Skip to main content

Cabriobus-Folder 2026

Page 1


Cabriobus-Sightseeing-Touren

Mit dem Cabriobus touren Sie durch das UNESCO-Weltkulturerbe. Besuchen Sie interessante Plätze, historische Gebäude und Highlights der modernen Architektur in der UNESCO City of Design Graz.

Genießen Sie die Atmosphäre unter freiem Himmel – bei diesem einmaligen Erlebnis vermitteln Ihnen die GrazGuides Wissenswertes über die Stadt und ihre Sehenswürdigkeiten.

Bei Schlechtwetter (Regen) werden die Rundfahrten mit einem geschlossenen Bus durchgeführt.

Termine: 1. Mai bis 30. September 2026, Mittwoch bis Freitag um 11 Uhr, Samstag um 11 Uhr und 13 Uhr, Sonntag und Feiertag um 11 Uhr. Abfahrten jeweils beim Kunsthaus, Dauer ca. 90 Minuten, Touren bei Bedarf zweisprachig DE/EN. Wir bitten unsere Fahrgäste, sich ca. 15 Minuten vor Fahrtantritt an der Abfahrtshaltestelle einzufinden.

Preise:

Erwachsene

Erwachsene ermäßigt*

Kinder bis zum 15. Geburtstag

Kinder bis zum 15. Geburtstag ermäßigt*

Alle Tickets sind auch im Bus erhältlich.

Vorverkauf und Platzreservierung:

Graz Tourismus Information

Herrengasse 16, 8010 Graz

Tel.: +43 316 8075-0

graztourismus.at

€ 24,00

€ 19,00

€ 12,00

€ 9,00

Ticketverkauf am Tag der Fahrt bis 10.30 Uhr möglich.

* nur in Verbindung mit der Graz Card

Open Air-Bus-Sightseeing-Tours

Take a ride in our sightseeing-bus with an open top to explore the UNESCO world heritage site: Visit interesting places, historical landmarks and highlights of modern architecture in Graz, a UNESCO City of Design.

Enjoy the exciting atmosphere of an open top-bus-ride ride and hear all about this fascinating city and its sights in a spoken commentary of the GrazGuides (the Tourist Guide Club). In bad weather (rain) the tour takes place in a closed bus rather than in the open-top bus.

Dates: 1 May to 30 September 2026, Wednesday to Friday at 11 am; Saturday at 11 am and 1 pm; Sunday and public holidays at 11 am. Meeting point Kunsthaus. Duration: about 90 minutes, all tours in German/English. We ask our passengers to be at the departure stop approx. 15 minutes before the start of the journey.

Price:

Adult

€ 24,00

Adult reduced* € 19,00

Child up to the 15th birthday € 12,00

Child up to the 15th birthday reduced* € 9,00 All Tickets are also available on the bus.

Pre-sale and reservations:

Graz Tourismus Information

Herrengasse 16, 8010 Graz

Tel.: +43 316 8075-0

graztourismus.at

Tickets can be sold until 10.30 am on the day of the trip.

* only with the Graz Card

Zinzendorfgasse

Elisabethstraße

Cabriobus-Vollmondfahrten

Ein besonderes Erlebnis erwartet Sie in Vollmondnächten: Bei einer Fahrt mit dem Cabriobus durch Graz und anschließend mit der Schloßbergbahn zum Grazer Wahrzeichen, erleben Sie die Stadt aus völlig neuen Blickwinkeln. Lassen Sie sich Open Air von der tollen Stimmung des nächtlichen Graz verzaubern und genießen Sie im „Aiola Upstairs“ ein Glas Prosecco. Die Talfahrt mit dem Schloßberglift ist inkludiert. Bei Schlechtwetter (Regen) werden die Rundfahrten mit einem geschlossenen Bus durchgeführt.

Termine: 30. April, 1., 30. und 31. Mai, 29. und 30. Juni, 28. und 29. Juli, 27. und 28. August, 25. und 26. September, 2026. Abfahrt 20.30 Uhr beim Kunsthaus, Dauer ca. 90 Minuten, Touren auf Deutsch. Wir bitten unsere Fahrgäste, sich ca. 15 Minuten vor Fahrtantritt an der Abfahrtshaltestelle einzufinden.

Preis: € 36 (kein Kindertarif)

Vorverkauf und Platzreservierung: Graz Tourismus Information

Herrengasse 16

Tel.: +43 316 8075-0 | graztourismus.at

Ticketverkauf am Tag der Fahrt bis 20 Uhr möglich.

Open Air-Bus-Moonlight-Tours

A special experience awaits you on full moon nights: Take a ride on the convertible bus through Graz and then take the Schloßbergbahn to the Graz landmark, and experience the city from completely new perspectives. Let yourself be enchanted by the great atmosphere of Graz at night and enjoy a glass of prosecco in the „Aiola Upstairs“. The descent with the Schloßberglift is included. In bad weather (rain) the tour takes place in a closed bus rather than in the open-top bus.

Dates: 30 April; 1, 30 and 31 May; 29 and 30 June; 28 and 29 July; 27 and 28 August; 25 and 26 September 2026. Meeting point Kunsthaus, 8.30 pm. Duration: about 90 minutes, all tours in German. We ask our passengers to be at the departure stop approx. 15 minutes before the start of the journey.

Price: € 36 (no special rate for children)

Pre-sale and reservations:

Graz Tourismus Information

Herrengasse 16

Tel.: +43 316 8075-0 | graztourismus.at

Tickets can be sold until 8 pm on the day of the trip.

Erich-

ErzherzogJohannBrücke

Schloßberg

Heinrichstraße Heinrichstraße

Harrachgasse Goethestr.

Zinzendorfgasse

Geidorfgürtel

Leonhardstraße Parkstraße

Elisabethstraße

Schubertstraß

Rechbauerstr. Schillerstraße

Sparbersbachgasse

Radetzkystraße Brückenkopfg.

Fröhlichgasse

Steyrergasse Münzgrabengürtel

Änderungen der Strecke aufgrund von Baustellen vorbehalten. Routes subject to change due to construction work.

Die Genuss-Tour: eine kulinarische

Stadtrundfahrt

Kulinarische Rundgänge durch die Grazer Innenstadt sind sehr beliebt und haben in der GenussHauptstadt bereits langjährige Tradition. Wer es noch bequemer bevorzugt und einige lohnende kulinarische Ziele außerhalb des Stadtzentrums kennenlernen möchte – mit fachkundiger Begleitung durch einen geprüften Guide – sollte einfach in den Cabriobus einsteigen.

Termine: 3. und 17. Mai, 14. und 28. Juni, 5. und 19. Juli, 9. und 23. August, 6. und 20. September, 4. und 18. Oktober 2026

Die Genuss-Tour findet jeweils am Sonntag statt, Treffpunkt um 13 Uhr beim Kunsthauscafé, Abfahrt um 13.30 Uhr vom Kunsthaus, Ende der Genuss-Tour beim Kunsthaus um ca. 18 Uhr. Wir bitten unsere Fahrgäste, sich ca. 15 Minuten vor Fahrtantritt an der Abfahrtshaltestelle einzufinden.

Preis: € 125 p. P.

Information:

Graz Tourismus Information

Herrengasse 16

Tel.: +43 316 8075-0

graztourismus.at

Route:

1. Station: Im stylischen Kunsthauscafé am rechten Murufer werden zur Einstimmung ein genussvoller Happen und ein Glas Sekt gereicht.

2. Station: Die Vorspeise genießt man anschließend im romantischen Ambiente des St. Veiter Schlössl im „Aiola im Schloss“ –natürlich begleitet von einem Glas Wein.

3. Station: Die Hauptspeise wird beim Kreuzwirt am Rosenberg – mit passender Weinbegleitung – serviert.

4. Station: Das Dessert mit Espresso wird im El Gaucho serviert. Im Anschluss findet noch eine kurze Begehung im Landhaushof statt.

The pleasure-tour: a culinary city tour

Culinary tours through the center of Graz are very popular and have a long tradition in the capital city already. Those who prefer it even more comfortable and would like to get to know some worthwhile culinary destinations outside the city center – of course with expert accompaniment by a certified guide – simply board the convertible bus.

Dates: 3 and 17 May; 14 and 28 June; 5 and 19 July; 9 and 23 August; 6 and 20 September; 4 and 18 October 2026

The pleasure tour is always on Sundays, meeting at 1 pm at the Kunsthauscafé, departure at 1.30 pm from the Kunsthaus, end of the pleasure tour at the Kunsthaus at about 6 pm. We ask our passengers to be at the departure stop approx. 15 minutes before the start of the journey.

Price: € 125 p.p.

Reservation and tickets:

Graz Tourismus Information

Herrengasse 16

Tel.: +43 316 8075-0

graztourismus.at

Route:

1st stop: In the stylish Kunsthauscafé on the right bank of the Mur, a delicious bite and a glass of sparkling wine are served to get you in the right mood.

2nd stop: You can then enjoy the appetizer in the romantic ambience of the St. Veiter Schlössl in the "Aiola im Schloss" – of course accompanied by a glass of wine.

3rd stop: The main course is served at the Kreuzwirt am Rosenberg, with suitable wine accompaniment.

4th stop: Dessert with espresso is served in El Gaucho. Afterwards there is a short tour of the country house courtyard.

© Werner
Krug

Cabriobus-Sightseeing-Touren, ein unvergessliches Erlebnis

Open Air-Bus-Sightseeing-Tours, an unforgettable experience

Tramway Museum Graz

Der Verein Tramway Museum Graz hat es sich zur Aufgabe gemacht, die Geschichte der Grazer Straßenbahn allen Interessierten näher zu bringen.

Geöffnet:

● Museum: 31. Mai, 14.* und 28. Juni, 12. und 26. Juli, 9. und 23. August sowie 6. September 2026, 10–17 Uhr (letzter Einlass 16.30 Uhr)

● „ORF-Lange Nacht der Museen“ 2026 3. Oktober 2026, 18–24 Uhr

Details finden Sie unter tramway-museum-graz.at

Vermietung und Führungen:

Sie suchen eine außergewöhnliche Location für Ihr Event oder möchten Ihren Gästen eine exklusive Anreise zu Ihrer Veranstaltung bieten? Mit der 1898 erbauten Museumsremise oder unseren historischen Straßenbahnen haben wir genau das Richtige. Wir beraten Sie gerne!

Gruppenführungen durch die Museumsremise auf Anfrage möglich.

Information und Buchung:

Tramway Museum Graz

Mariatroster Straße 204 | Tel.: +43 316 887-4226 office@tramway-museum-graz.at tramway-museum-graz.at

* Vatertags-Aktion

Tramway Museum Graz

The Tramway Museum Graz association has set itself the task of bringing the history of the Graz tram closer to everyone interested.

Open:

● Museum: 31 May; 14 and 28 June; 12 and 26 July; 9 and 23 August and 6 September 2026, 10 am–5 pm

● ORF Long Night of the Museums: 3 October 2026, from 6 pm–24 am You can find details at tramway-museum-graz.at

Rent-the-Rail:

Are you looking for an exceptional location for your event, or want to offer your guests an exclusive means of transport? Look no further than the Tramway Museum, located in the depot built in 1898, or our historic trams! We’re happy to consult with you on your next event.

Group tours of the special exhibit or the Tramway Museum available upon request.

Information and booking:

Tramway Museum Graz

Mariatroster Straße 204 | Tel.: +43 316 887-4226

office@tramway-museum-graz.at tramway-museum-graz.at

Verreisen mit den Graz Linien

Für jeden Anlass den richtigen Bus! Wir bieten Ihnen Autobusse für Sonderfahrten, Stadtrundfahrten, Ausflugsfahrten und Reisen: Vom 12-Meter-Bus über den Gelenkbus, den legendären offenen Cabriobus bis hin zu modernsten Reisebussen können wir Ihre Reisewünsche im In- und Ausland für alle Anlässe erfüllen.

Ebenso können Sie unsere Straßenbahnen für Sonderfahrten im Netz der Graz Linien mieten: Von der Oldtimerstraßenbahn aus dem Jahr 1899 bis zur Variobahn machen wir Ihre individuelle Sonderfahrt zum Event auf Schienen.

Wir nehmen uns viel Zeit für Ihre Wünsche und Buchungen und freuen uns darauf, Sie bei einer unserer Eventfahrten an Bord eines unserer Fahrzeuge begrüßen zu dürfen.

Information und Buchung: Tel.: +43 316 887-4222 eventverkehr@holding-graz.at holding-graz.at/eventverkehr

Traveling with the Graz Linien

The right bus for every occasion. We offer buses for special runs, city tours, day excursions and travel: From a 12 meter bus to articulated buses, the legendary open-top sightseeing-bus, as well as most modern coach buses, we can meet any of your travel needs, in Austria as well as abroad.

You can also rent our trams for special runs within the Graz Linien track network. Choose from our vintage streetcar from 1899 to our modern Variobahn, and we will get your event on track!

Our vehicles receive top-quality maintenance in our workshops. Plus, our well-trained, reliable staff take the time to listen to your questions and requests when booking.

We look forward to welcoming you on board for a special trip or event!

Information and booking: Tel.: +43 316 887-4222 eventverkehr@holding-graz.at holding-graz.at/eventverkehr

Graz Linien

Tel.: +43 316 887-4222

eventverkehr@holding-graz.at holding-graz.at/linien

achtzigzehn
| Foto: LUPI SPUMA

Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Cabriobus-Folder 2026 by Holding Graz - Issuu