
5 minute read
CABINA
CABINA
CABINA DE SEGURIDAD
La cabina está equipada con una estructura de protección anti vuelco (ROPS) y anti caída de objetos (FOPS) que garantiza la seguridad del operador. Monta dos puertas practicables a 90° (a utilizar solamente como acceso a la cabina) con amortiguadores de gas, y dos ventanas abisagradas con bloqueo en posición de máxima apertura para suministrar la ventilación suficiente reduciendo la entrada de polvo. Además, tiene una gran superficie acristalada y el operador dispone del máximo confort en cualquier condición.
ATENCION La protección que proporciona la estructura anti vuelco se puede ver perjudicada en caso de cualquier daño o modificación estructural. Comprobar periódicamente el cinturón de seguridad. No debe estar deshilachado, desgastado o con otros defectos que podrían inducir a su rotura.
Subir y bajar de la máquina utilizando solamente los asideros y apoyos al efecto.
Antes de subir a la máquina limpiar e inspeccionar los escalones y asideros.
Subir y bajar de la máquina vueltos hacia ella. Mantener siempre tres puntos de contacto con asideros y escalones.
Nota – Tres puntos de contacto se refiere a dos pies y una mano o a dos manos y un pie.
No subir ni bajar de la máquina en movimiento. No saltar de la máquina.
No intentar subir o bajar de la máquina cuando se transportan herramientas u otros materiales.
Al entrar o salir del puesto de conducción no utilizar los mandos como punto de apoyo.
Nota – La llave de la dotación de la máquina está unificada y con ella se abren y cierran las cerraduras de las puertas de la cabina y las otras puertas de la máquina, y se acciona el conmutador de arranque del motor.
1850-M0122
PUERTA
La puerta se abre accionando la manilla indicada en la figura, después de liberar la cerradura (incorporada en la propia manilla) con la llave.
Para abrir la puerta desde el interior de la cabina, apretar el botón indicado en figura.
Durante el funcionamiento de la máquina se pueden mantener abiertas las ventanas laterales girándolas hasta que el enganche (1) entre en el alojamiento (3) al efecto.
Para cerrar desde el interior apretar el botón (4) y tirar de la ventana con la manecilla (2).
1850-M0201
3 1 2
1850-M0202
4
D180-2M187
D180-2M188
Engrasar las bisagras de las puertas introduciendo grasa por los engrasadores indicados.
LUNETA
ATENCION Si se debe sustituir un cristal, montar cristales de seguridad. No golpear al cristal para desmontarlo: podría fragmentarse y provocar lesiones.
Nota – Los cristales se deben mantener siempre limpios para disfrutar de una buena visibilidad.
Para su limpieza es aconsejable utilizar detergentes adecuados y paños bien limpios para no rayar los cristales ni perjudicar su transparencia.
1850-2M0102
ILUMINACION INTERIOR CABINA
El plafón (1) está dispuesto sobre el pabellón de la cabina y puede tomar tres diferentes posiciones: - lado 2 pulsado: luz siempre encendida; - lado 3 pulsado: luz siempre apagada; - posición central (neutra) luz apagada.
3 1
TOMA DE CORRIENTE A 12 V (con cabina solamente)
La toma eléctrica suplementaria (1) situada en la parte trasera izquierda de la cabina se puede utilizar como fuente de alimentación para una nevera a colocar en el vano detrás del asiento, o para alimentar la batería del teléfono móvil.
Hay una bolsa (2) para guardar un teléfono móvil, incluso estando en recarga de batería. 2
1 2
D180-2M190
1850-M0125
CALEFACCION Y VENTILACION
La climatización de la cabina se obtiene a través del tablero de mandos situado debajo del techo de la cabina, delante del operador. La rotación del mando (4) permite el arranque y la variación de velocidad del soplante. La rotación del mando (5) consiente la introducción en la cabina de aire tomado del exterior o del interior del habitáculo. La rotación del mando (6) en sentido antihorario consiente la salida de aire frío por los difusores, mientras que girando el mando en sentido horario el aire será caliente.
AIRE ACONDICIONADO (OPCIONAL)
Accionar el aire acondicionado mediante el mando (3). El mando (4) permite regular la velocidad del soplante de ventilación. El mando (6) permite regular la temperatura del aire.
Aviso - Con el motor parado el aire acondicionado no funciona porque su compresor está movido por el motor. Antes de arrancar el motor asegurarse de que el mando (3) de control del aire acondicionado esté en posición de "parado". Antes de parar el motor "parar" siempre el aire acondicionado mediante el mando (3). Para obtener una climatización correcta en la cabina, mantener cerradas puertas y ventanas. Se aconseja no intervenir nunca personalmente en el equipo de aire acondicionado sino acudir al personal especializado. 3 4 5 6
3 - Mando aire acondicionado 4 - Mando velocidad soplante ventilación 5 - Mando recirculación de aire 6 - Mando de temperatura
D180-2M191
Desempañado y desescarchado Para obtener un desempañado o desescarchado rápido de los cristales delanteros, laterales o traseros, proceder del modo siguiente: - con el mando (1), poner el soplante de ventilación a la máxima velocidad - accionar el mando (2) hasta llegar a la temperatura máxima Abrir y orientar los difusores de la cabina de modo que el caudal de aire incida en los cristales.
1 2
D180-2M192
D180-2M169
LIMPIACRISTALES
Cuando la visibilidad no sea satisfactoria por causa de mal funcionamiento de las escobillas de los limpiacristales, limpiar las gomas utilizando un líquido específico o alcohol. Si después de limpiarla sigue el problema, sustituir la escobilla. Para sustituir la escobilla del limpiaparabrisas proceder como sigue: - levantar el brazo (1) separándolo del cristal; - quitar los tornillos (2) y sacar la escobilla.
La sustitución de la escobilla de los brazos laterales y trasero se hace igual que para el limpiaparabrisas.
En caso de que los surtidores (3) suministren un chorro defectuoso, se debe limpiar el orificio de salida con una aguja. Si es necesario, corregir la orientación de los surtidores de modo que el chorro incida uniformemente en el cristal.
Nota – Los cristales se deben mantener siempre limpios para una buena visibilidad. Para su limpieza se aconseja utilizar un detergente adecuado y trapos bien limpios, para no rayarlos o perjudicar su transparencia.
Verificar y reponer según necesidad el nivel del líquido detergente lavacristales en su depósito, accesible abriendo la puerta izquierda del vano de baterías.
Importante – Cuando disminuye la temperatura ambiente hasta 0°C (32°F) y por debajo, siempre usar una solución de lavado tipo anticongelante. 3 1
1850-M0126
2
1850-M0127
1850-M0203