1 minute read

TRACTION MOTOR / MOTORE TRAZIONE / MOTEUR TRACTION / ZUGMOTOR / MOTORE DE TRACCION (SHEET 7.A

TRACTION MOTOR

MOTORE TRAZIONE

MOTEUR DE TRACTION

ZUGMOTOR

MOTOR DE TRACCION

1 2 3 5

13 10 6

14

11 16 4

Truck Model Carrello Tipo Chariot Modele MP20L MP22Staplertyp Tipo de carretilla

7

13 15

8

17 9

18

12

01500053

REF PART N° Qt. DESCRIPTION DESCRIZIONE DESIGNATION BENENNUNG DENOMINACIONES 1 580037837 1 Seal Guarnizione Seal Dichtung Junta 2 580038284 1 Flange Flangia Bride Flansch Abrazadera 3 449051014 1 Ball bearing Cuscinetto a sfera Roulement Lager Rodamiento 4 272008200 1 Stop ring Anello di fermo Joint Dichtung Junta 5 580037298 1 Fan Ventola Souffleire Geblaese Ventilador 6 272393000 1 Key Chiavetta Clavette Wellenstift Chaveta 7 580037761 1 Armature Indotto Induit Anker Inducido 8 272045300 1 Ring Anello seeger Joint Dichtung Junta 9 950433904 1 Ball bearing Cuscinetto a sfera Roulement Lager Rodamiento 10 580037300 1 Housing Carcassa Carcasse Rahmen Carcasa 11 580037509 4 Kit brushes with spring Kit spazzole Kit balais Kit burstes Kit escobillas 12 580037762 1 Brush plate Piatto portaspazzole Balai Burste Escobilla 13 580037758 1 Kit screws Kit viteria Kit vis Kit schrauben Kit tornillo 14 580037763 1 Guard kit Kit di protezione Kit protection Schutzssatz Kit defensa 15 272049800 1 Ring Anello seeger Joint Dichtung Junta 16 273128900 1 Key Chiavetta Clavette Wellenstift Chaveta 17 580037302 1 Guard kit Kit di protezione Kit protection Schutzssatz Kit defensa 18 580034665 1 Traction motor ass'y Ass. motore di trazione Ens. moteur de traction Zugmaschine Grupo motor de tracción

Da matr. / Du matr. / Ab. seriennummer From serial N° / Desde la matr.: Fino a matr. /Jusqu' matr. / Bis zur serien-Nr. Until serial N° / Hasta la matr.: Ad esclusione di / À l'exclusion de Mit ausnahme von / With the exception of / Excepto: Compreso / Avec / Einschließlich Including / Con:

This article is from: