11 minute read

DESPLAZAMIENTO POR CARRETERA

ESTACIONAMIENTO DE LA MAQUINA

Estacionar la máquina sobre un suelo plano y horizontal, alejado de una zona blanda, de una excavación o de una cavidad mal apuntalada. Alinear la torreta con respecto al bastidor, meter el accesorio y anclar la cuchara o la bivalva en el suelo.

Levante completamente los estabilizadores e inmovilícelos mediante los pasadores de bloqueo y los pasadores hendidos que se encuentran en la caja de herramientas. Levante la cuchilla de nivelación (si está equipado) e inmovilícela mediante los pasadores de bloqueo y los pasadores hendidos que se encuentran en la caja de herramientas.

Poner la palanca de mando de traslación en posición neutra. Introduzca el pasador de bloqueo de rotación de la torreta. Inmovilizar la máquina mediante el conmutador de control de los frenos de estacionamiento/trabajo. Parar el motor térmico y retirar la llave de arranque. Se debe levantar el brazo de mando izquierdo antes de salir del puesto de conducción.

Inclinar la columna de dirección hacia el parabrisas. Cerrar con llave la puerta del puesto de conducción. Desconectar el circuito eléctrico utilizando la llave del cortabaterías. Cerciorarse de que las puertas, capós y paneles de acceso estén bloqueados de manera segura o asegurados. Verificar que no haya ninguna parte de la máquina que bloquee la calzada. Si esto no pudiere evitarse, instalar las señales de tráfico necesarias requeridas por las reglamentaciones en vigor.

ATENCION: Nunca saltar de la máquina. Ponerse siempre frente a la máquina y utilizar los estribos y empuñaduras de acceso al bajar de la cabina o del chasis de torreta. TRIM THIS EDGE

155

TRIM THIS EDGE RIGHT PAGE

Alt= to hide template informationAlt+ to display template information

Template Name: OM_1_colTemplate Date: 1994_04_29

Template Date: 1994_04_29Template Name: OM_1_col

Alt+ to display template informationAlt= to hide template information

TRIM THIS EDGE

CONSIGNAS DE UTILIZACION

ATENCION: Seguir las instrucciones de utilización contenidas en esta sección. No utilice esta máquina para ninguna otra aplicación o finalidad antes de haber obtenido la previa aprobación del fabricante.

-Antes de emprender un desplazamiento por carretera, bloquee los equipos e instale los sistemas de seguridad que las reglamentaciones exijan. Levante completamente los estabilizadores e inmovilícelos mediante los pasadores de bloqueo y los pasadores hendidos que se encuentran en la caja de herramientas. Los patines de los estabilizadores deben estar en posición de pivote. Levante la cuchilla de nivelación (si está equipado) e inmovilícela mediante los pasadores de bloqueo y los pasadores hendidos que se encuentran en la caja de herramientas. Las dimensiones totales de la máquina deben estar en los límites especificados en las reglamentaciones locales de circulación. -Antes de emprender un desplazamiento por carretera, cerciórese de que la carga sobre cada eje, en función de la configuración de la máquina, esté de conformidad con las reglamentaciones en materia de tráfico por carretera del país concernido. -(Específico para Alemania), todas las máquinas equipadas con cucharas CASE 1200 L o bivalvas deberán realizar los desplazamientos por carretera sin estas herramientas. Es primordial que se retiren antes de emprender un desplazamiento por carretera. -Verifique que las luces y el equipo de señalización estén en buen estado. -Verifique que los frenos y la dirección funcionen correctamente. -Verifique el estado y la presión de los neumáticos. -Cualquier desplazamiento por carretera debe emprenderse en marcha hacia delante, con el puesto de conducción sobre las ruedas delanteras, con el bastidor de torreta bloqueado y la puerta de la cabina cerrada y asegurada. -Durante el viaje, el eje delantero debe estar desbloqueado. -Antes de conducir la máquina en la obra, levante completamente los estabilizadores y la cuchilla de nivelación (si está equipado). -Esté atento y siempre conozca la ubicación de todos los otros trabajadores que se encuentren en su área de trabajo. Aleje completamente a todas las otras personas de la máquina. El no respeto de estas instrucciones puede ocasionar graves lesiones corporales. -Conozca el emplazamiento de todos los tubos y conductos subterráneos antes de iniciar el trabajo. Los cables eléctricos, los conductos de gas, las canalizaciones de agua y otras instalaciones subterráneas pueden ocasionar graves lesiones corporales. -Adapte su manera de conducir en función de las condiciones de trabajo (terreno en pendiente o accidentado), del estado de la carretera y de las condiciones meteorológicas.

156

TRIM THIS EDGE LEFT PAGE

-En un terreno con una elevada pendiente, mantenga el motor térmico al régimen máximo.

-Durante un desplazamiento perpendicular a la pendiente, oriente el equipo hacia abajo de la pendiente manteniendo la cuchara cerca del suelo. -Al conducir la máquina en la misma dirección de la pendiente, desplácese a la velocidad de la obra y ajuste la velocidad de desplazamiento mediante la palanca de mando de traslación. Nunca reduzca el régimen del motor térmico en las bajadas. -Los huecos, obstáculos, escombros y otros riesgos de peligro en el lugar de trabajo pueden causar graves lesiones corporales. Examine e identifique todos los peligros posibles antes de utilizar la máquina en una nueva zona de trabajo. -Al trabajar cerca de líneas eléctricas de alta tensión, se debe mantener una distancia de trabajo de seguridad con respecto a estas líneas. Las distancias mínimas que se deben respetar son las siguientes:

Menos de 57 000 voltios: 3 metros.

Más de 57 000 voltios: 5 metros.

TRIM THIS EDGE

157

TRIM THIS EDGE RIGHT PAGE

Alt= to hide template informationAlt+ to display template information

Template Name: OM_1_colTemplate Date: 1994_04_29

Template Date: 1994_04_29Template Name: OM_1_col

Alt+ to display template informationAlt= to hide template information

TRIM THIS EDGE

DESPLAZAMIENTO POR CARRETERA

ATENCION: Antes de emprender un desplazamiento por carretera, bloquee los equipos e instale los sistemas de seguridad que las reglamentaciones exijan. Levante completamente los estabilizadores e inmovilícelos mediante los pasadores de bloqueo y los pasadores hendidos. Los patines de los estabilizadores deben estar en posición de pivote. Levante completamente la cuchilla de nivelación (si está equipado) e inmovilícela mediante el pasador de bloqueo y el pasador hendido.

ATENCION: Antes de emprender un desplazamiento por carretera, cerciórese de que la carga sobre cada eje, en función de la configuración de la máquina, esté de conformidad con las reglamentaciones en materia de tráfico por carretera del país concernido.

ATENCION: Todo desplazamiento por carretera debe hacer en marcha hacia delante.

ATENCION: Durante los desplazamientos por carretera está estrictamente prohibido utilizar el control eléctrico de traslación (si está equipado).

ATENCION: (Específico para Alemania), todas las máquinas equipadas con cucharas CASE 1200 L o bivalvas deberán realizar los desplazamientos por carretera sin estas herramientas. Es primordial que se retiren antes de emprender un desplazamiento por carretera.

ETAPA 1

PH08026 Levantar completamente los estabilizadores.

ETAPA 2

CD99N045 Inmobilice los estabilizadores mediante los pasadores de bloqueo y los pasadores hendidos que se encuentran en la caja de herramientas.

158

TRIM THIS EDGE LEFT PAGE

ETAPA 3 ETAPA 5

CD99N004 Retire los pasadores de bloqueo y los pasadores hendidos de los patines de los estabilizadores de tal manera que éstos queden en posición de pivote y, después, coloque los pasadores de bloqueo y hendidos en la caja de herramientas.

ETAPA 4

CD99M022 Introduzca el pasador de bloqueo de rotación de la torreta.

ETAPA 6

PH00620 Levante la cuchilla de nivelación (si está equipado) e inmovilícela mediante los pasadores de bloqueo y los pasadores hendidos que se encuentran en la caja de herramientas.

PG02804A El punto de articulación de la cuchara debe estar en la posición de fuerza máxima. Ver "Gama de apertura máxima de la cuchara de retroexcavación y posiciones de fuerza máxima" en la sección "Mandos/Instrumentos/Accesorios". Si este no fuera el caso, cambie la posición de la articulación. Ver "Reemplazo de una cuchara de retroexcavación" en la sección "Mantenimiento/Ajustes". TRIM THIS EDGE

159

TRIM THIS EDGE RIGHT PAGE

Alt= to hide template informationAlt+ to display template information

Template Name: OM_1_colTemplate Date: 1994_04_29

Template Date: 1994_04_29Template Name: OM_1_col

Alt+ to display template informationAlt= to hide template information

ETAPA 7 ETAPA 8

TRIM THIS EDGE

PH08024

(Máquina con cuchara)

Extienda completamente el vástago del cilindro de la cuchara y detenga la cuchara enfrente de la máquina.

PG01930 Saque de la caja de herramientas la palanca de la válvula de selección de cuchara/bivalva y colóquela sobre la válvula. Gire hacia abajo la palanca de la válvula, a la posición cerrada, y después retirela y vuélvala a poner en la caja de herramientas.

ETAPA 9

CD98E041

(Máquina sin cuchara)

Retraiga completamente el vástago del cilindro de la cuchara y después coloque la varilla de bloqueo, los pasadores de bloqueo y los pasadores hendidos que se encuentran en la caja de herramientas (opcional). A continuación, detenga el balancín frente a la máquina.

PDH0094 Sacar el vástago del cilindro de la cuchara. Instale el sistema de bloqueo utilizando las tuercas de mariposa y después retraíga el vástago del cilindro de la cuchara sobre el tope del sistema de bloqueo (específico para algunos países).

160

TRIM THIS EDGE LEFT PAGE

ETAPA 10 Preajuste de la longitud de la eslinga (específico para algunos países)

Versiones Pluma Balancín L (longitud total de la eslinga que debe utilizarse)

4,80 m 1,70 m 7,60 m 2,20 m 3,50 m

P2A

5,40 m 1,70 m 8,80 m 2,20 m 4,90 m 2,80 m 2,96 m

4,80 m 1,70 m 3,30 m 2,20 m 4,70 m

P2A+2A

5,40 m 1,70 m 7,30 m 2,20 m 2,60 m 2,80 m 1,60 m

P2A

4,80 m

5,40 m 1,70 m 4,90 m 2,20 m 3,60 m 1,70 m 7,60 m 2,20 m 5,50 m 2,80 m 1,80 m 2 1

4 3

CS99D501 Instale la eslinga (1) en el trinquete de toma (2), cerciorándose de que la medida (L) sea correcta (ver la tabla). Pase la eslinga alrededor del punto de elevación. Ponga el anillo (3) al interior de la argolla (4). A continuación, se debe fijar la argolla al aro de remolque del chasis portador. Enganche la eslinga en el anillo (3) y apriétela.

ETAPA 11 (Plumas ajustables y monobloque)

TRIM THIS EDGE

PH07633 Coloque en posición la pluma de tal manera que la marca de índice del vástago quede alineada con respecto a la marca del cilindro de la pluma. Esta posición garantiza una altura aprobada para la conducción por carretera (específico para algunos países).

161

TRIM THIS EDGE RIGHT PAGE

Alt= to hide template informationAlt+ to display template information

Template Name: OM_1_colTemplate Date: 1994_04_29

Template Date: 1994_04_29Template Name: OM_1_col

Alt+ to display template informationAlt= to hide template information

(Pluma ajustable) (Tipo PM, específico para Alemania)

TRIM THIS EDGE

PDH0097 Retraer completamente la sección móvil de la pluma ajustable (específico para algunos países).

(Pluma articulada)

CD98J010 Colocar el balancín de forma que la marca en la pluma esté mirando a la marca en el balancín.

ETAPA 12

1 2

CD98J009 Colocar la pluma con los vástagos (1) del cilindro de la pluma extendidos hasta su máxima extensión y los vástagos (2) del cilindro del eje retraídos al máximo y a continuación acercando el balancín o la cuchara lo más posible a la máquina.

PG02707 Gire hacia arriba la palanca de la válvula (posición cerrada) para inmovilizar la pluma.

162

TRIM THIS EDGE LEFT PAGE

ETAPA 13 ETAPA 15

CD99G032 Gire hacia arriba la palanca de la válvula (posición cerrada) para inmovilizar el balancín (específico para algunos países).

ETAPA 14

CD95N040 Coloque placas marcadoras de día y fíjelas al balancín mediante los pasadores hendidos (específico para algunos países).

ETAPA 16

PH01111 Instale la luz de marcador en el balancín. Conecte el cable eléctrico a la toma de alimentación eléctrica que se encuentra en el depósito de combustible y, después, utilice el conmutador de iluminación del puesto de conducción para encender las luces de posición (específico para algunos países).

PG02702 Instale la luz giratoria y enciéndala desde el tablero de instrumentos (específico para algunos países). TRIM THIS EDGE

163

TRIM THIS EDGE RIGHT PAGE

Alt= to hide template informationAlt+ to display template information

Template Name: OM_1_colTemplate Date: 1994_04_29

Template Date: 1994_04_29Template Name: OM_1_col

Alt+ to display template informationAlt= to hide template information

ETAPA 17 ETAPA 19

TRIM THIS EDGE

CK99K001 Coloque la cubierta de la luz de trabajo del equipo (específico para algunos países).

ETAPA 18

CD98E042 Instalar la placa de matrícula (específico para algunos países).

CD97M001 Instale el triángulo de advertencia (específico para algunos países).

ETAPA 20

CD99N010 Ajuste correctamente los espejos previsor y retrovisor.

ETAPA 21

Coloque en posición el equipo, en función de la configuración y del país correspondiente. Ver "Dimensiones generales para desplazamiento por carretera" en la sección "Especificaciones".

164

TRIM THIS EDGE LEFT PAGE

This article is from: