
6 minute read
INSTRUCCIONES DE TRABAJO
ETAPA 6
1
PDH0187 Enganchar los dientes de ambas coquillas sobre la barra (1) maniobrando simultáneamente los mandos de la pluma, articulación de la pluma, balancín y cierre de la bivalva. El equipo se encontrará en la posición de dimensión máxima para transporte por carretera cuando la pluma y los cilindros de articulación de la pluma se encuentren completamente extendidos. A continuación levantar la cuchilla de nivelación (versión 2AL).
ETAPA 7
Asegurar las posiciones de la pluma y el balancín mediante las válvulas de bloqueo de la pluma y el balancín. Ver "Válvula de bloqueo de la pluma" y "Válvula de bloqueo del balancín" en la sección "Mandos/Instrumentos/Accesorios". TRIM THIS EDGE
173
TRIM THIS EDGE RIGHT PAGE
Template Name: OM_1_colTemplate Date: 1994_04_29
Template Date: 1994_04_29Template Name: OM_1_col



TRIM THIS EDGE
DESPLAZAMIENTO EN LA OBRA
ATENCION: Antes de maniobrar en la obra, los estabilizadores y la cuchilla de nivelación deberán encontrarse completamente levantados (si se equipan).
NOTA: Después de un desplazamiento por carretera, retire los dispositivos de seguridad para carretera antes de desplazarse por la obra.
ETAPA 1 ETAPA 3
PH07328 Poner en funcionamiento el motor térmico. Presione el pedal de freno y seleccione la velocidad de obra "Posición1" en el panel de control (se enciende el piloto izquierdo).
ETAPA 2

PH07328 Pulse el botón "MAX" del panel de control.
PH07600 Libere los frenos mediante el conmutador de control de los frenos de estacionamiento/trabajo.
ETAPA 4
PH07533 Coloque los conmutadores de bloqueo/ desbloqueo del eje delantero en la posición de desbloqueo (se enciende la lámpara indicadora en el tablero de instrumentos).
174
TRIM THIS EDGE LEFT PAGE
ETAPA 5 ETAPA 6

PH07520 Mueva la palanca de mando de traslación a la posición deseada.

CD99M019 Presione el pedal de control de traslación.
NOTA: Controle la velocidad de traslació mediante la palanca de mando de traslación. IMPORTANTE: Espera a que la máquina se detenga completamente antes de cambiar de sentido de desplazamiento (hacia delante/hacia atrás).
ATENCION: Para todas las operaciones, el eje delantero debe estar desbloqueado.
!
TRIM THIS EDGE
175
TRIM THIS EDGE RIGHT PAGE
Template Name: OM_1_colTemplate Date: 1994_04_29
Template Date: 1994_04_29Template Name: OM_1_col
TRIM THIS EDGE
INSTRUCCIONES DE TRABAJO
IMPORTANTE: En posición de trabajo, las ruedas que controlan la dirección se encuentran atrás. Por este motivo, los mandos de traslación y dirección están invertidos.
Equipo de retroexcavación

PDE0027 Al instalar una canalización doble, se pueden excavar dos zanjas paralelas de diferente profundidad (por ejemplo: agua y gas). Se recomienda mover la excavadora de lado para excavar una zanja y después la otra, mientras está perfectamente alineada. Dos canalizaciones pueden entrar en la misma zanja, aunque no sea a la misma profundidad. El trabajo se realizará alternativamante, como se indica a continuación en el diagrama. Desplace la máquina una distancia equivalente al ancho de la cuchara con el fin de evitar que el descentrado de la cuchara y poder abrir una zanja que sea perfectamente rectilínea.

PDE0028 Para excavar zanjas entre 1,00 m y 1,30m de profundidad (a una profundidad mayor se deberán consolidar), éstas se deben abrir en forma de "V" para evitar derrumbes. Para ello, abra primero siguiendo la línea central y, después, desplazándose gradualmente desde el centro de la línea, corte la zanja para obtener una forma en "V".

PDE0029 Al abrir una zanja, deje a un lado el espacio necesario para depositar las herramientas o el material. Descargue los residuos al otro lado, dejando un espacio de 0,40 m entre el residuo y el borde de la zanja. Si la profundidad de la zanja es de 1,00 m a 1,30 m, aumente este espacio hasta 0,80 m para abrir la zanja en forma de "V".
176
TRIM THIS EDGE LEFT PAGE


PDE0030 Para excavar (por ejemplo, un sótano), haga primero las esquinas. Siga la secuencia indicada en el diagrama. Termine el lado final y la última esquina al final, al salir de la excavación.
A B

PDE0031
(A) INCORRECTO (B) CORRECTO
Es importante colocar correctamente los dientes. Para lograr el mejor rendimiento y evitar la rotura de los dientes, corte el suelo sin desgarrarlo.
PDE0032 Para lograr le mejor endimiento en retroexcavación, comience colonacndo correctamente los dientes. Cierre la cuchara apenas comience a desplazarse, para poner los dientes en posición horizontal. Los dientes, no la cuchara, deben quedar sobre el suelo para evitar saltos y garantizar que toda la fuerza se aplica en los dientes.

PDH0101 Para los terraplenados, la cuchara debe llenarse sobre una longitud de suelo igual a la longitud del balancín. Se perderá tiempo al trabajar sobre una distancia mayor o menor. TRIM THIS EDGE
177
TRIM THIS EDGE RIGHT PAGE
Template Name: OM_1_colTemplate Date: 1994_04_29
Template Date: 1994_04_29Template Name: OM_1_col
TRIM THIS EDGE

PDH0102 Se obtendrán mejores resultados, si retiran capas sucesivas. Ceriórese de que los dientes están en la posición correcta desde el comienzo. El espesor de las capas dependerá de la solidez del suelo. Es importante sincronizar los movimientos de la pluma, del balancín y de la cuchara para lograr excavaciones y fondos de zanjas perfectamente horizontales. Apenas comiencen a desplazarse, extienda el balancín y baje la pluma. Cierre la cuchara y retire el balancín, mientras que controla la posición de los dientes para evitar que la cuchara frote con el suelo. Mantenga levantada la pluma hasta que el balancín esté en posición vertical. Una vez el balancín esté en posición vertical, abra la cuchara gradualmente para que siempre esté en posición plana y baje la pluma. Para facilitar las operaciones de terraplenado con la retroexcavadora, seguir estas astucias: Coloque siempre la cabina al lado del camión que se desea cargar o de cualquier obstáculo que pudiere haber (para disponer de una mejor visibilidad de trabajo). Después, comience a trabajar al lado del camión para despejar el suelo para los movimientos de giro que seguirán. El ciclo será más corto dado que no se tendrá que levantar la cuchara sobre el suelo que todavía está en el sitio.
Equipo de bivalva

PDE0035 La bivalva tiene la característica especial de ser capaz de penetrar el suelo mientras que se cierra. El cilindro que acciona las mitas de la bivalva impide que ésta se levante mientras que se cierra, de tal manera que la bivalva se llena rápida y completamente.
PDE0036 Para excavar un sótano (o cualquier otro tipo de excavación), es importante comenzar por las esquinas, pero como la bivalva, a diferencia de la retroexcavadora, puede girar, no se requiere excavar el área en una secuencia definida. La secuencia que se muestra en el diagrama sólo debe utilizarse como guía. Es posible que el operador deba adoptar otros métodos de trabajo, en función de la posición del camión, de si hay o no una pendiente que conduzca a un garage, y del tamaño y forma de la excavación que deba realizarse.
178
TRIM THIS EDGE LEFT PAGE