Festive_season_hilton

Page 1


PROGRAMA FESTIVO 2024

FESTIVE SEASON

Únete a nuestra fiesta temática de lucha libre. Disfruta cocktails y amenidades especiales.

Join us for a lively “lucha libre” themed fiesta. Enjoy Drinks with special offerings.

Celebra la Independencia con en un vibrante día lleno de festividades y eventos culturales.

Participa en nuestro concurso “Viva México” durante nuestra pool party. Este evento es para mayores de edad.

Participate in our interactive “Viva México” contest during the pool party. This event is for guests 18 and older.

Termina la tarde disfrutando de un Trío Norteño tocando en vivo.

Conclude the daytime festivities with live string music from a

Disfruta una deliciosa cena durante nuestra noche Mexicana con música en vivo para dar la bienvenida. Nuestro Pool bar se transformar en “LA CANTINA HILTON” con amenidades especiales.

Reserva una mesa especial y una botella premium. *Disponible con costo extra.

Enjoy a Mexican-themed dinner starting with a live music to welcome guests.

The Pool Bar transforms into “LA CANTINA HILTON” with special offerings. Reserve a table for the show with a bottle of premium tequila. *Available with extra cost

Disfruta nuestra maravillosa música de mariachi durante la cena mientras entonan las canciones más representativas de nuestra cultura Mexicana.

Enjoy enchanting sets of mariachi music during dinner, featuring traditional melodies and vibrant performances that capture the essence of Mexican culture.

Disfruta de una actuación llena de color y música en vivo, que destaca la rica herencia cultural y las vibrantes tradiciones de México. Este cautivador espectáculo te sumergirá en el espíritu festivo de la nación.

Delight in a 45-minute performance full of color and live music, showcasing the rich cultural heritage and vibrant traditions of Mexico. This captivating show will immerse you in the festive spirit of the nation.

Termina la fiesta Mexicana con música en vivo de DJ.

Disfruta de nuestra after-party con decoraciones, pista de baile y mesas disponibles para experiencias premium.

Featuring decorations, a dance floor, and tables available for premium experiences. Enjoy the entry bar with special offerings.

Trio Norteño.

27 DE SEPTIEMBRE Y 4 DE OCTUBRE

SEPTEMBER 27TH & OCTOBER 4TH

HILTONFEST

Celebra HiltonFest cada viernes con música en vivo, parrillada y degustación de cervezas.

Celebrate HiltonFest every Friday with live music, BBQ, and beer tasting.

HILTONFEST PARTY 1 PM

FIESTA HILTONFEST

Sumérgete en el espíritu de octubre con música en vivo perfecta para las festividades. Disfruta de una deliciosa parrillada y déjate llevar por una variedad de degustaciones de cervezas en el Pool Bar. También podrás disfrutar de una selección de cervezas artesanales. Mejora tu experiencia durante la fiesta en la piscina disfrutando del sol en una Cama Bali y cerveza artesanal.

*Disponible con costo adicional.

Immerse yourself in the October spirit with live music that sets the perfect festive tone. Savor a mouthwatering BBQ and indulge in a variety of beer tastings at the Pool Bar. Enjoy a selection of craft beers. Enhance your experience during the pool party enjoying the sun in a Bali Bed and Craft Beer.

*Available with extra cost

RESERVA AQUÍ/ BOOK HERE
PISCINA SUR/ SOUTH POOL
*Actividad Familiar / Family Activity

31 DE OCTUBRE

OCTOBER 31ST

HALLOWEEN

Celebra Halloween con durante un día de miedo lleno de actividades y diversión para todas las edades.

Celebrate Halloween with a full day of spooky and fun activities for all ages.

11 AM

DECORACIÓN DE CALABAZAS

PUMPKIN DECORATING

Los pequeños de 4 – 12 años disfrutarán una divertida sesión decorando calabazas. Kids ages 4 to 12 can enjoy a pumpkin decorating craft session.

4 PM

“TRICK OR TREAT”

POR EL HOTEL

“TRICK OR TREAT” AROUND THE HOTEL

PUNTO DE ENCUENTRO: ANFITEATRO MEETING POINT: AMPHITHEATER

Participa en una actividad de “truco o trato” por las áreas más populares del hotel, incluyendo los restaurantes, el lobby, la tienda de regalos y el gimnasio.

Participate in a “trick or treat” activity around the hotel’s most popular areas, including restaurants, the lobby, gift shop, and gym.

1 PM

CONCURSO FAMILIAR DE TALLADO DE CALABAZAS

FAMILY PUMPKIN CARVING CONTEST

Únete nuestro concurso de tallado y decoración de calabazas apto para toda la familia. El ganador se anunciará en la fiesta de la noche.

Join us for a family-friendly pumpkin carving and decorating contest. The winner will be announced at the evening party.

“SPOOKTACULAR” CASA EMBRUJADA

HAUNTED HOUSE

¡Entra si te atreves! Visita nuestra casa del terror.

Enter if you dare! Visit our clown-themed haunted house.

PINTURA DE CARAS TERRORÍFICAS

SCARY FACE PAINTING 2:30 PM

Disfruta del face-painting para niños con temática de Halloween. Enjoy Halloween-themed face painting for all children.

8 PM

9 PM 8 PM

“SPOOKTACULAR” CENA Y SHOW

“SPOOKTACULAR” DINNER AND SHOW

Disfruta de una deliciosa cena con show de fuego de terror.

Enjoy a delicious dinner with a spooky fire show.

FIESTA DE DISFRACES “APAGA LAS LUCES” “TURN OFF THE LIGHTS” COSTUME PARTY

SUNAN DECK PLAYGROUND

Participa e nuestro concurso de disfraces durante nuestra fiesta con DJ. También será anunciado el ganador del Concurso de Tallado de calabazas. Join the whole family for a lively costume party with a live DJ. The winner of the Family Pumpkin Carving Contest will be announced during the party.

DÍA DE MUERTOS

Celebra el Día de Muertos durante un día vibrante lleno de tradición y cultura.

Celebrate Day of the dead with a day of vibrant traditions and cultural festivities. 12

EXPOSICIÓN DE OFRENDAS TRADICIONALES “ANIMAS”*

“ANIMAS” TRADITIONAL OFFERINGS EXHIBITION*

Descubre el significado de las ofrendas tradicionales mexicanas en una hermosa exposición de altares. Conoce los todo lo que hay detrás de esta tradición.

Discover the significance of traditional Mexican offerings with a detailed exhibition. Learn about the rich cultural meanings behind the ofrendas.

7

PRESENTACIÓN “CANTA LLORONA”

6

DESFILE DE CATRINAS

“CATRINAS PARADE”

CENA “FESTIVAL DE LAS ANIMAS”

PUNTO DE ENCUENTRO: ANFITEATRO AZUL BALLROOM

Experimenta un desfile de Catrinas lleno de color por nuestras áreas.

¡Tómate foto e interactúa con ellas!

Experience a colorful parade of Catrinas through the lobby and specialty restaurants. Enjoy photo opportunities and interactions with guests.

SHOW PRINCIPAL

“CANTA LLORONA” PERFORMANCE “ESPIRITUS DE COLORES” MAIN SHOW

Disfruta de la actuación en vivo de una solista vestido como una Catrina, ofreciendo música hermosa para realzar tu experiencia culinaria.

Enjoy a live performance by a soloist dressed as a Catrina, providing beautiful music to enhance your dinner experience.

MEETING POINT: AMPHITHEATER10

Déjate cautivar por un show espectacular que presenta alebrijes, Catrinas y actos circenses, combinando muchos colores y elementos culturales. Disfruta de encantadoras sesiones de música de mariachi durante la cena, con melodías tradicionales y actuaciones que mostrarán la esencia de la cultura mexicana.

Be captivated by a spectacular show featuring alebrijes, Catrinas, and circus acts, blending vibrant colors and cultural elements.

Enjoy enchanting sets of mariachi music during dinner, featuring traditional melodies and vibrant performances that capture the essence of Mexican culture.

1

Disfruta de una cena con temática mexicana acompañada de alebrijes y Catrinas que recorrerán el lugar.

Indulge in a Mexican-themed dinner accompanied by alebrijes and Catrinas roaming the venue.

AFTER PARTY “FESTIVAL DE LAS ANIMAS” DINNER

ARENA

Termina la celebración con un DJ vestido de Catrín que traerá energía y emoción al final de esta celebración.

Lleva tu experiencia al siguiente nivel con salas VIP y botellas premium. *Disponible con costo adicional.

End the night with a DJ dressed as a Catrin, bringing energy and excitement to the final celebration.

Take your experience to the next level with a VIP setting and premium liquor. *Available at an additional cost.

RESERVA AQUÍ/ BOOK HERE

DE NOVIEMBRE

NOVEMBER 28TH

DÍA DE ACCIÓN DE GRACIAS

THANKSGIVING

Celebra la gratitude y la unión en un día lleno de actividades.

Celebrate gratitude and togetherness with a day full of festive activities.

DESFILE DE ACCIÓN DE GRACIAS

THANKSGIVING PARADE

PUNTO DE ENCUENTRO: ANFITEATRO

MEETING POINT: AMPHITHEATER

*Actividad Familiar / Family Activity

CENA DE ACCIÓN DE GRACIAS

THANKSGIVING DINNER

PISCINA SUR/ SOUTH POOL

*Actividad

SHOW DE ACCIÓN DE GRACIAS

THANKSGIVING SHOW

PISCINA SUR/ SOUTH POOL

Únete a nosotros para un vibrante desfile de Acción de Gracias que presenta música en vivo y actuaciones de artistas locales. Este evento apto para toda la familia da inicio al espíritu festivo con diversión y emoción para todas las edades.

Join us for a vibrant Thanksgiving parade showcasing live music, and performances by local artists. This familyfriendly event kicks off the holiday spirit with fun and excitement for all ages.

Nuestros chefs han creado un menú tradicional que incluye pavo asado, relleno sabroso, salsa de arándanos y una variedad de acompañamientos de temporada para disfrutar de una opulenta cena de Acción de Gracias.

Mejora tu experiencia cenando en la terraza de la piscina reservando una opción de asientos premium.

*Disponible con costo adicional.

Our chefs have crafted a traditional menu featuring roasted turkey, savory stuffing, cranberry sauce, and a variety of seasonal sides to enjoy a sumptuous Thanksgiving feast.

Enhance your experience by dining at the Pool Deck reserving premium seating option.

*Available at an additional cost.

AQUÍ/ BOOK HERE

Vive un espectáculo de Acción de Gracias inolvidable, lleno de entretenimiento en vivo, música y danza. La noche promete ser una celebración encantadora de gratitud y alegría.

Experience an unforgettable Thanksgiving show filled with live entertainment, music, and dance. The evening promises to be a delightful celebration of gratitude and joy.

FIESTA DE ACCIÓN DE GRACIAS PARA NIÑOS

THANKSGIVING KID’S PARTY

PISCINA SUR/

Los más pequeños disfrutarán de una noche increíble llena de baile, concursos y mucha diversión.

The little ones will enjoy an amazing night full of dance, contests and lots of fun.

8

DE

DICIEMBRE

DECEMBER 8TH

ENCENDIDO DEL ÁRBOL DE NAVIDAD

CHRISTMAS TREE LIGHTING

Únete a nosotros para iluminar la temporada con nuestra deslumbrante ceremonia de encendido del árbol de Navidad. Join us as we illuminate the season with our dazzling Christmas tree lighting ceremony.

ENCENDIDO DEL ÁRBOL DE NAVIDAD

SHOW DE ENCENDIDO DEL ÁRBOL DE NAVIDAD

6 PM 7 PM 9 PM

CHRISTMAS TREE LIGHTING

LOBBY

Sé testigo del momento mágico en que iluminamos nuestro gran árbol de Navidad, marcando el inicio de la temporada festiva.

Disfruta de villancicos, delicias festivas y una atmósfera conmovedora.

Witness the magical moment as we light up our grand Christmas tree, marking the beginning of the festive season. Enjoy carols, festive treats, and a heartwarming atmosphere.

*Actividad Familiar / Family Activity

FIESTA DE BLANCO “THE CLUB”

CHRISTMAS TREE LIGHTING SHOW “THE CLUB” WHITE PARTY

LOBBY

Disfruta de un show maravilloso con actuaciones en vivo, música y efectos especiales. Este encantador espectáculo cautivará a invitados de todas las edades y difundirá el espíritu festivo.

Experience a spectacular show featuring live performances, music, and special effects. This enchanting show will captivate guests of all ages and spread holiday cheer.

*Actividad Familiar / Family Activity

LOCATION TBC

Termina la noche con nuestra exclusiva “THE CLUB” White Party. Vístete con tu mejor atuendo blanco y baila toda la noche con DJs en vivo, decoración vibrante y una atmósfera festiva.

End the evening with our exclusive “THE CLUB” White Party. Dress in your finest white attire and dance the night away with live DJs, vibrant décor, and a festive ambiance.

*Actividad Exclusiva para Adultos / Adults Only Activity

NOCHEBUENA

Celebra la magia de la Nochebuena con actividades festivas y llenas de alegría.

Celebrate the magic of Christmas Eve with festive activities and joyous gatherings.

TIEMPO DE PELÍCULA

ANFITEATRO/ AMPHITHEATER

Disfruta de una película clásica de Navidad con tu familia y amigos en el anfiteatro. Consiéntete con palomitas de maíz mientras te sumerges en el espíritu festivo.

Enjoy a classic Christmas movie with your family and friends at the amphitheater. Cozy up with popcorn as you get into the holiday spirit.

7

POSADA TRADICIONAL

MEXICANA

MOTOR LOBBY

Experimenta la rica tradición cultural de una Posada mexicana. Únete a nosotros para una recreación del viaje de María y José, con canto y delicias festivas.

Experience the rich cultural tradition of a Mexican Posada. Join us for a reenactment of Mary and Joseph’s journey, complete with singing and festive treats.

SUR/ SOUTH POOL

Termina tu Nochebuena con música en vivo en el lobby a cargo de nuestra banda navideña. Disfruta de clásicos navideños y canciones modernas que harán que todos canten y bailen.

End your Christmas Eve with live music at the lobby by our Christmas band. Enjoy holiday classics and modern tunes that will have everyone dancing and singing along.

CENA FAMILIAR PRIVADA

PRIVATE FAMILY DINNER

TERRAZA

Reúne a tus seres queridos para una cena estilo familiar en la terraza de la piscina norte. Saborea un delicioso menú festivo en una atmósfera cálida y acogedora. Para una velada aún más memorable, se encuentran disponibles asientos premium con costo adicional.

Gather with loved ones for a family-style dinner on the North Pool deck. Savor a delicious holiday menu in a warm and inviting atmosphere. For an even more memorable evening, reserved premium seating is available with extra cost.

Disfruta de una cena festiva junto a la piscina sur, acompañada de un espectacular show navideño. Gozarás de actuaciones en vivo, música navideña y mucho más.

Mejora tu experiencia con un asiento premium junto a la piscina. *Disponible con costo adicional.

PISCINA

DE DICIEMBRE

DECEMBER 25TH

DÍA DE NAVIDAD

CHRISTMAS DAY

Celebra la Navidad con un gran festín y maravilloso entretenimiento. Celebrate Christmas Day with festive feasts and joyful entertainment.

AMPHITHEATER

¡Sé testigo de la magia de la llegada de Santa!

Tanto niños como adultos podrán disfrutar de una atmósfera festiva llena de emoción y asombro mientras Santa difunde el espíritu navideño.

Witness the magic of Santa’s arrival!

Children and adults alike can enjoy a festive atmosphere filled with excitement and wonder as Santa spreads holiday cheer. GRAN LLEGADA DE

DINNER AND

Disfruta de una cena festiva junto a la piscina sur con un show navideño que incluye actuaciones en vivo y entretenimiento temático de las fiestas.

Saborea una cena especial de Navidad con tu familia en la terraza de la Piscina Norte, con un delicioso menú navideño en un entorno hermoso. Para una noche aún más memorable, está disponible la opción de asientos premium con un cargo adicional (Costo adicional).

6 - 10 PM

FIESTA DE FIN DE AÑO

NEW YEAR’S EVE PARTY

Celebra el Año Nuevo con una noche inolvidable de celebraciones y festividades. Ring in the New Year with an unforgettable night of celebrations and festivities.

CENA MARIDAJE

DINNER PAIRING

Disfruta de una cena gourmet con vinos cuidadosamente seleccionados en nuestros restaurantes Auma o La Luce. Saborea platos exquisitos elaborados por nuestros chefs de primer nivel, perfectos para una velada de celebración. Esta experiencia gastronómica exclusiva requiere reserva. *Disponible con costo adicional.

6 PM - 1 AM

9 PM - 1 AM

CENA DE FIN DE AÑO Y CUENTA REGRESIVA

NEW YEAR’S EVE DINNER AND COUNTDOWN

Disfruta de una lujosa cena de Fin de Año en el Salón Azul, con un menú de cocina mexicana especialmente curado y un ambiente elegante. Celebra con amigos y familiares mientras cenas con estilo, esperando la cuenta regresiva hasta la medianoche. La fiesta de cuenta regresiva comienza a las 10:00 PM. Las experiencias de cena mejoradas están disponibles y deben reservarse para una noche inolvidable (Costo adicional).

Enjoy a luxurious New Year’s Eve dinner at the Azul Ballroom, featuring a specially curated Mexican Cuisine menu and elegant ambiance. Celebrate with friends and family as you dine in style, waiting for the countdown to midnight. Countdown party starts at 10:00 PM.

Enhanced dining experiences are available and must be reserved for an unforgettable night.

*Available with extra cost

Termina el año en nuestra Pool Party Bubble Night. Baila toda la noche con música en vivo de DJ, rodeado de una atmósfera festiva llena de burbujas.

FIESTA EN LA PISCINA CON NOCHE DE BURBUJAS

PISCINA SUR/ SOUTH POOL *Actividad Familiar / Family Activity

*Actividad Familiar / Family Activity *Actividad Familiar / Family Activity

Disfruta de bebidas, espectáculos de luces y la cuenta regresiva para la medianoche.

POOL PARTY BUBBLE NIGHT

Las opciones premium están disponibles. Reserva para una mejorar tu experiencia. *Disponible con costo adicional.

End the year at our Pool Party Bubble Night. Dance the night away to live DJ music, surrounded by a festive bubble-filled atmosphere. Enjoy drinks, light shows, and a countdown to midnight. Premium options are available and must be reserved for a spectacular celebration.

*Available with extra cost

AUMA Y LA LUCE/ AUMA AND LA LUCE
AZUL BALLROOM
RESERVA AQUÍ/ BOOK

Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.