
3 minute read
PRECAUÇÃO DE SEGURANÇA
from CAT Electric Rope Shovel 395HR Escavadeira Di MINIRACAO MANUL DE MANUTINCAO E OPlERACAO -PDF DOWNLOA
MECANISMO DE ESCAVAÇÃO ............................................................................................30 CABINE DO OPERADOR....................................................................................................31 SISTEMA DE AR COMPRIMIDO ...........................................................................................32 SISTEMA DE LUBRIFICAÇÃO AUTOMATICA .......................................................................32 Sala de Lubrificação.........................................................................................................33 EQUIPAMENTO DA PARTE FRONTAL......................................................................................34 CABOS DE SUSPENSÃO....................................................................................................34 LANÇA GIRATÓRIA ...............................................................................................................35 Conjunto da Lança ...........................................................................................................35 CABOS MÓVEIS ...................................................................................................................36 Cabos Móveis – Disposição Geral ....................................................................................36 BLOCO DE SELA.................................................................................................................37 BRAÇO DA CAÇAMBA .........................................................................................................37 CAÇAMBA .............................................................................................................................38 Conjunto da Caçamba ......................................................................................................38 TRAVAS.................................................................................................................................39 DIRECIONADOR DOS MOVIMENTOS DA CAÇAMBA ........................................................39 Direcionador dos Movimentos da Caçamba – Disposição Geral .......................................39 ESPECIFICAÇÕES TÍPICAS DA MÁQUINA..........................................................................40 PESOS COMPONENTES ESTIMADOS GERAIS......................................................................42
495HD PLANTA DA PLATAFORMA DA COR..........................................................(página dobro)
Seção 1 Introdução
INFORMAÇÃO GERAL
Este manual foi elaborado para dar assistência ao usuário nas operações e manutenção preventiva da máquina, através de um fácil guia de procedimentos com o qual, passo a passo, o operador e opessoal de manutenção podem solucionar todas as questões de uma maneira segura. É importante lembrar que, quando um procedimento sistemático de manutenção é usado para a máquina, um mínimo de paradas não planejadas e resultará em operações mais confiáveis.
ESTE MANUAL NÃO É UM LIVRO DE PEÇAS e não pode ser usado como referência para compra de componentes. Um outro manual de peças detalhado foi fornecido.Por favor leia com cuidado as instruções nele. Todas as peças são alistadas por números do grupo e/ou de código do produto com os números associados de item/part para ESTA MÁQUINA ESPECÍFICA. Peças da ordem na quantidade exata necessitada. DIREITO e ESQUERDO consulte às posições da máquina como vistas pelo operador que senta-se no assento do operador no táxi. Indique por favor o NÚMERO DE SÉRIE da máquina correta ao corresponder ou ao contatar a fábrica preste serviços de manutenção ou parte departamentos. Os registros em cada máquina são arquivados pelo número de série e quando dado estes número, projeto específico da sua máquina e equipamento original são alcançados rapidamente pelas peças internacionais de Bucyrus representativas.
Adições e revisões periódicas podem ser feitas neste manual. Para requisitar informações adicionais ouserviços da fábrica, entre em contato com seu representante regional ou:
Bucyrus International, Inc. 1100 Milwaukee Avenue Caixa Postal 500 South Milwaukee, Wisconsin 53172 – 0500,USA Telefone ( 414) –768-4000 Fax: ( 414) 768-4210
È política da Bucyrus International melhorar seus produtos sempre que possível e praticável. A companhia se reserva o direito de fazer alterações e acrescentar melhorias nas suas máquinas a qualquer momento. Isto acontecerá sem a obrigação de instalar estas mudanças nas máquinas vendidas anteriormente
Devido a este programa de pesquisa e desenvolvimento dos produtos em andamento, alguns procedimentos, especificações e peças poderão ser alterados num esforço constante de incrementar nossas máquinas.
SEGURANÇA
Os símbolos de alerta apresentados aqui e em todo este manual são usados para chamar a atenção quanto ás instruções para segurança pessoal. Leia e siga as instruções cuidadosamente, observando todos os símbolos de SEGURANÇA, PERIGO e ATENÇÃO dispostos em vários locais da máquina.
Certifique-se que a pessoa que estiver operando esta máquina esteja ciente dos SÍMBOLOS DE SEGURANÇA e de seu significado. Se for impossível efetuar com segurança qualquer procedimento de manutenção ou de operação, contate o seu representante regional da Bucyrus ou a fábrica.
A seguir são definidas as distinções entre as instruções de segurança. Em todas estas definições os sinais de alerta são usados.
NOTA: Este sinal indica um item de informação pertencente ao equipamento. Perda de tempo, ligeiros danos ou ferimentos leves podem resultar caso a ação correta não for tomada.
CUIDADO:Este sinal serve como lembrete das práticas de segurança, ou a atenção direcion a para uma prática de segurança específica que pode possíveis evitar danos se as precauções não forem tomadas.
PERIGO: Este sinal mostra um risco iminente que pode resultar em morte, sérios danos físicos, ou sérios danos ao equipamento se a ação correta e adequada não for tomada.
PERIGO: Este sinal mostra um risco elétrico iminente que poderá resultar em morte, sérios danos físicos ou sérios danos ao equipamento se a ação mais apropriada e correta não for tomada.
Operar, manter e dar assistência a esta máquina é perigoso a menos que seja feito apropriadamente. Cada pessoa precisa satisfazer a si mesmo e seu empregador que ele está alerta, tem as habilidades e conhecimentos necessários, ferramentas apropriadas e equipamentos para a tarefa a seu cargo. Todos os métodos usados devem ser seguros e corretos. Os representantes e especialistas da fabrica estão disponíveis para fornecer informações adicionais e assistência técnica. O operador deve estar alerta, fisicamente em forma e isento da influência de álcool, drogas, ou qualquer medicamento que possa perturbar a visão, audição ou reflexos.