençale pour une

Benvengudo**** welcomes you to come and enjoy a unique

expérience unique au cœur des Alpilles à proximité du pays d’Arles

experience in an elegant Provençal country home in the heart of

et de la Camargue. Venez savourer une belle cuisine méridionale,

the Alpilles mountains and near the town of Arles and the wild

composée de beaux ingrédients produits par des artisans et producteurs

Camargue district. Discover and savour our fine Provençal cuisine,

locaux sélectionnés par notre Chef, et qui évolue au rythme des saisons.

evolving with the seasons, using ingredients from local artisans a n d p r o d u c e r s , a l l s p e c i a l l y c h o s e n a n d s e l e c t e d by o u r c h e f .

• 28 chambres et suites - 28 rooms & suites

• Piscine extérieure - Outdoor pool

• TV multicanal - Multi-channel TV

• Recharge VE - EV chargeur

• Climatisation - Air conditioning

• Parking (gratuit) - Parking (free)

• Restaurant gastronomique - Gourmet restaurant

• Internet / Wifi - Internet / Wi-Fi

• Tennis

• Bar / Lounge

• Golf à proximité - Golf courses nearby

Vallon de l’Arcoule 13520 Les Baux de Provence

R E S E R VA T I O N S : +33 (0)1 78 94 90 40 www.hotelspreference.com/benvengudo www.meetingpreference.com


PROVENCE-ALPES-CÔTE D’AZUR / GORDES gaultmillau_2

LES BORIES & SPA Sur la terre éternelle des bergers de Provence, Les Bories

The 5-star Les Bories & Spa is set on the illustrious lands of the shepherds

Hôtel & Spa 5 étoiles et son restaurant gastronomique 1 étoile

of Provence, in 8 hectares of olive trees, cypresses, lavenders and

Michelin, vous accueillent au cœur de ses 8 hectares d’oliviers,

aromatic plants, and features its own Michelin –starred gastronomic

cyprès, lavandes et jardins aromatiques. L’hôtel dispose d’une

restaurant. Enjoy the spa, the heated indoor and outdoor pool. The

piscine intérieure et extérieure chauffée et d’un Spa. Ses

34 bedrooms overlook a place of immeasurable beauty, the Lubéron.

34 chambres et suites s’ouvrent sur l’infiniment beau : le Lubéron.

• 34 chambres et suites - 34 rooms & suites

• Balnéothérapie - Balneotherapy

• Golf à proximité - Golf courses nearby

• Restaurant gastronomique - Gourmet restaurant

• Spa / Détente - Spa / Relaxation

• Parking - Parking lot

• Bar / Lounge

• Wi-Fi (gratuit) - Wi-Fi (free)

• Room service

• Piscine intérieure - Indoor pool

• Conciergerie - Concierge service

• Salle de gym - Fitness center

Route de l’Abbaye de Senanque 84220 Gordes

R E S E R VA T I O N S : +33 (0)1 78 94 90 40 www.hotelspreference.com/bories www.meetingpreference.com

spa

286 287


PROVENCE-ALPES-CÔTE D’AZUR / GORDES gaultmillau_2

LES BORIES & SPA Sur la terre éternelle des bergers de Provence, Les Bories

The 5-star Les Bories & Spa is set on the illustrious lands of the shepherds

Hôtel & Spa 5 étoiles et son restaurant gastronomique 1 étoile

of Provence, in 8 hectares of olive trees, cypresses, lavenders and

Michelin, vous accueillent au cœur de ses 8 hectares d’oliviers,

aromatic plants, and features its own Michelin –starred gastronomic

cyprès, lavandes et jardins aromatiques. L’hôtel dispose d’une

restaurant. Enjoy the spa, the heated indoor and outdoor pool. The

piscine intérieure et extérieure chauffée et d’un Spa. Ses

34 bedrooms overlook a place of immeasurable beauty, the Lubéron.

34 chambres et suites s’ouvrent sur l’infiniment beau : le Lubéron.

• 34 chambres et suites - 34 rooms & suites

• Balnéothérapie - Balneotherapy

• Golf à proximité - Golf courses nearby

• Restaurant gastronomique - Gourmet restaurant

• Spa / Détente - Spa / Relaxation

• Parking - Parking lot

• Bar / Lounge

• Wi-Fi (gratuit) - Wi-Fi (free)

• Room service

• Piscine intérieure - Indoor pool

• Conciergerie - Concierge service

• Salle de gym - Fitness center

Route de l’Abbaye de Senanque 84220 Gordes

R E S E R VA T I O N S : +33 (0)1 78 94 90 40 www.hotelspreference.com/bories www.meetingpreference.com

spa

286 287


PROVENCE-ALPES-CÔTE D’AZUR / OPIO gaultmillau_2

CHÂTEAU DE LA BEGUDE

288 289

Au cœur d’un vaste domaine, le Château de la Bégude abrite

The four star Chateau de la Bégude, set in vast grounds, has

44 chambres et suites traditionnelles ou contemporaines qui

44 suites and bedrooms with traditional or contemporary decoration.

vous séduiront par leur calme et la vue sur le parcours 18 trous

You will be won over by the calm atmosphere and views over the

du Golf Opio Valbonne. Les gourmets aimeront le restaurant

Opio Valbonne golf course 18-hole. Gourmets adore the gastronomic

gastronomique où G. Degenne officie depuis juin 2013. Pour un

restaurant, headed since June 2013 by G. Degenne. And when you want

moment de détente ensoleillé, plongez dans la piscine extérieure

to relax, there’s the outdoor pool to dive into, and join the summer

de cet établissement 4 étoiles, et rejoignez, les soirées d’été, le

evenings, the Lounge Bar “La Terrasse” for some Cocktails and Tapas.

Bar Lounge « La Terrasse » pour quelques Cocktails et Tapas. • 44 chambres et suites - 44 rooms & suites

• Piscine extérieure - Outdoor pool

• TV multicanal - Multi-channel TV

• Restaurant

• Climatisation - Air conditioning

• Parking - Parking lot

• Recharge VE - EV chargeur

• Wi-Fi (gratuit) - Wi-Fi (free)

• Animaux acceptés (sup.) - Pets Allowed

• Bar / Lounge

• Golf - Golf course

• Tennis

Route de Roquefort les Pins 06650 Opio

R E S E R VA T I O N S :

Amadeus

Galileo

Sabre

Worldspan

+33 (0)1 78 94 90 40

IW NCECLB

IW 78008

IW 69169

IW NCECL

www.hotelspreference.com/begude www.meetingpreference.com


PROVENCE-ALPES-CÔTE D’AZUR / OPIO gaultmillau_2

CHÂTEAU DE LA BEGUDE

288 289

Au cœur d’un vaste domaine, le Château de la Bégude abrite

The four star Chateau de la Bégude, set in vast grounds, has

44 chambres et suites traditionnelles ou contemporaines qui

44 suites and bedrooms with traditional or contemporary decoration.

vous séduiront par leur calme et la vue sur le parcours 18 trous

You will be won over by the calm atmosphere and views over the

du Golf Opio Valbonne. Les gourmets aimeront le restaurant

Opio Valbonne golf course 18-hole. Gourmets adore the gastronomic

gastronomique où G. Degenne officie depuis juin 2013. Pour un

restaurant, headed since June 2013 by G. Degenne. And when you want

moment de détente ensoleillé, plongez dans la piscine extérieure

to relax, there’s the outdoor pool to dive into, and join the summer

de cet établissement 4 étoiles, et rejoignez, les soirées d’été, le

evenings, the Lounge Bar “La Terrasse” for some Cocktails and Tapas.

Bar Lounge « La Terrasse » pour quelques Cocktails et Tapas. • 44 chambres et suites - 44 rooms & suites

• Piscine extérieure - Outdoor pool

• TV multicanal - Multi-channel TV

• Restaurant

• Climatisation - Air conditioning

• Parking - Parking lot

• Recharge VE - EV chargeur

• Wi-Fi (gratuit) - Wi-Fi (free)

• Animaux acceptés (sup.) - Pets Allowed

• Bar / Lounge

• Golf - Golf course

• Tennis

Route de Roquefort les Pins 06650 Opio

R E S E R VA T I O N S :

Amadeus

Galileo

Sabre

Worldspan

+33 (0)1 78 94 90 40

IW NCECLB

IW 78008

IW 69169

IW NCECL

www.hotelspreference.com/begude www.meetingpreference.com


PROVENCE-ALPES-CÔTE D’AZUR / UCHAUX gaultmillau_1

CHÂTEAU DE MASSILLAN

290 291

A deux pas d’Avignon et des grands domaines de Châteauneuf-du-

Just a stone’s throw from Avignon and the vineyards of Châteauneuf-

Pape, le Château de Massillan se dissimule dans un parc de près de

du-Pape, the Chateau de Massillan is tucked out of sight in 10 ha

10 hectares doté d’un lac naturel et d’un potager bio pédagogique

of grounds with a natural lake and an 4000m 2 organic kitchen

de 4000m 2 . Son restaurant gastronomique, son atelier culinaire à

garden. In its gastronomic restaurant, the culinary workshop

l’esprit table d’hôtes vous dévoileront une cuisine raffinée aux doux

offering a single menu reveals a sophisticated cuisine with accents of

accents de Provence qui se nourrit exclusivement de la fraîcheur de

Provence, and which relies solely on the freshness of the ingredients,

ses produits dont certains sont directement issus de son potager bio.

some of which come straight from the organic kitchen garden.

• 26 chambres et suites - 26 rooms & suites

• Conciergerie - Concierge service

• Animaux acceptés (gratuit) - Pets Allowed (free)

• Restaurant gastronomique - Gourmet restaurant

• Golf à proximité - Golf courses nearby

• Baby-sitting - Babysitting

• Climatisation - Air conditioning

• Blanchisserie - Laundry

• Boutique - Shop

• Spa / Détente - Spa / Relaxation

• Accès handicapé - Disabled Access

• Ascenseur - Elevator

730 chemin de Massillan 84100 Uchaux

R E S E R VA T I O N S :

Amadeus

Galileo

Sabre

Worldspan

+33 (0)1 78 94 90 40

IW AVNCDM

IW B5001

IW 282886

IW MRSCD

www.hotelspreference.com/massillan www.meetingpreference.com


PROVENCE-ALPES-CÔTE D’AZUR / UCHAUX gaultmillau_1

CHÂTEAU DE MASSILLAN

290 291

A deux pas d’Avignon et des grands domaines de Châteauneuf-du-

Just a stone’s throw from Avignon and the vineyards of Châteauneuf-

Pape, le Château de Massillan se dissimule dans un parc de près de

du-Pape, the Chateau de Massillan is tucked out of sight in 10 ha

10 hectares doté d’un lac naturel et d’un potager bio pédagogique

of grounds with a natural lake and an 4000m 2 organic kitchen

de 4000m 2 . Son restaurant gastronomique, son atelier culinaire à

garden. In its gastronomic restaurant, the culinary workshop

l’esprit table d’hôtes vous dévoileront une cuisine raffinée aux doux

offering a single menu reveals a sophisticated cuisine with accents of

accents de Provence qui se nourrit exclusivement de la fraîcheur de

Provence, and which relies solely on the freshness of the ingredients,

ses produits dont certains sont directement issus de son potager bio.

some of which come straight from the organic kitchen garden.

• 26 chambres et suites - 26 rooms & suites

• Conciergerie - Concierge service

• Animaux acceptés (gratuit) - Pets Allowed (free)

• Restaurant gastronomique - Gourmet restaurant

• Golf à proximité - Golf courses nearby

• Baby-sitting - Babysitting

• Climatisation - Air conditioning

• Blanchisserie - Laundry

• Boutique - Shop

• Spa / Détente - Spa / Relaxation

• Accès handicapé - Disabled Access

• Ascenseur - Elevator

730 chemin de Massillan 84100 Uchaux

R E S E R VA T I O N S :

Amadeus

Galileo

Sabre

Worldspan

+33 (0)1 78 94 90 40

IW AVNCDM

IW B5001

IW 282886

IW MRSCD

www.hotelspreference.com/massillan www.meetingpreference.com


PROVENCE-ALPES-CÔTE D’AZUR / LA MOTTE-EN-PROVENCE spa

LES DOMAINES DE SAINT-ENDREOL GOLF & SPA RESORT Entre Provence et Côte d’Azur, les Domaines de Saint Endréol

The Domaine de Saint-Endréol is located between Provence

vous accueillent au cœur d’un site préservé de 150 hectares.

a n d t h e R i v i e ra . C o m e a n d t a s t e t h e l i f e s t y l e e x p e r i e n c e o n

Amateur de farniente ou sportif invétéré, vous serez séduit

o f f e r s u r r o u n d e d by 1 5 0 h e c t a r e s o f g r o u n d . Yo u w i l l f a l l f o r

par ce domaine offrant 50 chambres, une piscine intérieure,

the charms of the Domaine with its 50 bedrooms, indoor pool,

u n S p a d e 2 0 0 0 m 2, u n g o l f d e 1 8 t r o u s , a i n s i q u ’ u n b a r e t

2000m² sp a, a nd a n 18-ho l e go l f co urse , as we l l as a ba r a n d

u n r e s t a u ra n t s e r v a n t d e s p l a t s a u x s a v e u r s m é r i d i o n a l e s .

a r e s t a u ra n t s e r v i n g d i s h e s w i t h a M e d i t e r ra n e a n i n f l u e n c e .

• 50 chambres - 50 rooms

• Balnéothérapie - Balneotherapy

• Parking (gratuit) - Parking (free)

• Restaurant

• Spa / Détente - Spa / Relaxation

• Jacuzzi (gratuit) - Jacuzzi (free)

• Bar / Lounge

• Wi-Fi (gratuit) - Wi-Fi (free)

• Salle de gym - Fitness center

• Piscine intérieure - Indoor pool

• Golf - Golf course

• Hammam - Turkish bath

4300, route de Bagnols-en-Forêt 83920 La Motte-en-Provence

R E S E R VA T I O N S :

Amadeus

Galileo

Sabre

Worldspan

+33 (0)1 78 94 90 40

IW NCEDOM

IW 56488

IW 78231

IW NCEDO

www.hotelspreference.com/endreol www.meetingpreference.com

292 293


PROVENCE-ALPES-CÔTE D’AZUR / LA MOTTE-EN-PROVENCE spa

LES DOMAINES DE SAINT-ENDREOL GOLF & SPA RESORT Entre Provence et Côte d’Azur, les Domaines de Saint Endréol

The Domaine de Saint-Endréol is located between Provence

vous accueillent au cœur d’un site préservé de 150 hectares.

a n d t h e R i v i e ra . C o m e a n d t a s t e t h e l i f e s t y l e e x p e r i e n c e o n

Amateur de farniente ou sportif invétéré, vous serez séduit

o f f e r s u r r o u n d e d by 1 5 0 h e c t a r e s o f g r o u n d . Yo u w i l l f a l l f o r

par ce domaine offrant 50 chambres, une piscine intérieure,

the charms of the Domaine with its 50 bedrooms, indoor pool,

u n S p a d e 2 0 0 0 m 2, u n g o l f d e 1 8 t r o u s , a i n s i q u ’ u n b a r e t

2000m² sp a, a nd a n 18-ho l e go l f co urse , as we l l as a ba r a n d

u n r e s t a u ra n t s e r v a n t d e s p l a t s a u x s a v e u r s m é r i d i o n a l e s .

a r e s t a u ra n t s e r v i n g d i s h e s w i t h a M e d i t e r ra n e a n i n f l u e n c e .

• 50 chambres - 50 rooms

• Balnéothérapie - Balneotherapy

• Parking (gratuit) - Parking (free)

• Restaurant

• Spa / Détente - Spa / Relaxation

• Jacuzzi (gratuit) - Jacuzzi (free)

• Bar / Lounge

• Wi-Fi (gratuit) - Wi-Fi (free)

• Salle de gym - Fitness center

• Piscine intérieure - Indoor pool

• Golf - Golf course

• Hammam - Turkish bath

4300, route de Bagnols-en-Forêt 83920 La Motte-en-Provence

R E S E R VA T I O N S :

Amadeus

Galileo

Sabre

Worldspan

+33 (0)1 78 94 90 40

IW NCEDOM

IW 56488

IW 78231

IW NCEDO

www.hotelspreference.com/endreol www.meetingpreference.com

292 293


PROVENCE-ALPES-CÔTE D’AZUR / SALON-DE-PROVENCE gaultmillau_2

GARRIGAE ABBAYE DE SAINTE CROIX Au cœur de la Provence, perchée sur les hauteurs de Salon-de-

294 295

In the middle of Provence: on the hills of Salon-de-Provence, discover

Provence, se trouve un lieu paisible suspendu dans le temps :

a peaceful place suspended in time. A 12 th century Abbaye which

une abbaye du XII ème siècle, qui s’étend sur 20 hectares de pinède

covers 20 acres of pine forest and garrigue. Savour the “art de vivre”

et garrigue. Venez goûter l’art de vivre du sud de la France et

of South of France… and enjoy an exceptional stay in this unique place.

vivre un moment d’exception dans cette oasis de sérénité…

• 25 chambres et suites - 25 rooms & suites

• Wi-Fi (gratuit) - Wi-Fi (free)

• Animaux acceptés (sup.) - Pets Allowed

• Restaurant gastronomique - Gourmet restaurant

• Golf à proximité - Golf courses nearby

• Héliport - Heliport

• Piscine extérieure - Outdoor pool

• Parking (gratuit) - Parking (free)

• Spa / Détente - Spa / Relaxation

• Salle de gym - Fitness center

Route du Val de Cuech - D16 13300 Salon-de-Provence

R E S E R VA T I O N S :

Amadeus

Galileo

Sabre

Worldspan

+33 (0)1 78 94 90 40

IW MRSASC

IW B6896

IW 284907

IW MRSAB

www.hotelspreference.com/saintecroix www.meetingpreference.com


PROVENCE-ALPES-CÔTE D’AZUR / SALON-DE-PROVENCE gaultmillau_2

GARRIGAE ABBAYE DE SAINTE CROIX Au cœur de la Provence, perchée sur les hauteurs de Salon-de-

294 295

In the middle of Provence: on the hills of Salon-de-Provence, discover

Provence, se trouve un lieu paisible suspendu dans le temps :

a peaceful place suspended in time. A 12 th century Abbaye which

une abbaye du XII ème siècle, qui s’étend sur 20 hectares de pinède

covers 20 acres of pine forest and garrigue. Savour the “art de vivre”

et garrigue. Venez goûter l’art de vivre du sud de la France et

of South of France… and enjoy an exceptional stay in this unique place.

vivre un moment d’exception dans cette oasis de sérénité…

• 25 chambres et suites - 25 rooms & suites

• Wi-Fi (gratuit) - Wi-Fi (free)

• Animaux acceptés (sup.) - Pets Allowed

• Restaurant gastronomique - Gourmet restaurant

• Golf à proximité - Golf courses nearby

• Héliport - Heliport

• Piscine extérieure - Outdoor pool

• Parking (gratuit) - Parking (free)

• Spa / Détente - Spa / Relaxation

• Salle de gym - Fitness center

Route du Val de Cuech - D16 13300 Salon-de-Provence

R E S E R VA T I O N S :

Amadeus

Galileo

Sabre

Worldspan

+33 (0)1 78 94 90 40

IW MRSASC

IW B6896

IW 284907

IW MRSAB

www.hotelspreference.com/saintecroix www.meetingpreference.com


PROVENCE-ALPES-CÔTE D’AZUR / SAINT RAPHAEL

GARRIGAE DOMAINE DE L’ESTEREL

296 297

Situé entre Cannes, Sainte-Maxime et Saint Tropez, à 10min de la

Located between Cannes, Sainte-Maxime and St Tropez, 10min away

plage et du centre ville, le Domaine de l’Esterel 3 étoiles, vous accueille

from the beach and the city center, the Domaine de l’Esterel, a 3-stars

dans un lieu propice au repos pour s’évader au coeur de la Pinède…

hotel, welcomes you in a place where rest is favourable in the heart of

Véritable havre de paix et de verdure, l’hôtel se situe aux abords d’un

the Pinède. True haven of peace and nature, the hotel is situated next

golf et vous propose deux piscines (1 chauffée de mars à octobre),

to a golf course and proposes you two swimming pools (1 heated from

deux restaurants, un sauna, un jaccuzzi... ainsi que des chambres

March to October), two restaurants, a sauna, a jaccuzzi... and bedrooms

équipées de terrasses avec vue sur les paysages verdoyants du Var.

with a terrasse with an amazing view on the green landscape of the Var.

• Climatisation - Air conditioning

• Room service

• Restaurant

• Spa / Détente - Spa / Relaxation

• Sauna

• Bar / Lounge

• Internet / Wifi - Internet / Wi-Fi

• Réception 24h/24 - Reception 24/24

• Piscine extérieure - Outdoor pool

• Golf 18 trous - 18-hole golf course

• Blanchisserie - Laundry

NEW

• 95 chambres et suites - 95 rooms & suites

805 Boulevard Darby 83700 Saint Raphael

R E S E R VA T I O N S :

Amadeus

Galileo

Sabre

Worldspan

+33 (0)1 78 94 90 40

in process

in process

in process

in process

www.hotelspreference.com/esterel www.meetingpreference.com


PROVENCE-ALPES-CÔTE D’AZUR / SAINT RAPHAEL

GARRIGAE DOMAINE DE L’ESTEREL

296 297

Situé entre Cannes, Sainte-Maxime et Saint Tropez, à 10min de la

Located between Cannes, Sainte-Maxime and St Tropez, 10min away

plage et du centre ville, le Domaine de l’Esterel 3 étoiles, vous accueille

from the beach and the city center, the Domaine de l’Esterel, a 3-stars

dans un lieu propice au repos pour s’évader au coeur de la Pinède…

hotel, welcomes you in a place where rest is favourable in the heart of

Véritable havre de paix et de verdure, l’hôtel se situe aux abords d’un

the Pinède. True haven of peace and nature, the hotel is situated next

golf et vous propose deux piscines (1 chauffée de mars à octobre),

to a golf course and proposes you two swimming pools (1 heated from

deux restaurants, un sauna, un jaccuzzi... ainsi que des chambres

March to October), two restaurants, a sauna, a jaccuzzi... and bedrooms

équipées de terrasses avec vue sur les paysages verdoyants du Var.

with a terrasse with an amazing view on the green landscape of the Var.

• Climatisation - Air conditioning

• Room service

• Restaurant

• Spa / Détente - Spa / Relaxation

• Sauna

• Bar / Lounge

• Internet / Wifi - Internet / Wi-Fi

• Réception 24h/24 - Reception 24/24

• Piscine extérieure - Outdoor pool

• Golf 18 trous - 18-hole golf course

• Blanchisserie - Laundry

NEW

• 95 chambres et suites - 95 rooms & suites

805 Boulevard Darby 83700 Saint Raphael

R E S E R VA T I O N S :

Amadeus

Galileo

Sabre

Worldspan

+33 (0)1 78 94 90 40

in process

in process

in process

in process

www.hotelspreference.com/esterel www.meetingpreference.com


PROVENCE-ALPES-CÔTE D’AZUR / JUAN-LES-PINS

LE GRAND PAVOIS

298 299

L’hôtel Le Grand Pavois*** est un hôtel convivial à l’orée du

The hotel Le Grand Pavois*** is ideally located at the edge of

célèbre Cap d’Antibes. Au calme, il est idéalement situé à 100

the magnificient Cap d’Antibes. This charming hotel is situated

mètres des plages de sable fin d’Antibes Juan-les-Pins et à

in a residential and peaceful area and only meters from the

proximité du Palais des Congrès, du centre-ville et des musées.

renowned sandy beaches of Antibes Juan-les-Pins, the city centre

L’hôtel possède 60 chambres très spacieuses et agréables aux

and the convention centre. Decorated in the provencal style, all

couleurs du sud. Elles sont toutes climatisées et certaines

the rooms are spacious and include a variety of amenities. Some

chambres offrent une très belle vue sur la mer et la pinède.

of them offer a beautiful view over the sea or the pine trees.

• TV multicanal - Multi-channel TV

• Salle de billard - Billiard room

• Bar / Lounge

• Hôtel non fumeur - Non-smoking hotel

• Centre d’affaires - Business center

• Climatisation - Air conditioning

• Parking (payant) - Parking (fee)

• Ascenseur - Elevator

• Wi-Fi (gratuit) - Wi-Fi (free)

• Réception 24h/24 - Reception 24/24

• Solarium

NEW

• 60 chambres et suites - 60 rooms & suites

5, avenue Saramartel 06160 Juan-les-Pins

R E S E R VA T I O N S :

Amadeus

Galileo

Sabre

Worldspan

+33 (0)1 78 94 90 40

IW JLP514

IW 40435

IW 61336

IW 93514

www.hotelspreference.com/pavois www.meetingpreference.com


PROVENCE-ALPES-CÔTE D’AZUR / JUAN-LES-PINS

LE GRAND PAVOIS

298 299

L’hôtel Le Grand Pavois*** est un hôtel convivial à l’orée du

The hotel Le Grand Pavois*** is ideally located at the edge of

célèbre Cap d’Antibes. Au calme, il est idéalement situé à 100

the magnificient Cap d’Antibes. This charming hotel is situated

mètres des plages de sable fin d’Antibes Juan-les-Pins et à

in a residential and peaceful area and only meters from the

proximité du Palais des Congrès, du centre-ville et des musées.

renowned sandy beaches of Antibes Juan-les-Pins, the city centre

L’hôtel possède 60 chambres très spacieuses et agréables aux

and the convention centre. Decorated in the provencal style, all

couleurs du sud. Elles sont toutes climatisées et certaines

the rooms are spacious and include a variety of amenities. Some

chambres offrent une très belle vue sur la mer et la pinède.

of them offer a beautiful view over the sea or the pine trees.

• TV multicanal - Multi-channel TV

• Salle de billard - Billiard room

• Bar / Lounge

• Hôtel non fumeur - Non-smoking hotel

• Centre d’affaires - Business center

• Climatisation - Air conditioning

• Parking (payant) - Parking (fee)

• Ascenseur - Elevator

• Wi-Fi (gratuit) - Wi-Fi (free)

• Réception 24h/24 - Reception 24/24

• Solarium

NEW

• 60 chambres et suites - 60 rooms & suites

5, avenue Saramartel 06160 Juan-les-Pins

R E S E R VA T I O N S :

Amadeus

Galileo

Sabre

Worldspan

+33 (0)1 78 94 90 40

IW JLP514

IW 40435

IW 61336

IW 93514

www.hotelspreference.com/pavois www.meetingpreference.com


PROVENCE-ALPES-CÔTE D’AZUR / PARADOU

HAMEAU DES BAUX

300 301

Ecrin provençal qui s’étend sur cinq hectares de nature au

In its Provençal landscape that covers 12 acres at the foot of the

pied des Alpilles, à proximité des Baux, de Saint-Rémy-de-

Alpilles, near St-Rémy-de-Provence and Arles, the concept-hôtel

Provence et d’Arles l’inspirante, le concept-hôtel Hameau des

targets a new generation of guests looking for peace and original

Baux s’adresse à une nouvelle génération de clients en recherche

artistic, culinary and well-being experiences. An harmony between

de sérénité et de nouvelles expériences artistiques, gustatives,

authenticity, luxury and modernity is created to offer you an unique stay.

bien-être. Une harmonie entre authenticité provençale, luxe et modernité qui vous réserve un séjour unique, en toute liberté.

• 20 chambres et suites - 20 rooms & suites

• Wi-Fi (gratuit) - Wi-Fi (free)

• Salle de gym - Fitness center

• 2 restaurants

• Conciergerie - Concierge service

• Animaux acceptés (sup.) - Pets Allowed

• Piscine extérieure chauffée - Heated outdoor pool

• Golf à proximité - Golf courses nearby

• Tennis

• Climatisation - Air conditioning

• Parking (gratuit) - Parking (free)

• Vélos à disposition - Bikes available

Chemin de Bourgeac 13520 Paradou

R E S E R VA T I O N S :

Amadeus

Galileo

Sabre

Worldspan

+33 (0)1 78 94 90 40

IW ZAFHDB

IW C1204

IW 70859

IW MRSHD

www.hotelspreference.com/baux www.meetingpreference.com


PROVENCE-ALPES-CÔTE D’AZUR / PARADOU

HAMEAU DES BAUX

300 301

Ecrin provençal qui s’étend sur cinq hectares de nature au

In its Provençal landscape that covers 12 acres at the foot of the

pied des Alpilles, à proximité des Baux, de Saint-Rémy-de-

Alpilles, near St-Rémy-de-Provence and Arles, the concept-hôtel

Provence et d’Arles l’inspirante, le concept-hôtel Hameau des

targets a new generation of guests looking for peace and original

Baux s’adresse à une nouvelle génération de clients en recherche

artistic, culinary and well-being experiences. An harmony between

de sérénité et de nouvelles expériences artistiques, gustatives,

authenticity, luxury and modernity is created to offer you an unique stay.

bien-être. Une harmonie entre authenticité provençale, luxe et modernité qui vous réserve un séjour unique, en toute liberté.

• 20 chambres et suites - 20 rooms & suites

• Wi-Fi (gratuit) - Wi-Fi (free)

• Salle de gym - Fitness center

• 2 restaurants

• Conciergerie - Concierge service

• Animaux acceptés (sup.) - Pets Allowed

• Piscine extérieure chauffée - Heated outdoor pool

• Golf à proximité - Golf courses nearby

• Tennis

• Climatisation - Air conditioning

• Parking (gratuit) - Parking (free)

• Vélos à disposition - Bikes available

Chemin de Bourgeac 13520 Paradou

R E S E R VA T I O N S :

Amadeus

Galileo

Sabre

Worldspan

+33 (0)1 78 94 90 40

IW ZAFHDB

IW C1204

IW 70859

IW MRSHD

www.hotelspreference.com/baux www.meetingpreference.com


PROVENCE-ALPES-CÔTE D’AZUR / ORANGE

HÔTEL ARÈNE

302 303

Au cœur du centre-ville historique d’Orange, l’Hôtel Arène**** occupe

Located in the historic city-center of Orange, the Hotel Arene****

une demeure du XVIII ème siècle à l’atmosphère chaleureuse. L’hôtel

occupies a mansion of the XVIII century. We propose you a wellness

bénéficie d’un emplacement idéal pour découvrir la Provence et

center equiped with one heated pool, two jacuzzi, one sauna and a sport

visiter les vestiges Gallo-romains de la région. Côté détente, profitez

room. The restaurant of the hotel offer fresh home-cocked local food.

de la piscine extérieure chauffée, de l’espace SPA & SAUNA ainsi que

Our 39 rooms are spacious and propose an elegant décor. The hotel

de la salle de sport. Le Chef vous invite également à venir découvrir

is ideally located to visit the famous Gallo-romains ruins of Orange.

sa cuisine de saison préparée sur place à base de produit locaux.

• 39 chambres - 39 rooms

• Climatisation - Air conditioning

• Parking (payant) - Parking (fee)

• Restaurant

• Spa / Détente - Spa / Relaxation

• Salle de gym - Fitness center

• Bar / Lounge

• Wi-Fi (gratuit) - Wi-Fi (free)

• Réception 24h/24 - Reception 24/24

• Piscine extérieure - Outdoor pool

• TV multicanal - Multi-channel TV

• Animaux acceptés (sup.) - Pets Allowed

4-6-8 place de Langes 84100 Orange

R E S E R VA T I O N S :

Amadeus

Galileo

Sabre

Worldspan

+33 (0)1 78 94 90 40

IW AVN609

IW 76626

IW 13556

IW 93609

www.hotelspreference.com/arene www.meetingpreference.com


PROVENCE-ALPES-CÔTE D’AZUR / ORANGE

HÔTEL ARÈNE

302 303

Au cœur du centre-ville historique d’Orange, l’Hôtel Arène**** occupe

Located in the historic city-center of Orange, the Hotel Arene****

une demeure du XVIII ème siècle à l’atmosphère chaleureuse. L’hôtel

occupies a mansion of the XVIII century. We propose you a wellness

bénéficie d’un emplacement idéal pour découvrir la Provence et

center equiped with one heated pool, two jacuzzi, one sauna and a sport

visiter les vestiges Gallo-romains de la région. Côté détente, profitez

room. The restaurant of the hotel offer fresh home-cocked local food.

de la piscine extérieure chauffée, de l’espace SPA & SAUNA ainsi que

Our 39 rooms are spacious and propose an elegant décor. The hotel

de la salle de sport. Le Chef vous invite également à venir découvrir

is ideally located to visit the famous Gallo-romains ruins of Orange.

sa cuisine de saison préparée sur place à base de produit locaux.

• 39 chambres - 39 rooms

• Climatisation - Air conditioning

• Parking (payant) - Parking (fee)

• Restaurant

• Spa / Détente - Spa / Relaxation

• Salle de gym - Fitness center

• Bar / Lounge

• Wi-Fi (gratuit) - Wi-Fi (free)

• Réception 24h/24 - Reception 24/24

• Piscine extérieure - Outdoor pool

• TV multicanal - Multi-channel TV

• Animaux acceptés (sup.) - Pets Allowed

4-6-8 place de Langes 84100 Orange

R E S E R VA T I O N S :

Amadeus

Galileo

Sabre

Worldspan

+33 (0)1 78 94 90 40

IW AVN609

IW 76626

IW 13556

IW 93609

www.hotelspreference.com/arene www.meetingpreference.com


PROVENCE-ALPES-CÔTE D’AZUR / NICE

HOTEL BEAU RIVAGE NICE

304 305

Le Beau Rivage boutique hôtel est situé au cœur du vieux

The Beau Rivage is a boutique hotel close to the Promenade

Nice, à deux pas de la Promenade des Anglais, du marché

des Anglais, the beach and the Palais Acropolis. The 114 rooms

aux fleurs et des principaux sites culturels et professionnels.

and suits are decorated in a contemporary style, where natural

Bois et galets habillent les 114 chambres et suites de cet

pebbles and wood sit harmoniously alongside technology

é t ablis s e m en t 4 é t o i l e s . Vo u s appr éc ier ez l e patio in tér ieur,

and comfortable sophistication. A subtle blend of lifestyle

l’atmosphère intimiste du bar ainsi que sa plage privée.

destination and chic relaxation in a modern, welcoming space.

• 114 chambres - 114 rooms

• Conciergerie - Concierge service

• Bar / Lounge

• Parking (payant) - Parking (fee)

• Climatisation - Air conditioning

• Parking à proximité - Parking nearby

• Wi-Fi (gratuit) - Wi-Fi (free)

• Ascenseur - Elevator

24 rue Saint-François de Paule 06300 Nice

R E S E R VA T I O N S :

Amadeus

Galileo

Sabre

Worldspan

+33 (0)1 78 94 90 40

IW NCEBRH

IW 21552

IW 28337

IW NCEBR

www.hotelspreference.com/beaurivage www.meetingpreference.com


PROVENCE-ALPES-CÔTE D’AZUR / NICE

HOTEL BEAU RIVAGE NICE

304 305

Le Beau Rivage boutique hôtel est situé au cœur du vieux

The Beau Rivage is a boutique hotel close to the Promenade

Nice, à deux pas de la Promenade des Anglais, du marché

des Anglais, the beach and the Palais Acropolis. The 114 rooms

aux fleurs et des principaux sites culturels et professionnels.

and suits are decorated in a contemporary style, where natural

Bois et galets habillent les 114 chambres et suites de cet

pebbles and wood sit harmoniously alongside technology

é t ablis s e m en t 4 é t o i l e s . Vo u s appr éc ier ez l e patio in tér ieur,

and comfortable sophistication. A subtle blend of lifestyle

l’atmosphère intimiste du bar ainsi que sa plage privée.

destination and chic relaxation in a modern, welcoming space.

• 114 chambres - 114 rooms

• Conciergerie - Concierge service

• Bar / Lounge

• Parking (payant) - Parking (fee)

• Climatisation - Air conditioning

• Parking à proximité - Parking nearby

• Wi-Fi (gratuit) - Wi-Fi (free)

• Ascenseur - Elevator

24 rue Saint-François de Paule 06300 Nice

R E S E R VA T I O N S :

Amadeus

Galileo

Sabre

Worldspan

+33 (0)1 78 94 90 40

IW NCEBRH

IW 21552

IW 28337

IW NCEBR

www.hotelspreference.com/beaurivage www.meetingpreference.com


PROVENCE-ALPES-CÔTE D’AZUR / SAINT-RÉMY-DE-PROVENCE gaultmillau_2

HÔTEL DE L’IMAGE Niché au cœur des Alpilles au centre-ville de St Rémy, l’hôtel

This hotel, located in the town centre of St Rémy, which is tucked away in

jouit d’un magnifique parc de 2ha avec piscine extérieure. Vous

the heart of the Alpilles mountain range, sits in 2 hectares of magnificent

goûterez à la cuisine gourmande provençale du Chef au sein du

grounds with an outdoor pool. The Chef will prepare delicious Provençale

restaurant, sur la terrasse ombragée et au bar d’été. Une navette

dishes just for you in his restaurant, on the shaded terrace and at the

est à votre disposition pour vous conduire au Spa situé à proximité.

summer bar. A shuttle is provided to take you to the Spa which is nearby.

• 32 chambres et suites - 32 rooms & suites

• Climatisation - Air conditioning

• TV multicanal - Multi-channel TV

• Restaurant

• Spa / Détente - Spa / Relaxation

• Hôtel non fumeur - Non-smoking hotel

• Bar / Lounge

• Wi-Fi (gratuit) - Wi-Fi (free)

• Parking (gratuit) - Parking (free)

• Piscine extérieure - Outdoor pool

• Conciergerie - Concierge service

• Room service 24h/24 - 24/24 room service

36, boulevard Victor Hugo 13210 Saint-Rémy-de-Provence

R E S E R VA T I O N S : +33 (0)1 78 94 90 40 www.hotelspreference.com/image www.meetingpreference.com

306 307


PROVENCE-ALPES-CÔTE D’AZUR / SAINT-RÉMY-DE-PROVENCE gaultmillau_2

HÔTEL DE L’IMAGE Niché au cœur des Alpilles au centre-ville de St Rémy, l’hôtel

This hotel, located in the town centre of St Rémy, which is tucked away in

jouit d’un magnifique parc de 2ha avec piscine extérieure. Vous

the heart of the Alpilles mountain range, sits in 2 hectares of magnificent

goûterez à la cuisine gourmande provençale du Chef au sein du

grounds with an outdoor pool. The Chef will prepare delicious Provençale

restaurant, sur la terrasse ombragée et au bar d’été. Une navette

dishes just for you in his restaurant, on the shaded terrace and at the

est à votre disposition pour vous conduire au Spa situé à proximité.

summer bar. A shuttle is provided to take you to the Spa which is nearby.

• 32 chambres et suites - 32 rooms & suites

• Climatisation - Air conditioning

• TV multicanal - Multi-channel TV

• Restaurant

• Spa / Détente - Spa / Relaxation

• Hôtel non fumeur - Non-smoking hotel

• Bar / Lounge

• Wi-Fi (gratuit) - Wi-Fi (free)

• Parking (gratuit) - Parking (free)

• Piscine extérieure - Outdoor pool

• Conciergerie - Concierge service

• Room service 24h/24 - 24/24 room service

36, boulevard Victor Hugo 13210 Saint-Rémy-de-Provence

R E S E R VA T I O N S : +33 (0)1 78 94 90 40 www.hotelspreference.com/image www.meetingpreference.com

306 307


PROVENCE-ALPES-CÔTE D’AZUR / MOUGINS

HOTEL DE MOUGINS

308 309

Situés à seulement 10 minutes de la croisette et à 25 minutes de

Located at only ten minutes from the Croisette and 25 minutes

l’aéroport de Nice, l’hôtel de Mougins et son parc aux essences

from Nice airport, the hotel of Mougins and his typical

méditerranéennes offrent la garantie d’un séjour reposant dans

m e d i t e r ra n e a n p a r k o f f e r t h e g a ra n t e e o f a r e s t f u l s t ay i n a

un cadre raffiné aux couleurs provençales. Ce havre de paix

sophisticated place with provencal colors. This peacefull heaven

bénéficie d’infrastructures de qualité, idéales pour une escale

benefit from quality infrastructures, ideals for leasure stays, with

touristique, avec piscine et restaurant, ou professionnelle avec ses

a swimingpool and a restaurant, as well as professional stays

lumineuses salles de séminaire personnalisables selon vos besoins.

with its bright meetings rooms perfectly adapted to your needs.

• 50 chambres et suites - 50 rooms & suites

• Wi-Fi (gratuit) - Wi-Fi (free)

• Restaurant

• Golf à proximité - Golf courses nearby

• Bar / Lounge

• Parking - Parking lot

• Piscine extérieure - Outdoor pool

• Animaux acceptés (sup.) - Pets Allowed

205 avenue du Golf 06250 Mougins

• Tennis

R E S E R VA T I O N S :

Amadeus

Galileo

Sabre

Worldspan

+33 (0)1 78 94 90 40

IW CEQMOU

IW 48984

IW 3182

IW COMOU

www.hotelspreference.com/mougins www.meetingpreference.com


PROVENCE-ALPES-CÔTE D’AZUR / MOUGINS

HOTEL DE MOUGINS

308 309

Situés à seulement 10 minutes de la croisette et à 25 minutes de

Located at only ten minutes from the Croisette and 25 minutes

l’aéroport de Nice, l’hôtel de Mougins et son parc aux essences

from Nice airport, the hotel of Mougins and his typical

méditerranéennes offrent la garantie d’un séjour reposant dans

m e d i t e r ra n e a n p a r k o f f e r t h e g a ra n t e e o f a r e s t f u l s t ay i n a

un cadre raffiné aux couleurs provençales. Ce havre de paix

sophisticated place with provencal colors. This peacefull heaven

bénéficie d’infrastructures de qualité, idéales pour une escale

benefit from quality infrastructures, ideals for leasure stays, with

touristique, avec piscine et restaurant, ou professionnelle avec ses

a swimingpool and a restaurant, as well as professional stays

lumineuses salles de séminaire personnalisables selon vos besoins.

with its bright meetings rooms perfectly adapted to your needs.

• 50 chambres et suites - 50 rooms & suites

• Wi-Fi (gratuit) - Wi-Fi (free)

• Restaurant

• Golf à proximité - Golf courses nearby

• Bar / Lounge

• Parking - Parking lot

• Piscine extérieure - Outdoor pool

• Animaux acceptés (sup.) - Pets Allowed

205 avenue du Golf 06250 Mougins

• Tennis

R E S E R VA T I O N S :

Amadeus

Galileo

Sabre

Worldspan

+33 (0)1 78 94 90 40

IW CEQMOU

IW 48984

IW 3182

IW COMOU

www.hotelspreference.com/mougins www.meetingpreference.com


PROVENCE-ALPES-CÔTE D’AZUR / BANDOL

HOTEL DELOS

310 311

Situé sur l’île de Bendor, l’une des îles Paul Ricard, l’Hôtel

Here on the isle of Bendor, one of the islands owned by Paul Ricard,

D e l o s * * * * v o u s r e ç o i t d a n s u n c a d r e i d y l l i q u e . Vo u s s e r e z

the 4 star Hotel Delos welcomes you to its warm Venetian setting.

séduits par le confort des 55 chambres de l’établissement, ainsi

You are bound to be seduced by the comfort of the 55 bedrooms,

que par la cuisine proposée par Christophe Pacheco, Meilleur

as well as the cuisine of Christophe Pacheco, ‘Meilleur Ouvrier de

Ouvrier de France 2011, dans un cadre paradisiaque. Pour une

France 2011’, in a paradise site. To enjoy total relaxation, dive into the

détente complète, plongez dans la piscine extérieure chauffée

heated outdoor pool and benefit from the water sports available here.

et appréciez les activités nautiques, de plein air proposées.

• 55 chambres - 55 rooms • 8 villas

• Piscine extérieure chauffée - Heated outdoor pool

• TV multicanal (Canal+) - Multi-channel TV • Réception 24h/24 - Reception 24/24

• Restaurant

• Climatisation - Air conditioning

• Animaux acceptés (sup.) - Pets Allowed

• Bar / Lounge

• Wi-Fi (gratuit) - Wi-Fi (free)

• Tennis • Héliport - Heliport

Ile de Bendor 83150 Bandol

R E S E R VA T I O N S :

Amadeus

Galileo

Sabre

Worldspan

+33 (0)1 78 94 90 40

IW XBZDEL

IW 45319

IW 63814

IW TLNHD

www.hotelspreference.com/delos www.meetingpreference.com


PROVENCE-ALPES-CÔTE D’AZUR / BANDOL

HOTEL DELOS

310 311

Situé sur l’île de Bendor, l’une des îles Paul Ricard, l’Hôtel

Here on the isle of Bendor, one of the islands owned by Paul Ricard,

D e l o s * * * * v o u s r e ç o i t d a n s u n c a d r e i d y l l i q u e . Vo u s s e r e z

the 4 star Hotel Delos welcomes you to its warm Venetian setting.

séduits par le confort des 55 chambres de l’établissement, ainsi

You are bound to be seduced by the comfort of the 55 bedrooms,

que par la cuisine proposée par Christophe Pacheco, Meilleur

as well as the cuisine of Christophe Pacheco, ‘Meilleur Ouvrier de

Ouvrier de France 2011, dans un cadre paradisiaque. Pour une

France 2011’, in a paradise site. To enjoy total relaxation, dive into the

détente complète, plongez dans la piscine extérieure chauffée

heated outdoor pool and benefit from the water sports available here.

et appréciez les activités nautiques, de plein air proposées.

• 55 chambres - 55 rooms • 8 villas

• Piscine extérieure chauffée - Heated outdoor pool

• TV multicanal (Canal+) - Multi-channel TV • Réception 24h/24 - Reception 24/24

• Restaurant

• Climatisation - Air conditioning

• Animaux acceptés (sup.) - Pets Allowed

• Bar / Lounge

• Wi-Fi (gratuit) - Wi-Fi (free)

• Tennis • Héliport - Heliport

Ile de Bendor 83150 Bandol

R E S E R VA T I O N S :

Amadeus

Galileo

Sabre

Worldspan

+33 (0)1 78 94 90 40

IW XBZDEL

IW 45319

IW 63814

IW TLNHD

www.hotelspreference.com/delos www.meetingpreference.com


CORSE / SERRA DI FERRO spa

HOTEL LE GOLFE & SPA CASANERA A 1 heure d’Ajaccio, l’Hôtel Le Golfe 4 étoiles vous accueille

The 4-star Hotel Le Golfe will offer you a warm welcome. It

chaleureusement, entre plage de sable fin et criques sauvages,

i s l o c a t e d 1 h o u r a w ay f r o m A j a c c i o , o v e r l o o k i n g t h e G u l f o f

à q u e l q u e s p a s d u c é l è b r e G o l f e d u Va l i n c o . O u t r e s e s

Valinco, set between fine sandy beaches and wild coves. As well as

18 chambres et suites, l’hôtel offre un spa bio Casanera où vous

18 bedrooms and suites the hotel features an organic spa ‘Casanera’

découvrirez des soins inspirés des rituels de beauté d’autrefois,

where you can discover Corsican beauty rituals, a restaurant

un restaurant et une piscine extérieure avec vue sur le maquis.

and an outdoor pool overlooking the Corsican scrublands.

• 18 chambres et suites - 18 rooms & suites

• Climatisation - Air conditioning

• Parking à proximité - Parking nearby

• Restaurant

• Spa / Détente - Spa / Relaxation

• Room service

• Bar / Lounge

• Wi-Fi (gratuit) - Wi-Fi (free)

• Hammam - Turkish bath

• Piscine extérieure chauffée - Heated outdoor pool

• TV multicanal - Multi-channel TV

• Blanchisserie - Laundry

Porto Pollo 20140 Serra di Ferro

R E S E R VA T I O N S :

Amadeus

Galileo

Sabre

Worldspan

+33 (0)1 78 94 90 40

IW AJAHLG

IW A2417

IW 217998

IW AJAHL

www.hotelspreference.com/golfe www.meetingpreference.com

312 313


CORSE / SERRA DI FERRO spa

HOTEL LE GOLFE & SPA CASANERA A 1 heure d’Ajaccio, l’Hôtel Le Golfe 4 étoiles vous accueille

The 4-star Hotel Le Golfe will offer you a warm welcome. It

chaleureusement, entre plage de sable fin et criques sauvages,

i s l o c a t e d 1 h o u r a w ay f r o m A j a c c i o , o v e r l o o k i n g t h e G u l f o f

à q u e l q u e s p a s d u c é l è b r e G o l f e d u Va l i n c o . O u t r e s e s

Valinco, set between fine sandy beaches and wild coves. As well as

18 chambres et suites, l’hôtel offre un spa bio Casanera où vous

18 bedrooms and suites the hotel features an organic spa ‘Casanera’

découvrirez des soins inspirés des rituels de beauté d’autrefois,

where you can discover Corsican beauty rituals, a restaurant

un restaurant et une piscine extérieure avec vue sur le maquis.

and an outdoor pool overlooking the Corsican scrublands.

• 18 chambres et suites - 18 rooms & suites

• Climatisation - Air conditioning

• Parking à proximité - Parking nearby

• Restaurant

• Spa / Détente - Spa / Relaxation

• Room service

• Bar / Lounge

• Wi-Fi (gratuit) - Wi-Fi (free)

• Hammam - Turkish bath

• Piscine extérieure chauffée - Heated outdoor pool

• TV multicanal - Multi-channel TV

• Blanchisserie - Laundry

Porto Pollo 20140 Serra di Ferro

R E S E R VA T I O N S :

Amadeus

Galileo

Sabre

Worldspan

+33 (0)1 78 94 90 40

IW AJAHLG

IW A2417

IW 217998

IW AJAHL

www.hotelspreference.com/golfe www.meetingpreference.com

312 313


PROVENCE-ALPES-CÔTE D’AZUR / SAINT-RÉMY-DE-PROVENCE gaultmillau_2

HÔTEL LE VALLON DE VALRUGUES & SPA Etablissement prestigieux 5 étoiles entièrement rénové, il est

L e Va l l o n d e Va l r u g u e s & S p a i s s i t u a t e d i n t h e h e a r t o f t h e

situé au calme à 800m du centre de St Rémy. Profitez du Spa

A l p i l l e s M o u n t a i n s j u s t 8 0 0 m a w ay f r o m t h e c e n t r e o f S a i n t -

de 500m², avec 6 cabines de soins, un hammam, un sauna, un

Rémy-de-Provence. The hotel has a 5-star rating for its 48

jacuzzi, une salle de fitness, une piscine intérieure chauffée et

elegant, personalised bedrooms and suites. The hotel includes

un spa de nage à contre-courant. Le restaurant gastronomique

a 500sqm Spa centre and also a gastronomic Restaurant.

v o u s a c c u e i l l e ra d a n s u n e a t m o s p h è r e c o s y e t c h a l e u r e u s e .

• 48 chambres - 48 rooms

• Piscine intérieure - Indoor pool

• Conciergerie - Concierge service

• Restaurant gastronomique - Gourmet restaurant

• Climatisation - Air conditioning

• TV multicanal - Multi-channel TV

• Bar / Lounge

• Spa / Détente - Spa / Relaxation

• Parking (gratuit) - Parking (free)

• Piscine extérieure chauffée - Heated outdoor pool

• Wi-Fi (gratuit) - Wi-Fi (free)

• Salle de gym - Fitness center

9 Chemin de Canto Cigalo 13210 Saint-Rémy-De-Provence

R E S E R VA T I O N S : +33 (0)1 78 94 90 40 www.hotelspreference.com/valrugues www.meetingpreference.com

spa

314 315


PROVENCE-ALPES-CÔTE D’AZUR / SAINT-RÉMY-DE-PROVENCE gaultmillau_2

HÔTEL LE VALLON DE VALRUGUES & SPA Etablissement prestigieux 5 étoiles entièrement rénové, il est

L e Va l l o n d e Va l r u g u e s & S p a i s s i t u a t e d i n t h e h e a r t o f t h e

situé au calme à 800m du centre de St Rémy. Profitez du Spa

A l p i l l e s M o u n t a i n s j u s t 8 0 0 m a w ay f r o m t h e c e n t r e o f S a i n t -

de 500m², avec 6 cabines de soins, un hammam, un sauna, un

Rémy-de-Provence. The hotel has a 5-star rating for its 48

jacuzzi, une salle de fitness, une piscine intérieure chauffée et

elegant, personalised bedrooms and suites. The hotel includes

un spa de nage à contre-courant. Le restaurant gastronomique

a 500sqm Spa centre and also a gastronomic Restaurant.

v o u s a c c u e i l l e ra d a n s u n e a t m o s p h è r e c o s y e t c h a l e u r e u s e .

• 48 chambres - 48 rooms

• Piscine intérieure - Indoor pool

• Conciergerie - Concierge service

• Restaurant gastronomique - Gourmet restaurant

• Climatisation - Air conditioning

• TV multicanal - Multi-channel TV

• Bar / Lounge

• Spa / Détente - Spa / Relaxation

• Parking (gratuit) - Parking (free)

• Piscine extérieure chauffée - Heated outdoor pool

• Wi-Fi (gratuit) - Wi-Fi (free)

• Salle de gym - Fitness center

9 Chemin de Canto Cigalo 13210 Saint-Rémy-De-Provence

R E S E R VA T I O N S : +33 (0)1 78 94 90 40 www.hotelspreference.com/valrugues www.meetingpreference.com

spa

314 315


PROVENCE-ALPES-CÔTE D’AZUR / TOULON

HÔTEL LES VOILES

316 317

Tel un marin aventurier sur le pont, votre regard balaiera la baie de

The boutique hotel « Les Voiles » was recently fully renovated by the

Toulon sur le « roof top ». L’hôtel Les Voiles vous propose un univers

group Hotel Toulon Bord de Mer. Priviledged guests may experience the

inédit autour de la légendaire Giraglia Cup. Chacune des 17 chambres

unpublished and singular history of the Giraglia Cup, a legendary boat

design et vives en couleur porte le nom d’un bateau vainqueur.

race between Toulon and Cap Course. Each of the 17 rooms carries the

La conciergerie vous guidera à la plage privée, au bateau à la

flag and tells the strory of a winner. Let your imagination flow while

location de l’hôtel ou une sortie de Stand up paddle pour les sportifs.

enjoying a glass of local wine on the sea view “roof top”. Priceless.

• 17 chambres - 17 rooms

• Golf à proximité - Golf courses nearby

• Room service

• Climatisation - Air conditioning

• TV multicanal (Canal+) - Multi-channel TV

• Blanchisserie - Laundry

• Wi-Fi (gratuit) - Wi-Fi (free)

• Hôtel non fumeur - Non-smoking hotel

• Accès handicapé - Disabled Access

• Conciergerie - Concierge service

• Parking à proximité - Parking nearby

• Animaux acceptés (sup.) - Pets Allowed

124 rue Gubler 83000 Toulon

R E S E R VA T I O N S :

Amadeus

Galileo

Sabre

Worldspan

+33 (0)1 78 94 90 40

IW TLNHLV

IW B3100

IW 270873

IW MRSHL

www.hotelspreference.com/voiles www.meetingpreference.com


PROVENCE-ALPES-CÔTE D’AZUR / TOULON

HÔTEL LES VOILES

316 317

Tel un marin aventurier sur le pont, votre regard balaiera la baie de

The boutique hotel « Les Voiles » was recently fully renovated by the

Toulon sur le « roof top ». L’hôtel Les Voiles vous propose un univers

group Hotel Toulon Bord de Mer. Priviledged guests may experience the

inédit autour de la légendaire Giraglia Cup. Chacune des 17 chambres

unpublished and singular history of the Giraglia Cup, a legendary boat

design et vives en couleur porte le nom d’un bateau vainqueur.

race between Toulon and Cap Course. Each of the 17 rooms carries the

La conciergerie vous guidera à la plage privée, au bateau à la

flag and tells the strory of a winner. Let your imagination flow while

location de l’hôtel ou une sortie de Stand up paddle pour les sportifs.

enjoying a glass of local wine on the sea view “roof top”. Priceless.

• 17 chambres - 17 rooms

• Golf à proximité - Golf courses nearby

• Room service

• Climatisation - Air conditioning

• TV multicanal (Canal+) - Multi-channel TV

• Blanchisserie - Laundry

• Wi-Fi (gratuit) - Wi-Fi (free)

• Hôtel non fumeur - Non-smoking hotel

• Accès handicapé - Disabled Access

• Conciergerie - Concierge service

• Parking à proximité - Parking nearby

• Animaux acceptés (sup.) - Pets Allowed

124 rue Gubler 83000 Toulon

R E S E R VA T I O N S :

Amadeus

Galileo

Sabre

Worldspan

+33 (0)1 78 94 90 40

IW TLNHLV

IW B3100

IW 270873

IW MRSHL

www.hotelspreference.com/voiles www.meetingpreference.com


PROVENCE-ALPES-CÔTE D’AZUR / VENCE gaultmillau_1

HÔTEL SPA & RESTAURANT CANTEMERLE**** A 15km de Nice, l’hôtel Spa & Restaurant Cantemerle**** vous accueille

Located 15km from Nice, the Cantemerle**** Spa Hotel & Restaurant

au coeur du pays Vençois. Dans une ambiance chic et charme, vous

welcomes you in the heart of Vence. In its chic, charming atmosphere,

profiterez de ses chambres spacieuses aux terrasses privatives et de

you will enjoy the bedrooms each with a private terrace, and the

son espace bien-être. Vous dégusterez la cuisine gourmande du Chef

well-being centre. You will enjoy the inventive Mediterranean

Jérôme Héraud, qui privilégie les produits frais des fournisseurs

c u i s i n e o f C h e f J é r ô m e H é ra u d , w h o c h o o s e f r e s h p r o d u c t s o f

locaux. Les plus studieux pourront profiter de la salle de séminaire

locals suppliers. For the people who are hard at work, they can

entièrement équipée et qui bénéficie de la lumière naturelle.

benefit of the conference room with facilities with natural daylight.

• 27 chambres et suites - 27 rooms & suites

• Spa / Détente - Spa / Relaxation

• Salle de gym - Fitness center

• Bar / Lounge

• Wi-Fi (gratuit) - Wi-Fi (free)

• Hammam - Turkish bath

• Piscine extérieure - Outdoor pool

• Golf à proximité - Golf courses nearby

• Animaux acceptés (sup.) - Pets Allowed

• Piscine intérieure - Indoor pool

• Parking (gratuit) - Parking (free)

• Centre d’affaires - Business center

258, chemin Cantemerle 06140 Vence

R E S E R VA T I O N S :

Amadeus

Galileo

Sabre

Worldspan

+33 (0)1 78 94 90 40

IW XCGCAN

IW C0101

IW 112599

IW XCGHC

www.hotelspreference.com/cantemerle www.meetingpreference.com

318 319


PROVENCE-ALPES-CÔTE D’AZUR / VENCE gaultmillau_1

HÔTEL SPA & RESTAURANT CANTEMERLE**** A 15km de Nice, l’hôtel Spa & Restaurant Cantemerle**** vous accueille

Located 15km from Nice, the Cantemerle**** Spa Hotel & Restaurant

au coeur du pays Vençois. Dans une ambiance chic et charme, vous

welcomes you in the heart of Vence. In its chic, charming atmosphere,

profiterez de ses chambres spacieuses aux terrasses privatives et de

you will enjoy the bedrooms each with a private terrace, and the

son espace bien-être. Vous dégusterez la cuisine gourmande du Chef

well-being centre. You will enjoy the inventive Mediterranean

Jérôme Héraud, qui privilégie les produits frais des fournisseurs

c u i s i n e o f C h e f J é r ô m e H é ra u d , w h o c h o o s e f r e s h p r o d u c t s o f

locaux. Les plus studieux pourront profiter de la salle de séminaire

locals suppliers. For the people who are hard at work, they can

entièrement équipée et qui bénéficie de la lumière naturelle.

benefit of the conference room with facilities with natural daylight.

• 27 chambres et suites - 27 rooms & suites

• Spa / Détente - Spa / Relaxation

• Salle de gym - Fitness center

• Bar / Lounge

• Wi-Fi (gratuit) - Wi-Fi (free)

• Hammam - Turkish bath

• Piscine extérieure - Outdoor pool

• Golf à proximité - Golf courses nearby

• Animaux acceptés (sup.) - Pets Allowed

• Piscine intérieure - Indoor pool

• Parking (gratuit) - Parking (free)

• Centre d’affaires - Business center

258, chemin Cantemerle 06140 Vence

R E S E R VA T I O N S :

Amadeus

Galileo

Sabre

Worldspan

+33 (0)1 78 94 90 40

IW XCGCAN

IW C0101

IW 112599

IW XCGHC

www.hotelspreference.com/cantemerle www.meetingpreference.com

318 319


PROVENCE-ALPES-CÔTE D’AZUR / SAINTES MARIES DE LA MER gaultmillau_1

spa

MAS DE LA FOUQUE

320 321

Perdu en lisière du parc naturel de Camargue, le Mas de la

On the edge of the Camargue National Park, the Mas de la

Fo u q u e e s t u n r e f u g e e n t o u r é d e n a t u r e s a u v a g e . P a r t o u t

Fo u q u e p r o v i d e s a r e f u g e f r o m t h e w i l d n e s s o f t h e n a t u r e

dans l’hôtel, objets chinés et curiosités se mêlent au mobilier

surrounding it. Throughout the hotel you will find flea market

contemporain pour créer un intérieur bohème et inspiré.

finds mixed with contemporary furnishings to create an inspired

S o n S p a N u x e e t s o n r e s t a u ra n t g a s t r o n o m i q u e v o u s f e r o n t

b o h e m i a - s t y l e i n t e r i o r . Yo u w i l l s p e n d a n u n f o r g e t t a b l e s t ay

passer un séjour inoubliable au pays des flamants roses.

i n t h e l a n d o f f l a m i n g o s , t h a n k s t o t h e s p a a n d r e s t a u ra n t .

• 26 chambres et suites - 26 rooms & suites

• Climatisation - Air conditioning

• Room service

• Restaurant

• Spa / Détente - Spa / Relaxation

• Salle de gym - Fitness center

• Piscine extérieure chauffée - Heated outdoor pool

• Wi-Fi (gratuit) - Wi-Fi (free)

• Hammam - Turkish bath

• Piscine intérieure - Indoor pool

• TV multicanal - Multi-channel TV

• Blanchisserie - Laundry

Route du Petit Rhône 13460 Saintes Maries de la Mer

R E S E R VA T I O N S :

Amadeus

Galileo

Sabre

Worldspan

+33 (0)1 78 94 90 40

IW FNIMFO

IW 65531

IW 154771

IW MPLMF

www.hotelspreference.com/fouque www.meetingpreference.com


PROVENCE-ALPES-CÔTE D’AZUR / SAINTES MARIES DE LA MER gaultmillau_1

spa

MAS DE LA FOUQUE

320 321

Perdu en lisière du parc naturel de Camargue, le Mas de la

On the edge of the Camargue National Park, the Mas de la

Fo u q u e e s t u n r e f u g e e n t o u r é d e n a t u r e s a u v a g e . P a r t o u t

Fo u q u e p r o v i d e s a r e f u g e f r o m t h e w i l d n e s s o f t h e n a t u r e

dans l’hôtel, objets chinés et curiosités se mêlent au mobilier

surrounding it. Throughout the hotel you will find flea market

contemporain pour créer un intérieur bohème et inspiré.

finds mixed with contemporary furnishings to create an inspired

S o n S p a N u x e e t s o n r e s t a u ra n t g a s t r o n o m i q u e v o u s f e r o n t

b o h e m i a - s t y l e i n t e r i o r . Yo u w i l l s p e n d a n u n f o r g e t t a b l e s t ay

passer un séjour inoubliable au pays des flamants roses.

i n t h e l a n d o f f l a m i n g o s , t h a n k s t o t h e s p a a n d r e s t a u ra n t .

• 26 chambres et suites - 26 rooms & suites

• Climatisation - Air conditioning

• Room service

• Restaurant

• Spa / Détente - Spa / Relaxation

• Salle de gym - Fitness center

• Piscine extérieure chauffée - Heated outdoor pool

• Wi-Fi (gratuit) - Wi-Fi (free)

• Hammam - Turkish bath

• Piscine intérieure - Indoor pool

• TV multicanal - Multi-channel TV

• Blanchisserie - Laundry

Route du Petit Rhône 13460 Saintes Maries de la Mer

R E S E R VA T I O N S :

Amadeus

Galileo

Sabre

Worldspan

+33 (0)1 78 94 90 40

IW FNIMFO

IW 65531

IW 154771

IW MPLMF

www.hotelspreference.com/fouque www.meetingpreference.com


PROVENCE-ALPES-CÔTE D’AZUR / ARLES gaultmillau_2

LE MAS DE PEINT*****

322 323

Au cœur de la Camargue, cette demeure du XVII ème siècle est un

Set in the heart of the Camargue, this 17th Century residence is a subtle

compromis subtil entre la générosité et l’amour d’une maison

compromise between the generosity and love of a guesthouse and a

d’hôtes et d’un hôtel de charme simple et raffiné. Le domaine de

charming hotel. The 500 ha grounds can be discovered on horseback or

500 hectares se découvre à cheval ou en 4x4, un refuge d’exception

in a 4 wheel drive, an exceptional refuge where you can learn about the

pour s’initier aux traditions camarguaises. Avec son élevage de

traditions of the Camargue region. With its Camargue horse and bull

taureaux et sa riziculture biologique, le Mas de Peint s’inscrit de

raising and its organic rice paddies the Mas de Peint naturally plays an

manière naturelle dans le tourisme et le développement durable.

important role in eco-responsible tourism and sustained development.

• 13 chambres et suites - 13 rooms & suites

• Wi-Fi (gratuit) - Wi-Fi (free)

• Accès handicapé - Disabled Access

• Restaurant

• Conciergerie - Concierge service

• Animaux acceptés (sup.) - Pets Allowed

• Piscine extérieure - Outdoor pool

• TV multicanal - Multi-channel TV

• Centre d’affaires - Business center

• Climatisation - Air conditioning

• Parking (gratuit) - Parking (free)

• Héliport - Heliport

Manade Jacques Bon - Le Sambuc 13200 Arles

R E S E R VA T I O N S :

Amadeus

Galileo

Sabre

Worldspan

+33 (0)1 78 94 90 40

IWZAFAAN

IWC4035

IW308793

IWMRSLM

www.hotelspreference.com/masdepeint www.meetingpreference.com


PROVENCE-ALPES-CÔTE D’AZUR / ARLES gaultmillau_2

LE MAS DE PEINT*****

322 323

Au cœur de la Camargue, cette demeure du XVII ème siècle est un

Set in the heart of the Camargue, this 17th Century residence is a subtle

compromis subtil entre la générosité et l’amour d’une maison

compromise between the generosity and love of a guesthouse and a

d’hôtes et d’un hôtel de charme simple et raffiné. Le domaine de

charming hotel. The 500 ha grounds can be discovered on horseback or

500 hectares se découvre à cheval ou en 4x4, un refuge d’exception

in a 4 wheel drive, an exceptional refuge where you can learn about the

pour s’initier aux traditions camarguaises. Avec son élevage de

traditions of the Camargue region. With its Camargue horse and bull

taureaux et sa riziculture biologique, le Mas de Peint s’inscrit de

raising and its organic rice paddies the Mas de Peint naturally plays an

manière naturelle dans le tourisme et le développement durable.

important role in eco-responsible tourism and sustained development.

• 13 chambres et suites - 13 rooms & suites

• Wi-Fi (gratuit) - Wi-Fi (free)

• Accès handicapé - Disabled Access

• Restaurant

• Conciergerie - Concierge service

• Animaux acceptés (sup.) - Pets Allowed

• Piscine extérieure - Outdoor pool

• TV multicanal - Multi-channel TV

• Centre d’affaires - Business center

• Climatisation - Air conditioning

• Parking (gratuit) - Parking (free)

• Héliport - Heliport

Manade Jacques Bon - Le Sambuc 13200 Arles

R E S E R VA T I O N S :

Amadeus

Galileo

Sabre

Worldspan

+33 (0)1 78 94 90 40

IWZAFAAN

IWC4035

IW308793

IWMRSLM

www.hotelspreference.com/masdepeint www.meetingpreference.com


PROVENCE-ALPES-CÔTE D’AZUR / MOUGINS

LES MAS DU GRAND VALLON

324 325

L’hôtel et résidence Les Mas du Grand Vallon sont situés dans un

Both the hotel and the Residence Les Mas du Grand Vallon are

écrin de verdure, à 10km de Cannes, près du village de Mougins

located in a nice garden, at 10km from Cannes, and close to

et du prestigieux Royal Mougins Golf Club. L’hôtel vous accueille

Mougins’s village and the prestigious Royal Golf Club Mougins.

dans des appartements et chambres à l’ambiance feutrée et

The hotel welcomes you in apartments and rooms with a cosy

intimiste liant tradition provençale et modernité, ouverts sur

intimate atmosphere with their sophisticated decor and spacious

la piscine et les jardins aux senteurs de lavande. Cette oasis de

design, with either pool view and garden view. This peaceful oasis

quiétude sera l’endroit idéal pour vos vacances azuréennes.

will be the perfect place for your holidays on French Riviera.

• Wi-Fi (gratuit) - Wi-Fi (free)

• Parking (gratuit) - Parking (free)

• Restaurant

• Conciergerie - Concierge service

• Accès handicapé - Disabled Access

• Piscine extérieure - Outdoor pool

• Golf à proximité - Golf courses nearby

• Animaux acceptés (sup.) - Pets Allowed

• Climatisation - Air conditioning

• TV multicanal - Multi-channel TV

• Ascenseur - Elevator

NEW

• 72 chambres et suites - 72 rooms & suites

1550 chemin du grand vallon 06250 Mougins

R E S E R VA T I O N S :

Amadeus

Galileo

Sabre

Worldspan

+33 (0)1 78 94 90 40

in process

in process

in process

in process

www.hotelspreference.com/vallon www.meetingpreference.com


PROVENCE-ALPES-CÔTE D’AZUR / MOUGINS

LES MAS DU GRAND VALLON

324 325

L’hôtel et résidence Les Mas du Grand Vallon sont situés dans un

Both the hotel and the Residence Les Mas du Grand Vallon are

écrin de verdure, à 10km de Cannes, près du village de Mougins

located in a nice garden, at 10km from Cannes, and close to

et du prestigieux Royal Mougins Golf Club. L’hôtel vous accueille

Mougins’s village and the prestigious Royal Golf Club Mougins.

dans des appartements et chambres à l’ambiance feutrée et

The hotel welcomes you in apartments and rooms with a cosy

intimiste liant tradition provençale et modernité, ouverts sur

intimate atmosphere with their sophisticated decor and spacious

la piscine et les jardins aux senteurs de lavande. Cette oasis de

design, with either pool view and garden view. This peaceful oasis

quiétude sera l’endroit idéal pour vos vacances azuréennes.

will be the perfect place for your holidays on French Riviera.

• Wi-Fi (gratuit) - Wi-Fi (free)

• Parking (gratuit) - Parking (free)

• Restaurant

• Conciergerie - Concierge service

• Accès handicapé - Disabled Access

• Piscine extérieure - Outdoor pool

• Golf à proximité - Golf courses nearby

• Animaux acceptés (sup.) - Pets Allowed

• Climatisation - Air conditioning

• TV multicanal - Multi-channel TV

• Ascenseur - Elevator

NEW

• 72 chambres et suites - 72 rooms & suites

1550 chemin du grand vallon 06250 Mougins

R E S E R VA T I O N S :

Amadeus

Galileo

Sabre

Worldspan

+33 (0)1 78 94 90 40

in process

in process

in process

in process

www.hotelspreference.com/vallon www.meetingpreference.com


PROVENCE-ALPES-CÔTE D’AZUR / NICE

NICE RIVIERA HOTEL & SPA****

326 327

C’est à quelques pas du Vieux Nice et de la Promenade des Anglais

The Nice Riviera is located just a stone’s throw from Old Nice and

que se trouve le Nice Riviera. Côté décoration, cet hôtel 4* de

the Promenade des Anglais. In terms of its decoration, the style

120 chambres a joué la carte de l’épuré et du confort contemporain.

of this 4-star hotel with its 120 bedrooms is pared back with all

Réel antidote contre la morosité, l’hôtel dispose d’un Spa avec

contemporary comforts. Complete antidote to sadness, with its spa

piscine chauffée, jacuzzi, sauna et cabine de soins. Mais l’atout

featuring a heated pool, jacuzzi, sauna and treatment room. However

majeur de l’hôtel Nice Riviera c’est la qualité de l’accueil, une équipe

the main draw of the hotel is the quality of the welcoming from a

dévouée, qui s’assure à tout moment de la qualité de votre séjour.

devoted staff, always there to guarantee the high levels of service.

• 120 chambres - 120 rooms

• Wi-Fi (gratuit) - Wi-Fi (free)

• Salle de gym - Fitness center

• Bar / Lounge

• Parking (payant) - Parking (fee)

• Sauna

• Piscine intérieure - Indoor pool

• Room service

• Réception 24h/24 - Reception 24/24

• Spa / Détente - Spa / Relaxation

• Jacuzzi (gratuit) - Jacuzzi (free)

• Animaux acceptés (sup.) - Pets Allowed

45-47 rue Pastorelli 06000 Nice

R E S E R VA T I O N S :

Amadeus

Galileo

Sabre

Worldspan

+33 (0)1 78 94 90 40

IW NCENRH

IW 8759

IW 46816

IW 40684

www.hotelspreference.com/riviera www.meetingpreference.com


PROVENCE-ALPES-CÔTE D’AZUR / NICE

NICE RIVIERA HOTEL & SPA****

326 327

C’est à quelques pas du Vieux Nice et de la Promenade des Anglais

The Nice Riviera is located just a stone’s throw from Old Nice and

que se trouve le Nice Riviera. Côté décoration, cet hôtel 4* de

the Promenade des Anglais. In terms of its decoration, the style

120 chambres a joué la carte de l’épuré et du confort contemporain.

of this 4-star hotel with its 120 bedrooms is pared back with all

Réel antidote contre la morosité, l’hôtel dispose d’un Spa avec

contemporary comforts. Complete antidote to sadness, with its spa

piscine chauffée, jacuzzi, sauna et cabine de soins. Mais l’atout

featuring a heated pool, jacuzzi, sauna and treatment room. However

majeur de l’hôtel Nice Riviera c’est la qualité de l’accueil, une équipe

the main draw of the hotel is the quality of the welcoming from a

dévouée, qui s’assure à tout moment de la qualité de votre séjour.

devoted staff, always there to guarantee the high levels of service.

• 120 chambres - 120 rooms

• Wi-Fi (gratuit) - Wi-Fi (free)

• Salle de gym - Fitness center

• Bar / Lounge

• Parking (payant) - Parking (fee)

• Sauna

• Piscine intérieure - Indoor pool

• Room service

• Réception 24h/24 - Reception 24/24

• Spa / Détente - Spa / Relaxation

• Jacuzzi (gratuit) - Jacuzzi (free)

• Animaux acceptés (sup.) - Pets Allowed

45-47 rue Pastorelli 06000 Nice

R E S E R VA T I O N S :

Amadeus

Galileo

Sabre

Worldspan

+33 (0)1 78 94 90 40

IW NCENRH

IW 8759

IW 46816

IW 40684

www.hotelspreference.com/riviera www.meetingpreference.com


PROVENCE-ALPES-CÔTE D’AZUR / THÉOULE-SUR-MER gaultmillau_2

TIARA MIRAMAR BEACH HÔTEL & SPA A seulement 10km de Cannes, et 40min de l’aéroport international

Just 10 km from Cannes and 40min from Nice International Airport,

de Nice et entièrement rénové en 2014, le Tiara Miramar Beach Hôtel

t h e 5 - s t a r T i a ra M i ra m a r B e a c h H o t e l & S p a , w a s c o m p l e t e l y

& Spa 5*, vous accueille les pieds dans l’eau dans sa crique privée.

refurbished in 2014 and welcomes you to its private cove, right on the

Découvrez la décoration méditerranéenne des 59 chambres et

water’s edge. Come and discover the Mediterranean decoration in the

suites, un Spa signé Sothys, ses 2 restaurants aux concepts novateurs

59 suites and bedrooms, the private beach, a spa created by Sothys,

et des salles de réunion. Vous bénéficierez d’une large sélection

2 innovative restaurants and meeting rooms. You’ll enjoy a wide range

d’activités pour profiter de la beauté de l’environnement naturel.

of activities, benefitting from the natural beauty of the surroundings.

• 59 chambres et suites - 59 rooms & suites

• Climatisation - Air conditioning

• TV multicanal - Multi-channel TV

• 2 restaurants

• Spa / Détente - Spa / Relaxation

• Parking (payant) - Parking (fee)

• Bar / Lounge

• Wi-Fi (gratuit) - Wi-Fi (free)

• Room service 24h/24 - 24/24 room service

• Piscine extérieure chauffée - Heated outdoor pool

• Golf à proximité - Golf courses nearby

• Salle de gym - Fitness center

47 avenue de Miramar 06590 Théoule-sur-mer

R E S E R VA T I O N S : +33 (0)1 78 94 90 40 www.hotelspreference.com/miramarbeach www.meetingpreference.com

spa

328 329


PROVENCE-ALPES-CÔTE D’AZUR / THÉOULE-SUR-MER gaultmillau_2

TIARA MIRAMAR BEACH HÔTEL & SPA A seulement 10km de Cannes, et 40min de l’aéroport international

Just 10 km from Cannes and 40min from Nice International Airport,

de Nice et entièrement rénové en 2014, le Tiara Miramar Beach Hôtel

t h e 5 - s t a r T i a ra M i ra m a r B e a c h H o t e l & S p a , w a s c o m p l e t e l y

& Spa 5*, vous accueille les pieds dans l’eau dans sa crique privée.

refurbished in 2014 and welcomes you to its private cove, right on the

Découvrez la décoration méditerranéenne des 59 chambres et

water’s edge. Come and discover the Mediterranean decoration in the

suites, un Spa signé Sothys, ses 2 restaurants aux concepts novateurs

59 suites and bedrooms, the private beach, a spa created by Sothys,

et des salles de réunion. Vous bénéficierez d’une large sélection

2 innovative restaurants and meeting rooms. You’ll enjoy a wide range

d’activités pour profiter de la beauté de l’environnement naturel.

of activities, benefitting from the natural beauty of the surroundings.

• 59 chambres et suites - 59 rooms & suites

• Climatisation - Air conditioning

• TV multicanal - Multi-channel TV

• 2 restaurants

• Spa / Détente - Spa / Relaxation

• Parking (payant) - Parking (fee)

• Bar / Lounge

• Wi-Fi (gratuit) - Wi-Fi (free)

• Room service 24h/24 - 24/24 room service

• Piscine extérieure chauffée - Heated outdoor pool

• Golf à proximité - Golf courses nearby

• Salle de gym - Fitness center

47 avenue de Miramar 06590 Théoule-sur-mer

R E S E R VA T I O N S : +33 (0)1 78 94 90 40 www.hotelspreference.com/miramarbeach www.meetingpreference.com

spa

328 329


PROVENCE-ALPES-CÔTE D’AZUR / SAINT-PAUL DE VENCE gaultmillau_1

LA VAGUE DE SAINT PAUL

330 331

La Vague de Saint Paul, nouvel hôtel 4 étoiles, a ouvert ses portes

« La Vague de Saint Paul » opened its doors in March 2013 as a new

en Mars 2013. Découvrez un univers design et contemporain, à

4-stars hotel. In a contemporary setting and located near Saint Paul de

proximité de Saint Paul de Vence, en séjournant dans l’une de nos

Vence Village, the hotel has 50 modern rooms. Our outdoor facilities

50 chaleureuses chambres. Piscine extérieure, terrain de tennis

(pool, tennis court, petanque), our spa, our 4 equipped meeting rooms

et pétanque, Spa, 4 salles de réunions équipées, et un restaurant

and our “Bistronomique” restaurant will make your stay unforgettable.

« Bistronomique » feront de votre séjour un moment d’exception.

• 50 chambres et suites - 50 rooms & suites

• Spa / Détente - Spa / Relaxation

• Salle de gym - Fitness center

• Restaurant

• Wi-Fi (gratuit) - Wi-Fi (free)

• Hammam - Turkish bath

• Bar / Lounge

• Parking (gratuit) - Parking (free)

• Sauna

• Piscine extérieure - Outdoor pool

• Jacuzzi (gratuit) - Jacuzzi (free)

• Animaux acceptés (sup.) - Pets Allowed

45 Chemin des Salettes 06570 Saint-Paul de Vence

R E S E R VA T I O N S :

Amadeus

Galileo

Sabre

Worldspan

+33 (0)1 78 94 90 40

IW NCELVD

IW B5242

IW 282858

IW NCELV

www.hotelspreference.com/paul www.meetingpreference.com


PROVENCE-ALPES-CÔTE D’AZUR / SAINT-PAUL DE VENCE gaultmillau_1

LA VAGUE DE SAINT PAUL

330 331

La Vague de Saint Paul, nouvel hôtel 4 étoiles, a ouvert ses portes

« La Vague de Saint Paul » opened its doors in March 2013 as a new

en Mars 2013. Découvrez un univers design et contemporain, à

4-stars hotel. In a contemporary setting and located near Saint Paul de

proximité de Saint Paul de Vence, en séjournant dans l’une de nos

Vence Village, the hotel has 50 modern rooms. Our outdoor facilities

50 chaleureuses chambres. Piscine extérieure, terrain de tennis

(pool, tennis court, petanque), our spa, our 4 equipped meeting rooms

et pétanque, Spa, 4 salles de réunions équipées, et un restaurant

and our “Bistronomique” restaurant will make your stay unforgettable.

« Bistronomique » feront de votre séjour un moment d’exception.

• 50 chambres et suites - 50 rooms & suites

• Spa / Détente - Spa / Relaxation

• Salle de gym - Fitness center

• Restaurant

• Wi-Fi (gratuit) - Wi-Fi (free)

• Hammam - Turkish bath

• Bar / Lounge

• Parking (gratuit) - Parking (free)

• Sauna

• Piscine extérieure - Outdoor pool

• Jacuzzi (gratuit) - Jacuzzi (free)

• Animaux acceptés (sup.) - Pets Allowed

45 Chemin des Salettes 06570 Saint-Paul de Vence

R E S E R VA T I O N S :

Amadeus

Galileo

Sabre

Worldspan

+33 (0)1 78 94 90 40

IW NCELVD

IW B5242

IW 282858

IW NCELV

www.hotelspreference.com/paul www.meetingpreference.com


PROVENCE-ALPES-CÔTE D’AZUR / FONTVIEILLE

VILLA REGALIDO****

332 333

Entre Arles et les Baux de Provence, l’hôtel VILLA REGALIDO****,

Located between Arles and les Baux de Provence, the VILLA

est parfaitement situé pour découvrir la Provence, les Alpilles

REGALIDO**** is perfectly situated for visiting the Provence, the Alpilles

o u l a C a m a r g u e . Au c œ u r d u v i l l a g e d e Fo n t v i e i l l e , r e c o n n u

mountain or the Camargue. In the heart of the village of Fontvieille,

pour son célèbre Moulin d’Alphonse Daudet, cet ancien

known for the famous monument of Alphonse Daudet’s mill, this ancient

moulin à huile du XVIIe siècle est une demeure de charme de

17 th century oil mill is now a charming establishment of 15 rooms. In

15 chambres. En provençal, « Faire la Regalido, c’est raviver le feu

provencal French “Faire la Regalido” means to rekindle the fireplace

de cheminée pour offrir, à l’arrivée d’amis, confort et quiétude ».

upon the arrival of friends, in order to offer them comfort and peace.

• 15 chambres - 15 rooms

• Climatisation - Air conditioning

• Parking (payant) - Parking (fee)

• Restaurant

• Spa / Détente - Spa / Relaxation

• Jacuzzi (gratuit) - Jacuzzi (free)

• Recharge VE - EV chargeur

• Wi-Fi (gratuit) - Wi-Fi (free)

• Sauna

• Piscine extérieure chauffée - Heated outdoor pool

• Golf à proximité - Golf courses nearby

• Animaux acceptés (sup.) - Pets Allowed

118 Avenue Frédéric Mistral 13990 Fontvieille

R E S E R VA T I O N S :

Amadeus

Galileo

Sabre

Worldspan

+33 (0)1 78 94 90 40

IW AVNVIR

IW C0833

IW 407223

IW MRSVR

www.hotelspreference.com/regalido www.meetingpreference.com


PROVENCE-ALPES-CÔTE D’AZUR / FONTVIEILLE

VILLA REGALIDO****

332 333

Entre Arles et les Baux de Provence, l’hôtel VILLA REGALIDO****,

Located between Arles and les Baux de Provence, the VILLA

est parfaitement situé pour découvrir la Provence, les Alpilles

REGALIDO**** is perfectly situated for visiting the Provence, the Alpilles

o u l a C a m a r g u e . Au c œ u r d u v i l l a g e d e Fo n t v i e i l l e , r e c o n n u

mountain or the Camargue. In the heart of the village of Fontvieille,

pour son célèbre Moulin d’Alphonse Daudet, cet ancien

known for the famous monument of Alphonse Daudet’s mill, this ancient

moulin à huile du XVIIe siècle est une demeure de charme de

17 th century oil mill is now a charming establishment of 15 rooms. In

15 chambres. En provençal, « Faire la Regalido, c’est raviver le feu

provencal French “Faire la Regalido” means to rekindle the fireplace

de cheminée pour offrir, à l’arrivée d’amis, confort et quiétude ».

upon the arrival of friends, in order to offer them comfort and peace.

• 15 chambres - 15 rooms

• Climatisation - Air conditioning

• Parking (payant) - Parking (fee)

• Restaurant

• Spa / Détente - Spa / Relaxation

• Jacuzzi (gratuit) - Jacuzzi (free)

• Recharge VE - EV chargeur

• Wi-Fi (gratuit) - Wi-Fi (free)

• Sauna

• Piscine extérieure chauffée - Heated outdoor pool

• Golf à proximité - Golf courses nearby

• Animaux acceptés (sup.) - Pets Allowed

118 Avenue Frédéric Mistral 13990 Fontvieille

R E S E R VA T I O N S :

Amadeus

Galileo

Sabre

Worldspan

+33 (0)1 78 94 90 40

IW AVNVIR

IW C0833

IW 407223

IW MRSVR

www.hotelspreference.com/regalido www.meetingpreference.com


PROVENCE-ALPES-CÔTE D’AZUR / NICE spa

WESTMINSTER HÔTEL & SPA - NICE

334 335

Le Westminster Hôtel & Spa, 4* avec 99 chambres sur la Promenade

The four-star Westminster Hotel & Spa, with its 99 bedrooms, is located

des Anglais, dispose de salons pouvant accueillir 250 personnes dans

on the Promenade des Anglais, and has lounges which are capable

un décor Belle Epoque. Entièrement rénové, l’hôtel offre des terrasses

of hosting 250 people in a ‘Belle Epoque’ décor. The hotel has been

panoramiques avec vue sur la mer. Le restaurant Le Duc, avec sa

completely refurbished, offering terraces with amazing ocean views. The

cuisine ouverte, propose des plats centrés sur les ingrédients de la

open kitchen of the restaurant Le Duc serves dishes inspired by regional

région. Un spa de 400m² invite la clientèle à un moment de détente.

ingredients. A 400m² spa invites guests to come and relax for a while.

• 99 chambres et suites - 99 rooms & suites

• Wi-Fi (gratuit) - Wi-Fi (free)

• Restaurant

• Conciergerie - Concierge service

• Bar / Lounge

• Ascenseur - Elevator

• Climatisation - Air conditioning

27, Promenade des Anglais 06000 Nice

R E S E R VA T I O N S :

Amadeus

Galileo

Sabre

Worldspan

+33 (0)1 78 94 90 40

IW NCEWST

IW 32246

IW 11954

IW COWES

www.hotelspreference.com/westnice www.meetingpreference.com


PROVENCE-ALPES-CÔTE D’AZUR / NICE spa

WESTMINSTER HÔTEL & SPA - NICE

334 335

Le Westminster Hôtel & Spa, 4* avec 99 chambres sur la Promenade

The four-star Westminster Hotel & Spa, with its 99 bedrooms, is located

des Anglais, dispose de salons pouvant accueillir 250 personnes dans

on the Promenade des Anglais, and has lounges which are capable

un décor Belle Epoque. Entièrement rénové, l’hôtel offre des terrasses

of hosting 250 people in a ‘Belle Epoque’ décor. The hotel has been

panoramiques avec vue sur la mer. Le restaurant Le Duc, avec sa

completely refurbished, offering terraces with amazing ocean views. The

cuisine ouverte, propose des plats centrés sur les ingrédients de la

open kitchen of the restaurant Le Duc serves dishes inspired by regional

région. Un spa de 400m² invite la clientèle à un moment de détente.

ingredients. A 400m² spa invites guests to come and relax for a while.

• 99 chambres et suites - 99 rooms & suites

• Wi-Fi (gratuit) - Wi-Fi (free)

• Restaurant

• Conciergerie - Concierge service

• Bar / Lounge

• Ascenseur - Elevator

• Climatisation - Air conditioning

27, Promenade des Anglais 06000 Nice

R E S E R VA T I O N S :

Amadeus

Galileo

Sabre

Worldspan

+33 (0)1 78 94 90 40

IW NCEWST

IW 32246

IW 11954

IW COWES

www.hotelspreference.com/westnice www.meetingpreference.com


336 337

SITES INTERNET WEBSITES

ICI LONDRES

Né en terre d’enchantement

L’ABUS D’ALCOOL EST DANGEREUX POUR L A SANTÉ, À CONSOMMER AVEC MODÉR ATION.

w w w. h o t e l s p r e f e r e n c e . c o m w w w. me e ting preferenc e . co m w w w. c of f r e t p r e f e r e n c e . co m


336 337

SITES INTERNET WEBSITES

ICI LONDRES

Né en terre d’enchantement

L’ABUS D’ALCOOL EST DANGEREUX POUR L A SANTÉ, À CONSOMMER AVEC MODÉR ATION.

w w w. h o t e l s p r e f e r e n c e . c o m w w w. me e ting preferenc e . co m w w w. c of f r e t p r e f e r e n c e . co m


338 339

Offrez un séjour inoubliable ! Offer an unforgettable stay!

UNE IDÉE DE CADEAU ?

A GIFT IDEA ?

www. cof fretpreference . co m + 33 ( 0 ) 1 78 94 90 40


338 339

Offrez un séjour inoubliable ! Offer an unforgettable stay!

UNE IDÉE DE CADEAU ?

A GIFT IDEA ?

www. cof fretpreference . co m + 33 ( 0 ) 1 78 94 90 40


DEVENEZ MEMBRE

BECOME A MEMBER

L’hôtellerierestauration

Si vous êtes un professionnel de l’hôtellerie attaché à votre établissement, nous serons sensibles à votre savoir-faire. En nous appuyant sur vos talents, nous vous apportons l’enseigne Hôtels & Préférence et mettons en valeur toutes les qualités de votre hôtel. Ensemble, progressons et valorisons nos compétences, conjuguons nos

est votre spécialité. est notre métier.

If you are a professional in the hospitality industry fond of your establishment, we will be receptive to your know-how. Based on your Crédits Photos : Masterfile/Fotolia

L’assurance

expériences et faisons de l’union Hôtels & Préférence une évidence.

expertise, we will propose you the Hotels & Preference label to highlight the qualities of your hotel. Together, we will progress and enhance our competences, we will cross our experiences and bring to light the obviousness of our union.

www.gea-assurances.com www. hotelspreference . com Groupe Européen d’Assurances 14 rue Lincoln, 75008 Paris Standard : 01 42 85 85 75 Service commercial : 01 42 85 67 76

contact@gea-assurances.com

+ 33 ( 0 ) 1 78 94 90 5 0

340 341


DEVENEZ MEMBRE

BECOME A MEMBER

L’hôtellerierestauration

Si vous êtes un professionnel de l’hôtellerie attaché à votre établissement, nous serons sensibles à votre savoir-faire. En nous appuyant sur vos talents, nous vous apportons l’enseigne Hôtels & Préférence et mettons en valeur toutes les qualités de votre hôtel. Ensemble, progressons et valorisons nos compétences, conjuguons nos

est votre spécialité. est notre métier.

If you are a professional in the hospitality industry fond of your establishment, we will be receptive to your know-how. Based on your Crédits Photos : Masterfile/Fotolia

L’assurance

expériences et faisons de l’union Hôtels & Préférence une évidence.

expertise, we will propose you the Hotels & Preference label to highlight the qualities of your hotel. Together, we will progress and enhance our competences, we will cross our experiences and bring to light the obviousness of our union.

www.gea-assurances.com www. hotelspreference . com Groupe Européen d’Assurances 14 rue Lincoln, 75008 Paris Standard : 01 42 85 85 75 Service commercial : 01 42 85 67 76

contact@gea-assurances.com

+ 33 ( 0 ) 1 78 94 90 5 0

340 341


WEI RETREAT TIANMU LAKE

PALACE PALACE LURURY LURURY RESORTS RESORTS

CHALET DE FLORE (LE) DOM PEDRO PALACE DOMAINE DES REMPARTS HOTEL & SPA HOSTAL SPA EMPURIES HOTEL H10 URQUINAONA PLAZA HOTEL SCHILLER5

BUSINESS BUSINESS

HOTEL SIRIO - IVREA HOTEL VILLA EMILIA BARCELONA

BOUTIQUE BOUTIQUE DEMEURE DEMEURE

MONDORF PARC HOTEL

• •

FRANCE - PARIS CENTRE / PARIS CENTRE 7 EIFFEL EIFFEL TROCADERO GORALSKA RESIDENCES PARIS BASTILLE (LE) HOTEL AMPERE HOTEL BACHAUMONT HOTEL CALIFORNIA PARIS HOTEL CLARET HOTEL DE LA RUE DE LILLE HOTEL DES GRANDS HOMMES HOTEL DU MINISTERE HOTEL GAVARNI HOTEL NAPOLÉON PARIS

• • • • • • •

• • •

• • • • • • • • • • • • • • • • •

• •

• •

• • • •

• • • • •

• • •

• • • •

• • • •

• • • •

• • • •

• • •

• • • • • •

• • • •

• • • • • • •

Wi-Fi

Spa

• •

• • •

• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •

Superficie m2 / Square meters

• • • • •

Sauna / Hammam

Room service

Restaurant / Bar

Piscine intérieure - Indoor pool

Piscine extérieure - Outdoor pool

32 17 12 97 49 172 48 15 30 42 25 102

• •

Parking

72 74 76 78 80 82 84 86 88 90 92 94

Navette - Shuttle service

20 263 32 53 80 62 43 53 108

Jardin - Garden

50 52 54 56 58 60 62 64 66

EUROPE ET AFRIQUE / EUROPE & AFRICA

• •

• •

• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •

7

93

WORLDSPAN

MANSION HOTEL SANGHAI

• • •

• • • •

SABRE

HOTELS & PRÉFÉRENCE YIXING

• • • • • • • • • • • • • • • • • •

GALILEO

HOTELS & PRÉFÉRENCE HAILY BINYA RESORT & SPA HOTELS & PRÉFÉRENCE HUALING TBILISI

Golf

57 0 183 246 446 25 35

CODES GDS

Capacité maximale / Maximal capacity

AMADEUS

BAY BREEZE RESORT SHENZHEN

• • • • • • • • •

Fitness

34 36 38 40 42 44 46

ASIE / ASIA BAY BREEZE HOTEL

• • • • • • • • •

SÉMINAIRES / SEMINARS

Salles de réunion / Meeting rooms

SAINT-SULPICE HOTEL MONTRÉAL (LE)

Concierge

12 108

AMÉRIQUES / AMERICAS HOTEL CASA BLANCA B&B

Blanchisserie - Laundry

Rooms / Suites

28 30

Animaux acceptés - Friendly pets

PAGE

CATÉGORIE / CATEGORY

INDEX INDEX HOTELS HOTELS

SERVICES

64

120

in process IW YMQSUL

in process IW 41556

in process IW 62933

in process IW COSUL

2 200 50 50 50 50 1 690 5 800 300 250 350 700 400 7 800 160 150 500 600 500 21 1000 30 36 600 1000 660 1 48 25 20 30 40 30 4 105 30 42 48 100 50

100

IW SZXBAB

IW A4265

IW 219791

IW SZXBB

500 750 800 40 60

in process IW TBSHPA IW CZXKEM

in process IW B2780 IW C5338

in process IW 281612 IW 309672

in process IW TBSHP IW WUXYI

IW NKGWTL

IW C4508

IW 309052

IW NKGWL

IW ZKYLCD

IW B3502

IW 282164

IW SIRLC

17 4 6 2

370 114 60 20 235 186 37 20

235 30 96 24

400 45 331 42

252 60 198 20

400 70 230 60

4 1 16

150 50 40 80 100 40 40 50 434 160 150 200

100 50 350

100 40 270

150 60 400

IW RAKDRS IW GROAOH IW BCNHQZ IW MUC3YL IW TRNHOS in process

IW 47824 IW C0426 IW A3835 IW 89138 IW 79401 in process

IW 76801 IW 291558 IW 219520 IW 138041 IW 85279 in process

IW RAKDD IW GROSH IW BCNPQ IW MUCSC IW TRNHS in process

1 2 4 3 7 4

35 120 102 75 120 40

20 24 40 40 45 10

30 20 50 35 80 30

30 30 80 50 110 35

48

40 50 120 60 200

IW PAR819 IW PAREFT IW PARGRP IW PARHAM IW PARBAC

IW 10804 IW A0659 IW B9173 IW 29180 IW B4092

IW 17184 IW 207045 IW 305815 IW 54414 IW 282333

IW 0819 IW ORYET IW CDGGR IW PARHA IW PARBC

1 1 2 16

25 25 14 180

10

10

15

20

22 8

8 60

12 120

in process IW C1253 IW 53165 IW 31273 IW 45737

in process IW 181975 IW 46449 IW 56067 IW 41764

in process IW CDGHD IW HOMME IW PAR53 IW PARGA

140

12 200

in process IW PARHDL IW PAR006 IW PAR038 IW PAR302

46

36

99 30 46 18

16 20 35 35 45 26

8 35

53

80

80

342 343


WEI RETREAT TIANMU LAKE

PALACE PALACE LURURY LURURY RESORTS RESORTS

CHALET DE FLORE (LE) DOM PEDRO PALACE DOMAINE DES REMPARTS HOTEL & SPA HOSTAL SPA EMPURIES HOTEL H10 URQUINAONA PLAZA HOTEL SCHILLER5

BUSINESS BUSINESS

HOTEL SIRIO - IVREA HOTEL VILLA EMILIA BARCELONA

BOUTIQUE BOUTIQUE DEMEURE DEMEURE

MONDORF PARC HOTEL

• •

FRANCE - PARIS CENTRE / PARIS CENTRE 7 EIFFEL EIFFEL TROCADERO GORALSKA RESIDENCES PARIS BASTILLE (LE) HOTEL AMPERE HOTEL BACHAUMONT HOTEL CALIFORNIA PARIS HOTEL CLARET HOTEL DE LA RUE DE LILLE HOTEL DES GRANDS HOMMES HOTEL DU MINISTERE HOTEL GAVARNI HOTEL NAPOLÉON PARIS

• • • • • • •

• • •

• • • • • • • • • • • • • • • • •

• •

• •

• • • •

• • • • •

• • •

• • • •

• • • •

• • • •

• • • •

• • •

• • • • • •

• • • •

• • • • • • •

Wi-Fi

Spa

• •

• • •

• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •

Superficie m2 / Square meters

• • • • •

Sauna / Hammam

Room service

Restaurant / Bar

Piscine intérieure - Indoor pool

Piscine extérieure - Outdoor pool

32 17 12 97 49 172 48 15 30 42 25 102

• •

Parking

72 74 76 78 80 82 84 86 88 90 92 94

Navette - Shuttle service

20 263 32 53 80 62 43 53 108

Jardin - Garden

50 52 54 56 58 60 62 64 66

EUROPE ET AFRIQUE / EUROPE & AFRICA

• •

• •

• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •

7

93

WORLDSPAN

MANSION HOTEL SANGHAI

• • •

• • • •

SABRE

HOTELS & PRÉFÉRENCE YIXING

• • • • • • • • • • • • • • • • • •

GALILEO

HOTELS & PRÉFÉRENCE HAILY BINYA RESORT & SPA HOTELS & PRÉFÉRENCE HUALING TBILISI

Golf

57 0 183 246 446 25 35

CODES GDS

Capacité maximale / Maximal capacity

AMADEUS

BAY BREEZE RESORT SHENZHEN

• • • • • • • • •

Fitness

34 36 38 40 42 44 46

ASIE / ASIA BAY BREEZE HOTEL

• • • • • • • • •

SÉMINAIRES / SEMINARS

Salles de réunion / Meeting rooms

SAINT-SULPICE HOTEL MONTRÉAL (LE)

Concierge

12 108

AMÉRIQUES / AMERICAS HOTEL CASA BLANCA B&B

Blanchisserie - Laundry

Rooms / Suites

28 30

Animaux acceptés - Friendly pets

PAGE

CATÉGORIE / CATEGORY

INDEX INDEX HOTELS HOTELS

SERVICES

64

120

in process IW YMQSUL

in process IW 41556

in process IW 62933

in process IW COSUL

2 200 50 50 50 50 1 690 5 800 300 250 350 700 400 7 800 160 150 500 600 500 21 1000 30 36 600 1000 660 1 48 25 20 30 40 30 4 105 30 42 48 100 50

100

IW SZXBAB

IW A4265

IW 219791

IW SZXBB

500 750 800 40 60

in process IW TBSHPA IW CZXKEM

in process IW B2780 IW C5338

in process IW 281612 IW 309672

in process IW TBSHP IW WUXYI

IW NKGWTL

IW C4508

IW 309052

IW NKGWL

IW ZKYLCD

IW B3502

IW 282164

IW SIRLC

17 4 6 2

370 114 60 20 235 186 37 20

235 30 96 24

400 45 331 42

252 60 198 20

400 70 230 60

4 1 16

150 50 40 80 100 40 40 50 434 160 150 200

100 50 350

100 40 270

150 60 400

IW RAKDRS IW GROAOH IW BCNHQZ IW MUC3YL IW TRNHOS in process

IW 47824 IW C0426 IW A3835 IW 89138 IW 79401 in process

IW 76801 IW 291558 IW 219520 IW 138041 IW 85279 in process

IW RAKDD IW GROSH IW BCNPQ IW MUCSC IW TRNHS in process

1 2 4 3 7 4

35 120 102 75 120 40

20 24 40 40 45 10

30 20 50 35 80 30

30 30 80 50 110 35

48

40 50 120 60 200

IW PAR819 IW PAREFT IW PARGRP IW PARHAM IW PARBAC

IW 10804 IW A0659 IW B9173 IW 29180 IW B4092

IW 17184 IW 207045 IW 305815 IW 54414 IW 282333

IW 0819 IW ORYET IW CDGGR IW PARHA IW PARBC

1 1 2 16

25 25 14 180

10

10

15

20

22 8

8 60

12 120

in process IW C1253 IW 53165 IW 31273 IW 45737

in process IW 181975 IW 46449 IW 56067 IW 41764

in process IW CDGHD IW HOMME IW PAR53 IW PARGA

140

12 200

in process IW PARHDL IW PAR006 IW PAR038 IW PAR302

46

36

99 30 46 18

16 20 35 35 45 26

8 35

53

80

80

342 343


JARDIN DE NEUILLY (LE) MAISON ALBAR HOTEL PARIS CHAMPS-ELYSÉES SAINT JAMES ALBANY PARIS HOTEL SPA TERRASS» HOTEL BY MH VILLATHENA

• • • •

FRANCE- ÎLE-DE-FRANCE / AROUND PARIS CHATEAU DE LA BÛCHERIE

PALACE PALACE

CHATEAU DE L’HERMITAGE CHATEAU DE VILLIERS-LE-MAHIEU

LURURY LURURY

DOMAINE DE LA CORNICHE MANOIR DE GRESSY (LE)

RESORTS RESORTS

PARIS COUNTRY CLUB PAVILLON HENRI IV

BUSINESS BUSINESS

PLEIADES (LES) VIENNA HOUSE DREAM CASTLE PARIS

BOUTIQUE BOUTIQUE

VIENNA HOUSE MAGIC CIRCUS PARIS

DEMEURE DEMEURE

CHATEAU DE COCOVE

116 35 118 13 120 93 122 44 124 85 126 110 128 42 130 21 132 397 134 396

FRANCE - NORD - PICARDIE / NORTH - PICARDY CHATEAU DE LA TOUR (LE) CHATEAU DE MONTVILLARGENNE DOMAINE DE BARIVE HOTEL BARRIÈRE LE WESTMINSTER HOTEL CARLTON LILLE MANOIR HOTEL (LE) TIARA CHATEAU HOTEL MONT ROYAL CHANTILLY

138 27 140 47 142 120 144 22 146 115 148 60 150 41 152 108

FRANCE - NORMANDIE / NORMANDY AUBERGE DE LA SOURCE DOMAINE SAINT CLAIR - LE DONJON

156 158

15 21

• • • • • • • • • • •

• • • • • • •

• • •

• • • • • • • • • • •

• • • •

• • • •

• • • • • • • •

• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •

• • • • • • • • • • • • • • •

• •

• • • •

• • • • • • • • • • • • • • • • • • •

• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •

• •

• • •

• • • •

• •

• • • • • • • • • • • • • •

• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •

Superficie m2 / Square meters

Salles de réunion / Meeting rooms

Wi-Fi

Spa

Sauna / Hammam

Room service

Restaurant / Bar

Piscine intérieure - Indoor pool

Parking

Piscine extérieure - Outdoor pool

• • • •

• • •

• • •

Navette - Shuttle service

Jardin - Garden

Golf

Fitness

Concierge

Blanchisserie - Laundry

• • • • • • • •

1

38

12

17 7

170 92

60

1 13 5 10 6 6 5 9 8

24 10 220 70 144 10 203 50 217 180 100 80 108 22 306 90 250 108

51 32

15 82 30 50 40 45 35 80 90

100 48

121 40 140 84 65

12

12

40

170 100

170 45

400 100

25 200 60 180

168 150 110

30 300 120 180

WORLDSPAN

HOTEL RÉGINA OPÉRA GRANDS BOULEVARDS

SABRE

HOTEL PARK LANE PARIS

96 66 98 39 100 48 102 42 104 28 106 40 108 200 110 92 112 43

CODES GDS

Capacité maximale / Maximal capacity

GALILEO

HOTEL OPERA RICHEPANSE

SÉMINAIRES / SEMINARS

AMADEUS

FRANCE - PARIS CENTRE / PARIS CENTRE HOTEL NATIONAL DES ARTS & MÉTIERS

Animaux acceptés - Friendly pets

Rooms / Suites

PAGE

CATÉGORIE / CATEGORY

INDEX INDEX HOTELS HOTELS

SERVICES

in process IW PAR549 IW PARWRH IW PARHRE IW PARUIL IW PARMMP IW PAR204

in process IW 53690 IW 51373 IW D1423 IW 65470 IW 81859 IW 73171

in process IW 40592 IW 9574 IW 313119 IW 19407 IW 109823 IW 27689

in process IW 93549 IW 43428 IW CDGHR IW 24243 IW ORYHC IW FR204

IW PARVIL

IW 51680

IW 77428

IW VILLA

in process IW PARCDH IW CDGDVL IW PAR355 IW PARMAN

in process IW B3250 IW 56423 IW 10659 IW 97194

in process IW 280578 IW 51177 IW 34433 IW 37806

in process IW CDGCH IW DEVIL IW 93355 IW LEMAN

IW ORYLPH IW PARHLP

IW 20099 IW 72800

IW 43434 IW 187889

IW ORYLP IW ORYHO

150 180

100 60 300 260

50 150

100 350 320

5 6 21 4 16 5 6 13

140 30 80 220 105 80 120 240 60 60 140 200 60 60 100 357 130 120 200 150 50 25 55 140 85 70 92 350 60 50 150

140 250 280 150 280 80 140 250

150 198 90 130 250 90 120 250

200 200

IW XSGAAE IW PARRDS

IW B2724 IW 28828

IW 281496 IW 181968

IW LILCH IW CDGRD

300 300 150 160 300

IW XLNHFH IW LTQWES IW LILCAR IW LTQLMH IW CDGROY

IW 89585 IW 70699 IW 29769 IW 77828 IW 9150

IW 71787 IW 52999 IW 27495 IW 69095 IW 33406

IW RHEDO IW LTQWE IW COCAR IW LQTLM IW COROY

1 5

40 100

20 100

40 110

40 200

IW LEHDSC

IW 77470

IW 68973

IW LEHDS

20 42

16 40

20

344 345


JARDIN DE NEUILLY (LE) MAISON ALBAR HOTEL PARIS CHAMPS-ELYSÉES SAINT JAMES ALBANY PARIS HOTEL SPA TERRASS» HOTEL BY MH VILLATHENA

• • • •

FRANCE- ÎLE-DE-FRANCE / AROUND PARIS CHATEAU DE LA BÛCHERIE

PALACE PALACE

CHATEAU DE L’HERMITAGE CHATEAU DE VILLIERS-LE-MAHIEU

LURURY LURURY

DOMAINE DE LA CORNICHE MANOIR DE GRESSY (LE)

RESORTS RESORTS

PARIS COUNTRY CLUB PAVILLON HENRI IV

BUSINESS BUSINESS

PLEIADES (LES) VIENNA HOUSE DREAM CASTLE PARIS

BOUTIQUE BOUTIQUE

VIENNA HOUSE MAGIC CIRCUS PARIS

DEMEURE DEMEURE

CHATEAU DE COCOVE

116 35 118 13 120 93 122 44 124 85 126 110 128 42 130 21 132 397 134 396

FRANCE - NORD - PICARDIE / NORTH - PICARDY CHATEAU DE LA TOUR (LE) CHATEAU DE MONTVILLARGENNE DOMAINE DE BARIVE HOTEL BARRIÈRE LE WESTMINSTER HOTEL CARLTON LILLE MANOIR HOTEL (LE) TIARA CHATEAU HOTEL MONT ROYAL CHANTILLY

138 27 140 47 142 120 144 22 146 115 148 60 150 41 152 108

FRANCE - NORMANDIE / NORMANDY AUBERGE DE LA SOURCE DOMAINE SAINT CLAIR - LE DONJON

156 158

15 21

• • • • • • • • • • •

• • • • • • •

• • •

• • • • • • • • • • •

• • • •

• • • •

• • • • • • • •

• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •

• • • • • • • • • • • • • • •

• •

• • • •

• • • • • • • • • • • • • • • • • • •

• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •

• •

• • •

• • • •

• •

• • • • • • • • • • • • • •

• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •

Superficie m2 / Square meters

Salles de réunion / Meeting rooms

Wi-Fi

Spa

Sauna / Hammam

Room service

Restaurant / Bar

Piscine intérieure - Indoor pool

Parking

Piscine extérieure - Outdoor pool

• • • •

• • •

• • •

Navette - Shuttle service

Jardin - Garden

Golf

Fitness

Concierge

Blanchisserie - Laundry

• • • • • • • •

1

38

12

17 7

170 92

60

1 13 5 10 6 6 5 9 8

24 10 220 70 144 10 203 50 217 180 100 80 108 22 306 90 250 108

51 32

15 82 30 50 40 45 35 80 90

100 48

121 40 140 84 65

12

12

40

170 100

170 45

400 100

25 200 60 180

168 150 110

30 300 120 180

WORLDSPAN

HOTEL RÉGINA OPÉRA GRANDS BOULEVARDS

SABRE

HOTEL PARK LANE PARIS

96 66 98 39 100 48 102 42 104 28 106 40 108 200 110 92 112 43

CODES GDS

Capacité maximale / Maximal capacity

GALILEO

HOTEL OPERA RICHEPANSE

SÉMINAIRES / SEMINARS

AMADEUS

FRANCE - PARIS CENTRE / PARIS CENTRE HOTEL NATIONAL DES ARTS & MÉTIERS

Animaux acceptés - Friendly pets

Rooms / Suites

PAGE

CATÉGORIE / CATEGORY

INDEX INDEX HOTELS HOTELS

SERVICES

in process IW PAR549 IW PARWRH IW PARHRE IW PARUIL IW PARMMP IW PAR204

in process IW 53690 IW 51373 IW D1423 IW 65470 IW 81859 IW 73171

in process IW 40592 IW 9574 IW 313119 IW 19407 IW 109823 IW 27689

in process IW 93549 IW 43428 IW CDGHR IW 24243 IW ORYHC IW FR204

IW PARVIL

IW 51680

IW 77428

IW VILLA

in process IW PARCDH IW CDGDVL IW PAR355 IW PARMAN

in process IW B3250 IW 56423 IW 10659 IW 97194

in process IW 280578 IW 51177 IW 34433 IW 37806

in process IW CDGCH IW DEVIL IW 93355 IW LEMAN

IW ORYLPH IW PARHLP

IW 20099 IW 72800

IW 43434 IW 187889

IW ORYLP IW ORYHO

150 180

100 60 300 260

50 150

100 350 320

5 6 21 4 16 5 6 13

140 30 80 220 105 80 120 240 60 60 140 200 60 60 100 357 130 120 200 150 50 25 55 140 85 70 92 350 60 50 150

140 250 280 150 280 80 140 250

150 198 90 130 250 90 120 250

200 200

IW XSGAAE IW PARRDS

IW B2724 IW 28828

IW 281496 IW 181968

IW LILCH IW CDGRD

300 300 150 160 300

IW XLNHFH IW LTQWES IW LILCAR IW LTQLMH IW CDGROY

IW 89585 IW 70699 IW 29769 IW 77828 IW 9150

IW 71787 IW 52999 IW 27495 IW 69095 IW 33406

IW RHEDO IW LTQWE IW COCAR IW LQTLM IW COROY

1 5

40 100

20 100

40 110

40 200

IW LEHDSC

IW 77470

IW 68973

IW LEHDS

20 42

16 40

20

344 345


COTTAGES DE LA BRETESCHE (LES)

DOMAINE DE KERBASTIC

HOTEL & SPA LE NOUVEAU MONDE HOTEL LE ROI ARTHUR MIRAMAR LA CIGALE SAINT-MALO GOLF RESORT

BOUTIQUE BOUTIQUE

19 105 27 16 114 17 174 83 46 113 29

FRANCE - CENTRE - VAL DE LOIRE / CENTRE - LOIRE VALLEY CASTEL MAINTENON HOTEL GOLF SPA

DEMEURE DEMEURE

176 178 180 182 184 186 188 190 192 194 196

CHATEAU D’ESCLIMONT CHATEAU DE BEAUVOIS CHATEAU DE LA BOURDAISIÈRE CHATEAU DE MARCAY DOMAINE ET GOLF DE VAUGOUARD GINGKO - HOTEL GOLF PARC ROBERT HERSANT (LE) MAISON D’À COTE (LA)

200 202 204 206 208 210 212 214

80 52 36 29 28 42 20 12

• • • • • • • • • •

• • • • • • • • • • • • • • • •

FRANCE - BOURGOGNE - FRANCHE-COMTÉ / BURGUNDY DOMAINE DES PRES VERTS (LE) FREDERIC CARRION - CUISINE HOTEL & SPA HOTEL GOLF CHATEAU DE CHAILLY

218 220 222

7 10 45

• • • • • • • • •

• • • •

• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •

• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •

• • • •

• • •

• • • • • • • • •

• •

• • • • • • • • •

• • •

Wi-Fi

Spa

Sauna / Hammam

Room service

Restaurant / Bar

Piscine intérieure - Indoor pool

Piscine extérieure - Outdoor pool

Parking

Navette - Shuttle service

Jardin - Garden

Golf

Fitness

Concierge

Blanchisserie - Laundry

Animaux acceptés - Friendly pets

• •

• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •

• • • • • • • • • • • •

• • • • • • • • • •

2 6 4 3 1 1 3

116 60 131 110 30 70 100

48 60 70 14 24

30 25 44 65 16 26 25

25 40 71 90 20 30 50

80 60 127 110 25 40 70

1 2 3 8 10 8 5 9 8 2 2

130 72 80 30 150 40 120 20 220 110 90 20 75 32 210 42 350 80 30 70 32

63 30 40 45 90 25 28 78 80 25 28

90 36 75 60 165 25 40 110 180 30 40

9 9 9 2 2 6 1 1

219 208 135 310 100 130 80

85 80 40

1 6

70 116

30 46

50 40 28

IW PARHGD IW LEHCDS in process IW UROHLL IW CER1KN IW UROGRD IW DOLHDT

IW D0747 IW 82126 in process IW C5424 IW 71897 IW 7441 IW 65500

IW 310836 IW 137567 in process IW 309151 IW 80401 IW 120782 IW 83768

IW ORYHG IW LEHCS in process IW UROHL IW CFRHR IW 12078 IW CDGHT

IW AJ298 IW A9262 IW 33105 IW 55493 IW 83717 IW 59130 IW 12757 IW 66825 IW 54620 in process IW 70658

IW 309858 IW 226462 IW 177442 IW 102551 IW 145711 IW 135235 IW 25540 IW 144695 IW 126902 in process IW 51020

IW 09390 IW NTETO IW NTECH IW NTECB IW RNSDC IW LRTDK IW 24685 IW DNRNM IW RNSRA in process IW XSBGO

110

60 130 180

40 30

80 60

120 65 80 100 240 40 60 140 240 60 70

130 30 100 80 180 60

130 50 150 120 300 90

220

300

20

50

IW ANEABS IW LBYTOU IW CETCHB IW NTECBE IW RNSDCB IW LRTDDK IW RNSGHT IW DNRNMH IW RNSHRA in process IW DNRGOL

80 120 70 125 65 80 150 60 60 40 100 28 28 15

200 170 130 400 60 140 44 20

200 200 110 300 60

250 250 135 400 100 120 80 20

IW QTJCDM IW QTJCHA IW TUFDDB in process IW TUFCDM IW XFBDGV IW XDRHGP IW XBQLMC

IW B1873 IW 94810 IW 94591 in process IW 79871 IW 53440 IW 28871 IW A7405

IW 270528 IW 43526 IW 43524 in process IW 137283 IW 186258 IW 189024 IW 137550

IW CDGCD IW ORYCH IW TUFDD in process IW TUFCM IW ORYDG IW ORYGP IW OREMC

25 38

30 100

40 140

IW DIJADQ IW LYSCCH IW DIJCCH

IW C1082 IW 99808 IW 2551

IW 267343 IW 114462 IW 118466

IW DIJDO IW LYSCC IW LYNCC

30 60

40

WORLDSPAN

FRANCE - BRETAGNE - PAYS DE LA LOIRE / BRITTANY - REGION OF LOIRE CHATEAU DE L’EPINAY (LE)

• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •

SABRE

MANOIRS DE TOURGEVILLE (LES)

• • • • • • •

GALILEO

HOTEL LE GRAND CERF & SPA

AMADEUS

HOTEL DES ISLES

CODES GDS

Capacité maximale / Maximal capacity

Superficie m2 / Square meters

HOTEL DE LA LICORNE & SPA

GRAND HOTEL DES THERMES (LE)

BUSINESS BUSINESS

8 26 76 21 30 13 57

SÉMINAIRES / SEMINARS

Salles de réunion / Meeting rooms

HOTEL DE LA BAIE

DOMAINE DE CICE-BLOSSAC RESORT - SPA - GOLF

RESORTS RESORTS

Rooms / Suites

HOTEL CHATEAU DE SISSI

CHATEAU DU BOISNIARD

LURURY LURURY

160 162 164 166 168 170 172

FRANCE - NORMANDIE / NORMANDY GRAND SLAM HOTEL DU GOLF

CHATEAU DES TOURELLES RELAIS THALASSO & SPA - WELLNESS HOTEL

PALACE PALACE

PAGE

CATÉGORIE / CATEGORY

INDEX INDEX HOTELS HOTELS

SERVICES

100

346 347


COTTAGES DE LA BRETESCHE (LES)

DOMAINE DE KERBASTIC

HOTEL & SPA LE NOUVEAU MONDE HOTEL LE ROI ARTHUR MIRAMAR LA CIGALE SAINT-MALO GOLF RESORT

BOUTIQUE BOUTIQUE

19 105 27 16 114 17 174 83 46 113 29

FRANCE - CENTRE - VAL DE LOIRE / CENTRE - LOIRE VALLEY CASTEL MAINTENON HOTEL GOLF SPA

DEMEURE DEMEURE

176 178 180 182 184 186 188 190 192 194 196

CHATEAU D’ESCLIMONT CHATEAU DE BEAUVOIS CHATEAU DE LA BOURDAISIÈRE CHATEAU DE MARCAY DOMAINE ET GOLF DE VAUGOUARD GINGKO - HOTEL GOLF PARC ROBERT HERSANT (LE) MAISON D’À COTE (LA)

200 202 204 206 208 210 212 214

80 52 36 29 28 42 20 12

• • • • • • • • • •

• • • • • • • • • • • • • • • •

FRANCE - BOURGOGNE - FRANCHE-COMTÉ / BURGUNDY DOMAINE DES PRES VERTS (LE) FREDERIC CARRION - CUISINE HOTEL & SPA HOTEL GOLF CHATEAU DE CHAILLY

218 220 222

7 10 45

• • • • • • • • •

• • • •

• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •

• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •

• • • •

• • •

• • • • • • • • •

• •

• • • • • • • • •

• • •

Wi-Fi

Spa

Sauna / Hammam

Room service

Restaurant / Bar

Piscine intérieure - Indoor pool

Piscine extérieure - Outdoor pool

Parking

Navette - Shuttle service

Jardin - Garden

Golf

Fitness

Concierge

Blanchisserie - Laundry

Animaux acceptés - Friendly pets

• •

• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •

• • • • • • • • • • • •

• • • • • • • • • •

2 6 4 3 1 1 3

116 60 131 110 30 70 100

48 60 70 14 24

30 25 44 65 16 26 25

25 40 71 90 20 30 50

80 60 127 110 25 40 70

1 2 3 8 10 8 5 9 8 2 2

130 72 80 30 150 40 120 20 220 110 90 20 75 32 210 42 350 80 30 70 32

63 30 40 45 90 25 28 78 80 25 28

90 36 75 60 165 25 40 110 180 30 40

9 9 9 2 2 6 1 1

219 208 135 310 100 130 80

85 80 40

1 6

70 116

30 46

50 40 28

IW PARHGD IW LEHCDS in process IW UROHLL IW CER1KN IW UROGRD IW DOLHDT

IW D0747 IW 82126 in process IW C5424 IW 71897 IW 7441 IW 65500

IW 310836 IW 137567 in process IW 309151 IW 80401 IW 120782 IW 83768

IW ORYHG IW LEHCS in process IW UROHL IW CFRHR IW 12078 IW CDGHT

IW AJ298 IW A9262 IW 33105 IW 55493 IW 83717 IW 59130 IW 12757 IW 66825 IW 54620 in process IW 70658

IW 309858 IW 226462 IW 177442 IW 102551 IW 145711 IW 135235 IW 25540 IW 144695 IW 126902 in process IW 51020

IW 09390 IW NTETO IW NTECH IW NTECB IW RNSDC IW LRTDK IW 24685 IW DNRNM IW RNSRA in process IW XSBGO

110

60 130 180

40 30

80 60

120 65 80 100 240 40 60 140 240 60 70

130 30 100 80 180 60

130 50 150 120 300 90

220

300

20

50

IW ANEABS IW LBYTOU IW CETCHB IW NTECBE IW RNSDCB IW LRTDDK IW RNSGHT IW DNRNMH IW RNSHRA in process IW DNRGOL

80 120 70 125 65 80 150 60 60 40 100 28 28 15

200 170 130 400 60 140 44 20

200 200 110 300 60

250 250 135 400 100 120 80 20

IW QTJCDM IW QTJCHA IW TUFDDB in process IW TUFCDM IW XFBDGV IW XDRHGP IW XBQLMC

IW B1873 IW 94810 IW 94591 in process IW 79871 IW 53440 IW 28871 IW A7405

IW 270528 IW 43526 IW 43524 in process IW 137283 IW 186258 IW 189024 IW 137550

IW CDGCD IW ORYCH IW TUFDD in process IW TUFCM IW ORYDG IW ORYGP IW OREMC

25 38

30 100

40 140

IW DIJADQ IW LYSCCH IW DIJCCH

IW C1082 IW 99808 IW 2551

IW 267343 IW 114462 IW 118466

IW DIJDO IW LYSCC IW LYNCC

30 60

40

WORLDSPAN

FRANCE - BRETAGNE - PAYS DE LA LOIRE / BRITTANY - REGION OF LOIRE CHATEAU DE L’EPINAY (LE)

• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •

SABRE

MANOIRS DE TOURGEVILLE (LES)

• • • • • • •

GALILEO

HOTEL LE GRAND CERF & SPA

AMADEUS

HOTEL DES ISLES

CODES GDS

Capacité maximale / Maximal capacity

Superficie m2 / Square meters

HOTEL DE LA LICORNE & SPA

GRAND HOTEL DES THERMES (LE)

BUSINESS BUSINESS

8 26 76 21 30 13 57

SÉMINAIRES / SEMINARS

Salles de réunion / Meeting rooms

HOTEL DE LA BAIE

DOMAINE DE CICE-BLOSSAC RESORT - SPA - GOLF

RESORTS RESORTS

Rooms / Suites

HOTEL CHATEAU DE SISSI

CHATEAU DU BOISNIARD

LURURY LURURY

160 162 164 166 168 170 172

FRANCE - NORMANDIE / NORMANDY GRAND SLAM HOTEL DU GOLF

CHATEAU DES TOURELLES RELAIS THALASSO & SPA - WELLNESS HOTEL

PALACE PALACE

PAGE

CATÉGORIE / CATEGORY

INDEX INDEX HOTELS HOTELS

SERVICES

100

346 347


HOTEL DU PALAIS HOTEL SAINT NICOLAS*** RELAIS DE MARGAUX (LE)

• •

FRANCE - AUVERGNE - RHÔNE-ALPES / AUVERGNE - RHONE-VALLEY - ALPS

PALACE PALACE

HOTEL CARLINA HOTEL ERMITAGE 4* EVIAN RESORT

LURURY LURURY

HOTEL ROYAL 5* EVIAN RESORT ROCHES HOTEL & SPA (LES)

RESORTS RESORTS

TRESOMS (LES) - LAKE & SPA RESORT VICHY CÉLESTINS SPA HOTEL

BUSINESS BUSINESS

FRANCE - LANGUEDOC - ROUSSILLON - MIDI-PYRÉNÉES CHATEAU BELLEVUE

BOUTIQUE BOUTIQUE

GARRIGAE DISTILLERIE DE PEZENAS GRAND HOTEL LES FLAMANTS ROSES - THALASSO & SPA

DEMEURE DEMEURE

248 39 250 80 252 150 254 24 256 52 258 131

HOTEL IMPERATOR**** HOTEL LE MAS D’HUSTON - GOLF & SPA HOTEL LE VIEUX CASTILLON

262 264 266 268 270 272 274

20 50 63 60 48 34 99

• • • •

• •

• •

• •

• • • • •

• • • • •

• • •

CHATEAU DE MASSILLAN

290

26

• • • • • • • • • •

• • FRANCE - PROVENCE-ALPES - CÔTE-D’AZUR – CORSE / PROVENCE-ALPS – FRENCH RIVIERA – CORSICA BASTIDE DE L’OLIVERAIE (LA) 278 32 • BASTIDE DE TOURTOUR HOTEL**** & SPA (LA) 280 23 • • • BASTIDE DU CALALOU 282 32 • • BENVENGUDO 284 28 • • BORIES & SPA (LES) 286 34 • • • • CHATEAU DE LA BEGUDE 288 44 • • • VICHY THERMALIA SPA HOTEL****

• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •

• • •

• •

• • • • • • • •

• • • • • • • • • • •

• • • • •

• •

• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •

• • • • • • • • • • • • • • •

• • •

• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •

Wi-Fi

Spa

Sauna / Hammam

Room service

Restaurant / Bar

Piscine intérieure - Indoor pool

Piscine extérieure - Outdoor pool

Parking

Navette - Shuttle service

Jardin - Garden

• •

• •

Golf

Fitness

Concierge

• • •

• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •

1 6 1 1 2 3 2 10 7 11

100 170 86 80 40 200 90 410 100 310

40 35

80 35 70 40 70

40 27 30 30 18 80 30 60 28 50

150 30 80

10 145 54 11 1034 93 7 298 24 2 50 25 6 68 8 118 55

50 84 18 25 25 70

50 160 60 135 150 1200 180 350 140 200 1200 45 50 50 50 60 70 75 100 130

3 2 5 9 4 1 5

50 55 200 1200 124 90 80

30 20 30 16 64 30

25 33 30 40 60 30 30

45 30 60 80

1 2 3 2 1 5 4

55 60 70 72 60 180 250

30 30 30 28

33 28 30 28 36 40 99

45 32 45

35

40

32 60 35 35 21 80

45 52

50 50 132

120 85 50 50 30 145 60 230 70 250

80 100 30 120 350 50 210

150 110

35 180 80 500 80 350

55 50 120 120 100 80 100

35 40 20 50 100 130 650 1500 60

80

50 35 45 50 60 70 180

32 48 35 40

70 80 60 50 165 250 220

200 180

WORLDSPAN

HOTEL ATALANTE RELAIS THALASSO & SPA - WELLNESS HOTEL

• •

SABRE

HOTEL & SPA DU CHATEAU

GALILEO

GRAND HOTEL THALASSO & SPA

AMADEUS

GRAND HOTEL DE LA PLAGE (LE)

CODES GDS

Capacité maximale / Maximal capacity

Superficie m2 / Square meters

GRAND ATLANTIC HOTEL****

226 22 228 45 230 55 232 33 234 52 236 20 238 96 240 147 242 86 244 80

SÉMINAIRES / SEMINARS

Salles de réunion / Meeting rooms

GARRIGAE MANOIR DE BEAUVOIR

Blanchisserie - Laundry

FRANCE - AQUITAINE - LIMOUSIN - POITOU-CHARENTES CHATEAU DE CURZAY

Animaux acceptés - Friendly pets

Rooms / Suites

PAGE

CATÉGORIE / CATEGORY

INDEX INDEX HOTELS HOTELS

SERVICES

in process in process IW XACGHA IW BODLGH IW BIQGRD IW LRHCHA

in process in process IW B5331 IW B2603 IW 36088 IW A7250

in process in process IW 282467 IW 282048 IW 58384 IW 225739

in process in process IW BODGH IW BODLG IW COGRD IW LRHDU

in process IW BOD379

in process IW 23981

in process IW 40554

in process IW BODMA

IW NCYCAR IW GVAERM

IW 51710 IW 31656

IW 77435 IW 23674

IW CARLI IW COERM

IW MVVROC IW NCY253 IW VHYCEL

IW 15145 IW 8959 IW 36179

IW 148092 IW 46737 IW 1852

IW LYSRF IW FR253 IW SFVHY

IW XMJCTB IW BZRDIS IW PGFLFR IW FNIIMP IW PGFGOL IW AVNLVC IW MPLVIS

IW 46172 IW 55395 IW 14630 IW 87392 IW 77350 IW 14392 IW B3483

IW 193838 IW 165568 IW 2640 IW 14530 IW 110732 IW 33133 IW 221253

IW PUFCT IW MPLDI IW PGFFR IW COIMP IW PGFSC IW PR06 IW MPLVS

IW CEQLBD IW NCED2R

IW B6098 IW 59669 IW 87228

IW 284172 IW 51809 IW 40065

IW NCELA IW XRSBS IW NCEBC

IW NCECLB IW AVNCDM

IW 78008 IW B5001

IW 69169 IW 282886

IW NCECL IW MRSCD

348 349


HOTEL DU PALAIS HOTEL SAINT NICOLAS*** RELAIS DE MARGAUX (LE)

• •

FRANCE - AUVERGNE - RHÔNE-ALPES / AUVERGNE - RHONE-VALLEY - ALPS

PALACE PALACE

HOTEL CARLINA HOTEL ERMITAGE 4* EVIAN RESORT

LURURY LURURY

HOTEL ROYAL 5* EVIAN RESORT ROCHES HOTEL & SPA (LES)

RESORTS RESORTS

TRESOMS (LES) - LAKE & SPA RESORT VICHY CÉLESTINS SPA HOTEL

BUSINESS BUSINESS

FRANCE - LANGUEDOC - ROUSSILLON - MIDI-PYRÉNÉES CHATEAU BELLEVUE

BOUTIQUE BOUTIQUE

GARRIGAE DISTILLERIE DE PEZENAS GRAND HOTEL LES FLAMANTS ROSES - THALASSO & SPA

DEMEURE DEMEURE

248 39 250 80 252 150 254 24 256 52 258 131

HOTEL IMPERATOR**** HOTEL LE MAS D’HUSTON - GOLF & SPA HOTEL LE VIEUX CASTILLON

262 264 266 268 270 272 274

20 50 63 60 48 34 99

• • • •

• •

• •

• •

• • • • •

• • • • •

• • •

CHATEAU DE MASSILLAN

290

26

• • • • • • • • • •

• • FRANCE - PROVENCE-ALPES - CÔTE-D’AZUR – CORSE / PROVENCE-ALPS – FRENCH RIVIERA – CORSICA BASTIDE DE L’OLIVERAIE (LA) 278 32 • BASTIDE DE TOURTOUR HOTEL**** & SPA (LA) 280 23 • • • BASTIDE DU CALALOU 282 32 • • BENVENGUDO 284 28 • • BORIES & SPA (LES) 286 34 • • • • CHATEAU DE LA BEGUDE 288 44 • • • VICHY THERMALIA SPA HOTEL****

• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •

• • •

• •

• • • • • • • •

• • • • • • • • • • •

• • • • •

• •

• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •

• • • • • • • • • • • • • • •

• • •

• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •

Wi-Fi

Spa

Sauna / Hammam

Room service

Restaurant / Bar

Piscine intérieure - Indoor pool

Piscine extérieure - Outdoor pool

Parking

Navette - Shuttle service

Jardin - Garden

• •

• •

Golf

Fitness

Concierge

• • •

• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •

1 6 1 1 2 3 2 10 7 11

100 170 86 80 40 200 90 410 100 310

40 35

80 35 70 40 70

40 27 30 30 18 80 30 60 28 50

150 30 80

10 145 54 11 1034 93 7 298 24 2 50 25 6 68 8 118 55

50 84 18 25 25 70

50 160 60 135 150 1200 180 350 140 200 1200 45 50 50 50 60 70 75 100 130

3 2 5 9 4 1 5

50 55 200 1200 124 90 80

30 20 30 16 64 30

25 33 30 40 60 30 30

45 30 60 80

1 2 3 2 1 5 4

55 60 70 72 60 180 250

30 30 30 28

33 28 30 28 36 40 99

45 32 45

35

40

32 60 35 35 21 80

45 52

50 50 132

120 85 50 50 30 145 60 230 70 250

80 100 30 120 350 50 210

150 110

35 180 80 500 80 350

55 50 120 120 100 80 100

35 40 20 50 100 130 650 1500 60

80

50 35 45 50 60 70 180

32 48 35 40

70 80 60 50 165 250 220

200 180

WORLDSPAN

HOTEL ATALANTE RELAIS THALASSO & SPA - WELLNESS HOTEL

• •

SABRE

HOTEL & SPA DU CHATEAU

GALILEO

GRAND HOTEL THALASSO & SPA

AMADEUS

GRAND HOTEL DE LA PLAGE (LE)

CODES GDS

Capacité maximale / Maximal capacity

Superficie m2 / Square meters

GRAND ATLANTIC HOTEL****

226 22 228 45 230 55 232 33 234 52 236 20 238 96 240 147 242 86 244 80

SÉMINAIRES / SEMINARS

Salles de réunion / Meeting rooms

GARRIGAE MANOIR DE BEAUVOIR

Blanchisserie - Laundry

FRANCE - AQUITAINE - LIMOUSIN - POITOU-CHARENTES CHATEAU DE CURZAY

Animaux acceptés - Friendly pets

Rooms / Suites

PAGE

CATÉGORIE / CATEGORY

INDEX INDEX HOTELS HOTELS

SERVICES

in process in process IW XACGHA IW BODLGH IW BIQGRD IW LRHCHA

in process in process IW B5331 IW B2603 IW 36088 IW A7250

in process in process IW 282467 IW 282048 IW 58384 IW 225739

in process in process IW BODGH IW BODLG IW COGRD IW LRHDU

in process IW BOD379

in process IW 23981

in process IW 40554

in process IW BODMA

IW NCYCAR IW GVAERM

IW 51710 IW 31656

IW 77435 IW 23674

IW CARLI IW COERM

IW MVVROC IW NCY253 IW VHYCEL

IW 15145 IW 8959 IW 36179

IW 148092 IW 46737 IW 1852

IW LYSRF IW FR253 IW SFVHY

IW XMJCTB IW BZRDIS IW PGFLFR IW FNIIMP IW PGFGOL IW AVNLVC IW MPLVIS

IW 46172 IW 55395 IW 14630 IW 87392 IW 77350 IW 14392 IW B3483

IW 193838 IW 165568 IW 2640 IW 14530 IW 110732 IW 33133 IW 221253

IW PUFCT IW MPLDI IW PGFFR IW COIMP IW PGFSC IW PR06 IW MPLVS

IW CEQLBD IW NCED2R

IW B6098 IW 59669 IW 87228

IW 284172 IW 51809 IW 40065

IW NCELA IW XRSBS IW NCEBC

IW NCECLB IW AVNCDM

IW 78008 IW B5001

IW 69169 IW 282886

IW NCECL IW MRSCD

348 349


HOTEL DE MOUGINS

HOTEL LE VALLON DE VALRUGUES & SPA HOTEL LES VOILES HOTEL SPA & RESTAURANT CANTEMERLE**** MAS DE LA FOUQUE

RESORTS RESORTS

MAS DE PEINT***** (LE) MAS DU GRAND VALLON (LES)

BUSINESS BUSINESS

NICE RIVIERA HOTEL & SPA**** TIARA MIRAMAR BEACH HOTEL & SPA

BOUTIQUE BOUTIQUE

VAGUE DE SAINT PAUL (LA) VILLA REGALIDO

DEMEURE DEMEURE

WESTMINSTER HOTEL & SPA - NICE

• • • • • • •

• • • • •

• • • • • • • •

• •

• • • •

• • • • •

• •

• • • • • • •

• •

• • • • • • • • • • • •

• •

• •

• • • • •

• • • • •

Wi-Fi

Spa

Sauna / Hammam

Room service

Restaurant / Bar

Piscine intérieure - Indoor pool

Piscine extérieure - Outdoor pool

Parking

Navette - Shuttle service

Jardin - Garden

Golf

Fitness

Concierge

Blanchisserie - Laundry

Animaux acceptés - Friendly pets

• •

• •

• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •

8 3

170 130

64 40

36 35

66 60

108 100

3 3 2 4 2 2 6 1 6 2 1 1 4 10 1 4 4 3 7

70 55 50 60 180 70 240 60 285 70 70 40 800 167 65 144 160 300 200

24 15 24 25 32 69 15 45

25 30 24 30 40 25 60 15 40

45 24 50 60 40 115 15 90

50 55 45 60 150 55 200 15 150

35 20 26 44 25 54 40 12 60

30 18 40 40 25 54 35 16 51

35 24 160 50 15 75 50 20 96

40 40 650 130 50 100 100 24 160

104 145

25 110 55 170 15 110

120 200

60 45 50 150 65

120 650 130 40 105

15 250 60 50 120 800 200 70 120

80 180

150 200

WORLDSPAN

HOTEL DE L’IMAGE

• • • • • • • • • • • • • • • •

SABRE

HOTEL BEAU RIVAGE

• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •

GALILEO

HOTEL ARÈNE

• •

AMADEUS

HAMEAU DES BAUX

• • • • •

CODES GDS

Capacité maximale / Maximal capacity

Superficie m2 / Square meters

GARRIGAE DOMAINE DE L’ESTEREL GRAND PAVOIS (LE)

292 50 294 25 296 95 298 60 300 20 302 39 304 114 306 32 308 50 310 55 312 18 314 48 316 17 318 27 320 26 322 13 324 72 326 120 328 59 330 50 332 15 334 99

SÉMINAIRES / SEMINARS

Salles de réunion / Meeting rooms

GARRIGAE ABBAYE DE SAINTE-CROIX

HOTEL LE GOLFE & SPA CASANERA

LURURY LURURY

Rooms / Suites

FRANCE - PROVENCE-ALPES - CÔTE-D’AZUR – CORSE / PROVENCE-ALPS – FRENCH RIVIERA – CORSICA DOMAINES DE SAINT-ENDREOL GOLF & SPA RESORT (LES)

HOTEL DELOS

PALACE PALACE

PAGE

CATÉGORIE / CATEGORY

INDEX INDEX HOTELS HOTELS

SERVICES

IW NCEDOM IW MRSASC in process IW JLP514 IW ZAFHDB IW AVN609 IW NCEBRH

IW 56488 IW B6896 in process IW 40435 IW C1204 IW 76626 IW 21552

IW 78231 IW 284907 in process IW 61336 IW 70859 IW 13556 IW 28337

IW NCEDO IW MRSAB in process IW 93514 IW MRSHD IW 93609 IW NCEBR

IW CEQMOU IW XBZDEL IW AJAHLG

IW 48984 IW 45319 IW A2417

IW 3182 IW 63814 IW 217998

IW COMOU IW TLNHD IW AJAHL

IW TLNHLV IW XCGCAN IW FNIMFO IWZAFAAN in process IW NCENRH

IW B3100 IW C0101 IW 65531 IWC4035 in process IW 8759

IW 270873 IW 112599 IW 154771 IW308793 in process IW 46816

IW MRSHL IW XCGHC IW MPLMF IWMRSLM in process IW 40684

IW NCELVD IW AVNVIR IW NCEWST

IW B5242 IW C0833 IW 32246

IW 282858 IW 407223 IW 11954

IW NCELV IW MRSVR IW COWES

350 351


HOTEL DE MOUGINS

HOTEL LE VALLON DE VALRUGUES & SPA HOTEL LES VOILES HOTEL SPA & RESTAURANT CANTEMERLE**** MAS DE LA FOUQUE

RESORTS RESORTS

MAS DE PEINT***** (LE) MAS DU GRAND VALLON (LES)

BUSINESS BUSINESS

NICE RIVIERA HOTEL & SPA**** TIARA MIRAMAR BEACH HOTEL & SPA

BOUTIQUE BOUTIQUE

VAGUE DE SAINT PAUL (LA) VILLA REGALIDO

DEMEURE DEMEURE

WESTMINSTER HOTEL & SPA - NICE

• • • • • • •

• • • • •

• • • • • • • •

• •

• • • •

• • • • •

• •

• • • • • • •

• •

• • • • • • • • • • • •

• •

• •

• • • • •

• • • • •

Wi-Fi

Spa

Sauna / Hammam

Room service

Restaurant / Bar

Piscine intérieure - Indoor pool

Piscine extérieure - Outdoor pool

Parking

Navette - Shuttle service

Jardin - Garden

Golf

Fitness

Concierge

Blanchisserie - Laundry

Animaux acceptés - Friendly pets

• •

• •

• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •

8 3

170 130

64 40

36 35

66 60

108 100

3 3 2 4 2 2 6 1 6 2 1 1 4 10 1 4 4 3 7

70 55 50 60 180 70 240 60 285 70 70 40 800 167 65 144 160 300 200

24 15 24 25 32 69 15 45

25 30 24 30 40 25 60 15 40

45 24 50 60 40 115 15 90

50 55 45 60 150 55 200 15 150

35 20 26 44 25 54 40 12 60

30 18 40 40 25 54 35 16 51

35 24 160 50 15 75 50 20 96

40 40 650 130 50 100 100 24 160

104 145

25 110 55 170 15 110

120 200

60 45 50 150 65

120 650 130 40 105

15 250 60 50 120 800 200 70 120

80 180

150 200

WORLDSPAN

HOTEL DE L’IMAGE

• • • • • • • • • • • • • • • •

SABRE

HOTEL BEAU RIVAGE

• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •

GALILEO

HOTEL ARÈNE

• •

AMADEUS

HAMEAU DES BAUX

• • • • •

CODES GDS

Capacité maximale / Maximal capacity

Superficie m2 / Square meters

GARRIGAE DOMAINE DE L’ESTEREL GRAND PAVOIS (LE)

292 50 294 25 296 95 298 60 300 20 302 39 304 114 306 32 308 50 310 55 312 18 314 48 316 17 318 27 320 26 322 13 324 72 326 120 328 59 330 50 332 15 334 99

SÉMINAIRES / SEMINARS

Salles de réunion / Meeting rooms

GARRIGAE ABBAYE DE SAINTE-CROIX

HOTEL LE GOLFE & SPA CASANERA

LURURY LURURY

Rooms / Suites

FRANCE - PROVENCE-ALPES - CÔTE-D’AZUR – CORSE / PROVENCE-ALPS – FRENCH RIVIERA – CORSICA DOMAINES DE SAINT-ENDREOL GOLF & SPA RESORT (LES)

HOTEL DELOS

PALACE PALACE

PAGE

CATÉGORIE / CATEGORY

INDEX INDEX HOTELS HOTELS

SERVICES

IW NCEDOM IW MRSASC in process IW JLP514 IW ZAFHDB IW AVN609 IW NCEBRH

IW 56488 IW B6896 in process IW 40435 IW C1204 IW 76626 IW 21552

IW 78231 IW 284907 in process IW 61336 IW 70859 IW 13556 IW 28337

IW NCEDO IW MRSAB in process IW 93514 IW MRSHD IW 93609 IW NCEBR

IW CEQMOU IW XBZDEL IW AJAHLG

IW 48984 IW 45319 IW A2417

IW 3182 IW 63814 IW 217998

IW COMOU IW TLNHD IW AJAHL

IW TLNHLV IW XCGCAN IW FNIMFO IWZAFAAN in process IW NCENRH

IW B3100 IW C0101 IW 65531 IWC4035 in process IW 8759

IW 270873 IW 112599 IW 154771 IW308793 in process IW 46816

IW MRSHL IW XCGHC IW MPLMF IWMRSLM in process IW 40684

IW NCELVD IW AVNVIR IW NCEWST

IW B5242 IW C0833 IW 32246

IW 282858 IW 407223 IW 11954

IW NCELV IW MRSVR IW COWES

350 351


ALLER À LA PLAGE, VISITER LES ENVIRONS, SORTIR DÎNER, ALLER EN CENTRE-VILLE…

• Un service supplémentaire et différenciateur. • Un puissant levier de communication. • Un nouveau centre de profit. contact@wattmobile.net

0811 14 13 13

0,06 € / min

wattmobile.net

www.presscode.fr - Janvier 2017

VOTRE VÉHICULE ÉLECTRIQUE EN LIBRE-SERVICE POUR VOTRE CLIENTÈLE




Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.