Issuu on Google+

Rindiéndole homenaje a la Virgen de Guadalupe Pg. 10

Candlelight vigil commemorates 3-year old pedestrian Pg. 9

Jenni Rivera 1969-Siempre Pg. 17

COVER: ROBERTO ROMO

VOLUME 34 ISSUE 49 | WWW.EL-OBSERVADOR.COM | DECEMBER 6 -12, 2013

OFERTAS Y CUPONES DE DESCUENTO ADENTRO


CALENDAR

EL OBSERVADOR | www.el-observador.com

¡VAMOS A GOZAR!

2

Downtown Ice  Now – January 12, 2014 Circle of palms Across from Plaza de Cesar Chavez San Jose, CA Amaluna by Cirque du Soleil Now – January 12, 2014 AT&T Park (Parking Lot A) San Francisco, CA www.cirquedesoleil.com/amaluna La Pastporela  Now – December 22 Old Mission San Juan Bautista 406 Second St. San Juan Bautista, CA 1-800-838-3006 Siddhartha 6 de diciembre @ 9pm Creek Side Bar 544 W. Alma Ave. San Jose, CA Posada Navideña December 6 @ 7pm Wells Fargo Center for the Arts 50 Mark West Springs Rd. Santa Rosa, CA (707) 546-3600 Zambomba Gitana December 6 @ 8pm Brava Theater 2781 24th St. San Francisco, CA

DECEMBER 6 - 12, 2013

READ US ONLINE @ WWW.EL-OBSERVADOR.COM

HEADLINES Magdalena Carasco: San Jose City Council Candidate Magdalena Carrasco has filed at the Registrar of Voters, County of Santa Clara, as an offical candidate for San Jose City Council 5. As a prior candidate, Ms. Carrasco lost to the current incumbent by just 30 votes. Raul Peralez for San Jose City Council Community leader and San Jose police officer Raul Peralez announces his candidacy for San Jose City Council. Raul Peralez was born and raised in San Jose and has been an active community leader for many years. He currently works as a police officer with the City of San Jose and is Vice President for the Rosemary Gardens Neighborhood Association as well as a Santa Clara County Human Relations Commissioner. Raul is also a substitute high school and alternative education teacher for Santa Clara County and an active volunteer with Big Brothers-Big Sisters of the Bay Area, Stand Up For Kids Silicon Valley and Silicon Valley FACES Camp Everytown. Raul is a proud graduate of San Jose State University. City Council to Consider Plan for Entertainment Pavilion in San Jose’s St. James Park Levitt Pavilions, a national network of entertainment pavilions, partners with cities across America to transform neglected parks into welcoming destinations where live music and performance invigorates community life by providing a vibrant outdoor public space. Levitt venues form the only national network of outdoor music pavilions offering free concert series, targeting a broad range of tastes, for people of all ages.  The organization has successfully transformed a half-dozen other notorious urban trouble spots, including Los Angeles’s MacArthur Park and Pasadena’s Memorial Park.

Shine! Our Brightest Holiday Show Ever! December 6 @8pm War Memorial Opera House 301 Van Ness Ave. San Francisco, CA www.sfgmc.org Breakfast with Santa December 7 @9am – noon Camden Community Center 3369 Union Ave. San Jose, CA (408) 559-8553 The World of Celebration: A Holiday Concert December 8 @ 3pm McAfee Center 20300 Herriman Ave. Saratoga, CA Sjws.org Pedrito Martinez December 8 @7pm Miner Auditorium 201 Franklin St. San Francisco, CA Gun Buy Back December 14 @ 9am – 1pm Our Lady of Guadalupe Church 2020 E. San Antonio Ave. San Jose, CA Holiday Peace Fair December 14 @ 11am – 4pm Campbell United Methodist Church 1675 Winchester Blvd.

Campbell, CA (408) 779-4647 Annual Holiday Wreath Workshop December 14 @1:30 – 3:30pm Guadalupe Visitor & Ed Center 438 Coleman Ave. San Jose, CA www.grpg.org CMAC holiday party December 17 @ 6-9pm Mezzanine 444 Jessie St. San Francisco, CA Teatro Visión Holiday Fiesta December 20 @ 6:30pm Consulado General 2125 Zanker Rd. San Jose, CA American Indian Alliance Holiday December 21 @ 5pm I.E.S. Hall 1401 E. Santa Clara St. San Jose, CA (408) 445-3400 ext. 208 Salute to the Sequoia Yacht Club January 30 @ 10am – 4pm San Mateo County History Museum 2200 Broadway Redwood City, CA www.historysmc.org

12 de Diciembre - Día Nacional de Acción para Parar Deportaciones y Otorgar Acción Diferida a Todos Sin lugar a duda se estancó la legislación de reforma migratoria en el Congreso mientras ambos partidos políticos nos mangonean a favor de sus respectivas posturas y se apuntan uno al otro por ser el culpable.  Los anhelos de las familias migrantes quedan en segundo lugar y rezagados a las agendas electorales de las influencias corporativas de Washington, DC.  Sin embargo, las deportaciones y separaciones de familias no se detienen a un ritmo rápido e histórico.  Hay aproximadamente 1,200 deportaciones diarias y se reporta que el Presidente Barack Obama ya llegó a las 2 millones de deportaciones desde que fue electo hace cinco años.

Muwekma Ohlone Tribe of SF Exhibit Now – December 7 5th Floor Martin Luther King, Jr. Library 150 E. San Fernando St. San Jose, CA

Blood Drive December 10 @ 9am – 2pm Valley Medical Center 751 S. Bascom Ave. San Jose, CA www.redcrossblood.org

The Path of Non-violent Resistance in Palestine December 6 @ 7pm San Jose Peace & Justice Center 48 S. 7th St. San Jose, CA

Community Posada December 10 @ 6-8pm Biblioteca Latinoamericana 921 S. 1st St. San Jose, CA

Fungus Fair December 8 @ 10am – 5pm Golden Gate Park Hall of Flowers 1199 9th Ave. San Francisco, CA Mssf.org Peace convention December 8 @ 11am Chandni Restaurant 5748 Mowry School Rd. Newark, CA

Villa Navideña December 13 @ 6-9pm School of Arts & Culture Mexican Heritage Plaza 1700 Alum Rock Ave. San Jose, CA Movie: Hecho en Mexico December 13 @ 6:30pm San Jose Peace & Justice Center 48 S. 7th St. San Jose, CA

P.O. Box 1990 San Jose, CA 95109 99 North First Street, Suite 100 San Jose, CA 95113 PUBLISHERS Hilbert Morales & Bett y Morales hmorales@el-observador.com ADVERTISING/PROMOTION DIRECTOR Monica Amador, COO monica@el-observador.com SALES DEPARTMENT Angelica Rossi angelica@ el-observador.com EDITORIAL Hilbert Morales english.editor@ el-observador.com Cinthia Rodriguez spanish.editor@ el-observador.com CONTRIBUTORS Mario Jimenez Hector Curriel Arturo Hilario Felix Pagas Osvaldo Castillo Jr. ACCOUNTING Maria Espinoza-Duran maria@ el-observador.com ART DIRECTOR / ILLUSTRATOR Roberto Romo Omicuauhtli rromodesign@gmail.com rromolopez.blogspot.com

El Observador was founded in 1980 to serve the informational needs of the Hispanic community in the San Francisco Bay Area with special focus on San Jose, the capital of Silicon Valley. All Rights Reserved. No part of this publication may be transmitted or reproduced by any form or by any means, this includes photo copying, recording or by any informational storage and retrevial systems, electronic or mechanical without express written consent of the publishers. Opinions expressed in El Observador by persons submitting articles are not necessarily the opinions of the publishers.


OPINION

EL OBSERVADOR | www.el-observador.com

DECEMBER 6 -12, 2013

3

Visitas Papales y Apariciones de Vírgenes devoción que se le otorgaba a la madre tierra que nos brinda el sustento y todo lo que existe en este mundo.

ICe and Drug enforcement agents should consider and evaluate body-worn cameras that, we believe, will ensure this nation’s community safety and security. Hilbert Morales EL OBSERVADOR

Given the current level of criminal activities and shootings which involve local police, el Observador recommends that the Board of Supervisors, County of Santa Clara, Office of the Sheriff (Ms. laurie Smith) be authorized to coordinate an application for funding from the U.S. Attorney General, Department of Justice. The reason for this recommendation is that ever since a bystander video recorded the baton beating of an individual lying prone on the pavement, the role of the camera/video feature of personal smart phones has changed things. The public is now able to record events as they are happening in a manner which becomes evidentiary material admissible by courts. Such videos assist law enforcement personnel and members of the judicial system to determine exactly what happened. Many allegations based on ‘he saidshe said’ result in frustration for all involved---the public, law enforcement and the court system. Another reason we make this recommendation is that all law enforcement personnel within the County of Santa Clara can have simillar ‘encounter activity’ video recording capability when all are wearing BodyWorn Cameras (BWC). Any and all law enforcement personnel in America, including Border Patrol,

Body-worn cameras will dramatically reduce the workload in our court system by eliminating cases based on witnesses’ memory; as well, cases based upon circumstantial evidence will be e significantly reduced. On May 9, 2013 the Police Chiefs’ Association of Santa Clara County adopted a protocol for the use of ‘BodyWorn Cameras.’ Initiated by the Office of the District Attorney, fifteen law enforcement agencies signed off on this protocol for the use of BWC’s. The document reads, in part, ”Purpose and Scope: Santa Clara County law enforcement agencies electing to employ Body-Worn Cameras (BWC) should use a consistent protocol. The purpose of this protocol is to provide a best-practices model, however recognizing that each law enforcement agency has particular conditions, this protocol is intended as a foundation from which individual policies may be derived. “BWC’s are intended to assist and complement officers in the performance of their duties. When BWC’s are used to record certain enforcement activities, they provide a valuable visual and audio record of the incident. It is anticipated that this evidence will: 1) Assist officers in report writing except when prohibited by department policy; 2) Protect officers from unfounded allegations of misconduct; 3) Reduce needless litigation in the criminal justice system; and,

4) Provide a more transparent record of encounters with law enforcement.” The BWC protocol addresses the use of BWC’s in pragmatic detail, and its last section covers the retention of visual and audio records made by officers while on duty. “BWC recordings relating to incidents where criminal charges are filed shall be retained for at least one year, after whichever of these events occurs last: a) the matter is resolved, or, b) the defendant is released from custody; or, c) the appeal is final, and d) the BWC recording may be destroyed earlier than this provided that all relevant and involved stakeholders are given adequate and timely prior notice in which to object. In criminal cases, record retention shall comply with existing law and regulation standards.” Substantial funding is needed to acquire Body-Worn cameras for our law enforcement officers. Several cities have obtained federal grants to purchase the cameras, one of which is Palo Alto. It is to our local and state politician that the public should turn for leadership in securing these grants. If the residents of the County of Santa Clara think that the use of Body-Worn Cameras by local law enforcement officers would raise the level of community security and safety, then each of you should immediately contact your County Supervisor@ 408-299-5001. Cameras have changed policing forever. Silicon Valley ought to be in the forefront on this issue. Participation in local democratic governance requires that you make that phone call to 408-299-5001.

Roberto Romo Omicuauhtli el OBSeRVADOR este 12 de diciembre los mexicanos celebran una fecha cuestionable y polémica con la supuesta aparición de la Virgen de Guadalupe. en la antigüedad nuestra gente se congregaba en el cerro del Tepeyac (Tepetl-yacatl-Co) que se traduce a Cerro Nariz o enfrente al cerro, con el fin de dar gracias a la madre tierra Totlanatzin cada diciembre por todo el alimentos que nos otorgó durante todo el año. Después de la violenta y bruta dominación de nuestra gente por frailes y oficiales militares de Hernán Cortez en nombre de la iglesia católica, una gran parte de nuestra sociedad indígena ya practicaba los nuevos rituales europeos para no ser torturados. estos atropellos no pudieron oprimir el fervor y la

Años después nuestros ancestros disfrazaron sus símbolos con los santos para evitar ser castigados. la iglesia decide tomar acción e inventa la aparición de la virgen de Guadalupe para edificar una iglesia sobre el sagrado recinto de los nativos donde se veneraba a la madre tierra para incorporar a las masas que hacían ese peregrinaje, siendo que era de tanta importancia para ellos. esto es evidente en todo México, donde se ve una iglesia sobre los cimientos de un templo antiguo de los aztecas. en la basílica de la guadalupana en la ciudad de México y lo que proclaman ser la tilma en la que se apareció el rostro de la guadalupana solo es una pintura de oleo hecha por un hombre indígena llamado Marcos Cipactli quien fue comisionado para pintar esta pintura de oleo. ¡Si esa figura es la original entonces Juan Diego tendría que medir como 10 pies de alto para que le quedara apropiadamente!

la iglesia edifico la iglesia después de convencer a el obispo, que casualidad que no se consultó a nuestra gente. la iglesia simplemente ordenaba y el que desobedecía era torturado, Personalmente he visto estas maquinas de tortura en mi visita a Guanajuato. es algo espantoso, es vergonzoso exponer esto, pero ellos inventaron las miles de vírgenes todas específicamente para atraer a la gente de esa región, pero dicen que es la misma. ¡Hasta un cristo negro, por favor! Si esta aparición fuese real no tendría que cambiar para atraer a nadie y nunca cambiaria su rostro. la virgen dio a luz a Jesus entonces no puede ser virgen puesto que el parto no lo permitiría. las vírgenes son un buen negocio que da el poder mas grande que el humano tiene a la iglesia, nuestra fe. Dense cuenta que este hemisferio es más católico que el mismo europa, nuestra fe es más grande que la de ellos. Pero ellos nos controlan y vienen a recoger los pesos disfrazándolas de visitas Papales y apariciones de vírgenes.


4

COMMUNITY

EL OBSERVADOR | www.el-observador.com

¡Estado de Ca-ching! Obtén tu Discount Double Check™ Gratis. Deja que un agente de State Farm® te explique cómo y cuánto puedes ahorrar en tu seguro de auto. Como un buen vecino State Farm está ahi.® LLAMA A UN AGENTE DE STATE FARM HOY.

Mario E Quezada, Agent Insurance Lic#: 0G22463 441 N 1st Street San Jose, CA 95110 Bus: 408-295-2900

Thang Vo, Agent Insurance Lic#: 0F92227 Thang Vo State Farm Insurance, 2266 Senter Road Ste 128 San Jose, CA 95112 Bus: 408-291-0127

Paulina McDonald, Agent Insurance Lic#: 0806672 107 South Sunnyvale Avenue Sunnyvale, CA 94086 Bus: 408-749-8045

Rachel Bhan, Agent Insurance Lic#: 0C67215 1625 North Capitol Avenue San Jose, CA 95132 Bus: 408-272-2629

Mark Wong, Agent Insurance Lic#: 0G87257 391 Jacklin Road Milpitas, CA 95035 Bus: 408-273-8789

statefarm.com®

1104039.1

Las pólizas, formularios y notificaciones de State Farm® están escritos en inglés.  State Farm Mutual Automobile Company, State Farm Indemnity Company, Bloomington, IL.

DECEMBER 6 - 12, 2013

Keep Those in Need on Your Shopping List This Year San Jose CAlIFORNIA The Santa Clara Valley Transportation Authority (VTA) has launched its annual food drive to help the hungry, and invites the public to help us reach our goal of donating 1,500 pounds of food and $500 to Second Harvest Food Bank. VTA is partnering with Second Harvest to bring relief to the one in 10 people the Food Bank serves each month in Santa Clara and San Mateo counties. you can help by donating at VTA’s Downtown Customer Service Center, located at 55-A West Santa Clara Street in downtown San José.

on our minds more during the holidays; as we count our blessings, we also reflect on the 49 million people in our country who do not have enough to eat,” said Greta Helm, VTA Chief external Affairs Officer. “VTA employees and our customers know that recent increases in housing and other basic living expenses are straining many family budgets. We look forward to this opportunity to share with our neighbors in need.”

The most needed foods include: •Meals in a can (stew, chili, soup)

“Hunger is not a seasonal issue, although it is certainly

•Tuna and canned meat

The SJPOA membership voted 79% to 21% to ratify the contract Tentative Agreement signed on November 19, 2013 between the City of San Jose and the SJPOA.

ment a veteran officer’s wages will be restored to 2009 levels by 2015.“The POA continues to believe that additional steps will have to be taken to slow or stop the exodus of San Jose Police Officers leaving to work for other agencies”, said John Robb, Vice-President of the POA.

The results of the weeklong voting process were announced this morning at a POA general membership meeting and have been conveyed to the City of San Jose. If the City Council approves the ratified tentative agree-

Unfortunately, just this past week, 6 additional veteran officers have resigned, joining several hundred that have

•Peanut butter •Canned foods with poptop lids •low-sugar cereals •100% fruit juices in single serving boxes •Canned vegetables (low salt) We do ask that you help us avoid breakage by not donating items in glass containers. For more information, contact VTA Customer Service at (408) 321-2300; TTy (408) 321-2330. you can also log onto www.vta.org and signup to receive VTA email updates; follow us on Twitter: @VTA and “like” us on facebook.com/scvta!

departed the department for other agencies. In addition, many newly hired police officers have left the department over concerns about inadequate disability benefits. “Given the very high risks associated with police work, these newly hired officers have felt compelled to purchase their own disability insurance through a private insurance company, this is unacceptable”, said James Gonzales, POA Board Member. The City Council is scheduled to vote on the ratified tentative agreement at their December 10th meeting. “We are pleased that this pay restoration will put some money in the pockets of those officers that made the difficult decision to stay and continue to serve the residents of San Jose” added Gonzales.


EDUCATION

EL OBSERVADOR | www.el-observador.com

DECEMBER 6 -12, 2013

5

(STATePOINT) Oakland CAlIFONIA College graduates who borrowed for bachelor’s degrees granted in 2012 had an average student loan debt of $29,400, according to a new report from the Project on Student Debt at The Institute for College Access & Success (TICAS). Seven in 10 college seniors (71%) who graduated last year had student loan debt. even though the financial crisis caused a steep decline in private education lending while these borrowers were in school, one-fifth of their debt was in private loans, which are typically more costly and provide fewer consumer protections and repayment options than safer federal loans. From 2008 to 2012, average debt (federal and private loans combined) increased an average of six percent each year. The report, Student Debt and the Class of 2012, includes lists of high- and low-debt states and colleges around the country and highlights significant differences among colleges and states. For example, new college graduates with loans owed almost twice as much on average in Delaware as in New Mexico, and in five states average debt was more than $30,000. The odds of having student loans also differed from state to state, with 2012 graduates nearly twice as likely to have debt in South Dakota as in Nevada. At the college level, the share of graduates with loans and their average debt covered an even wider range. Federal surveys only collect the data needed to calculate national average debt figures for new graduates once every four years (including 2012), and colleges are not required to report their own graduates’ debt. To estimate state-by-state averages and identify high- and low-debt schools for this report, TI-

CAS used figures provided voluntarily by more than half of all public and private nonprofit four-year colleges. For-profit colleges, which accounted for seven percent of 2012 bachelor’s recipients, are not included in these estimates because virtually none chose to share their data. The findings come as unemployment remains high compared to before the financial crisis. In 2012, 7.7 percent of young college graduates were unemployed, and a broader measure capturing under-employment showed 18.3 percent were either unemployed, working fewer hours than they wanted, or had given up looking for a job. Still, young adults without college degrees face far worse job prospects: 17.9 percent of young high school graduates with no college were unemployed in 2012. State highs and lows: State averages for borrowers’ debt at graduation in 2012 ranged from $18,000 to $33,650. High-debt states remain concentrated in the Northeast and Midwest, with Delaware the highest. New Hampshire, Pennsylvania, Minnesota, and Rhode Island also had average debt over $30,000. low-debt states were mainly in the West and South, with New Mexico the lowest. Other low-debt states include California, Arizona, Nevada, and Wyoming. College highs and lows: At the campus level, average debt varied even more

widely, ranging from $4,450 to $49,450, and the share of students graduating with loans ranged from 6 percent to 100 percent. Colleges with higher tuition tended to have higher average debt, but there are many examples of high-cost colleges with relatively low average debt, and vice versa. The report notes that colleges that receive scrutiny for their voluntarily reported debt levels may be more likely to stop providing such data. For example, 20 percent of the schools on the list of high-debt public colleges in our 2011 report, and 30 percent of the schools on the list of low-debt colleges, chose not to report data in 2012. In comparison, overall only 10 percent of all the colleges that reported debt data for 2011 didn’t report for 2012. Need for better data: even for those colleges that do report voluntarily, the collegelevel debt figures in the report may understate actual borrowing because they don’t include transfer students or any private loans the college is unaware of. The report’s state estimates are based on the available college-level data, so actual state averages may be higher as well. The best national figures for public and nonprofit colleges combined show that 68 percent of their graduating seniors owed an average of $27,850 in student loans. These are lower than the overall national figures.

LAW OFFICES OF DARIUS T. CHAN A PROFESSIONAL CORPORATION

www.dariuschanlaw.com • Personal Injury / Lesiones Personales • Wills & Trusts / Testamentos y Fideicomisos • Immigration / Inmigración

99 N. 1st Street, Suite 250, San Jose, CA 95113 ewick@dariuschanlaw.com

Consulta GRATIS 408.753.6888

Whether the students in your life are in high school and dreaming about their future majors, or in the middle of their college careers, the holiday season is a great opportunity to shower them with gifts that quench their thirst for knowledge and foster their academic interests.

Stumped? Here are a few holiday gift ideas to brighten the bookshelves and desks of your favorite scholars: Make Cramming Easier For dorm dwellers, book lights are crucial. When roomies are snoozing, night owls can use a book light that attaches to the pages of the book, or a task light that sits atop the desk, to keep studying in an unobtrusive manner. Consider creating a gift basket full of snacks. But skip the junk food and instead fill the basket with “brain food.” Nuts, almond butter and popcorn are all great choices containing brain-boosting vitamins and minerals.

Simplify Complex Concepts A standard text book covering weighty subject matter sometimes can make things even more confusing for a student. Help demystify some

PHOTO: (c) Stockbyte - ThinkStock.com of the hard-to-grasp subjects with a new book series from DK Publishing, “Big Ideas, Simply explained.” The fullyillustrated series uses innovative graphics and creative typography to cut through the haze of misunderstanding, untangles knotty theories and sheds light on abstract concepts. There are five books currently available: “The Philosophy Book,” “The Psychology Book,” “The Politics Book,” “The Religions Book,” and “The economics Book,” which covers more than 100 economic concepts from Aristotle to the top economic thinkers of today, and is a 2013 Parents Choice Gold Book Award Winner. More information about these books and other forthcoming

titles including, “The Business Book” and “The Science Book’ is available at www. us.dk.com.

Broaden Horizons No matter what your gift recipient plans to study or is currently studying, you can round out his or her education with a great dose of classic cinema. Consider a gift set that features the collected works of a gifted director such as Ingmar Bergman or Akira Kurosawa. Or opt for a topical box set on a favorite subject, such as World War II or nature. This holiday season, you can enrich and round out classroom learning in fun and interesting ways.

Almaden Kitchen & Granite

Azulejos desde

.59/pc

• • • • • • •

Gabinetes para Cocina Gabinetes para Baño Pisos de Madera, Laminados y Azulejos Partes de Plomería y Electrodomésticos Juego de bañera de 3 Paneles de Piedra Cultivada $299 Granito y Mármol Fregaderos y Campanas de Cocina

Material de Construcción de Venta al por Mayor y al por Menor 2131 South 10th St., San Jose, CA 95112

408-292-0290 Lic.#871447 www.almadenkitchen.com

Gabinetes 35%

de descuento

Fregaderos desde

$119


6

HEALTH

EL OBSERVADOR | www.el-observador.com

PHIlADelPHIA

GOBIeRNOUSA.GOV la epilepsia es un trastorno ocasionado por interrupciones en la actividad eléctrica del cerebro, similar a lo que ocurre cuando un aparato eléctrico tiene un corto circuito. este trastorno provoca en algunos casos convulsiones involuntarias que pueden repetirse. De acuerdo a los Centros para el Control y la Prevención de enfermedades, alrededor de dos millones de personas en estados Unidos están diagnosticadas con epilepsia. el mes de noviembre de cada año se aprovecha para concientizar al público sobre esta enfermedad. Causas y tratamientos de la epilepsia el origen de la epilepsia es desconocido. Algunos estudios indican que puede tener relación con factores de tipo hereditario, lesiones en el cerebro o enfermedades neurológicas. Aunque las crisis de epilepsia pueden ser recurrentes, los tratamientos adecuados y las medicinas ayudan a controlar las convulsiones y ofrecen a la persona una mejor calidad de vida. Consulte con un médico especialista para obtener más información acerca de estos tratamientos.

¿Cómo ayudar a una persona con una crisis de epilepsia? Si una persona presenta convulsiones siga estas recomendaciones: • Recuéstela en el piso en posición de medio lado para

que pueda respirar mejor. Coloque un soporte suave debajo de la cabeza como un suéter o una chaqueta. • Retire del cuello la corbata, bufanda u otra prenda que le dificulte la respiración. •No coloque ningún objeto dentro de la boca ya que podría dañarle los dientes o la mandíbula. las personas no se tragan la lengua durante una convulsión. Ésta es solo una creencia popular. •Ofrézcale líquidos o comida únicamente cuando la convulsión haya pasado. Si la convulsión no se detiene y la persona presenta problemas para respirar llame al 9-1-1. Recomendaciones para personas con epilepsia Si es diagnosticado con epilepsia evite conducir, andar en bicicleta, nadar o realizar alguna actividad de altura como el alpinismo. Pregúntele a su médico qué actividades son seguras para usted. lleve siempre una insignia visible como un brazalete o collar de alerta médica que lo identifique como una persona con epilepsia. en caso de que tenga una convulsión, la persona que lo asista puede identificarlo y solicitar ayuda inmediata. Obtenga más información la Fundación para la epilepsia (epilepsy Foundation) es una organización que ofrece recursos y ayuda a las personas con epilepsia. Para mayor información visite el sitio web o llame a la línea gratuita 1-866-748-8008.

Postmenopausal women who consumed sugar-sweetened beverages were more likely to develop the most common type of endometrial cancer compared with women who did not drink sugarsweetened beverages, according to a study published in Cancer epidemiology, Biomarkers & Prevention, a journal of the American Association for Cancer Research. Postmenopausal women who reported the highest intake of sugar-sweetened beverages had a 78 percent increased risk for estrogendependent type I endometrial cancer (the most common type of this disease). This association was found in a dosedependent manner: the more sugar-sweetened beverages a woman drank, the higher her risk. “Although ours is the first study to show this relationship, it is not surprising to see that women who drank more sugar-sweetened beverages had a higher risk of estrogendependent type I endometrial

AMeRICAN COUNSelING ASSOCIATION The holiday season leaves many people feeling anxious and nervous as they receive invitations to holiday office parties, family gatherings and other social events that they would rather avoid. That’s understandable. While such events can be a great time to socialize, they also can lead to disaster. We’ve all heard, or experienced, the office party where someone did permanent damage to his or her reputation. Or that family gathering where Uncle louie had one drink too many and told everyone what he really thought of them. If upcom-

cancer but not estrogen-independent type II endometrial cancer,” said Maki InoueChoi, Ph.D., M.S., R.D., who led this study as a research associate in the Division of epidemiology and Community Health of the University of Minnesota School of Public Health in Minneapolis. “Other studies have shown increasing consumption of sugar-sweetened beverages has paralleled the increase in obesity. Obese women tend to have higher levels of estrogens and insulin than women of normal weight. Increased levels of estrogens and insulin are established risk factors for endometrial cancer.” Because this study is the first to show the association between high sugar-sweetened beverage consumption and endometrial cancer, such findings need replication in other studies, according to Inoue-Choi. Inoue-Choi and colleagues used data from 23,039 postmenopausal women who reported dietary intake, demographic information, and medical history in 1986,

ing holiday celebrations have you feeling tense and seriously considering not attending, here are some suggestions to help make such events less stressful and more enjoyable: - Keep the visit short. Whether an office party, family gathering or a neighborhood get-together, it’s good for you and your reputation to make an appearance. At the very least, show up early in the party, stay for short time, then thank your host and leave. That’s better than being a no-show and you may just find you’re enjoying yourself and want to stay. -Skip the alcohol. even one or two alcoholic drinks can affect your judgment, and poor judgment leads to most

DECEMBER 6 - 12, 2013

prior to the cancer diagnosis, as part of the Iowa Women’s Health Study. Dietary intake was assessed using the Harvard Food Frequency Questionnaire (FFQ), which asked study participants to report intake frequency of 127 food items in the previous 12 months. A typical portion size for each food item was provided to give study participants a sense of scale. As reported in the study, the FFQ included four questions asking usual intake frequency of sugar-sweetened beverages, including 1) Coke®, Pepsi®, or other colas with sugar; 2) caffeine-free Coke®, Pepsi®, or other colas with sugar; 3) other carbonated beverages with sugar (e.g., 7-Up®); and 4) Hawaiian Punch®, lemonade, or other noncarbonated fruit drinks. “Sugar-free soft drinks” included low-calorie caffeinated and caffeine-free cola (e.g., Pepsi-Free®), and other lowcalorie carbonated beverages (e.g., Fresca®, Diet 7-Up®, and Diet Ginger Ale®).

The “sweets and baked goods” category comprised 13 items in the FFQ, including chocolate, candy bars, candy without chocolate, cookies (home-baked and readymade), brownies, doughnuts, cakes (home-baked and ready-made), sweet rolls, coffeecakes or other pastries (home-baked and readymade), and pies (home-baked and ready-made). The researchers categorized the sugar-sweetened beverage consumption patterns of these women into quintiles, ranging from no intake (the lowest quintile) to between 1.7 and 60.5 servings a week (the highest quintile). Between 1986 and 2010, 506 type I and 89 type II endometrial cancers were recorded among the women Inoue-Choi and colleagues studied. They did not find any association between type I or type II endometrial cancers and consumption of sugarfree soft drinks, sweets/baked goods, and starch.

party disasters. Stick to juice or soft drinks and lessen your chances of looking foolish or saying the wrong thing. If an alcoholic drink is “forced” on you, say thanks but don’t feel obliged to drink it.

ties almost always produces negative results.

-Plan ahead. Nervous about what to wear? Find out how others will dress and you’ll feel less anxious about your appearance. If there will be gift giving, check out what gifts and dollar values are appropriate. Don’t do gag gifts that will be embarrassing or risque.

-Avoid problem people. If you and a co-worker always clash, instead spend time with people you enjoy. If a relative always argues with you, simply refuse to respond and excuse yourself politely.

-Avoid being critical. Negative comments at a party, even if made in confidence, always get repeated later to all the wrong people. Venting frustrations at office par-

-Mind your manners. Don’t overeat at the buffet table. Do remember to thank your host.

There’s no reason to fear or avoid the holiday party. It should be an enjoyable event, even when you feel “required” to attend. Just plan on staying sober, being polite and sociable, and you may just find it a pleasant experience.


EL OBSERVADOR | www.el-observador.com

DECEMBER 6 -12, 2013

RECIPE

Coloque en la coctelera crema, leche, brandy, jarabe simple, huevo, vainilla y hielo. Agite bien. Sirva en dos vasos con especias de pastel de calabaza en el borde, si lo desea. Espolvoree con más especias de pastel de calabaza. Nota: encontrará el jarabe simple en la sección de bebidas de algunos supermercados o tiendas especializadas. Para preparar en casa, mezcle en una olla partes iguales de agua y azúcar. Hierva y cocine hasta que el azúcar se disuelva; deje enfriar. Guarde en el refrigerador. (FAMILY FEATURES) Es época de diversión, y los cócteles de fiesta están de moda en reuniones grandes y pequeñas. Esta temporada, ¡agite bien! Cambie la ponchera por una coctelera y sírvales a sus invitados cócteles divertidos, fáciles y deliciosos con huevo. Cóctel de huevo batido Tiempo de preparación: 10 min. Rinde: 2 porciones 1/4taza de crema espesa 2cucharadas de leche 1 1/2onza de brandy, bourbon o ron oscuro 1-12cucharadas de jarabe simple o aguamiel (ver nota) 1huevo pasteurizado Safest Choice, ligeramente batido 1/2cucharadita de extracto de vainillahieloespecias de pastel de calabaza

Para agregar las especias de pastel de calabaza al vaso, humedezca el borde con jarabe simple o aguamiel y, luego, coloque una ligera capa de especias de pastel de calabaza. Deje secar.Cóctel efervescente de arándanos

INGREDIENTES 1 1/2onza de licor de naranja 1 1/2onza de vodka 3/4taza de jugo de arándanos 1cucharadita de jugo de lima fresco 1clara de huevo pasteurizado Safest Choice, ligeramente batidauna pizca de licor amargo cítricohielo

Tiempo de preparación: 10 minutos Rinde: 2 porciones Coloque en la coctelera licor de naranja, vodka, jugo de arándanos, jugo de lima, clara de huevo, una pizca de licor amargo y hielo. Agite bien. Sirva en dos vasos con azúcar en el borde, si lo desea. Para agregar un borde de azúcar al vaso, humedezca el borde del vaso con jugo cítrico (naranja, limón o lima) y luego coloque una ligera capa de azúcar de colores. Deje secar. Nota: esta receta admite el doble de ingredientes. (FAMILY FEATURES) A holiday celebration at home should be as much fun for the hosts as for friends and family. With a little advance planning, the goal of effortless entertaining is suddenly within reach. First, make it brunch, typically lighter and simpler to prepare than dinner. Buffet style is another smart choice — just arrange the dishes on pretty holiday linens and invite guests to serve themselves.

12 slices Prosciutto di San Daniele 12 large eggs Preheat oven to 400°F. Fold one slice of Prosciutto di San Daniele in half crosswise to make a rectangle. Fit into a muffin cup.

Eggs Baked in Prosciutto di San Daniele Cups Yield: 12 portions

0 Crack egg into lined cup. Repeat with remaining ham and eggs. 0 Bake 10 to 12 minutes 0 Kale Salad with Grana Padano and Citrus Dressing Yield: 5 cups 1/2 pound kale 1 large Anjou or Bartlett pear, sliced 1/2 cup Grana Padano shards 1/4 cup pine nuts or sliced almonds, toasted 2 tablespoons orange juice 2 tablespoons white wine or balsamic vinegar 2 tablespoons olive oil 1/4 teaspoon salt 1/4 teaspoon ground black pepper

Remove ribs from kale and cut into 1-inch ribbons; place in a large salad bowl. Add pear, cheese and nuts. Whisk together orange juice, vinegar, olive oil, salt and pepper. Pour over salad and toss.

¿Cuándo fue tu última prueba de VIH? Ponte en eso.

Encuentra donde hacerte la prueba www.HIVtest.org

7


8

BUSINESS

(NAPSI) Small business owners across the country are increasingly taking advantage of “cloud computing”—technology that allows them to store files securely and access them remotely. With no hardware to install or maintain, cloud computing is an easy and efficient way to back up and safeguard computers, external hard drives and network attached storage (NAS) devices. However, many small business owners are missing out on the benefits of the cloud, and may also be sacrificing the profits that can come with this upgrade. Here are some tips from the OfficeMax Services Center on how to effectively put cloud storage to work for your business. Protect your business with bank-level security The cloud provides a safeguarded central location to encrypt and store the most sensitive, confidential mate-

EL OBSERVADOR | www.el-observador.com

rials on enterprisegrade servers, including employee payroll information. In addition to cloud protection, OfficeMax works with Merchant Payroll powered by ADP and Paychex to absorb payroll needs and even file all state and federal taxes. Reduce hardware, paperwork and management costs Cloud storage offsets the cost of purchasing hard drives or memory upgrades—and who doesn’t like saving money? Plans are based on storage space needs and can be customized at any time. Benefits include less equipment to maintain and reduced management costs. Boost productivity with anytime, anywhere access In today’s competitive marketplace, staying connected means staying in

business. It’s more important than ever to maximize productivity on the go, wherever you may be. Cloud storage allows the business and its employees to gain access to critical business information across multiple devices, including laptops, smartphones and tablets. Get a meeting room Many small business owners know the feeling of scrambling to find a coffee shop with enough space to hold a quick meeting. OfficeMax now works with Regus to provide business customers with access to flexible office space, virtual office services, private meeting rooms by the hour and mobile business lounges to drop into to ensure your needs are covered. Put real-time collaboration to work Cloud storage allows businesses to create shared workspaces for staff. By enabling multiple people to share files from multiple locations, employees can then access, review and work on the same files in real time. Rest assured with data backup and disaster recovery If your computer crashes or is stolen, or if the office experiences a fire or burglary, how would your business get back critical data? Cloud storage allows you to easily save, back up, recover and restore all files remotely.

DECEMBER 6 - 12, 2013

Jason Alderman Practical Money

impuesto a las ganancias sobre el mismo.

A punto de comenzar los preparativos para las fiestas de fin de año, lo último en lo que queremos pensar es en la próxima declaración fiscal de abril. Pero, si usted tiene más de 70 años y medio y tiene cuentas de retiro con impuestos diferidos (como una cuenta IRA), deje de envolver regalos por un momento y escuche: las normas del IRS dicen que, salvo por algunas excepciones, usted debe retirar de su cuenta las distribuciones mínimas obligatorias antes del 31 de diciembre de cada año –y pagar los impuestos correspondientes –o se le aplicarán penalidades severas.

En algunos casos, se puede demorar o evitar el retiro una distribución mínima obligatoria, por ejemplo:

Esto es lo que debe saber sobre las distribuciones mínimas obligatorias: El Congreso creó las cuentas IRA, los planes 401(k) y otras cuentas de retiro con impuestos diferidos para estimular a la gente a que ahorre para su retiro. Además de los planes Roth, la gente suele aportar dólares “antes de impuestos” a estas cuentas, lo que significa que sus aportes y las ganancias de su inversión no son imponibles hasta el momento en que se retiren, cuando usted se retire. A cambio de permitir que su cuenta crezca durante décadas sin pagar impuestos, el Congreso decretó que se deben retirar montos mínimos, y pagar impuestos, todos los años después de haber cumplido 70 años y medio. Si no cumple con esta regla, a menos que satisfaga alguna de las escasas condiciones definidas, tendrá que pagar un impuesto por acumulación excesiva equivalente al 50 por ciento de la distribución mínima obligatoria, además de tener que realizar el retiro correspondiente y pagar el

•Si a los 70 años y medio todavía sigue trabajando como empleado, podría retrasar el comienzo de las distribuciones mínimas obligatorias de las cuentas relacionadas con su trabajo hasta que se retire, sin penalidades, pero las cuentas IRA regulares están sujetas a la regla, independientemente de su condición laboral. •Las cuentas Roth IRA están exentas de las distribuciones mínimas obligatorias, pero los planes Roth 401(k) no. •También puede transferir hasta $100.000 directamente de su cuenta IRA a una entidad benéfica aprobada por el IRS. Si bien las distribuciones mínimas obligatorias en sí no son deducibles de impuestos, no se incluyen en sus ingresos imponibles, lo que disminuye el saldo general de su cuenta IRA y reduce el tamaño de las distribuciones mínimas obligatorias futuras. Otra forma de evitar las distribuciones mínimas obligatorias futuras es convertir sus cuentas de impuestos diferidos a una cuenta Roth IRA. Tendrá que seguir pagando impuestos sobre todos los aportes y ganancias antes de impuestos que haya acumulado; y, si tiene más de 70 años y medio, primero debe retirar su distribución mínima (y pagar los impuestos correspondientes) antes de poder realizar la conversión. Generalmente, las distribuciones mínimas obligatorias deben retirarse antes del 31 de diciembre para evitar el

impuesto por acumulación excesiva. No obstante, si es su primera distribución, podría esperar hasta el 1 de abril el año en que cumpla los 70 años y medio, aunque tendría que retirar de todos modos una segunda distribución antes del 31 de diciembre de ese año. Por lo general, para calcular una distribución mínima obligatoria para cada cuenta IRA u otra cuenta de retiro con impuestos diferidos que tenga, tiene que dividir su saldo al término del año anterior por un factor de expectativa de vida que se encuentra en una de las tres tablas del Apéndice C de la Publicación 590 del IRS: •Tabla Uniforme de por Vida: si su cónyuge no es más de 10 años menor que usted, no es el único beneficiario o si usted es soltero/a. •Tabla de Expectativa de Vida Conjunta y del Último Sobreviviente: si su cónyuge es el único beneficiario y es más de 10 años menor que usted. •Tabla de Expectativa de Vida Individual: para beneficiarios de cuentas cuyos titulares han fallecido. Si bien debe calcular las distribuciones mínimas obligatorias por separado para cada cuenta IRA que tenga, puede retirar el monto combinado de todas las distribuciones mínimas obligatorias de una o más cuentas. Lo mismo aplica para los titulares de cuentas 403(b), pero las distribuciones mínimas obligatorias de otros tipos de planes de retiro deben retirarse de cada cuenta por separado. Para más información sobre las distribuciones mínimas obligatorias, lea la Publicación 590 del IRS en www.irs. gov.


EL OBSERVADOR | www.el-observador.com

DECEMBER 6 -12, 2013

trend within the city. “I know it’s an odd emotion to express at a time when we’re mourning the loss of a beautiful child, elijah, but I want to express gratitude for the perseverance of this community” liccardo said. like many others, liccardo knew it was too late for the 24 pedestrians that were killed this year so far, but that the funding for the project would commence within the next year, re-engineering the street on Oak and Vine where elijah was killed. These repairs would also occur at various other streets in San José where these pedestrian and bicycle accidents occur often.

Arturo Hilario el OBSeRVADOR Monday, December 2nd, was a night of remembrance and a place to speak about the feelings, plans and memories of the Washington community of San José. The main catalyst for the vigil was to honor 3-year old elijah Alvitre, who was killed attempting to cross the street at Oak and

San Jose CAlIFORNIA San Jose’s own Christmas in the Park was chosen by essential Travel Magazine as one of the “Top Ten Christmas Displays in the World”. Sharing the honor with such attractions as Disneyland in Tokyo Japan, Covent Garden Christmas in london and Christmas of lights in Gramado, Brazil, Christmas in the Park, “a two-acre holiday fantasy” as described in the article, was one of only two U.S. destinations on

Vine, a place where speeding routinely occurs. Just this past week 3 people, including elijah, were killed in pedestrian related car accidents around the city. This brings the total pedestrian fatalities to 24 in San José's highest record of pedestrian related accidents in a decade.

the attendees to give condolences, and to insure that the community of the Washington neighborhood knew that strides were being made to fix the problems with oneway roads and pedestrian safety, in general in the city.

City Councilman Sam liccardo was present amongst

With an outpour of community support, neighbors and guests rallied together to remember elijah and raise awareness of this alarming

the list. “Our focus was on displays which offer people more than a Christmas tree and a few lights strung up in the street. We wanted to be wowed by something grand. Christmas in the Park did exactly that as one of our absolute favourites in North America,” said Carrie-Ann Ford with essential Travel Magazine.

more, Christmas in the Park will draw more than 500,000 visitors from all over. “This is such an honor for us, for the San Jose community and for the volunteers and very small staff that make our event happen year after year” said Vince lima, current board President for Christmas in the Park and grandson of the events founder Don lima.

With over 500 Christmas trees, 40 animated displays, a 60-foot Christmas tree, nightly entertainment, free visits with Santa and much

“I don’t think my grandfather would have been able to grasp such an award as he literally started this tradition with $300 and a nativity

Nearly 100 people crowded together on the corner of Oak and Vine as they held candles for the vigil. Some came to voice their opinions; parents, neighbors, adults who grew up in this neighborhood and still have a fond connection to its residents. A moment of silence ended the event; a striking moment was watching children tend to the candles of the sidewalk memorial which had teddy bears, balloons, and photos of the child, who was often referred to as “batman”.

scene in front of his business back in the 50’s” added lima. essential Travel Magazine is an online travel guide and is a part of essential Travel ltd. based out of the United Kingdom. To see the full article and the other displays that made the list, visit www. essentialtravel.co.uk For more information and to get the latest information on Christmas in the Park, explore www.christmasinthepark.com

COMMUNITY

9


10

COMMUNITY

DECEMBER 6 - 12, 2013

EL OBSERVADOR | www.el-observador.com

Rosario Lemus Rodriguez Especial para El Observador Immigration reform legislation has definitively stalled in Congress as both political parties jockey in favor of their respective positions and point fingers of blame at each other.  The needs and desires of immigrant families take second place to the electoral political agendas of Washington, D.C. belt-way lobbyists and corporations.  However, deportations and separation of families continue at breakneck speed and at historic highs.  Approximately 1,200 deportations occur every day

and the threshold of 2 million removals under President Barack Obama will be reached any day now.     Join hundreds of organizations throughout the nation in a December 12th National Day of Action to demand that President Obama stop deportations and separation of families and grant deferred action for all the eligible undocumented members of our families.  December 12th  is a day of Veneration for Our Lady of Guadalupe. She is considered the patroness and protector of the

indigenous throughout the Americas. We raise this banner demanding protection in public actions which your organization or coalition sees fit, according to your capacity and inclination - a press conference, rally, vigil, nonviolent civil disobedience, forum, picket in front of an ICE facility, pilgrimage with the local church parish, or however you wish to express the urgency to stop the bleeding of our families and communities.  Let President Obama hear the millions of voices of our families united and living the change we want to see.

Cuando somos niños las tradiciones de una familia católica son inculcadas por los padres y abuelos católicos, creyentes de la virgen de Guadalupe y de otros santos también. Eso de celebrar el 12 de diciembre es algo muy importante en nuestras familias mexicanas y latinas. Se nos enseña a creer en ella y a pedirle por nuestras familias. Unas de las tradiciones está en usar un traje típico folclórico con flores y colores, falda larga, blusa hermosa y que no falte el reboso. Cánticos dedicados a ella la madre de Dios, la Reina de América, la Santísima Virgen de Guadalupe. Vestirse para alabarla y cantarle es toda una tradición mexicana que hemos hecho por muchísimos años con la vestimenta demostramos cuanto la queremos y la adoramos. Usamos el traje típico por una tradición que viene de los bisabuelos, abuelos y nuestros padres. Cuando llegamos a otro país que no es nuestro todavía se celebra el 12 de diciembre, día de la Virgen de Guadalupe. Hacemos lo mismo que hacíamos en nuestro país de origen, que es celebrar a la Morenita de todos los mexicanos y vestirnos con traje de guare con listones de colores en nuestras trenzas. No importa de donde vengas, si eres mexicano o si vives en otro país, la tradición y la creencia en la virgen de Guadalupe ya está contigo y con toda la familia. Ay que sentirnos orgullosos de ser parte de nuestra madre y celebrar con orgullo el ser guadalupanos.

por ser el escogido que la Virgen de Guadalupe para ser instrumento de fe y por su medio, le edificaran un altar en el cerro del Tepeyac. Así fue que apareció en la manta donde fue descubierta la Virgen de Guadalupe y el sosteniéndola en sus brazos. Ahora, él también es un santo más para alabarlo y pedirle por milagros y protecciones para toda las necesidades y penas que nos acongojan. Esta es una de las razones por las que los niños y adultos se visten de San Juan Diego, con traje de pantalón y camisa de manta, sombrero y un traste de ollas, cucharitas y demás utensilios. Se pintan su carita, dibujando un bigote para así agradecerle por otro año más de vida y milagros que hemos pedido.

Bueno, también San Juan Diego tiene participación

Hay que celebrar con orgullo nuestras tradiciones y

cada 12 de diciembre hay que recordar siempre que llevamos a nuestra madre Virgen de Guadalupe en nuestro corazón. Donde quiera que te encuentres en cualquier país, si crees en ella, alábala como te lo dicte tu corazón porque ella escuchará tus ruegos. Para mí, ella te salvará de todo mal. Pídele con toda la fe del mundo que ella te escuchará. ¡Viva la virgen de Guadalupe! Qué viva por siempre en nuestros corazones, en nuestros hogares, y con nuestros hijos y familias. Siempre estaremos celebrando su gran día, 12 de diciembre. Nunca lo olviden que es el día más grade del año para todos los guadalupanos. ¡Viva la virgen de Guadalupe por siempre y para siempre!


DECEMBER 6 -12, 2013

Sharat G. Lin SPeCIAl TO el OBSeRVADOR For more than four hours students in the Justice Studies Program at San José State University (SJSU) filled out forms for young undocumented immigrants applying for Deferred Action for Childhood Arrivals (DACA) at the San José Peace and Justice Center. They diligently typed information from applicants into laptop computers and printed the filled forms on the spot. A lawyer from the Asian law Alliance checked the filled forms for completeness. The first “form fill-in day” was held on November 23, 2013 and, given its success, more are planned. This free service would have cost prospective applicants $500-600 elsewhere, even from other non-profit community service agencies. This does not include the $465 application fee charged by

COMMUNITY

EL OBSERVADOR | www.el-observador.com

Students in the Justice Studies Program at San José State University fill out electronic forms for DACA applicants at the San José Peace and Justice Center during a free workshop on November 23, 2013. the U.S. Customs and Immigration Service (USCIS) for which there are no waivers. The idea began in the summer when SJSU Assistant Professor William Armaline of the Department of Justice Studies was looking for collaborative projects with the San José Peace and Justice Center (SJPJC). Michelle

La tecnología de diablos inteligentes permite a PG&E evaluar y validar sus gasoductos

Desde el accidente de la tubería en San Bruno, PG&E ha trabajado día tras día con el propósito de hacer lo necesario para demostrar su responsabilidad y su compromiso con todas las personas a quienes la compañía de servicio público brinda sus servicios. Durante las próximas semanas, PG&E le comunicará las labores que la compañía ha venido llevando a cabo a fin de mejorar el sistema y la seguridad pública. Aún queda mucho por hacer y PG&E alcanza importantes avances todos los días. También obtendrá información acerca de la energía y la seguridad: cómo cortar su suministro de gas y electricidad después de un desastre natural, evitar hacer daño a los cables de servicios públicos al realizar excavaciones, prepararse para una emergencia y mucho más. Su seguridad es la prioridad más importante de PG&E. Un dispositivo inteligente robotizado de inspección, mejor conocido como “diablo inteligente” de 14 pies de largo y que pesa casi una tonelada; está ayudando a PG&E a inspeccionar el interior de sus grandes gasoductos de gas natural. Esta moderna herramienta de observación ha estado ayudando a PG&E a garantizar la seguridad de sus gasoductos en su área de servicio desde el 2012. Para explicar el concepto con una analogía médica, la herramienta proporciona imágenes de resonancia magnética (MRI) de los segmentos de un gasoducto y ayuda a aumentar la eficacia de la compañía de servicios públicos en la evaluación de tales segmentos. De acuerdo con PG&E, esta es la forma más avanzada de determinar la condición general del gasoducto. Los diablos inteligentes se basan en datos de mapeo de GPS, sensores magnéticos y otras tecnologías para registrar información detallada del interior del gasoducto. Pueden encontrar defectos, así como medir el espesor de las paredes del gasoducto. Y, si encuentran corrosión o cualquier otro signo de debilidad, los equipos de reparación pueden llegar con precisión a la parte del gasoducto que necesita repararse. Los diablos inteligentes se trasladan libremente, lo que significa que la presión del gas los desplaza a través del gasoducto, idealmente a 5 o 10 mph. Esta

Cordova, president of SJPJC, and Shelby Minister, its coordinator, proposed a project to promote DACA applications and assist applicants with the complex documentation required. Of all the proposals, the largest number of Justice Studies students volunteered for the DACA project. Michelle Cordova, president, San José Peace and Justice

Center, explained, “Considering that one third of the local population is immigrant and only one quarter of undocumented youths eligible to apply for DACA have applied, we thought that we could offer a free service to help these youths fill out the complex paperwork.”

United States through no action of their own. While some of their parents consciously entered the country without documents because of economic necessity or to rejoin family members already here, others came legally but were unable to leave before their visas expired.

young undocumented immigrants, some of whom crossed the border on the shoulders of their parents, have grown up in the United States and known no other life. Many have succeeded in getting a higher education only to find their futures blocked by not having legal status to work in this country and living in constant fear of deportation.

With Congress failing to pass a DReAM Act, President Barack Obama announced on June 15, 2012 the new DACA policy for undocumented immigrants who were then under the age of 31 and generally met the eligibility criteria under the proposed Federal DReAM Act. DACA would be one provision of a general policy of prosecutorial discretion under which the Department of Homeland Security would ostensibly focus its deportation efforts on those who have committed serious or violent crimes. DACA would grant temporary legal status and work permits to successful applicants. Remembering

Repeated attempts to introduce and pass the DReAM (Development, Relief, and education for Alien Minors) Act in Congress during 2001– 2011 were aimed at providing relief to undocumented young people present in the

PARA TI

11

the months it took to prepare for the DACA workshop, Michelle Cordova recalled, “It was a learning process about outreach. Along the way, we found other organizations wanting to work with us – including Student Advocates for Higher education (SAHe), Transnational Institute for Grassroots Research and Action (TIGRA), Asian law Alliance (AlA), latinos Unidos por una Nueva America (lUNA), Immigrant Relations and Integration Services (IRIS) of Santa Clara County, and Communiversity.” “Now interest is growing,” said Cordova. “The Consulate General of Peru in San Francisco has expressed interest in referring prospective DACA applicants to the program.”“The next challenge is involving other communities beyond latinos,” she said. “There are DACA-eligible youths in the Filipino, Chinese, Indian, and all other communities as well.”

herramienta masiva puede ser utilizada para probar gasoductos de 24 a 30 pulgadas de diámetro. Su flexibilidad para adaptarse a diversos diámetros la hace especialmente útil.

medida de prevención para la seguridad, sino que también es obligatorio por ley. Los reincidentes estarán sujetos a medidas disciplinarias en contra de sus licencias.

Al 30 de septiembre del 2013, PG&E había completado pruebas de resistencia en 577 millas de gasoductos de transmisión, incluidas 460 millas que han sido validadas por medio de pruebas de presión hidrostática; automatizó 98 válvulas en tuberías de gran diámetro y alta presión situadas en zonas densamente pobladas; reemplazó 77 millas de gasoductos de transmisión; e inspeccionó 78 millas de gasoductos de transmisión utilizando herramientas de inspección en línea, tales como los “diablos inteligentes”.

Al hacer una llamada al 811 antes de excavar, el 99 por ciento de las veces no ocurre ningún daño. Personal capacitado, que utiliza herramientas especiales para identificar la ubicación de las líneas de servicios públicos, visitará el sitio y marcará claramente las áreas donde no debe hacerse ninguna excavación.

¿Qué puede hacer usted para participar en la protección de la comunidad donde vive y trabaja? Por favor recuerde estos tres sencillos números: 811. Al planear un proyecto que requiera cualquier tipo de excavación, PG&E solicita a contratistas y propietarios de viviendas que llamen al 811 dos días hábiles antes iniciar el trabajo. Nuestro personal visitará su sitio y marcará todas las líneas de gas y de electricidad. Eso hará más seguro su trabajo y eliminará la posibilidad de que ocurra un accidente. Además, es un servicio gratuito. Suena fácil, ¿verdad? Pues bien, en lo que va del año, dentro del área de servicio de PG&E ha habido más de 1,400 casos en los que alguien excavó el suelo y golpeó una línea de servicio público de gas natural o electricidad. Estas excavaciones interrumpen los proyectos, afectan el tráfico cercano a residencias y negocios; y pueden resultar en lesiones.

Ningún proyecto es demasiado pequeño. De hecho, el 38 por ciento de las excavaciones no reportadas corresponden a propietarios de viviendas residenciales que realizan proyectos de rutina en algún lugar de su casa; tales como plantar un árbol o instalar el poste de una cerca. Llamar al 811 es una responsabilidad compartida. Para obtener información adicional acerca de la seguridad en el manejo de gas, visite el sitio web de PG&E en español en http://www.pge.com/espanol/ myhome/edusafety/gaselectricsafety/. Para otros servicios de PG&E, visite el sitio web de PG&E en español en www.pge.com/espanol. Si desea inscribirse para recibir su estado de cuenta de consumo de energía en español, visite www.pge.com/spanishbill o llame al 1.800.660.6789.

Una llamada al 811 conecta a los propietarios de viviendas y contratistas con la agencia de Alerta de Servicios Subterráneos (USA, por sus siglas en inglés). Esta línea telefónica directa es un servicio gratuito que notifica a las compañías de servicios públicos sobre cualquier tipo de proyecto de excavación y les permite enviar localizadores profesionales al sitio para marcar las líneas subterráneas. PG&E también se ha asociado con la Junta Estatal de Licencias de Contratistas y con CAL OSHA para educar a los contratistas que tienen antecedentes de excavaciones de este tipo. Llamar al 811 no sólo es una

Leyenda: Un empleado de PG&E localiza y marca las líneas subterráneas de servicios públicos.


12

CLASSIFIEDS / LEGAL CLASSIFIEDS VISIT US ON OUR WEB SITE CLICK FREE GIVE AWAYS FOR AWESOME PRICES at WWW.ELOBSERVADOR.COM

¿Te gustaría tener libertad financiera?

Únete a nuestro equipo de empresarios y conocerás el exito!!! Para informes comunícate con Rody al 408 892-6222 o con Cuquis al 408 829-2289. Deja tu mensaje y te llamaremos después de las 5:30pm.

Paquetes de cable, internet y teléfono ¡desde $99/mes! Compare las mejores ofertas disponibles en su área. Obtenga una tarjeta de regalo Visa con su orden. ¡Llame ahora! 800-771-7817

Se Vende:

un lote en zona comercial en: Valle de Santiago

MAY THE SACRED HEART OF JESUS be adored, glorified, loved & preserved throughout the world, now and forever. Sacred Heart of Jesus have mercy on us. St. Jude Worker of Miracles, pray for us. St. Jude, Helper of the Helpless, pray for us. Say this prayer nine times a day, by the ninth day your prayer will be answered. It has never been known to fail. Publication must be promised. Thank you.

Guanajuato

MEXICO mide 328 m2 / Precio $ 60,000 dollares Para informes hable al 408 770-6490

Miriam’s Day Care Se habla Español/English

Miriam Rosas Terron Instruye al niño en su camino, y aun cuando fuese viejo no se apartará de él. pr.22:6 2943 Betsy Way San Jose, CA 95133 (408) 770-2493 rosas_ miriam@yahoo.com

ONY’S PlUMBING 20 yrs. experiecnce

(408) 803-1546

DECEMBER 6 - 12, 2013

EL OBSERVADOR | www.el-observador.com

LEGAL CLASSIFIEDS FICTITIOUS BUSINESS NAME STATEMENT NO. 585592 The following person(s) is(are) doing business, PHP Group Reality, PHP Group Mortgage, PHP Group Property Mangement, PHP Group REO, PHP Group Real Estate, PHP Group Lending, PHP Real Estate & Mortgage, 1816 Tully Road Suite 202, San Jose, CA 95122, Santa Clara Co. PHP Group Inc., 1818 Tully Road, Suite 162A, San Jose, CA 95122. This business is conducted by a corporation, registrant has not yet begun business under the fictitious business name or names listed hereon . “I declare that all information in this statement is true and correct.” (A registrant who declares as true information which he or she knows to be false is guilty of a crime.) PHP Group Inc. Katelyn Phan/Secretary Dec. 06, 13, 20, 27, 2013. This statement was filed with the County of Santa Clara on 12/03/13. FICTITIOUS BUSINESS NAME STATEMENT NO. 585582 The following person(s) is(are) doing business, Got Vitamins? 63 Washington St., Santa Clara, CA 95050, Santa Clara Co. Shahin Roshangar, 4555 Thornton Ave #49, Fremont, CA 94536. This business is conducted by an individual, registrant has not yet begun business under the fictitious business name or names listed hereon. “I declare that all information in this statement is true and correct.” (A registrant who declares as true information which he or she knows to be false is guilty of a crime.) Shahin Roshangar Dec. 06, 13, 20, 27, 2013. This statement was filed with the County of Santa Clara on 12/03/13. FICTITIOUS BUSINESS NAME STATEMENT NO. 585486 The following person(s) is(are) doing business, MS Clothing, 2200 Eastridge Loop #2022, San Jose, CA 95122, Santa Clara Co. Shira Enterprises, Inc. 649 Anita Street A5, Chula Vista, CA 91911. This business is conducted by a corporation, registrant has not yet begun business under the fictitious business name or names listed hereon . “I declare that all information in this statement is true and correct.” (A registrant who declares as true information which he or she knows to be false is guilty of a crime.) Shira Enterprises Inc. Roni Grinshfan/President Dec. 06, 13, 20, 27, 2013. This statement was filed with the County of Santa Clara on 11/26/13. FICTITIOUS BUSINESS NAME STATEMENT NO. 585065 The following person(s) is(are) doing business, Tacos y Antojitos El Gallo, 1991 Alum Rock, San Jose, CA 95116, Santa Clara Co. Jose Vidales, 1991 Alum Rock, San Jose, CA 95116. This business is conducted by an individual, registrant began business under the fictitious business name or names listed here in 11/18/13. “I declare that all information in this statement is true and correct.” (A registrant who declares as true information which he or she knows to be false is guilty of a crime.) Jose Vidales Dec. 06, 13, 20, 27, 2013. This statement was filed with the County of Santa Clara on 11/18/13. ORDER TO SHOW CAUSE FOR CHANGE OF NAME NO. 113CV256629 Superior Court of California, County of Santa Clara-In the matter of the application of: Cindy Lin & Edwin Lin, TO ALL INTERESTED PERSONS: The court finds that petitioners, Cindy Lin & Edwin Lin have filed a petition for Change of Name with the clerk of this court for a decree changing names as follows: a. Cindy Lin aka Jeo Lin aka Cindy Jeo Lin to Cindy Zi-Yao Lin b. Edwin Ching Lin to Edwin Xiang-Ching Lin. THE COURT ORDERS that all persons interested in this matter appear before this court at the hearing indicated below to show cause, if any, why the petition for change of names should not be granted on 2/25/14 at 8:45 am, Room 107: located at 191 N. First Street, San Jose, CA 95113. A copy

of the Order to Show cause shall be published at least once a week for four successive weeks prior to the date set for hearing on the petition in El Observador, a newspaper of general circulation, printed in the county of Santa Clara. Nov. 25, 2013. Aaron Persky Judge of the Superior Court Dec. 06, 13, 20, 27, 2013. ORDER TO SHOW CAUSE FOR CHANGE OF NAME NO. 113CV256847 Superior Court of California, County of Santa Clara-In the matter of the application of: Elizabeth Alejo Martinez, TO ALL INTERESTED PERSONS: The court finds that petitioner, Elizabeth Alejo Martinez has filed a petition for Change of Name with the clerk of this court for a decree changing names as follows: a. Elizabeth Alejo Martinez to Elizabeth Alejo THE COURT ORDERS that all persons interested in this matter appear before this court at the hearing indicated below to show cause, if any, why the petition for change of names should not be granted on 2/25/14 at 8:45 am, Room 107: located at 191 N. First Street, San Jose, CA 95113. A copy of the Order to Show cause shall be published at least once a week for four successive weeks prior to the date set for hearing on the petition in El Observador, a newspaper of general circulation, printed in the county of Santa Clara. Nov. 27, 2013. Aaron Persky Judge of the Superior Court Dec. 06, 13, 20, 27, 2013. ORDER TO SHOW CAUSE FOR CHANGE OF NAME AND GENDER NO. 113CV256707 Superior Court of California, County of Santa Clara-In the matter of the application of: Jeremy Martinez TO ALL INTERESTED PERSONS: The court finds that petitioner Jeremy Martinez has filed a petition with this court for a decree changing petitioners name to: Jade Arielle Martinez petitioner has also filed a petition for a decree changing petitioner’s gender from male to female and for the issuance of a new birth certificate reflecting the gender and name changes. THE COURT ORDERS that all persons interested in this matter appear before this court at the hearing indicated below to show cause, if any, why the petition should not be granted on 02/18/14 at 8:45 am, Room 107: located at 191 N. First Street, San Jose, CA 95133. A copy of the Order to Show cause shall be published at least once a week for four successive weeks prior to the date set for hearing on the petition in El Observador, a newspaper of general circulation, printed in the county of Santa Clara. Nov 25, 2013 Aaron Persky Judge of the Superior Court Dec. 06, 13, 20, 27, 2013. FICTITIOUS BUSINESS NAME STATEMENT NO. 585305 The following person(s) is(are) doing business, Voximplant, 2225 East Bayshore Road, Palo Alto, CA 94303, Santa Clara Co. Zingaya Inc., 2225 E. Bayshore Road, Palo Alto, CA 94303. This business is conducted by a corporation, registrant has not yet begun business under the fictitious business name or names listed hereon . “I declare that all information in this statement is true and correct.” (A registrant who declares as true information which he or she knows to be false is guilty of a crime.) Zingaya Inc. Alexey Aylarov Nov. 29; Dec. 06, 13, 20, 2013. This statement was filed with the County of Santa Clara on 11/20/13. ORDER TO SHOW CAUSE FOR CHANGE OF NAME NO. 113CV256785 Superior Court of California, County of Santa Clara-In the matter of the application of: Gladys Elena Salgado Castillo Velasquez, TO ALL INTERESTED PERSONS: The court finds that petitioner, Gladys Elena Salgado Castillo Velasquez has filed a petition for Change of Name with the clerk of this court for a decree changing names as follows: a. Gladys Elena Salgado aka Elena Salgado aka Elena Salgado-Velasquez aka Elena Velasquez to Yzadora Roxanna Castillo. THE COURT ORDERS that all persons interested in this matter appear before this court at the hearing indicated below to show cause, if any, why the

petition for change of names should not be granted on 2/25/14 at 8:45 am, Room 107: located at 191 N. First Street, San Jose, CA 95113. A copy of the Order to Show cause shall be published at least once a week for four successive weeks prior to the date set for hearing on the petition in El Observador, a newspaper of general circulation, printed in the county of Santa Clara. Nov. 26, 2013. Aaron Persky Judge of the Superior Court Nov. 29; Dec. 06, 13, 20, 2013. FICTITIOUS BUSINESS NAME STATEMENT NO. 584995 The following person(s) is(are) doing business, Liyah LaDeii, 1562 Staghorn Lane, San Jose, CA 95121, Santa Clara Co. Tina Bernard, 1562 Staghorn Lane, San Jose, CA 95121. This business is conducted by an individual, registrant has not yet begun business under the fictitious business name or names listed hereon. “I declare that all information in this statement is true and correct.” (A registrant who declares as true information which he or she knows to be false is guilty of a crime.) Tina Bernard Nov. 22, 29; Dec. 06, 13, 2013. This statement was filed with the County of Santa Clara on 11/15/13. FICTITIOUS BUSINESS NAME STATEMENT NO. 584856 The following person(s) is(are) doing business, Rojaz Tile, 2561 Alvin Ave #223, San Jose, CA 95121, Santa Clara Co. Alejandro Carmona Trujillo, 2561 Alvin Ave., Apt 223, San Jose, CA 95121. This business is conducted by an individual, registrant began business under the fictitious business name or names listed here in 11/12/13. “I declare that all information in this statement is true and correct.” (A registrant who declares as true information which he or she knows to be false is guilty of a crime.) Alejandro Carmona Trujillo Nov. 22, 29; Dec. 06, 13, 2013. This statement was filed with the County of Santa Clara on 11/12/13. ORDER TO SHOW CAUSE FOR CHANGE OF NAME NO. 113CV256308 Superior Court of California, County of Santa Clara-In the matter of the application of: Samuel Abraham, TO ALL INTERESTED PERSONS: The court finds that petitioner, Samuel Abraham has filed a petition for Change of Name with the clerk of this court for a decree changing names as follows: a. Samuel Abraham to Tsegaye S. Dellele. THE COURT ORDERS that all persons interested in this matter appear before this court at the hearing indicated below to show cause, if any, why the petition for change of names should not be granted on 2/25/14 at 8:45 am, Room 107: located at 191 N. First Street, San Jose, CA 95113. A copy of the Order to Show cause shall be published at least once a week for four successive weeks prior to the date set for hearing on the petition in El Observador, a newspaper of general circulation, printed in the county of Santa Clara. Nov. 20, 2013. Thomas Wm. Cain Judge of the Superior Court Nov. 22, 29; Dec. 06, 13, 2013. ORDER TO SHOW CAUSE FOR CHANGE OF NAME NO. 113CV256319 Superior Court of California, County of Santa Clara-In the matter of the application of: Jeffrey Michael Gaydosh Marzullo, TO ALL INTERESTED PERSONS: The court finds that petitioner, Jeffrey Michael Gaydosh Marzullo has filed a petition for Change of Name with the clerk of this court for a decree changing names as follows: a. Jeffrey Michael Gaydosh Marzullo to Gabriel Phoenix Kai. THE COURT ORDERS that all persons interested in this matter appear before this court at the hearing indicated below to show cause, if any, why the petition for change of names should not be granted on 2/18/14 at 8:45 am, Room 107: located at 191 N. First Street, San Jose, CA 95113. A copy of the Order to Show cause shall be published at least once a week for four successive weeks prior to the date set for hearing on the petition in El Observador, a newspaper of general circulation, printed in the county of Santa Clara. Nov. 19, 2013. Thomas Wm. Cain

Judge of the Superior Court Nov. 22, 29; Dec. 06, 13, 2013. ORDER TO SHOW CAUSE FOR CHANGE OF NAME NO. 113CV253373 Superior Court of California, County of Santa Clara-In the matter of the application of: Angelique Ardanuy, TO ALL INTERESTED PERSONS: The court finds that petitioner, Angelique Ardanuy has filed a petition for Change of Name with the clerk of this court for a decree changing names as follows: a. Soraya Kayliana Corral to Soraya Kayliana Ardanuy. THE COURT ORDERS that all persons interested in this matter appear before this court at the hearing indicated below to show cause, if any, why the petition for change of names should not be granted on 12/24/13 at 8:45 am, Room 107: located at 191 N. First Street, San Jose, CA 95113. A copy of the Order to Show cause shall be published at least once a week for four successive weeks prior to the date set for hearing on the petition in El Observador, a newspaper of general circulation, printed in the county of Santa Clara. Sept. 19, 2013. Thomas Wm. Cain Judge of the Superior Court Nov. 22, 29; Dec. 06, 13, 2013. FICTITIOUS BUSINESS NAME STATEMENT NO. 584173 The following person(s) is(are) doing business, Soy Oso Hauling, 260 N 28th St. San Jose, CA 95116, Santa Clara Co. Fernando Ortiz Silva Jr., 2580 Senter Rd., 533, San Jose, CA 95111. This business is conducted by an individual, registrant has not yet begun business under the fictitious business name or names listed hereon. “I declare that all information in this statement is true and correct.” (A registrant who declares as true information which he or she knows to be false is guilty of a crime.) Fernando Ortiz Silva Jr. Nov. 15, 22, 29; Dec. 06, 2013. This statement was filed with the County of Santa Clara on 10/23/13. FICTITIOUS BUSINESS NAME STATEMENT NO. 584094 The following person(s) is(are) doing business, ECO Legacy, 1234 Sunnyvale Saratoga #17, Sunnyvale, CA 94087, Santa Clara Co. Nalleli Somoza, 1234 Sunnyvale Saratoga #17, Sunnyvale, CA 94087. This business is conducted by an individual, registrant has not yet begun business under the fictitious business name or names listed hereon. “I declare that all information in this statement is true and correct.” (A registrant who declares as true information which he or she knows to be false is guilty of a crime.) Nalleli Somoza Nov. 15, 22, 29; Dec. 06, 2013. This statement was filed with the County of Santa Clara on 10/22/13. ORDER TO SHOW CAUSE FOR CHANGE OF NAME NO. 113CV256059 Superior Court of California, County of Santa Clara-In the matter of the application of: Brenda Benitez Martinez, TO ALL INTERESTED PERSONS: The court finds that petitioner, Brenda Benitez Martinez, has filed a petition for Change of Name with the clerk of this court for a decree changing names as follows: a. Mario Josue Castaneda Jr. to Mario Josue Benitez-Martinez. THE COURT ORDERS that all persons interested in this matter appear before this court at the hearing indicated below to show cause, if any, why the petition for change of names should not be granted on 2/11//14 at 8:45 am, Room 107: located at 191 N. First Street, San Jose, CA 95113. A copy of the Order to Show cause shall be published at least once a week for four successive weeks prior to the date set for hearing on the petition in El Observador, a newspaper of general circulation, printed in the county of Santa Clara. Nov. 14, 2013. Thomas Wm. Cain Judge of the Superior Court Nov. 15, 22, 29; Dec. 06, 2013. ORDER TO SHOW CAUSE FOR CHANGE OF NAME NO. 113CV255892 Superior Court of California, County of Santa Clara-In the matter of the application of: Eunyoung Jenny Kim, TO ALL INTERESTED PERSONS: The court finds that petitioner, Eunyoung Jenny Kim, has filed a petition for Change of

Name with the clerk of this court for a decree changing names as follows: a. Eunyoung Jenny Kim to Jenny Eunyoung Theodorovich. THE COURT ORDERS that all persons interested in this matter appear before this court at the hearing indicated below to show cause, if any, why the petition for change of names should not be granted on 2/11//14 at 8:45 am, Room 107: located at 191 N. First Street, San Jose, CA 95113. A copy of the Order to Show cause shall be published at least once a week for four successive weeks prior to the date set for hearing on the petition in El Observador, a newspaper of general circulation, printed in the county of Santa Clara. Nov. 08, 2013. Thomas Wm. Cain Judge of the Superior Court Nov. 15, 22, 29; Dec. 06, 2013. ORDER TO SHOW CAUSE FOR CHANGE OF NAME NO. 113CV255824 Superior Court of California, County of Santa Clara-In the matter of the application of: Gabriela Yvette Medina, TO ALL INTERESTED PERSONS: The court finds that petitioner, Gabriela Ivette Medina, has filed a petition for Change of Name with the clerk of this court for a decree changing names as follows: a. Xitlalli Alvarez to Xitlalli Medina. THE COURT ORDERS that all persons interested in this matter appear before this court at the hearing indicated below to show cause, if any, why the petition for change of names should not be granted on 2/11//14 at 8:45 am, Room 107: located at 191 N. First Street, San Jose, CA 95113. A copy of the Order to Show cause shall be published at least once a week for four successive weeks prior to the date set for hearing on the petition in El Observador, a newspaper of general circulation, printed in the county of Santa Clara. Nov. 07, 2013. Thomas Wm. Cain Judge of the Superior Court Nov. 15, 22, 29; Dec. 06, 2013. ORDER TO SHOW CAUSE FOR CHANGE OF NAME NO. 113CV255797 Superior Court of California, County of Santa Clara-In the matter of the application of: Miguel A Hernandez de la Cruz & Norah E Nolasco Moreno TO ALL INTERESTED PERSONS: The court finds that petitioners, Miguel A Hernandez de la Cruz & Norah E. Nolasco Moreno have filed a petition for Change of Name with the clerk of this court for a decree changing names as follows: a. Miguel Angel Hernandez Jr. to Miguel Angel Jr. Hernandez-Nolasco. THE COURT ORDERS that all persons interested in this matter appear before this court at the hearing indicated below to show cause, if any, why the petition for change of names should not be granted on 2/11//14 at 8:45 am, Room 107: located at 191 N. First Street, San Jose, CA 95113. A copy of the Order to Show cause shall be published at least once a week for four successive weeks prior to the date set for hearing on the petition in El Observador, a newspaper of general circulation, printed in the county of Santa Clara. Nov. 07, 2013. Thomas Wm. Cain Judge of the Superior Court Nov. 15, 22, 29; Dec. 06, 2013. ORDER TO SHOW CAUSE FOR CHANGE OF NAME NO. 113CV255498 Superior Court of California, County of Santa Clara-In the matter of the application of: Khadra A Mohamoud, TO ALL INTERESTED PERSONS: The court finds that petitioner, Khadra A Mohamoud has filed a petition for Change of Name with the clerk of this court for a decree changing names as follows: a. Khadra A Mohamoud to Asha Ayanle Abdi. THE COURT ORDERS that all persons interested in this matter appear before this court at the hearing indicated below to show cause, if any, why the petition for change of names should not be granted on 2/04//14 at 8:45 am, Room 107: located at 191 N. First Street, San Jose, CA 95113. A copy of the Order to Show cause shall be published at least once a week for four successive weeks prior to the date set for hearing on the petition in El Observador, a newspaper of general circulation, printed in the county of Santa Clara. Nov. 01, 2013. Thomas Wm. Cain Judge of the Superior Court Nov. 15, 22, 29; Dec. 06, 2013.


DECEMBER 6 -12, 2013

GREEN LIVING

EL OBSERVADOR | www.el-observador.com

13

Nebraska City NeBRASKA The Arbor Day Foundation is planting 50,000 trees in Blackwater River State Forest with the continued generous support of Canon U.S.A., Inc. Since 2009, Canon U.S.A.’s contributions to the Arbor Day Foundation have contributed to the planting of more than 250,000 trees in high-need national forests.

There are many actions that individuals and communities can take to prevent pollution of waterways and to clean up the messes that are alrerady there. Pictured: Local community volunteers clean up the des Moines River. Rastoney, courtesy Flickr. Roddy Scheer & Doug Moss eARTHTAlK Indeed, many of our local waterways have seen better days, thanks to decades of pollution. And cleaning them up and preventing further damage can be challenging, since much of the contamination has accumulated over time and results from what is known as “non-point source” pollution, which accounts for as much as 60 percent of the water pollution in the U.S. “When it rains, fertilizer from lawns, oil from driveways, paint and solvent residues from walls and decks and even pet waste are all washed into storm sewers or nearby lakes, rivers and streams—the same lakes, rivers and streams we rely on for drinking water supply, boating, swimming and fishing,” reports the non-profit Natural Resources Defense Council (NRDC). “Also, improper handling of materials around the house can lead to pollution.” According to NRDC, each of us can do our part to reduce this run-off pollution and thus help protect local waterways. For one, we can replace concrete and other hard surfaces around our

homes with porous materials, so that rainwater drains naturally into the ground and not into pathways that lead it into waterways. We can landscape with native plants and natural fertilizers, and refrain from over-watering our lawns and gardens. And we can properly dispose of hazardous products (that is, not right down the drain), wash our cars at professional carwashes (where there are proper wastewater treatment procedures), recycle used motor oil, and use non-toxic alternatives for household chemicals whenever possible. Of course, there is only so much that individuals can do on their own. While preventing pollution at the source is important, many waterways have so much legacy pollution in them already that they need to be cleaned up directly—no small job and typically way beyond the scope of a few individuals. Some municipal, county or state governments might be inclined to help, but getting friends and neighbors involved first is a good way to demonstrate community support. Also, local businesses, non-profit groups, youth centers and schools are often looking for ways to get people involved in community service projects,

so asking around town might be the best way to enlist dozens or more volunteers. Another way to get the ball rolling is to sign up with American Rivers’ National River Cleanup program. Individuals, organizations and anyone interested in conducting a cleanup on their local river can register with the program and get free trash bags as well as assistance with media coverage, volunteer promotion and technical support. The program has helped more than a million volunteers participate in thousands of cleanups covering more than 244,500 miles of waterways across the U.S. since it began in 1991. “These cleanups have removed more than 16.5 million pounds of litter and debris from America’s rivers and streams,” reports American Rivers. 2012 was the most successful year to date in the history of the program, with 400+ registered cleanups, 92,500 volunteers nationwide, 3.5 million pounds of trash removed from American waterways, and 39,000 miles of waterway cleaned. The group is hoping 2013 will turn out to be another record year for the program.

located in Florida’s Northwest panhandle, Blackwater River State Forest is the latest forest to benefit from Canon’s support. Blackwater is one of the largest forests in the state, encompassing approximately 213,000 acres. It is one of the most diverse habitats with more than 100 species of plants and animals to be found on a quarter of an acre in the U.S. It is the central piece to the largest remaining contiguous tract of longleaf pine/wiregrass ecosystem in the world. “The Blackwater River State Forest Recovery Campaign is about bringing life back to Northwest Florida,” said Dan lambe, Arbor Day Foundation vice president of programs. “These trees are part of the long and important history of the people and land of this state. We thank Canon for years of generous support of our Nation’s Forests, and remind folks that for just $1 per tree, or about $500 per acre, supporters can make a big difference at any level.” The newly planted trees help provide critical habitat for an array of wildlife including the black bear and river otter. The trees also help bring the endangered red-cockaded woodpecker and Kirtland’s Warbler back from the brink. Other forests in which trees were planted with the continued generous support of Canon contributions since 2009

include Bayfield County Forest in Wisconsin, Manchester State Forest in South Carolina and John Bethea State Forest in Florida. America’s forests are a treasured legacy threatened by insects, disease and devastating wildfires. This year, the Foundation planted nearly five million trees in our nation’s forests through partnerships with the U.S. Forest Service and the National Association of State Foresters, with farreaching impact throughout the country. The generosity of supporters like Canon U.S.A. has made it possible for the Foundation to plant 40 million trees in total through more than 250 projects, recently expanding our work to include a growing number of state forests.

“We are proud to not only have reached our goal of contributing to the planting of 50,000 trees in the Blackwater River State Forest, but be able to leave a greener footprint in our community,” said Sam yoshida, vice president and general manager, Marketing, Business Imaging Solutions Group, Canon U.S.A. These new trees help restore life and vitality to the land. More than 180 million Americans rely on drinking water from forests, and replanting helps rain and snowmelt soak into soil and halt erosion around lakes, streams and reservoirs. The trees help mitigate the impact of climate change by absorbing carbon dioxide from the atmosphere and replacing it with pure oxygen.


14

ARTS & CULTURE

San Juan Bautista CAlIFORNIA

adapted by luis Valdez and directed by Joe luis Cedillo.

Once again this holiday season, el Teatro Campesino presents its biennial Christmas spectacle, la Pastorela, keeping the folk traditions of Spanish California alive in the beautiful Old Mission San Juan Bautista in a play

la Pastorela follows the trek of humble shepherds as they encounter the Angel of the lord, who announces the birth of the Redeemer in Bethlehem. embarking on their spiritual journey in search of the Holy Child, the

EL OBSERVADOR | www.el-observador.com

scruffy shepherds find themselves beset by the demonic followers of luzbel and Satanas, who waylay them with obstacles born of their own human frailties. One of the masterpieces of the centuries-old tradition, la Pastorela vibrates with stirring action, vivid

DECEMBER 6 - 12, 2013

color, and robust humorall set to glorious live music and dance-throughout the mission basilica. Performed in Spanish for over thirty years, la Pastorela reaches all audiences with el Teatro Campesino’s broad visual acting style and english librettos. Director Joe luis Cedillo is an Artist-in-Residence at el Teatro Campesino. He is Artistic Director for Company of Strangers based in los Angeles, Associate Artistic Director for Texas State’s Black and latino Playwright’s Conference, and a Member of the Unit Collective @ The Playwright’s Center in Minneapolis. His work has appeared in the Minnesota Fringe Festival, Hollywood Fringe Festival, Radar lA, and lA’s edge of the World Theater Festival. Since arriving in San Juan Bautista in March, Cedillo has directed a production of his own play “7, 8ight,9…” conducted community workshops at eTC in scene study and playwriting, wrote the screenplay for an educational short “Maurya’s

Kick,” and served as Co-Producer and Sound Designer on luis Valdez’s “Valley of the Heart.”

22nd. Performances are Thursdays through Saturdays at 8pm, and Sundays at 4:00pm and 7:30pm

This holiday season, become a shepherd and make the trek to see the Holy Child in la Pastorela in the Old Mission San Juan Bautista. Come early and enjoy the many quaint shops and world class restaurants that San Juan Bautista has to offer. Bring the whole familia!

The Old Mission San Juan Bautista is located at 406 Second Street, San Juan Bautista, CA 95045 in Historic San Juan Bautista.

la Pastorela runs November 29th through December

Tickets are available 24 hours a day/ 7 days a week online at www.elteatrocampesino.com or by calling 1-800-838-3006. For group rates, please call 831.623.2444.


EL OBSERVADOR | www.el-observador.com

DECEMBER 6 -12, 2013

MOVIES

15

The Miracle of Spanish Harlem is a magical romantic drama following the life of Tito Jimenez, a widower and father of two girls. Tito, holding down two jobs has trouble providing for his family and has lost his faith. Now, with second chance at love, he is forced to make a decision that will drag him and his entire family down a trail of love, faith and redemption that begins with a lie and ends with a surprisingly true miracle.

Cuando Mickey descubre que un extraño supervillano llamado Megamort y su secuaz Power-Pants Pete están intentando achicar la Clubhouse, el Profesor Von Drake usa una fantástica máquina que inventó para convertir a la pandilla de la Clubhouse en superhéroes (Súper Mickey, Súper Goof, Dynamo Duck, Upsy Daisy, Super-Power Pup y Wonder Minnie). A pesar de los esfuerzos de Súper Mickey, los amigos tienen dificultades para colaborar el uno con el otro, pero finalmente Súper Mickey logra unirlos para que trabajen juntos como súper amigos.

Based on the runaway european bestseller by Margaret Mazzantini, Twice Born begins as the Italian professor Gemma (Cruz) heads off on a summer vacation to the battle-scarred city of Sarajevo with her discontented teenaged son Pietro. She longs to show him the country where she fell passionately in love with his father, Diego (Hirsch) – but she is about to discover a long-hidden secret, one that will reveal far more to their knotted past than even her haunted memories can disclose.

GÁNATE UN DVD/ BLU-RAY™ COMBO PACK PARA GANAR, VISITA WWW.EL-OBSERVADOR.COM Y DALE CLICK EN FREE GIVE AWAYS

ESTA PROMOCIÓN TERMINA EL 13 DE DICIEMBRE O HASTA AGOTAR EXISTENCIA

Esta película está clasificada PG. Se impondrán todas las regulaciones federales, estatales y locales. La persona que reciba el premio asume todos y cualquiera de los riesgos asociados con el uso del premio y acepta cualquier restricción exigida por el proveedor del premio. Universal Studios Home Entertainment, H+M Communications, El Observador y sus filiales no aceptan ninguna responsabilidad u obligación con respecto a cualquier pérdida o accidente causado en relación con el uso de un premio. El premio no puede por completo o en parte ser intercambiados, transferidos o canjeados por dinero en efectivo. No somos responsables si, por cualquier razón, el ganador no puede usar su premio por completo o en parte. No somos responsables por premios perdidos, demorados o enviados al lugar incorrecto. El ganador es responsable de todos los impuestos federales y locales. Nulo allí donde lo prohíba la ley. Compra no es necesaria. Patrocinadores, sus empleados, miembros de la familia y sus agencias no son elegibles. El premio de esta promoción es un DVD/Blu-ray combo de Despicable Me 2. Una entrada por persona. Las entradas duplicadas serán descalificados. Los ganadores serán notificados por correo electrónico y teléfono. Esta promoción termina el 13 de diciembre o hasta agotar existencia.

¡DISPONIBLE EN DVD/BLU-RAY™ COMBO PACK Y DIGITAL DOWNLOAD EL 10 DE DICIEMBRE!


16

FASHION & BEAUTY

(BPT) ‘Tis the season for glitzing up a sparkling holiday look. From office parties and family gatherings to community events and charity galas, now is the time to look and feel your best. It may be a hectic time of year, but with a little preparation and creativity you can dazzle all season long. Try these quick and easy tips from beauty and style expert Jennifer Walsh for a stellar head-totoe holiday look: * Start with your hairstyle. Create a chic and classic look by pulling your hair back into a simple ponytail and embellish with a jeweled headband to shine in the festive holiday lights. Complete the look with understated stud earrings. * When it comes to makeup this holiday season, you can be more daring with your eyes and lips. A deep smoky eye in

shades of gray, bronze or plum is sure to turn up any look. If you are looking to catch someone special under the mistletoe, nothing stands out more than a bold red lip. * For your nails, opt for a gel manicure in a neutral hue that will go from day to night. The gel finish will last for weeks without chipping - no matter how many presents you wrap or parties you attend. Moreover, it will save you the time, hassle and expense of multiple visits to the nail salon. * A sleeveless black dress is perfect for the holidays, allowing you to attend a variety of events by changing just a few accessories. Choose two elements of your look to introduce shine, texture or color. I often go for a bold statement necklace or add a glitzy belt. On those chilly nights, incorporate a simple wrap or cardigan.

DECEMBER 6 - 12, 2013

EL OBSERVADOR | www.el-observador.com

* When wearing sleeveless styles, some women are uncomfortable with the appearance of their underarms. If you are one of the 32 million U.S. women who experience underarm red and dark marks, you can remedy the situation with Dove Clear Tone Deodorant. It will also provide 48-hour odor and wetness protection for when you are cozied up in front of the fireplace. * Finish your outfit by selecting a pair of eye-catching shoes with metallic studs or jeweled trim. They are a great way to show off your personality and are sure to turn heads. Follow these tips to create a holiday style that is all your own and get ready to hit the town while enjoying the season’s festivities with family, friends and loved ones.

(NeWSUSA) Sure, the little black dress is a staple of holiday parties this time of year. It can be dressed up or down, and it is the epitome of understated elegance. But it’s not the only option for fashionable women. “This is the time of year that women can put some fun in their wardrobe,” says elliot Staples, whose fashion designs are featured at The limited stores and thelimited. com. “It’s as much a celebration of decorating yourself as well as celebrating the holidays.” It’s also the time of year that many women need an outfit to play double duty by going from the office to a party. Here’s the fashion forecast for the upcoming holiday season. * Fancy That. Focus on black and white trousers and pieces worn in sharp contrast to one another. A soft blouse tones down what could be a toosevere look. This style works

well for a dinner party, work event, or an upscale occasion. * Going Baroque. Wear jewel tones in luscious greens and cobalt blues and jet black. This trend reflects a sexier, more youthful look for going out -- be it with the girls, a party, or a more casual event. This style is as easy as a special top with black jeans. Gold is a key accent color in printing, buttons, and accessories. To round out the look, pair with a clutch adorned with fabric

or touches of sequins. * Skyes the limit. Sweaters and yarns take on a slightly rustic and darker mood and color this season. Pair them with simple skinny jeans, furry accents, and fringe inspired boho necklaces. * Grande Classique. Pair lush fabrics and textures. Use grey prominently with shades of dark red or deep wine, along with cobalt blue and purple accents.


DECEMBER 6 -12, 2013

Los Angeles (NOTIMeX) el resultado de la investigación del accidente aéreo, en el que perdió la vida Jenni Rivera, no aclara todo, afirmó aquí Rosi Rivera. la hermana y administradora de los bienes de la llamada “Diva de la Banda”, quien falleció el 9 de diciembre del año pasado, declaró a Notimex que hay muchas dudas aún por aclarar. en el reporte de la comisión investigadora, se indicó que la nave con más de 43 años, era conducida por un piloto de 78 años y otro joven sin experiencia a eso se suma una posible falla del estabilizador que pudo influir en la falla de la nave.

ENTERTAINMENT

EL OBSERVADOR | www.el-observador.com

el álbum fue grabado durante su última presentación en la capital de Nuevo león, México, unas horas antes de su fatal accidente. Señaló que en esta ocasión no tendrán ningún evento en los Ángeles para recordar la partida de su hermana. “esta vez será en Monterrey en donde nuestra hermana se graduó”. “Quizá más adelante haremos algo para cuando sería su cumpleaños, pero eso se decidirá más adelante, ahora nos estamos enfocando en el CD y en su homenaje en Monterrey”, dijo. Rosi fue entrevistada al mismo tiempo en que cuidaba su hija Samantha de meses de nacida.

“lo que queremos como familia es saber la verdad en la falla del avión para poder estar en paz, ya leimos el reporte pero como hay demandas en curso no podemos opinar mucho”, anotó.

“lo que más queremos seguir haciendo son cosas que ella quería realizar en la música con quinceañeras, con sus proyectos para seguir sintiendo en que de esta forma sigue viva”, anotó.

Rosi Rivera fue entrevistada en los Ángeles con motivo del lanzamiento del CD Jenni Rivera “1969-Siempre en vivo desde Monterrey”.

“Jenni nos sigue maravillando porque en premiaciones y entregas sigue siendo la máxima triunfadora y aunque es doloroso en gran parte

también es de orgullo”, indicó.

México (NOTIMeX)

“Que más daríamos porque en lugar de eso pudiéramos tenerla cerca y disfrutar más de sus logros, pero al mismo tiempo nos sentimos felices por saber que sigue triunfando”, añadió.

el cantautor español Miguel Bosé lanzó “Colección definitiva”, material que reúne por primera vez todos los éxitos de su trayectoria, en formato de CD y edición de lujo.

“lo que quiere ella y quiere es que sigamos adelante de cualquier forma ella está en el cielo, está gozando, está en paz, pero a la vez quiere que estemos bien”, abundó.

el álbum estará disponible en dos formatos, doble CD con 37 temas y una edición de lujo que incluye 73 canciones, 36 videoclips y un libro de fotos que estará a la venta a partir del próximo 17 de diciembre.

Rosi dijo que después de este álbum tienen previsto sacar un CD con 10 canciones en inglés, que Jenni fue grabando desde el 2011 y 2012 sin pensar que ahora se podrá lanzar. “También tenemos dos canciones inéditas que grabó y que nadie sabía de eso, así que es parte de las sorpresas que nuestra hermana nos sigue dando”, resaltó. en este material, se incluyeron temas del género norteño-banda como “Que me entierren con la banda”, “Rosita Alvirez”, “Vida prestada”, “Se les peló Baltazar”, “Clave privada”, “el moreño” y “Dos botellas de mezcal”. También canciones acústicas como “Que ganas de no verte nunca más”, “Porque me gusta a morir”, “Señora” y “A que no le cuentas”, entre otras. esta producción disponible en formato de CD + DVD, incluye imágenes inéditas formadas por diferentes secciones, entre las que se encuentran: “Amor de fans”, “Más amor de fans”, “el último ensayo” y “Mariposa de barrio”. en esta última se ve un recorrido por el poblado donde creció Jenni Rivera.

en un comunicado de prensa se informó que la edición de lujo incluirá sus colaboraciones con Andy Warhol, canciones adaptadas por el

escritor Paulo Coelho, portadas descartadas, un video dirigido por Isabel Coixet y fotos rescatadas del archivo personal del artista. Después de 20 meses de trabajo se ha conseguido reunir el mayor número posible de estas canciones en el primer recopilatorio de Miguel Bosé. Temas que marcan el inicio de su carrera, como “linda”, “Super-Superman” o “Don Diablo”, pasando por “Amante bandido” y “Sevilla”, así como otros más recientes como “Morena mía”, “Olvídame tú” y “estuve a punto de...”, se encuentran juntos por primera vez. Además de las 73 canciones que conforman la columna vertebral de este trabajo, el

17

DVD con 36 videos también contiene grandes sorpresas. Por primera vez se publican las imágenes históricas de su debut en el programa de RTVe “esta noche fiesta”, en abril de 1977, donde interpretó tres canciones. También un libro de 78 páginas, que rescata las fotos más características, así como portadas de discos descartadas, fotos que nunca se publicaron, pinturas de Warhol y algunas fotos de un Miguel Bosé adolescente, pero imparable. la fecha de lanzamiento de “Colección definitiva”, fue este martes para el CD Doble y el próximo 17 de diciembre para la edición de lujo.

got chihuahuas? spay/neuter for FREE*

Call for an appointment today! 408-262-2133 English: x380 Spanish: x381

*To qualify you must be a resident in these zip codes: 95111, 95112, 95116, 95122, and 95127; have identification that proves residency (e.g. utility bill, driver's license); have a Chihuahua or Chihuahua mix


18

VIBRAS

DECEMBER 6 - 12, 2013

EL OBSERVADOR | www.el-observador.com

Mario Jiménez Castillo el OBSeRVADOR Un santo muy aclamado como milagroso cuya vida y obra está ligada directamente con el hecho de dar y recibir obsequios en la época de la natividad. Su fecha de celebración, honor y festejo es el día 6 de diciembre. San Nicolás nació en Grecia en el siglo IV, se cree que quedó huérfano a temprana edad y tal motivo le impulsó a repartir sus bienes entre los más necesitado, para luego retirarse a un monasterio. Cuando pasó de los cuarenta y cinco años, fue nombrado obispo de Myra, Turquía. Siempre se le conoció por ser un ejemplo de nobleza y caridad. entre tantas historias que se cuentan de las aventuras del Santo, existe una en particular que ha llegado a ser del dominio popular. Había en la pequeña ciudad, un hombre que había quedado viudo, sus tres hijas ya estaban en edad para casarse pero el hombre no tenía dote alguna que repartir entre las tres doncellas. Transcurrían los primeros días del

Photo courtesy of Getty Images. (FAMIly FeATUReS)

mes de diciembre, San Nicolás se enteró de aquello, y decidió ayudarle secretamente. Una noche y sin que nadie le viera, introdujo en la ventana de la habitación de las muchachas, una bolsa con monedas de oro para que les sirviera de dote. el padre de ellas descubrió días después que había sido San Nicolás, el benefactor misterioso y por tal razón le ofreció mucha gratitud. el Santo le pidió

que mantuviera todo en secreto. Historias como éstas, fueron las que originaron la idea de hacer regalos alrededor del día de la navidad y durante todo el mes de diciembre. A San Nicolás, se le conoce en el mundo entero como “Santa Claus”. Peticiones: Pídale con fe su más grande deseo, porque siempre que sea para su bien, el Santo se lo concederá.

Oración ¡Oh Milagroso San Nicolás¡ quién Dios ha glorificado con innumerables dones y milagros, mostrando su voluntad para que busquemos tu auxilio, en situaciones apremiantes confiados en tu protección. Santo de la caridad al que acuden las familias, los desamparados, los enfermos, los mercaderes, los trabajadores, los convictos, los infantes,y los jóvenes en peligro. Humildemente te ruego me alcances el favor quehe venido a suplicarte, confiado en tu piadosa ayuda, la que nunca niegas atus leales devotos, para que favorecidos por tu santa piedad, seamos testigos de la misericordia del Señor, y los portentos de los santos.Amén.

From hectic trips to the shopping mall to the costly expenses of gift giving, the holidays can bring about many frustrations. With a little bit of organization you’ll be ready to take on the holidays and enjoy the spirit of the season. The many expectations of the holidays can make even the most laid-back people a bit stressed out. This year, face the festivities with a few tips to help you keep things in control, giving you extra time to sit back and enjoy this special time with family and friends.

Here are a few tips for a carefree, relaxed holiday:

Organize your spending budget Holiday expenses can pile up fast, especially if you haven’t set a budget for gifts. Though it may be too late to set aside a monthly allotment for your big shopping bonanza, it’s important to sit down with your family to come up

with a number that won’t set your finances back well into the new year.

Stock up on essentials Avoid the hectic, last-minute rush by ensuring you have plenty of holiday essentials on hand. Some musthave items include holiday cards, stamps, gift wrapping supplies, and, perhaps the most important of items, batteries. look for long lasting types, such as energizer Ultimate lithium batteries, which are ideal for pairing with high drain devices like digital cameras, GPS devices and video game controllers. These high performing batteries are the world’s longest lasting AA and AAA batteries in high-tech devices and now hold power for up to 20 years when not in use.

Clear some space With the many gifts you’re soon to receive, getting rid of old, unused clothing and household items is a great idea for clearing out clutter. Figure out what you haven’t used and donate it to charity

or someone else who will put it to good use.

Check it twice After you’ve made a list of all the family and friends you need to buy presents for, look over it again to ensure you haven’t missed anyone or any additional items. For instance, if purchasing popular gifts, like children’s toys and flashlights, be sure to also include a set of batteries, such as energizer® Max® batteries. These batteries have a shelf life of 10 years. They hold power so you always have it when you need it most.

Compare before you buy Check online for the best deals on high-end items, such as electronics and jewelry. Though this process may be a little time consuming, it can save you big bucks. Whether you’re afraid of over-extending your finances or you just need a little direction for clearing the preholiday clutter, use this list to help keep your life in order during this busy season.


DECEMBER 6 -12, 2013

Sao Paulo (NOTIMeX) México no figura entre los 10 países que más solicitudes de entradas han tenido para el Mundial de Brasil 2014 en la primera fase de ventas que se realizó del 20 de agosto al 28 de noviembre. el director de Mercadotecnia de la Federación Internacional de Futbol Asociación (FIFA), Thierry Weil, indicó que la lista de los países que más solicitan entradas está liderada por Brasil, pues una de cada cuatro solicitudes

SPORTS

EL OBSERVADOR | www.el-observador.com

pertenece a los locales. en tanto, estados Unidos, Inglaterra, Alemania, Australia, Canadá, Japón, Colombia, Suiza, Chile y Argentina completan el listado. la baja demanda de México pudo originarse por la mala actuación de la selección mexicana que no garantizó su clasificación a la Copa del Mundo en el hexagonal final de la Confederación Norte, Centroamérica y el Caribe de Futbol (Concacaf). De acuerdo con Weil, será en la segunda parte donde se

19

podría aumentar la demanda mexicana, una vez que el Tricolor ya se encuentra con el boleto a Brasil. el directivo destacó que luego de la repesca contra Nueva Zelanda donde México obtuvo su pase para jugar entre las 31 selecciones clasificadas, sus aficionados podrán solicitar sus entradas sin apresurarse ya que tienen sus plazas garantizadas. la segunda fase de venta de boletos iniciará el 8 de diciembre y concluirá el 30 de enero próximo.

Zúrich (NOTIMeX) el italiano Gianluigi Buffon, los españoles Iker Casillas y Víctor Valdés, así como el checo Petr Cech y el alemán Manuel Neuer son los porteros preseleccionados por la Federación Internacional de Futbol Asociación (FIFA) para ganar

el premio World XI 2013.la FIFA y el Sindicato Mundial de Futbolistas (FifPro) dieron a conocer este lunes la lista con los nombres de los cinco arqueros preseleccionados que se integran a la lista de los 55 futbolistas postulados a los premios. Gianluigi Buffon juega para Juventus, Petr Cech para

Chelsea, Manuel Neuer para Bayern Munich, Iker Casillas para Real Madrid y Víctor Valdés para el Barcelona. la lista completa de los jugadores preseleccionados se dará a conocer el próximo 9 de diciembre para que comiencen las votaciones para elegir a los ganadores que se darán a conocer durante la gala del

Balón de Oro, que se realizará el 13 de enero de 2014.los preseleccionados fueron definidos por los 50 mil futbolistas de todo el mundo afiliados al FifPro, quienes emitieron un voto secreto para elegir a los mejores cuatro defensas, tres centrocampistas, tres delanteros y al portero que desean incluir en su World XI de 2013.


20

TECHNOLOGY

WASHINGTON, DC GOBIeRNOUSA.GOV Diariamente las personas utilizan sus aparatos móviles para navegar por Internet y buscar información en sitios web. Muchos de estos sitios ofrecen aplicaciones que se pueden descargar en teléfonos móviles inteligentes o tabletas. Con estas aplicaciones (apps) móviles los usuarios pueden obtener información rápidamente y almacenar sus datos personales de forma segura. Además ofrecen un tipo de contenido más específico y clasificado. el Gobierno ofrece a continuación la lista y descripción de algunas apps gratuitas en español con información oficial sobre diversos temas. • Impuestos. el Servicio de Impuestos Internos (IRS) ofrece una app llamada IRS2Go que contiene herramientas e información sobre la declaración de impuestos.

DECEMBER 6 - 12, 2013

EL OBSERVADOR | www.el-observador.com

esta app le permite consultar el estado de su reembolso, recibir noticias, ver videos informativos y más. • Salud. AIDSinfo, la app del Departamento de Salud y Servicios Humanos, contiene un glosario con más de 850 términos médicos relacionados con el VIH y sida en un lenguaje sencillo. • emergencias. la Cruz Roja Americana tiene disponible la app Tornado, la cual envía alertas a su móvil y ofrece recomendaciones en caso de tornados, tormentas severas e inundaciones, dependiendo del área donde usted se encuentre. • Seguridad ocupacional. esta herramienta de la Administración de Seguridad y Salud Ocupacional, llamada OSHA – Seguridad en el calor, le permite calcular el índice de calor, temperatura y humedad en días calurosos.

•Cultura. Con la app Una Infinidad de Naciones del Instituto Smithsonian usted podrá conocer más acerca del arte y la historia de las piezas de colección exhibidas en el Museo Nacional del Indígena Americano. •Astrología. esta app de la NASA llamada Comet Quest contiene información sobre los cometas y ofrece un juego que le permite simular el control de la nave espacial Rosetta a través del espacio. Nota: Estas aplicaciones están disponibles para ciertos dispositivos móviles. Versiones móviles Además de las apps móviles para descargar, el Gobierno también ofrece versiones móviles de sitios web en español donde usted podrá tener acceso a información oficial, recibir noticias, alertas, actualizaciones y más.

The entertainment Software Association (eSA) and Hispanic Heritage Foundation’s (HHF) leaders on the Fast Track (lOFT) announced Santa Clara, California’s Claudia Flores as a recipient of the eSA lOFT Video Game Innovation Fellowship along with 19 other minority youth from across the country. The 20 eSA lOFT Video Game Innovation Fellows, aged 15 to 25, were awarded grants for creating video games that seek solutions to problems in their communities. Flores, who was born in Honduras and attended Santa Clara University, in Santa Clara, CA developed a game prototype called “Service: Any Hour is the Right Time” with the GamePress platform. As a Fellow, Flores will be a part of the following activities on December 4 in Washington DC.

“At the core of the eSA lOFT Video Game Innovation Fellowship is the belief that using technology for social change or career paths is essential to not only the advancement of minority communities, but America as a nation,” said Jose Antonio Tijerino, president and CeO of HHF. “Through this creative partnership with the eSA, we are engaging youth on their terms, through video games. The link from playing a video game to developing one to computer coding, cybersecurity and other skills gap areas is evident and that’s also what we are trying to leverage through this program. Mia’s idea for a video game demonstrates the impact her creativity and knowledge can have on society.” The Video Game Innovation Fellows, and their games, were selected based on their vision, creativity, and potential impact on their community. On December 4,

the Fellows will present their ideas to influencers and policymakers in Washington, DC after flying in on Southwest Airlines, the official airline of lOFT and HHF. “The eSA lOFT Video Game Innovation Fellowship shows how games are more than a means of entertainment, but also a valuable tool for change in our society,” said Rich Taylor, senior vice president of communications and industry affairs at the eSA. “We are proud to offer this opportunity that will help create real change in minority communities through the unique platform only video games can provide.” The Fellows were selected on their vision, creativity, and potential impact on their community. each of the 20 Fellows will receive a $1,000 grant to further their ideas and will be tracked by the lOFT team to sustain the impact of their effort.

Ahorre dinero en su cuenta de PG&E El programa de California Alternate Rates for Energy (CARE) ofrece un descuento mensual en las cuentas de energía a los hogares que reúnan los requisitos de ingresos. Para más información, visite www.pge.com/care o llame al 1-866-732-3409.

“PG&E” refers to Pacific Gas and Electric Company, a subsidiary of PG&E Corporation. ©2013 Pacific Gas and Electric Company. All rights reserved. These offerings are funded by California utility customers and administered by PG&E under the auspices of the California Public Utilities Commission. 4.13 CMM-0412-1358


El Observador 49