Page 1

CHECKIN l a t a n l a esp eci Distribuição gratuita Free distribution 11 | 2013

O NATAL É CONNOSCO E O ANO NOVO TAMBÉM!

Sugestões de Natal e de Ano Novo desde 20€

Christmas special edition

Christmas is with us and New Year too! Christmas and New Year suggestions from 20 €

www.hfhotels.com/boasfestas


O NATAL É CONNOSCO

E ANO NOVO TAMBÉM!

Neste Natal concentre-se no que verdadeiramente importa, sente-se com quem mais ama e deixe-nos tratar de tudo o resto. Decorar a sua casa, ir às compras e tomar aquela decisão difícil que é escolher qual a sua indumentária para esta época festiva já é azáfama suficiente. Queremos que relaxe e que desfrute de bons momentos à mesa, sem preocupações e correrias. Seja para um jantar romântico, com toda a sua família ou com amigos, veja as nossas propostas para esta quadra.

s a t s e f s a o B Christmas is with us and new year too! This Christmas, focus on what really matters, sit down with the ones you love most and let us handle the rest. Decorating your home, going shopping or making that tough decision about what to wear for this holiday season is already trouble enough. We want you to relax and enjoy great moments at your table, with no worries or hurry. Whether for a romantic dinner, or a dinner with all your family or friends, check out our offers for this season.

Quer reservar? Leia o QRCode ou abra o seu navegador e copie o link que disponibilizamos. Preencha o formulário e logo entraremos em contacto consigo. Would you like to make a reservation? Read the QR Code or open your browser and copy the link. Fill in the form and we will contact you right away!

Merry Christmas!


em Lisboa JANTAR DE NATAL

ALMOÇO DE NATAL

18h30-21h30

12h30-15h

24 DEZEMBRO

25 DEZEMBRO

Christmas Eve dinner - 24th December 6.30 - 9.30 pm

Christmas lunch - 25th December 12.30 - 3.00 pm

HF FÉNIX LISBOA

HF FÉNIX LISBOA

Reservas Reservations E-mail: boasfestas@hfhotels.com | Telefone: +351 963 335 696

Reservas Reservations E-mail: boasfestas@hfhotels.com | Telefone: +351 963 335 696

Sopa Canja de galinha

Soup Chicken soup

Sopa Creme de abóbora

Soup Pumpkin cream soup

Entradas Saladas simples e compostas Tarte de frango marroquina Mini rissóis de camarão Mini croquetes de vitela Mini pastéis de bacalhau Tábua de queijos nacionais e internacionais Tábua de charcutaria

Starters Variety of season and fresh salads Moroccan chicken pie Mini prawn croquettes Mini veal croquettes Mini codfish croquettes Board of national and international cheeses Board of Portuguese sausages

Saladas simples e compostas

Variety of season and fresh salads

Entradas Pataniscas de polvo Tábua de queijos Tábua de charcutaria

Starters Octopus pataniscas (fried octopus) Board of cheeses Board of Portuguese sausages

Prato de peixe e prato de carne Lombo de bacalhau com todos Arroz de polvo Cabrito no forno

Fish and meat dish Codfish loin with potatoes, cabbage and eggs Octopus rice Roasted lamb

Prato de peixe e prato de carne Roupa velha Peru recheado

Fish and meat dish Sautéed codfish with potatoes, cabbage and eggs Stuffed turkey

Buffet de sobremesas Fruta laminada Sonhos Bolo-rei Leite-creme Mousse de chocolate Arroz-doce Fatias douradas Azevias Tronco de Natal

Desserts buffet Sliced fruit Sonhos (fried cakes) Bolo-rei (traditional Christmas cake) Crème brûlée Chocolate mousse Rice pudding French toasts Azevias (sweet chickpea pockets) Christmas log

Buffet de sobremesas Fruta laminada Sonhos Bolo-rei Leite-creme Arroz-doce Fatias douradas Azevias Tronco de Natal

Desserts buffet Sliced fruit Sonhos (fried cakes) Bolo-rei (traditional Christmas cake) Crème brûlée Rice pudding French toasts Azevias (sweet chickpea pockets) Christmas log

40€

POR PESSOA Per person

Bebidas não incluídas; Suplemento adicional: Água mineral, vinho branco, vinho tinto, refrigerantes, café ou chá: 5€ Água mineral, vinho branco, vinho tinto, refrigerantes, espumante, café ou chá: 10€ Drinks not included; Additional supplement: Mineral water, white wine, red wine, soft drinks, coffee or tea: 5€ Mineral water, white wine, red wine, soft drinks, sparkling wine, coffee or tea: 10€ http://goo.gl/uMtKQN

25€

POR PESSOA Per person

Bebidas não incluídas; Suplemento adicional: Água mineral, vinho branco, vinho tinto, refrigerantes, café ou chá: 5€ Água mineral, vinho branco, vinho tinto, refrigerantes, espumante, café ou chá: 10€ Drinks not included; Additional supplement: Mineral water, white wine, red wine, soft drinks, coffee or tea: 5€ Mineral water, white wine, red wine, soft drinks, sparkling wine, coffee or tea: 10€ http://goo.gl/D2CjPw

04 | hfhotels.com/boasfestas

05 | hfhotels.com/boasfestas


JANTAR DE ANO NOVO

BRUNCH DE ANO NOVO

19h30-23h

12h-15h

31 DEZEMBRO

1 JANEIRO

New Year’s Eve dinner - 31th December 7.30 - 11.00 pm

New Year lunch - 1st January Midday - 3.00 pm

HF FÉNIX LISBOA

HF FÉNIX LISBOA

Reservas Reservations E-mail: boasfestas@hfhotels.com | Telefone: +351 963 335 696

Reservas Reservations E-mail: boasfestas@hfhotels.com | Telefone: +351 963 335 696

Sopa Caldo-verde

Soup Portuguese green broth

Sopa Caldo-verde

Soup Portuguese green broth

Saladas simples e compostas

Variety of season and fresh salads

Saladas simples e compostas

Variety of season and fresh salads

Entradas Camarão cozido Tarte de frango à marroquina Espetadinha de vitela em vinha d'alhos Pataniscas de bacalhau Leitão à Bairrada Salada de polvo Mini rissóis de camarão Mini croquetes de vitela Mini pastéis de bacalhau Tábua de queijos nacionais e internacionais Tábua de charcutaria

Starters Boiled prawns Moroccan chicken pie Veal spits in a wine garlic marinade Pataniscas (fried codfish) Leitão à Bairrada (roasted suckling pig) Octopus salad Mini prawn croquettes Mini veal croquettes Mini codfish croquettes Board of national and international cheeses Board of Portuguese sausages

Prato de peixe e prato de carne Arroz de tamboril Ensopado de borrego

Fish and meat dish Monkfish rice Lamb stew

Entradas Salteado de legumes Cogumelos com bacon Ovos mexidos Tortilha Tábua de queijos Tábua de charcutaria Piza Mini pregos Mini rissóis de camarão Mini croquetes de vitela Mini pastéis de bacalhau Croissants Scones Compotas Doces

Starters Sautéed vegetables Mushrooms with bacon Scrambled eggs Tortilla Board of cheeses Board of Portuguese sausages Pizza Mini steak sandwiches Mini prawn croquettes Mini veal croquettes Mini codfish croquettes Croissants Scones Jams

Buffet de sobremesas

Desserts buffet

Buffet de sobremesas

No final do jantar Flute de espumante e uvas passas

At the end of the dinner Sparkling wine flute and raisins

40€

POR PESSOA Per person

Bebidas não incluídas; Suplemento adicional: Água mineral, vinho branco, vinho tinto, refrigerantes, café ou chá: 5€ Água mineral, vinho branco, vinho tinto, refrigerantes, espumante, café ou chá: 10€ Drinks not included; Additional supplement: Mineral water, white wine, red wine, soft drinks, coffee or tea: 5€ Mineral water, white wine, red wine, soft drinks, sparkling wine, coffee or tea: 10€ http://goo.gl/LTN9Pr

20€

POR PESSOA Per person

Desserts buffet

Bebidas não incluídas; Suplemento adicional: Água mineral, vinho branco, vinho tinto, refrigerantes, café ou chá: 5€ Água mineral, vinho branco, vinho tinto, refrigerantes, espumante, café ou chá: 10€ Drinks not included; Additional supplement: Mineral water, white wine, red wine, soft drinks, coffee or tea: 5€ Mineral water, white wine, red wine, soft drinks, sparkling wine, coffee or tea: 10€ http://goo.gl/otSXfP

06 | hfhotels.com/boasfestas

07 | hfhotels.com/boasfestas


no Porto JANTAR DE NATAL

ALMOÇO DE NATAL

19h30-01h

13h-15h30

24 DEZEMBRO

25 DEZEMBRO

Christmas Eve dinner - 24th December 7.30 pm - 1.00 am

Christmas lunch - 25th December 1.00 - 3.30 pm

HF IPANEMA PARK

HF IPANEMA PORTO

HF IPANEMA PARK

Reservas Reservations E-mail: boasfestas@hfhotels.com | Telefone: +351 225 322 172

Reservas Reservations E-mail: boasfestas@hfhotels.com | Telefone: +351 225 322 172

Entradas Saladas simples e compostas Pinha de gambas Sapateira com o seu recheio Maionese de salmão com gambas Espadarte e salmão fumado Perna de porco lardeada Presunto serrano e charcutarias regionais Pastelinhos de bacalhau Chamucinhas

Entradas Saladas variadas Pinha de gambas e salada de marisco Salmão à Bela Vista Variedade de carnes frias Paté de vinho do Porto com pimenta verde Charcutarias regionais e presunto Tarte de nozes e queijo da ilha Pataniscas de bacalhau Folhadinhos de carne

Quentes Aveludado de aves com sésamo tostado Bacalhau de Natal Filetes de polvo com o seu arroz Peru assado recheado com pinhões

Quentes Creme de abóbora com castanhas Bacalhau de Natal Arroz de polvo com filetes do mesmo Peru assado recheado

Buffet de sobremesas

Buffet de sobremesas

Vinhos do hotel, águas e refrigerantes

Vinhos do hotel, águas e refrigerantes

Starters Main courses Poultry cream soup with toasted sesame Christmas codfish Octopus fillets with rice Roasted turkey stuffed with pine nuts Desserts buffet Hotel wines, water and soft drinks

Starters Main courses Pumpkin cream soup with chestnuts Christmas codfish Octopus rice with fillets Stuffed roasted turkey Desserts buffet Hotel wines, water and soft drinks

48€

40€

POR PESSOA Per person

HF IPANEMA PORTO

Entradas Saladas variadas Mousse de sapateira Leitão assado Polvo com molho vinagrete Tarte de bacalhau e espinafres Lombo laminado com frutos secos Presunto e charcutarias regionais Empadas de galinha e rissóis de camarão Quentes Canja de galinha com massinhas Farrapo velho Tranches de garoupa em crosta de azeitona Perna de borrego assado com mel e alecrim

Buffet de sobremesas

Buffet de sobremesas

Vinhos do hotel, águas e refrigerantes

Vinhos do hotel, águas e refrigerantes

Starters Main courses Chicken broth with chestnuts Sautéed codfish with potatoes, cabbage and eggs Wreckfish grilled in extra virgin olive oil and oreganos Pork loins with apple and nuts confit Roasted lamb with giblets rice Desserts buffet Hotel wines, water and soft drinks

Starters Main courses Chicken soup with small pasta Sautéed codfish with potatoes, cabbage and eggs Grouper fillets in a crust of olives Roasted lamb leg with honey and rosemary Desserts buffet Hotel wines, water and soft drinks

38€

POR PESSOA Per person

http://goo.gl/4wahx5 08 | hfhotels.com/boasfestas

Quentes Caldo de galinha com castanhas Farrapo velho Cherne grelhado em azeite extra virgem e orégãos Lombinhos de porco com confit de maçã e nozes Cabrito assado com arroz de miúdos

45€

POR PESSOA Per person http://goo.gl/Yvmvw3

Entradas Seleção de saladas simples e compostas Pirâmide de gambas e santola recheada Salmão em court bouillon Peru laminado com pinhões Paté de pato com frutos secos Presunto ibérico e charcutarias regionais Frituras do chefe

POR PESSOA Per person

http://goo.gl/ezkBJB

http://goo.gl/5MHOHu 09 | hfhotels.com/boasfestas


com música ambiente JANTAR DE ANO NOVO

ALMOÇO/BRUNCH DE ANO NOVO

31 DEZEMBRO

1 JANEIRO

New Year’s Eve dinner - 31st December 7.30 pm - o 1.00 am

New Year lunch - 1st January 1.00 - 3.30 pm

13h-15h30

19h30-01h

HF IPANEMA PARK

HF IPANEMA PORTO

HF IPANEMA PARK

Reservas Reservations E-mail: boasfestas@hfhotels.com | Telefone: +351 225 322 172

Reservas Reservations E-mail: boasfestas@hfhotels.com | Telefone: +351 225 322 172

Entradas Seleção de saladas verdes e compostas Sapateira recheada Salmão marinado com funcho e mostarda antiga Fiambre assado com laranja Lombo de porco recheado com ameixas e frutos secos Paté do chefe, variedade de charcutarias e presunto Variedade de frituras

Entradas Seleção de saladas simples e compostas Tomate cereja com mozarela e manjericão Salada de frango com frutos tropicais Quiche de curgete e queijo da ilha Wraps de queijo creme e salmão Tábua de queijos, frituras e charcutaria variadas Mini-sandes

Quentes Canja de galinha com massinhas Bacalhau grelhado em leito de grelos Pescada assada com escama de chouriço transmontano Vitela gratinada com foie gras Lombinho de porco na grelha com tomilho

Quentes Canja de galinha com hortelã Pataniscas de bacalhau com arroz de feijão Preguinhos em pão rústico

Brinde ao Ano Novo no Lobby bar Espumante e uvas passas

Buffet de sobremesas

Vinhos do hotel, águas e refrigerantes

Starters Main courses Crayfish cream soup with coconut and coriander Monkfish and prawns in a smooth cream Roasted duck with orange Grilled veal loins with wild mushrooms Desserts buffet Hotel wines, water and soft drinks Toast the New Year at the Lobby bar Sparkling wine and raisins

Starters Main courses Chicken soup with small pasta Grilled codfish on a layer of spring greens Roasted hake with Trás-os-Montes chorizo flakes Veal au gratin with foie gras Grilled pork loin with thyme Desserts buffet Hotel wines, water and soft drinks

Entradas Seleção de saladas do chefe Gambas ao natural Peixes fumados e marinados Salmão à Bela Vista Mousse de abacate e camarão Rosbife com crosta de pimenta preta Paté de caça, charcutarias finas e presunto Quentes Creme de sapateira Cherne com caldo de amêijoas à Bolhão Pato Garoupa no forno com crosta de azeitona Perna de pato com molho de frutos silvestres Lombo de boi braseado com marinada de coentros e alho Buffet de sobremesas Vinhos do hotel, águas e refrigerantes Brinde ao Ano Novo no Lounge bar* Espumante e uvas passas

Entradas Seleção de saladas do chefe Pinha de gambas e saladas de marisco Bacalhau fumado e marinado Seleção de carnes frias, patés e charcutarias

Starters Main courses Brown crab cream soup Wreckfish with clams sauce in Bolhão Pato style Roasted grouper in a crust of olives Duck leg seasoned with berries sauce Brasied beef loin with a marinade of coriander and garlic Desserts buffet Toast the New Year at the Lounge bar* Sparkling wine and raisins

50€

POR PESSOA Per person

* no 15º piso sujeito às condições climatéricas * 15th floor Subject to weather conditions

HF IPANEMA PORTO

Quentes Creme de lagostins com coco e coentros Tamboril e gambas em molho aveludado Pato assado com laranja Miminhos de vitela na grelha com cogumelos selvagens Buffet de sobremesas Vinhos do hotel, águas e refrigerantes

40€

http://goo.gl/RkBil1

45€

http://goo.gl/EKl1fy 10 | hfhotels.com/boasfestas

Vinhos do hotel, águas e refrigerantes Starters Main courses Chicken soup with mint Pataniscas (fried codfish) with beans rice Steak sandwiches in rustic bread Desserts buffet Hotel wines, water and soft drinks

21€

POR PESSOA Per person

POR PESSOA Per person

Buffet de sobremesas

POR PESSOA Per person http://goo.gl/d6WyoR

http://goo.gl/9eDxna 11 | hfhotels.com/boasfestas


LISBOA/LISBON Geral/General +351 213 716 660 HF Fénix Lisboa

HF Fénix Urban

HF Fénix Garden

+351 213 716 677

+351 213 515 000

+351 213 717 120

PORTO/OPORTO Geral/General +351 225 322 100

/hfhoteisfenix

HF Ipanema Park

HF Ipanema Porto

HF Fénix Porto

HF Tuela Porto

+351 225 322 121

+351 226 075 059

+351 226 071 800

+351 226 004 747

plus.google.com

/marketinghf

/hoteisfenix

/hfhoteisfenix

/hoteisfenix

linkedin.com

/hoteisfenix

2014

Check-in Especial Natal 2013  

O Natal é connosco e o Ano Novo também. Veja as nossas sugestões para esta quadra.

Read more
Read more
Similar to
Popular now
Just for you