ENGLISH AND CHINESE BUSINESS COMMUNICATION (5TH EDITION)
商务沟通的英语和越南语口语(第 5 版) GIAO TIẾP TIẾNG ANH, TIẾNG TRUNG THƯƠNG MẠI (BẢN 5) Dear Readers, 我亲爱的读者们, Bạn đọc thân mến, This document was reproduced and used, free of charge. The document was written by a Vietnamese person. If you are a native speaker of either English or Chinese, please make it better. Your help would be greatly appreciated. 这份文档是免费的;任何人都可以随意使用它。文档的作者是一个越南人。如果您是一个母语为英语或汉语,请使它更好。对于您的帮 助,我将不胜感激。谢谢! Đây là tài liệu miễn phí, bạn đọc có toàn quyền sử dụng. Bài viết này được biên soạn bởi một người Việt Nam. Nếu bạn là người bản xứ tiếng Anh hoặc tiếng Trung, làm ơn sửa lại cho chính xác hơn. Sự giúp đỡ của bạn sẽ được đánh giá cao! Please contact me if you want more information to make a donation: 如果您需要了解更多关于捐款的情况,请联系: Nếu quý vị nào muốn có thêm đóng góp, mọi hỗ trợ xin vui lòng liên hệ: - Email Address/电子信箱/Địa chỉ Email: huynhbahoc@gmail.com - The Social Network/社交网络/mạng xã hội: http://vi-vn.facebook.com/hoc.huynhba Thanks, 最好的敬意, Editor/编者/Biên soạn: Huỳnh Bá Học/黄播学 Bài soạn này được thu thập và biên soạn trong suốt quá trình học tập và làm việc một cách ngẫu nhiên, tức là trong suốt thời gian đó, hễ có tình huống hay chủ đề gì phát sinh, tôi liền biên soạn lại, không có thời gian để sắp xếp toàn bộ theo một trình tự nhất định nào đó cho nên khá khó theo dõi, nhưng các bạn sẽ thấy nó rất thiết thực, gần gũi với các tình huống trên thực tế. Để khắc phục vấn đề này, các bạn mở tài liệu này lên, muốn kiếm gì, bấm tổ hợp Ctrl và F trên bàn phím, rồi nhập nội dung mà mình muốn vào, chẳng hạn như các bạn muốn biết “kỹ năng ngoại ngữ” tiếng Anh hoặc tiếng Trung nói như thế nào, các bạn bấm tổ hợp phím Ctrl kết hợp phím F, rồi nhập “kỹ năng ngoại ngữ” hoặc không dấu tùy vào phần mềm hỗ trợ đọc file .pdf mà bạn dùng, sau đó bấm Enter hoặc Find/Search (tùy từng phần mềm) sẽ cho ra các kết quả để bạn tham khảo, các bạn nên nhập vào những từ ngắn 2 – 3 chữ để kiếm cho nhanh, nếu không thấy, các bạn cũng có thể dùng từ ngữ có nghĩa tương đương để thay thế. Nội dung mà tôi biên soạn liên quan đến ngôn ngữ thương mại nhằm phục vụ cho công việc mà thôi (tôi không sử dụng nội dung được cho là bảo mật thông tin của công ty) . Mục đích của việc biên soạn và phát hành của tài liệu này là để cung cấp cho các bạn – những đối tượng là người chuẩn bị và đang làm việc cho các công ty nước ngoài có thể tham khảo. Mục đích cuối cùng là nhằm hỗ trợ các bạn có thể tự tin giao tiếp, xử lý nhanh các tình huống cần dùng đến ngoại ngữ mà không phải mất thời gian tham gia các khóa học bên ngoài. Bài soạn lần này là bản thứ 5. Tôi sẽ tiếp tục biên soạn thêm các nội dung mới, mở rộng chủ đề hơn nữa để làm cho nó gần với các tình huống trên thực tế đến mức có thể nhất. Lần này tôi tạm phân ra từng nội dung cụ thể. Nếu bạn nào có thêm các đề nghị nào khác, cứ tự nhiên comment để tôi hỗ trợ. Các bạn nhớ kết bạn qua Facebook để cập nhật nhanh hơn, nếu các bạn đợi phát hành chính thức sẽ lâu hơn. Cảm ơn các bạn!
NỘI DUNG TỔNG QUÁT TIẾNG ANH – TRUNG: VĂN PHÒNG TIẾNG ANH – TRUNG: ĐI CÔNG TÁC TIẾNG ANH – TRUNG: ĐIỆN THOẠI TIẾNG ANH – TRUNG: THƯ ĐIỆN TỬ (EMAIL) TIẾNG ANH – TRUNG: LỜI MỜI TIẾNG ANH – TRUNG: HỌP TIẾNG ANH – TRUNG: NGÀY LỄ, SỰ KIỆN TIẾNG ANH – TRUNG: TUYỂN DỤNG, PHỎNG VẤN XIN VIỆC TIẾNG ANH – TRUNG: MÁY TÍNH TIẾNG ANH – TRUNG: CHÚC MỪNG NĂM MỚI TIẾNG ANH – TRUNG: GIẤY TỜ TIẾNG ANH – TRUNG: SÂN BAY TIẾNG ANH – TRUNG: KINH DOANH
TIẾNG ANH – TRUNG: MUA SẮM TIẾNG ANH – TRUNG: TAXI TIẾNG ANH – TRUNG: HỌC TẬP, GIẢNG DẠY TIẾNG ANH – TRUNG: QUẢN LÝ NHÀ HÀNG TIẾNG ANH – TRUNG: QUẢN LÝ KHÁCH SẠN TIẾNG ANH – TRUNG: THUYẾT TRÌNH TIẾNG ANH – TRUNG: TẠM BIỆT TIẾNG ANH – TRUNG: DU LỊCH TIẾNG ANH – TRUNG: HƯỚNG DẪN DU LỊCH TIẾNG ANH – TRUNG: TẾT NGUYÊN ĐÁN TIẾNG ANH – TRUNG: ĐI XE BUÝT TIẾNG ANH – TRUNG: ĐẶT MUA HÀNG HÓA TIẾNG ANH – TRUNG: GIA CÔNG, SẢN XUẤT GIÀY DÉP TIẾNG ANH – TRUNG: BƯU ĐIỆN